All language subtitles for MissaX Alana Rose Backbone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,510 --> 00:00:23,510 Hey, Donnie. 2 00:00:23,550 --> 00:00:26,990 I'm cooking tonight. Do you want pasta or pizza? 3 00:00:27,630 --> 00:00:28,630 Doesn't matter. 4 00:00:28,830 --> 00:00:29,830 You sure? 5 00:00:29,990 --> 00:00:31,850 Mom has to be cooking Trevor's pie tonight. 6 00:00:33,730 --> 00:00:35,650 She has to work the third shift. 7 00:00:37,190 --> 00:00:38,190 Whatever. 8 00:01:31,630 --> 00:01:34,230 Yeah, that's probably why he got killed out in the fourth grade. 9 00:01:34,650 --> 00:01:36,710 I can't believe we're all 18 now. 10 00:01:37,710 --> 00:01:40,650 Hey, Maisie. He did what? I was just there yesterday. 11 00:01:42,090 --> 00:01:43,090 Hey, Maisie. 12 00:01:43,790 --> 00:01:45,830 Oh, sorry. I gotta go. My stepdad's here. 13 00:01:46,230 --> 00:01:49,110 No, no, no. You don't have to hang up. Stop saying that. 14 00:01:50,790 --> 00:01:51,790 I already hung up. 15 00:01:53,330 --> 00:01:59,050 I just wanted to remind you that your mom doesn't want us slamming doors 16 00:01:59,050 --> 00:02:00,390 here. Okay. 17 00:02:00,920 --> 00:02:01,920 Bye. 18 00:02:02,900 --> 00:02:08,400 Okay, and I kind of told you about it a million times. You shouldn't swear. 19 00:02:13,500 --> 00:02:16,120 Do you want to talk about it? 20 00:02:16,380 --> 00:02:17,520 Talk about what, Heath? 21 00:02:20,080 --> 00:02:21,080 What's so funny? 22 00:02:22,240 --> 00:02:26,280 For one, it's not really funny. It's just it's different hearing you use my 23 00:02:26,280 --> 00:02:28,060 when for so many months you've... 24 00:02:28,539 --> 00:02:29,620 Okay, so what? 25 00:02:29,860 --> 00:02:32,900 Sometimes I call you Dad, sometimes I call you Heath. Why do you act like it's 26 00:02:32,900 --> 00:02:33,900 the end of the world? 27 00:02:47,580 --> 00:02:48,580 Hey. 28 00:02:51,160 --> 00:02:52,160 You're mad at me. 29 00:02:58,890 --> 00:03:00,330 Hey, my phone and I'll give you yours. 30 00:03:01,090 --> 00:03:02,090 Baby. 31 00:03:05,650 --> 00:03:07,150 Better hurry up before I read your messages. 32 00:03:08,510 --> 00:03:09,610 I've got nothing to hide. 33 00:03:10,230 --> 00:03:11,230 Bullshit. 34 00:03:11,550 --> 00:03:12,550 Bullshit. 35 00:03:16,890 --> 00:03:17,890 Hey, Beth, though. 36 00:03:18,090 --> 00:03:19,830 Yeah, Skylar told me everything. 37 00:03:21,870 --> 00:03:22,950 Which one's Skylar? 38 00:03:23,830 --> 00:03:25,290 Wow, Dad, can't remember her name. 39 00:03:28,780 --> 00:03:31,480 I don't know what you're insinuating. 40 00:03:34,520 --> 00:03:35,520 Skylar. 41 00:03:36,060 --> 00:03:38,720 Oh, yeah, her. I met her at the game last night. 42 00:03:39,320 --> 00:03:40,840 I think you did more than just meet her. 43 00:03:43,460 --> 00:03:46,180 Is that what she told you? 44 00:03:46,400 --> 00:03:47,420 She didn't have to. 45 00:03:47,820 --> 00:03:51,700 All year she's been telling me, oh my god, your stepdad's so hot, I'm gonna 46 00:03:51,700 --> 00:03:54,840 him. And with the way she was feeling you up at the football game last night, 47 00:03:55,000 --> 00:03:56,200 I'm sure it's already happened. 48 00:03:57,610 --> 00:04:00,190 She wasn't flirting with me. She was looking for you. 49 00:04:01,570 --> 00:04:02,790 Then why didn't she call me? 50 00:04:03,190 --> 00:04:06,570 Okay, so that may be true, but she did eventually find you, didn't she? 51 00:04:06,930 --> 00:04:08,470 So you're just gonna act like I'm crazy or something? 52 00:04:09,310 --> 00:04:11,070 I didn't say that at all. 53 00:04:11,270 --> 00:04:13,570 You're so naive. I swear to God. 54 00:04:16,170 --> 00:04:22,830 I think you just misunderstood her actions. I think you just need to calm 55 00:04:23,390 --> 00:04:25,270 Mom is always ranting me about this. 56 00:04:25,610 --> 00:04:27,910 Women flirt with you all the time. You don't say a thing. 57 00:04:28,270 --> 00:04:29,730 You don't have any backbone. 58 00:04:32,210 --> 00:04:33,910 That's not true. 59 00:04:34,270 --> 00:04:36,410 Skylar was pushed up all against you last night. 60 00:04:36,690 --> 00:04:38,650 Touching you all over your chest and everything. 61 00:04:39,090 --> 00:04:40,270 Honey, she tripped. 62 00:04:40,550 --> 00:04:41,750 She did not trip. 63 00:04:42,150 --> 00:04:43,250 Skylar's sex crazy. 64 00:04:43,570 --> 00:04:44,570 She even tried to fuck me. 65 00:04:45,970 --> 00:04:48,710 Don't look so shocked. You know how she is around you. 66 00:04:50,570 --> 00:04:51,630 Macy, I think... 67 00:04:57,080 --> 00:04:59,540 You really can't tell when a woman wants you, can you? 68 00:05:00,740 --> 00:05:05,280 No, I can totally tell when a woman is flirting with me. I'm a grown man. 69 00:05:05,620 --> 00:05:06,620 What do they do then? Tell me. 70 00:05:09,840 --> 00:05:12,080 I'm not doing this with you. 71 00:05:12,460 --> 00:05:14,820 What, you think they're just going to ask for your number and say, oh, you're 72 00:05:14,820 --> 00:05:15,820 such a cutie? 73 00:05:16,960 --> 00:05:19,040 No, obviously there's other things. 74 00:05:19,260 --> 00:05:20,260 You're just going to let it happen? 75 00:05:22,040 --> 00:05:23,040 Baby. 76 00:05:23,620 --> 00:05:24,900 Mom's been talking about leaving you. 77 00:05:25,820 --> 00:05:27,760 What? Says you don't have a backbone. 78 00:05:28,200 --> 00:05:29,200 And she's probably right. 79 00:05:31,040 --> 00:05:34,240 She says she wants someone firm, strong. 80 00:05:35,240 --> 00:05:36,960 Someone who put their good muscles to use. 81 00:05:38,100 --> 00:05:40,580 When did she tell you all of that? 82 00:05:40,920 --> 00:05:41,920 How are you going to prove her wrong? 83 00:05:43,840 --> 00:05:45,620 Resisting a woman is a lot harder than you think. 84 00:05:58,719 --> 00:06:01,800 Macy, Macy, Macy, Macy, Macy, you need to stop. 85 00:06:02,580 --> 00:06:04,500 It's so cute when you try to stand up for yourself. 86 00:06:05,540 --> 00:06:06,780 Macy, you need to stop. 87 00:06:15,360 --> 00:06:18,120 What's wrong, daddy? 88 00:06:18,520 --> 00:06:19,640 Does it feel too good? 89 00:06:49,710 --> 00:06:51,530 What's wrong, Daddy? Does it feel too good? 90 00:07:37,160 --> 00:07:39,140 No, no, no, no, no, come here. 91 00:07:40,020 --> 00:07:42,420 We shouldn't be doing this. 92 00:07:43,580 --> 00:07:44,960 I think we are dying. 93 00:08:09,550 --> 00:08:10,550 Stop, stop, stop, stop, stop. 94 00:08:10,730 --> 00:08:12,750 I don't think you could stop even if you tried. 95 00:08:13,910 --> 00:08:15,370 I don't think you have it in you. 96 00:08:17,590 --> 00:08:20,650 You don't have a backbone, but you have a bone right here. 97 00:08:26,130 --> 00:08:32,830 I am trying 98 00:08:32,830 --> 00:08:34,669 to resist you right now. 99 00:08:34,909 --> 00:08:36,309 Yeah? You're holding back? 100 00:08:37,750 --> 00:08:38,750 Very much so. 101 00:08:39,120 --> 00:08:41,900 What, you're going to throw me on the bed like some big man and fuck me? 102 00:08:42,600 --> 00:08:43,600 Maybe. 103 00:08:43,720 --> 00:08:44,720 Prove it to me then. 104 00:08:45,640 --> 00:08:47,440 Show me what kind of man you want me to be. 105 00:09:56,330 --> 00:09:57,390 You did this to me, didn't you? 106 00:09:58,890 --> 00:10:00,570 Mm -hmm. Mm -hmm. 107 00:10:03,430 --> 00:10:06,330 Mm -hmm. Mm -hmm. 108 00:10:07,910 --> 00:10:09,510 Don't tease me like that. 109 00:10:11,490 --> 00:10:12,570 You're going to get fucked. 110 00:10:12,830 --> 00:10:13,830 Mm -hmm. 111 00:10:16,430 --> 00:10:17,430 Mm -hmm. 112 00:10:18,670 --> 00:10:22,110 Mm -hmm. 113 00:10:23,810 --> 00:10:25,170 Just like that. 114 00:11:33,960 --> 00:11:35,100 Yeah. 115 00:11:36,700 --> 00:11:37,960 Yeah. Yeah. 116 00:12:18,770 --> 00:12:20,070 Ready? Come here. 117 00:12:24,730 --> 00:12:25,730 All right. 118 00:12:28,530 --> 00:12:29,630 There you go. 119 00:12:33,580 --> 00:12:34,580 Uh huh. 120 00:16:44,540 --> 00:16:45,540 Thank you. 121 00:26:44,620 --> 00:26:45,620 That's it, baby. 122 00:26:48,660 --> 00:26:51,860 Yes. That pussy tastes like old daddy's fault. 123 00:26:58,620 --> 00:26:59,620 Uh -huh. 124 00:27:10,280 --> 00:27:11,280 Thank you. 125 00:46:57,360 --> 00:46:58,360 Thank you. 8256

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.