All language subtitles for Horrible Science s02e05 The Force Force.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,479 Deadly dinos, laser beams Putrid plants, cool machines 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,919 Potty planets, moody moons Strange science, big booms 3 00:00:06,920 --> 00:00:09,759 Experiments that make you hurl Visitors from other worlds 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,639 Earth's core, stinky space The future of the human race 5 00:00:12,640 --> 00:00:15,399 Science that did not go right Things that keep you up at night 6 00:00:15,400 --> 00:00:18,319 Biology with stings and fangs Chemistry that stinks and bangs 7 00:00:18,320 --> 00:00:20,639 Freaky physics, we do that 8 00:00:20,640 --> 00:00:23,359 Quantum gravity, what's that? 9 00:00:23,360 --> 00:00:26,559 Weird and gross stuff you should know 10 00:00:26,560 --> 00:00:32,080 Welcome to the Horrible Science show! 11 00:00:33,851 --> 00:00:40,719 Now, as we all know, dinosaurs have been extinct for millions of years. 12 00:00:40,720 --> 00:00:42,439 Oh, what?! Have we? 13 00:00:42,440 --> 00:00:46,639 Oh, boy. What a way to find out. 14 00:00:46,640 --> 00:00:49,679 One of the ways you humans could tell what dinosaurs looked like 15 00:00:49,680 --> 00:00:51,079 is by studying our fossils. 16 00:00:51,080 --> 00:00:54,559 Did you know about this, Mark? All of us! Completely extinct. 17 00:00:54,560 --> 00:00:56,279 What? I know! 18 00:00:56,280 --> 00:00:59,199 Apparently, it was hundreds of millions of years ago. 19 00:00:59,200 --> 00:01:03,079 Do you mind? Do you mind, actually?! I've just found out I'm extinct! 20 00:01:03,080 --> 00:01:04,759 I'm going to my cave. 21 00:01:04,760 --> 00:01:07,879 Anyway, you humans love trying to figure out what we look like 22 00:01:07,880 --> 00:01:10,599 through our fossils, but you're not always right. 23 00:01:10,600 --> 00:01:12,360 Forgot my snack. Hmm. 24 00:01:18,120 --> 00:01:19,519 CHEERING 25 00:01:19,520 --> 00:01:22,239 Welcome to Scientific Taskmaster. 26 00:01:22,240 --> 00:01:25,359 I'm Greg Davies, and I'm surprised I agreed to do this. 27 00:01:25,360 --> 00:01:26,759 Alex, what's happening? 28 00:01:26,760 --> 00:01:30,439 Well, Greg, joining us are William Buckland, Gideon and Mary Mantell, 29 00:01:30,440 --> 00:01:32,159 Richard Owen and Louis Dollo. 30 00:01:32,160 --> 00:01:34,159 They're all palaeontologists - 31 00:01:34,160 --> 00:01:37,879 fossil experts from the 1800s. Of course they are. 32 00:01:37,880 --> 00:01:39,439 What did you make them do? Well, Greg, 33 00:01:39,440 --> 00:01:42,079 we had some bones of contention for them. 34 00:01:42,080 --> 00:01:44,280 LAUGHTER 35 00:01:49,080 --> 00:01:51,359 Ah, Monsieur Horne. Hello, Mr Dollo. 36 00:01:51,360 --> 00:01:54,319 Bonjour. Hello. Bonjour. Yes, hello. 37 00:01:54,320 --> 00:01:57,199 It's really smart. Thank you. 38 00:01:57,200 --> 00:01:59,039 Gideon and Mary Mantell. 39 00:01:59,040 --> 00:02:03,000 You're our first-ever married couple. Aww! 40 00:02:04,600 --> 00:02:06,239 Welcome to the lab. The what? 41 00:02:06,240 --> 00:02:08,039 The lab. Lab? Labrador? 42 00:02:08,040 --> 00:02:10,680 Well... Open the task, William. Yeah. Thank you. 43 00:02:11,680 --> 00:02:14,919 Hello, Richard Owen. Who are you? I'm Little Alex Horne. 44 00:02:14,920 --> 00:02:17,399 I'm the Taskmaster's assistant. Where's the big one? 45 00:02:17,400 --> 00:02:19,559 The big one's never here. Do you want to open the task? 46 00:02:19,560 --> 00:02:21,360 She's got a beautiful reading voice. 47 00:02:22,480 --> 00:02:24,560 SHE CLEARS THROAT 48 00:02:32,040 --> 00:02:36,239 On a dig, one of my students commented that I was pretty funny. 49 00:02:36,240 --> 00:02:38,799 Said I should do comedy. Can we just focus on the task? 50 00:02:38,800 --> 00:02:40,359 Yep. 51 00:02:40,360 --> 00:02:43,319 Fossils. Three, two, one... I love you. 52 00:02:43,320 --> 00:02:44,680 Oh! 53 00:02:46,600 --> 00:02:48,360 What fossils? On the table. 54 00:02:50,920 --> 00:02:52,679 Please don't eat the task. 55 00:02:52,680 --> 00:02:54,879 I once ate a bit of Louis XIV's heart. 56 00:02:54,880 --> 00:02:56,879 Was it nice? Not really. 57 00:02:56,880 --> 00:02:58,039 Time has started. 58 00:02:58,040 --> 00:02:59,200 Er, OK. So... 59 00:03:02,000 --> 00:03:04,559 Long before the first human, 60 00:03:04,560 --> 00:03:07,719 the Earth was the playground of the mightiest creatures 61 00:03:07,720 --> 00:03:09,839 ever to walk the planet. 62 00:03:09,840 --> 00:03:13,920 Welcome to Talking With Dinosaurs. 63 00:03:16,080 --> 00:03:19,919 The brachiosaurus, the size of a four-storey building. 64 00:03:19,920 --> 00:03:24,439 It's one of the tallest animals that's ever walked the planet. 65 00:03:24,440 --> 00:03:28,639 Whoa. That is one big dinosaur. 66 00:03:28,640 --> 00:03:30,879 Yeah, that's a brachiosaurus. 67 00:03:30,880 --> 00:03:33,239 A whatiosaurus? Brachiosaurus. 68 00:03:33,240 --> 00:03:36,759 It means "arm lizard" because its arms are longer than its legs. 69 00:03:36,760 --> 00:03:38,359 Well, I wouldn't mind an arm CHAIR. 70 00:03:38,360 --> 00:03:41,439 It's hurting my neck looking up at him. Oh, yeah. 71 00:03:41,440 --> 00:03:43,559 What does he need a neck like that for? 72 00:03:43,560 --> 00:03:46,479 So it can reach and eat food that's high up in trees! 73 00:03:46,480 --> 00:03:48,919 Bit scary, if you ask me. Oh, no. You're fine. 74 00:03:48,920 --> 00:03:51,999 They might be massive, but brachiosauruses are herbivores. 75 00:03:52,000 --> 00:03:54,999 They only eat plants. Yeah, that reminds me. 76 00:03:55,000 --> 00:03:58,439 What do you call a dinosaur that eats doing words? 77 00:03:58,440 --> 00:04:02,599 I don't know, what do you call a dinosaur that eats doing words? 78 00:04:02,600 --> 00:04:04,279 A verbivore! 79 00:04:04,280 --> 00:04:06,280 THEY LAUGH 80 00:04:07,520 --> 00:04:09,600 No, I don't get it. Yeah, no, fair enough. 81 00:04:12,560 --> 00:04:15,319 So you want me, with just a couple of fossils, 82 00:04:15,320 --> 00:04:18,199 to draw the entire animal? That's the task. 83 00:04:18,200 --> 00:04:20,879 There's not enough bones. They must be around here somewhere. 84 00:04:20,880 --> 00:04:22,639 You think we've hidden a bone somewhere? 85 00:04:22,640 --> 00:04:24,239 I have seen this show before, Mr Horne. 86 00:04:24,240 --> 00:04:25,359 Thank you. 87 00:04:25,360 --> 00:04:27,280 You like it? Eh. 88 00:04:27,281 --> 00:04:30,999 You know what that looks like, don't you? Oh, you say it. 89 00:04:31,000 --> 00:04:33,719 A tooth of... BOTH: An iguana! 90 00:04:33,720 --> 00:04:37,959 So you know what we should call it, don't you? You say it. No, you! 91 00:04:37,960 --> 00:04:39,079 Still against the clock. 92 00:04:39,080 --> 00:04:42,439 BOTH: Iguanodon, meaning iguana tooth! 93 00:04:42,440 --> 00:04:43,919 Oh... I love how you say iguana. 94 00:04:43,920 --> 00:04:44,959 Iguana... 95 00:04:44,960 --> 00:04:46,879 You need to start drawing. 96 00:04:46,880 --> 00:04:49,359 He's a bossy boots, isn't he? Rather. 97 00:04:49,360 --> 00:04:51,080 I am looking for the bones. 98 00:04:52,560 --> 00:04:54,919 Clock's ticking, Mr Dollo. A-ha! 99 00:04:54,920 --> 00:04:57,399 I have found another iguanodon bone. 100 00:04:57,400 --> 00:05:00,040 Spike on the nose, but bigger. Oh. 101 00:05:01,480 --> 00:05:02,720 Thank you. 102 00:05:04,800 --> 00:05:07,799 So it's big. It's got a spike on its head. 103 00:05:07,800 --> 00:05:10,239 Must look like some kind of rhino. How did you know that? 104 00:05:10,240 --> 00:05:12,199 None of your business. OK. 105 00:05:12,200 --> 00:05:14,320 Yeah, easy. It's a massive fish. 106 00:05:16,471 --> 00:05:18,559 HE MUTTERS 107 00:05:18,560 --> 00:05:20,850 No, you have a go. No, no, no, no, no, no. Please! 108 00:05:22,680 --> 00:05:25,119 Oh, that was quick. Yeah. Easy peasy. 109 00:05:25,120 --> 00:05:26,919 No point in wasting time. 110 00:05:26,920 --> 00:05:28,079 A fish is a fish, 111 00:05:28,080 --> 00:05:29,520 and that's a fish. 112 00:05:30,880 --> 00:05:32,720 Can I see what...? No. OK. 113 00:05:33,760 --> 00:05:35,519 HE CHUCKLES 114 00:05:35,520 --> 00:05:37,399 Ready, Mr Dollo? I'm going to blow my whistle... 115 00:05:37,400 --> 00:05:38,439 Ah-ah-ah-ah. 116 00:05:38,440 --> 00:05:40,399 WHISTLE And that's the time up. 117 00:05:40,400 --> 00:05:42,479 Thanks, guys. You show this to no-one. 118 00:05:42,480 --> 00:05:44,839 Well, I am going to show it to Greg because that's how the show works. 119 00:05:44,840 --> 00:05:46,200 Off you go. 120 00:05:48,960 --> 00:05:50,199 Just on your right. 121 00:05:50,200 --> 00:05:53,719 After you. I'm going to pay you some compliments. OK! 122 00:05:53,720 --> 00:05:55,720 Bye-bye. Bye. Oh! 123 00:05:56,760 --> 00:05:59,319 Exit stage left... All right. ..followed by a bear. 124 00:05:59,320 --> 00:06:00,960 Shakespeare. 125 00:06:02,200 --> 00:06:04,159 APPLAUSE 126 00:06:04,160 --> 00:06:08,999 So they had to try and draw an animal based on some bones. 127 00:06:09,000 --> 00:06:12,079 Pretty straightforward. Let's see how they did, shall we? Yes. 128 00:06:12,080 --> 00:06:16,200 Shall we start with Mary and Gideon's enormous iguana? 129 00:06:17,200 --> 00:06:20,879 We thought it probably looked like a modern iguana... But, er... 130 00:06:20,880 --> 00:06:23,439 But the size of a whale! Size of a whale. Yeah. 131 00:06:23,440 --> 00:06:25,519 Yes, it's a standard whale lizard. 132 00:06:25,520 --> 00:06:29,999 And Richard went for a sort of stumpy horned rhino elephant. 133 00:06:30,000 --> 00:06:31,839 Nothing wrong with that. 134 00:06:31,840 --> 00:06:33,920 And of course, Louis... 135 00:06:33,921 --> 00:06:38,079 But, Louis, you had an advantage because you actually 136 00:06:38,080 --> 00:06:40,079 did your version 50 years later than the others 137 00:06:40,080 --> 00:06:42,599 and had more information and bones to go on. 138 00:06:42,600 --> 00:06:45,359 And that's probably why it looks closest to the real animal, 139 00:06:45,360 --> 00:06:48,479 which modern palaeontologists think looked like this. 140 00:06:48,480 --> 00:06:52,839 The spikes were indeed on the hands like big, scary thumbs, 141 00:06:52,840 --> 00:06:55,559 and we now know it could stand up like a kangaroo, 142 00:06:55,560 --> 00:06:57,239 but mainly walked on all fours. 143 00:06:57,240 --> 00:06:58,839 So, scores! 144 00:06:58,840 --> 00:07:01,039 Richard, you drew it wrong. 145 00:07:01,040 --> 00:07:03,879 One point to you. Right. I stand by my picture. 146 00:07:03,880 --> 00:07:06,639 Louis Dollo, yours is better, 147 00:07:06,640 --> 00:07:09,639 but you had the advantage of doing it after the others, 148 00:07:09,640 --> 00:07:11,479 so two points. Two points. OK. 149 00:07:11,480 --> 00:07:15,039 The Mantells were quite wrong, but were the first to realise 150 00:07:15,040 --> 00:07:19,159 they'd found a new extinct species, so they win five points! 151 00:07:19,160 --> 00:07:21,240 CHEERING 152 00:07:23,160 --> 00:07:25,930 What about William Buckland's massive fish picture? 153 00:07:27,280 --> 00:07:29,120 No points. He's eaten it! 154 00:07:31,000 --> 00:07:32,600 Sorry, I skipped lunch. 155 00:07:33,920 --> 00:07:35,160 APPLAUSE 156 00:07:36,880 --> 00:07:40,079 Wow. I could draw a better iguanodon than those guys 157 00:07:40,080 --> 00:07:41,999 and I don't even have any thumbs. 158 00:07:42,000 --> 00:07:44,959 Some of those attempts were painful. 159 00:07:44,960 --> 00:07:47,679 But not as painful as bellyflops! 160 00:07:47,680 --> 00:07:49,559 Ever wondered why they hurt so much? 161 00:07:49,560 --> 00:07:53,160 Well, we're about to take a deep dive into it. 162 00:07:54,520 --> 00:07:56,439 "Deep dive." Brilliant. 163 00:07:56,440 --> 00:07:59,679 Watch out, Little Alex Horne, I'm coming for your job! 164 00:07:59,680 --> 00:08:01,480 APPLAUSE 165 00:08:06,040 --> 00:08:08,119 It's your boy Albert here! 166 00:08:08,120 --> 00:08:10,719 Standard day for me. Maxin' relaxin', 167 00:08:10,720 --> 00:08:13,279 coming up with theories of relativity, natch, 168 00:08:13,280 --> 00:08:15,759 and reacting to science fails. 169 00:08:15,760 --> 00:08:20,480 Today's vid is a super serious subject in science. 170 00:08:22,640 --> 00:08:24,959 They are so funny! 171 00:08:24,960 --> 00:08:27,080 But also dangerous. 172 00:08:27,081 --> 00:08:29,879 Bellyflops may look super funny, 173 00:08:29,880 --> 00:08:32,239 but they are also super painful and can do a lot of damage. 174 00:08:32,240 --> 00:08:34,999 Do not do this at home. 175 00:08:35,000 --> 00:08:38,319 This guy doing it here is eine professional. 176 00:08:38,320 --> 00:08:41,079 Remember, professionals in their itty-bitty swimsuits 177 00:08:41,080 --> 00:08:42,679 are still professionals. 178 00:08:42,680 --> 00:08:44,160 He's going again! 179 00:08:46,000 --> 00:08:48,279 Oh, that's gotta hurt! 180 00:08:48,280 --> 00:08:50,879 The reason why the bellyflops are so painful 181 00:08:50,880 --> 00:08:52,999 is because you are hitting the water 182 00:08:53,000 --> 00:08:55,959 with lots of your body at super big speed. 183 00:08:55,960 --> 00:08:57,279 Like this! 184 00:08:57,280 --> 00:08:59,039 HE SCREAMS 185 00:08:59,040 --> 00:09:02,359 You see how the surface of the water is harder to break 186 00:09:02,360 --> 00:09:03,759 than the water below? 187 00:09:03,760 --> 00:09:05,439 This is surface tension. 188 00:09:05,440 --> 00:09:09,279 All the water molecules stick together tightly, 189 00:09:09,280 --> 00:09:11,319 and when you hit it with your whole body, 190 00:09:11,320 --> 00:09:14,719 it makes ein massive splat! 191 00:09:14,720 --> 00:09:19,399 This causes what we call in the science community "the big ouchie". 192 00:09:19,400 --> 00:09:24,119 This is why professional divers point their bodies like arrows. 193 00:09:24,120 --> 00:09:27,960 They break the surface tension with their hands when they go in. 194 00:09:29,800 --> 00:09:31,919 Way less painful than their bellies. 195 00:09:31,920 --> 00:09:35,479 HE GASPS They are making him go even higher! 196 00:09:35,480 --> 00:09:38,440 Oh, this is going to be so funny! 197 00:09:39,840 --> 00:09:42,799 And also dangerous. KLAXON 198 00:09:42,800 --> 00:09:45,559 Because the higher the diver falls, the more speed they have, 199 00:09:45,560 --> 00:09:48,399 and that means they hit the water with more force. 200 00:09:48,400 --> 00:09:51,879 So again, do not try this at home. 201 00:09:51,880 --> 00:09:53,599 This is the hardest thing I've had to do, I think. 202 00:09:53,600 --> 00:09:55,359 I know! I cannot wait. 203 00:09:55,360 --> 00:09:56,999 HE SCREAMS 204 00:09:57,000 --> 00:09:59,359 Oh! I heard it from here. 205 00:09:59,360 --> 00:10:02,519 Ooh, ouchie. Get some cream on that. 206 00:10:02,520 --> 00:10:05,199 And maybe lay off the bellyflops for ein while, ja? 207 00:10:05,200 --> 00:10:08,039 OK, guys, remember to smash that like and subscribe button 208 00:10:08,040 --> 00:10:11,200 harder than that guy smashed his belly against the water! 209 00:10:12,240 --> 00:10:14,879 Which is something you definitely should not do. 210 00:10:14,880 --> 00:10:16,400 Whose hand even is that? 211 00:10:22,280 --> 00:10:25,599 G'day, mates! We are duck-billed platypuses. 212 00:10:25,600 --> 00:10:27,639 Want to hear about our bodily fluids? 213 00:10:27,640 --> 00:10:30,039 Too late! We're going to tell you anyway. 214 00:10:30,040 --> 00:10:33,679 I sweat milk - sweaty milk. Stick that on your cornflakes! 215 00:10:33,680 --> 00:10:37,799 Bonkers. And I release venom from a spike in me leg. 216 00:10:37,800 --> 00:10:41,199 Strewth! But if you think we're weird, wait till you hear 217 00:10:41,200 --> 00:10:43,839 what kind of stuff comes out of some other animals. 218 00:10:43,840 --> 00:10:46,839 Fancy a cuppa? Go on. You put the kettle on. 219 00:10:46,840 --> 00:10:47,920 I'll do the milk. 220 00:10:49,720 --> 00:10:51,359 Hello. I'm Theresa Toboggans. 221 00:10:51,360 --> 00:10:53,639 Are you looking for an exciting range of products 222 00:10:53,640 --> 00:10:56,359 to help you around the home? I sure am. 223 00:10:56,360 --> 00:10:58,319 There's a Discharge for that! 224 00:10:58,320 --> 00:11:00,599 I'm sorry. What? With thousands of different types 225 00:11:00,600 --> 00:11:02,879 of discharge in nature, you can guarantee 226 00:11:02,880 --> 00:11:04,199 that whatever the problem... 227 00:11:04,200 --> 00:11:06,719 There's a Discharge for that! 228 00:11:06,720 --> 00:11:08,460 It's not the catchiest name, is it? 229 00:11:11,800 --> 00:11:14,919 These shelves just will not stay up. 230 00:11:14,920 --> 00:11:18,359 Well, then, try using the slime of a bird called a swiftlet. 231 00:11:18,360 --> 00:11:21,430 They make their entire nests using their sticky, gluey spit. 232 00:11:25,120 --> 00:11:27,719 Wow, that's actually amazing. 233 00:11:27,720 --> 00:11:29,759 Thanks, Discharge. 234 00:11:29,760 --> 00:11:31,119 I'm stuck. 235 00:11:31,120 --> 00:11:32,170 Oh. 236 00:11:33,280 --> 00:11:35,599 I need to simplify my skincare routine. 237 00:11:35,600 --> 00:11:37,719 There's a Discharge for that. 238 00:11:37,720 --> 00:11:40,159 Hippos make something that is a moisturiser, 239 00:11:40,160 --> 00:11:42,760 sunscreen and infection blocker in one. 240 00:11:44,000 --> 00:11:46,079 Wow! It's so red. 241 00:11:46,080 --> 00:11:48,039 Why is it so red? 242 00:11:48,040 --> 00:11:49,639 It's called blood sweat. 243 00:11:49,640 --> 00:11:51,279 Thanks, Nature. Yes! 244 00:11:51,280 --> 00:11:53,319 Goodbye, sunburn. 245 00:11:53,320 --> 00:11:56,319 Does this stuff come off? Tell me it comes off. 246 00:11:56,320 --> 00:11:59,679 Do you need to gum up the mouths and gills of attacking fish? 247 00:11:59,680 --> 00:12:01,319 No, I'm trying to make a cake. 248 00:12:01,320 --> 00:12:03,279 Just one teaspoon of hagfish slime 249 00:12:03,280 --> 00:12:05,079 will gum up those gills a treat. 250 00:12:05,080 --> 00:12:06,639 Why have you put it on my tablet? 251 00:12:06,640 --> 00:12:10,279 It grows up to 10,000 times its original size! 252 00:12:10,280 --> 00:12:12,359 OK... Need to glow in the dark? No! 253 00:12:12,360 --> 00:12:14,440 There's a Discharge for that! 254 00:12:16,920 --> 00:12:17,999 What's happening? 255 00:12:18,000 --> 00:12:20,359 The parchment tube worms' slime discharge 256 00:12:20,360 --> 00:12:22,599 can turn you into a giant human glow stick. 257 00:12:22,600 --> 00:12:24,919 I just wanted to make a cake. 258 00:12:24,920 --> 00:12:28,279 So, for all your problems around the home, remember... 259 00:12:28,280 --> 00:12:30,079 There's a Discharge for that! 260 00:12:30,080 --> 00:12:31,839 Are you sure about that name? 261 00:12:31,840 --> 00:12:33,919 Yeah, it sounds disgusting. 262 00:12:33,920 --> 00:12:35,800 I've printed all the labels! 263 00:12:43,160 --> 00:12:45,559 Hi there. Dr Big Brain here. 264 00:12:45,560 --> 00:12:48,519 You know, making a living as an evil genius isn't easy, 265 00:12:48,520 --> 00:12:51,319 but Henchman Jez here has some brilliant news 266 00:12:51,320 --> 00:12:53,239 which means we'll raise some extra cash. 267 00:12:53,240 --> 00:12:54,999 That's right, Dr Big Brain. 268 00:12:55,000 --> 00:12:57,559 We've struck black gold under the lair! 269 00:12:57,560 --> 00:12:59,679 Black gold. Well, isn't that excellent? 270 00:12:59,680 --> 00:13:03,199 Now, I know what that is. But do you? 271 00:13:03,200 --> 00:13:05,919 Is it... A, coal? Not likely. 272 00:13:05,920 --> 00:13:07,759 B, iron? Winner! 273 00:13:07,760 --> 00:13:09,639 Or C, worm poo? 274 00:13:09,640 --> 00:13:11,839 If you think it's that one, you're an idiot. 275 00:13:11,840 --> 00:13:14,119 So, what do you think? I'm thinking... 276 00:13:14,120 --> 00:13:15,679 I'm about to get super rich. 277 00:13:15,680 --> 00:13:17,639 Black gold sounds spenny. 278 00:13:17,640 --> 00:13:19,559 All right. Think you've got it? 279 00:13:19,560 --> 00:13:21,599 Jez! Tell them. Uh, well, the thing is, 280 00:13:21,600 --> 00:13:23,919 the answer is C - worm poo. 281 00:13:23,920 --> 00:13:25,999 Yeah, farmers call worm poo "black gold" 282 00:13:26,000 --> 00:13:29,479 because it's so full of nutrients that help plants and food grow. 283 00:13:29,480 --> 00:13:32,919 Worm poo? Yeah. So I'm not rich, then? Er, no. 284 00:13:32,920 --> 00:13:35,319 No, but if we start a vegetable patch, 285 00:13:35,320 --> 00:13:37,959 we can grow some really nice courgettes. 286 00:13:37,960 --> 00:13:40,719 Mm. I've got a better idea. Take a walk with me, Jez. 287 00:13:40,720 --> 00:13:42,479 Don't worry, I'm not cross. I just want to show you 288 00:13:42,480 --> 00:13:45,359 my new machine that turns people into toilet paper. 289 00:13:45,360 --> 00:13:46,839 JEZ SCREAMS 290 00:13:46,840 --> 00:13:49,799 Ah! Come on then, you, trouble. 291 00:13:49,800 --> 00:13:51,600 Let's go clean up some worm poo. 292 00:13:54,640 --> 00:13:56,959 Being a teenager can be tough. 293 00:13:56,960 --> 00:14:00,399 But for Dieter Darker, it's only the start of his problems. 294 00:14:00,400 --> 00:14:01,759 SHE GASPS 295 00:14:01,760 --> 00:14:03,759 Are you Spider-Man? 296 00:14:03,760 --> 00:14:05,239 Even better! 297 00:14:05,240 --> 00:14:07,039 I'm Slug Boy. 298 00:14:07,040 --> 00:14:10,119 Eww! How is that better? 299 00:14:10,120 --> 00:14:12,479 Horribly Scientific Movies presents 300 00:14:12,480 --> 00:14:17,240 the story of an unusually slimy boy trying to find his tribe. 301 00:14:18,480 --> 00:14:23,239 Like a slug, I can stretch up to 20 times my own length, 302 00:14:23,240 --> 00:14:25,639 stick to walls using my own mucus, 303 00:14:25,640 --> 00:14:28,280 and I have thousands of tiny teeth. 304 00:14:30,560 --> 00:14:32,439 I got slug slimed. 305 00:14:32,440 --> 00:14:35,679 I also poop from a hole in my head. 306 00:14:35,680 --> 00:14:37,599 Ptthrrt! Ugh! 307 00:14:37,600 --> 00:14:40,759 With gross powers comes great responsibility. 308 00:14:40,760 --> 00:14:42,160 And embarrassment. 309 00:14:43,560 --> 00:14:47,999 Welcome to the team, Slug Boy. I'm Water Boatman...man. 310 00:14:48,000 --> 00:14:50,159 I can breathe underwater. 311 00:14:50,160 --> 00:14:51,599 You have gills? 312 00:14:51,600 --> 00:14:53,359 No, but like a water boatman, 313 00:14:53,360 --> 00:14:56,680 I trap a bubble of air near my butt and breathe that. Ugh! 314 00:14:56,681 --> 00:14:59,599 Yep, that's still disgusting. 315 00:14:59,600 --> 00:15:00,650 Oh! 316 00:15:01,680 --> 00:15:04,600 Welcome aboard. I'm Dung Beetle. 317 00:15:05,880 --> 00:15:08,280 I push a big ball of poo around. 318 00:15:09,320 --> 00:15:10,719 You do what? 319 00:15:10,720 --> 00:15:12,279 How is that a superpower? 320 00:15:12,280 --> 00:15:15,079 Don't know, but it's useful if I'm hungry 321 00:15:15,080 --> 00:15:17,319 or want somewhere to lay eggs. 322 00:15:17,320 --> 00:15:19,519 Roach is back! I can hear him playing music 323 00:15:19,520 --> 00:15:21,719 by rubbing bits of his body together. 324 00:15:21,720 --> 00:15:23,559 Greetings. The Roach is ba... 325 00:15:23,560 --> 00:15:25,160 ROACH WAILS 326 00:15:26,320 --> 00:15:28,399 Who left slime all over the floor? 327 00:15:28,400 --> 00:15:29,450 Oh. 328 00:15:31,560 --> 00:15:33,719 It helps me slide quicker! Oh... 329 00:15:33,720 --> 00:15:37,719 I can see why you wear a mask. Says Giant Ball Of Poo Woman. 330 00:15:37,720 --> 00:15:39,279 How'd it go out there, Roach? 331 00:15:39,280 --> 00:15:42,039 I have destroyed the trash. 332 00:15:42,040 --> 00:15:44,439 The Trash? Is he a supervillain? 333 00:15:44,440 --> 00:15:46,120 Uh, no. 334 00:15:48,560 --> 00:15:52,639 Hey, roaches get rid of a lot of human food waste this way. 335 00:15:52,640 --> 00:15:54,439 Anyone hungry? ALL: No. 336 00:15:54,440 --> 00:15:56,999 Horribly Scientific Movies presents... 337 00:15:57,000 --> 00:15:58,800 The Insect Revengers. 338 00:16:00,760 --> 00:16:03,959 Insect Revengers! Can you help me? 339 00:16:03,960 --> 00:16:08,399 Well, he eats trash, I poop from my head, 340 00:16:08,400 --> 00:16:11,679 she's got a ball of poo and he breathes through a butt bubble. 341 00:16:11,680 --> 00:16:15,199 Guilty. So I'd say that's a no. 342 00:16:15,200 --> 00:16:17,839 Yeah. This is terrible. Yeah. 343 00:16:17,840 --> 00:16:19,799 Heroic pose! 344 00:16:19,800 --> 00:16:23,199 The Insect Revengers - the heroes no-one needs. 345 00:16:23,200 --> 00:16:25,719 Crawling around a cinema near you soon. 346 00:16:25,720 --> 00:16:27,199 Ptthrrt! 347 00:16:27,200 --> 00:16:29,040 SCREAM 348 00:16:34,120 --> 00:16:35,760 This summer... 349 00:16:38,240 --> 00:16:40,479 ..one woman faces her fears. 350 00:16:40,480 --> 00:16:42,240 SHE SCREAMS 351 00:16:45,480 --> 00:16:47,839 Everywhere she looks. 352 00:16:47,840 --> 00:16:50,119 Stare into the face of terror 353 00:16:50,120 --> 00:16:52,119 and faces where there aren't really faces 354 00:16:52,120 --> 00:16:54,159 but your mind makes you think that there are faces. 355 00:16:54,160 --> 00:16:56,600 SHE SCREAMS 356 00:16:59,440 --> 00:17:02,919 Help! I see faces everywhere! 357 00:17:02,920 --> 00:17:05,240 SHE SCREAMS 358 00:17:07,160 --> 00:17:10,919 Ah! Pareidolia. Pareida-what now? 359 00:17:10,920 --> 00:17:13,039 It's the brain's habit of finding 360 00:17:13,040 --> 00:17:16,360 patterns, meanings and faces where they don't really exist. 361 00:17:18,240 --> 00:17:19,520 SHE SQUEALS 362 00:17:20,360 --> 00:17:22,079 SHE SCREAMS 363 00:17:22,080 --> 00:17:24,199 But why would my brain do that? 364 00:17:24,200 --> 00:17:26,119 SCREAMING 365 00:17:26,120 --> 00:17:30,159 The screaming contest has started on Ward 5, Doctor. 366 00:17:30,160 --> 00:17:32,039 So I hear. I'll be along shortly. 367 00:17:32,040 --> 00:17:33,719 Anyway, there's no need to worry. 368 00:17:33,720 --> 00:17:36,719 Everyone experiences pareidolia. 369 00:17:36,720 --> 00:17:38,359 It's just how we've evolved. 370 00:17:38,360 --> 00:17:41,879 It's better for a brain to see a face when there isn't one, 371 00:17:41,880 --> 00:17:44,479 rather than not see a face when there is! 372 00:17:44,480 --> 00:17:46,399 Like a tiger hiding in a bush. 373 00:17:46,400 --> 00:17:48,279 TIGER ROARS SHE SQUEALS 374 00:17:48,280 --> 00:17:49,479 That's convenient. 375 00:17:49,480 --> 00:17:51,999 This way. The screaming contest is upstairs. 376 00:17:52,000 --> 00:17:53,279 Oh, right. Thanks. 377 00:17:53,280 --> 00:17:56,679 Human brains look for faces from the moment we're born. 378 00:17:56,680 --> 00:17:59,399 If they can find one, it's likely to be a parent 379 00:17:59,400 --> 00:18:00,959 or someone who can protect them. 380 00:18:00,960 --> 00:18:05,519 So there's nothing wrong with me? It's just my brain keeping me safe? 381 00:18:05,520 --> 00:18:08,399 Exactly. Absolutely nothing to be scared of. 382 00:18:08,400 --> 00:18:10,479 SCREAMING 383 00:18:10,480 --> 00:18:13,679 You know, I do wonder if a hospital is the right venue 384 00:18:13,680 --> 00:18:15,279 for a screaming contest. 385 00:18:15,280 --> 00:18:17,519 Get ready to be face-to-face 386 00:18:17,520 --> 00:18:19,719 with Faces. 387 00:18:19,720 --> 00:18:21,040 Coming soon. 388 00:18:23,400 --> 00:18:27,199 You're a catfish, and your skin is covered in taste cells! 389 00:18:27,200 --> 00:18:29,799 You ought to call yourself a tongue fish, babe! 390 00:18:29,800 --> 00:18:32,759 You need to sort your senses out. 391 00:18:32,760 --> 00:18:34,280 What am I like? 392 00:18:37,280 --> 00:18:41,279 Today, I'm in south London to help Pippa make sense of things. 393 00:18:41,280 --> 00:18:43,439 Cor, you've been busy, ain't ya? 394 00:18:43,440 --> 00:18:46,279 Yeah. I got everything out of the house in preparation. 395 00:18:46,280 --> 00:18:48,119 Oh, no. I'd get it straight back inside. 396 00:18:48,120 --> 00:18:49,879 Looks like rain's coming to me. THUNDER CRASHES 397 00:18:49,880 --> 00:18:52,359 But aren't you here to help me declutter? No, babe. 398 00:18:52,360 --> 00:18:56,439 I'm here to sort your senses out! 399 00:18:56,440 --> 00:18:59,039 I'm just going to come out with it, babe. 400 00:18:59,040 --> 00:19:01,279 How come you can't see your own hooter? 401 00:19:01,280 --> 00:19:04,399 My nose? Yeah. It's the biggest thing on your face 402 00:19:04,400 --> 00:19:06,599 and it's right in front of your eyes. 403 00:19:06,600 --> 00:19:08,799 You should be able to see it. 404 00:19:08,800 --> 00:19:11,679 Guess what? You can, but your brain has decided 405 00:19:11,680 --> 00:19:14,079 it would be distracting, so it ignores it. 406 00:19:14,080 --> 00:19:15,319 Really? Yeah. 407 00:19:15,320 --> 00:19:17,959 You need to sort your senses out. 408 00:19:17,960 --> 00:19:19,599 And what about your tongue? 409 00:19:19,600 --> 00:19:21,519 Open wide! Why? 410 00:19:21,520 --> 00:19:25,439 Did you know that children have more than twice as many cells 411 00:19:25,440 --> 00:19:27,839 for detecting taste as adults? 412 00:19:27,840 --> 00:19:31,919 MUFFLED: Really? No wonder they're fussy with food. It tastes stronger! 413 00:19:31,920 --> 00:19:33,799 You know what you need to do. 414 00:19:33,800 --> 00:19:35,279 Thort my thenthes out! 415 00:19:35,280 --> 00:19:38,479 And you know how your wee smells funny after you eat asparagus? 416 00:19:38,480 --> 00:19:40,519 Why are you carrying wee around? 417 00:19:40,520 --> 00:19:42,159 And actually, mine doesn't. 418 00:19:42,160 --> 00:19:44,919 I hate to break it to you, babe, but everyone's does. 419 00:19:44,920 --> 00:19:47,759 It's just that only 40% of people can smell it. 420 00:19:47,760 --> 00:19:51,119 So wait. People can smell when my wee smells funny, and I can't? 421 00:19:51,120 --> 00:19:53,039 I really need to sort my senses out! 422 00:19:53,040 --> 00:19:55,119 Yeah, babe, a dog smells better than you. 423 00:19:55,120 --> 00:19:57,439 You mean it has a better sense of smell. 424 00:19:57,440 --> 00:19:58,959 I said what I said. 425 00:19:58,960 --> 00:20:00,359 So I can't see my nose. 426 00:20:00,360 --> 00:20:02,559 Nope. Can't taste as well as a child. 427 00:20:02,560 --> 00:20:04,759 No. And I can't smell as well as a dog. 428 00:20:04,760 --> 00:20:07,759 Oh, no! What can I do about all this? 429 00:20:07,760 --> 00:20:09,919 Nothing, babe. But don't worry about it. 430 00:20:09,920 --> 00:20:11,239 Human senses are amazing. 431 00:20:11,240 --> 00:20:14,399 And who cares if you can't smell your own weird wee? 432 00:20:14,400 --> 00:20:16,599 I certainly don't. Thanks, Lucy. 433 00:20:16,600 --> 00:20:18,879 Now I really should get all my stuff back in. 434 00:20:18,880 --> 00:20:21,319 No, I wouldn't bother, babe. It'll be ruined. 435 00:20:21,320 --> 00:20:24,079 It's been chucking it down ever since we came inside. 436 00:20:24,080 --> 00:20:27,359 Oh, what? Can I use your bathroom? I had asparagus for lunch, 437 00:20:27,360 --> 00:20:29,359 and I don't want to stink my own bathroom out. 438 00:20:29,360 --> 00:20:30,760 Yeah, yeah, fine. 439 00:20:32,120 --> 00:20:33,399 What am I like?! 440 00:20:33,400 --> 00:20:36,119 Oh! No! THUNDER CRASHES 441 00:20:36,120 --> 00:20:40,359 Next week, I've got some strong words for a gerbil. 442 00:20:40,360 --> 00:20:43,399 I know you're only little, but all that squeaking 443 00:20:43,400 --> 00:20:46,799 sounds like, "Come and get me!" to every owl in the neighbourhood. 444 00:20:46,800 --> 00:20:48,879 Hoot! Hoot! Oh! 445 00:20:48,880 --> 00:20:50,439 Told ya! 446 00:20:50,440 --> 00:20:52,400 Oh, what am I like? 447 00:20:54,440 --> 00:20:57,279 So asparagus makes my wee smell, 448 00:20:57,280 --> 00:21:00,039 beetroot makes my poo turn red, 449 00:21:00,040 --> 00:21:03,799 and garlic makes my burps smell super exotic. 450 00:21:03,800 --> 00:21:07,319 BURPS LOUDLY 451 00:21:07,320 --> 00:21:11,079 That's right, people. I am a catch. 452 00:21:11,080 --> 00:21:14,279 Anyway, now it's over to Dr Big Brain. 453 00:21:14,280 --> 00:21:18,319 He's probably got some dastardly evil scheme up his sleeve 454 00:21:18,320 --> 00:21:20,519 to take over the world as usual. 455 00:21:20,520 --> 00:21:22,919 Ha-ha ha! 456 00:21:22,920 --> 00:21:24,120 All right, mate? 457 00:21:25,400 --> 00:21:27,079 SCREAMING 458 00:21:27,080 --> 00:21:31,080 And that is why we always open the window after toilet time. 459 00:21:32,800 --> 00:21:36,519 Although...maybe one toilet isn't enough for the lot of us. 460 00:21:36,520 --> 00:21:38,079 I don't know. 461 00:21:38,080 --> 00:21:40,039 Perhaps it's time for a change of scene. 462 00:21:40,040 --> 00:21:41,719 We could go anywhere in the world. 463 00:21:41,720 --> 00:21:45,159 Somewhere with glorious views, terrifying architecture... 464 00:21:45,160 --> 00:21:46,999 And more than one toilet? 465 00:21:47,000 --> 00:21:50,079 Yes. I was getting to that. 466 00:21:50,080 --> 00:21:52,319 But where should we move to? 467 00:21:52,320 --> 00:21:54,439 What kind of biome do you want to live in? 468 00:21:54,440 --> 00:21:56,279 What kind of who in the...? 469 00:21:56,280 --> 00:22:00,359 Biome. It's any large area on Earth which has a similar climate, 470 00:22:00,360 --> 00:22:04,119 landscapes, plants and animals. There are many different ones. 471 00:22:04,120 --> 00:22:06,719 All right. Talk me through my options. 472 00:22:06,720 --> 00:22:10,080 But you don't have long. Persuade me where to go. 473 00:22:11,400 --> 00:22:14,119 I choose the savannah It's hot... 474 00:22:14,120 --> 00:22:16,879 A savannah? Lots of trees and grass 475 00:22:16,880 --> 00:22:18,639 And it doesn't rain a lot 476 00:22:18,640 --> 00:22:20,879 And there's shrubs 477 00:22:20,880 --> 00:22:22,399 Ooh 478 00:22:22,400 --> 00:22:25,359 I love shrubs... Tracy, we'll be taking a walk 479 00:22:25,360 --> 00:22:26,959 if all you've got is shrubs. 480 00:22:26,960 --> 00:22:30,679 We'd meet animals every day... And? 481 00:22:30,680 --> 00:22:34,559 See some elephants and wildebeest play 482 00:22:34,560 --> 00:22:36,639 What fun 483 00:22:36,640 --> 00:22:39,959 Mm, what fun... 484 00:22:39,960 --> 00:22:42,359 Well, I suppose I'd better sing too. It is my song. 485 00:22:42,360 --> 00:22:46,239 But I just trod in an elephant plop 486 00:22:46,240 --> 00:22:50,599 Giraffes' necks are freaky and that lion looks cross 487 00:22:50,600 --> 00:22:54,199 I'm sorry, Tracy, but that's your lot 488 00:22:54,200 --> 00:22:56,479 How about a desert? 489 00:22:56,480 --> 00:22:58,199 Let's give it a shot... 490 00:22:58,200 --> 00:23:00,279 Oh! Nice lion! 491 00:23:00,280 --> 00:23:02,359 Whoa! 492 00:23:02,360 --> 00:23:04,559 We can't live there 493 00:23:04,560 --> 00:23:08,519 Why not? Can ride a camel, yeah 494 00:23:08,520 --> 00:23:12,239 I don't like sand We'd be thirsty, I swear 495 00:23:12,240 --> 00:23:14,039 Too hot and dry 496 00:23:14,040 --> 00:23:16,399 Let's try over there... 497 00:23:16,400 --> 00:23:19,320 Oh, not you, Dave. I hope you brought sun cream. Ohh! 498 00:23:20,360 --> 00:23:24,039 Rainforests are hot and wet... Ribbit! 499 00:23:24,040 --> 00:23:27,439 Home to over half the plants on the planet 500 00:23:27,440 --> 00:23:29,679 And frogs... 501 00:23:29,680 --> 00:23:31,119 Ribbit! 502 00:23:31,120 --> 00:23:32,799 Poison frogs... 503 00:23:32,800 --> 00:23:34,960 What do you mean, poison...? Bye. 504 00:23:36,120 --> 00:23:38,399 Woodlands are all covered in trees... 505 00:23:38,400 --> 00:23:39,999 Oh, whoop-de-doo. 506 00:23:40,000 --> 00:23:41,559 Warm and mild in summer 507 00:23:41,560 --> 00:23:46,559 But in winter they're rainy 508 00:23:46,560 --> 00:23:49,599 And there's bees... 509 00:23:49,600 --> 00:23:51,719 What bees? Those ones. 510 00:23:51,720 --> 00:23:55,279 How about grassland So green and vast 511 00:23:55,280 --> 00:23:59,159 All kinds of wildlife and who doesn't like grass? 512 00:23:59,160 --> 00:24:03,199 Well, me for one My hayfever's hell 513 00:24:03,200 --> 00:24:07,679 It's not for me Let's try somewhere else! 514 00:24:07,680 --> 00:24:11,359 Oh, how about over there? 515 00:24:11,360 --> 00:24:15,199 Tundra It's miles from anywhere 516 00:24:15,200 --> 00:24:19,279 Freezing cold and it makes me feel scared 517 00:24:19,280 --> 00:24:22,999 Also, is that a polar bear? 518 00:24:23,000 --> 00:24:25,959 It's a polar bear! 519 00:24:25,960 --> 00:24:30,239 Oh, let's go nowhere 520 00:24:30,240 --> 00:24:34,079 Don't go living over there 521 00:24:34,080 --> 00:24:38,039 We'll stay here It's not a bad lair 522 00:24:38,040 --> 00:24:41,640 Stay put, don't go anywhere. 523 00:24:45,600 --> 00:24:47,880 Oh, I'll just get a new toilet fitted. 524 00:24:49,160 --> 00:24:52,279 And some new henchpeople. 525 00:24:52,280 --> 00:24:54,480 Oops! What am I like? 526 00:24:56,000 --> 00:24:57,479 There's a Di... 527 00:24:57,480 --> 00:25:00,119 I forgot the word discharge. I'm so sorry. 528 00:25:00,120 --> 00:25:02,000 Thanks, Lu-cy... 529 00:25:05,240 --> 00:25:06,599 Did you just fart? 530 00:25:06,600 --> 00:25:09,079 We learned gross stuff you now know 531 00:25:09,080 --> 00:25:10,479 Hope you enjoyed 532 00:25:10,480 --> 00:25:14,800 The Horrible Science Show. 533 00:25:14,850 --> 00:25:19,400 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.