Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:04,479
Deadly dinos, laser beams
Putrid plants, cool machines
2
00:00:04,480 --> 00:00:06,919
Potty planets, moody moons
Strange science, big booms
3
00:00:06,920 --> 00:00:09,759
Experiments that make your hurl
Visitors from other worlds
4
00:00:09,760 --> 00:00:12,639
Earth's core, stinky space
The future of the human race
5
00:00:12,640 --> 00:00:15,239
Science that did not go right
Things to keep you up at night
6
00:00:15,240 --> 00:00:18,119
Biology with stings and fangs
Chemistry that stinks and bangs
7
00:00:18,120 --> 00:00:20,839
Freaky physics we do that
8
00:00:20,840 --> 00:00:23,559
Quantum gravity
What's that?
9
00:00:23,560 --> 00:00:26,279
Weird and gross stuff
you should know
10
00:00:26,280 --> 00:00:27,679
Welcome to
11
00:00:27,680 --> 00:00:31,640
The Horrible Science show!
12
00:00:36,080 --> 00:00:38,759
Coming soon, the family movie
13
00:00:38,760 --> 00:00:42,039
that's as audacious
as it is Cretaceous.
14
00:00:42,040 --> 00:00:43,999
Hurry up, Margaret!
We don't want to be late.
15
00:00:44,000 --> 00:00:46,679
I don't understand the rush, I...
DINOSAUR ROARS
16
00:00:46,680 --> 00:00:48,599
SHE GASPS
17
00:00:48,600 --> 00:00:49,759
Look, Martin.
18
00:00:49,760 --> 00:00:51,839
T-REX GROWLS
19
00:00:51,840 --> 00:00:53,160
He's all alone.
20
00:00:53,261 --> 00:00:56,079
T-REX ROARS, MARTIN WHIMPERS
21
00:00:56,080 --> 00:00:59,039
Well, of course it's all alone,
Margaret. It's a T-rex.
22
00:00:59,040 --> 00:01:00,479
T-REX ROARS
23
00:01:00,480 --> 00:01:02,599
They're extremely dangerous.
24
00:01:02,600 --> 00:01:06,279
Hello. My name is Mrs Green.
25
00:01:06,280 --> 00:01:07,559
What's your name?
26
00:01:07,560 --> 00:01:11,680
Hello. My name is...
T-REX BELLOWS, MAN YELLS
27
00:01:13,160 --> 00:01:15,879
But I'm afraid it doesn't
translate very well.
28
00:01:15,880 --> 00:01:17,640
Then I shall call you...
29
00:01:19,000 --> 00:01:22,039
..Toilets This Way. What?
30
00:01:22,040 --> 00:01:23,159
T-REX GROWLS
31
00:01:23,160 --> 00:01:24,560
No, wait.
32
00:01:26,240 --> 00:01:28,919
Paddington T-Rex.
33
00:01:28,920 --> 00:01:29,970
PADDINGTON ROARS
34
00:01:31,880 --> 00:01:34,999
The totally roarsome new movie!
35
00:01:35,000 --> 00:01:37,519
I can't wait for you
to meet the children.
36
00:01:37,520 --> 00:01:39,799
It's funny,
they're normally down by now.
37
00:01:39,800 --> 00:01:40,959
Children?
38
00:01:40,960 --> 00:01:44,639
Were they small, cute and delicious?
39
00:01:44,640 --> 00:01:45,879
Yes, that's them.
40
00:01:45,880 --> 00:01:50,559
Oh, dear, Mrs Green. I think I might
have done a bad thing... Hmm!
41
00:01:50,560 --> 00:01:52,759
It's bone-crunchingly good.
42
00:01:52,760 --> 00:01:55,119
He ate the children, Margaret!
43
00:01:55,120 --> 00:01:57,599
I'm sure he didn't mean to.
PADDINGTON SIGHS SADLY
44
00:01:57,600 --> 00:02:00,199
"Didn't mean to"?!
Of course he meant to!
45
00:02:00,200 --> 00:02:02,999
Mr Green, I looked
for your missing sock
46
00:02:03,000 --> 00:02:06,999
using my excellent T-rex eyesight.
47
00:02:07,000 --> 00:02:11,239
Gosh, that is a hard stare.
Yes. Absolutely terrifying!
48
00:02:11,240 --> 00:02:15,439
But it was my excellent T-rex sense
of smell that helped me find it.
49
00:02:15,440 --> 00:02:17,719
It stinks. Yes... Right.
50
00:02:17,720 --> 00:02:22,280
Well, thank you,
Paddington T-Rex... Argh!
51
00:02:24,360 --> 00:02:26,480
From the producers of...
MARTIN SCREAMS
52
00:02:30,440 --> 00:02:33,400
..comes a family movie
with real bite.
53
00:02:35,000 --> 00:02:36,759
The thing is, Mrs Green,
54
00:02:36,760 --> 00:02:40,039
T-rexes get a new set of teeth
every couple of years,
55
00:02:40,040 --> 00:02:42,479
so I don't usually bother
brushing them. Oh...
56
00:02:42,480 --> 00:02:45,799
Um, I would quite like to use
the toilet, though.
57
00:02:45,800 --> 00:02:48,559
PRFFFT!
Is it true your body combines
58
00:02:48,560 --> 00:02:51,439
both your wee and your poo,
like a bird does,
59
00:02:51,440 --> 00:02:54,879
into one single, big...?
PRFFFT!
60
00:02:54,880 --> 00:02:56,999
Ooh, sorry.
61
00:02:57,000 --> 00:02:59,759
Well, I suppose that answers that!
62
00:02:59,760 --> 00:03:01,359
Not to worry.
63
00:03:01,360 --> 00:03:02,799
Martin!
64
00:03:02,800 --> 00:03:05,239
Could you bring a mop, please?
65
00:03:05,240 --> 00:03:06,560
Martin?
66
00:03:08,120 --> 00:03:11,639
Paddington T-Rex? Hmm?
Do you know where Martin is?
67
00:03:11,640 --> 00:03:15,159
Oh, Martin?
Is he the tall, serious one?
68
00:03:15,160 --> 00:03:17,439
Quite crunchy bones?
69
00:03:17,440 --> 00:03:20,239
Yes, I rather suppose he is.
70
00:03:20,240 --> 00:03:24,999
Mrs Green, I think I may have done
another bad thing...
71
00:03:25,000 --> 00:03:26,959
Not to worry.
72
00:03:26,960 --> 00:03:29,679
But while things at home
might be all fun, games
73
00:03:29,680 --> 00:03:33,239
and eating family members,
darker forces are at work.
74
00:03:33,240 --> 00:03:35,639
I've come for your T-rex. Hmm?
75
00:03:35,640 --> 00:03:37,719
Upstairs, second door on the left.
76
00:03:37,720 --> 00:03:40,839
And would you mind giving him
this marmalade sandwich?
77
00:03:40,840 --> 00:03:42,400
Oh. OK.
78
00:03:44,920 --> 00:03:48,599
Paddington T-Rex,
lunch is on its way up.
79
00:03:48,600 --> 00:03:51,879
And she's bringing
a marmalade sandwich.
80
00:03:51,880 --> 00:03:54,400
PADDINGTON ROARS, WOMAN SCREAMS
81
00:03:56,000 --> 00:04:00,879
Paddington T-Rex - the film
that everyone's roaring about.
82
00:04:00,880 --> 00:04:02,720
PADDINGTON ROARS
83
00:04:06,960 --> 00:04:09,479
In nature, you've got to be careful
what you eat.
84
00:04:09,480 --> 00:04:11,799
Don't eat that, JP!
It might make you puke.
85
00:04:11,800 --> 00:04:14,679
"Don't eat that, JP."
Blah, blah, blah.
86
00:04:14,680 --> 00:04:17,159
I haven't eaten in days,
all right, Brenda?!
87
00:04:17,160 --> 00:04:19,639
Don't mind him. He always
gets the hump when he's hungry.
88
00:04:19,640 --> 00:04:22,359
Heh-heh! Get it?
I said he always gets...
89
00:04:22,360 --> 00:04:24,279
Oh, JP, you didn't!
90
00:04:24,280 --> 00:04:27,799
What's the worst that can hap...?
HE VOMITS
91
00:04:27,800 --> 00:04:30,119
Yeah. While many plants
are safe to eat,
92
00:04:30,120 --> 00:04:33,519
good for you and delicious,
others can make you very ill.
93
00:04:33,520 --> 00:04:35,839
Ah, someone hold back my ears!
HE VOMITS
94
00:04:35,840 --> 00:04:37,960
I can't take you anywhere,
can I?
95
00:04:46,800 --> 00:04:50,319
It's the final.
And our bakers are going all-out
96
00:04:50,320 --> 00:04:55,240
to impress judges Paul and Prue
with their Heart Stopper Challenge.
97
00:04:56,240 --> 00:04:58,919
I'm doing a lemon drizzle cake.
98
00:04:58,920 --> 00:05:01,959
Zander's Deadly Drizzle Cake
features a mystery ingredient
99
00:05:01,960 --> 00:05:03,439
found in nature.
100
00:05:03,440 --> 00:05:06,239
Tell me about this drizzle. Yeah.
So that's a special type of honey.
101
00:05:06,240 --> 00:05:07,719
Oh, lovely. It's made by bees
102
00:05:07,720 --> 00:05:09,879
who use the toxic nectar
of the rhododendron.
103
00:05:09,880 --> 00:05:11,039
It's called mad honey,
104
00:05:11,040 --> 00:05:14,759
and it can cause a range of issues
from dizziness to low blood pressure
105
00:05:14,760 --> 00:05:16,159
to, um, of course...
106
00:05:16,160 --> 00:05:18,439
SHE VOMITS
107
00:05:18,440 --> 00:05:20,399
..vomming your guts out.
108
00:05:20,400 --> 00:05:22,919
Ack! Make way!
109
00:05:22,920 --> 00:05:26,079
Meanwhile, Fred is putting
the final touches
110
00:05:26,080 --> 00:05:27,719
to his Fearsome Fruitcake
111
00:05:27,720 --> 00:05:30,439
that includes elderberries
and a special apple.
112
00:05:30,440 --> 00:05:32,159
Don't mind if I do.
Help yourself.
113
00:05:32,160 --> 00:05:34,439
I mean, the elderberries are raw,
so they're toxic when uncooked.
114
00:05:34,440 --> 00:05:37,239
They can cause some stomach upset
and weakness. Urgh...
115
00:05:37,240 --> 00:05:39,159
Oh, yeah, and I used
the American apple of death,
116
00:05:39,160 --> 00:05:42,599
which burns your skin and blinds
you. Ah! Can't see! Oh, no!
117
00:05:42,600 --> 00:05:44,800
HE VOMITS
118
00:05:46,000 --> 00:05:48,480
Ugh... He's really, really unwell.
119
00:05:48,841 --> 00:05:51,999
Honestly couldn't have gone better.
120
00:05:52,000 --> 00:05:53,759
PAUL'S STOMACH GURGLES
No...
121
00:05:53,760 --> 00:05:55,279
PAUL VOMITS
122
00:05:55,280 --> 00:05:57,679
After spending
a lot of time on the toilet,
123
00:05:57,680 --> 00:06:00,999
Prue and Paul have recovered enough
to check on our final contestant,
124
00:06:01,000 --> 00:06:04,039
Sal, who's used
the gympie-gympie plant
125
00:06:04,040 --> 00:06:06,319
to spice up
his Catastrophic Cookies.
126
00:06:06,320 --> 00:06:10,759
The gympie-gympie plant can cause
an almost instant collapse.
127
00:06:10,760 --> 00:06:11,799
THUD!
128
00:06:11,800 --> 00:06:14,639
It can make the airways constrict,
meaning it's hard to breathe.
129
00:06:14,640 --> 00:06:16,559
Although not always.
130
00:06:16,560 --> 00:06:17,759
I'm fine.
131
00:06:17,760 --> 00:06:20,230
The effects can come and go
for years afterwards.
132
00:06:20,960 --> 00:06:22,559
THUD!
133
00:06:22,560 --> 00:06:26,559
Oh. I'll pass. Thank you.
134
00:06:26,560 --> 00:06:28,759
Zander, how's it going?
135
00:06:28,760 --> 00:06:31,479
Yeah, so, er...a bit of a change
of plan with the ingredients.
136
00:06:31,480 --> 00:06:34,839
I ended up using the leaves
and fruit of a senna plant.
137
00:06:34,840 --> 00:06:36,919
Um, and they're basically
safe to eat.
138
00:06:36,920 --> 00:06:39,079
Zander's Less Deadly Drizzle Cake
139
00:06:39,080 --> 00:06:41,919
uses the fruits
and leaves of the senna plant.
140
00:06:41,920 --> 00:06:44,239
Makes a nice change
to be able to eat one.
141
00:06:44,240 --> 00:06:46,919
Although they do use senna
as a laxative,
142
00:06:46,920 --> 00:06:48,679
so it will give you the runs.
Ohhh...
143
00:06:48,680 --> 00:06:52,079
PFFFRT!
No! Ohhhh, no!
144
00:06:52,080 --> 00:06:54,119
PFFFFRT!
145
00:06:54,120 --> 00:06:55,359
Ohhhh!
146
00:06:55,360 --> 00:06:59,439
So it's time to announce the winner
of the Toxic Bake Off. Ohhh...
147
00:06:59,440 --> 00:07:00,999
THEY ALL GROAN
148
00:07:01,000 --> 00:07:03,639
You've all done amazingly.
149
00:07:03,640 --> 00:07:06,039
I was on the toilet
for nearly an hour,
150
00:07:06,040 --> 00:07:09,079
which is classic Toxic Bake Off.
151
00:07:09,080 --> 00:07:11,759
STOMACHS GURGLE
There can only be one wi...
152
00:07:11,760 --> 00:07:12,959
THUD!
153
00:07:12,960 --> 00:07:14,879
And the winner ith...
154
00:07:14,880 --> 00:07:16,559
MUMBLING: What'th...
What'th happening?
155
00:07:16,560 --> 00:07:19,279
I also used some Swiss cheese plant
in my cake,
156
00:07:19,280 --> 00:07:20,959
and that can make
the tongue swell up.
157
00:07:20,960 --> 00:07:22,279
Thpectacular!
158
00:07:22,280 --> 00:07:24,320
You are thith theathon'th winner!
159
00:07:25,320 --> 00:07:26,959
PFFRT!
Oh, dear.
160
00:07:26,960 --> 00:07:29,959
Oh, it's the second wave!
Alison, out of my way.
161
00:07:29,960 --> 00:07:32,079
PAUL GROANS
162
00:07:32,080 --> 00:07:33,959
Out of my way! Out of my way!
163
00:07:33,960 --> 00:07:38,399
RETCHING
Oh, I'm baking up something!
164
00:07:38,400 --> 00:07:39,450
No...!
165
00:07:40,640 --> 00:07:42,839
Lunchtime on the African savanna...
166
00:07:42,840 --> 00:07:43,959
SNAKE HISSES, RODENT SQUEAKS
167
00:07:43,960 --> 00:07:47,359
..where a zebra is trying
to avoid being on the menu.
168
00:07:47,360 --> 00:07:51,439
Oh, oh, phew!
I THINK I shook that lion off.
169
00:07:51,440 --> 00:07:53,719
Oh, hi! Argh!
PFFRT!
170
00:07:53,720 --> 00:07:56,599
Well done. You really
made me work for it today.
171
00:07:56,600 --> 00:08:00,239
That bit where you hid
in the long grass? Aargh! Genius.
172
00:08:00,240 --> 00:08:02,159
Now let's eat.
173
00:08:02,160 --> 00:08:04,079
YOU, I mean, in case
that wasn't clear.
174
00:08:04,080 --> 00:08:06,359
Argh! Are you sure about this?
175
00:08:06,360 --> 00:08:09,479
'Fraid so. It's what I do.
176
00:08:09,480 --> 00:08:13,039
You see, I'm going to have to
eat you because I'm an...
177
00:08:13,040 --> 00:08:16,559
Apex predator
Apex predator
178
00:08:16,560 --> 00:08:19,159
Apex predator
Oh, uh-huh, uh-huh
179
00:08:19,160 --> 00:08:20,999
So let me explain
180
00:08:21,000 --> 00:08:22,519
For your little brain
181
00:08:22,520 --> 00:08:26,039
About the food chain
Oh, uh-huh, uh-huh
182
00:08:26,040 --> 00:08:29,199
Living things, you see
Just like you and me
183
00:08:29,200 --> 00:08:32,359
We need energy
Oh, uh-huh, uh-huh
184
00:08:32,360 --> 00:08:35,679
Energy, energy comes from the sun
185
00:08:35,680 --> 00:08:37,799
It feeds the plants
and makes them grow
186
00:08:37,800 --> 00:08:38,919
They're producers
187
00:08:38,920 --> 00:08:41,119
Then primary consumers,
they come along
188
00:08:41,120 --> 00:08:43,919
And eat those plants
Don't you know?
189
00:08:43,920 --> 00:08:45,279
They're herbivores
190
00:08:45,280 --> 00:08:48,439
Secondary consumers
Oh, yeah, there's more
191
00:08:48,440 --> 00:08:50,639
They like to eat those herbivores
192
00:08:50,640 --> 00:08:51,999
They're carnivores
193
00:08:52,000 --> 00:08:54,919
Always sitting there
at the top of the chain
194
00:08:54,920 --> 00:08:58,119
They call us apex predators
Uh-uh, ohhh!
195
00:08:58,120 --> 00:09:01,479
Every living thing
is in the food chain
196
00:09:01,480 --> 00:09:04,359
Gets its energy from what's below
197
00:09:04,360 --> 00:09:05,799
Grass to snail to rat
198
00:09:05,800 --> 00:09:07,759
To rat-eating snake
199
00:09:07,760 --> 00:09:10,879
Everything gets hunted
except for the
200
00:09:10,880 --> 00:09:14,199
Apex predator, apex predator
201
00:09:14,200 --> 00:09:17,439
Nothing eats us up
Oh, that must feel good
202
00:09:17,440 --> 00:09:20,399
Apex predator, apex predator
203
00:09:20,400 --> 00:09:23,879
Lions, bears and such
Once more, if you could?
204
00:09:23,880 --> 00:09:27,079
A rabbit eats whatever grass
it finds in the field
205
00:09:27,080 --> 00:09:30,199
Then gives the fox a tasty meal
Yum-yum-yum-yum
206
00:09:30,200 --> 00:09:32,919
A seal eats a fish
that has eaten algae...
207
00:09:32,920 --> 00:09:34,439
Argh!
208
00:09:34,440 --> 00:09:36,679
Then an orca eats the seal...
To fill my tum
209
00:09:36,680 --> 00:09:40,039
You, my friend, are destined
for my dinner
210
00:09:40,040 --> 00:09:43,239
That is just the way
the food chain goes
211
00:09:43,240 --> 00:09:46,439
Apex predators,
we are the winners
212
00:09:46,440 --> 00:09:49,759
Nothing hunts for us
because we are the
213
00:09:49,760 --> 00:09:51,319
Apex predators
214
00:09:51,320 --> 00:09:54,519
Lions, bears and such
Here to eat you up
215
00:09:54,520 --> 00:09:56,119
It's becoming clear
216
00:09:56,120 --> 00:09:59,039
Surely you can see
you are food for me?
217
00:09:59,040 --> 00:10:03,199
That's how it must be
Ohhh, my end is near!
218
00:10:03,200 --> 00:10:06,479
Hey! So now you know the chain,
are you ready?
219
00:10:06,480 --> 00:10:08,999
Cos I'm coming to
eat ya, eat ya, eat ya!
220
00:10:09,000 --> 00:10:15,319
What eats what eats what
That's a food cha-a-in
221
00:10:15,320 --> 00:10:21,879
Energy moves up
through the food cha-a-in, ohh!
222
00:10:21,880 --> 00:10:25,159
Apex predators
Lions, bears and such
223
00:10:25,160 --> 00:10:28,159
Nothing eats us up
Yep, so now I know!
224
00:10:28,160 --> 00:10:31,239
You must have a hunch
It's come to the crunch
225
00:10:31,240 --> 00:10:33,959
Time I had my lunch...
226
00:10:33,960 --> 00:10:36,080
Oh, where did he go?
FREEDOM!
227
00:10:39,280 --> 00:10:43,159
Come on. Over here. This is
where the money is. Got it? Yeah.
228
00:10:43,160 --> 00:10:45,319
Good. I'm Sir Isaac Newton,
229
00:10:45,320 --> 00:10:46,599
possibly the most brilliant
230
00:10:46,600 --> 00:10:47,999
scientist to have ever lived.
231
00:10:48,000 --> 00:10:51,039
But, today, I shall be
riding this roller-coaster.
232
00:10:51,040 --> 00:10:52,559
Because while I may be clever...
233
00:10:52,560 --> 00:10:55,399
..I forgot to read my contract.
234
00:10:55,400 --> 00:10:57,640
Ugh! Come on, let's do this.
235
00:10:59,040 --> 00:11:00,800
ROCK MUSIC PLAYS
236
00:11:06,000 --> 00:11:09,040
Today on Science At Speed,
I will be answering the question...
237
00:11:11,080 --> 00:11:13,959
Hello, I'm Isaac Newton.
238
00:11:13,960 --> 00:11:16,279
OK, OK.
239
00:11:16,280 --> 00:11:18,079
Now matter is...
240
00:11:18,080 --> 00:11:20,599
Argh! Oh, we're already very high!
241
00:11:20,600 --> 00:11:23,040
Matter is what makes up
everything around you.
242
00:11:26,160 --> 00:11:31,839
Ohhh! Matter is made up
of tiny particles called atoms.
243
00:11:31,840 --> 00:11:36,119
Now, they're so small
that you can't see them.
244
00:11:36,120 --> 00:11:38,719
A bit like everyone down there. Oh!
245
00:11:38,720 --> 00:11:42,239
SHRIEKING: When the atoms
are packed closely together...
246
00:11:42,240 --> 00:11:47,239
HE SCREAMS
247
00:11:47,240 --> 00:11:49,839
..and stay in one position,
248
00:11:49,840 --> 00:11:52,559
then we call that a solid!
249
00:11:52,560 --> 00:11:56,280
HE SHRIEKS AND SCREAMS
250
00:11:58,440 --> 00:12:01,199
Now, when the atoms are far apart
251
00:12:01,200 --> 00:12:06,159
and can flow around freely in
all directions, we call that a gas!
252
00:12:06,160 --> 00:12:08,319
SHRIEKING: We call that a gas!
253
00:12:08,320 --> 00:12:09,679
IT'S A GAS!
254
00:12:09,680 --> 00:12:14,159
HE SHRIEKS
255
00:12:14,160 --> 00:12:16,279
But... Arghhh!
256
00:12:16,280 --> 00:12:19,119
..when atoms are close together
257
00:12:19,120 --> 00:12:21,720
but can slide around and flow...
258
00:12:22,880 --> 00:12:24,559
..we call that a liquid.
259
00:12:24,560 --> 00:12:26,719
Urgh! Urgh!
260
00:12:26,720 --> 00:12:29,080
HE WHIMPERS
261
00:12:30,280 --> 00:12:35,039
Ohhhh! And that is the answer to,
"What is matter"?
262
00:12:35,040 --> 00:12:36,919
I think I might have released
263
00:12:36,920 --> 00:12:39,239
a little bit
of my own liquid and gas there.
264
00:12:39,240 --> 00:12:42,320
SQUELCHY FART
Oh...and some solids.
265
00:12:43,680 --> 00:12:45,320
Oh. Sorry about that.
266
00:12:48,040 --> 00:12:50,959
So everything is made of atoms.
267
00:12:50,960 --> 00:12:53,639
Me - atoms. You - atoms.
268
00:12:53,640 --> 00:12:55,679
This umbrella - atoms.
269
00:12:55,680 --> 00:12:57,959
That roller-coaster - atoms.
270
00:12:57,960 --> 00:12:59,999
ISAAC SHRIEKS
271
00:13:00,000 --> 00:13:03,479
Isaac Newton's wee-wee - blech! -
atoms.
272
00:13:03,480 --> 00:13:07,919
Atoms make up EVERYTHING
in the universe.
273
00:13:07,920 --> 00:13:10,759
And one of those things
is much rarer than you might think.
274
00:13:10,760 --> 00:13:14,279
ISAAC SHRIEKS
Oh, no. It's coming round again.
275
00:13:14,280 --> 00:13:16,040
ISAAC SCREAMS
276
00:13:18,400 --> 00:13:20,279
All right, space worms.
277
00:13:20,280 --> 00:13:26,639
Here's the plan for the greatest
crime in the history of the galaxy!
278
00:13:26,640 --> 00:13:27,719
THEY MURMUR APPROVINGLY
279
00:13:27,720 --> 00:13:29,999
Today, we're going to Planet Earth
280
00:13:30,000 --> 00:13:33,959
to steal one of their
most valuable items -
281
00:13:33,960 --> 00:13:36,519
a plank of wood!
282
00:13:36,520 --> 00:13:38,759
Whoooo! It's beautiful.
283
00:13:38,760 --> 00:13:41,479
It's flexible, strong, versatile.
284
00:13:41,480 --> 00:13:44,319
You can use it
to build amazing things
285
00:13:44,320 --> 00:13:47,919
like boats, houses, paper, sporks...
286
00:13:47,920 --> 00:13:50,039
ALL: Ohhhh!
So practical.
287
00:13:50,040 --> 00:13:54,679
The Earth is the only place
in the ENTIRE universe
288
00:13:54,680 --> 00:13:58,199
that we know, for sure, has wood.
289
00:13:58,200 --> 00:13:59,239
Whoa!
290
00:13:59,240 --> 00:14:04,159
It comes from something called
a terr-ee-ee!
291
00:14:04,160 --> 00:14:05,639
ALL: Terr-ee-ee!
292
00:14:05,640 --> 00:14:10,439
On their planet, it's so common,
they don't even think it's valuable.
293
00:14:10,440 --> 00:14:15,799
They think things like
diamonds and gold are worth more.
294
00:14:15,800 --> 00:14:18,759
Ha-ha-ha-ha-ha! Silly earthlings.
295
00:14:18,760 --> 00:14:22,119
You can find gold and diamonds
all over the universe. Right?
296
00:14:22,120 --> 00:14:23,639
On my home planet,
297
00:14:23,640 --> 00:14:26,999
gold is so plentiful,
we wipe our bottoms with it.
298
00:14:27,000 --> 00:14:30,719
Yeah. And on Saturn,
it literally rains diamonds.
299
00:14:30,720 --> 00:14:33,679
Yep. Yeah! So the plan is
300
00:14:33,680 --> 00:14:36,239
we sneak into a human fortress
301
00:14:36,240 --> 00:14:40,799
known as a "D-I-Y shop".
ALL: Whoooooo!
302
00:14:40,800 --> 00:14:44,999
Once inside, we will snatch
the valuable plank of wood.
303
00:14:45,000 --> 00:14:48,519
We just need to think of a way
to sneak it past
304
00:14:48,520 --> 00:14:51,599
the high-security system
at the doors
305
00:14:51,600 --> 00:14:54,599
known as a "check-out till".
306
00:14:54,600 --> 00:14:55,919
Oh, it's impossible!
307
00:14:55,920 --> 00:14:58,399
I've got it! Oh-ho-ho!
308
00:14:58,400 --> 00:15:01,479
This is going
to be my most ingenious idea yet!
309
00:15:01,480 --> 00:15:03,599
Is it fake beards again?
310
00:15:03,600 --> 00:15:05,919
Yes. Yes, it is.
311
00:15:05,920 --> 00:15:08,319
OK, everyone, just act natural.
312
00:15:08,320 --> 00:15:10,040
Careful with the wood.
313
00:15:11,280 --> 00:15:15,039
Right. What do we do now?
Somebody say something!
314
00:15:15,040 --> 00:15:16,560
Ahem...!
315
00:15:19,080 --> 00:15:21,919
Bit early for Halloween, isn't it?
Eh?
316
00:15:21,920 --> 00:15:23,480
The costumes and stuff...
317
00:15:24,720 --> 00:15:27,039
Oh! Ha-ha-ha-ha-ha!
318
00:15:27,040 --> 00:15:30,600
THEY LAUGH NERVOUSLY
319
00:15:32,360 --> 00:15:35,640
We'd like to buy this wood, please,
lady-mate.
320
00:15:38,680 --> 00:15:39,799
Cash or card?
321
00:15:39,800 --> 00:15:42,999
Would you accept
these boring diamonds
322
00:15:43,000 --> 00:15:44,919
found all over the universe?
323
00:15:44,920 --> 00:15:46,200
SHE GASPS
324
00:15:47,200 --> 00:15:48,319
Heh-heh-heh!
325
00:15:48,320 --> 00:15:50,399
Can't believe that worked.
Let's get out of here!
326
00:15:50,400 --> 00:15:52,399
Have a big, lovely day!
327
00:15:52,400 --> 00:15:54,919
Thank you. Cheers.
328
00:15:54,920 --> 00:15:56,760
We're not aliens.
329
00:15:59,931 --> 00:16:04,999
Yo, yo, it's your boy,
Frankenstein's Monster, here
330
00:16:05,000 --> 00:16:06,439
with another how-to video.
331
00:16:06,440 --> 00:16:08,479
Today, how to
take off your head.
332
00:16:08,480 --> 00:16:10,639
Simply unscrew the bolts
and...haa!
333
00:16:10,640 --> 00:16:13,159
Ha-ha! Mate,
my brains fell out again.
334
00:16:13,160 --> 00:16:14,999
Don't you hate it
when that happens?
335
00:16:15,000 --> 00:16:17,599
Oh, what are you having a go
at ME in the comments for?
336
00:16:17,600 --> 00:16:19,439
Your body's just as weird
as mine.
337
00:16:19,440 --> 00:16:20,959
Like all those fluids it makes?
338
00:16:20,960 --> 00:16:24,199
You've got blood, wee,
pus, snot, saliva.
339
00:16:24,200 --> 00:16:25,799
Oi, get back here!
340
00:16:25,800 --> 00:16:29,119
He always does this when I start
talking about bodily fluids.
341
00:16:29,120 --> 00:16:30,639
He's SO squeamish.
342
00:16:30,640 --> 00:16:32,279
Smash that "Like" button.
343
00:16:32,280 --> 00:16:34,000
Oh, that's just mean!
344
00:16:35,000 --> 00:16:36,959
Hello, I'm Theresa Toboggans,
345
00:16:36,960 --> 00:16:39,599
and I'm here with Mark,
who's doing some washing.
346
00:16:39,600 --> 00:16:42,279
Hello.
I wasn't exactly expecting anyone.
347
00:16:42,280 --> 00:16:45,079
Urgh! just look at
those stubborn food stains!
348
00:16:45,080 --> 00:16:46,559
Ordinary powder won't work.
349
00:16:46,560 --> 00:16:50,759
But don't worry, Mark, we'll shift
that in a jiffy...using saliva.
350
00:16:50,760 --> 00:16:51,919
Is that some sort of brand name?
351
00:16:51,920 --> 00:16:53,439
It's human saliva, Mark!
352
00:16:53,440 --> 00:16:54,919
Nature's stain remover.
353
00:16:54,920 --> 00:16:56,039
SHE SPITS
354
00:16:56,040 --> 00:16:58,199
Wait! What are you doing?
No need to thank me, Mark.
355
00:16:58,200 --> 00:16:59,879
Thank the saliva.
356
00:16:59,880 --> 00:17:01,799
SHE HAWKS AND SPITS
357
00:17:01,800 --> 00:17:03,279
Hey, stop spitting on my clothes!
358
00:17:03,280 --> 00:17:04,599
You see, in the mouth,
359
00:17:04,600 --> 00:17:07,439
saliva is great at breaking down
food particles.
360
00:17:07,440 --> 00:17:11,399
That's why you need saliva
to work its magic on your clothes.
361
00:17:11,400 --> 00:17:12,799
What? You bottled it? Don't worry.
362
00:17:12,800 --> 00:17:15,399
All our saliva comes from
a sustainable source.
363
00:17:15,400 --> 00:17:16,479
Barry.
364
00:17:16,480 --> 00:17:19,080
Hi. I'm Barry.
I'm just a regular man.
365
00:17:20,400 --> 00:17:22,239
Uh-oh! I see a bag of laundry!
366
00:17:22,240 --> 00:17:23,959
Don't worry. I'll take care of this.
367
00:17:23,960 --> 00:17:26,079
HE SNORTS AND SPITS
368
00:17:26,080 --> 00:17:28,879
Ugh! And saliva will never run out
369
00:17:28,880 --> 00:17:30,639
because, like every human,
370
00:17:30,640 --> 00:17:34,519
Barry will create 20,000 litres
of saliva in his lifetime.
371
00:17:34,520 --> 00:17:37,639
That's two milk bottles
of saliva a day.
372
00:17:37,640 --> 00:17:39,439
Did these two yesterday. Barry!
373
00:17:39,440 --> 00:17:41,959
You are here to make saliva,
NOT talk! Sorry.
374
00:17:41,960 --> 00:17:43,479
Spray it. Don't say it!
375
00:17:43,480 --> 00:17:45,159
HE SNORTS AND SPITS
376
00:17:45,160 --> 00:17:46,519
What is going on?!
377
00:17:46,520 --> 00:17:47,600
Saliva!
378
00:17:52,600 --> 00:17:54,240
Oh, no...
SQUELCHING
379
00:17:54,331 --> 00:17:57,959
You spat on the towel as well,
didn't you?
380
00:17:57,960 --> 00:17:59,720
I've been spitting on everything.
381
00:18:01,480 --> 00:18:04,439
Baboom! Hey, 'sup?
It's me, the Pumpinator!
382
00:18:04,440 --> 00:18:06,000
That's right. The human heart.
383
00:18:09,360 --> 00:18:13,039
And when I'm pumping, I'm pushing
blood around your whole body.
384
00:18:13,040 --> 00:18:15,119
But how long do you think
it takes me to do that?
385
00:18:15,120 --> 00:18:16,400
Is it...?
386
00:18:20,431 --> 00:18:25,519
What do you think? I mean,
that's a lot of blood to pump -
387
00:18:25,520 --> 00:18:27,639
about five litres
in the average grown-up.
388
00:18:27,640 --> 00:18:30,359
Pretty impressive, huh?
So what have you gone for?
389
00:18:30,360 --> 00:18:31,719
Well, the answer is...
390
00:18:31,720 --> 00:18:33,839
Ooooh, your heart's beating now!
391
00:18:33,840 --> 00:18:34,919
It's C!
392
00:18:34,920 --> 00:18:38,679
I can circulate all the blood in
the body in just 20 to 30 seconds.
393
00:18:38,680 --> 00:18:39,730
Boom!
394
00:18:41,600 --> 00:18:44,919
You know what? I'm going to try
and break my own record right now.
395
00:18:44,920 --> 00:18:47,280
Naboom-ba-ba-ba-boom-baboom!
396
00:18:48,720 --> 00:18:52,240
Heart out. Baboom, baboom!
Boom-boom-boom!
397
00:18:54,080 --> 00:18:56,839
One castle.
398
00:18:56,840 --> 00:18:59,199
One group of strangers.
399
00:18:59,200 --> 00:19:00,360
I think it's you.
400
00:19:01,800 --> 00:19:04,439
Several secret guff-droppers.
401
00:19:04,440 --> 00:19:06,239
FARTING
402
00:19:06,240 --> 00:19:09,039
If I was a Farter, I'd tell you.
Your bum is saying otherwise.
403
00:19:09,040 --> 00:19:13,959
Welcome to The Farters with me,
Claudia Stinkleman.
404
00:19:13,960 --> 00:19:15,640
FARTING
405
00:19:16,720 --> 00:19:21,159
It's day one and our contestants
are trying to find out
406
00:19:21,160 --> 00:19:25,039
who is an Innocent
and who is a Farter.
407
00:19:25,040 --> 00:19:26,959
Do you have any theories
about the Farters?
408
00:19:26,960 --> 00:19:30,239
Well, a lot of it is gas
created by bacteria in the gut
409
00:19:30,240 --> 00:19:32,159
as it breaks down undigested food.
410
00:19:32,160 --> 00:19:35,839
No! I meant do you have any theories
about who the Farters might be?
411
00:19:35,840 --> 00:19:38,159
HE FARTS
Could be anyone. Hmmm.
412
00:19:38,160 --> 00:19:40,599
I'm an Innocent,
but I wanted to be a Farter
413
00:19:40,600 --> 00:19:42,639
cos I don't
mind my own bum bubbles
414
00:19:42,640 --> 00:19:44,039
Most people are the same -
415
00:19:44,040 --> 00:19:45,959
our brains get used
to our own smell.
416
00:19:45,960 --> 00:19:49,839
Oh. Oh, that is rank! Oh!
417
00:19:49,840 --> 00:19:51,919
I've been chewing gum
and drinking fizzy drinks -
418
00:19:51,920 --> 00:19:54,879
both make you swallow air,
and that leads to farts.
419
00:19:54,880 --> 00:19:56,279
I'm going to accuse you
of being a Farter!
420
00:19:56,280 --> 00:19:58,039
Hey, the one who smelt it, dealt it!
421
00:19:58,040 --> 00:20:00,039
Or the one who got the 'ump
did the pump!
422
00:20:00,040 --> 00:20:02,439
People fart 14 to 23 times a day.
423
00:20:02,440 --> 00:20:06,279
I'm a 23er, but I'm an Innocent, so
I'm going to have to hold them in.
424
00:20:06,280 --> 00:20:08,439
That could lead to me
doing a massive superfart.
425
00:20:08,440 --> 00:20:11,200
Or it could make them
come out of my mouth!
426
00:20:12,400 --> 00:20:14,039
Most farts don't smell.
427
00:20:14,040 --> 00:20:16,679
So I'm confident
I'm going to remain undetected.
428
00:20:16,680 --> 00:20:17,919
HE FARTS
429
00:20:17,920 --> 00:20:20,239
HE SNIFFS
See? Nothing.
430
00:20:20,240 --> 00:20:22,079
I think I can win this.
431
00:20:22,080 --> 00:20:25,519
I can also make my toots
high-pitched by clenching my butt.
432
00:20:25,520 --> 00:20:27,079
SQUEAKY FART
433
00:20:27,080 --> 00:20:28,559
OWL HOOTS
434
00:20:28,560 --> 00:20:31,359
Night one,
and it's time for the Farters
435
00:20:31,360 --> 00:20:33,520
to reveal themselves to each other.
436
00:20:36,440 --> 00:20:37,639
THEY GASPS
437
00:20:37,640 --> 00:20:40,239
No way! You're a Farter?
438
00:20:40,240 --> 00:20:42,159
JEZ FARTS
439
00:20:42,160 --> 00:20:43,439
Yeah. Hmm...
440
00:20:43,440 --> 00:20:47,279
As Farters, it is your job
to cast suspicion on others
441
00:20:47,280 --> 00:20:49,439
and not draw attention
to yourselves.
442
00:20:49,440 --> 00:20:51,119
THUNDEROUS FARTS
443
00:20:51,120 --> 00:20:53,359
Guys, come on! It's a small room.
No windows.
444
00:20:53,360 --> 00:20:55,479
Sorry. Sorry.
I've been holding it in for days.
445
00:20:55,480 --> 00:20:56,530
SQUELCHY FART
446
00:20:56,531 --> 00:21:00,239
Wait. How come none of the cloaks
moved with THAT fart?
447
00:21:00,240 --> 00:21:02,839
Ahhhh! OK, we're done.
448
00:21:02,840 --> 00:21:04,799
THEY GAG
449
00:21:04,800 --> 00:21:08,039
With night one drawing to a close,
450
00:21:08,040 --> 00:21:11,439
things are about to blow off
at the Round Table.
451
00:21:11,440 --> 00:21:14,839
The time for talk is over.
452
00:21:14,840 --> 00:21:19,680
I want you to write down the name of
the person YOU believe is a Farter.
453
00:21:20,680 --> 00:21:24,359
Steve,
we're going to start with you.
454
00:21:24,360 --> 00:21:26,959
Who's Steve? I'm Steve. OK.
455
00:21:26,960 --> 00:21:28,799
I voted for Jez...
456
00:21:28,800 --> 00:21:30,559
Oh! ..because...
457
00:21:30,560 --> 00:21:32,279
JEZ FARTS
..he keeps farting,
458
00:21:32,280 --> 00:21:33,839
and that seems like a giveaway.
459
00:21:33,840 --> 00:21:37,319
Oh! Yeah, I also voted for you.
I'm sorry.
460
00:21:37,320 --> 00:21:38,439
Ohhh!
461
00:21:38,440 --> 00:21:39,519
OHHH!
462
00:21:39,520 --> 00:21:42,639
Jez, you have received
the most votes.
463
00:21:42,640 --> 00:21:45,319
It's time to let one go.
464
00:21:45,320 --> 00:21:46,880
Right. OK. Yeah.
465
00:21:47,960 --> 00:21:50,279
Sorry, mate.
That's OK. I can finally...
466
00:21:50,280 --> 00:21:51,759
POWERFUL FART
467
00:21:51,760 --> 00:21:53,119
Ooh!
468
00:21:53,120 --> 00:21:56,639
Ah, that's better.
I am...a Farter. Goodbye!
469
00:21:56,640 --> 00:22:01,199
See ya. YES, absolutely smashed it,
guys. We got one.
470
00:22:01,200 --> 00:22:02,639
Brilliant, that is. That is...
471
00:22:02,640 --> 00:22:05,519
Oh, no. That's disgusting.
That's just hit me, that has.
472
00:22:05,520 --> 00:22:07,799
Oh, who did that?
473
00:22:07,800 --> 00:22:09,400
Well, him, obviously.
474
00:22:12,080 --> 00:22:15,639
There's a nasty surprise
for one of our Farters.
475
00:22:15,640 --> 00:22:18,599
You use the same muscles to fart
as to poop.
476
00:22:18,600 --> 00:22:19,759
SQUELCHY FART
477
00:22:19,760 --> 00:22:23,399
Ohh! Let's just say
I need a new cloak.
478
00:22:23,400 --> 00:22:24,679
FARTING
479
00:22:24,680 --> 00:22:28,599
Urgh! Can you humans
really fart out of your mouths
480
00:22:28,600 --> 00:22:30,279
if you hold it in for too long?
481
00:22:30,280 --> 00:22:33,279
Ah! Don't try it now!
482
00:22:33,280 --> 00:22:37,719
Phew! This room stinks enough
as it is. Pooh-ee!
483
00:22:37,720 --> 00:22:41,279
And just to check,
can you poo out of your mouths too?
484
00:22:41,280 --> 00:22:43,999
The answer had better be no,
or I'm quitting this planet
485
00:22:44,000 --> 00:22:47,919
and finding an alien race
that isn't completely disgusting!
486
00:22:47,920 --> 00:22:50,919
Blech! Humans!
487
00:22:50,920 --> 00:22:52,759
Ugh...
488
00:22:52,760 --> 00:22:55,159
That lunch was delicious.
STOMACH GURGLES
489
00:22:55,160 --> 00:22:58,279
I don't know. That burrito's gone
right through me.
490
00:22:58,280 --> 00:22:59,919
GURGLING CONTINUES
Excuse me.
491
00:22:59,920 --> 00:23:03,519
I was thinking, actually, it's funny
how food turns into poo, isn't it?
492
00:23:03,520 --> 00:23:06,199
No. And you really need to work
on your small talk.
493
00:23:06,200 --> 00:23:10,559
Did somebody say they wanted
to know how food becomes poo?
494
00:23:10,560 --> 00:23:13,079
What? Yes. I just want to go toilet!
495
00:23:13,080 --> 00:23:14,999
Five, six, seven, eight!
496
00:23:15,000 --> 00:23:21,559
MUSIC IN THE STYLE OF: Hot To Go
by Chappell Roan
497
00:23:21,560 --> 00:23:23,239
Starting in the mouth
498
00:23:23,240 --> 00:23:25,119
Your teeth grind the food
499
00:23:25,120 --> 00:23:28,279
It heads down your throat
when it's nice and chewed
500
00:23:28,280 --> 00:23:31,959
It sits in your stomach
for a pretty long time
501
00:23:31,960 --> 00:23:35,039
Broken down some more
by some helpful enzymes
502
00:23:35,040 --> 00:23:38,919
Then into the small intestine
Na-na-na-na
503
00:23:38,920 --> 00:23:42,399
Twisty turns as it's digesting
Na-na-na-na
504
00:23:42,400 --> 00:23:44,599
Ends up in the large intestine
505
00:23:44,600 --> 00:23:45,679
Na-na-na-na
506
00:23:45,680 --> 00:23:49,320
Then you get that feeling
You get that feeling
507
00:23:51,000 --> 00:23:52,599
In the gut, deeper we go
508
00:23:52,600 --> 00:23:54,159
Absorbing nutrients just so
509
00:23:54,160 --> 00:23:55,839
Leaving waste behind, you know
510
00:23:55,840 --> 00:23:57,759
G-O-T-T-O-G-O
511
00:23:57,760 --> 00:23:59,759
In 30 hours
Wow, that's slow
512
00:23:59,760 --> 00:24:01,239
Then your bowels
will let you know
513
00:24:01,240 --> 00:24:03,079
You G-O-T-T-O-G-O
514
00:24:03,080 --> 00:24:06,239
G-O-T-T-O-G-O
515
00:24:06,240 --> 00:24:09,679
Food's digested by microbes
516
00:24:09,680 --> 00:24:12,919
After that, the poo will flow
517
00:24:12,920 --> 00:24:16,639
That is when you've got to go
518
00:24:16,640 --> 00:24:19,999
Bacteria in your guts
519
00:24:20,000 --> 00:24:23,479
Making stuff right for your butt
520
00:24:23,480 --> 00:24:26,759
Trillions of them in you
521
00:24:26,760 --> 00:24:30,279
Helping you to do a poo!
522
00:24:30,280 --> 00:24:34,199
Oh, hey, you catch that number?
Trillions of bacteria
523
00:24:34,200 --> 00:24:37,479
They're all pretty friendly
Helping out your posterior
524
00:24:37,480 --> 00:24:40,599
Although they don't like fibre
They don't always digest that
525
00:24:40,600 --> 00:24:42,639
Fibre makes your poo much firmer
526
00:24:42,640 --> 00:24:44,359
So it can slide right out!
527
00:24:44,360 --> 00:24:47,359
G-O-T-T-O-G-O
528
00:24:47,360 --> 00:24:50,919
Food's digested by microbes
529
00:24:50,920 --> 00:24:54,279
After that, the poo will flow
530
00:24:54,280 --> 00:24:57,679
That is when you've got to go...
531
00:24:57,680 --> 00:24:59,760
THUNDEROUS FART
532
00:25:01,160 --> 00:25:02,840
I made these three yesterday... Two!
533
00:25:04,960 --> 00:25:06,159
I'm OK.
534
00:25:06,160 --> 00:25:08,279
I'm sorry.
THEY LAUGH
535
00:25:08,280 --> 00:25:11,799
SHRIEKING: Why do I keep agreeing
to things like this?
536
00:25:11,800 --> 00:25:14,079
Weird and gross stuff you now know
537
00:25:14,080 --> 00:25:15,679
Hope you enjoyed
538
00:25:15,680 --> 00:25:19,520
The Horrible Science Show!
539
00:25:19,570 --> 00:25:24,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.