All language subtitles for EPORNER.COM - [LohJTELGllk] Foxtrot (360)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:52,210 --> 00:01:53,210
Darcy. Mrs.
2
00:01:53,970 --> 00:01:58,550
Luther stepped out early, sir. She went
to get herself dinner with what tonight?
3
00:01:58,830 --> 00:02:01,990
A run over would be more like it. I hope
she informed him it's a New Year's
4
00:02:01,990 --> 00:02:02,990
party, not Halloween.
5
00:02:03,250 --> 00:02:04,250
Mr. Luther.
6
00:02:04,450 --> 00:02:07,170
Oh, I get so tired of that woman. Did
you ever notice my wife's got four
7
00:02:07,170 --> 00:02:08,170
breasts?
8
00:02:08,669 --> 00:02:10,229
Of course I don't get tired of her
money.
9
00:02:12,110 --> 00:02:13,110
Give me the tea.
10
00:02:17,690 --> 00:02:18,690
You know,
11
00:02:20,040 --> 00:02:21,740
I've been watching you for a long time.
12
00:02:22,060 --> 00:02:23,560
A long time.
13
00:02:23,980 --> 00:02:25,640
I only came last month, sir.
14
00:02:26,240 --> 00:02:28,180
That's good. That's very good.
15
00:02:29,900 --> 00:02:32,180
What are you looking at? Nothing, sir.
16
00:02:32,880 --> 00:02:34,100
Don't ever lie to me.
17
00:02:35,420 --> 00:02:36,620
Turn back the sheets.
18
00:02:59,340 --> 00:03:00,340
Yes, you are.
19
00:03:01,400 --> 00:03:03,100
You're afraid because you love it.
20
00:03:04,600 --> 00:03:07,100
Your little pussy's throbbing, isn't it?
21
00:03:07,480 --> 00:03:09,400
I can see your nipple getting hard.
22
00:03:14,540 --> 00:03:15,940
You're beginning to sweat.
23
00:03:18,040 --> 00:03:19,560
You like that, don't you?
24
00:03:20,740 --> 00:03:22,520
You'd like to do the same, wouldn't you?
25
00:03:23,320 --> 00:03:24,320
No.
26
00:03:26,920 --> 00:03:27,920
Raise your skirt.
27
00:03:28,560 --> 00:03:29,700
Raise your skirt.
28
00:03:32,640 --> 00:03:34,140
Oh, yeah.
29
00:03:36,200 --> 00:03:37,600
You're all wet already.
30
00:03:39,340 --> 00:03:42,180
Look at that. Your panties are stuck to
your cleft.
31
00:03:43,380 --> 00:03:47,380
Now pull your pants up tight. I want to
see you look tighter.
32
00:03:47,740 --> 00:03:48,740
Tighter.
33
00:03:49,120 --> 00:03:53,320
Tighter. Oh, yes.
34
00:03:53,840 --> 00:03:56,040
Now we're both doing the same thing.
35
00:03:56,640 --> 00:03:57,740
Put your leg up on the bed.
36
00:03:59,560 --> 00:04:00,560
Yeah.
37
00:04:05,560 --> 00:04:06,560
Feel good?
38
00:04:07,200 --> 00:04:08,220
You feel good?
39
00:04:09,420 --> 00:04:13,400
Are you coming?
40
00:04:13,920 --> 00:04:15,200
Are you coming? Tell me.
41
00:05:18,800 --> 00:05:20,980
The Return to Summer, Chapter One.
42
00:05:22,320 --> 00:05:26,380
He was driven mad by the secret soap and
urine smell of her.
43
00:05:26,940 --> 00:05:29,060
Her scotch and soda mouth.
44
00:05:29,800 --> 00:05:31,440
Her dime store perfume.
45
00:05:32,340 --> 00:05:36,340
Her knees through the soft denim skirt
were loosely open, moving closer,
46
00:05:36,540 --> 00:05:40,180
rhythmically. His hands gripped the
steering wheel, sweating.
47
00:05:40,840 --> 00:05:44,060
When he looked over at her, she was
staring at him.
48
00:05:44,740 --> 00:05:45,920
She was a virgin.
49
00:05:46,220 --> 00:05:47,360
Chapter Two.
50
00:05:50,159 --> 00:05:51,360
Cunt. Pussy.
51
00:05:52,540 --> 00:05:53,540
Pussy juice.
52
00:05:54,720 --> 00:05:55,720
Lick it.
53
00:05:56,180 --> 00:05:57,180
Eat me.
54
00:05:57,800 --> 00:05:59,560
Delicious. Come.
55
00:05:59,940 --> 00:06:00,940
Come now.
56
00:06:02,000 --> 00:06:04,480
God, will you turn off the fucking tape
recorder?
57
00:06:04,900 --> 00:06:09,340
I'm an artist. You're a... Holy shit.
58
00:06:09,560 --> 00:06:11,060
Truth. You're right, crap.
59
00:06:11,360 --> 00:06:14,300
I thought you understood what I'm trying
to do.
60
00:06:14,680 --> 00:06:16,100
I don't belong here.
61
00:06:16,460 --> 00:06:18,600
They're just too kinky for me, that's
all.
62
00:06:18,920 --> 00:06:21,500
I want to go back to my wife and my
kids.
63
00:06:21,720 --> 00:06:24,980
I want to clean my swimming pool and
walk my sheepdog.
64
00:06:25,420 --> 00:06:27,200
Can't you understand that?
65
00:06:27,520 --> 00:06:29,920
Oh, fuck, the tape is still running.
66
00:06:30,200 --> 00:06:37,200
Turn it off. I won't. I said turn the
fucking... Mother, the she -cat.
67
00:06:37,560 --> 00:06:38,560
Chapter 10.
68
00:06:39,880 --> 00:06:43,080
Adrian woke in a fall. So you want to
watch me, huh?
69
00:06:43,500 --> 00:06:45,240
The body ached.
70
00:06:45,520 --> 00:06:46,800
I'll give you something to watch.
71
00:06:47,660 --> 00:06:48,660
Yeah.
72
00:06:49,080 --> 00:06:53,040
I'll give you something to get your cock
hot and bothered.
73
00:06:56,960 --> 00:06:57,960
Fucker, you.
74
00:07:19,120 --> 00:07:19,939
Oh, yeah.
75
00:07:19,940 --> 00:07:21,240
Oh, that's fantastic.
76
00:07:21,780 --> 00:07:23,660
Oh, you're going to shove it up my ass,
baby.
77
00:07:24,620 --> 00:07:27,460
Oh, you're going to shove it up my cunt
and up my ass.
78
00:07:27,760 --> 00:07:29,700
She was hot for it.
79
00:07:30,640 --> 00:07:37,380
Every damn fiber of her trembled in vain
protest against the
80
00:07:37,380 --> 00:07:44,080
tidal wave of passionate sensations
which rose, rose
81
00:07:44,080 --> 00:07:48,140
in her loins, alone in her room.
82
00:07:48,750 --> 00:07:55,550
In the twilight, the family fled,
unaware that he was watching
83
00:07:55,550 --> 00:07:59,890
every moment, every movement.
84
00:08:00,310 --> 00:08:05,590
She gave herself to loneliness in her
heart, sweet,
85
00:08:05,990 --> 00:08:07,350
naked.
86
00:08:52,300 --> 00:08:53,300
It's difficult right now.
87
00:08:54,620 --> 00:08:57,100
You know I want my mouth around it.
88
00:08:58,560 --> 00:08:59,560
Not tonight.
89
00:09:00,040 --> 00:09:01,820
It's New Year's Eve. Come on, we've got
plans.
90
00:09:21,960 --> 00:09:22,960
Yes, I'm naked.
91
00:09:25,800 --> 00:09:28,000
Oh, yes.
92
00:09:29,320 --> 00:09:30,320
Oh, yes.
93
00:09:31,180 --> 00:09:32,920
Oh, I'm coming.
94
00:09:43,620 --> 00:09:45,900
Sure. Sure, I'll think up something.
95
00:09:47,220 --> 00:09:48,500
Yeah, six o 'clock?
96
00:09:50,220 --> 00:09:51,220
The usual place?
97
00:09:52,080 --> 00:09:53,960
I can't wait.
98
00:10:23,310 --> 00:10:25,570
You better shake those tits tonight,
bitch.
99
00:10:25,810 --> 00:10:28,790
You ain't a star yet. No way.
100
00:10:28,990 --> 00:10:30,510
Now get on it.
101
00:10:36,970 --> 00:10:38,810
Mama's coming, little sweetheart.
102
00:10:40,450 --> 00:10:41,990
Happy first new year.
103
00:10:43,250 --> 00:10:44,850
We're going to Hollywood.
104
00:10:45,230 --> 00:10:47,070
Your mama made a resolution.
105
00:10:47,490 --> 00:10:48,510
Yes, she did.
106
00:10:48,790 --> 00:10:51,130
Isn't that wonderful, my little
precious?
107
00:10:52,010 --> 00:10:53,190
Coochie, coochie, coo.
108
00:10:57,770 --> 00:11:02,350
My baby got a hangover?
109
00:11:02,750 --> 00:11:03,750
Oh, Jesus.
110
00:11:04,490 --> 00:11:07,070
You know Mama can fit.
111
00:11:08,030 --> 00:11:09,030
Lay down.
112
00:11:09,670 --> 00:11:11,130
I'll take care of you.
113
00:11:11,350 --> 00:11:13,450
And I'll make you feel all better.
114
00:11:15,270 --> 00:11:17,830
He doesn't have a headache.
115
00:11:21,520 --> 00:11:23,420
Him seems to be feeling good.
116
00:11:24,180 --> 00:11:28,020
Oh, that's my baby.
117
00:11:34,380 --> 00:11:38,220
Turn over on your tummy.
118
00:11:39,080 --> 00:11:40,860
Mama's going to make you feel good.
119
00:11:43,420 --> 00:11:45,220
Come on, that's a boy.
120
00:11:46,500 --> 00:11:47,500
Yeah.
121
00:12:23,370 --> 00:12:24,370
I need to go.
122
00:13:02,120 --> 00:13:03,120
New Year, baby.
123
00:13:03,940 --> 00:13:04,460
You
124
00:13:04,460 --> 00:13:19,420
dirty
125
00:13:19,420 --> 00:13:20,420
girl.
126
00:13:21,680 --> 00:13:26,480
My boyfriend used to take me out on New
Year's Eve. But not you.
127
00:13:26,820 --> 00:13:29,620
You'd rather just sit here with your
fingers up my pussy.
128
00:13:30,640 --> 00:13:32,160
You really ruined my setup.
129
00:13:33,940 --> 00:13:35,540
Don't look at me like that.
130
00:13:36,900 --> 00:13:37,900
Fuck you.
131
00:13:38,900 --> 00:13:40,060
I accept.
132
00:13:44,960 --> 00:13:45,960
Oh,
133
00:13:46,600 --> 00:13:52,080
hi, Jonathan.
134
00:13:52,640 --> 00:13:53,700
It's me, Erin.
135
00:13:54,500 --> 00:13:55,500
Yeah, hi.
136
00:13:57,020 --> 00:13:59,480
Oh, well, I'm not so good.
137
00:14:01,040 --> 00:14:02,220
I can't go to the party.
138
00:14:03,760 --> 00:14:06,700
No, I have to babysit.
139
00:14:06,920 --> 00:14:07,920
Yeah,
140
00:14:10,760 --> 00:14:11,639
I know.
141
00:14:11,640 --> 00:14:12,640
Me too.
142
00:14:13,420 --> 00:14:15,380
Hey, listen, Jonathan, I have an idea.
143
00:14:16,260 --> 00:14:20,320
Maybe you could, like, come over later
or something.
144
00:14:22,080 --> 00:14:23,220
Yeah, yeah.
145
00:14:24,180 --> 00:14:27,480
I have a feeling the baby's going to go
to sleep real early tonight.
146
00:15:31,820 --> 00:15:32,820
Hmm.
147
00:18:01,230 --> 00:18:03,210
You ever do this before with anyone
else?
148
00:18:04,750 --> 00:18:05,750
Don't stop.
149
00:18:07,130 --> 00:18:09,070
I've wanted to tell you this for a few
months, Betsy.
150
00:18:09,290 --> 00:18:12,170
When I was out of the country, I met a
girl, and I took her to a hotel.
151
00:18:12,550 --> 00:18:16,650
Well, to tell you the truth, I haven't
been faithful to you either.
152
00:18:18,070 --> 00:18:19,070
No?
153
00:18:19,670 --> 00:18:20,670
No.
154
00:18:25,370 --> 00:18:27,570
Last time you were in Newport...
155
00:18:34,160 --> 00:18:35,160
I waited downstairs.
156
00:18:36,340 --> 00:18:37,420
Where did you wait?
157
00:18:37,800 --> 00:18:38,800
On the stoop.
158
00:18:39,800 --> 00:18:40,940
I'm getting wet.
159
00:18:41,260 --> 00:18:43,720
You are? Oh, you're very wet.
160
00:18:44,900 --> 00:18:47,160
Oh, that's incredible. Don't stop.
161
00:18:48,320 --> 00:18:50,840
I'm going to rub your pussy just like
this. Good?
162
00:18:51,300 --> 00:18:52,300
Keep talking.
163
00:18:53,520 --> 00:18:57,000
I waited till the one I wanted came
along.
164
00:19:03,080 --> 00:19:04,080
With my cock on your pussy?
165
00:19:04,240 --> 00:19:05,240
Can you feel it?
166
00:19:05,760 --> 00:19:06,760
Yes, I can.
167
00:19:07,840 --> 00:19:09,440
Finger my clit, please.
168
00:19:09,940 --> 00:19:11,380
Oh, yeah.
169
00:19:13,340 --> 00:19:14,880
Yeah, keep talking.
170
00:19:15,560 --> 00:19:16,560
Keep talking.
171
00:19:17,360 --> 00:19:18,540
He came by.
172
00:19:19,140 --> 00:19:21,080
He was about 18.
173
00:19:23,840 --> 00:19:25,780
And I took him...
174
00:19:34,649 --> 00:19:36,430
Wearing my clean dress.
175
00:19:42,670 --> 00:19:44,230
Okay, go ahead. Go on.
176
00:19:45,790 --> 00:19:46,790
Keep talking.
177
00:19:47,450 --> 00:19:50,590
I tried to suck his cock, but he was too
big.
178
00:19:50,810 --> 00:19:52,070
Tell me about it. Go ahead.
179
00:19:54,090 --> 00:19:59,490
He came four times and he still wanted
to do it more. I mean... Did you come?
180
00:20:00,710 --> 00:20:02,550
Did he make you come? Did he?
181
00:20:02,860 --> 00:20:03,860
You came with him?
182
00:21:18,540 --> 00:21:19,359
have it now.
183
00:21:19,360 --> 00:21:20,360
Please.
184
00:21:20,960 --> 00:21:23,000
Not yet.
185
00:21:24,020 --> 00:21:26,260
You're going to come again before I fuck
you.
186
00:22:13,550 --> 00:22:14,550
We have it now.
187
00:22:14,630 --> 00:22:15,630
Please.
188
00:23:25,390 --> 00:23:29,250
It's going to be the start of a great
year. Something big is really going to
189
00:23:29,250 --> 00:23:32,490
happen. Ah, I can hardly wait for that
ball to fall.
190
00:23:33,190 --> 00:23:34,910
Would you like me to sit on your face?
191
00:23:35,690 --> 00:23:40,250
Huh? You know, I can get laid 19 times
between here and Grand Central.
192
00:23:40,810 --> 00:23:42,670
Did you ever stop to think about that?
193
00:23:43,050 --> 00:23:44,050
Hey.
194
00:23:44,430 --> 00:23:46,650
Hey, I'm not going.
195
00:23:47,770 --> 00:23:49,030
What do you mean you're not going?
196
00:23:49,750 --> 00:23:50,950
It's New Year's Eve.
197
00:23:51,330 --> 00:23:52,330
You've got to go.
198
00:23:52,690 --> 00:23:53,690
You go.
199
00:23:53,740 --> 00:23:56,820
You go to the club and have some naked
girl shake her tits in your face.
200
00:23:57,040 --> 00:24:00,220
You go watch that twat across the street
with your fucking field glasses.
201
00:24:03,420 --> 00:24:04,420
Gracie.
202
00:24:07,480 --> 00:24:09,040
What are you talking about?
203
00:24:10,180 --> 00:24:11,960
Happy New Year, Gracie.
204
00:24:13,860 --> 00:24:17,360
You go across the street and pump it
into her.
205
00:24:17,900 --> 00:24:18,900
I'm going shopping.
206
00:24:22,920 --> 00:24:23,920
I've got reservations.
207
00:24:27,280 --> 00:24:30,760
I know where you're going, bitch.
208
00:24:41,040 --> 00:24:42,380
New Year's Eve, huh?
209
00:25:20,750 --> 00:25:22,350
Hey, what's up? Still no answer.
210
00:25:23,150 --> 00:25:24,210
She know you're in town?
211
00:25:25,170 --> 00:25:26,170
It's no problem.
212
00:25:26,470 --> 00:25:27,470
Got my key.
213
00:25:28,090 --> 00:25:29,410
You sure you want to do that?
214
00:25:29,930 --> 00:25:30,930
What are you getting at?
215
00:25:31,230 --> 00:25:32,310
Hey, nothing, you know.
216
00:25:33,390 --> 00:25:34,390
Tonight's the big night.
217
00:25:34,550 --> 00:25:36,670
She could have a date, you know. You
watch your mouth.
218
00:25:37,570 --> 00:25:39,810
No offense, man. That girl is true blue.
219
00:25:41,670 --> 00:25:43,550
One in a million. She sure is.
220
00:25:47,570 --> 00:25:48,570
Look.
221
00:25:49,340 --> 00:25:51,260
She gave me this the day I shipped out.
222
00:25:51,580 --> 00:25:54,140
Wow. Hey, she's something else.
223
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
She got a friend?
224
00:25:57,060 --> 00:25:58,620
I don't know. I'll ask.
225
00:25:59,060 --> 00:26:00,500
What do you like, blondes or brunettes?
226
00:26:00,740 --> 00:26:01,740
I love brunettes.
227
00:26:02,660 --> 00:26:05,400
I go apeshit over brunettes.
228
00:26:06,240 --> 00:26:07,300
Let's see what I can do.
229
00:26:26,030 --> 00:26:28,830
It's now or never, baby.
230
00:26:29,570 --> 00:26:33,190
I want to give you what I've got, girl.
231
00:26:38,170 --> 00:26:42,190
Weekend Fox cried, baby, we're so hot.
232
00:26:42,590 --> 00:26:46,070
Sweet and sticky is the spot, baby.
233
00:27:15,150 --> 00:27:16,230
Are you expecting someone?
234
00:27:16,550 --> 00:27:17,570
Not a soul.
235
00:27:18,230 --> 00:27:21,770
Tonight, the only person I want to talk
to is you.
236
00:27:22,710 --> 00:27:23,710
Come here.
237
00:27:39,370 --> 00:27:40,410
It's so funny.
238
00:27:40,930 --> 00:27:43,910
Oh, I was just thinking about... No!
239
00:27:44,650 --> 00:27:45,650
What about him?
240
00:27:46,990 --> 00:27:48,190
Uh, this is Faith.
241
00:27:48,710 --> 00:27:49,710
Huh?
242
00:27:50,150 --> 00:27:52,130
I wanted to surprise you. You did?
243
00:27:53,050 --> 00:27:54,050
Thank you.
244
00:27:54,530 --> 00:27:55,530
Uh,
245
00:28:01,790 --> 00:28:06,710
your sweetheart's got a hard -on. Fuck
off, dykes. You can both go to hell.
246
00:28:07,510 --> 00:28:09,570
No need to check off on my account.
247
00:28:10,130 --> 00:28:11,109
Don't go.
248
00:28:11,110 --> 00:28:13,610
Get fucked. Are you up to it?
249
00:28:16,680 --> 00:28:17,680
Shit, yeah.
250
00:28:18,920 --> 00:28:20,080
Come on, Popeye.
251
00:28:20,340 --> 00:28:21,340
Whip it out.
252
00:28:24,940 --> 00:28:27,440
God damn, he used that thing to swab the
deck?
253
00:28:28,300 --> 00:28:29,880
Be careful with Faith.
254
00:28:30,300 --> 00:28:31,520
She's afraid of men.
255
00:28:31,960 --> 00:28:33,980
Betsy. Oh, God.
256
00:28:34,980 --> 00:28:36,720
You've got a huge cock.
257
00:28:37,160 --> 00:28:38,160
I forgot.
258
00:28:51,050 --> 00:28:56,730
I want you to watch while Faith does
things to me. Come around behind so you
259
00:28:56,730 --> 00:28:57,730
see.
260
00:29:02,310 --> 00:29:05,150
You remember this move, don't you,
Lewis?
261
00:29:12,010 --> 00:29:16,510
Watch while she uses her tongue on my
clit.
262
00:29:43,660 --> 00:29:47,340
no don't put it in yet let her feel your
cock
263
00:30:25,580 --> 00:30:26,580
Not yet.
264
00:30:26,740 --> 00:30:28,880
Come, let me suck you.
265
00:31:26,960 --> 00:31:28,020
to the bucket ball.
266
00:31:28,220 --> 00:31:29,220
Quick.
267
00:31:39,620 --> 00:31:40,740
Oh.
268
00:31:43,560 --> 00:31:44,680
Oh.
269
00:31:49,000 --> 00:31:50,640
Bread or pussy?
270
00:32:21,840 --> 00:32:22,860
wet with your mouth.
271
00:32:26,220 --> 00:32:27,220
She's ready.
272
00:32:30,180 --> 00:32:31,180
Fuck her.
273
00:34:41,159 --> 00:34:44,800
this. Oh, that's okay. It's my pleasure.
You know where the Panthers are.
274
00:34:45,080 --> 00:34:46,580
Now, Happy New Year.
275
00:34:46,940 --> 00:34:48,199
Oh, and break a leg.
276
00:34:48,400 --> 00:34:50,719
Thanks. You have a Happy New Year here.
277
00:34:51,360 --> 00:34:53,520
I'll list some champagne in the kitchen.
278
00:34:53,800 --> 00:34:54,800
Oh, great.
279
00:34:55,260 --> 00:34:56,260
Good night.
280
00:34:56,280 --> 00:34:57,280
Good night.
281
00:35:29,190 --> 00:35:30,190
Did you buy me a brunette?
282
00:35:30,490 --> 00:35:31,650
Give me a broiler, make it.
283
00:35:32,450 --> 00:35:34,110
Uh, it's like that, huh?
284
00:35:38,750 --> 00:35:39,750
How you doing?
285
00:35:41,310 --> 00:35:42,450
Give me a white wine.
286
00:35:48,890 --> 00:35:50,810
And where's your boyfriend tonight?
287
00:35:52,570 --> 00:35:54,850
Yeah, it looks like he got caught in
some traffic.
288
00:35:55,570 --> 00:35:56,930
Uh, don't worry.
289
00:35:57,370 --> 00:35:58,410
Pretty girl like you?
290
00:35:58,940 --> 00:36:01,120
She'll be drinking champagne on New
Year's Eve.
291
00:36:02,300 --> 00:36:03,320
I'm not in the mood.
292
00:36:43,470 --> 00:36:44,470
It's open.
293
00:36:49,210 --> 00:36:50,910
Oh, it's you.
294
00:36:51,570 --> 00:36:54,250
You got some fucking attitude, haven't
you?
295
00:36:54,930 --> 00:36:56,470
You ain't said nothing yet.
296
00:36:56,770 --> 00:36:58,850
What the hell do you want from my life
anyway?
297
00:36:59,850 --> 00:37:01,710
I got a fucking headache.
298
00:37:02,130 --> 00:37:03,490
You got anything?
299
00:37:04,150 --> 00:37:05,150
You bet.
300
00:37:05,230 --> 00:37:08,630
They told me you were going to slug
night and I came prepared.
301
00:37:12,880 --> 00:37:14,020
What's the matter with you?
302
00:37:14,380 --> 00:37:16,100
You got a fucking hard -on for me?
303
00:37:16,520 --> 00:37:17,520
Oh, sure.
304
00:37:17,660 --> 00:37:21,140
That's why I'm always lying around on
your dressing room floor trying to look
305
00:37:21,140 --> 00:37:22,140
your legs.
306
00:37:22,220 --> 00:37:26,660
Oh, uh, well, I wanted to see whether or
not it was true.
307
00:37:27,140 --> 00:37:28,360
If what was true?
308
00:37:29,280 --> 00:37:32,140
Um, what they said about your legs.
309
00:37:32,520 --> 00:37:34,220
What who said about my legs?
310
00:37:35,380 --> 00:37:37,640
Oh, you know, the band.
311
00:37:38,360 --> 00:37:40,360
What did the band say about my legs?
312
00:37:41,420 --> 00:37:46,740
Well, they... You really promise not to
tell them that I told you?
313
00:37:46,940 --> 00:37:48,360
You really promise?
314
00:37:48,680 --> 00:37:51,220
I really promise. Tell me what they
said.
315
00:37:52,000 --> 00:37:56,940
They said, Brandy's legs are like peanut
butter.
316
00:37:57,680 --> 00:38:02,820
Soft, smooth, easy to spread.
317
00:38:03,800 --> 00:38:06,560
You've got just five seconds to get out
that door.
318
00:38:07,720 --> 00:38:10,180
Say, what are you getting all hit up
about?
319
00:38:10,880 --> 00:38:12,920
Give me a royal pain in the ass.
320
00:38:13,180 --> 00:38:14,180
Oh, yeah?
321
00:38:14,600 --> 00:38:16,420
I heard you're into that, too.
322
00:38:18,520 --> 00:38:21,120
Hey, get off of my back.
323
00:38:22,680 --> 00:38:25,180
You. Anything you say.
324
00:38:26,080 --> 00:38:27,620
You lousy prick.
325
00:38:28,140 --> 00:38:31,220
No. No, actually, I'm a pretty good
prick.
326
00:38:32,060 --> 00:38:35,180
You couldn't even give your granny a
good fucking.
327
00:38:35,440 --> 00:38:38,140
Yeah, my grandmother never had it so
good. Come on.
328
00:38:38,340 --> 00:38:39,340
Suck it.
329
00:38:44,650 --> 00:38:45,990
Come on, suck it.
330
00:38:46,870 --> 00:38:51,790
Yeah. You know you want to fucking suck
it. No, no. Yes, you do.
331
00:38:52,150 --> 00:38:53,150
Suck it.
332
00:38:54,190 --> 00:38:55,870
Yeah. Good.
333
00:38:58,050 --> 00:38:59,050
Yeah.
334
00:39:00,710 --> 00:39:03,230
Oh, you're choking me.
335
00:39:03,570 --> 00:39:05,910
Oh, I'm so sorry.
336
00:39:07,850 --> 00:39:08,850
Suck it.
337
00:39:47,080 --> 00:39:50,260
That's all you get. Oh, come on, Mark.
338
00:39:52,640 --> 00:39:54,060
Fuck that cop.
339
00:39:54,800 --> 00:39:56,980
Yeah. No, that's all. That's all.
340
00:40:55,920 --> 00:40:56,920
Come on.
341
00:41:30,160 --> 00:41:31,158
Princess herself.
342
00:41:31,160 --> 00:41:32,200
Miss Princess.
343
00:41:45,300 --> 00:41:46,940
I'm really glad you came over.
344
00:41:47,220 --> 00:41:48,220
Oh, me too.
345
00:41:49,380 --> 00:41:50,440
Do you feel okay?
346
00:41:51,020 --> 00:41:52,440
Oh, yeah. I feel just fine.
347
00:41:52,660 --> 00:41:56,120
Good, because you look kind of pink or
overheated or something.
348
00:41:57,080 --> 00:41:58,380
Hey, do you want some champagne?
349
00:41:59,060 --> 00:42:01,230
Yeah. I'd love some. Okay, it's over
here.
350
00:42:01,490 --> 00:42:02,490
Thanks.
351
00:42:10,590 --> 00:42:11,590
Boy.
352
00:42:12,650 --> 00:42:14,710
Does it feel hot in here, or is it just
me?
353
00:42:15,330 --> 00:42:16,350
Oh, no, I'm hot, too.
354
00:42:16,710 --> 00:42:17,710
Yeah.
355
00:42:18,970 --> 00:42:21,330
Do you mind if I unbutton my blouse?
356
00:42:22,050 --> 00:42:23,050
Not at all.
357
00:43:36,040 --> 00:43:36,899
I'm sorry.
358
00:43:36,900 --> 00:43:38,140
Don't worry about it.
359
00:43:38,580 --> 00:43:43,120
Maybe if I just get some cold water.
360
00:43:43,480 --> 00:43:45,960
I just couldn't help it. I'm really
sorry.
361
00:43:46,440 --> 00:43:47,440
I know.
362
00:43:48,120 --> 00:43:49,120
I know.
363
00:43:50,740 --> 00:43:51,740
Oh, yes.
364
00:43:54,740 --> 00:43:56,280
Oh, it's hot.
365
00:44:09,750 --> 00:44:11,390
Jonathan, something's happening.
366
00:44:12,370 --> 00:44:14,210
Oh, just don't move. Okay.
367
00:44:15,390 --> 00:44:16,390
I'll try.
368
00:45:55,500 --> 00:45:56,500
This is nice.
369
00:45:57,780 --> 00:45:58,780
It's alright.
370
00:46:01,240 --> 00:46:02,240
That's like a sign.
371
00:46:05,140 --> 00:46:08,660
They gave it to me, so... Don't talk.
372
00:46:09,320 --> 00:46:10,320
No?
373
00:46:10,700 --> 00:46:11,700
No.
374
00:46:12,140 --> 00:46:13,620
I don't want to know your name.
375
00:46:14,840 --> 00:46:15,840
No?
376
00:46:17,480 --> 00:46:18,620
Hard, isn't it?
377
00:46:20,080 --> 00:46:21,600
Fucking a complete stranger?
378
00:46:27,820 --> 00:46:28,820
It's a turning point.
379
00:46:30,240 --> 00:46:32,240
You know, it's a goddamn foxtrot.
380
00:46:34,340 --> 00:46:36,000
I don't want to know your story.
381
00:46:37,320 --> 00:46:43,180
I just want you to take me and do
terrible things to me.
382
00:46:43,620 --> 00:46:44,620
Shut up.
383
00:46:46,040 --> 00:46:47,160
Take your pants off.
384
00:46:48,820 --> 00:46:52,040
Then I want you to lie in the bed and
open your legs.
385
00:50:29,290 --> 00:50:30,290
the midnight.
386
00:50:31,210 --> 00:50:32,210
Is it?
387
00:50:33,950 --> 00:50:35,950
I have to make a phone call.
388
00:50:39,430 --> 00:50:40,430
I'm alone.
389
00:50:41,150 --> 00:50:47,190
Well, I saw you this morning. I thought
maybe... I know exactly what you
390
00:50:47,190 --> 00:50:48,190
thought.
391
00:50:48,210 --> 00:50:49,210
Come in.
392
00:50:49,390 --> 00:50:50,510
I've been expecting.
393
00:50:55,010 --> 00:50:56,130
Happy New Year.
394
00:51:03,770 --> 00:51:05,370
Maybe we can help each other.
395
00:51:06,810 --> 00:51:08,070
Come on over here by me.
396
00:51:11,270 --> 00:51:12,730
Well, you're not afraid, are you?
397
00:51:15,590 --> 00:51:21,670
No, no, it's... Well, it is New Year's
Eve, and I... I thought maybe we
398
00:51:21,670 --> 00:51:28,210
Well, you see, I saw you this morning,
and it was... Oh, shit. Look, you must
399
00:51:28,210 --> 00:51:29,310
think I'm a real weirdo.
400
00:51:30,470 --> 00:51:31,930
Why don't you touch me?
401
00:51:32,850 --> 00:51:33,930
It's what you want.
402
00:51:34,910 --> 00:51:36,230
You can have it.
403
00:51:42,490 --> 00:51:44,430
I want you to tell me your name.
404
00:51:44,910 --> 00:51:45,910
Arthur.
405
00:51:46,550 --> 00:51:47,550
Arthur.
406
00:51:48,150 --> 00:51:52,150
This is the tape of Arthur and Zelda's
New Year's celebration.
407
00:51:52,970 --> 00:51:54,150
Come to me now.
408
00:51:55,030 --> 00:51:56,430
I waited for you.
409
00:51:57,130 --> 00:51:58,490
All day I waited.
410
00:51:59,190 --> 00:52:00,190
Come to me.
411
00:52:17,640 --> 00:52:19,060
You have a beautiful cock.
412
00:53:05,870 --> 00:53:07,010
You want to be my lover.
413
00:53:08,730 --> 00:53:10,650
My dirty, dirty lover.
414
00:53:12,470 --> 00:53:13,510
You want to fuck me?
415
00:53:14,310 --> 00:53:17,570
You want to fuck me up close like you
watched me do it for you all alone?
416
00:53:21,490 --> 00:53:22,490
Fuck you.
417
00:53:24,890 --> 00:53:28,430
All these candles, I feel like I'm
fucking on an altar.
418
00:53:46,960 --> 00:53:47,960
to get in.
419
00:53:48,360 --> 00:53:50,080
I'll stick it deep in my ass.
420
00:53:52,380 --> 00:53:53,720
I'll spread it open.
421
00:53:54,560 --> 00:53:55,580
Oh, fuck me.
422
00:54:17,610 --> 00:54:18,890
Do you like my pussy, huh?
423
00:54:19,450 --> 00:54:20,550
I love your pussy.
424
00:54:20,930 --> 00:54:22,250
Do you want to suck my pussy?
425
00:54:23,670 --> 00:54:24,670
Suck it.
426
00:54:25,050 --> 00:54:26,090
Oh, suck it.
427
00:54:27,070 --> 00:54:28,670
Let me hear you suck my pussy.
428
00:55:06,670 --> 00:55:07,670
I'm dirty cock.
429
00:55:08,570 --> 00:55:11,490
Ooh, you fuck dirty, you son of a bitch,
don't you?
430
00:55:47,880 --> 00:55:48,880
Oh, you bastard.
431
00:55:50,120 --> 00:55:53,860
I'll move it at the right time. Oh,
please don't shoot.
432
00:55:54,360 --> 00:55:55,360
Don't shoot.
433
00:55:55,840 --> 00:55:57,900
Oh, I want you to.
434
00:55:58,860 --> 00:55:59,860
Oh, I want you.
435
00:56:00,160 --> 00:56:01,160
I want you.
436
00:56:02,460 --> 00:56:03,800
Who do you want me to shoot?
437
00:58:10,250 --> 00:58:12,150
I can't understand why they haven't made
the room up.
438
00:58:13,170 --> 00:58:14,670
Oh, dear, they're arriving.
439
00:58:15,130 --> 00:58:16,150
I'll be right down.
440
00:58:33,650 --> 00:58:36,670
Excuse me, please.
441
00:58:38,190 --> 00:58:39,190
Shh, it's okay.
442
00:58:39,420 --> 00:58:40,420
It's all right. It's all right.
443
00:58:40,440 --> 00:58:42,400
What were you doing to that young girl?
444
00:58:42,660 --> 00:58:46,100
Well, anything I damn well please. This
is my house and she works for me.
445
00:58:46,520 --> 00:58:48,320
Oh, Jesus Christ. So do I.
446
00:58:48,840 --> 00:58:49,840
You do? How?
447
00:58:50,960 --> 00:58:53,860
I'm the caterer. You're having an affair
tonight, remember?
448
00:58:54,500 --> 00:58:55,459
Oh, wonderful.
449
00:58:55,460 --> 00:58:56,680
Let's start right now.
450
00:58:56,920 --> 00:58:57,920
Hey.
451
00:58:58,580 --> 00:58:59,900
Stop. Oh, come on.
452
01:00:45,030 --> 01:00:46,030
Oh, no.
453
01:02:04,110 --> 01:02:05,110
No.
454
01:03:29,360 --> 01:03:34,040
It's so esoteric. I mean, the arts today
must be and should be as they are.
455
01:03:35,900 --> 01:03:40,240
Esoteric. I mean, like your caviar. I
mean, you threw that in and I know.
456
01:03:40,680 --> 01:03:46,340
But anyway, on this film too, I think
that if we should... Anyway,
457
01:03:47,220 --> 01:03:48,220
the film is...
458
01:04:55,640 --> 01:04:58,760
Oh, fuck me.
459
01:05:00,280 --> 01:05:01,400
Oh,
460
01:05:03,680 --> 01:05:05,280
come on, my feet.
461
01:05:05,540 --> 01:05:08,760
My feet? Oh, come on, my feet.
462
01:05:09,400 --> 01:05:10,400
Oh.
463
01:05:34,029 --> 01:05:39,070
You know, that was the most incredible
fuck I have ever had.
464
01:05:39,350 --> 01:05:40,350
I know.
465
01:05:41,130 --> 01:05:42,450
I want to do it again.
466
01:05:42,970 --> 01:05:43,970
I know.
467
01:05:45,470 --> 01:05:47,950
Well, what do you want to do?
468
01:05:49,520 --> 01:05:50,279
Almost midnight.
469
01:05:50,280 --> 01:05:52,760
I've got to get dressed and dance with
my wife.
470
01:06:04,200 --> 01:06:08,800
So I said, who do I have to fuck to get
out of here?
471
01:06:09,020 --> 01:06:10,660
And you can imagine the rest.
472
01:06:11,440 --> 01:06:13,940
And you do have the greatest set of
knockers.
473
01:06:14,960 --> 01:06:16,800
You haven't met my little girl yet.
474
01:06:17,300 --> 01:06:18,420
She's precocious.
475
01:06:19,180 --> 01:06:20,180
Are you a producer?
476
01:06:20,980 --> 01:06:25,060
My mom called about a reading for a part
in your new movie.
477
01:06:25,760 --> 01:06:26,760
Please, please.
478
01:06:27,560 --> 01:06:31,260
I can't use my name in this country.
It's dangerous.
479
01:06:32,120 --> 01:06:33,200
Who are you anyway?
480
01:06:33,400 --> 01:06:34,400
How did you get here?
481
01:06:34,500 --> 01:06:37,400
We flew in from Palm Springs so I could
audition.
482
01:06:37,720 --> 01:06:42,180
That's incredible. They would like to
prevent me from touching any woman whose
483
01:06:42,180 --> 01:06:44,980
skin is not permanently pleated with old
age.
484
01:06:46,160 --> 01:06:47,320
My dear, please.
485
01:06:48,170 --> 01:06:49,170
Sit down.
486
01:06:51,130 --> 01:06:52,350
Do you have a name?
487
01:06:52,550 --> 01:06:53,830
Are you serious?
488
01:06:54,790 --> 01:06:57,210
Well, most of the time I'm Middle
European.
489
01:06:57,670 --> 01:06:59,970
You really don't recognize me?
490
01:07:01,030 --> 01:07:02,030
Not really.
491
01:07:02,430 --> 01:07:04,330
Does this remind you of anything?
492
01:07:05,430 --> 01:07:07,090
You can call me Alice.
493
01:07:07,450 --> 01:07:08,750
I'll be your friend.
494
01:07:09,890 --> 01:07:11,970
You shouldn't do that.
495
01:07:12,530 --> 01:07:14,370
But you know what I do to little girls?
496
01:07:14,970 --> 01:07:16,410
You must read the newspapers.
497
01:07:18,510 --> 01:07:19,790
I've been in all of them.
498
01:07:22,670 --> 01:07:24,090
Well, enough, enough.
499
01:07:24,730 --> 01:07:26,190
What did you bring to show me?
500
01:07:26,850 --> 01:07:27,850
What volume?
501
01:07:30,810 --> 01:07:32,650
Where did you get these shots?
502
01:07:33,190 --> 01:07:34,410
They're for my commercial.
503
01:07:35,510 --> 01:07:36,530
Nothing else?
504
01:07:36,830 --> 01:07:38,410
You didn't prepare anything?
505
01:07:38,990 --> 01:07:40,450
A monologue or something?
506
01:07:40,690 --> 01:07:42,630
Mom said I should try a different look.
507
01:07:43,270 --> 01:07:44,690
I just came for makeup.
508
01:07:46,020 --> 01:07:47,420
Well, what do you think?
509
01:07:47,820 --> 01:07:48,820
Dreadful.
510
01:07:50,160 --> 01:07:51,340
Dreadful. Paceless.
511
01:07:52,360 --> 01:07:55,560
Are you going to show me your body?
There's a nude scene in this film.
512
01:07:56,060 --> 01:07:57,480
Do you want this off?
513
01:07:58,100 --> 01:08:01,240
Tell me, does your mother always send
you along to meetings with strange men?
514
01:08:01,520 --> 01:08:03,060
The stranger, the better.
515
01:08:03,520 --> 01:08:06,720
I'm a very, very nasty little girl.
516
01:08:07,480 --> 01:08:09,460
But I can't take anything off.
517
01:08:09,840 --> 01:08:12,280
You don't have to take anything off.
We'll see.
518
01:08:14,060 --> 01:08:15,060
Where's my phone?
519
01:08:15,919 --> 01:08:17,479
Come on, I'll show you.
520
01:08:58,189 --> 01:08:59,189
Oh.
521
01:11:08,170 --> 01:11:09,170
Ah!
522
01:11:46,730 --> 01:11:49,270
I found what I wanted to find here in
America.
523
01:11:51,610 --> 01:11:54,010
You better get your things. We've got a
plane to catch.
524
01:11:54,430 --> 01:11:55,790
What about my mom?
525
01:11:56,610 --> 01:12:00,890
Oh, don't worry about her. She'll
probably come out with a line of her
526
01:12:02,890 --> 01:12:05,730
Darling, you'd look wonderful in jeans.
527
01:12:06,210 --> 01:12:09,630
I don't believe I've had the pleasure of
a dance with you all evening.
528
01:12:09,950 --> 01:12:12,050
But my dear, you don't dance.
529
01:12:12,350 --> 01:12:14,190
Oh, come on, honey. Anybody can do the
dance.
530
01:12:22,350 --> 01:12:23,590
Welcome to the staff
531
01:12:23,590 --> 01:12:30,270
You
532
01:12:30,270 --> 01:12:46,910
are
533
01:12:46,910 --> 01:12:47,910
there
534
01:13:09,100 --> 01:13:10,460
Would you stay for a while?
535
01:13:13,460 --> 01:13:15,120
I don't know.
536
01:13:17,940 --> 01:13:19,740
I have to make a phone call.
537
01:13:32,040 --> 01:13:33,040
Hollywood, huh?
538
01:13:33,680 --> 01:13:34,680
Yep.
539
01:13:36,680 --> 01:13:38,200
Happy New Year.
540
01:13:39,630 --> 01:13:40,630
When do we leave?
541
01:13:41,070 --> 01:13:42,070
Again.
542
01:13:43,770 --> 01:13:44,990
Happy New Year.
543
01:13:45,570 --> 01:13:46,570
Happy New Year.
544
01:13:49,410 --> 01:13:50,450
Happy New Year.
545
01:13:52,290 --> 01:13:56,690
Goodbye to a year that no matter what
you say, Jake told our lives.
546
01:13:58,870 --> 01:13:59,869
It's starting.
547
01:13:59,870 --> 01:14:01,050
It's starting to fall.
34140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.