All language subtitles for Darcy Dark - Cleaning a room without clothes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,390 --> 00:00:08,070 Здравствуйте. Выборка номера? А, да -да -да, проходите. 2 00:00:12,110 --> 00:00:13,110 Так. 3 00:00:13,450 --> 00:00:18,030 Не, ванна не нужна. Угу. Помещение нужно убрать. У вас шоколад грязный тут. 4 00:00:18,510 --> 00:00:19,510 Это ужас, да, вообще. 5 00:00:19,890 --> 00:00:21,290 А сейчас ты вперед. 6 00:00:22,830 --> 00:00:24,750 Ты вперед, да? Угу. 7 00:00:25,110 --> 00:00:26,570 Сладенький? Да, мой любимый. 8 00:00:32,270 --> 00:00:34,450 Наверное, нужно было вам все это как -то оставить, да? 9 00:00:34,990 --> 00:00:38,650 Да тут вроде бы есть какая -то... Да, ну потом -то убить его, когда все 10 00:00:38,650 --> 00:00:39,650 подберется. 11 00:00:40,670 --> 00:00:41,670 Так. 12 00:00:59,590 --> 00:01:00,590 Чего, будем топить? 13 00:01:01,000 --> 00:01:03,060 Да, оставьте, пожалуйста, колдобьи. 14 00:01:11,660 --> 00:01:18,220 У нас 15 00:01:18,220 --> 00:01:19,220 вот это. 16 00:01:19,320 --> 00:01:21,020 Там это придержу завалять. 17 00:01:22,300 --> 00:01:25,680 Да. Как бы беспорядок был сейчас. 18 00:01:35,950 --> 00:01:36,950 Будете убирать? 19 00:01:37,030 --> 00:01:38,050 Да, конечно, конечно. 20 00:01:40,390 --> 00:01:43,830 У меня тут такое предложение необычного рода. 21 00:01:44,210 --> 00:01:45,210 Ничего не подумайте. 22 00:01:45,430 --> 00:01:50,010 Давайте я вам заплачу 3000, а вы в билет убирайтесь. 23 00:01:50,430 --> 00:01:53,310 Ну, чтобы мне как -то в то приятнее. Молодой человек, я, конечно, все 24 00:01:53,530 --> 00:01:57,250 Но мы немного не в службу позвонили. У нас обычный клининг. 25 00:01:57,870 --> 00:02:00,950 Ну, будет клининг какой -нибудь от Луи. 26 00:02:01,560 --> 00:02:05,620 Сразу за три тысячи, считай, три раза убрались, как бы просто в бельяре, 27 00:02:05,620 --> 00:02:07,700 больше не предлагаю. Деньги прямо сейчас? 28 00:02:08,120 --> 00:02:09,919 Да, вот, прямо сейчас деньги дам. 29 00:02:11,240 --> 00:02:14,700 Как бы убрать до три тысячи, вот, может, сначала подумать. 30 00:02:17,940 --> 00:02:19,780 Легкие деньги, я бы не отталкивался. 31 00:02:20,520 --> 00:02:21,700 Никто об этом не узнает? 32 00:02:21,940 --> 00:02:23,440 Да нет, конечно, кто еще может знать? 33 00:02:24,720 --> 00:02:25,720 Да, хорошо. 34 00:02:26,700 --> 00:02:29,220 Класс. Я вам потом пять звезд подставлю. 35 00:02:30,220 --> 00:02:31,220 Я надеюсь. 36 00:02:36,540 --> 00:02:37,700 Красивая у вас купальня. 37 00:02:38,120 --> 00:02:41,040 Красивая. Лето, жарко, понимаете, да. 38 00:02:41,280 --> 00:02:42,600 Купаться потом едете? 39 00:02:43,120 --> 00:02:45,940 Угу. С друзьями на шашлыки. 40 00:02:47,940 --> 00:02:49,220 Повезло. Да. 41 00:03:06,850 --> 00:03:11,450 Ну, именно так впервые, но я думаю, что буду вас сейчас перезаказывать. 42 00:03:14,330 --> 00:03:18,630 Просто обычно какие -то старые бабочки приходят, когда такая молодая 43 00:03:18,630 --> 00:03:20,230 замуж, что я не могу стоять. 44 00:03:21,530 --> 00:03:23,150 Ну да, ну да. 45 00:03:56,310 --> 00:03:57,310 Грязненький. 46 00:03:58,510 --> 00:04:00,310 Ну, бывает, да. 47 00:04:02,650 --> 00:04:04,330 Редко убираюсь с работы. 48 00:04:04,550 --> 00:04:05,550 Сами понимаете? 49 00:04:06,150 --> 00:04:12,630 Понимаю. Знаете, не все лучшие повара 50 00:04:12,630 --> 00:04:14,610 едят лобстер. 51 00:04:15,390 --> 00:04:19,410 Ты сейчас юмором. Как мне повезло. 52 00:04:27,560 --> 00:04:32,800 Я вот все думаю, думаю, так хотелось бы вас видеть еще и без белья. 53 00:04:33,220 --> 00:04:38,360 Может, я вам еще доплачу пять тысяч? Ну, молодой человек, ну вы что? 54 00:04:39,300 --> 00:04:41,840 Да что такого в этом, никто не знает. 55 00:04:42,980 --> 00:04:45,060 Точно? Конечно, всего лишь бью. 56 00:04:46,680 --> 00:04:49,760 Согласна? Ну, давайте. Деньги вперед, держи. 57 00:04:52,320 --> 00:04:53,320 Прям полностью? 58 00:04:53,740 --> 00:04:54,740 Ну, да. 59 00:04:56,490 --> 00:04:57,490 Прям вообще? 60 00:04:57,530 --> 00:04:58,530 Да, прям вообще. 61 00:05:11,930 --> 00:05:15,010 Если бы можно было поставить 6 звезд, я бы поставил 6. 62 00:05:16,250 --> 00:05:17,250 Спасибо. 63 00:05:40,240 --> 00:05:42,300 Ну, такой ученик больше никто не предлагал? 64 00:05:42,700 --> 00:05:45,520 Нет, такой в первый раз, если честно. 65 00:05:46,240 --> 00:05:47,900 Ну, в любой первый раз. 66 00:05:49,220 --> 00:05:50,460 Да, удивлена. 67 00:05:59,240 --> 00:06:01,400 Точно никто не узнает? Точно, точно. 68 00:06:05,300 --> 00:06:06,920 Так, ничего, согласна. 69 00:06:24,940 --> 00:06:29,720 Там это... Самое главное, это вот этот столб, прям мусор, ужас. 70 00:06:30,100 --> 00:06:31,100 Угу. 71 00:06:34,460 --> 00:06:35,900 Будем играть как пацаны? 72 00:06:36,500 --> 00:06:37,500 Да. 73 00:06:38,240 --> 00:06:39,480 А вы умеете? 74 00:06:40,180 --> 00:06:42,420 Да. Потом в талис играем. 75 00:06:43,180 --> 00:06:45,320 Вы можете прям на стол залезть. 76 00:06:46,100 --> 00:06:47,420 Не бойтесь. 77 00:06:51,660 --> 00:06:53,840 Прям не бояться? Да, да, да. 78 00:06:54,460 --> 00:06:58,320 Там зато пыль сверху достанется над телевизором. 79 00:07:18,580 --> 00:07:20,420 Да, было что -то много. 80 00:07:51,650 --> 00:07:52,910 Телевизор початили. 81 00:08:12,690 --> 00:08:13,850 Так нормально? 82 00:08:14,210 --> 00:08:18,670 А что вы делаете? Да я ничего не делаю. 83 00:08:19,550 --> 00:08:21,250 Ой, а как так? 84 00:08:21,900 --> 00:08:26,520 Ну, блин, ну очень симпатичная. Я не смог удержаться. 85 00:08:27,760 --> 00:08:34,140 Я думаю, может и как бы меня почистил немножко. 86 00:08:35,080 --> 00:08:37,620 Вон и клининг. Да. 87 00:08:49,710 --> 00:08:53,950 Молодой человек, но это уже совсем выходило за рамки пролечия. Да? Кто эти 88 00:08:53,950 --> 00:08:54,950 придумал? 89 00:08:57,790 --> 00:08:58,790 Не знаю. 90 00:08:59,750 --> 00:09:01,090 Может быть и да. 91 00:09:03,770 --> 00:09:05,370 Дай ручку. Не спеши. 92 00:09:36,880 --> 00:09:37,880 вот эта уборка 93 00:10:12,740 --> 00:10:13,740 Угу. 94 00:10:15,740 --> 00:10:17,840 Я же видел, что всё впервые бывает. 95 00:10:18,500 --> 00:10:19,500 Угу. 96 00:10:30,140 --> 00:10:32,980 Точно никто не узнает? Да конечно никто не узнает. 97 00:10:33,800 --> 00:10:35,040 Но это не важно. 98 00:10:36,720 --> 00:10:38,920 У вас буду заказывать теперь почаще. 99 00:10:39,600 --> 00:10:41,080 Я смотрю, вы не против. 100 00:10:53,640 --> 00:10:55,200 Встань на коленочки, посмотри на себя. 101 00:11:27,080 --> 00:11:28,080 Продолжение следует... 102 00:12:25,960 --> 00:12:28,420 У меня штабешка на глазах идет, скоро закончу. 103 00:12:29,960 --> 00:12:31,540 Это так хорошо получается. 104 00:12:56,040 --> 00:12:57,040 Я все. 105 00:13:00,480 --> 00:13:01,620 Вот это плохо. 106 00:13:05,060 --> 00:13:08,540 Знаешь, можешь даже не убираться до конца. 107 00:13:10,480 --> 00:13:13,060 Это пошло тогда? 108 00:13:13,340 --> 00:13:14,340 Угу. 109 00:13:17,660 --> 00:13:19,900 Ну, наш номер у вас есть? 110 00:13:20,200 --> 00:13:21,200 Да, конечно. 111 00:13:22,920 --> 00:13:25,200 Пожалуйста, я дружу. До свидания. До свидания. 9643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.