All language subtitles for Danielle Renae mom handle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,790 --> 00:00:27,510 Hey, is that Mom? I have a weird favor to ask. 2 00:00:28,730 --> 00:00:30,950 Yeah? What is it, sweetie? 3 00:00:31,230 --> 00:00:36,470 Well, Kevin Simmons asked me to do his homework and... Simmons? 4 00:00:37,410 --> 00:00:39,890 The class bully. That's who you're talking about? 5 00:00:41,250 --> 00:00:42,250 Yeah. 6 00:00:47,050 --> 00:00:51,610 Um... So, did he ask you to do it, or... 7 00:00:52,110 --> 00:00:53,110 Is he forcing you? 8 00:00:54,570 --> 00:01:00,170 He made me do it, but that's not the point. 9 00:01:00,810 --> 00:01:05,470 He knows you're a teacher, so he wanted you to check it so he gets an A for 10 00:01:05,470 --> 00:01:06,470 sure. 11 00:01:06,810 --> 00:01:09,590 And you told him to go fuck himself, right? 12 00:01:10,270 --> 00:01:13,370 Well, not exactly. 13 00:01:14,190 --> 00:01:20,530 I just didn't want him to break my nose, so could you do it? 14 00:01:21,740 --> 00:01:22,740 Are you serious? 15 00:01:24,640 --> 00:01:26,640 Yes, I'm serious. Please, Mom. 16 00:01:27,560 --> 00:01:30,020 I really don't want him to hate me even more. 17 00:01:31,360 --> 00:01:32,460 Fine, let me see it. 18 00:01:35,060 --> 00:01:36,460 This is ridiculous. 19 00:01:37,480 --> 00:01:40,120 Oh, there's also another thing. 20 00:01:40,760 --> 00:01:47,400 What? He said I had a video of you checking it, so could you 21 00:01:47,400 --> 00:01:49,180 put on more clothes? 22 00:01:51,240 --> 00:01:52,320 Put on more clothes? 23 00:01:53,400 --> 00:01:54,500 What's wrong with this? 24 00:01:54,840 --> 00:02:01,040 Well, I can kind of see everything, so... Enzo, look, I'm completely covered 25 00:02:01,040 --> 00:02:01,919 right now. 26 00:02:01,920 --> 00:02:03,940 Like, you see me like this all the time. 27 00:02:04,300 --> 00:02:08,100 I'm always walking around the house in my robe. Like, what's the big deal? Why 28 00:02:08,100 --> 00:02:09,100 are you acting like this? 29 00:02:09,320 --> 00:02:12,260 Well, it's because you're my mom, and it's weird. 30 00:02:14,220 --> 00:02:15,220 This is fine. 31 00:02:19,180 --> 00:02:20,180 Let me just look over this. 32 00:02:20,360 --> 00:02:21,360 Hold on. 33 00:02:24,340 --> 00:02:27,620 So can I take a video? 34 00:02:29,880 --> 00:02:32,680 Yeah, go ahead. Okay. 35 00:02:35,820 --> 00:02:36,820 Hmm. 36 00:02:39,740 --> 00:02:44,740 Yeah, there's... There's so many errors. 37 00:02:46,100 --> 00:02:47,100 Like... 38 00:02:49,720 --> 00:02:53,560 I don't know. I don't think you can turn this in like this. 39 00:02:56,720 --> 00:02:57,720 Hmm. 40 00:03:02,600 --> 00:03:03,600 Okay. 41 00:03:06,240 --> 00:03:07,740 Hey, Mr. Bully. 42 00:03:08,920 --> 00:03:15,900 I'm Enzo's mom and I'm here to do your homework for you 43 00:03:15,900 --> 00:03:16,900 and check it. 44 00:03:17,370 --> 00:03:20,450 Make sure everything is good. 45 00:03:26,270 --> 00:03:27,270 How's that? 46 00:03:30,190 --> 00:03:33,430 Can you do it just a little better? 47 00:03:35,170 --> 00:03:36,270 What do you mean better? 48 00:03:36,650 --> 00:03:41,970 Like, I'm doing a fine job. Like, why are you making such a big deal about 49 00:03:42,490 --> 00:03:43,730 Do you want my help or not? 50 00:03:44,030 --> 00:03:45,490 Yes, I do. Okay. 51 00:03:46,220 --> 00:03:47,220 Let's continue 52 00:04:19,529 --> 00:04:20,730 Does this embarrass you? 53 00:04:28,510 --> 00:04:31,250 I'm definitely not showing him this. 54 00:04:32,790 --> 00:04:36,970 Why? I don't know what you're making such a big deal about. 55 00:04:37,470 --> 00:04:40,910 You're acting like you've never seen a pair of tits or pussy before. 56 00:04:41,450 --> 00:04:43,910 Okay, I'm not saying that I haven't. 57 00:04:45,430 --> 00:04:46,830 But it's just been... 58 00:04:47,340 --> 00:04:49,500 a long time since I have. 59 00:04:49,880 --> 00:04:54,580 I bet these are way nicer than any you've seen before. 60 00:04:57,540 --> 00:04:59,580 You couldn't have said it better. 61 00:05:30,939 --> 00:05:32,380 Well, here. 62 00:05:33,680 --> 00:05:34,680 How's this? 63 00:05:37,240 --> 00:05:39,040 Hello, Mr. Bully. 64 00:05:40,340 --> 00:05:45,160 It's Enzo's mom. I'm just here checking. 65 00:05:46,110 --> 00:05:49,190 the work to make sure everything was done right. 66 00:05:50,370 --> 00:05:57,330 And, you know, if your teacher doesn't give you an A -plus on this, well 67 00:05:57,330 --> 00:06:01,730 then, you should come talk to me directly. 68 00:06:03,170 --> 00:06:04,170 Better? 69 00:06:04,630 --> 00:06:07,250 That is a lot better. 70 00:06:08,070 --> 00:06:14,810 Yeah. You know, you really need to stand up to this Simmons guy. Like, I don't 71 00:06:14,810 --> 00:06:17,250 know why you're letting him bully you around so much. 72 00:06:17,650 --> 00:06:19,410 He's kind of getting out of hand. 73 00:06:20,510 --> 00:06:27,210 Yeah, well, I'll try, but... He's a scary 74 00:06:27,210 --> 00:06:28,210 guy. 75 00:06:29,630 --> 00:06:31,050 Can't be that scary. 76 00:06:31,870 --> 00:06:35,170 Like, maybe you should try a little bit harder. 77 00:06:35,890 --> 00:06:38,370 Grow up. Like, be a man. 78 00:06:39,130 --> 00:06:41,970 Okay, well... I didn't raise you this way. 79 00:06:42,800 --> 00:06:48,420 I'll definitely look into that and I will let you know if I get a bloody 80 00:06:49,280 --> 00:06:50,280 Okay. 81 00:06:50,860 --> 00:06:52,720 But thank you. 82 00:06:52,940 --> 00:06:53,940 Yeah. 83 00:06:54,300 --> 00:06:55,300 You're welcome. 84 00:06:57,180 --> 00:06:58,600 Hope everything goes well. 85 00:06:59,540 --> 00:07:00,540 Me too. 86 00:07:04,400 --> 00:07:05,760 Mom, what the fuck? 87 00:07:06,580 --> 00:07:07,680 Excuse me? 88 00:07:08,000 --> 00:07:10,060 Is that how you speak to your mother? 89 00:07:12,240 --> 00:07:15,460 I guess not, but do you even know what happened today? 90 00:07:16,480 --> 00:07:17,480 No. 91 00:07:17,900 --> 00:07:18,719 No, right? 92 00:07:18,720 --> 00:07:19,720 What? 93 00:07:20,400 --> 00:07:24,180 The bullying was even worse today than it was yesterday. 94 00:07:25,260 --> 00:07:26,340 Take a guess why. 95 00:07:27,640 --> 00:07:29,600 Um... I'll just tell you, Ashley. 96 00:07:29,840 --> 00:07:35,240 Yesterday, instead of getting the A for his homework, guess what he got? 97 00:07:36,160 --> 00:07:39,780 I'll tell you again. The lowest grade possible. 98 00:07:40,180 --> 00:07:41,640 And he's pissed. 99 00:07:42,160 --> 00:07:43,019 At me. 100 00:07:43,020 --> 00:07:45,180 Sweetie, I think you need to calm down a little bit. 101 00:07:47,760 --> 00:07:48,760 You serious? 102 00:07:49,160 --> 00:07:52,520 Yeah, you're overreacting right now. I feel like you did it on purpose. 103 00:07:53,360 --> 00:07:55,380 You're supposed to help me. You're my mom. 104 00:07:56,240 --> 00:07:59,180 Yeah, I mean, I do. I help you all the time. 105 00:07:59,580 --> 00:08:00,580 How about yesterday? 106 00:08:00,820 --> 00:08:01,840 Did you help me then? 107 00:08:02,560 --> 00:08:05,640 Well... No, you didn't. I mean, I had good intentions. 108 00:08:06,020 --> 00:08:09,380 Your intentions wasn't good enough because now I'm getting more bullied 109 00:08:09,380 --> 00:08:10,199 was yesterday. 110 00:08:10,200 --> 00:08:10,879 I mean... 111 00:08:10,880 --> 00:08:12,960 I've always led you in the right direction, right? 112 00:08:13,240 --> 00:08:14,280 Except for yesterday, right? 113 00:08:14,960 --> 00:08:20,860 I mean... What was the problem? Why couldn't you just give him an A? 114 00:08:22,460 --> 00:08:26,120 Okay, I guess I need to be honest with you. 115 00:08:26,920 --> 00:08:30,640 Um, I kind of did it on purpose. 116 00:08:30,860 --> 00:08:31,860 On purpose? 117 00:08:32,240 --> 00:08:33,240 Why? 118 00:08:33,520 --> 00:08:36,179 Why? I mean, I just... 119 00:08:37,320 --> 00:08:41,580 wanted the bully to come over and have his way with me. Have his way with you? 120 00:08:41,600 --> 00:08:42,600 Are you serious? 121 00:08:42,900 --> 00:08:43,980 Yeah, I'm serious. 122 00:08:44,560 --> 00:08:48,460 But, I mean, he didn't, of course. He totally chickened out. Mom, you're 123 00:08:48,460 --> 00:08:51,420 supposed to be my mother. You're supposed to help me. You're supposed to 124 00:08:51,420 --> 00:08:52,720 life easier, not harder. 125 00:08:53,040 --> 00:08:56,000 I mean, I always have. You know that. 126 00:08:56,400 --> 00:08:59,440 Your mother has always taken care of you. Most of the time, yeah. 127 00:08:59,700 --> 00:09:02,220 But this one time I needed you. Come on. 128 00:09:03,500 --> 00:09:05,660 Why couldn't you just do it? 129 00:09:09,420 --> 00:09:12,800 This is what bullies do. They just chicken out. I've dealt with bullies my 130 00:09:12,800 --> 00:09:13,800 life. 131 00:09:14,600 --> 00:09:20,160 You know, we just... We need to show him. 132 00:09:20,880 --> 00:09:22,560 Okay, how are we going to do that? 133 00:09:23,780 --> 00:09:26,000 You... You need to trust me. 134 00:09:26,540 --> 00:09:27,640 Trust you? Like yesterday? 135 00:09:28,920 --> 00:09:34,380 Okay, just forget about yesterday for just a minute and think about all the 136 00:09:34,380 --> 00:09:35,640 other times that I've helped you, right? 137 00:09:38,760 --> 00:09:43,700 you know your mother has always taken such good care of you and she loves you 138 00:09:43,700 --> 00:09:46,440 much. You just, you trust me, right? 139 00:09:47,020 --> 00:09:49,740 Sure. Let me hear your grand idea. 140 00:09:51,580 --> 00:09:58,120 Well, I was thinking maybe we could make another 141 00:09:58,120 --> 00:10:00,420 video. You're joking, right? 142 00:10:01,000 --> 00:10:03,980 No, I'm totally being serious. But trust me. Another video? 143 00:10:04,200 --> 00:10:05,200 You said you're going to trust me. 144 00:10:06,720 --> 00:10:07,720 Yes, but. 145 00:10:07,870 --> 00:10:12,550 In this video, I have a much better idea. Okay, what's the idea? 146 00:10:13,370 --> 00:10:18,490 In this video, your mother is going to suck your dick. 147 00:10:18,710 --> 00:10:20,330 Are you fucking serious? 148 00:10:21,110 --> 00:10:22,770 Yeah, it's a great idea. 149 00:10:23,050 --> 00:10:25,650 That's crazy. I'm totally going to show that bully who's boss. 150 00:10:26,190 --> 00:10:27,210 Are you okay? 151 00:10:27,930 --> 00:10:29,410 Yeah, I'm fine. 152 00:10:29,950 --> 00:10:32,550 You're talking about sucking my dick, mom? 153 00:10:33,130 --> 00:10:37,710 Yeah. They're going to call me inbred at school. I might even have to move down 154 00:10:37,710 --> 00:10:38,609 because of it. 155 00:10:38,610 --> 00:10:40,230 You're going to look so cool. 156 00:10:40,470 --> 00:10:43,390 The bully is going to be so jealous. I might even get more bullied than I was 157 00:10:43,390 --> 00:10:46,430 fucking ever in my whole life. You know that, right? 158 00:10:46,630 --> 00:10:49,870 I think you just need to calm down. 159 00:10:50,390 --> 00:10:52,150 Just relax a little bit. 160 00:10:53,370 --> 00:10:57,690 Just trust me. Just give me one more chance. Please. 161 00:10:58,110 --> 00:10:59,810 Please just give your mother one more chance. 162 00:11:00,870 --> 00:11:01,870 You know. 163 00:11:01,920 --> 00:11:08,780 I care about you so much, and I... You know, this is going to work. Just trust 164 00:11:08,780 --> 00:11:09,780 me, okay? 165 00:11:12,260 --> 00:11:13,260 Come on. 166 00:11:14,440 --> 00:11:15,700 Fine. Please? Yes. 167 00:11:16,020 --> 00:11:18,000 Fine. I'll trust you. 168 00:11:18,300 --> 00:11:19,300 Okay. 169 00:11:20,300 --> 00:11:26,720 Perfect. This is... Look, if this doesn't work, then, you know, 170 00:11:26,740 --> 00:11:30,820 don't ask me for help, and I won't bother you anymore. 171 00:11:31,600 --> 00:11:34,400 Okay. Really? All right. 172 00:11:38,560 --> 00:11:39,560 Okay. 173 00:11:40,500 --> 00:11:41,780 Are you going to record me? 174 00:11:41,980 --> 00:11:43,600 Yeah. Are you ready? 175 00:11:44,140 --> 00:11:45,140 I am ready. 176 00:11:47,000 --> 00:11:49,140 Oh, hello, Mr. Bully. 177 00:11:50,200 --> 00:11:51,200 It's me again. 178 00:11:53,160 --> 00:11:55,500 You know, you chickened out. 179 00:11:56,620 --> 00:11:57,620 So... 180 00:11:59,660 --> 00:12:04,540 to have to show you what a real man does. 181 00:12:19,120 --> 00:12:24,000 My son doesn't chicken out like you. 182 00:12:39,600 --> 00:12:42,060 Bet you have a soft dick, don't you bully? 183 00:12:43,820 --> 00:12:49,960 Oh my gosh. 184 00:12:52,460 --> 00:12:55,540 My son has such a nice cock. 185 00:12:57,960 --> 00:13:00,120 So much better than yours. 186 00:13:29,220 --> 00:13:31,480 See, isn't this a good idea? 187 00:13:55,790 --> 00:13:56,790 real man's car. 188 00:14:53,580 --> 00:14:55,660 Does your mommy even love you, bully? 189 00:14:57,480 --> 00:15:04,240 I bet your mother never took care of your cock like this, did she? 190 00:15:31,370 --> 00:15:32,370 never get to see her. 191 00:16:16,490 --> 00:16:17,490 Bully. 192 00:17:31,210 --> 00:17:32,210 mother out. 193 00:18:22,150 --> 00:18:23,150 Thank you. 194 00:19:46,890 --> 00:19:48,190 get for chickening out. 195 00:19:52,030 --> 00:19:56,270 Oh, my God. Oh, my God, yes. Oh, 196 00:19:57,570 --> 00:19:58,790 my God. Oh, 197 00:20:00,290 --> 00:20:02,710 my God. 198 00:20:20,010 --> 00:20:22,230 son even has bigger loads than you. 199 00:20:26,290 --> 00:20:27,350 That's good, huh? 200 00:20:28,710 --> 00:20:29,710 Yeah. 201 00:20:30,630 --> 00:20:32,030 Should I send it to him now? 202 00:20:32,950 --> 00:20:34,410 Yeah, send it to him. 203 00:20:39,630 --> 00:20:42,250 That should do the trick, shouldn't it? 204 00:20:42,910 --> 00:20:43,910 Yeah. 205 00:20:44,230 --> 00:20:46,510 It was great, actually. 206 00:20:56,110 --> 00:20:57,230 Oh, hey, sweetie. 207 00:20:58,090 --> 00:20:59,550 Why don't you come sit down? 208 00:20:59,970 --> 00:21:02,730 I want to know how today went. 209 00:21:03,190 --> 00:21:05,010 Tell me all about it. It went great. 210 00:21:05,250 --> 00:21:06,250 I mean... Yeah? 211 00:21:06,610 --> 00:21:12,210 It's like I didn't see him at all. I mean, the bullying stopped, and it felt 212 00:21:12,210 --> 00:21:16,590 like he was avoiding me all day, so... That's great. See, I told you that it 213 00:21:16,590 --> 00:21:17,549 would work. 214 00:21:17,550 --> 00:21:22,540 You have to trust me. So, how do you... feel about all of it? I feel amazing. I 215 00:21:22,540 --> 00:21:24,780 feel like I gained more of his respect. 216 00:21:25,180 --> 00:21:27,380 Yeah, you definitely did. 217 00:21:28,640 --> 00:21:31,140 I'm so proud of you, sweetie. 218 00:21:31,400 --> 00:21:36,260 You know, you're really starting to act like a real man now. 219 00:21:36,540 --> 00:21:39,460 Well, thank you. I appreciate that. I feel like a real man now. 220 00:21:39,700 --> 00:21:42,660 Yeah, you definitely are. 221 00:21:43,620 --> 00:21:48,040 And you know, real men, they deserve rewards. 222 00:21:48,360 --> 00:21:49,360 Like what? 223 00:21:52,750 --> 00:21:56,490 should be rewarded with your mother's pussy. 224 00:21:57,670 --> 00:22:00,190 Wait, what? Are you serious? 225 00:22:00,570 --> 00:22:01,570 Yeah. 226 00:22:02,370 --> 00:22:03,430 Very serious. 227 00:22:03,890 --> 00:22:08,330 I mean, sweetie, I think it's time to cross that line. 228 00:22:09,850 --> 00:22:10,850 Good sex. 229 00:22:11,030 --> 00:22:12,810 Do you think this is a good idea? 230 00:22:13,430 --> 00:22:15,730 Yeah, I think it's a great idea. 231 00:22:16,470 --> 00:22:19,050 I mean, it's going to feel so good. 232 00:22:19,430 --> 00:22:24,620 You're going to love having your mother's. Warm pussy wrapped around your 233 00:22:24,980 --> 00:22:26,420 It'll feel just like at home. 234 00:22:26,640 --> 00:22:29,140 I just don't want to make things weird around the house, you know? 235 00:22:30,560 --> 00:22:31,560 No. 236 00:22:31,860 --> 00:22:33,220 It's not going to make things weird. 237 00:22:34,220 --> 00:22:36,600 It's going to be fun. If anything, it's going to make things better. 238 00:22:38,180 --> 00:22:42,700 Okay, well, can we just, like, take things slow? 239 00:22:43,680 --> 00:22:45,240 I mean, sure. 240 00:22:45,500 --> 00:22:49,840 If that's what you want, we can take things as slow as you want. 241 00:22:51,020 --> 00:22:52,020 It's just... 242 00:22:52,190 --> 00:22:53,610 kind of nerve wracking, you know? 243 00:22:54,550 --> 00:22:58,930 Yeah. I mean, you gotta, you gotta be a man. Remember? 244 00:22:59,430 --> 00:23:00,890 Don't, don't be so scared. 245 00:23:01,150 --> 00:23:04,170 Stop being a pussy. Yeah, but I also just want to be good enough for my mom. 246 00:23:05,250 --> 00:23:09,950 You're, you're definitely good enough for me. You make me so proud. 247 00:23:11,690 --> 00:23:12,690 How proud? 248 00:23:13,930 --> 00:23:15,390 Very, very proud. 249 00:23:16,950 --> 00:23:22,780 Okay, so like, if it was like, Right now, how would we do this? 250 00:23:24,100 --> 00:23:28,620 Um, I mean, just like this. 251 00:23:33,280 --> 00:23:34,540 Now what? 252 00:23:39,020 --> 00:23:43,160 Well, how about you 253 00:23:43,160 --> 00:23:48,420 touch your mother's chest? 254 00:23:49,140 --> 00:23:50,140 Are you sure? 255 00:23:52,840 --> 00:23:55,980 Not like you haven't felt them before. 256 00:23:56,980 --> 00:23:59,380 I mean, it has been a while. 257 00:23:59,660 --> 00:24:01,100 Yeah, it has been. 258 00:24:01,520 --> 00:24:05,040 But, you know, you're much older now. 259 00:24:05,500 --> 00:24:06,600 Do they still put out milk? 260 00:24:08,020 --> 00:24:09,420 No, not anymore. 261 00:24:09,960 --> 00:24:10,960 Why not? 262 00:24:11,560 --> 00:24:16,520 Well, because, I mean, I feed you other food now. 263 00:24:17,560 --> 00:24:19,480 Like my pussy. 264 00:24:22,490 --> 00:24:24,290 It does sound good. 265 00:24:24,690 --> 00:24:28,810 Yeah, don't you like how your mother's tits feel? 266 00:24:29,390 --> 00:24:30,390 Yeah. 267 00:24:31,410 --> 00:24:33,810 They're nice and soft, aren't they? 268 00:24:34,290 --> 00:24:35,290 Yeah, they are. 269 00:24:35,810 --> 00:24:38,750 Get a nice big handful. 270 00:24:40,810 --> 00:24:43,670 Yeah, squeeze mommy's tits. 271 00:24:48,240 --> 00:24:51,140 Squeeze them like you're trying to get milk out of them. 272 00:24:52,280 --> 00:24:53,460 Oh, yes. 273 00:24:57,580 --> 00:25:00,700 Yeah, use both hands. There you go. 274 00:25:05,940 --> 00:25:07,320 Doesn't that feel good? 275 00:25:08,520 --> 00:25:09,520 Yeah. 276 00:25:11,720 --> 00:25:14,440 What if you play with mommy's nipples? 277 00:25:14,920 --> 00:25:15,920 Yes. 278 00:25:17,800 --> 00:25:21,400 Yeah, just like that. Yeah, pull on them a little bit. 279 00:25:28,600 --> 00:25:30,400 Doesn't that feel so good? 280 00:25:30,880 --> 00:25:31,779 Yeah, it does. 281 00:25:31,780 --> 00:25:32,780 Yeah. 282 00:25:34,500 --> 00:25:35,960 Keep rubbing it. 283 00:25:48,750 --> 00:25:50,370 Mommy's so proud. 284 00:26:07,750 --> 00:26:12,370 Why don't you touch Mommy's pussy now? 285 00:26:13,050 --> 00:26:14,330 Are you sure? 286 00:26:31,660 --> 00:26:33,200 So cozy. 287 00:26:59,760 --> 00:27:01,720 You take such good care of mommy. 288 00:27:03,420 --> 00:27:06,900 Why don't you stick your fingers inside of me now? 289 00:27:13,080 --> 00:27:16,860 Mommy's pussy feels good, doesn't it? 290 00:27:18,460 --> 00:27:19,520 Oh, yeah. 291 00:27:20,660 --> 00:27:21,940 Oh, fuck. 292 00:28:01,840 --> 00:28:05,920 Time to get your cock nice and hard so you can fuck your mother's pussy. 293 00:29:05,000 --> 00:29:06,060 I want to see your ass too. 294 00:29:07,180 --> 00:29:08,660 Yeah, you want to see it? 295 00:29:10,940 --> 00:29:11,940 How's that? 296 00:29:16,840 --> 00:29:23,680 Oh, you like getting a 297 00:29:23,680 --> 00:29:26,920 nice warm hug from mommy's mouth. 298 00:29:33,000 --> 00:29:34,580 So comforting, isn't it? 299 00:29:46,460 --> 00:29:51,880 No one will ever suck your cock as good as your mother does. 300 00:29:58,560 --> 00:29:59,980 Like better than Dad. 301 00:30:03,250 --> 00:30:05,410 Oh yes. 302 00:30:42,220 --> 00:30:43,840 he strokes your cock like this. 303 00:30:44,460 --> 00:30:45,460 Yeah. 304 00:30:45,960 --> 00:30:48,760 Oh, it feels good, doesn't it? 305 00:30:50,700 --> 00:30:57,500 Get that cock nice and hard so you can fuck your mother's pussy. 306 00:31:43,050 --> 00:31:46,570 I'm so glad that you're older now and we can do things like this. 307 00:31:59,190 --> 00:32:04,110 I've been waiting so long to taste my son's cock. 308 00:32:05,390 --> 00:32:09,110 And have this nice hard cock inside of me. 309 00:33:51,240 --> 00:33:52,240 Hmm. 310 00:35:27,340 --> 00:35:30,120 You just keep making Mommy proud, don't you? 311 00:35:39,820 --> 00:35:40,400 Are 312 00:35:40,400 --> 00:35:47,640 we 313 00:35:47,640 --> 00:35:49,580 going too fast? Yeah. 314 00:35:50,140 --> 00:35:52,600 Yeah, you want me to slow down a little bit? 315 00:36:15,530 --> 00:36:16,530 Doesn't it? 316 00:36:17,750 --> 00:36:20,910 Nice and warm and wet. 317 00:36:47,660 --> 00:36:49,760 because he is the best, isn't he? 318 00:37:29,550 --> 00:37:30,550 You're going to make me cum again. 319 00:37:30,710 --> 00:37:31,710 I am. 320 00:37:32,610 --> 00:37:38,070 I'm going 321 00:37:38,070 --> 00:37:42,830 to choose to get back in mommy's pussy again. 322 00:37:46,270 --> 00:37:47,430 There you go. 323 00:38:30,090 --> 00:38:35,390 infected mommy's pussy oh 324 00:38:35,390 --> 00:38:45,330 yeah 325 00:38:45,330 --> 00:38:47,030 fuck your mother just think 326 00:41:10,730 --> 00:41:14,610 watching your cock slide in and out of mommy's pussy. 327 00:41:16,590 --> 00:41:20,690 Nice and slow like you like it. 328 00:41:24,430 --> 00:41:27,130 Yeah, is this what you want for breakfast? 329 00:41:27,910 --> 00:41:28,910 Yeah. 330 00:41:31,010 --> 00:41:34,510 Maybe you can have it for lunch and dinner too. 331 00:41:38,830 --> 00:41:41,130 Mommy has to keep her son well fed. 332 00:41:44,370 --> 00:41:50,430 So you can keep growing big and strong. 333 00:42:17,070 --> 00:42:18,070 Good for you. 334 00:42:29,170 --> 00:42:33,710 You're stretching Mommy's pussy out. 335 00:43:31,859 --> 00:43:36,180 I'm not allowed to come until mommy tells you to. 336 00:44:28,740 --> 00:44:30,520 Mommy shakes her ass. 337 00:45:48,040 --> 00:45:49,040 I definitely can 338 00:46:18,920 --> 00:46:20,200 Maybe we should switch positions. 339 00:48:00,560 --> 00:48:01,560 God. 340 00:48:49,460 --> 00:48:51,540 Stretching that pussy out like you did before. 341 00:50:05,580 --> 00:50:06,580 Yeah. 342 00:50:34,700 --> 00:50:36,440 Can you believe it? Fuck your mother. 343 00:51:34,410 --> 00:51:35,410 Let's get more. 344 00:52:08,460 --> 00:52:09,460 pussies 345 00:53:54,320 --> 00:53:55,320 Fuck your mother. 346 00:55:21,640 --> 00:55:23,220 Fuck you, bum. Just like this. 347 00:56:34,800 --> 00:56:35,800 like a real man. 348 00:57:09,600 --> 00:57:13,260 That was much better than I expected. 349 00:57:15,420 --> 00:57:16,780 Did you have fun? 350 00:57:17,580 --> 00:57:18,580 Yes, I did. 351 00:57:19,500 --> 00:57:24,860 Why don't you come sit down on the couch next to me for a minute? 352 00:57:30,560 --> 00:57:37,140 Maybe we should talk about this a little bit. 353 00:57:39,630 --> 00:57:40,830 I feel about everything. 354 00:57:41,810 --> 00:57:43,970 That was the best experience of my life. 355 00:57:44,210 --> 00:57:45,210 Yeah? 356 00:57:45,950 --> 00:57:52,650 I mean, I think it's safe to say that you're actually a real man now. 357 00:57:54,210 --> 00:57:56,690 I do have one favorite. 358 00:57:58,570 --> 00:58:01,370 Yeah. You said whenever I want, right? 359 00:58:02,370 --> 00:58:05,970 Yeah, yeah. So breakfast, lunch, and dinner? 360 00:58:06,550 --> 00:58:08,590 Yeah, and snacks in between. 361 00:58:09,360 --> 00:58:10,360 Absolutely. 362 00:58:12,040 --> 00:58:14,320 Yeah, that was amazing. 363 00:58:15,260 --> 00:58:19,700 You know, I really do care about you a lot, sweetie. 364 00:58:20,940 --> 00:58:25,380 You know, your mother loves you so, so much. 365 00:58:26,240 --> 00:58:29,820 Do you want to watch a movie and cuddle? 366 00:58:30,840 --> 00:58:33,540 Yeah, that sounds like a great idea. 367 00:58:34,480 --> 00:58:38,240 But, you know, maybe I should go get cleaned up real quick. 368 00:58:38,460 --> 00:58:39,610 Yeah. Absolutely. 369 00:58:39,870 --> 00:58:45,270 Probably cook some dinner because, you know, my pussy is good and all, but you 370 00:58:45,270 --> 00:58:48,050 really need some food in that little belly of yours. 371 00:58:49,450 --> 00:58:50,450 Sounds good. 372 00:58:51,490 --> 00:58:52,490 All right. 373 00:58:54,730 --> 00:58:55,730 Yeah. 374 00:58:59,010 --> 00:59:00,930 Mommy's going to take good care of you, okay? 375 00:59:02,190 --> 00:59:03,970 I love you so much. 25133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.