Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,173 --> 00:00:07,875
Previously on
Criminal Minds: Evolution...
2
00:00:07,975 --> 00:00:10,744
They will let anybody up on
the sixth floor now, huh?
3
00:00:10,844 --> 00:00:11,844
Alvez and I
4
00:00:11,912 --> 00:00:13,681
are retired Army grunts.
5
00:00:13,814 --> 00:00:15,216
We met in the ARC Program.
6
00:00:15,349 --> 00:00:17,051
The Army Recovery Care Program.
7
00:00:17,185 --> 00:00:19,553
We help ill and injured
service members
8
00:00:19,687 --> 00:00:21,855
reintegrate into civilian life.
9
00:00:21,955 --> 00:00:23,467
The tumor's spread.
10
00:00:23,491 --> 00:00:25,093
There's nothing else we can do.
11
00:00:26,727 --> 00:00:28,296
I'm sorry.
12
00:00:28,362 --> 00:00:31,232
Hey. Sorry to interrupt.
Do you have a second?
13
00:00:31,332 --> 00:00:32,700
If you'll excuse me.
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,368
Did you notice
how he checked you out?
15
00:00:34,502 --> 00:00:36,637
You look like his wife
who just left him.
16
00:00:36,737 --> 00:00:38,906
Welcome to The Sicarius Files.
17
00:00:39,039 --> 00:00:40,808
I'm your host, Brian Garrity.
18
00:00:40,874 --> 00:00:42,976
My guest,
the Sicarius Killer himself,
19
00:00:43,077 --> 00:00:45,045
Elias Voit.
20
00:00:46,214 --> 00:00:47,781
Whoa!
21
00:00:49,950 --> 00:00:51,719
Saved you a whole bunch
of fan letters.
22
00:00:54,922 --> 00:00:56,357
It's sad how pathetic I am.
23
00:00:56,424 --> 00:00:57,925
But you know
who's even more pathetic?
24
00:00:58,058 --> 00:01:00,094
Someone who makes a show
about it.
25
00:01:00,194 --> 00:01:02,430
And anyone who listens to it.
26
00:01:02,530 --> 00:01:05,166
Lance Kingston is
the one who took those photos.
27
00:01:05,233 --> 00:01:07,435
- But he's not the guy who sent it to you.
- Turns out
28
00:01:07,568 --> 00:01:09,203
your fan stole them.
29
00:01:09,303 --> 00:01:11,239
Lance, he's
just a means to an end.
30
00:01:11,372 --> 00:01:13,241
He's a sacrificial pawn.
31
00:01:35,696 --> 00:01:37,731
Perimeter breached.
32
00:01:37,798 --> 00:01:38,899
Ground floor.
33
00:01:38,999 --> 00:01:40,901
One casualty. Outer corridor.
34
00:01:40,968 --> 00:01:42,703
Do you have visual?
35
00:01:44,438 --> 00:01:45,839
Negative.
36
00:01:51,110 --> 00:01:53,581
You motherfuckers!
37
00:01:54,914 --> 00:01:57,050
Reload! Reload!
38
00:02:00,621 --> 00:02:02,022
On my lead.
39
00:02:02,122 --> 00:02:03,023
Moving.
40
00:02:03,123 --> 00:02:04,124
Agents under fire.
41
00:02:04,225 --> 00:02:05,359
We need backup immediately.
42
00:02:05,459 --> 00:02:06,494
Copy.
43
00:02:06,627 --> 00:02:08,429
Backup's on the way.
44
00:02:11,165 --> 00:02:13,601
No.
45
00:02:14,635 --> 00:02:16,103
Shut up.
46
00:02:16,204 --> 00:02:18,406
Shut... up.
47
00:02:18,506 --> 00:02:19,507
Please, don't.
48
00:02:22,476 --> 00:02:24,945
Hey, you take
one more fucking step...
49
00:02:25,045 --> 00:02:25,879
Hmm?
50
00:02:25,978 --> 00:02:27,681
Easy, now. We want to help.
51
00:02:27,815 --> 00:02:29,655
- I don't want to die.
- No one's gonna get hurt.
52
00:02:29,750 --> 00:02:31,819
Don't you fucking lie to her.
53
00:02:31,919 --> 00:02:32,999
Sir, just put the gun down.
54
00:02:33,086 --> 00:02:35,589
- Look, what's your name?
- Fuck you!
55
00:02:35,656 --> 00:02:39,227
That's my name.
Why you keeping them from me?
56
00:02:39,327 --> 00:02:40,994
- Keeping what from you, sir?
- My meds!
57
00:02:41,094 --> 00:02:43,964
- I need my goddamn meds.
- Okay.
58
00:02:44,064 --> 00:02:46,966
Okay, put the gun down,
let the woman go, and I...
59
00:02:47,034 --> 00:02:48,602
Hey!
60
00:02:49,470 --> 00:02:51,839
You think I don't
fucking see you over there?
61
00:02:51,939 --> 00:02:53,073
Huh?
62
00:02:54,375 --> 00:02:56,143
You want this little lady
to die?
63
00:02:56,210 --> 00:02:57,511
No! Sir, sir.
64
00:02:57,611 --> 00:03:00,381
- We do not.
- Then give me my goddamn meds!
65
00:03:00,481 --> 00:03:01,815
Agent Lowell,
66
00:03:01,882 --> 00:03:03,183
is target acquired?
67
00:03:03,284 --> 00:03:06,420
- Negative.
- Reposition. Acquire target.
68
00:03:07,988 --> 00:03:09,457
Miss,
69
00:03:09,557 --> 00:03:11,492
what's your name?
70
00:03:11,592 --> 00:03:13,193
- Melissa...
- Don't!
71
00:03:13,294 --> 00:03:16,129
Don't talk to her!
72
00:03:16,897 --> 00:03:18,999
- You talk to me!
- Command, target has been acquired.
73
00:03:19,099 --> 00:03:21,134
You understand?!
74
00:03:21,201 --> 00:03:23,203
Oh-ho-ho!
75
00:03:23,337 --> 00:03:24,638
I have the shot.
76
00:03:24,738 --> 00:03:26,640
This guy over here, huh?
This guy over here,
77
00:03:26,740 --> 00:03:28,585
he wants to kill me so bad
that he can taste it.
78
00:03:28,609 --> 00:03:30,278
Except, what if he misses, hmm?
79
00:03:30,378 --> 00:03:32,746
- And this little one takes the hit.
- Sir?
80
00:03:32,880 --> 00:03:34,415
Enough of this bullshit.
81
00:03:34,548 --> 00:03:36,216
Okay? Enough!
82
00:03:36,350 --> 00:03:37,918
Okay?
83
00:03:38,018 --> 00:03:40,721
I'm gonna count to three,
and either you get me
84
00:03:40,853 --> 00:03:44,057
- my goddamn meds or I'm gonna blow her
fucking head off. - Please, no. No.
85
00:03:44,156 --> 00:03:45,559
Lowell, you're clear.
86
00:03:45,659 --> 00:03:47,295
Send it.
87
00:03:48,396 --> 00:03:49,563
Okay?
88
00:03:49,663 --> 00:03:50,731
One.
89
00:03:50,864 --> 00:03:52,466
Just give him what he wants!
90
00:03:52,566 --> 00:03:54,535
- Two.
- Sir, you kill her,
91
00:03:54,602 --> 00:03:56,136
- we kill you!
- Take the shot.
92
00:03:56,236 --> 00:03:57,605
Three!
93
00:04:04,077 --> 00:04:06,580
What the fuck? What the fuck?
94
00:04:07,448 --> 00:04:08,916
I took the shot.
95
00:04:09,049 --> 00:04:11,084
Holy shit. What'd you do?
96
00:04:11,184 --> 00:04:13,053
Abort, abort!
Abort the exercise!
97
00:04:15,556 --> 00:04:17,825
That was a live fucking round.
98
00:04:17,925 --> 00:04:20,327
- Holy shit.
- Get O'Connor.
99
00:04:21,194 --> 00:04:22,229
O'Connor!
100
00:04:22,330 --> 00:04:24,332
We need medical. Stat!
101
00:04:25,633 --> 00:04:27,535
Secure your weapons now.
102
00:04:27,635 --> 00:04:29,870
- Magazine check.
- I got blanks.
103
00:04:31,405 --> 00:04:33,273
Same.
104
00:04:33,407 --> 00:04:34,675
Billy?
105
00:04:35,976 --> 00:04:37,545
Billy, we're unarmed.
106
00:04:37,645 --> 00:04:39,713
Okay? Put down the gun.
107
00:04:40,781 --> 00:04:42,516
Talk to us, Billy.
108
00:04:42,616 --> 00:04:44,818
Medical's coming.
109
00:04:48,288 --> 00:04:49,823
He's dead.
110
00:04:53,226 --> 00:04:54,595
I took the shot.
111
00:04:55,396 --> 00:04:57,140
- Security.
- Initiate lockdown.
112
00:04:57,164 --> 00:04:58,932
Now. We have an active shooter.
113
00:04:58,999 --> 00:05:01,502
This is not a drill.
I repeat, this is not a drill.
114
00:05:01,635 --> 00:05:03,804
- Copy.
- Billy, in about 30 seconds,
115
00:05:03,937 --> 00:05:05,248
the real deal is
barreling in here,
116
00:05:05,272 --> 00:05:06,740
and they will kill you.
117
00:05:06,840 --> 00:05:08,452
Hey, you don't want
any more blood on your hands,
118
00:05:08,476 --> 00:05:10,143
do you, Billy? Please.
119
00:05:10,243 --> 00:05:11,845
Hand me that weapon.
120
00:05:13,146 --> 00:05:15,916
Let me help you, Billy, okay?
121
00:05:17,084 --> 00:05:18,786
Hey.
122
00:05:25,793 --> 00:05:27,428
I don't fucking get it, man.
123
00:05:29,663 --> 00:05:32,232
Hey, what were you thinking?
124
00:05:33,166 --> 00:05:35,536
I had... I had the shot.
125
00:05:38,706 --> 00:05:40,173
I took the shot.
126
00:05:40,273 --> 00:05:42,275
Attention, all personnel.
127
00:05:42,376 --> 00:05:44,277
This is an emergency.
128
00:05:44,378 --> 00:05:46,046
You are under lockdown.
129
00:05:46,146 --> 00:05:48,682
Remain in your location
until further notice.
130
00:05:48,782 --> 00:05:50,350
This is not a drill.
131
00:05:50,451 --> 00:05:52,686
I repeat, this is not a drill.
132
00:06:00,861 --> 00:06:03,363
"We cannot grow
when we are in shame,
133
00:06:03,464 --> 00:06:07,668
and we can't use shame
to change ourselves or others."
134
00:06:07,735 --> 00:06:09,136
Brenรฉ Brown.
135
00:06:09,202 --> 00:06:12,172
So, Tom Milliken was shot?
136
00:06:12,272 --> 00:06:14,842
During a training exercise
for selectees
137
00:06:14,942 --> 00:06:16,477
from the Hostage Rescue Team.
138
00:06:16,544 --> 00:06:18,446
An exercise with live rounds?
139
00:06:18,546 --> 00:06:19,856
Well, there's
a lot to unpack here,
140
00:06:19,880 --> 00:06:21,482
which is why Rebecca
has asked the BAU
141
00:06:21,549 --> 00:06:22,650
to get eyes on it.
142
00:06:22,750 --> 00:06:23,917
God, does Alvez know yet?
143
00:06:24,051 --> 00:06:25,519
He's on scene with JJ.
144
00:06:27,054 --> 00:06:29,189
Tom Milliken
was like family to him.
145
00:06:29,256 --> 00:06:30,858
Oh.
146
00:06:30,957 --> 00:06:34,361
Brian, what have I told you
about phone calls on Saturdays?
147
00:06:34,462 --> 00:06:36,597
Emily, I wouldn't trouble you
148
00:06:36,730 --> 00:06:38,599
were it not of
the utmost importance.
149
00:06:38,732 --> 00:06:41,669
I have, in my possession,
evidence
150
00:06:41,769 --> 00:06:43,403
of a pre-crime.
151
00:06:43,504 --> 00:06:45,205
What the fuck is a "pre-crime"?
152
00:06:45,305 --> 00:06:47,240
- Is that Tara?
- Hi, Brian.
153
00:06:47,340 --> 00:06:48,609
What's with this
154
00:06:48,709 --> 00:06:50,310
pre-crime?
155
00:06:50,409 --> 00:06:52,456
It's the thing that happens
before one commits said crime.
156
00:06:52,480 --> 00:06:55,516
No, I get the term.
What is it you think you have?
157
00:06:55,582 --> 00:06:58,552
Oh, dare I say, a manifesto,
of sorts.
158
00:06:58,652 --> 00:07:00,554
Addressed to me by a fan.
159
00:07:00,621 --> 00:07:01,955
It says, and here I quote,
160
00:07:02,055 --> 00:07:05,425
"Some may call me a fan,
but He must call me God."
161
00:07:05,526 --> 00:07:08,462
And since this same
declaration is typed
162
00:07:08,562 --> 00:07:10,030
over and over again like...
163
00:07:10,097 --> 00:07:12,700
Do you remember Jack Nicholson's
character in The Shining?
164
00:07:12,800 --> 00:07:15,569
Like, he starts to go wacko
and he types this one sentence
165
00:07:15,636 --> 00:07:16,870
over and over and over.
166
00:07:16,937 --> 00:07:18,772
"All work and no play makes..."
167
00:07:18,872 --> 00:07:21,374
- Yeah, I've seen the movie.
- Well, you should see this.
168
00:07:21,475 --> 00:07:24,878
Not only has he repeatedly
typed his affirmation,
169
00:07:24,945 --> 00:07:27,414
but he's also printed it
into shapes.
170
00:07:27,515 --> 00:07:31,384
The whole thing is so
wackadoodle, it's like...
171
00:07:31,451 --> 00:07:33,654
and admittedly,
I'm no profiler...
172
00:07:33,754 --> 00:07:35,956
he's clearly itching
to do no good.
173
00:07:36,824 --> 00:07:38,158
Where are you?
174
00:07:38,258 --> 00:07:39,527
Not far.
175
00:07:39,627 --> 00:07:42,129
Literally around
the proverbial corner.
176
00:07:42,229 --> 00:07:43,797
You really should
take a look-see.
177
00:07:43,931 --> 00:07:46,233
Okay, I'll have a visitor's
pass waiting for you.
178
00:07:46,299 --> 00:07:47,901
God, when it rains, it pours.
179
00:07:47,968 --> 00:07:49,779
Okay, look, Dave and I
can handle this for you.
180
00:07:49,803 --> 00:07:51,138
Thank you.
181
00:07:51,238 --> 00:07:52,782
Yeah, I have to get
to the training facility.
182
00:07:52,806 --> 00:07:54,341
Yeah, yeah.
183
00:07:54,474 --> 00:07:56,810
Or I'm gonna
blow her fucking head off.
184
00:07:56,944 --> 00:07:59,212
- One!
- Just give him
185
00:07:59,312 --> 00:08:00,614
- what he wants!
- Two!
186
00:08:00,714 --> 00:08:02,683
Sir, you kill her,
we kill you!
187
00:08:02,816 --> 00:08:04,451
Three!
- Who else knows?
188
00:08:04,552 --> 00:08:07,087
With the lockdown,
we're on a need-to-know basis.
189
00:08:07,154 --> 00:08:08,856
Director, A.G., president.
190
00:08:08,989 --> 00:08:12,292
I'd say the news blackout holds
another 24 hours.
191
00:08:12,359 --> 00:08:13,527
But it's not like we have
192
00:08:13,661 --> 00:08:14,595
a lot of friends
in this administration.
193
00:08:14,662 --> 00:08:16,296
An agent-on-agent incident
194
00:08:16,396 --> 00:08:18,298
like this is exactly
the kind of pretext
195
00:08:18,365 --> 00:08:20,701
that they can use
to gut the department.
196
00:08:21,301 --> 00:08:22,803
Peter.
197
00:08:22,903 --> 00:08:25,105
I am so sorry.
198
00:08:25,172 --> 00:08:26,740
It's still hard to believe.
199
00:08:26,840 --> 00:08:28,175
Uh, Emily,
this is Peter O'Connor,
200
00:08:28,275 --> 00:08:29,509
Milliken's chief of staff.
201
00:08:29,643 --> 00:08:31,812
Tom spoke very highly of you
and your team.
202
00:08:31,879 --> 00:08:34,347
He brought you a case
recently, didn't he?
203
00:08:34,447 --> 00:08:37,116
He did. An equivocal
death investigation.
204
00:08:37,183 --> 00:08:39,886
And, incredibly,
he's now the subject of one.
205
00:08:40,020 --> 00:08:42,322
Well, not so equivocal,
I'm afraid.
206
00:08:42,389 --> 00:08:44,457
Agent Selectee Billy Lowell
fired the fatal shot.
207
00:08:44,524 --> 00:08:47,194
His weapon was the only one
with live rounds.
208
00:08:47,294 --> 00:08:49,830
Yes, that seems evident.
However, officially,
209
00:08:49,930 --> 00:08:51,632
there still needs to be
a determination
210
00:08:51,699 --> 00:08:53,466
of homicide or accidental death.
211
00:08:53,533 --> 00:08:54,768
Of course.
212
00:08:54,868 --> 00:08:57,004
I know it's been a while
since I was in training,
213
00:08:57,104 --> 00:08:59,039
but is it common now for H.R.T.
214
00:08:59,139 --> 00:09:01,675
to conduct an exercise
with actors and real weapons?
215
00:09:01,742 --> 00:09:04,411
Uh, no, it's not common.
216
00:09:04,511 --> 00:09:06,079
But Tom had his own methodology.
217
00:09:06,179 --> 00:09:07,681
And carte blanche from up top.
218
00:09:07,781 --> 00:09:10,150
If he wanted to do something,
he did it.
219
00:09:10,250 --> 00:09:12,485
In this case,
he felt that the selectees
220
00:09:12,586 --> 00:09:15,488
were in need of a far more
"real world" experience.
221
00:09:15,555 --> 00:09:19,693
So, did this exercise include
the entire selectee class?
222
00:09:19,793 --> 00:09:22,095
No, just Agents Helm,
Barlow and Lowell.
223
00:09:22,195 --> 00:09:23,530
They were a three-man unit.
224
00:09:23,631 --> 00:09:24,898
Well, Agent Lowell
225
00:09:25,032 --> 00:09:27,000
is already in custody,
but we are going to need
226
00:09:27,067 --> 00:09:29,369
to interview
Agents Helm and Barlow, as well.
227
00:09:29,469 --> 00:09:31,438
- Sure.
- Has the medical examiner
228
00:09:31,538 --> 00:09:33,106
taken possession of the body?
229
00:09:33,240 --> 00:09:35,175
Uh, he's doing that right now.
230
00:09:35,242 --> 00:09:37,110
Excuse me.
231
00:09:44,251 --> 00:09:45,753
Luke.
232
00:09:45,886 --> 00:09:47,788
I need a minute.
233
00:09:49,456 --> 00:09:52,926
I tried to tell him that maybe
he should sit this one out.
234
00:09:53,026 --> 00:09:54,762
Yeah.
235
00:10:00,634 --> 00:10:02,102
Brian.
236
00:10:02,235 --> 00:10:03,470
Tara.
237
00:10:03,603 --> 00:10:07,540
Well, I... what a delight it is
to see you again.
238
00:10:07,641 --> 00:10:09,743
- Uh, where's Emily?
- She thought it best
239
00:10:09,810 --> 00:10:13,313
that Tara and I took a look
at what you've got.
240
00:10:14,414 --> 00:10:16,449
Okay. Um...
241
00:10:16,583 --> 00:10:18,518
the thing is,
given our previous history,
242
00:10:18,618 --> 00:10:20,553
wouldn't it be better
if Tara and I were to...
243
00:10:20,654 --> 00:10:23,523
No. This way.
244
00:10:29,997 --> 00:10:32,065
"Some may call me a fan,
245
00:10:32,165 --> 00:10:35,335
but He must call me God."
246
00:10:35,435 --> 00:10:36,704
What'd I tell you?
247
00:10:36,804 --> 00:10:38,605
Redrum. Redrum.
248
00:10:38,706 --> 00:10:39,940
When did you get this?
249
00:10:40,040 --> 00:10:41,560
- Yesterday.
- Yesterday?
250
00:10:41,608 --> 00:10:43,210
I opened it today.
251
00:10:44,311 --> 00:10:46,479
Uh, oh.
252
00:10:46,579 --> 00:10:49,316
Postmark
Kensington, Pennsylvania.
253
00:10:50,117 --> 00:10:52,252
You guys have seen this
before, haven't you?
254
00:10:53,120 --> 00:10:54,855
Would you give us a second?
255
00:10:54,988 --> 00:10:56,990
Don't touch anything.
256
00:11:02,662 --> 00:11:05,899
It's virtually identical
to what he sent to Voit.
257
00:11:05,999 --> 00:11:07,868
But why does he send it
to Garrity?
258
00:11:08,702 --> 00:11:10,704
He is listening
to Garrity's podcast.
259
00:11:10,838 --> 00:11:13,440
But the message
still goes to Voit.
260
00:11:13,540 --> 00:11:14,808
Kowtowing son of a bitch
261
00:11:14,908 --> 00:11:18,211
even capitalized
the "H" in "He."
262
00:11:18,311 --> 00:11:20,380
Conveying some kind of
godlike status to Voit.
263
00:11:20,480 --> 00:11:24,184
A status that
this guy wants to share.
264
00:11:24,284 --> 00:11:27,220
Okay, so, what?
He's trying to prod Garrity
265
00:11:27,320 --> 00:11:29,022
into getting Voit
back on his podcast?
266
00:11:29,122 --> 00:11:30,523
He hopes, on bended knee,
267
00:11:30,623 --> 00:11:32,893
that, what, Voit's
gonna call him a god, too?
268
00:11:32,993 --> 00:11:36,196
Yeah, old god
crowns the new one.
269
00:11:37,030 --> 00:11:38,766
What are you thinking?
270
00:11:39,967 --> 00:11:42,702
You're not gonna like it,
but, um...
271
00:11:45,372 --> 00:11:47,440
we need to take this to Voit.
272
00:11:47,540 --> 00:11:49,376
Of course we need
to take it to Voit.
273
00:11:49,509 --> 00:11:51,078
I know we need to take it
to Voit.
274
00:11:51,211 --> 00:11:52,913
Wait, why would I not like that?
275
00:11:53,013 --> 00:11:54,724
You're the one that doesn't
want to be around the guy.
276
00:11:54,748 --> 00:11:56,683
But you're the one
who has to make sure
277
00:11:56,750 --> 00:12:00,087
that Garrity doesn't feel
that we're shining him on.
278
00:12:00,187 --> 00:12:02,222
We're completely shining him on.
279
00:12:02,322 --> 00:12:03,900
But we can't let him
share what he knows.
280
00:12:03,924 --> 00:12:06,159
Yeah, you're right.
I know it. I know.
281
00:12:06,226 --> 00:12:08,661
I just... just because
I look like the guy's ex
282
00:12:08,728 --> 00:12:11,398
doesn't mean that I have to be
the go-to strategy here.
283
00:12:11,531 --> 00:12:14,601
Okay, I'm open to another.
284
00:12:15,435 --> 00:12:16,603
I don't have another.
285
00:12:16,736 --> 00:12:19,039
Look, I'm not asking you
to babysit him.
286
00:12:19,139 --> 00:12:21,408
Just, uh, tell him to go home
287
00:12:21,508 --> 00:12:23,710
and wait
for further instructions.
288
00:12:23,777 --> 00:12:28,081
Let him feel like he's part of
some special investigation.
289
00:12:28,949 --> 00:12:30,517
He trusts you.
290
00:12:32,019 --> 00:12:34,087
Fine.
291
00:12:39,592 --> 00:12:41,771
We really appreciate you
bringing this to our attention.
292
00:12:41,795 --> 00:12:44,097
You free later tonight?
293
00:12:44,932 --> 00:12:45,833
Excuse me?
294
00:12:45,933 --> 00:12:48,035
Free. For, like, dinner, drinks?
295
00:12:48,101 --> 00:12:50,537
I mean, I know the timing
isn't great, in the middle of
296
00:12:50,637 --> 00:12:52,372
a hunt for
a serial killer and all.
297
00:12:52,439 --> 00:12:53,974
I'm married, Brian.
298
00:12:55,175 --> 00:12:56,977
When did...
299
00:12:57,077 --> 00:12:58,411
Mazel tov.
300
00:12:58,511 --> 00:12:59,646
- Thank you.
- Yeah.
301
00:12:59,746 --> 00:13:01,048
Lucky guy.
302
00:13:01,148 --> 00:13:02,782
Gal.
303
00:13:04,017 --> 00:13:05,285
Oh.
304
00:13:05,385 --> 00:13:06,619
Yeah.
305
00:13:06,719 --> 00:13:08,621
So, let's focus here.
306
00:13:08,721 --> 00:13:12,159
Brian, the BAU needs you
to help us start
307
00:13:12,292 --> 00:13:14,727
a special covert investigation.
308
00:13:14,794 --> 00:13:16,296
- Covert?
- That is right.
309
00:13:16,396 --> 00:13:20,267
So, what were gonna need you
to do is go home... now
310
00:13:20,367 --> 00:13:22,735
and wait for this unsub
to reach out to you again.
311
00:13:22,836 --> 00:13:24,637
And when they do,
you're gonna call me,
312
00:13:24,737 --> 00:13:26,406
and we'll proceed from there.
313
00:13:28,075 --> 00:13:29,342
Call you.
314
00:13:29,476 --> 00:13:31,678
Yes, that's-that's right.
315
00:13:31,811 --> 00:13:33,380
I don't have your number.
316
00:13:34,281 --> 00:13:36,283
I'll give you my work number.
317
00:13:36,383 --> 00:13:38,518
It's the switchboard.
318
00:13:54,467 --> 00:13:56,536
Do you want to talk about it?
319
00:13:59,873 --> 00:14:02,709
It's not good
to constipate emotions.
320
00:14:03,510 --> 00:14:06,246
I don't know why I just
said it like that. Um...
321
00:14:09,016 --> 00:14:12,652
But, come on,
I don't have to tell you.
322
00:14:12,752 --> 00:14:14,621
That the deeper
you push down grief,
323
00:14:14,721 --> 00:14:16,856
the more painful
it's gonna become.
324
00:14:16,957 --> 00:14:18,558
You just did.
325
00:14:18,691 --> 00:14:19,826
Just did what?
326
00:14:19,927 --> 00:14:22,295
You said
you're not gonna tell me,
327
00:14:22,395 --> 00:14:24,197
- and then you did.
- Oh, don't deflect.
328
00:14:24,297 --> 00:14:26,199
I...
329
00:14:26,299 --> 00:14:29,736
Just, it would be good
to talk to somebody
330
00:14:29,836 --> 00:14:32,372
who is in tune with you.
331
00:14:32,472 --> 00:14:34,074
Namely moi.
332
00:14:35,875 --> 00:14:37,277
I see you.
333
00:14:38,111 --> 00:14:39,779
I really do.
334
00:14:39,879 --> 00:14:41,781
I know.
335
00:14:41,881 --> 00:14:43,283
You do.
336
00:14:51,691 --> 00:14:53,493
I know what you're going to say.
337
00:14:53,560 --> 00:14:55,562
That, uh,
I'm too close to Milliken,
338
00:14:55,695 --> 00:14:56,763
that I can't be impartial.
339
00:14:56,863 --> 00:14:58,798
You're on the case.
340
00:15:01,001 --> 00:15:04,871
Now, I only want to remind you,
go where the evidence takes you.
341
00:15:04,972 --> 00:15:07,140
Don't get out over your skis
on this one
342
00:15:07,240 --> 00:15:09,276
because of your relationship
with the victim.
343
00:15:09,376 --> 00:15:11,044
Tyler's waiting for you.
344
00:15:12,212 --> 00:15:13,413
Thanks.
345
00:15:32,065 --> 00:15:34,267
- One!
- Just give him
346
00:15:34,401 --> 00:15:35,635
what he wants!
347
00:15:35,735 --> 00:15:37,437
- Two!
- Sir, you kill her, we kill you!
348
00:15:37,570 --> 00:15:39,339
Three!
349
00:15:44,544 --> 00:15:45,845
Why?
350
00:15:49,082 --> 00:15:50,750
Three!
351
00:15:54,887 --> 00:15:56,990
Why?
352
00:16:00,427 --> 00:16:02,996
You know we're gonna sit here
and watch this
353
00:16:03,096 --> 00:16:06,866
over and over
until you answer my question.
354
00:16:09,769 --> 00:16:11,838
I had...
355
00:16:13,806 --> 00:16:15,542
Excuse me?
356
00:16:17,244 --> 00:16:19,646
I had the shot.
357
00:16:22,282 --> 00:16:23,759
Yeah, I had the shot.
I took the shot.
358
00:16:23,783 --> 00:16:26,186
Yeah, you sure as fuck did.
359
00:16:30,423 --> 00:16:33,126
Why do you think Agent Lowell
refuses to say anything
360
00:16:33,193 --> 00:16:35,528
except, "I had the shot.
I took the shot."?
361
00:16:36,329 --> 00:16:39,165
- Like it's some kind of mantra.
- Jesus Christ.
362
00:16:39,266 --> 00:16:40,833
It... it's something
Milliken was
363
00:16:40,967 --> 00:16:42,502
hammering into our heads.
364
00:16:42,635 --> 00:16:43,903
What?
365
00:16:45,038 --> 00:16:47,074
So, Milliken designed
this no-win H.R.T. scenario,
366
00:16:47,174 --> 00:16:50,577
where the hostage taker,
he can't be taken alive.
367
00:16:50,677 --> 00:16:53,480
Now, Billy, Joey and I
were on the same team together,
368
00:16:53,546 --> 00:16:55,106
so we'd each have a go
at running point.
369
00:16:55,148 --> 00:16:57,484
You mean, being the guy
taking the kill shot?
370
00:16:57,550 --> 00:16:59,286
Yeah.
371
00:16:59,352 --> 00:17:01,188
Joey and I, we had no problem.
372
00:17:01,321 --> 00:17:03,332
We could run through this thing
with our eyes closed.
373
00:17:03,356 --> 00:17:05,692
Especially since we were
handling your standard
374
00:17:05,791 --> 00:17:08,461
laser pistols
and aiming at target dummies,
375
00:17:08,560 --> 00:17:10,196
but...
376
00:17:10,297 --> 00:17:12,232
I don't know
what was going on with Billy.
377
00:17:13,165 --> 00:17:16,136
Every single time,
he couldn't do it.
378
00:17:16,203 --> 00:17:18,070
He'd just freeze up.
379
00:17:18,204 --> 00:17:20,173
Which totally set off Milliken.
380
00:17:20,240 --> 00:17:22,709
I've seen Milliken's short fuse
381
00:17:22,809 --> 00:17:24,077
up close and personal.
382
00:17:24,211 --> 00:17:25,645
It's not pretty.
383
00:17:25,744 --> 00:17:29,282
Hey, that was his job,
was to get agents field ready.
384
00:17:29,382 --> 00:17:30,883
Yeah, no doubt.
385
00:17:30,983 --> 00:17:34,754
That's why Billy was driving
Milliken batshit crazy.
386
00:17:37,590 --> 00:17:40,093
Agent Lowell.
387
00:17:40,193 --> 00:17:41,928
Why the hesitation?
388
00:17:42,028 --> 00:17:45,265
Lives are on the line here, son.
You do understand that?
389
00:17:45,365 --> 00:17:46,366
Yes. Yeah.
390
00:17:46,433 --> 00:17:47,673
If you want to watch,
391
00:17:47,767 --> 00:17:49,236
buy a ticket.
392
00:17:51,871 --> 00:17:53,906
Yes, sir. Sir, but...
393
00:17:54,006 --> 00:17:55,542
No more excuses.
394
00:17:55,608 --> 00:18:00,413
If you have the shot,
you take the shot.
395
00:18:01,314 --> 00:18:02,182
Yes.
396
00:18:02,249 --> 00:18:04,083
Yes, what?
397
00:18:04,184 --> 00:18:06,153
- Yes, sir.
- No.
398
00:18:06,919 --> 00:18:09,055
No, say it. "I have the shot",
399
00:18:09,122 --> 00:18:10,423
- I take the shot."
- I have...
400
00:18:10,523 --> 00:18:12,058
- I have the shot...
- I have the shot...
401
00:18:12,125 --> 00:18:14,894
- I take the shot.
- I take the shot.
402
00:18:14,994 --> 00:18:16,329
I take the shot.
403
00:18:17,264 --> 00:18:19,098
All right.
404
00:18:19,199 --> 00:18:20,700
Let's run it again.
405
00:18:21,768 --> 00:18:23,970
Yeah. We ran it
406
00:18:24,103 --> 00:18:26,373
again and again.
407
00:18:26,439 --> 00:18:28,575
And that's when we went
from using the dummy targets
408
00:18:28,675 --> 00:18:29,876
to role players.
409
00:18:29,942 --> 00:18:33,613
Laser pistols to actual guns.
410
00:18:34,514 --> 00:18:35,815
With blanks.
411
00:18:37,049 --> 00:18:40,753
But upping the ante
did not help Billy.
412
00:18:40,820 --> 00:18:44,391
He was fucking hopeless.
413
00:18:44,491 --> 00:18:46,101
I mean, personally,
I thought it was only gonna be
414
00:18:46,125 --> 00:18:48,861
a matter of time before
he completely lost his shit.
415
00:18:48,961 --> 00:18:50,930
Being reprimanded
is one thing...
416
00:18:51,030 --> 00:18:53,700
Oh, it went way beyond
being reprimanded.
417
00:18:57,970 --> 00:18:59,639
Lowell, you are clear. Send it.
418
00:18:59,739 --> 00:19:02,041
- One!
- Just give him what he wants, please.
419
00:19:02,141 --> 00:19:03,443
- Two!
- Take the shot.
420
00:19:03,543 --> 00:19:05,077
Sir, you kill her, we kill you.
421
00:19:05,178 --> 00:19:06,713
No!
422
00:19:07,914 --> 00:19:08,981
Take the shot.
423
00:19:09,115 --> 00:19:10,650
Three!
424
00:19:12,519 --> 00:19:16,323
Goddamn it! Goddamn it.
425
00:19:17,457 --> 00:19:19,025
Are you fucking kidding me?
426
00:19:19,158 --> 00:19:21,361
You got another hostage killed.
427
00:19:21,461 --> 00:19:23,696
What the actual fuck
do I have to do
428
00:19:23,830 --> 00:19:26,466
to get it through
your thick skull, huh?
429
00:19:26,533 --> 00:19:27,767
I have the shot.
430
00:19:29,869 --> 00:19:31,571
Should I take it?
431
00:19:33,806 --> 00:19:35,141
You...
432
00:19:35,208 --> 00:19:37,544
- you take the shot.
- Bingo.
433
00:19:39,846 --> 00:19:41,748
Run it again.
434
00:19:45,017 --> 00:19:47,854
And don't think
I'm not ready for your D.O.R.
435
00:19:51,624 --> 00:19:53,059
Let's go!
436
00:19:54,827 --> 00:19:57,163
D.O.R.
437
00:19:57,264 --> 00:19:59,131
You know what that stands for.
438
00:19:59,232 --> 00:20:00,867
I know you do.
439
00:20:02,702 --> 00:20:05,538
Drop on request.
440
00:20:08,140 --> 00:20:09,576
Hey, I get it.
441
00:20:09,709 --> 00:20:12,345
All right?
Milliken's kicking your ass,
442
00:20:12,445 --> 00:20:14,847
threatening your future.
443
00:20:16,048 --> 00:20:17,750
You couldn't take it anymore.
444
00:20:17,850 --> 00:20:19,719
What else you gonna do, right?
445
00:20:19,852 --> 00:20:23,656
I shot him,
but I-I didn't kill him.
446
00:20:24,724 --> 00:20:27,260
Hey! Billy!
447
00:20:27,394 --> 00:20:30,096
Stop fucking with me.
448
00:20:31,731 --> 00:20:33,766
We're going through your locker.
449
00:20:33,866 --> 00:20:36,403
Once we match the bullets
in your stash
450
00:20:36,536 --> 00:20:38,605
with the ones
that were in the magazine...
451
00:20:38,738 --> 00:20:40,540
I had blanks.
452
00:20:40,607 --> 00:20:43,175
Just like everybody else.
I swear to God.
453
00:20:43,242 --> 00:20:45,312
- But, clearly, you didn't.
- I know!
454
00:20:47,980 --> 00:20:49,549
I don't understand.
455
00:20:49,616 --> 00:20:51,418
Milliken, he-he
456
00:20:51,518 --> 00:20:53,586
handed out the guns himself.
And the blanks.
457
00:20:53,720 --> 00:20:56,489
And we double-checked
everything before we started.
458
00:20:56,589 --> 00:20:57,757
You're saying you were using.
459
00:20:57,857 --> 00:20:59,034
Milliken's weapons
and fake ammo?
460
00:20:59,058 --> 00:21:00,192
Yes.
461
00:21:00,293 --> 00:21:01,528
- Stop lying!
- I'm not.
462
00:21:01,594 --> 00:21:03,930
Check it. I swear.
463
00:21:09,235 --> 00:21:12,004
Agent Lowell,
during the exercise,
464
00:21:12,104 --> 00:21:14,641
this no-win scenario
involved an active shooter
465
00:21:14,774 --> 00:21:16,142
in a business office.
466
00:21:16,275 --> 00:21:17,920
But your fellow selectees
mentioned that Milliken
467
00:21:17,944 --> 00:21:20,613
had gone a bit off-script,
making himself out to be this...
468
00:21:20,713 --> 00:21:22,782
Crazy guy being denied
his medication. Yeah.
469
00:21:24,651 --> 00:21:27,119
Were you or any
of the selectees aware
470
00:21:27,219 --> 00:21:29,155
of Milliken's own use
of antidepressants?
471
00:21:30,757 --> 00:21:32,058
Had he mentioned it?
472
00:21:32,925 --> 00:21:34,494
Hey, hang on a second.
473
00:21:35,328 --> 00:21:39,098
I want to talk to you
in the other room.
474
00:21:46,406 --> 00:21:47,607
What are you doing?
475
00:21:47,707 --> 00:21:50,042
Tom told me
he was taking citalopram.
476
00:21:50,142 --> 00:21:52,345
So what? It's not relevant.
477
00:21:52,445 --> 00:21:54,046
Luke, of course it's relevant.
478
00:21:54,146 --> 00:21:55,348
Tom's behavior seems as if
479
00:21:55,448 --> 00:21:56,928
it were becoming
increasingly erratic.
480
00:21:56,983 --> 00:21:58,317
No, it sounds like
481
00:21:58,418 --> 00:22:00,620
you're looking for an excuse,
not a motive.
482
00:22:00,687 --> 00:22:02,722
Luke, Tyler.
483
00:22:03,690 --> 00:22:05,024
Where are we?
484
00:22:05,157 --> 00:22:06,292
We got no confession,
485
00:22:06,393 --> 00:22:08,695
but we're looking
at intentional homicide.
486
00:22:08,828 --> 00:22:10,329
I'm not sure it wasn't suicide.
487
00:22:10,430 --> 00:22:12,274
- Suicide? What are you taking about?
- Listen to me.
488
00:22:12,298 --> 00:22:14,166
If those guns
were under Milliken's control,
489
00:22:14,266 --> 00:22:15,835
and if his behavior
was affected,
490
00:22:15,935 --> 00:22:17,704
either by misuse
of prescriptions
491
00:22:17,804 --> 00:22:19,281
or ignoring them,
then it's possible...
492
00:22:19,305 --> 00:22:21,207
No, it's not possible.
493
00:22:21,340 --> 00:22:22,642
It's absolutely not possible.
494
00:22:22,709 --> 00:22:26,379
Ballistics came back
on the recovered bullet.
495
00:22:26,479 --> 00:22:29,248
It does match
Milliken's own service weapon.
496
00:22:32,351 --> 00:22:33,653
Yeah.
497
00:22:33,720 --> 00:22:35,321
And...
498
00:22:35,388 --> 00:22:37,957
I think he wanted Agent Lowell
to take that shot.
499
00:22:38,024 --> 00:22:39,426
You think?
500
00:22:40,292 --> 00:22:41,828
Tom spent his life
501
00:22:41,928 --> 00:22:44,397
helping vets with
mental health struggles.
502
00:22:44,531 --> 00:22:47,166
- He would never take his own life.
- Hold on.
503
00:22:47,233 --> 00:22:51,571
As I see it right now,
you have two viable theories.
504
00:22:51,704 --> 00:22:54,373
Get it down to one.
505
00:23:03,916 --> 00:23:05,785
Strike team to landing 224.
506
00:23:05,885 --> 00:23:07,219
Strike team to landing 224.
507
00:23:07,286 --> 00:23:09,622
So, you
think it's another test?
508
00:23:11,558 --> 00:23:13,325
Yeah, but not just for us.
509
00:23:13,460 --> 00:23:15,528
He's gauging the levels
of his own restraint.
510
00:23:15,628 --> 00:23:17,764
And you think that's why
he sent it to Garrity
511
00:23:17,830 --> 00:23:19,298
- and not to you.
- For some reason,
512
00:23:19,398 --> 00:23:22,635
he's trying to slow himself
down, and if he can't,
513
00:23:22,735 --> 00:23:24,571
it's gonna cost
somebody else their life.
514
00:23:24,671 --> 00:23:27,640
Assuming he hasn't
killed already.
515
00:23:27,740 --> 00:23:29,341
He may have.
516
00:23:29,442 --> 00:23:31,844
And now he wants to be
called God
517
00:23:31,944 --> 00:23:34,847
because he feels he has
the power to show mercy.
518
00:23:34,947 --> 00:23:36,949
To choose
who lives and who dies.
519
00:23:37,049 --> 00:23:38,785
- Mm-hmm.
- But not before
520
00:23:38,885 --> 00:23:40,386
you pass him the torch.
521
00:23:40,487 --> 00:23:44,190
That's why he capitalizes
the "H" when he references you.
522
00:23:44,323 --> 00:23:47,594
Without your seal of approval,
he won't feel that, um,
523
00:23:47,694 --> 00:23:50,229
special something.
524
00:23:50,362 --> 00:23:54,133
That may be another reason
to send it to Garrity.
525
00:23:54,200 --> 00:23:56,002
Trying to get me
on the podcast again.
526
00:23:56,102 --> 00:23:59,371
Yeah, that's not gonna happen.
527
00:23:59,472 --> 00:24:01,741
Okay, but maybe if he heard
528
00:24:01,841 --> 00:24:04,310
someone else's voice
on the podcast,
529
00:24:04,376 --> 00:24:06,378
it would engage him enough
so that he gets
530
00:24:06,479 --> 00:24:08,648
careless enough
to reveal himself.
531
00:24:08,715 --> 00:24:10,282
Okay.
532
00:24:10,382 --> 00:24:12,719
- Who are you thinking?
- Me.
533
00:24:12,819 --> 00:24:14,420
Yes.
534
00:24:15,321 --> 00:24:16,823
No.
535
00:24:17,590 --> 00:24:20,459
If he's my fan, he's trying
to walk in my footsteps,
536
00:24:20,560 --> 00:24:22,862
which means he's read
every single one of your books.
537
00:24:22,962 --> 00:24:24,597
Hey, they're not how-to books.
538
00:24:24,731 --> 00:24:27,333
He respects you.
539
00:24:27,433 --> 00:24:29,168
You led the team
that led to my capture.
540
00:24:29,268 --> 00:24:32,438
If he hears your voice live
on Brian's podcast,
541
00:24:32,572 --> 00:24:34,541
I don't know
how he can not reach out.
542
00:24:34,641 --> 00:24:38,511
You are the only person
he might surrender to.
543
00:24:41,714 --> 00:24:43,182
I mean...
544
00:24:44,751 --> 00:24:46,619
because he trusts you.
545
00:24:47,520 --> 00:24:48,688
You know I'm right.
546
00:24:48,755 --> 00:24:50,690
Otherwise, you wouldn't be here.
547
00:24:59,065 --> 00:25:00,166
Hey.
548
00:25:00,266 --> 00:25:01,834
- Sorry to interrupt.
- Not a problem.
549
00:25:02,869 --> 00:25:03,936
What do you need?
550
00:25:04,070 --> 00:25:06,205
In reviewing
the incident reports,
551
00:25:06,305 --> 00:25:08,374
we weren't able to find one
describing Milliken
552
00:25:08,474 --> 00:25:10,777
pulling his service weapon
on Agent Lowell.
553
00:25:10,910 --> 00:25:12,511
I wish I could say
I'm surprised.
554
00:25:12,612 --> 00:25:15,114
- Was a report filed?
- Not to me, but
555
00:25:15,214 --> 00:25:18,551
I am now hearing rumors
that many anonymous reports
556
00:25:18,651 --> 00:25:20,571
sent to the Office
of Professional Responsibility
557
00:25:20,620 --> 00:25:21,788
may have been slow-rolled.
558
00:25:21,888 --> 00:25:24,256
Friends in high places?
559
00:25:24,323 --> 00:25:26,458
It's all hearsay, right?
560
00:25:27,359 --> 00:25:28,861
All I know
from personal experience
561
00:25:28,961 --> 00:25:30,997
is he got results.
562
00:25:31,764 --> 00:25:33,642
If he passed you,
you were the best of the best.
563
00:25:33,666 --> 00:25:36,703
So, you're saying they were
willing to look the other way
564
00:25:36,803 --> 00:25:39,505
if he crossed the line
now and again?
565
00:25:39,639 --> 00:25:41,340
You're saying that.
566
00:25:41,440 --> 00:25:43,275
But I wouldn't disagree.
567
00:25:58,124 --> 00:26:00,259
It's this new class.
568
00:26:00,359 --> 00:26:01,493
Killing me.
569
00:26:01,594 --> 00:26:04,096
It's triggering
all my old habits.
570
00:26:04,163 --> 00:26:06,432
I'm just not...
571
00:26:06,532 --> 00:26:07,800
- I don't know.
- No.
572
00:26:07,867 --> 00:26:10,770
You don't get to end on,
"I don't know."
573
00:26:10,870 --> 00:26:12,204
Talk to me.
574
00:26:12,304 --> 00:26:13,773
It's Cindy.
575
00:26:13,873 --> 00:26:15,241
She's not happy.
576
00:26:16,175 --> 00:26:18,010
Come on, you guys...
577
00:26:18,110 --> 00:26:20,512
- you've been through worse.
- I know.
578
00:26:22,348 --> 00:26:24,851
That's the thing
with getting older and wiser.
579
00:26:24,984 --> 00:26:27,219
You start to realize
you don't have to spend
580
00:26:27,319 --> 00:26:29,188
the rest of your life
putting up with shit.
581
00:26:29,288 --> 00:26:31,557
Oh, so you-you think
you're putting up with...
582
00:26:31,691 --> 00:26:32,692
No, not me.
583
00:26:32,825 --> 00:26:33,826
Cindy.
584
00:26:33,893 --> 00:26:35,294
- Oh.
- Come on, she has spent
585
00:26:35,361 --> 00:26:38,230
the better part of her life
dealing with mine.
586
00:26:40,032 --> 00:26:41,634
You guys going to counseling?
587
00:26:41,701 --> 00:26:43,736
Yeah, twice a week.
588
00:26:45,204 --> 00:26:46,973
Still...
589
00:26:47,039 --> 00:26:48,675
it's me.
590
00:26:48,741 --> 00:26:51,343
I don't know
what the hell is going on.
591
00:26:51,443 --> 00:26:52,879
I'm bringing work home with me.
592
00:26:53,012 --> 00:26:55,212
I'm barking orders at her
like she's one of my trainees.
593
00:26:55,281 --> 00:26:56,916
It is bad, Luke.
594
00:26:58,751 --> 00:27:02,388
Look, a wise man once told me
that it's one thing
595
00:27:02,521 --> 00:27:05,324
to identify the problem,
and it's another thing
596
00:27:05,424 --> 00:27:06,558
to do the work.
597
00:27:06,659 --> 00:27:07,894
Words.
598
00:27:08,027 --> 00:27:10,963
Yeah, until you put them
into action.
599
00:27:12,498 --> 00:27:14,266
I just...
600
00:27:14,400 --> 00:27:17,503
don't know what I would do
without her.
601
00:27:17,569 --> 00:27:18,838
You know?
602
00:27:22,508 --> 00:27:25,678
Look, maybe you need
some time off.
603
00:27:30,249 --> 00:27:31,450
You're empty.
604
00:27:32,952 --> 00:27:35,521
- Want another?
- No.
605
00:27:36,522 --> 00:27:37,957
No, I'm good.
606
00:27:38,858 --> 00:27:40,226
Come on.
607
00:27:40,326 --> 00:27:42,628
One more round. On me.
608
00:27:45,397 --> 00:27:46,265
Sure.
609
00:27:46,365 --> 00:27:48,835
Attaboy. That's the spirit.
610
00:28:05,651 --> 00:28:06,953
Hey, so it looks like
611
00:28:07,053 --> 00:28:10,823
we have to reinterview
all the selectees.
612
00:28:13,292 --> 00:28:15,061
You okay?
613
00:28:17,964 --> 00:28:20,199
It's not fair.
614
00:28:21,400 --> 00:28:22,935
Death rarely is.
615
00:28:23,035 --> 00:28:24,837
Not death.
616
00:28:26,605 --> 00:28:28,074
Grief.
617
00:28:33,813 --> 00:28:35,381
I'm sorry.
618
00:28:36,715 --> 00:28:39,351
You're the last person
I should be saying that to.
619
00:28:39,451 --> 00:28:41,487
No, I... I get it.
620
00:28:41,587 --> 00:28:42,889
Ah, I...
621
00:28:43,722 --> 00:28:46,292
I don't want you to think
that I'm trying to compare
622
00:28:46,392 --> 00:28:49,528
what you went through
to what I'm going through.
623
00:28:49,661 --> 00:28:51,597
Luke, stop.
624
00:28:51,697 --> 00:28:53,933
I understand.
625
00:28:54,033 --> 00:28:56,903
Everyone experiences grief
in their own way.
626
00:28:57,970 --> 00:29:00,339
I mean, Jesus,
it's been over a year,
627
00:29:00,472 --> 00:29:05,711
and not a day goes by
where I don't see Will's eyes
628
00:29:05,812 --> 00:29:08,247
or his sense of humor
in the boys.
629
00:29:09,281 --> 00:29:12,551
It's, um...
it's, uh, fucking brutal.
630
00:29:14,186 --> 00:29:16,555
Grief is not kind.
631
00:29:16,688 --> 00:29:19,358
Or rational or-or fair.
632
00:29:20,759 --> 00:29:22,694
But trust me,
633
00:29:22,829 --> 00:29:27,166
if you don't give yourself
the space to feel,
634
00:29:27,266 --> 00:29:30,536
if you cut yourself off
from those feelings...
635
00:29:32,104 --> 00:29:33,672
it gets way worse.
636
00:29:35,374 --> 00:29:36,976
Yeah.
637
00:29:37,910 --> 00:29:39,245
So?
638
00:29:40,212 --> 00:29:46,085
What can we do
to give you the space you need?
639
00:29:50,689 --> 00:29:52,859
I thought I could
take the lead on this case,
640
00:29:52,959 --> 00:29:55,127
but I, uh...
641
00:29:55,227 --> 00:29:57,396
I need you and Tyler to...
642
00:29:57,496 --> 00:29:59,231
have my back.
643
00:29:59,331 --> 00:30:00,799
We got you.
644
00:30:04,070 --> 00:30:05,337
We got you.
645
00:30:05,404 --> 00:30:07,039
Thanks.
646
00:30:18,918 --> 00:30:21,487
Agent Barlow, apart from
his actions during training,
647
00:30:21,587 --> 00:30:24,190
what else can you tell us
about Milliken's behavior?
648
00:30:25,457 --> 00:30:27,093
I didn't really spend
any time with him
649
00:30:27,193 --> 00:30:29,461
outside of the exercises.
650
00:30:29,561 --> 00:30:33,599
What about before briefings
or after training exercises?
651
00:30:33,699 --> 00:30:35,734
Maybe you checked in
during his office hours?
652
00:30:35,834 --> 00:30:38,337
Well, yeah, sometimes, I guess.
653
00:30:39,638 --> 00:30:41,140
I suppose it was true
that he was all
654
00:30:41,273 --> 00:30:43,009
fire and brimstone
during the training,
655
00:30:43,109 --> 00:30:45,811
but lately, when he was alone...
656
00:30:47,613 --> 00:30:49,515
it started to get weird.
657
00:30:50,782 --> 00:30:52,151
How so?
658
00:30:53,752 --> 00:30:56,956
Well, I went to see him
about this procedural question.
659
00:30:58,991 --> 00:31:00,359
And I walked in there.
660
00:31:00,459 --> 00:31:02,294
He was sitting behind his desk.
661
00:31:02,394 --> 00:31:04,897
And he didn't see me,
but I saw him.
662
00:31:07,166 --> 00:31:09,835
And he was... crying.
663
00:31:13,305 --> 00:31:15,141
Yeah, Joey told me about it.
664
00:31:15,241 --> 00:31:17,676
He said he was,
like, ugly crying.
665
00:31:17,809 --> 00:31:19,245
It didn't make any sense.
666
00:31:19,345 --> 00:31:22,348
I mean, yeah, we were
prepping for our next eval,
667
00:31:22,448 --> 00:31:23,950
but it was a low-stress day.
668
00:31:24,050 --> 00:31:26,552
Clearly, something
got under his skin.
669
00:31:28,654 --> 00:31:29,989
Let me tell you something.
670
00:31:30,089 --> 00:31:32,424
I've known Tom Milliken
for over 20 years.
671
00:31:32,524 --> 00:31:33,725
- I've never...
- Look, Luke...
672
00:31:33,825 --> 00:31:35,127
never once seen him cry.
673
00:31:35,194 --> 00:31:37,363
Yeah, well, neither have I,
technically.
674
00:31:37,463 --> 00:31:39,431
Okay?
It's just what Joey told me.
675
00:31:39,498 --> 00:31:40,832
Joey also couldn't tell us
676
00:31:40,933 --> 00:31:42,634
what was troubling
Agent Milliken.
677
00:31:42,701 --> 00:31:44,236
Can you?
678
00:31:45,237 --> 00:31:47,039
Okay, not for sure.
679
00:31:47,139 --> 00:31:49,808
There was a rumor...
680
00:31:49,908 --> 00:31:51,543
his wife was leaving him.
681
00:31:52,578 --> 00:31:53,712
Cindy? Nah.
682
00:31:53,812 --> 00:31:56,348
- Is that his wife?
- Yeah.
683
00:31:56,448 --> 00:31:58,684
Look, like I said, I can't say
684
00:31:58,817 --> 00:32:00,953
100% for certain
that his wife was leaving him,
685
00:32:01,020 --> 00:32:03,722
it was just something
I overheard.
686
00:32:05,291 --> 00:32:07,059
Are you okay?
687
00:32:21,040 --> 00:32:22,541
Cindy.
688
00:32:22,641 --> 00:32:23,875
Luke.
689
00:32:23,976 --> 00:32:25,344
It's good to see you.
690
00:32:25,444 --> 00:32:28,114
- I'm so sorry.
- Mm.
691
00:32:33,352 --> 00:32:35,821
We took this the day
he retired from the Army.
692
00:32:35,921 --> 00:32:37,456
Yeah.
693
00:32:38,557 --> 00:32:41,193
Yeah, I remember those days.
694
00:32:41,293 --> 00:32:43,329
New deployment every six months.
695
00:32:43,429 --> 00:32:45,131
Long phone calls home.
696
00:32:45,231 --> 00:32:47,399
- Or no phone calls for weeks.
- Yeah.
697
00:32:47,499 --> 00:32:48,900
After he retired,
698
00:32:49,001 --> 00:32:50,402
he said we'd finally
settle down.
699
00:32:50,502 --> 00:32:53,339
Buy a house,
stop moving from base to base.
700
00:32:54,406 --> 00:32:57,376
You know, he told me that
701
00:32:57,443 --> 00:33:01,247
the best decision he ever made
was joining the FBI.
702
00:33:01,347 --> 00:33:03,182
Said it felt like
you two finally...
703
00:33:03,249 --> 00:33:05,751
Finally had time for each other.
704
00:33:05,884 --> 00:33:07,553
- Yeah.
- Right.
705
00:33:11,257 --> 00:33:13,097
Sometimes the people
that help others the most,
706
00:33:13,125 --> 00:33:16,628
they just can't seem
to help themselves.
707
00:33:17,863 --> 00:33:19,765
I'm not sure what you mean.
708
00:33:23,435 --> 00:33:24,936
Cindy, the BAU is in the process
709
00:33:25,037 --> 00:33:27,139
of putting the pieces together
of what happened,
710
00:33:27,239 --> 00:33:29,741
and some information
has come to light
711
00:33:29,808 --> 00:33:34,880
that suggest Tom might have been
acting out self-destructively.
712
00:33:34,946 --> 00:33:38,217
That, uh, maybe he was suicidal.
713
00:33:39,118 --> 00:33:40,752
Tom?
714
00:33:40,852 --> 00:33:42,088
Okay, who told you that?
715
00:33:42,154 --> 00:33:43,955
I'm not at liberty to say.
716
00:33:44,056 --> 00:33:46,125
Absolutely not, Luke.
717
00:33:46,225 --> 00:33:48,294
And I'm not just saying that
because I'm his wife.
718
00:33:48,394 --> 00:33:51,597
Cindy, were you leaving him?
719
00:33:51,663 --> 00:33:53,132
Wow.
720
00:33:53,232 --> 00:33:56,468
I-I wouldn't ask
if I didn't have to.
721
00:33:56,602 --> 00:33:57,969
I-I don't even believe it.
722
00:33:58,070 --> 00:34:01,207
It's just that one of
Tom's trainees saw him
723
00:34:01,307 --> 00:34:05,277
here in his office, alone,
crying hysterically.
724
00:34:05,344 --> 00:34:06,812
Oh.
725
00:34:06,912 --> 00:34:12,184
One man sees another man crying,
and so he must be suicidal?
726
00:34:13,585 --> 00:34:15,353
Luke, you're
a behavioral profiler.
727
00:34:15,487 --> 00:34:17,123
You should know better.
728
00:34:22,893 --> 00:34:27,998
I know Tom was struggling with
how much he was hurting you.
729
00:34:30,001 --> 00:34:31,437
Yes.
730
00:34:31,503 --> 00:34:33,105
Yes, 30-plus years
731
00:34:33,205 --> 00:34:37,109
of Tom burying his feelings
was killing our relationship.
732
00:34:37,208 --> 00:34:40,846
But Tom was nothing
if not "never say die," right?
733
00:34:42,880 --> 00:34:45,317
I mean, he found
a new therapist,
734
00:34:45,417 --> 00:34:47,219
he got on new medication,
735
00:34:47,353 --> 00:34:48,719
and finally
he was getting in touch
736
00:34:48,820 --> 00:34:50,456
with his emotions, his truth.
737
00:34:50,522 --> 00:34:52,458
And yes, recently,
it made him cry,
738
00:34:52,558 --> 00:34:53,992
which was good for him.
739
00:34:54,092 --> 00:34:55,893
And for us.
740
00:34:57,129 --> 00:34:59,097
So, you weren't
getting a divorce?
741
00:34:59,198 --> 00:35:00,866
As long as he was
doing the work,
742
00:35:00,966 --> 00:35:03,202
I was never gonna leave him.
743
00:35:04,870 --> 00:35:07,072
And I made sure he knew that.
744
00:35:11,377 --> 00:35:13,379
Well, so, then,
as far as you're concerned,
745
00:35:13,479 --> 00:35:18,083
the only thing Tom was
having trouble with was work?
746
00:35:19,050 --> 00:35:23,222
For men like Tom, who felt
a profound responsibility
747
00:35:23,322 --> 00:35:26,057
to prepare the next generation
of warriors,
748
00:35:26,158 --> 00:35:27,993
he had a hard time deciding
749
00:35:28,093 --> 00:35:31,230
whether he wanted
to be loved or feared.
750
00:35:34,600 --> 00:35:36,402
I loved him.
751
00:35:36,502 --> 00:35:39,671
I'm not sure
many others would agree.
752
00:35:40,506 --> 00:35:42,408
And with this last class,
753
00:35:42,508 --> 00:35:45,177
he told me that the best lesson
he could give them
754
00:35:45,277 --> 00:35:46,778
was to drop them.
755
00:35:47,613 --> 00:35:49,114
That's why
that young man decided
756
00:35:49,248 --> 00:35:51,483
to take Tom's life, isn't it?
757
00:35:53,919 --> 00:35:56,121
Isn't it?
758
00:36:02,628 --> 00:36:04,930
Hey. Y-You got a minute?
759
00:36:05,030 --> 00:36:06,298
Yeah, of course.
760
00:36:06,398 --> 00:36:07,933
All right. Look, I've been...
761
00:36:09,568 --> 00:36:12,604
doing like we said
and following the evidence,
762
00:36:12,738 --> 00:36:13,972
where it takes me.
763
00:36:14,105 --> 00:36:18,277
And obviously Lowell shot Tom,
and, uh...
764
00:36:19,745 --> 00:36:23,382
He neither accidentally
nor intentionally
765
00:36:23,482 --> 00:36:25,217
took his life.
766
00:36:25,317 --> 00:36:27,686
- So, suicide?
- No.
767
00:36:28,920 --> 00:36:31,089
And I don't know why
I didn't think about this
768
00:36:31,189 --> 00:36:32,991
from the start, but...
769
00:36:33,091 --> 00:36:35,627
although Tom was fixated
on Lowell's shortcomings,
770
00:36:35,727 --> 00:36:37,996
he would've held
his whole unit accountable.
771
00:36:38,129 --> 00:36:39,965
All for one, one for all.
772
00:36:40,065 --> 00:36:41,833
That kind of bond is everything.
773
00:36:41,933 --> 00:36:43,602
And if Tom
was threatening D.O.R.,
774
00:36:43,669 --> 00:36:46,905
he was threatening to drop
all three agent selectees,
775
00:36:47,005 --> 00:36:49,040
including
Agents Barlow and Helm.
776
00:36:49,140 --> 00:36:52,177
So, you think
one or both of them...
777
00:36:52,278 --> 00:36:56,615
Intentionally slipped Lowell
a magazine with live rounds.
778
00:36:57,416 --> 00:37:00,586
Lowell's history with Tom would
make him the perfect fall guy.
779
00:37:01,353 --> 00:37:03,088
If that didn't work,
they had a plan B.
780
00:37:03,154 --> 00:37:04,990
Milliken's erratic behavior
781
00:37:05,090 --> 00:37:07,693
would suggest
the possibility of suicide.
782
00:37:07,793 --> 00:37:09,561
Either way, they were covered.
783
00:37:09,661 --> 00:37:11,263
Until now.
784
00:37:11,330 --> 00:37:13,565
No, until we can prove it.
785
00:37:13,665 --> 00:37:17,336
We only have an hour
before the news breaks.
786
00:37:17,436 --> 00:37:19,204
Luke.
787
00:37:21,172 --> 00:37:22,541
Good work.
788
00:37:31,216 --> 00:37:32,751
Your theory makes sense.
789
00:37:32,818 --> 00:37:34,653
But based on our interviews,
I'm not sure
790
00:37:34,786 --> 00:37:37,889
Barlow and Helm are capable
of that level of deception.
791
00:37:37,989 --> 00:37:42,528
I know, but I think that there's
a way to find out for sure.
792
00:37:42,628 --> 00:37:44,630
We should give Lowell
a cognitive.
793
00:37:44,730 --> 00:37:47,041
- That's right.
- His trauma is keeping him from telling us
794
00:37:47,065 --> 00:37:50,569
exactly what happened before
and during that exercise.
795
00:37:50,636 --> 00:37:52,304
- You should do it.
- No.
796
00:37:52,438 --> 00:37:55,073
- Luke...
- Look, he and I got off on the wrong foot.
797
00:37:55,140 --> 00:37:56,420
He's not gonna be able to relax.
798
00:37:56,475 --> 00:37:57,875
You don't think your presence
799
00:37:57,943 --> 00:37:59,220
won't put him right back
in the mindset?
800
00:37:59,244 --> 00:38:00,346
I do.
801
00:38:00,479 --> 00:38:03,649
We'll be right here
if you need us.
802
00:38:04,616 --> 00:38:06,952
No, I don't want to do that.
803
00:38:07,052 --> 00:38:08,620
- Agent Lowell...
- No.
804
00:38:08,720 --> 00:38:10,998
You've been trying to trick me
into confessing from the jump.
805
00:38:11,022 --> 00:38:14,259
Look, Billy, I'm sorry.
806
00:38:16,127 --> 00:38:17,529
I'm sorry.
807
00:38:17,629 --> 00:38:20,999
Okay? I-I want
to be honest with you.
808
00:38:21,132 --> 00:38:22,668
Agent Milliken...
809
00:38:22,768 --> 00:38:26,304
Tom and I were very close.
810
00:38:26,372 --> 00:38:29,040
He was like family, and...
811
00:38:30,041 --> 00:38:31,777
Look.
812
00:38:31,877 --> 00:38:35,814
Hearing some of the things
that he said and did,
813
00:38:35,914 --> 00:38:37,282
it was hard.
814
00:38:38,684 --> 00:38:41,653
Because of that,
I wasn't fair to you.
815
00:38:44,322 --> 00:38:46,091
I apologize.
816
00:38:48,193 --> 00:38:49,728
All right.
817
00:38:51,062 --> 00:38:54,966
Now, look, if you're
willing to do what we call
818
00:38:55,066 --> 00:38:57,335
a cognitive interview,
819
00:38:57,403 --> 00:39:02,974
I believe that that could really
help us determine what happened.
820
00:39:03,041 --> 00:39:05,444
And together,
we can find the truth.
821
00:39:09,047 --> 00:39:10,616
Okay.
822
00:39:12,684 --> 00:39:14,453
How do we start?
823
00:39:15,821 --> 00:39:18,056
Wh-Why'd you join the FBI?
824
00:39:21,527 --> 00:39:23,729
Growing up, I, um...
825
00:39:25,397 --> 00:39:27,533
never thought I was enough.
826
00:39:28,667 --> 00:39:30,469
Dad made sure of that.
827
00:39:31,302 --> 00:39:33,605
I needed to prove
something to him.
828
00:39:34,406 --> 00:39:37,108
So, I applied to the FBI.
829
00:39:37,876 --> 00:39:39,811
And...
830
00:39:39,911 --> 00:39:41,547
I got accepted.
831
00:39:43,048 --> 00:39:45,116
My dad couldn't believe it.
832
00:39:46,518 --> 00:39:48,386
But...
833
00:39:48,487 --> 00:39:50,188
you know...
834
00:39:50,255 --> 00:39:52,858
then with the expectations,
everything just...
835
00:39:52,958 --> 00:39:54,460
Grew?
836
00:39:57,128 --> 00:39:58,697
Yeah.
837
00:40:00,432 --> 00:40:02,000
Especially when
I decided to go out
838
00:40:02,100 --> 00:40:04,002
for the Hostage Rescue Team.
839
00:40:05,471 --> 00:40:07,639
That's when I...
840
00:40:09,475 --> 00:40:12,711
started having panic attacks
for the first time.
841
00:40:14,279 --> 00:40:16,615
And Agent Milliken
wasn't sympathetic to that.
842
00:40:16,715 --> 00:40:18,049
He was.
843
00:40:19,150 --> 00:40:22,353
And... wasn't.
844
00:40:23,121 --> 00:40:25,657
Jekyll and Hyde, you know?
845
00:40:26,458 --> 00:40:28,727
He, uh...
846
00:40:28,827 --> 00:40:32,130
recommended a counselor, but...
847
00:40:32,230 --> 00:40:34,933
he kept coming back to...
848
00:40:35,000 --> 00:40:38,670
at the end of the day,
nobody has time for my shit.
849
00:40:39,505 --> 00:40:41,339
"Lives were on the line."
850
00:40:42,140 --> 00:40:44,009
But you didn't quit.
851
00:40:44,142 --> 00:40:46,077
I still had something to prove.
852
00:40:46,177 --> 00:40:48,213
To your father?
853
00:40:49,114 --> 00:40:50,482
Yeah.
854
00:40:52,183 --> 00:40:56,722
And Agent Milliken
reminded you of him?
855
00:40:59,658 --> 00:41:01,259
He did.
856
00:41:03,261 --> 00:41:05,897
Every time he would, uh...
857
00:41:06,698 --> 00:41:07,766
he would yell at me,
858
00:41:07,866 --> 00:41:09,601
I could...
859
00:41:09,701 --> 00:41:11,670
I could hear
860
00:41:11,770 --> 00:41:14,305
my dad's voice, and it would...
861
00:41:14,405 --> 00:41:16,775
literally, it would...
862
00:41:16,875 --> 00:41:19,044
make me shake.
863
00:41:22,648 --> 00:41:23,915
All right, Billy.
864
00:41:24,015 --> 00:41:26,618
I want you to close your eyes.
865
00:41:26,685 --> 00:41:28,086
All right?
866
00:41:31,022 --> 00:41:33,191
All right, take a deep breath.
867
00:41:38,429 --> 00:41:40,465
All right, let's go back.
868
00:41:41,900 --> 00:41:45,937
All right, Agent Milliken
hands out the weapons.
869
00:41:46,037 --> 00:41:48,039
He demonstrates
that the magazines
870
00:41:48,139 --> 00:41:51,209
are loaded with blanks, correct?
871
00:41:51,342 --> 00:41:53,979
Yes, he does.
872
00:41:54,045 --> 00:41:57,115
But Joey, Owen and me, we...
873
00:41:57,215 --> 00:41:58,950
we double-check.
874
00:42:08,827 --> 00:42:10,796
And what happens next?
875
00:42:10,896 --> 00:42:14,566
We started the exercise
and, uh...
876
00:42:14,700 --> 00:42:16,334
Are you sure?
877
00:42:16,434 --> 00:42:18,403
Yes.
878
00:42:21,072 --> 00:42:23,842
Okay, Billy, close your eyes.
879
00:42:30,181 --> 00:42:33,084
Now, Agent Milliken
barks at you guys
880
00:42:33,218 --> 00:42:34,820
to get locked and loaded,
881
00:42:34,920 --> 00:42:37,889
to get your ass started
with the exercise.
882
00:42:39,591 --> 00:42:41,627
Goddamn it, Lowell!
883
00:42:41,760 --> 00:42:43,929
Lives are on the line here, son.
884
00:42:44,029 --> 00:42:46,097
You can't hack it, people die.
885
00:42:46,197 --> 00:42:47,999
It's as simple as that.
886
00:42:48,767 --> 00:42:50,135
Hey!
887
00:42:50,268 --> 00:42:51,903
Look at me!
888
00:42:51,970 --> 00:42:54,139
You think this is abuse?
889
00:42:54,239 --> 00:42:58,076
You can't handle me,
you can't handle this job!
890
00:42:58,143 --> 00:43:00,779
But I guess the Bureau
needs its desk jockeys, too.
891
00:43:00,879 --> 00:43:03,949
You want to watch, buy a ticket.
Otherwise...
892
00:43:04,082 --> 00:43:05,784
I hear my dad.
893
00:43:05,917 --> 00:43:08,286
No more fucking excuses.
894
00:43:08,386 --> 00:43:11,489
And I start to shake.
895
00:43:11,589 --> 00:43:14,893
You take the shot. Understand?
896
00:43:14,993 --> 00:43:17,495
- I start getting sick...
- Run it again.
897
00:43:17,595 --> 00:43:19,164
And I can't stop.
898
00:43:21,800 --> 00:43:23,702
I throw up.
899
00:43:24,502 --> 00:43:26,672
What does Milliken do?
900
00:43:27,438 --> 00:43:29,174
You know, he was pissed.
901
00:43:29,975 --> 00:43:32,778
I mean, everyone was pissed.
902
00:43:32,878 --> 00:43:35,413
Joey and Owen, they were like,
903
00:43:35,480 --> 00:43:39,217
"Jesus, here we go again."
904
00:43:41,486 --> 00:43:43,722
All right, what happens now?
905
00:43:45,824 --> 00:43:47,425
Then I...
906
00:43:48,694 --> 00:43:51,029
felt a hand on my back.
907
00:43:51,162 --> 00:43:52,664
Whose hand?
908
00:43:52,764 --> 00:43:55,200
It's okay. You got this, Billy.
909
00:43:55,333 --> 00:43:57,502
It was O'Connor.
910
00:43:57,602 --> 00:43:59,570
- Milliken's chief of staff?
- Yes.
911
00:44:05,176 --> 00:44:07,212
I remember now. He...
912
00:44:08,980 --> 00:44:10,816
He did this pat down on me.
913
00:44:10,916 --> 00:44:12,884
Okay, Billy. You got this.
914
00:44:20,525 --> 00:44:21,559
You dropped.
915
00:44:21,693 --> 00:44:22,794
Oh, shit.
916
00:44:22,861 --> 00:44:24,395
Thanks.
917
00:44:28,633 --> 00:44:30,836
Jesus Christ.
918
00:44:35,140 --> 00:44:36,875
I thought he was
trying to help me.
919
00:44:36,975 --> 00:44:38,676
Reload! Reload!
920
00:44:38,777 --> 00:44:40,545
I-I...
921
00:44:41,713 --> 00:44:43,114
I don't understand. Wh...
922
00:44:45,050 --> 00:44:47,085
Why would he do that to me?
923
00:44:47,886 --> 00:44:49,587
All that mattered to him
924
00:44:49,721 --> 00:44:51,723
was finding someone
to take the fall.
925
00:44:51,823 --> 00:44:53,925
But I pulled
the goddamn trigger.
926
00:44:55,593 --> 00:44:57,328
It's just gonna be
my word against his.
927
00:44:57,428 --> 00:44:59,597
Who's gonna b...
Who's gonna believe me?
928
00:45:06,171 --> 00:45:07,773
- Thanks, Peter.
- Not a problem.
929
00:45:07,906 --> 00:45:10,075
But you did get
those reports I sent?
930
00:45:10,175 --> 00:45:11,209
We did.
931
00:45:11,276 --> 00:45:12,543
Turns out, there's, uh,
932
00:45:12,610 --> 00:45:14,512
another item we need
to take a look at.
933
00:45:14,612 --> 00:45:16,514
What's that?
934
00:45:16,614 --> 00:45:19,517
We think Agent Milliken
kept a journal.
935
00:45:19,617 --> 00:45:21,186
In his safe.
936
00:45:21,286 --> 00:45:23,030
When his wife was
here collecting his belongings,
937
00:45:23,054 --> 00:45:26,925
she said that you weren't around
to open it for her.
938
00:45:27,058 --> 00:45:29,127
No, but I can grab it now.
939
00:45:44,776 --> 00:45:47,545
Uh, I'm not seeing a journal.
940
00:45:47,612 --> 00:45:49,747
Can you step aside?
941
00:46:03,394 --> 00:46:04,930
Peter O'Connor,
942
00:46:04,996 --> 00:46:07,833
you're under arrest for the
murder of Agent Tom Milliken.
943
00:46:07,933 --> 00:46:09,434
Wh-What the fuck are you doing?
944
00:46:09,534 --> 00:46:11,336
Ballistics confirmed
that Agent Milliken
945
00:46:11,469 --> 00:46:12,737
was killed by his own bullet.
946
00:46:12,838 --> 00:46:14,215
The ammunition he used
was always kept
947
00:46:14,239 --> 00:46:16,141
right here in this safe.
948
00:46:16,274 --> 00:46:17,952
Cindy said her husband
and one other person
949
00:46:17,976 --> 00:46:19,310
had that combination.
950
00:46:19,410 --> 00:46:21,130
- You were that other person.
- This is crazy.
951
00:46:21,179 --> 00:46:22,779
I've given everything I have
to this man.
952
00:46:22,848 --> 00:46:24,015
We can see that.
953
00:46:24,149 --> 00:46:25,389
But you couldn't help yourself.
954
00:46:25,450 --> 00:46:27,118
You pointed us
in the direction of OPR.
955
00:46:27,218 --> 00:46:28,887
All those anonymous complaints.
956
00:46:28,987 --> 00:46:32,090
One of which was for a selectee
who got D.O.R.'d
957
00:46:32,190 --> 00:46:34,625
and, one week later,
took his own life.
958
00:46:35,560 --> 00:46:38,329
Matthew O'Connor.
959
00:46:38,429 --> 00:46:39,831
Your brother.
960
00:46:39,965 --> 00:46:41,332
And nobody cared,
961
00:46:41,432 --> 00:46:44,035
so you had to take matters
into your own hands.
962
00:46:44,169 --> 00:46:46,337
OPR is a fucking joke.
963
00:46:46,437 --> 00:46:47,505
What's the goddamn point?
964
00:46:47,638 --> 00:46:49,540
The rules are never
applied equally.
965
00:46:49,674 --> 00:46:50,952
Someone always gets
special treatment.
966
00:46:50,976 --> 00:46:52,944
Your brother deserved better.
967
00:46:53,044 --> 00:46:54,946
And Milliken got exactly
what he deserved.
968
00:46:55,046 --> 00:46:56,647
And what about Billy?
969
00:46:57,582 --> 00:46:59,517
He didn't deserve any of this.
970
00:47:00,852 --> 00:47:02,888
Get him out of here.
971
00:47:09,027 --> 00:47:11,162
Test one, test two. Test.
972
00:47:11,229 --> 00:47:15,533
"How can a clam cram
a clean, cream can?"
973
00:47:15,633 --> 00:47:19,604
Well, if I may say,
your script is solid,
974
00:47:19,704 --> 00:47:21,706
but I'd like to propose
a few tiny punch-ups.
975
00:47:21,806 --> 00:47:23,241
Like, maybe a couple more
976
00:47:23,341 --> 00:47:25,310
bumpers
to my commercial breaks...
977
00:47:25,410 --> 00:47:26,930
No. You stick to the words
on the page.
978
00:47:26,978 --> 00:47:29,380
Hey.
We've gone over this before.
979
00:47:29,480 --> 00:47:31,216
Can you honestly not comprehend
980
00:47:31,316 --> 00:47:33,151
the gravity
of what we're doing here?
981
00:47:33,251 --> 00:47:35,053
I can, and I do.
982
00:47:35,153 --> 00:47:37,889
But, seriously, if this guy's
a fan of the podcast,
983
00:47:38,023 --> 00:47:39,857
he'll probably be able
to tell the difference
984
00:47:39,958 --> 00:47:41,993
between me and "entrapment me."
985
00:47:42,060 --> 00:47:43,628
It's not entrapment.
986
00:47:43,728 --> 00:47:46,064
- You know what I mean.
- Brian.
987
00:47:46,164 --> 00:47:47,899
We're all set here. Okay?
988
00:47:47,999 --> 00:47:49,667
And you're gonna do great.
989
00:47:49,734 --> 00:47:51,402
Right now,
when we're on the air,
990
00:47:51,536 --> 00:47:53,338
we're hoping
that the scripted words there
991
00:47:53,404 --> 00:47:54,672
will entice this man
992
00:47:54,739 --> 00:47:56,074
- to call in.
- And then,
993
00:47:56,207 --> 00:47:58,243
we need to keep him
on the line long enough
994
00:47:58,343 --> 00:47:59,810
either to track his location...
995
00:47:59,911 --> 00:48:02,747
Or get a decent slice
of profile.
996
00:48:02,847 --> 00:48:04,649
I do know. You did tell me.
997
00:48:04,749 --> 00:48:07,418
Hey. We also told you
if you deviate
998
00:48:07,552 --> 00:48:09,654
one syllable
from this script here,
999
00:48:09,754 --> 00:48:11,522
somebody could die.
1000
00:48:11,622 --> 00:48:13,224
Are we clear?
1001
00:48:14,092 --> 00:48:15,760
Crystal.
1002
00:48:15,860 --> 00:48:17,828
Now let's make podcast history.
1003
00:48:22,700 --> 00:48:24,635
Whoa.
1004
00:48:26,637 --> 00:48:27,939
Hello, Brian.
1005
00:48:28,039 --> 00:48:29,440
Special guest appearance?
1006
00:48:29,540 --> 00:48:30,817
He's just here to observe.
1007
00:48:30,841 --> 00:48:32,310
Ignore him.
1008
00:48:32,443 --> 00:48:33,678
I mean it.
1009
00:48:33,778 --> 00:48:36,647
Do not say one word
about him being here.
1010
00:48:36,781 --> 00:48:38,049
Okay, but...
1011
00:48:38,149 --> 00:48:39,669
wouldn't it make more sense
for the guy
1012
00:48:39,750 --> 00:48:41,652
to just be able
to talk directly to him?
1013
00:48:41,752 --> 00:48:45,323
No more questions.
Stay on script.
1014
00:48:49,127 --> 00:48:50,161
Penelope?
1015
00:48:50,261 --> 00:48:51,862
Okay, Emily. Ready when you are.
1016
00:48:51,963 --> 00:48:54,299
Standing by to trace
incoming calls.
1017
00:48:56,801 --> 00:48:58,669
Welcome to
a very special episode
1018
00:48:58,803 --> 00:49:00,005
of The Sicarius Files.
1019
00:49:00,138 --> 00:49:02,907
We are coming to you live
from the FBI,
1020
00:49:02,974 --> 00:49:05,476
and we are joined
by renowned author
1021
00:49:05,576 --> 00:49:09,314
and supervisory special agent
David Rossi.
1022
00:49:11,949 --> 00:49:13,518
Thanks for being here, David.
1023
00:49:13,618 --> 00:49:15,886
Thanks for having me, Brian.
1024
00:49:15,987 --> 00:49:17,855
This is a live episode, folks,
1025
00:49:17,955 --> 00:49:19,624
so don't be shy.
We're taking calls,
1026
00:49:19,724 --> 00:49:21,592
and you can find
our number at the official.
1027
00:49:21,692 --> 00:49:23,528
Sicarius Files website.
1028
00:49:23,661 --> 00:49:25,363
So, David,
1029
00:49:25,463 --> 00:49:28,133
there's so much to talk about
with your storied career,
1030
00:49:28,233 --> 00:49:30,901
but for our purposes,
we'll focus solely
1031
00:49:31,002 --> 00:49:33,438
on Elias Voit,
the Sicarius Killer.
1032
00:49:33,504 --> 00:49:36,474
I'd like to start at,
well, the beginning.
1033
00:49:36,541 --> 00:49:39,544
So, tell me, when were you
first made aware
1034
00:49:39,644 --> 00:49:41,512
of Dr. Tara Lewis's discovery
1035
00:49:41,612 --> 00:49:44,315
of the buried shipping container
in Yakima County?
1036
00:49:44,382 --> 00:49:45,659
Uh, my question for Agent Rossi
1037
00:49:45,683 --> 00:49:47,152
has to do with Benjamin Reeves.
1038
00:49:47,252 --> 00:49:49,320
Is it true that Reeves
basically helped Voit...
1039
00:49:49,420 --> 00:49:51,265
Somebody once
told me that Second Street is, like,
1040
00:49:51,289 --> 00:49:53,391
the most common street name
in America, but...
1041
00:49:53,524 --> 00:49:55,326
So, in that surveillance video
1042
00:49:55,426 --> 00:50:00,131
from the hardware store, um,
while I couldn't I.D. Voit,
1043
00:50:00,198 --> 00:50:04,135
I was able to see him
reaching into his back pocket,
1044
00:50:04,202 --> 00:50:06,737
trying to mute his cell phone.
1045
00:50:06,871 --> 00:50:09,006
Which then
led you to conduct a trace
1046
00:50:09,074 --> 00:50:11,742
of cell phone calls to and from
that region of the country?
1047
00:50:11,842 --> 00:50:13,078
Yes, that's right.
1048
00:50:13,178 --> 00:50:14,945
Thanks for your call, Oliver.
1049
00:50:15,046 --> 00:50:18,749
So, um, you run that trace
and you get hundreds of calls
1050
00:50:18,883 --> 00:50:20,085
you have to go through,
1051
00:50:20,218 --> 00:50:22,019
but since you know
the timing of the calls,
1052
00:50:22,087 --> 00:50:24,922
you were able to pretty much
zero in on Seattle.
1053
00:50:25,056 --> 00:50:27,525
- That's right, because...
- And I will pause you there,
1054
00:50:27,592 --> 00:50:29,070
because we are getting
another caller.
1055
00:50:29,094 --> 00:50:31,562
Uh, hi. You are live
1056
00:50:31,662 --> 00:50:35,266
on the air with Brian Garrity
and SSA David Rossi.
1057
00:50:35,366 --> 00:50:38,336
With whom do we have
the pleasure of speaking?
1058
00:50:38,403 --> 00:50:40,371
Call me God.
1059
00:50:49,947 --> 00:50:52,283
Okay. We will call you God.
1060
00:50:52,383 --> 00:50:54,619
Do you have a question?
1061
00:50:56,321 --> 00:50:57,855
Why Sicarius spiders?
1062
00:50:57,988 --> 00:50:59,357
The spiders...
1063
00:50:59,457 --> 00:51:01,097
Okay, Emily.
I've isolated the phone line.
1064
00:51:01,159 --> 00:51:04,295
- Can you get a trace?
- Uh, not exactly.
1065
00:51:04,395 --> 00:51:05,595
Is he running countermeasures?
1066
00:51:05,663 --> 00:51:07,265
He is definitely
a student of Voit's.
1067
00:51:07,365 --> 00:51:09,134
Okay, I want you to keep
the phone line open
1068
00:51:09,200 --> 00:51:11,169
but pause the live stream
right now.
1069
00:51:11,236 --> 00:51:12,337
Okay, yeah.
1070
00:51:12,437 --> 00:51:13,671
The Sicarius case.
1071
00:51:13,738 --> 00:51:15,806
Uh, as a fan of the podcast,
of course,
1072
00:51:15,873 --> 00:51:18,008
you are familiar
with Elias Voit's testimony
1073
00:51:18,109 --> 00:51:19,310
regarding the spiders.
1074
00:51:19,377 --> 00:51:20,711
Let David Rossi answer.
1075
00:51:20,811 --> 00:51:22,247
Why Sicarius?
1076
00:51:22,380 --> 00:51:25,082
I-I recognize that voice.
1077
00:51:25,183 --> 00:51:27,017
It's Lance Kingston.
1078
00:51:27,084 --> 00:51:29,587
But he can't be our guy.
1079
00:51:29,720 --> 00:51:31,289
No, he's not. He's his hostage.
1080
00:51:31,389 --> 00:51:32,633
Clearly, you're not satisfied
1081
00:51:32,657 --> 00:51:34,692
with Voit's own answer.
1082
00:51:36,227 --> 00:51:38,062
I am not.
1083
00:51:38,163 --> 00:51:40,398
Were the Sicarius spiders
part of Voit's
1084
00:51:40,498 --> 00:51:43,168
counterintelligence training
in interrogation tactics?
1085
00:51:44,569 --> 00:51:48,206
Uh, in a previous episode,
I described how I embellished
1086
00:51:48,306 --> 00:51:50,675
certain aspects
of The Sicarius Files
1087
00:51:50,775 --> 00:51:52,277
for dramatic purposes.
1088
00:51:52,410 --> 00:51:54,612
The fact is, I lied.
1089
00:51:54,745 --> 00:51:58,883
Elias Voit has nothing to do
with the FBI
1090
00:51:58,949 --> 00:52:02,553
and is not associated with any
government agency or program.
1091
00:52:02,620 --> 00:52:04,755
Are you saying Voit is unique?
1092
00:52:04,855 --> 00:52:08,092
He's rare but not unique.
1093
00:52:08,926 --> 00:52:12,163
Much like yourself.
1094
00:52:14,899 --> 00:52:17,602
Are you trying to profile me?
1095
00:52:19,870 --> 00:52:22,173
Oh, I, uh, I couldn't
even if I wanted to,
1096
00:52:22,273 --> 00:52:24,642
because I'm not speaking to you.
1097
00:52:24,775 --> 00:52:28,279
I'm speaking to Lance Kingston,
1098
00:52:28,379 --> 00:52:31,249
the man you're holding captive.
1099
00:52:34,952 --> 00:52:36,854
Penelope, talk to me.
1100
00:52:36,954 --> 00:52:39,023
I'm so close. I am so, so close.
1101
00:52:39,123 --> 00:52:41,392
- We don't have much more time.
- Okay. I know, I know.
1102
00:52:41,492 --> 00:52:42,993
And I know the reason
1103
00:52:43,093 --> 00:52:45,129
why you're still holding
Lance captive
1104
00:52:45,230 --> 00:52:46,464
and using him as your proxy
1105
00:52:46,597 --> 00:52:51,402
is Lance's death
will satisfy nothing for you.
1106
00:52:51,502 --> 00:52:53,304
Ramona Havener.
1107
00:52:53,438 --> 00:52:55,406
What about her?
1108
00:52:55,506 --> 00:52:56,874
Voit spared her life,
1109
00:52:56,974 --> 00:52:58,543
and her testimony
led to his conviction.
1110
00:52:58,643 --> 00:52:59,877
Oh, he didn't spare Ramona.
1111
00:52:59,977 --> 00:53:01,479
He turned her over
to Arthur Kiel,
1112
00:53:01,579 --> 00:53:04,915
whom he knew would abuse
and strangle her.
1113
00:53:05,015 --> 00:53:07,252
- But Arthur Kiel did not.
- No.
1114
00:53:07,318 --> 00:53:10,120
Because we found her first.
1115
00:53:10,187 --> 00:53:12,690
Why didn't Voit
kill her himself?
1116
00:53:15,793 --> 00:53:18,863
Well, that was, um...
1117
00:53:19,664 --> 00:53:22,333
that was because Ramona
reminded him
1118
00:53:22,433 --> 00:53:25,102
of his ex-wife Sydney.
1119
00:53:27,004 --> 00:53:28,673
Okay, I got him. I got him.
1120
00:53:28,806 --> 00:53:31,776
He's at the Stash-All Storage
facility in Richmond, Virginia.
1121
00:53:31,876 --> 00:53:33,844
It's a garage unit
being rented by Lance Kingston.
1122
00:53:33,978 --> 00:53:35,813
The Stash-All Storage,
Richmond, Virginia.
1123
00:53:35,913 --> 00:53:36,814
Yeah, I'm on it.
1124
00:53:36,914 --> 00:53:38,283
God?
1125
00:53:38,383 --> 00:53:40,385
Are you still with us?
1126
00:53:40,485 --> 00:53:42,186
Is he there?
1127
00:53:42,320 --> 00:53:45,055
- Is who here?
- Voit.
1128
00:53:50,695 --> 00:53:52,563
No.
1129
00:54:08,746 --> 00:54:10,281
Oh, God,
1130
00:54:10,381 --> 00:54:11,782
- tell him!
- What the...
1131
00:54:12,683 --> 00:54:14,218
Lance?
1132
00:54:14,319 --> 00:54:16,487
No, don't... Stop, stop, stop!
1133
00:54:16,587 --> 00:54:18,923
- Brian.
- For fuck's sake, tell him! Is he there?!
1134
00:54:19,023 --> 00:54:20,325
Please!
1135
00:54:20,391 --> 00:54:23,193
Tell him! He's gonna kill me!
1136
00:54:25,330 --> 00:54:26,497
Yes, he's here!
1137
00:54:26,597 --> 00:54:27,597
No.
1138
00:54:27,665 --> 00:54:29,233
No, no, no, no.
1139
00:54:29,334 --> 00:54:31,068
No, stop! Stop!
1140
00:54:31,168 --> 00:54:32,703
Lance?
1141
00:54:32,803 --> 00:54:34,439
He's, uh... Voit is here.
1142
00:54:34,572 --> 00:54:37,308
Elias Voit is here. You can talk to him.
1143
00:54:38,776 --> 00:54:40,445
Oh, God.
1144
00:54:43,381 --> 00:54:45,450
What just happened?
1145
00:54:52,990 --> 00:54:55,360
You just caused a man's death.
79582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.