All language subtitles for AMERICAS.SWEETHEARTS.Dallas.Cowboys.Cheerleaders.S01E06.9.to.5.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,970 --> 00:00:07,846 [Reece] Hey. 2 00:00:08,847 --> 00:00:11,808 Calm, steady. We know this dance. 3 00:00:11,891 --> 00:00:14,894 [woman 1] We've done it, like, 7,000 times this week. 4 00:00:14,978 --> 00:00:17,397 -[Reece] We know... -More than I've done my college pregame. 5 00:00:17,480 --> 00:00:20,775 [Reece] ...when to breathe, when, like, to amp it up, 6 00:00:20,859 --> 00:00:23,403 when to take a second. 7 00:00:23,486 --> 00:00:26,072 [music plays faintly in the distance] 8 00:00:28,575 --> 00:00:31,578 [woman 1 sighs] I always have to go potty in this moment. 9 00:00:32,537 --> 00:00:33,621 Full send. 10 00:00:34,122 --> 00:00:35,040 [woman 2] Full send. 11 00:00:35,707 --> 00:00:37,584 [woman 3] Full send, one and done. 12 00:00:37,667 --> 00:00:38,752 [Brooklyn] We got it, Reece. 13 00:00:40,795 --> 00:00:42,714 -Love you. -[Reece] I love you. 14 00:00:42,797 --> 00:00:44,674 -[woman 4] We ain't got lightning... -I'm so... 15 00:00:44,758 --> 00:00:48,011 -[all] We all got thunder! Yeah! -...thunder. Whoo! 16 00:00:48,094 --> 00:00:52,348 [announcer] Cowboys Nation, are you ready for some football? 17 00:00:54,726 --> 00:00:57,103 [upbeat music plays faintly in stadium] 18 00:00:57,187 --> 00:00:59,898 [crowd cheering] 19 00:01:02,776 --> 00:01:03,943 [Jada] All right, ladies. 20 00:01:04,527 --> 00:01:06,362 This is what we worked for, sister. 21 00:01:06,863 --> 00:01:09,115 [woman] All right, you guys, have fun! 22 00:01:09,199 --> 00:01:10,992 Let's go! 23 00:01:11,076 --> 00:01:12,744 Five, six, seven, eight. 24 00:01:12,827 --> 00:01:15,914 [announcer] Now, ladies and gentlemen, here they are, 25 00:01:15,997 --> 00:01:18,083 America's Sweethearts, 26 00:01:18,166 --> 00:01:22,545 often imitated, never equaled, internationally acclaimed, 27 00:01:22,629 --> 00:01:25,715 your Dallas Cowboys Cheerleaders. 28 00:01:25,799 --> 00:01:29,469 -[crowd roaring] -[upbeat pregame intro music playing] 29 00:01:34,516 --> 00:01:35,433 [music ends] 30 00:01:35,517 --> 00:01:37,977 ["Thunderstruck" by AC/DC playing] 31 00:01:38,061 --> 00:01:39,813 [rhythmic cymbal crashes] 32 00:01:49,906 --> 00:01:51,032 ♪ Thunder ♪ 33 00:01:53,868 --> 00:01:54,869 ♪ Thunder ♪ 34 00:01:57,330 --> 00:01:58,289 ♪ Thunder ♪ 35 00:02:00,875 --> 00:02:01,960 ♪ Thunder ♪ 36 00:02:04,546 --> 00:02:05,755 ♪ Thunder ♪ 37 00:02:08,133 --> 00:02:09,217 ♪ Thunder ♪ 38 00:02:11,761 --> 00:02:13,054 ♪ Thunder ♪ 39 00:02:16,724 --> 00:02:17,809 ♪ You've been ♪ 40 00:02:18,434 --> 00:02:20,228 ♪ Thunderstruck ♪ 41 00:02:20,311 --> 00:02:21,729 [crowd cheering] 42 00:02:21,813 --> 00:02:23,857 ♪ Rode down the highway ♪ 43 00:02:23,940 --> 00:02:28,111 ♪ Broke the limit, we hit the town ♪ 44 00:02:29,112 --> 00:02:31,156 ♪ Went through to Texas ♪ 45 00:02:31,239 --> 00:02:32,574 ♪ Yeah, Texas... ♪ 46 00:02:33,116 --> 00:02:34,492 [Will] On that one side. 47 00:02:36,286 --> 00:02:38,454 ♪ We met some girls ♪ 48 00:02:39,038 --> 00:02:42,542 ♪ Some dancers who gave a good time... ♪ 49 00:02:42,625 --> 00:02:44,627 Go, Anna Kate! 50 00:02:44,711 --> 00:02:46,087 Whoo! 51 00:02:47,255 --> 00:02:52,427 ♪ Yeah, yeah They, they, they blew our minds ♪ 52 00:02:53,386 --> 00:02:55,763 ♪ And I was shaking at the knees ♪ 53 00:02:56,723 --> 00:02:59,267 ♪ Could I come again, please? ♪ 54 00:03:00,393 --> 00:03:02,645 ♪ Yeah, them ladies were too kind ♪ 55 00:03:03,980 --> 00:03:05,190 ♪ You've been ♪ 56 00:03:05,857 --> 00:03:07,483 ♪ Thunderstruck ♪ 57 00:03:09,360 --> 00:03:10,987 ♪ Thunderstruck ♪ 58 00:03:11,529 --> 00:03:14,365 ♪ Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ♪ 59 00:03:16,451 --> 00:03:18,286 ♪ Thunderstruck ♪ 60 00:03:19,037 --> 00:03:21,289 ♪ Yeah, yeah, yeah, said yeah ♪ 61 00:03:21,956 --> 00:03:23,291 ♪ It's all right ♪ 62 00:03:24,375 --> 00:03:26,711 ♪ We're doin' fine ♪ 63 00:03:28,004 --> 00:03:30,465 ♪ Yeah, it's all right ♪ 64 00:03:31,799 --> 00:03:33,343 ♪ We're doin' fine ♪ 65 00:03:33,426 --> 00:03:36,346 -♪ So fine, thunderstruck ♪ -♪ Thunderstruck ♪ 66 00:03:37,430 --> 00:03:40,350 -♪ Yeah, yeah, yeah, thunderstruck ♪ -♪ Thunderstruck ♪ 67 00:03:41,100 --> 00:03:43,519 -♪ Thunderstruck ♪ -♪ Thunderstruck ♪ 68 00:03:43,603 --> 00:03:45,939 ♪ Whoa, baby, baby ♪ 69 00:03:46,022 --> 00:03:47,815 ♪ Thunderstruck ♪ 70 00:03:48,524 --> 00:03:51,527 -♪ You've been thunderstruck ♪ -♪ Thunderstruck ♪ 71 00:03:53,321 --> 00:03:55,073 ♪ Thunderstruck ♪ 72 00:03:55,156 --> 00:03:56,741 [cheering] 73 00:03:56,824 --> 00:03:59,160 ♪ Thunderstruck ♪ 74 00:03:59,744 --> 00:04:04,624 ♪ You've been thunderstruck ♪ 75 00:04:05,708 --> 00:04:06,793 [song ends] 76 00:04:06,876 --> 00:04:10,338 [cacophonous cheering] 77 00:04:15,510 --> 00:04:18,680 [cheering fades] 78 00:04:21,015 --> 00:04:23,518 [traffic humming] 79 00:04:26,062 --> 00:04:27,689 [birds chirping] 80 00:04:27,772 --> 00:04:30,483 [man] All right, my eleven o'clock, we all ready? 81 00:04:31,109 --> 00:04:33,736 {\an8}My name is Todd. I wanna welcome you to AT&T Stadium. 82 00:04:33,820 --> 00:04:37,490 {\an8}This is home of the Dallas Cowboys. Yay. 83 00:04:37,573 --> 00:04:40,660 Now, you happen to be in one of the largest domed structures 84 00:04:40,743 --> 00:04:41,828 in the world. 85 00:04:41,911 --> 00:04:45,915 We can put the Statue of Liberty, pedestal and all, on that star, 86 00:04:45,999 --> 00:04:48,126 and her torch will not touch that roof. 87 00:04:48,668 --> 00:04:51,004 Now, the Jones family traveled around the world 88 00:04:51,087 --> 00:04:52,922 to come up with the concept they wanted in here. 89 00:04:53,006 --> 00:04:54,549 They wanted it to be five-star. 90 00:04:55,466 --> 00:05:00,680 We hold the Guinness Book of World Records for TVs in a venue at over 3,500. 91 00:05:00,763 --> 00:05:04,017 We have TVs in elevators. We have TVs in the bathrooms. 92 00:05:04,100 --> 00:05:05,476 We even have a jail here, 93 00:05:05,560 --> 00:05:08,604 and in our jail, there is a 53-inch-screen TV. 94 00:05:09,188 --> 00:05:10,898 We have a pastry kitchen. 95 00:05:10,982 --> 00:05:14,027 We have world-renowned chefs with their culinary staff. 96 00:05:14,110 --> 00:05:15,737 The ice cream is hand-churned. 97 00:05:16,487 --> 00:05:19,490 This is what's gonna lead us into what we call the JJ Experience, 98 00:05:19,574 --> 00:05:21,367 the Jerry Jones Experience. 99 00:05:21,451 --> 00:05:24,620 You will get to talk to Mr. Jones himself. 100 00:05:24,704 --> 00:05:27,790 {\an8}[man] We got some guests, Mr. Jones. Can we ask a question? 101 00:05:27,874 --> 00:05:29,500 {\an8}What would you like to ask me? 102 00:05:29,584 --> 00:05:32,128 [man] Mr. Jones, why did you build such a great stadium? 103 00:05:32,628 --> 00:05:34,839 I didn't know where I was gonna get the money, 104 00:05:34,922 --> 00:05:36,257 but I got it built. 105 00:05:36,883 --> 00:05:39,510 You can put five of those damn Astrodomes 106 00:05:39,594 --> 00:05:41,054 inside the one I built. 107 00:05:42,305 --> 00:05:44,766 [Todd] Our next stop is the cheerleaders' locker room. 108 00:05:44,849 --> 00:05:49,520 Each May, June, 500 girls actually try out to become Dallas Cowboys Cheerleaders. 109 00:05:50,063 --> 00:05:54,400 Two cheerleaders with the most tenure are Kelcey and Chandi. 110 00:05:55,151 --> 00:05:56,778 They've been here five years. 111 00:05:57,362 --> 00:05:58,946 {\an8}Kelcey over here, she's a nurse. 112 00:05:59,489 --> 00:06:02,116 {\an8}Elli here, she has a master's in accounting. 113 00:06:02,784 --> 00:06:04,660 So she could probably do your taxes. 114 00:06:04,744 --> 00:06:05,912 [men chuckle] 115 00:06:05,995 --> 00:06:08,206 Go and stand in front of your favorite one. 116 00:06:09,290 --> 00:06:10,708 [quiet laughter] 117 00:06:11,292 --> 00:06:12,418 [Todd] All right, now, 118 00:06:12,502 --> 00:06:14,420 go look up at her face, 119 00:06:14,504 --> 00:06:16,547 see if she's blonde, brunette, or whatever. 120 00:06:16,631 --> 00:06:19,967 Then on three, I want you to turn around and give me that pose. 121 00:06:20,510 --> 00:06:21,886 One, two, three. 122 00:06:21,969 --> 00:06:23,888 [laughter] 123 00:06:23,971 --> 00:06:25,973 [Todd laughs] Very good. 124 00:06:26,557 --> 00:06:27,850 Good. Good. Good. 125 00:06:27,934 --> 00:06:32,105 Now, they do have to sign a no-fraternization contract 126 00:06:32,188 --> 00:06:33,106 for the players. 127 00:06:33,940 --> 00:06:37,527 They cannot date or fraternize with any of the football players. 128 00:06:37,610 --> 00:06:41,239 They, however, do not have to sign that same contract with tour guides. 129 00:06:41,322 --> 00:06:42,740 [laughter] 130 00:06:43,366 --> 00:06:45,410 [Todd] You got any questions? No? 131 00:06:45,493 --> 00:06:48,079 I'm sure you don't have phone numbers or anything like that. 132 00:06:48,162 --> 00:06:52,250 [Todd] Um, nah. I think they all have their own Twitter and Instagram, 133 00:06:52,333 --> 00:06:54,293 so you can get them on social media. 134 00:06:54,377 --> 00:06:55,670 Yeah. 135 00:06:55,753 --> 00:06:59,173 Now, they do charity events, paid appearances. 136 00:06:59,257 --> 00:07:02,051 They to go VA hospitals, children's hospitals. 137 00:07:03,094 --> 00:07:04,679 So they do do a lot of work. 138 00:07:05,596 --> 00:07:07,807 {\an8}[birds chittering] 139 00:07:08,808 --> 00:07:10,059 {\an8}[man grunts] 140 00:07:11,185 --> 00:07:12,019 Well... 141 00:07:14,147 --> 00:07:15,231 [grunts] 142 00:07:16,441 --> 00:07:20,486 {\an8}I've been driving them since 2009, when the new stadium opened. 143 00:07:21,112 --> 00:07:23,739 {\an8}So what? Thirteen, fourteen years now. 144 00:07:23,823 --> 00:07:25,450 {\an8}Fourteen years, I guess. 145 00:07:25,533 --> 00:07:27,160 [interviewer] What's Kelli like? 146 00:07:27,743 --> 00:07:28,786 She's a pain. 147 00:07:28,870 --> 00:07:30,788 -[grunts] -[Judy] Don't fall out of the bus. 148 00:07:30,872 --> 00:07:33,708 She asked me what I thought of you, and I said, "Ew!" 149 00:07:33,791 --> 00:07:36,252 -[Judy] Don't fall out of the bus. -[James laughs] 150 00:07:36,335 --> 00:07:37,879 No. [laughs] 151 00:07:40,339 --> 00:07:41,174 [thump] 152 00:07:42,133 --> 00:07:45,344 {\an8}-[Judy] They moved the cones over today. -[Kelli] They sure did, James. 153 00:07:45,428 --> 00:07:47,346 -Got cones... -[James] We're going back there. 154 00:07:47,430 --> 00:07:50,183 [Kelli] All right, everybody clench your butt cheeks tight 155 00:07:50,266 --> 00:07:52,268 while we go past these. 156 00:07:52,351 --> 00:07:54,353 Just till James stops hitting shit. 157 00:07:54,437 --> 00:07:56,606 Oh, clench it, y'all. Squeeze. 158 00:07:57,565 --> 00:07:58,691 There we go, James. 159 00:07:59,609 --> 00:08:01,319 Not a piece of rubber. 160 00:08:02,236 --> 00:08:06,532 I keep on telling Kelli I'm gonna retire, and she says I can't, so... 161 00:08:08,868 --> 00:08:10,745 I look at it this way. 162 00:08:11,662 --> 00:08:14,790 I'll work till I can't anymore. 163 00:08:15,750 --> 00:08:17,168 [Kelli] We have a tradition now 164 00:08:17,251 --> 00:08:21,506 that has become a huge program enhancement, 165 00:08:21,589 --> 00:08:24,509 and that is our bus bits with Kristi Scales. 166 00:08:24,592 --> 00:08:28,804 This will be her 25th year on the sidelines at the stadium 167 00:08:28,888 --> 00:08:32,350 reporting on the Dallas Cowboys. Give it up for Kristi. 168 00:08:32,433 --> 00:08:35,061 [Kristi] Hey, welcome to game day. All right. 169 00:08:35,144 --> 00:08:39,982 {\an8}Regular season, there's gonna be over 93,000 fans there today. 170 00:08:40,066 --> 00:08:42,944 {\an8}So those of you rookies who thought 171 00:08:43,027 --> 00:08:45,613 {\an8}the first two preseason games were awesome, 172 00:08:45,696 --> 00:08:49,825 buckle up, 'cause it is just gonna be a fantastic energy today. 173 00:08:49,909 --> 00:08:52,036 ["9 to 5" by Dolly Parton playing] 174 00:08:52,119 --> 00:08:54,330 [chatter, laughter] 175 00:08:55,164 --> 00:08:56,916 I have to. I mean... 176 00:08:58,459 --> 00:09:01,170 -Come on then. See you later. -Thank you. Okay. 177 00:09:01,254 --> 00:09:04,298 ♪ Pour myself a cup of ambition And yawn, and stretch... ♪ 178 00:09:04,382 --> 00:09:07,343 [Kelli] An NFL football game is an experience like no other. 179 00:09:07,426 --> 00:09:09,470 [chanting] Cowboys! Cowboys! 180 00:09:09,554 --> 00:09:10,972 Cowboys! Cowboys! 181 00:09:11,055 --> 00:09:12,932 [Kelli] A game day is usually an 11-hour day. 182 00:09:14,183 --> 00:09:17,228 We start our game before the doors even open. 183 00:09:17,311 --> 00:09:20,356 [cheering, clamoring] 184 00:09:21,691 --> 00:09:23,568 [Kristi] There's a huge misconception, 185 00:09:23,651 --> 00:09:27,363 "It's just a part-time job. They're pretty, and they're good dancers." 186 00:09:27,446 --> 00:09:31,325 But holy smokes, when they're in front of 93,000 people, 187 00:09:31,409 --> 00:09:35,162 there's so much more to it than just three hours on game day. 188 00:09:35,246 --> 00:09:36,497 [announcer] ...Cowboys Cheerleaders! 189 00:09:36,581 --> 00:09:41,002 ♪ Workin' 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 190 00:09:41,085 --> 00:09:42,712 ♪ Barely gettin' by... ♪ 191 00:09:42,795 --> 00:09:45,881 Bigger hair movement on the guitar solo. 192 00:09:45,965 --> 00:09:47,675 Let's go! Come on! 193 00:09:48,384 --> 00:09:51,637 Hey! You need to throw a flag on that. 194 00:09:51,721 --> 00:09:53,431 Flag? Where's the flag? 195 00:09:53,514 --> 00:09:54,974 I mean, come on! Got a flag! 196 00:10:01,355 --> 00:10:04,108 {\an8}We play music here after every single play. 197 00:10:05,276 --> 00:10:08,029 [Caroline] A song comes on, and within an eight count, 198 00:10:08,112 --> 00:10:11,365 you gotta pick a dance that goes with the rhythm of the song. 199 00:10:11,449 --> 00:10:16,120 It's a fun challenge to program the soundtrack of a game to, um... 200 00:10:16,746 --> 00:10:20,374 Oh! Hit-stick, baby! Yeah! 201 00:10:20,458 --> 00:10:23,085 DC! Cowboys! Come on! 202 00:10:23,711 --> 00:10:26,839 [Kelli] Most of the dancing you see at a Cowboys football game 203 00:10:26,922 --> 00:10:29,008 is actually improv. 204 00:10:29,091 --> 00:10:31,135 The girls don't know what song is going to come on. 205 00:10:31,218 --> 00:10:34,639 Then they hear a song. They quick glance to their leader. 206 00:10:34,722 --> 00:10:36,766 She starts a combination. 207 00:10:36,849 --> 00:10:38,100 Five, six, seven. 208 00:10:39,769 --> 00:10:44,273 Everything for three hours is improv, and then they all execute it brilliantly. 209 00:10:45,024 --> 00:10:47,068 [cheerleaders] Five, six, seven, eight. 210 00:10:47,151 --> 00:10:49,362 [Kristi] Cowboys need this one very badly. 211 00:10:49,445 --> 00:10:53,240 If the Cowboys get the win tonight, it'll be a first-place tie with Philly. 212 00:10:53,324 --> 00:10:56,035 -Go, Cowboys! -We love the Dallas Cowboys Cheerleaders. 213 00:10:56,118 --> 00:10:59,497 I went to school, personally, with about three of 'em over the years. 214 00:10:59,580 --> 00:11:01,415 We love the cheerleaders. 215 00:11:01,499 --> 00:11:03,542 -Cowboys! -[man] Come on! 216 00:11:03,626 --> 00:11:07,088 ♪ But you've got dreams He'll never take away ♪ 217 00:11:07,171 --> 00:11:08,964 There's Kelcey. Whoo! 218 00:11:09,048 --> 00:11:11,300 ♪ In the same boat With a lot of your friends ♪ 219 00:11:11,384 --> 00:11:13,177 ♪ Waitin' for the day Your ship'll come in... ♪ 220 00:11:13,260 --> 00:11:14,970 Yeah, Reece! 221 00:11:16,555 --> 00:11:20,643 I get hassled every year at the start of the year 222 00:11:20,726 --> 00:11:22,144 'cause I don't have credentials. 223 00:11:22,228 --> 00:11:23,771 What credentials do you need? 224 00:11:23,854 --> 00:11:27,233 If I get more than 20, 30 yards away from the bus, 225 00:11:27,316 --> 00:11:29,652 some security guy is trying to throw me out of there. 226 00:11:29,735 --> 00:11:32,154 Because they think you're trouble. 227 00:11:32,238 --> 00:11:33,531 [James] Well, I am trouble. 228 00:11:33,614 --> 00:11:36,075 [Kristi] Every time you make eye contact with somebody, 229 00:11:36,158 --> 00:11:37,827 every time you give a wave, 230 00:11:37,910 --> 00:11:43,374 it may be their first and only time that they get to interact with a DCC. 231 00:11:43,457 --> 00:11:47,920 ♪ Workin' 9 to 5 What a way to make a livin'... ♪ 232 00:11:48,003 --> 00:11:51,215 There's nothing like game days, especially since we're constantly performing. 233 00:11:51,298 --> 00:11:53,592 [Tina] Victoria! 234 00:11:53,676 --> 00:11:57,513 She can't hear me! Victoria! Victoria! 235 00:11:57,596 --> 00:12:01,892 Yeah! Let's go! 236 00:12:02,727 --> 00:12:04,270 [Kelcey] Five-minute cooldown. 237 00:12:04,854 --> 00:12:07,064 -Oh my! -I cannot believe how sweaty I got. 238 00:12:07,148 --> 00:12:09,859 I've been blow-drying myself since we got... [laughs] 239 00:12:10,776 --> 00:12:13,571 [Kelcey] You're there for 12 hours, and if it's a 7:00 p.m. game, 240 00:12:13,654 --> 00:12:17,742 you get home at, like, 1:00, 2:00 a.m. 241 00:12:17,825 --> 00:12:21,036 {\an8}Game day is fun, so you do it. [laughs] 242 00:12:21,120 --> 00:12:24,415 {\an8}[James] There's a tradition for DCC rookies. 243 00:12:24,498 --> 00:12:29,712 After the game, y'all got to climb into the bays and unload the luggage. 244 00:12:29,795 --> 00:12:32,506 [cheering] 245 00:12:33,132 --> 00:12:37,344 ♪ It's enough to drive you crazy If you let it... ♪ 246 00:12:37,428 --> 00:12:41,849 We aren't the football team. We aren't celebrated like that. 247 00:12:41,932 --> 00:12:44,310 ♪ There's a better life... ♪ 248 00:12:44,393 --> 00:12:49,899 [Kelcey] But we do absolutely put in blood, sweat, and tears into what we do. 249 00:12:52,151 --> 00:12:53,527 And it's so special to us. 250 00:12:56,113 --> 00:12:57,656 [woman] Thank you, girls. 251 00:12:58,324 --> 00:12:59,658 Thank you, rooks. 252 00:13:01,827 --> 00:13:04,622 -Thanks, rooks. -You're such a sweetheart! 253 00:13:04,705 --> 00:13:06,332 Thank you, rookies. 254 00:13:08,000 --> 00:13:10,461 -Thank you, rooksters. -Thank you so much! 255 00:13:10,544 --> 00:13:13,380 [chatter continues, fades] 256 00:13:15,466 --> 00:13:18,010 [traffic humming] 257 00:13:26,310 --> 00:13:28,562 [muted crowd noise] 258 00:13:32,358 --> 00:13:34,443 ["9 to 5" playing faintly in the distance] 259 00:13:34,527 --> 00:13:35,945 [Kelli] Oh, I hear "9 to 5." 260 00:13:38,656 --> 00:13:42,201 [Kelli singing] ♪ Stumble to the kitchen Pour myself a cup of ambition ♪ 261 00:13:44,036 --> 00:13:44,912 Okay. 262 00:13:44,995 --> 00:13:46,413 Zoë. 263 00:13:46,497 --> 00:13:48,249 ♪ 9 to 5 ♪ 264 00:13:49,708 --> 00:13:50,835 Something's looking... 265 00:13:50,918 --> 00:13:52,920 -[Zoë] Dark. -[Kelli] ...dark there. 266 00:13:55,047 --> 00:13:57,466 -Is that all your eyebrows? -Yes, ma'am. 267 00:13:57,550 --> 00:13:59,677 [chatter] 268 00:13:59,760 --> 00:14:02,054 [Kelli] Let me show you two of Victoria. 269 00:14:03,430 --> 00:14:05,641 She doesn't need that much mascara on the bottom. 270 00:14:05,724 --> 00:14:06,684 [Judy] No. 271 00:14:08,769 --> 00:14:10,020 [Kelli] Vic. 272 00:14:11,230 --> 00:14:13,148 Don't put mascara on your bottom lashes like that. 273 00:14:13,232 --> 00:14:14,066 Okay. 274 00:14:14,149 --> 00:14:15,609 -You don't have it on now, right? -No. 275 00:14:15,693 --> 00:14:17,528 -It looks great. See? -Okay. Yes. 276 00:14:18,863 --> 00:14:20,155 -Thank you for playing. -Thank you. 277 00:14:20,239 --> 00:14:21,407 You're dismissed. Bye. 278 00:14:23,492 --> 00:14:24,493 [Victoria] It is... 279 00:14:25,160 --> 00:14:30,875 {\an8}The smallest things that you wouldn't think are a big deal are so big. 280 00:14:30,958 --> 00:14:34,837 {\an8}Especially when it's just a photo of you individually wearing this uniform, 281 00:14:34,920 --> 00:14:36,338 they need everything to be 282 00:14:36,422 --> 00:14:39,508 in the world-class expectation that we hold. 283 00:14:39,592 --> 00:14:44,763 So they go and thoroughly look at each photo of us on game days 284 00:14:44,847 --> 00:14:47,808 to make sure that nothing is not world-class 285 00:14:47,892 --> 00:14:49,310 when wearing this uniform. 286 00:14:49,810 --> 00:14:52,646 [Kelli] I don't like Kelcey's face, but we can crop her out. 287 00:14:52,730 --> 00:14:56,609 -It's weird, but you could crop her out. -[Judy] Yeah, her face is weird. 288 00:14:56,692 --> 00:14:58,319 {\an8}[gentle, dramatic music playing] 289 00:14:59,570 --> 00:15:02,615 {\an8}[Kelcey] Kelli is so committed to excellence on all fronts. 290 00:15:03,115 --> 00:15:04,366 {\an8}I mean, she's an icon. 291 00:15:04,450 --> 00:15:07,786 She's raised this program from the ground up. 292 00:15:08,746 --> 00:15:12,791 Everyone just wants to impress her a lot, because we look up to her so much. 293 00:15:12,875 --> 00:15:15,294 What gives? When practicing, do we leg lift or not? 294 00:15:15,377 --> 00:15:16,754 -[all] Yes, ma'am. -I'm asking. 295 00:15:16,837 --> 00:15:18,005 -[all] Yes, ma'am. -We do? 296 00:15:18,088 --> 00:15:20,424 -[woman] Yes, we do. -Y'all were like... [laughing] 297 00:15:20,925 --> 00:15:23,719 So... Yeah, I'm sorry. I'm worked up. [exhales] Ay-yo! 298 00:15:23,802 --> 00:15:26,889 {\an8}There's no "no." If Kelli tells you to do something, you do it. 299 00:15:26,972 --> 00:15:28,974 -We're not gonna be sloppy in practice. -Yes, ma'am. 300 00:15:29,058 --> 00:15:31,477 So let's leave that slop at the door, and let's... 301 00:15:31,560 --> 00:15:33,228 One time, she called us America's Slophearts 302 00:15:33,312 --> 00:15:34,563 because we didn't look good. 303 00:15:35,147 --> 00:15:37,483 {\an8}I don't like spotting the front. That's why. 304 00:15:37,566 --> 00:15:39,944 {\an8}[Judy] Saltie just looks like she didn't care. 305 00:15:41,946 --> 00:15:43,155 And I go... 306 00:15:43,238 --> 00:15:45,532 I go, "You don't have a stitch of makeup on," 307 00:15:45,616 --> 00:15:47,826 and I go, "What would Suzanne Mitchell say?" 308 00:15:47,910 --> 00:15:50,454 [Kelli] Oh, God. That's cruel. 309 00:15:50,537 --> 00:15:51,789 Two, three... 310 00:15:51,872 --> 00:15:55,918 {\an8}It's an honor to be a Cowboys Cheerleader, and they take great pride in it. 311 00:15:56,001 --> 00:16:00,047 {\an8}I am their teacher in a lot of respects. If there's a pat on the back necessary, 312 00:16:00,130 --> 00:16:02,675 {\an8}or there's a slap on the rump that's necessary, 313 00:16:02,758 --> 00:16:05,803 I am their surrogate mother in a lot of respects. 314 00:16:06,679 --> 00:16:09,807 [Kelli] Suzanne was the director for 13 seasons. 315 00:16:09,890 --> 00:16:12,643 She started in 1976. 316 00:16:13,435 --> 00:16:15,396 Suzanne was very intimidating. 317 00:16:15,479 --> 00:16:17,356 At the same time, Suzanne was very passionate. 318 00:16:17,439 --> 00:16:19,191 [Suzanne] Anybody who's got gum... 319 00:16:20,317 --> 00:16:22,486 -[woman] Get it out. -Get it out. Now. 320 00:16:22,569 --> 00:16:24,697 That is a real big no in this place. 321 00:16:24,780 --> 00:16:26,031 No gum, ever. 322 00:16:26,115 --> 00:16:28,575 No gum ever on the field. No gum... 323 00:16:28,659 --> 00:16:30,202 -[woman] Period. -...ever. 324 00:16:30,995 --> 00:16:33,747 {\an8}She was a very hard woman 325 00:16:33,831 --> 00:16:36,625 {\an8}that expected excellence at all times. 326 00:16:36,709 --> 00:16:39,586 [Suzanne] I don't want anybody biting their nails at all. 327 00:16:39,670 --> 00:16:42,256 Because when you're sitting there signing autographs, 328 00:16:42,339 --> 00:16:44,383 and you're laying your hand out and signing your name 329 00:16:44,466 --> 00:16:47,386 in that beautiful blouse, gorgeous uniform, gorgeous face, 330 00:16:47,469 --> 00:16:50,222 then you come down, and you have a half-eaten hand, 331 00:16:50,305 --> 00:16:51,557 something is lost. 332 00:16:51,640 --> 00:16:53,726 [dramatic organ note resonates] 333 00:16:53,809 --> 00:16:55,769 [Sarah] There were rules from the beginning, 334 00:16:55,853 --> 00:16:59,565 but over the years, and especially when Suzanne came on the team, 335 00:16:59,648 --> 00:17:02,985 {\an8}the rules started stacking up. 336 00:17:03,068 --> 00:17:05,279 [alumna 1] It was all spelled out. It was said, 337 00:17:05,362 --> 00:17:08,449 how do you look in the uniform? Do you have a muffin top? 338 00:17:08,532 --> 00:17:10,534 [alumna 2] Full hair and makeup every day. 339 00:17:10,617 --> 00:17:13,287 [alumna 3] You get there on time. You need to know your stuff. 340 00:17:13,370 --> 00:17:15,789 [Sarah] "Have you ever had bad experiences with men?" 341 00:17:16,623 --> 00:17:20,627 There is one acceptable answer here. "As a cheerleader, no." 342 00:17:20,711 --> 00:17:23,422 Don't ever give anybody your home phone number, ever, 343 00:17:23,505 --> 00:17:24,840 or your home address. 344 00:17:24,923 --> 00:17:27,176 Be very, very careful about any information, 345 00:17:27,259 --> 00:17:30,637 and don't give out any information about any other cheerleaders. 346 00:17:30,721 --> 00:17:35,768 You know, Suzanne took over the team when things were exploding in the '70s, 347 00:17:35,851 --> 00:17:40,439 so a big part of her role was to be a protector. 348 00:17:40,522 --> 00:17:43,192 [interviewer] How have the cheerleaders been merchandised? 349 00:17:43,275 --> 00:17:44,109 Carefully. 350 00:17:44,193 --> 00:17:47,571 [Kelli] The appearance requests, the cameras, the media, the fans... 351 00:17:47,654 --> 00:17:51,075 I love them all. They all look good. I like the short one. 352 00:17:51,158 --> 00:17:54,536 She had to be a guardian and a guard 353 00:17:54,620 --> 00:17:59,458 for an organization of very young and inexperienced women. 354 00:17:59,541 --> 00:18:03,378 She just was the right person for the role 355 00:18:03,462 --> 00:18:08,300 during a time where things could've gotten out of control really quickly. 356 00:18:08,801 --> 00:18:11,720 Today we're gonna meet one of our rookie cheerleaders 357 00:18:11,804 --> 00:18:14,181 and the pride of Lindale, Texas, 358 00:18:14,723 --> 00:18:16,433 Kelli McGonagill. 359 00:18:16,517 --> 00:18:18,352 {\an8}[younger Kelli] I was born in Waco, Texas. 360 00:18:18,435 --> 00:18:21,438 {\an8}My father moved to Tyler to set up his optometry practice, 361 00:18:21,522 --> 00:18:23,357 {\an8}and then we moved out to Lindale. 362 00:18:23,440 --> 00:18:25,901 {\an8}Lindale is a small town right outside of Tyler. 363 00:18:26,401 --> 00:18:28,862 I stayed in Lindale till I graduated from high school. 364 00:18:28,946 --> 00:18:30,864 I graduated with 104 people. 365 00:18:30,948 --> 00:18:34,952 [Kelli] I promise you I was more protected as a rookie cheerleader 366 00:18:35,035 --> 00:18:38,956 probably than college campus sorority. 367 00:18:39,665 --> 00:18:41,708 {\an8}Suzanne never had children. 368 00:18:41,792 --> 00:18:44,253 {\an8}We were her family. 369 00:18:45,462 --> 00:18:48,841 [Sarah] She gave everything in her life to those cheerleaders. 370 00:18:49,633 --> 00:18:52,261 It took over her life, and it became a full-time job, 371 00:18:52,344 --> 00:18:55,305 and it became, in many ways, her meaning and purpose. 372 00:18:55,889 --> 00:18:59,059 [Kelli] I mean, if anybody's gonna carry on the tradition 373 00:18:59,143 --> 00:19:02,521 and protect the Suzanne Mitchell regime, 374 00:19:02,604 --> 00:19:06,859 I think that kind of all made sense for me. 375 00:19:08,944 --> 00:19:10,237 [music fades] 376 00:19:10,320 --> 00:19:12,906 [Kelli] Time has just been the biggest sacrifice. 377 00:19:13,740 --> 00:19:15,993 There's a lot of things I don't get to do. 378 00:19:16,076 --> 00:19:17,202 [keyboard clicking] 379 00:19:17,286 --> 00:19:20,497 I'm like any working mom. 380 00:19:20,581 --> 00:19:23,625 It's hard, and-and you have guilt. 381 00:19:24,793 --> 00:19:27,379 There were times I left the house when my kids were asleep, 382 00:19:27,462 --> 00:19:29,590 and I came home, and they were already asleep, 383 00:19:29,673 --> 00:19:31,425 and that was heartbreaking. 384 00:19:31,508 --> 00:19:33,802 [soft piano melody playing] 385 00:19:33,886 --> 00:19:35,095 [Kelli] You do your best. 386 00:19:35,596 --> 00:19:38,182 And at the end of the day, I hope... 387 00:19:40,225 --> 00:19:43,520 I'm a better coach because I'm a mother now. 388 00:19:43,604 --> 00:19:46,857 And I hope I'm a better mom 389 00:19:46,940 --> 00:19:49,401 because I've coached young women. 390 00:19:50,444 --> 00:19:52,321 What year were you Rookie of the Year? 391 00:19:52,404 --> 00:19:54,990 -[Judy] Was she the very first? -[Kelli] '88 football season... 392 00:19:55,073 --> 00:19:57,492 Yes, she was the first Rookie of the Year. That's a fact. 393 00:19:57,576 --> 00:19:58,410 [call waiting beeps] 394 00:19:58,493 --> 00:20:00,621 [woman] While we're discussing all of my accolades... 395 00:20:00,704 --> 00:20:02,831 I gotta call you back. My daughter's calling. 396 00:20:02,915 --> 00:20:04,041 -[woman] Bye. -Bye. 397 00:20:05,918 --> 00:20:08,253 {\an8}-Hi, Mannie. -Hey. 398 00:20:08,337 --> 00:20:11,506 {\an8}-You're on speaker. -Okay. Um... 399 00:20:11,590 --> 00:20:13,467 {\an8}-How's... -Quick question. 400 00:20:13,550 --> 00:20:16,887 {\an8}-What's up? -Are you booked the 9th? 401 00:20:17,512 --> 00:20:20,682 [Kelli] Judy said I could have the day off. What you got cooking? 402 00:20:21,183 --> 00:20:25,646 Well, I have to be home anyway because John and I are going to a wedding. 403 00:20:26,146 --> 00:20:29,524 So I was thinking I might just take that Thursday and Friday off 404 00:20:29,608 --> 00:20:33,362 and, like, do some dress appointments. 405 00:20:33,445 --> 00:20:35,197 -What do you mean? -[makeup artist gasps] 406 00:20:35,822 --> 00:20:38,075 -To try on? -Like wedding dress appointments. 407 00:20:45,415 --> 00:20:46,541 Hello? 408 00:20:46,625 --> 00:20:47,668 [Judy] Aw. 409 00:20:47,751 --> 00:20:49,294 -Yes, she wants to. -No crying. 410 00:20:49,378 --> 00:20:52,506 -[Judy] She's having a moment, Samantha. -We can't let her mess up her makeup. 411 00:20:52,589 --> 00:20:54,341 I didn't mean to make you cry. 412 00:20:58,595 --> 00:21:00,222 -So... -Um, yes, I'd love to. 413 00:21:00,806 --> 00:21:03,267 -Okay. -That'd be fun. Whoo-hoo. 414 00:21:04,810 --> 00:21:07,312 [birds chittering] 415 00:21:13,402 --> 00:21:15,070 [attendees] ♪ Jesus ♪ 416 00:21:15,153 --> 00:21:20,033 ♪ My Savior forever ♪ 417 00:21:20,117 --> 00:21:24,746 ♪ He sought me, and he bought me ♪ 418 00:21:24,830 --> 00:21:28,375 ♪ With his redeeming blood ♪ 419 00:21:28,458 --> 00:21:32,087 {\an8}This is the Watauga Community Center. 420 00:21:33,046 --> 00:21:37,384 {\an8}And they're having the, uh, Senior Jamboree today. 421 00:21:38,093 --> 00:21:41,805 Most of 'em don't get out much, probably, 422 00:21:41,888 --> 00:21:45,600 but it is a time of uplifting, 423 00:21:45,684 --> 00:21:49,521 and bringing joy to their hearts, and things such as that. 424 00:21:51,064 --> 00:21:52,149 [Victoria] Hi! 425 00:21:52,232 --> 00:21:54,276 -[woman] Hello! -[Victoria] How are you? 426 00:21:54,359 --> 00:21:56,820 -You look so pretty. -You look so pretty! 427 00:21:56,903 --> 00:21:57,988 I love your tie-dye. 428 00:21:58,572 --> 00:22:01,908 Well, my daughter's husband... She made these. 429 00:22:01,992 --> 00:22:02,993 -She did? -Yeah. 430 00:22:03,076 --> 00:22:03,952 That's beautiful. 431 00:22:04,036 --> 00:22:06,330 -[woman crying] Oh my God. -Aw! [laughs gently] 432 00:22:06,413 --> 00:22:08,165 Can we take a picture with you? 433 00:22:08,248 --> 00:22:10,542 -You get right here in the middle. -Yes. 434 00:22:10,625 --> 00:22:13,128 Zoë's gonna... Taylor's gonna stand right by you. 435 00:22:13,211 --> 00:22:14,254 Perfect. 436 00:22:14,338 --> 00:22:16,214 -Ronnie, you ready? -[Ronnie] Yeah. 437 00:22:16,298 --> 00:22:18,342 Okay, she's gonna turn on the beeper too. 438 00:22:18,425 --> 00:22:19,885 -Here's the ball. -Okay. 439 00:22:19,968 --> 00:22:21,219 Close your eyes. 440 00:22:21,303 --> 00:22:22,596 [electronic beeping] 441 00:22:22,679 --> 00:22:25,349 When you're ready, go for it, my friend. 442 00:22:25,432 --> 00:22:28,268 -I just bowl? -Yeah. Try to knock down the pins. 443 00:22:28,352 --> 00:22:30,562 [Victoria] America's Sweetheart, it's a representative 444 00:22:30,645 --> 00:22:37,486 of who can go and talk to anyone from a five-year-old to a grandpa 445 00:22:37,569 --> 00:22:40,447 and any conversation in between those two. 446 00:22:41,990 --> 00:22:44,701 I want everyone that I encounter 447 00:22:44,785 --> 00:22:48,455 {\an8}to know that they were welcomed, and loved, and touched 448 00:22:48,538 --> 00:22:52,000 {\an8}by just a little part of the Dallas Cowboys organization 449 00:22:52,084 --> 00:22:53,585 {\an8}if that's all they get to receive. 450 00:22:54,628 --> 00:22:57,464 [woman] Y'all, here come the Dallas Cowboys Cheerleaders. 451 00:22:57,547 --> 00:22:59,299 [quiet cheering] 452 00:22:59,383 --> 00:23:01,218 -I'm gonna watch y'all. -Gonna watch? 453 00:23:01,301 --> 00:23:02,636 {\an8}-More on TV. -Yes, ma'am. 454 00:23:02,719 --> 00:23:05,097 {\an8}I will. And I'll try to learn those cheers with you. 455 00:23:05,180 --> 00:23:06,264 {\an8}You'd better. 456 00:23:06,348 --> 00:23:09,601 I hope we get a lot of touchdowns this Sunday. You can learn the touchdown. 457 00:23:09,684 --> 00:23:10,977 -Oh yes! -Mm-hmm. 458 00:23:11,061 --> 00:23:13,188 -Go! -Go, Cowboys! 459 00:23:13,271 --> 00:23:16,066 -Go, Cowboys! -Yes, ma'am. 460 00:23:16,149 --> 00:23:18,485 -I love you. -Yes, ma'am. I love you too. 461 00:23:18,568 --> 00:23:20,278 [Madeline] Being America's Sweethearts, 462 00:23:20,362 --> 00:23:24,991 I love that we can give people hope, and happiness, and just enjoyment. 463 00:23:25,659 --> 00:23:29,413 My mom taught me a lot about the community that cheers us on. 464 00:23:29,496 --> 00:23:31,123 A good act sparks another, 465 00:23:31,206 --> 00:23:33,083 and I truly believe as DCCs, 466 00:23:33,166 --> 00:23:37,379 it's this idea of seeing what can be done and what should be done. 467 00:23:37,462 --> 00:23:39,714 [woman] I love the cheerleaders. 468 00:23:39,798 --> 00:23:43,051 Oh my goodness. They are extraordinary nice. 469 00:23:43,135 --> 00:23:44,678 -For real. -Yes. 470 00:23:44,761 --> 00:23:48,181 Extremely beautiful, nice people. 471 00:23:48,265 --> 00:23:49,307 Beautiful girls! 472 00:23:50,767 --> 00:23:53,186 [Victoria] That's the beauty of the DCC. 473 00:23:53,854 --> 00:23:58,316 They are the entertainers that provide that happy feeling, 474 00:23:58,400 --> 00:23:59,734 that feel-good feeling. 475 00:24:00,277 --> 00:24:02,863 [gentle, dreamy music playing] 476 00:24:02,946 --> 00:24:05,699 Sir, can you hold on to the football, please? Thank you. 477 00:24:10,620 --> 00:24:11,705 -What's your name? -John. 478 00:24:11,788 --> 00:24:13,748 -John? Nice to meet you. -Yes. Nice to meet you. 479 00:24:13,832 --> 00:24:15,000 Thank you very much. 480 00:24:17,669 --> 00:24:19,045 -Okay. -Awesome. 481 00:24:19,129 --> 00:24:20,505 -Can I get one? -Of course. 482 00:24:20,589 --> 00:24:21,590 Thank you, dear. 483 00:24:21,673 --> 00:24:24,176 -Or can I say no just to you? -Yeah, just him. 484 00:24:24,259 --> 00:24:25,510 Can I put my arm around you? 485 00:24:25,594 --> 00:24:27,971 -Hands on the football, please. -Okay. Sorry about that. 486 00:24:29,014 --> 00:24:30,891 [man] We have a no-touch policy. 487 00:24:30,974 --> 00:24:34,186 {\an8}If you want a picture with a cheerleader, we can make that happen. 488 00:24:34,269 --> 00:24:37,022 {\an8}We have a couple of rules. You're not touching the cheerleader. 489 00:24:37,105 --> 00:24:40,692 {\an8}So we bring footballs with us in every Stand and Pose that we go to. 490 00:24:40,775 --> 00:24:41,610 Don't touch her. 491 00:24:42,652 --> 00:24:44,237 [Don] So a man doesn't feel comfortable 492 00:24:44,321 --> 00:24:46,781 standing with his hands in front or on side, 493 00:24:46,865 --> 00:24:51,328 he can hold the football, and that takes some of the enthusiasm away 494 00:24:51,411 --> 00:24:54,039 from trying to put your hands around or on a cheerleader. 495 00:24:55,123 --> 00:24:56,958 [Kat] The football is so people don't touch us, 496 00:24:57,042 --> 00:24:59,794 {\an8}because people get so freaking handsy, 497 00:24:59,878 --> 00:25:02,422 {\an8}especially when they start to know your name, and they're like, 498 00:25:02,506 --> 00:25:04,508 {\an8}"Kat, how's your cat doing?" 499 00:25:04,591 --> 00:25:07,260 {\an8}"How's... how's your family doing?" 500 00:25:07,344 --> 00:25:09,804 I've had letters sent to my personal address 501 00:25:09,888 --> 00:25:12,390 of like, "I feel like we're best friends." 502 00:25:12,933 --> 00:25:14,726 "I know where you live." 503 00:25:15,769 --> 00:25:19,481 [Tina] There was somebody that kept calling the Dallas Cowboys, 504 00:25:19,564 --> 00:25:23,568 {\an8}and they were going to "kill me." 505 00:25:23,652 --> 00:25:25,654 {\an8}[tense music playing] 506 00:25:25,737 --> 00:25:27,447 [Tina] At the time, I guess I was so young, 507 00:25:27,531 --> 00:25:30,283 I was like, "There's a security guard. Nothing's gonna happen to me." 508 00:25:30,367 --> 00:25:33,203 I always felt protected when I was with the Cowboys. 509 00:25:34,788 --> 00:25:38,625 [Don] When you visit with a cheerleader, they look you right in the eye, 510 00:25:38,708 --> 00:25:40,710 and you get the impression 511 00:25:40,794 --> 00:25:44,172 that there's nothing in the world that they're thinking about 512 00:25:44,256 --> 00:25:46,925 other than what you're telling them right now, 513 00:25:47,008 --> 00:25:50,470 because they're truly interested in what people have to say. 514 00:25:50,554 --> 00:25:53,473 Some people take that as meaning, 515 00:25:53,557 --> 00:25:55,892 "Wow. Did you see the way she looked at me?" 516 00:25:55,976 --> 00:25:59,396 "Maybe I should ask for her phone number," or things like that. 517 00:25:59,479 --> 00:26:02,816 So sometimes we have to settle people down to let them know that, 518 00:26:02,899 --> 00:26:05,360 "They're truly interested in what you have to say, 519 00:26:05,443 --> 00:26:06,945 but that's where it ends." 520 00:26:08,238 --> 00:26:10,365 [scattered applause, cheering] 521 00:26:12,075 --> 00:26:13,743 [music fades] 522 00:26:14,411 --> 00:26:17,914 When we go to an appearance, we're usually the center of attention. 523 00:26:17,998 --> 00:26:19,499 That's why they brought us there. 524 00:26:19,583 --> 00:26:21,918 So even if I had a bad day, I can't show up 525 00:26:22,002 --> 00:26:25,797 and not put my best foot forward and make people feel seen and loved. 526 00:26:26,756 --> 00:26:27,632 Hi. 527 00:26:27,716 --> 00:26:29,759 I have to be on. 528 00:26:29,843 --> 00:26:32,721 I can't show up, and be in a bad mood, and hide in the corner, 529 00:26:32,804 --> 00:26:35,473 'cause there are expectations placed 530 00:26:35,557 --> 00:26:40,270 on how we carry ourselves as DCC and as America's Sweethearts. 531 00:26:40,353 --> 00:26:42,814 -[all cheering] -Yay! 532 00:26:44,149 --> 00:26:47,444 [Kelcey] It can be tough sometimes. We all know that. 533 00:26:47,527 --> 00:26:53,033 And we have to find that support system in the locker room with our team. 534 00:26:53,575 --> 00:26:57,037 We all go through things, and we talk about it in the locker room, 535 00:26:57,120 --> 00:26:58,913 and we support each other. 536 00:26:59,581 --> 00:27:02,876 [Claire] As a Christian, you just have a higher calling to forgive, 537 00:27:02,959 --> 00:27:04,294 especially among believers. 538 00:27:04,377 --> 00:27:06,046 {\an8}We are one. We're united. 539 00:27:06,129 --> 00:27:09,966 {\an8}And so, your friends are gonna hurt you, your family's gonna hurt you. 540 00:27:10,050 --> 00:27:11,718 {\an8}It's just gonna happen in life. 541 00:27:11,801 --> 00:27:14,638 But our call is to, like, forgive as Jesus forgave us, 542 00:27:14,721 --> 00:27:19,184 and there's no amount of times that he says is okay to not forgive, you know. 543 00:27:19,267 --> 00:27:23,730 You gotta extend the same grace to others that he does to us, so... 544 00:27:23,813 --> 00:27:26,691 [Kelcey] Claire has really pushed me in my faith. 545 00:27:26,775 --> 00:27:29,819 She's one that I talk about the hard things with. 546 00:27:30,403 --> 00:27:33,073 Dear Lord, thank you so much for giving us the bodies to... 547 00:27:33,156 --> 00:27:37,661 It started with there was an AirTag put on my car. 548 00:27:37,744 --> 00:27:41,414 And I didn't know until I got home, 549 00:27:41,498 --> 00:27:44,209 so whoever it was could see where I lived. 550 00:27:44,292 --> 00:27:45,543 [Claire] Thank you again... 551 00:27:45,627 --> 00:27:48,630 [Kelcey] I started to see this car following me. 552 00:27:48,713 --> 00:27:50,965 I had to call the police and file a police report, 553 00:27:51,049 --> 00:27:53,051 but there's never anything they can do 554 00:27:53,134 --> 00:27:55,845 until somebody hurts me, so... 555 00:27:55,929 --> 00:27:57,013 [somber music playing] 556 00:27:57,097 --> 00:28:00,308 It really took away my... 557 00:28:02,268 --> 00:28:05,438 sanity, to be completely honest. 558 00:28:07,107 --> 00:28:10,360 I was so scared. I mean, I was turning my back at every corner. 559 00:28:10,443 --> 00:28:12,946 I was watching every car that I saw multiple times 560 00:28:13,029 --> 00:28:14,948 and writing down license plates. 561 00:28:15,031 --> 00:28:16,908 It just, like... It makes you crazy. 562 00:28:19,285 --> 00:28:20,495 [lock alarm beeps] 563 00:28:20,995 --> 00:28:23,498 [tearfully] Nate got really angry, and protective, 564 00:28:23,581 --> 00:28:25,709 and just angry that someone would ever do that. 565 00:28:25,792 --> 00:28:29,754 Um... But I think, to a degree... 566 00:28:31,172 --> 00:28:36,136 it's really hard for a man that's 6'4" and strong 567 00:28:36,219 --> 00:28:39,055 to really, fully understand, like, 568 00:28:39,139 --> 00:28:42,267 being scared to even walk outside at night. 569 00:28:43,935 --> 00:28:46,813 [tearfully] I couldn't live that anxious all the time. 570 00:28:46,896 --> 00:28:49,107 I couldn't, like, not sleep, not eat 571 00:28:49,190 --> 00:28:51,860 because I was so scared of, like, what could happen. 572 00:28:53,319 --> 00:28:56,573 I had to just pray and say, like, "If this is..." 573 00:28:59,242 --> 00:29:01,286 "If this is something that's gonna happen to me, 574 00:29:01,369 --> 00:29:05,832 it's gonna happen to me, and... but I can't live in fear all the time." 575 00:29:10,587 --> 00:29:14,799 I just knew God put me here for a reason, and I wanted to be here. 576 00:29:14,883 --> 00:29:17,302 That's where I felt like he wanted me to be. 577 00:29:18,428 --> 00:29:19,929 In a moment of weakness, 578 00:29:20,013 --> 00:29:23,558 it would've been easy for me to kind of drop off the face of the earth, 579 00:29:23,641 --> 00:29:27,937 and just be normal Nurse Kelcey, and not a DCC. 580 00:29:29,147 --> 00:29:34,277 But once I gave it up to God and knew that it was where I needed to be, 581 00:29:34,360 --> 00:29:36,154 I don't think there was ever a question. 582 00:29:45,497 --> 00:29:46,414 [music fades] 583 00:29:54,130 --> 00:29:55,590 Ooh! So pretty! 584 00:29:56,216 --> 00:29:57,759 -These are great. -Oh my gosh. 585 00:29:57,842 --> 00:29:59,344 See if we can get them to... 586 00:30:00,011 --> 00:30:01,346 Restock. 587 00:30:01,930 --> 00:30:04,307 -[coworker] It's, like, hot and cold. -[Reece] It is. 588 00:30:07,519 --> 00:30:10,605 [Reece] So I just started working at a flower shop. 589 00:30:10,688 --> 00:30:14,943 I've always had this passion for flowers. 590 00:30:15,819 --> 00:30:16,694 I love the art 591 00:30:16,778 --> 00:30:20,782 of how you can create something through nature 592 00:30:20,865 --> 00:30:22,450 and how pretty flowers are. 593 00:30:23,243 --> 00:30:27,539 It's really been fun to kind of use my creativity 594 00:30:27,622 --> 00:30:30,375 in something else rather than dance. 595 00:30:31,209 --> 00:30:32,627 It just makes me happy. 596 00:30:32,710 --> 00:30:35,505 If I'm having a bum day, I'm gonna go buy myself flowers. 597 00:30:36,548 --> 00:30:37,465 Super fun. 598 00:30:37,549 --> 00:30:40,051 -[coworker] Is Will liking Dallas? -Yeah. 599 00:30:40,593 --> 00:30:43,346 -For sure? -He is. Yeah. He is. He is. 600 00:30:44,222 --> 00:30:47,100 Will made it out the end of September. 601 00:30:47,183 --> 00:30:49,352 So it's kind of difficult, um... 602 00:30:50,228 --> 00:30:52,897 We'll, like, maybe see each other 603 00:30:52,981 --> 00:30:55,984 right before I go to practice or something, um, 604 00:30:56,067 --> 00:31:00,238 but sometimes, we just cross paths, and we don't get to see each other. 605 00:31:00,321 --> 00:31:02,824 So we are figuring it out 606 00:31:02,907 --> 00:31:09,038 and making the most out of, um, just our lives right now. [laughs] 607 00:31:13,960 --> 00:31:15,378 [chatter] 608 00:31:15,461 --> 00:31:19,799 {\an8}My nails look like I've been not in a nail salon for ten weeks. 609 00:31:19,883 --> 00:31:22,886 {\an8}So if anybody's ready for a nail appointment anytime soon... 610 00:31:22,969 --> 00:31:24,220 {\an8}Always up for nails. 611 00:31:24,929 --> 00:31:27,515 -[Kelli] Okay, can we go to November? -[woman] Okay. 612 00:31:28,224 --> 00:31:30,977 -Three games. -[Kelli] One stadium and some Fords. 613 00:31:31,060 --> 00:31:34,314 And then the next week, we have three rehearsals, 614 00:31:34,397 --> 00:31:36,774 and the game is Thanksgiving, 615 00:31:36,858 --> 00:31:40,403 and artist is not named. 616 00:31:42,196 --> 00:31:44,532 [Judy giggles] But we're giggling. 617 00:31:45,950 --> 00:31:49,746 Probably the highest-profile performance that the cheerleaders do each year 618 00:31:49,829 --> 00:31:51,497 is our Thanksgiving Day halftime. 619 00:31:51,581 --> 00:31:52,957 Thanksgiving! 620 00:31:53,041 --> 00:31:56,461 {\an8}I mean, there is nothing more exciting than Thanksgiving week. 621 00:31:56,544 --> 00:31:59,255 -Cowboys! -Go, Cowboys! 622 00:32:00,131 --> 00:32:02,133 [Charlotte] When the NFL decided 623 00:32:02,216 --> 00:32:05,470 that they wanted to have a game on Thanksgiving Day, 624 00:32:05,553 --> 00:32:09,223 there were many teams that didn't want to play on Thanksgiving Day. 625 00:32:09,307 --> 00:32:11,225 They didn't think they could sell tickets. 626 00:32:11,309 --> 00:32:13,978 I mean, how do you take the American holiday 627 00:32:14,062 --> 00:32:16,773 and then have everybody come out for a football game? 628 00:32:16,856 --> 00:32:19,609 So we have to establish a tradition 629 00:32:19,692 --> 00:32:23,154 that becomes a part of the Dallas Cowboys' culture. 630 00:32:23,237 --> 00:32:26,324 {\an8}-Happy Thanksgiving! -From the Dallas Cowboys Cheerleaders! 631 00:32:26,407 --> 00:32:29,994 [Charlotte] And for the past 27 years of that time, 632 00:32:30,078 --> 00:32:32,830 this halftime has become part of that tradition. 633 00:32:32,914 --> 00:32:34,832 {\an8}Happy Thanksgiving, everybody! 634 00:32:35,416 --> 00:32:40,463 The Thanksgiving game and being a DCC is, like, extra special. 635 00:32:40,546 --> 00:32:43,299 You get this great entertainer coming in, 636 00:32:43,383 --> 00:32:46,052 and you get to be onstage with that entertainer. 637 00:32:46,135 --> 00:32:47,929 How cool is that? 638 00:32:48,012 --> 00:32:51,808 {\an8}[Kelcey] I've performed with Ellie Goulding, Kane Brown, 639 00:32:51,891 --> 00:32:54,185 {\an8}Luke Combs, which was one of my favorites, 640 00:32:54,268 --> 00:32:55,895 {\an8}and last year was Jonas Brothers. 641 00:32:55,979 --> 00:32:57,855 {\an8}Happy Thanksgiving, America! 642 00:32:57,939 --> 00:33:03,027 We are in our 27th year of this annual Thanksgiving Day tradition, 643 00:33:03,111 --> 00:33:05,947 {\an8}where we drop an entertainer right in the middle of halftime, 644 00:33:06,030 --> 00:33:09,075 {\an8}have the second largest halftime show next to the Super Bowl, 645 00:33:09,158 --> 00:33:10,952 {\an8}with millions of people watching on TV 646 00:33:11,035 --> 00:33:14,914 {\an8}and of course 90,000 people in the stands to cheer them on. 647 00:33:14,998 --> 00:33:17,458 It has become an American tradition. 648 00:33:17,542 --> 00:33:20,128 It certainly is a Dallas Cowboys tradition. 649 00:33:21,671 --> 00:33:23,464 So we're so excited. 650 00:33:23,548 --> 00:33:27,593 And I have to admit this is a dream of mine. 651 00:33:27,677 --> 00:33:32,974 We have tried for years, uh, to entice her to come spend Thanksgiving Day with us. 652 00:33:33,057 --> 00:33:35,059 [phone rings] 653 00:33:35,143 --> 00:33:37,437 On Thanksgiving Day, 654 00:33:37,520 --> 00:33:41,983 we get to have Dolly Parton be our featured halftime performer. 655 00:33:43,276 --> 00:33:45,194 {\an8}I'll see y'all this Thanksgiving. 656 00:33:45,862 --> 00:33:48,489 {\an8}[bell ringing softly] 657 00:33:48,573 --> 00:33:53,745 I think this year, having Dolly there, there's so much excitement and enthusiasm, 658 00:33:53,828 --> 00:33:56,706 and you just want to be perfect for her. 659 00:33:57,707 --> 00:34:00,710 [airplane engine buzzing in the distance] 660 00:34:00,793 --> 00:34:02,879 [birds chirping] 661 00:34:04,630 --> 00:34:06,716 [door squeaks open] 662 00:34:06,799 --> 00:34:07,759 -[Reece] Hello. -[Judy] Hi. 663 00:34:07,842 --> 00:34:08,676 [Kelli] Hey. 664 00:34:09,552 --> 00:34:11,596 -How are y'all? -[Judy] We're good. How are you? 665 00:34:11,679 --> 00:34:13,181 -[Kelli] Good. -Good. 666 00:34:13,264 --> 00:34:15,600 -[Kelli] I got a project for you. -[Reece] Okay. 667 00:34:15,683 --> 00:34:18,061 -You know Dolly Parton's coming? -[Reece] Mm-hmm. 668 00:34:18,144 --> 00:34:19,771 And in her book, she talks about 669 00:34:19,854 --> 00:34:24,275 she did her eyebrows with matchsticks, burned. Ch-ch-ch. 670 00:34:24,358 --> 00:34:27,487 -To get the dark on. -And her blush was from a pokeberry. 671 00:34:28,571 --> 00:34:31,949 I wanna make a floral arrangement with pokeberries in it 672 00:34:32,033 --> 00:34:35,411 and put it in Dolly Parton's greenroom here for the show. 673 00:34:35,495 --> 00:34:37,914 -[Reece] That would be so special. -Can you look into that? 674 00:34:37,997 --> 00:34:40,458 Oh, absolutely. Ooh, I like that challenge. 675 00:34:40,541 --> 00:34:43,127 -[Kelli] Okay. Thank you, ma'am. -Thank you. 676 00:34:45,671 --> 00:34:47,840 She is so delightful. 677 00:34:47,924 --> 00:34:50,343 I almost wanted to ask her, "When do you cry?" 678 00:34:50,426 --> 00:34:52,011 Get mad. "Do you get mad?" 679 00:34:52,095 --> 00:34:54,180 I get so mad. 680 00:34:54,263 --> 00:34:57,683 It's hard for us sour spirits to imagine, right? 681 00:34:57,767 --> 00:34:59,352 Being that happy all the time. 682 00:34:59,894 --> 00:35:01,020 No. 683 00:35:01,104 --> 00:35:03,523 [crickets chirping] 684 00:35:07,652 --> 00:35:09,570 [Judy] Five, six, seven, eight. 685 00:35:09,654 --> 00:35:11,989 You hold, two, three, four, 686 00:35:12,073 --> 00:35:15,076 and five, six, seven, and eight. 687 00:35:15,159 --> 00:35:17,120 One, two, three, four, 688 00:35:17,203 --> 00:35:20,206 and five, six, seven, eight. 689 00:35:20,289 --> 00:35:22,458 One, two, back on your yard, 690 00:35:22,542 --> 00:35:24,710 five, six, seven, and eight. 691 00:35:24,794 --> 00:35:27,547 And one, two, and three, four... 692 00:35:27,630 --> 00:35:30,091 You're out of line, Elli. ...seven, stop. 693 00:35:30,800 --> 00:35:34,220 -Bum-ba here? Or bum-ba here? -[Kelcey] Here. 694 00:35:34,303 --> 00:35:36,514 Okay, that's where y'all were doing it different. 695 00:35:36,597 --> 00:35:40,101 One, pump, two, three, four, and five... 696 00:35:40,184 --> 00:35:43,271 -[Kelcey] Six, seven... Sorry. -[Judy] What was weird about that? 697 00:35:43,855 --> 00:35:47,817 Just think of it more of just, like, a cross to the corner in place. 698 00:35:47,900 --> 00:35:50,319 [gentle, dreamy music playing] 699 00:35:50,403 --> 00:35:51,320 That make sense? 700 00:35:51,404 --> 00:35:53,447 Whoa. Whoa, whoa, whoa. Arm down or up? 701 00:35:53,531 --> 00:35:57,118 Jada, you're up. Most people are down. I don't know which it is. 702 00:35:57,952 --> 00:35:59,328 You're turned to the front. 703 00:35:59,412 --> 00:36:02,206 If you moved off-center, you need to move off-center. 704 00:36:02,290 --> 00:36:05,960 So you would go over here, and then you'd move back. 705 00:36:06,043 --> 00:36:08,796 Everybody move in one yard, one yard. 706 00:36:09,922 --> 00:36:12,925 Does that look separated enough, or it looked better the other way? 707 00:36:13,009 --> 00:36:15,887 I'd have to see them dancing in opposition to know, 'cause now it... 708 00:36:17,054 --> 00:36:19,891 [Kelli singing] ♪ 9 to 5 ♪ [vocalizes musical flourish] 709 00:36:19,974 --> 00:36:20,808 -Three. -Boom. 710 00:36:20,892 --> 00:36:22,602 -Feet go out on three? -Yes, ma'am. 711 00:36:22,685 --> 00:36:25,438 [Kelli] I'm seeing and a three, and I'm seeing three. 712 00:36:25,521 --> 00:36:28,191 And... and-y and a three... 713 00:36:28,274 --> 00:36:30,484 -[Judy] And it splits your yard. -Yeah. 714 00:36:31,319 --> 00:36:32,445 -[Judy] Victoria. -Yes, ma'am? 715 00:36:32,528 --> 00:36:34,572 -A couple of times you made arm mistakes. -Yes, ma'am. 716 00:36:34,655 --> 00:36:36,240 -Do you know what I'm talking about? -Yes. 717 00:36:36,324 --> 00:36:38,451 -[Judy] Ma'am. -Yes, ma'am. 718 00:36:39,076 --> 00:36:41,537 -Sorry. -So who's confused? 719 00:36:43,206 --> 00:36:44,916 Is anyone confused? 720 00:36:45,833 --> 00:36:47,210 ♪ 9 to 5 ♪ 721 00:36:47,293 --> 00:36:53,174 ♪ 9 to 5 ♪ 722 00:36:53,257 --> 00:36:54,842 [Dolly on recording] Good job! 723 00:36:54,926 --> 00:36:55,760 [Judy] Good job! 724 00:36:55,843 --> 00:36:57,720 -[Kelli] That was better. -[Judy] There you go. 725 00:36:59,138 --> 00:37:02,058 The tree! Aw! 726 00:37:02,141 --> 00:37:03,726 -I love the Christmas tree. -Wait! 727 00:37:03,809 --> 00:37:05,311 Is that a new star? 728 00:37:05,394 --> 00:37:06,687 It's so exciting. 729 00:37:08,231 --> 00:37:09,398 [music fades] 730 00:37:11,025 --> 00:37:12,443 Something crystal and cute. 731 00:37:13,069 --> 00:37:15,571 -What did you just finish? -We just went here. 732 00:37:15,655 --> 00:37:18,157 And it goes... [vocalizes song rhythm] 733 00:37:18,241 --> 00:37:19,659 That's what we did, but we can... 734 00:37:19,742 --> 00:37:22,411 -They can go... -I might like that. 735 00:37:22,495 --> 00:37:24,497 -I do too. I like power pose better. -This? Okay. 736 00:37:24,580 --> 00:37:25,915 [chatter] 737 00:37:25,998 --> 00:37:30,461 Y'all, gather around the tree, please, if you can, just real quick. 738 00:37:30,544 --> 00:37:32,588 No, come sit. This is a sit talk. 739 00:37:34,882 --> 00:37:38,135 As we approach Thanksgiving, I would be remiss as your leader 740 00:37:38,219 --> 00:37:40,763 if I didn't tell y'all something that bothered me 741 00:37:40,846 --> 00:37:42,932 that could spill over into this week. 742 00:37:43,808 --> 00:37:46,310 We asked y'all on Sunday to write cards for James. 743 00:37:46,394 --> 00:37:48,062 James has had a stroke. 744 00:37:48,145 --> 00:37:50,064 His life is in danger. 745 00:37:50,147 --> 00:37:53,192 Ten of you did not write cards. 746 00:37:54,318 --> 00:37:57,029 That's not who we are. We're better than that. 747 00:37:57,113 --> 00:37:58,197 But I also... 748 00:37:58,281 --> 00:38:00,908 Kleine, you just said something, "Where's my ornament?" 749 00:38:00,992 --> 00:38:02,785 -Kleine, where are you? -Right here. 750 00:38:02,868 --> 00:38:04,745 Before you say, "Where's my ornament?" 751 00:38:04,829 --> 00:38:06,205 {\an8}-Where are you? -Right here. 752 00:38:06,289 --> 00:38:08,874 {\an8}[Kelli] Why don't you first thank Michele 753 00:38:08,958 --> 00:38:13,170 {\an8}for coming up here by herself and putting this tree together? 754 00:38:13,254 --> 00:38:16,257 Why don't we thank people first before we think of ourselves? 755 00:38:16,340 --> 00:38:17,967 What has happened? 756 00:38:18,801 --> 00:38:20,052 Seriously. 757 00:38:20,136 --> 00:38:22,972 We need to get back to thinking about other people. 758 00:38:23,055 --> 00:38:24,724 That's what cheerleaders do. 759 00:38:25,433 --> 00:38:27,935 We take time for James, our bus driver. 760 00:38:28,019 --> 00:38:30,521 We thank Michele for putting up the Christmas tree. 761 00:38:30,604 --> 00:38:33,566 So I just wanna recalibrate during Thanksgiving, 762 00:38:33,649 --> 00:38:35,985 when it's a time for us to be thankful 763 00:38:37,069 --> 00:38:39,655 for life and time. 764 00:38:40,156 --> 00:38:41,615 That you guys take that seriously, 765 00:38:41,699 --> 00:38:44,827 and you're not so busy being camera-ready that you're not heart-ready. 766 00:38:44,910 --> 00:38:47,330 We're doing the best we can. I'm only saying that now, 767 00:38:47,413 --> 00:38:49,999 'cause we're about to be with Dolly Parton's management, 768 00:38:50,082 --> 00:38:52,460 and we're about to make changes. They're moving things. 769 00:38:52,543 --> 00:38:55,254 It puts a lot of pressure on Judy, and I put pressure on Judy, 770 00:38:55,338 --> 00:38:58,132 so it's a lot of pressure. So it's not the time to ask Judy, 771 00:38:58,215 --> 00:39:00,676 "Where's my ornament?" Or, "Where's my vegetarian meal?" 772 00:39:00,760 --> 00:39:01,886 It's just not the time. 773 00:39:01,969 --> 00:39:03,763 -[women] Yes, ma'am. -[Kelli] Okay. 774 00:39:03,846 --> 00:39:04,972 Let's go. 775 00:39:05,056 --> 00:39:06,724 [woman] Kelcey, are you gonna bring... 776 00:39:06,807 --> 00:39:09,060 [indistinct chatter] 777 00:39:10,394 --> 00:39:13,731 ["Promiscuous" by Nelly Furtado playing faintly in locker room] 778 00:39:15,733 --> 00:39:16,817 [Kelli] Kleine. 779 00:39:18,194 --> 00:39:21,697 {\an8}I just want you to know that I was really hurt. Um... Sorry. It's... 780 00:39:21,781 --> 00:39:23,908 {\an8}But I'm just, um... 781 00:39:24,533 --> 00:39:28,204 I'm grateful for every opportunity I'm given, um, on this team, 782 00:39:28,287 --> 00:39:30,164 but it's always really scary, um... 783 00:39:30,664 --> 00:39:33,876 trying to come in here and be the best I can be and perfect. 784 00:39:34,460 --> 00:39:40,549 So cumulatively, my only advice to you is it's just your timing. 785 00:39:40,633 --> 00:39:43,010 Could you not ask Judy where your Christmas ornament is 786 00:39:43,094 --> 00:39:46,180 when Judy's five minutes from her highest pressure rehearsal? 787 00:39:46,263 --> 00:39:48,057 -It's just the timing. -Yes, ma'am. 788 00:39:48,140 --> 00:39:50,935 It's not who you are, and it's not a judgment of your character. 789 00:39:51,519 --> 00:39:52,728 It's timing. 790 00:39:52,812 --> 00:39:55,272 -Do you mind if I have a moment? -Have a moment. 791 00:39:55,356 --> 00:39:57,191 -We love you. -Thank you for talking to me. 792 00:39:57,274 --> 00:39:59,193 Don't unbold yourself. 793 00:39:59,276 --> 00:40:01,112 I don't plan on it. [laughs] 794 00:40:01,195 --> 00:40:04,657 You're about to have to go be a rock star. I'll give you a minute, okay? 795 00:40:04,740 --> 00:40:07,493 [chatter continues nearby] 796 00:40:16,085 --> 00:40:17,962 -Are you okay? -No. 797 00:40:22,299 --> 00:40:23,426 What happened? 798 00:40:23,509 --> 00:40:25,136 [Kleine whispers] I'm just like... 799 00:40:25,219 --> 00:40:26,595 [sniffles] 800 00:40:26,679 --> 00:40:28,305 I'm just so frustrated. 801 00:40:28,389 --> 00:40:30,516 But you know your intentions were pure, 802 00:40:30,599 --> 00:40:33,394 and you, like, didn't mean anything behind it, 803 00:40:33,477 --> 00:40:34,854 and we all know that. 804 00:40:35,563 --> 00:40:38,566 So regardless of how it came off or whatever... 805 00:40:38,649 --> 00:40:40,734 I mean, you're distraught. 806 00:40:40,818 --> 00:40:42,695 But we know your character. 807 00:40:42,778 --> 00:40:45,823 We know that you meant nothing by that. 808 00:40:45,906 --> 00:40:52,037 And as long as you spoke your heart and told her that you meant nothing by it, 809 00:40:52,121 --> 00:40:54,915 that's all that you can do. 810 00:40:54,999 --> 00:40:55,875 Yeah. 811 00:40:55,958 --> 00:40:57,418 -But, um... -Come on... 812 00:40:59,211 --> 00:41:01,714 [speaking indistinctly] 813 00:41:04,592 --> 00:41:07,178 [traffic humming] 814 00:41:09,305 --> 00:41:11,265 [birds chirping] 815 00:41:11,348 --> 00:41:12,725 [knocking on door] 816 00:41:12,808 --> 00:41:13,976 [James] Nobody's home. 817 00:41:14,059 --> 00:41:15,394 [Kelli laughs] 818 00:41:15,478 --> 00:41:16,770 -[James guffaws] -[gasps] 819 00:41:16,854 --> 00:41:19,315 {\an8}-Look at you! -Girl. What're you doing, darling? 820 00:41:19,398 --> 00:41:22,735 {\an8}-You look good. You're up. -You doing all right? I appreciate it. 821 00:41:23,235 --> 00:41:25,779 {\an8}Oh my God! Look at those red socks. 822 00:41:25,863 --> 00:41:27,031 Well, yeah. 823 00:41:27,740 --> 00:41:28,741 You look good, James. 824 00:41:28,824 --> 00:41:31,285 You look so much better than last time I saw you. 825 00:41:31,368 --> 00:41:33,621 I'm still a little bit unsteady, 826 00:41:33,704 --> 00:41:37,750 but right now, they're looking at sending me home at, uh... 827 00:41:39,585 --> 00:41:41,128 -Friday. -You're kidding. 828 00:41:41,212 --> 00:41:44,131 Hang on one second. Don't... don't get up. 829 00:41:44,215 --> 00:41:46,300 I'm gonna ask your nurse a question. 830 00:41:46,383 --> 00:41:50,429 Well, they'll get on me if I stood up without one of them around. 831 00:41:51,013 --> 00:41:53,224 [chuckles] 832 00:41:53,307 --> 00:41:56,685 Your doctor had orders to cheer you up. 833 00:41:57,811 --> 00:41:59,355 -Hi, James. -So here we are. 834 00:41:59,438 --> 00:42:01,440 Y'all could give me a heart attack in here. 835 00:42:01,524 --> 00:42:03,817 -No! -Oh, no! No! 836 00:42:03,901 --> 00:42:06,695 We brought you some holiday cheer to spruce up your room. 837 00:42:06,779 --> 00:42:08,531 -[James cries softly] -[gasps] 838 00:42:11,116 --> 00:42:12,576 Let me take your phone. 839 00:42:12,660 --> 00:42:15,037 [tender, sentimental music playing] 840 00:42:15,120 --> 00:42:19,375 I had to make sure the doctors knew you weren't telling stories 841 00:42:19,458 --> 00:42:21,085 that you're cheerleader family. 842 00:42:21,168 --> 00:42:22,044 [James] I am. 843 00:42:23,671 --> 00:42:26,715 [Kelli] We wanted to decorate your room a little for Christmas if that's okay. 844 00:42:26,799 --> 00:42:28,884 -[James] Okay. -Yes. 845 00:42:34,890 --> 00:42:37,226 -[Kelli] One, two, three. -[laughing] 846 00:42:37,309 --> 00:42:38,477 It actually looks great. 847 00:42:38,561 --> 00:42:39,603 -Perfect. -Okay. 848 00:42:40,104 --> 00:42:42,731 Here. And so you won't forget me, 'cause you will... 849 00:42:42,815 --> 00:42:44,525 Oh, I never can forget you. 850 00:42:44,608 --> 00:42:45,943 [laughter] 851 00:42:54,785 --> 00:42:56,495 [music fades] 852 00:42:56,579 --> 00:42:58,664 Are you excited for Dolly P? 853 00:42:58,747 --> 00:42:59,832 [Anna Kate] Oh, yeah. 854 00:43:00,833 --> 00:43:01,667 {\an8}That'll be fun. 855 00:43:02,334 --> 00:43:06,755 {\an8}Thanksgiving's really special because, like, you're with your best friends, 856 00:43:08,424 --> 00:43:10,426 and in the locker room, usually everyone goes around 857 00:43:10,509 --> 00:43:12,219 and says what they're thankful for. 858 00:43:12,803 --> 00:43:15,014 -Mm. -You can say, "I'm thankful for a sister 859 00:43:15,097 --> 00:43:19,351 who allowed me to move in with her for five months 860 00:43:19,435 --> 00:43:21,645 while she was really going through it." 861 00:43:22,146 --> 00:43:24,273 -Mm-hmm. -"And yet, she continued to smile 862 00:43:24,857 --> 00:43:27,526 and make me just feel so loved and appreciated." 863 00:43:27,610 --> 00:43:28,444 Uh-huh. 864 00:43:29,111 --> 00:43:33,449 But sometimes, I feel like you're not very empathetic of my life right now. 865 00:43:33,532 --> 00:43:36,952 -I am. -It's, like, so, like... 866 00:43:38,537 --> 00:43:43,292 It went from being one thing to, like, completely different so fast. 867 00:43:43,375 --> 00:43:47,046 The audition process, I was so involved with you. We were practicing. 868 00:43:47,129 --> 00:43:49,632 And now, it's kind of like this is your life now, 869 00:43:49,715 --> 00:43:52,009 and mine's not that, which is okay, 870 00:43:52,092 --> 00:43:56,180 but sometimes, I think that's, like, emotionally kind of drained me. 871 00:43:56,805 --> 00:43:59,350 Did I tell you I'm doing the Turkey Trot in the morning? 872 00:44:00,184 --> 00:44:03,479 -Yes. Is that three miles? -Yep. 873 00:44:03,562 --> 00:44:04,647 Are you walking? 874 00:44:05,522 --> 00:44:06,899 Do you think I'm running? 875 00:44:08,067 --> 00:44:09,318 You could maybe trot. 876 00:44:10,027 --> 00:44:12,363 [Caroline] I have to, like, romanticize my life. 877 00:44:12,446 --> 00:44:15,366 Because I'm not on the team anymore doing fun things, I have to... 878 00:44:15,449 --> 00:44:17,242 "Romanticize"? 879 00:44:17,785 --> 00:44:19,912 Yeah, like, make it, like, cool. 880 00:44:21,205 --> 00:44:22,998 [Anna Kate] So go run a Turkey Trot? 881 00:44:23,082 --> 00:44:25,793 Instead of waking up on Thanksgiving and doing nothing. 882 00:44:25,876 --> 00:44:29,088 -[Anna Kate] You could watch the parade. -Yeah, I'll do that too. 883 00:44:30,714 --> 00:44:31,799 [groans] 884 00:44:31,882 --> 00:44:34,718 It's time to have our own space. 885 00:44:36,303 --> 00:44:38,305 Yeah. I'm really ready. 886 00:44:39,765 --> 00:44:42,851 [gentle music playing] 887 00:44:56,448 --> 00:44:59,410 [music builds slowly] 888 00:44:59,493 --> 00:45:02,121 [bright, cheery music playing] 889 00:45:03,580 --> 00:45:08,043 So, in her book, she talked about back in the day... 890 00:45:09,336 --> 00:45:10,546 pokeberries. 891 00:45:10,629 --> 00:45:15,551 "Mashed pokeberries straight from the vine were my go-to for rouge." 892 00:45:17,010 --> 00:45:23,225 And then, "I used the burnt tips of Mama's kitchen matches..." 893 00:45:23,308 --> 00:45:24,560 So she would... 894 00:45:25,060 --> 00:45:26,103 She'd do that, 895 00:45:27,187 --> 00:45:30,023 and then do that, then do her beauty spot and eyebrows. 896 00:45:31,650 --> 00:45:33,277 Ouch! Would that hurt? 897 00:45:33,360 --> 00:45:36,447 [Kelli] Well, no, she just used it once it was not hot. 898 00:45:36,530 --> 00:45:37,573 Not hot. 899 00:45:38,157 --> 00:45:39,700 Hi there. How are you? 900 00:45:42,035 --> 00:45:44,705 {\an8}Oh boy, that's sweet! Wow! 901 00:45:44,788 --> 00:45:46,832 -Hi. How are you? -[Reece] Hi, Miss Dolly. 902 00:45:46,915 --> 00:45:49,585 -Oh my God! Well, I saw that. -That's... So... 903 00:45:49,668 --> 00:45:51,378 I thought that was one of my gang. 904 00:45:51,462 --> 00:45:54,715 Here's your matches for your eyebrows. That's what... 905 00:45:54,798 --> 00:45:56,800 And here's your pokeberries for your blush. 906 00:45:56,884 --> 00:46:00,012 I used to put them on my lips, and Daddy'd try to get it off. 907 00:46:00,095 --> 00:46:02,514 I'd say, "It's my natural color. It won't come off." 908 00:46:02,598 --> 00:46:04,600 He said, "Natural color, my butt!" 909 00:46:04,683 --> 00:46:06,894 [laughter] 910 00:46:06,977 --> 00:46:10,731 I never thought I'd be sharing bustlines with Dolly Parton. 911 00:46:10,814 --> 00:46:13,233 -My gosh! -[Dolly] Well, we're doing all right. 912 00:46:13,317 --> 00:46:15,402 -[man] Looking right here. One, two... -Okay. 913 00:46:16,320 --> 00:46:19,948 If someone had said, "Hey, let's write Kelli's biggest dreams, 914 00:46:20,032 --> 00:46:22,326 and let's have them all happen in one week," 915 00:46:22,993 --> 00:46:24,161 that's what happened. 916 00:46:24,244 --> 00:46:25,454 -Thank you. -See you later. 917 00:46:25,537 --> 00:46:29,249 [Kelli] Man, you talk about an incredible artist 918 00:46:29,333 --> 00:46:31,710 that works so hard, 919 00:46:31,794 --> 00:46:35,714 and is so pleasant, and cute, and adorable, and loved by everyone. 920 00:46:35,798 --> 00:46:38,634 Our cheerleaders are called America's Sweethearts, 921 00:46:38,717 --> 00:46:40,844 and Dolly is America's Sweetheart. 922 00:46:41,470 --> 00:46:44,264 I mean, it's like you couldn't have written this. 923 00:46:45,098 --> 00:46:47,100 All right, now it's time to get serious. 924 00:46:47,184 --> 00:46:48,894 Here we go, DCC! 925 00:46:49,603 --> 00:46:52,356 And a one, two, three, and four, 926 00:46:52,439 --> 00:46:54,608 five, six, seven, and eight. 927 00:46:54,691 --> 00:46:59,112 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 928 00:46:59,196 --> 00:47:00,823 [baby babbling] 929 00:47:00,906 --> 00:47:03,992 -[woman] Pepaw. -[Jerry] Okay. Well, I understand. 930 00:47:04,076 --> 00:47:05,994 -It's all right, baby. -[woman] It's naptime. 931 00:47:06,078 --> 00:47:07,579 {\an8}Yeah, of course. 932 00:47:07,663 --> 00:47:10,165 {\an8}Jerry, what's been your favorite Thanksgiving halftime 933 00:47:10,249 --> 00:47:12,292 you've been a part of with the Cowboys? 934 00:47:12,376 --> 00:47:14,086 -Beyoncé. -[Victoria] Beyoncé? 935 00:47:14,169 --> 00:47:15,879 -Mine too, Jerry. -That's so cool. 936 00:47:15,963 --> 00:47:18,382 -That was when she was a Destiny's Child. -[woman] Oh, yeah. 937 00:47:18,465 --> 00:47:20,050 [Jerry] And it was really cold. 938 00:47:20,592 --> 00:47:24,847 So they opened up Neiman Marcus and got each one of them a fur coat. 939 00:47:24,930 --> 00:47:26,098 Oh, wow! 940 00:47:26,181 --> 00:47:28,642 They went out and did their thing in fur coats. 941 00:47:28,725 --> 00:47:32,062 -[woman] From Neiman Marcus that morning. -That is so cool. 942 00:47:32,145 --> 00:47:34,106 -That's awesome. -That's awesome. 943 00:47:34,189 --> 00:47:36,483 [gentle, dreamy music playing] 944 00:47:39,152 --> 00:47:40,445 [man] Go, Cowboys! 945 00:47:43,198 --> 00:47:45,158 Back, back. One, and two. 946 00:47:45,242 --> 00:47:48,662 [crowd cheering] 947 00:47:51,456 --> 00:47:53,083 [woman] Yes! 948 00:47:57,546 --> 00:47:59,089 [cheering continues] 949 00:48:07,848 --> 00:48:09,433 -[music fades] -[crowd shouting] 950 00:48:09,516 --> 00:48:11,226 Stand by. Stand by, guys. 951 00:48:15,564 --> 00:48:18,150 [cheering] 952 00:48:19,192 --> 00:48:20,611 -Go. -Go. 953 00:48:28,452 --> 00:48:29,453 There they go. 954 00:48:29,536 --> 00:48:30,954 [cheering] 955 00:48:33,081 --> 00:48:34,124 Oh my God! 956 00:48:34,207 --> 00:48:36,501 -[woman] Dolly's in that star. -[Tina] Yes. 957 00:48:36,585 --> 00:48:39,046 There she is. You can't miss her. 958 00:48:39,129 --> 00:48:40,839 In her hot pink. 959 00:48:40,923 --> 00:48:42,299 You can't miss her. 960 00:48:42,841 --> 00:48:44,176 She looks like Barbie. 961 00:48:44,968 --> 00:48:51,475 Six, five, four, three, two, one. To video. 962 00:48:51,558 --> 00:48:55,812 [announcer] Please welcome global superstar and rock star, 963 00:48:55,896 --> 00:48:57,648 Dolly Parton. 964 00:48:57,731 --> 00:48:59,441 [thunderous cheering] 965 00:48:59,524 --> 00:49:03,487 Well, I know everybody's off eating turkey and dressing, 966 00:49:04,071 --> 00:49:06,156 and I know you ain't working today, 967 00:49:06,239 --> 00:49:09,493 but I bet we got a lot of nine-to-fivers out there. 968 00:49:09,576 --> 00:49:10,494 Am I right? 969 00:49:11,328 --> 00:49:14,498 I wrote a song for you. You gonna help me out? 970 00:49:14,998 --> 00:49:15,874 Let's go. 971 00:49:16,500 --> 00:49:19,378 ♪ Well, I tumble out of bed And I stumble to the kitchen ♪ 972 00:49:19,461 --> 00:49:21,296 ♪ Pour myself a cup of ambition ♪ 973 00:49:21,380 --> 00:49:24,174 ♪ Yawn and stretch And try to come to life ♪ 974 00:49:25,467 --> 00:49:28,178 ♪ I jump in the shower And the blood starts pumpin' ♪ 975 00:49:28,261 --> 00:49:30,430 ♪ Out on the streets The traffic starts jumpin' ♪ 976 00:49:30,514 --> 00:49:33,433 ♪ With folks like me On the job from 9 to 5 ♪ 977 00:49:33,517 --> 00:49:34,685 ♪ Everybody! ♪ 978 00:49:34,768 --> 00:49:38,939 ♪ Workin' 9 to 5 What a way to make a livin' ♪ 979 00:49:39,022 --> 00:49:43,610 ♪ Barely getting by It's all takin' and no givin' ♪ 980 00:49:43,694 --> 00:49:47,698 ♪ They just use your mind And they never give you credit ♪ 981 00:49:47,781 --> 00:49:52,911 ♪ It's enough to drive you crazy If you let it ♪ 982 00:49:52,995 --> 00:49:56,999 ♪ 9 to 5, for service and devotion ♪ 983 00:49:57,082 --> 00:50:01,545 ♪ You would think that I Would deserve a fair promotion ♪ 984 00:50:01,628 --> 00:50:06,258 ♪ Want to move ahead But the boss won't seem to let me ♪ 985 00:50:06,341 --> 00:50:11,179 ♪ I swear sometimes That man is out to get me ♪ 986 00:50:11,263 --> 00:50:12,597 ♪ 9 to 5 ♪ 987 00:50:12,681 --> 00:50:18,854 ♪ 9 to 5 ♪ 988 00:50:18,937 --> 00:50:20,105 Good job! 989 00:50:20,188 --> 00:50:22,941 [cacophonous cheering] 990 00:50:28,905 --> 00:50:29,948 [Kelcey] Oh my gosh! 991 00:50:30,032 --> 00:50:31,658 Good job! 992 00:50:31,742 --> 00:50:34,327 All right, let's go, team. Go! Go! Go! 993 00:50:35,954 --> 00:50:37,330 Pull on the front side. 994 00:50:38,165 --> 00:50:39,499 -Go! -Go! Go! Go! 995 00:50:39,583 --> 00:50:42,335 Sound crew's not gonna make it. Let's go! 996 00:50:42,878 --> 00:50:45,047 Go! Go! Go! 997 00:50:45,839 --> 00:50:48,633 -["Pepas" by Farruko playing] -[Kelcey] Five, six, seven, eight. 998 00:50:48,717 --> 00:50:50,302 [DJ EJ] Aw, hey! 999 00:50:51,386 --> 00:50:53,722 ["Pepas" continues] 1000 00:51:17,120 --> 00:51:19,873 {\an8}Oh my God! Did y'all know she was coming out in that? 1001 00:51:19,956 --> 00:51:22,584 {\an8}-Everybody's jaw dropped. -My friends are saying the same thing. 1002 00:51:22,667 --> 00:51:24,836 {\an8}They're like, "Is Dolly in a DCC outfit?" 1003 00:51:24,920 --> 00:51:27,172 {\an8}I think she surprised everybody. 1004 00:51:27,255 --> 00:51:29,299 Her waist is tinier than all of those girls'. 1005 00:51:29,382 --> 00:51:31,802 Don't you think she surprised everybody? 1006 00:51:32,427 --> 00:51:35,138 I have friends now wanting Dolly's uniform. 1007 00:51:35,222 --> 00:51:37,432 Here's a former cheerleader. "Brilliant. Dolly. So proud." 1008 00:51:37,516 --> 00:51:38,600 She's with who? 1009 00:51:40,477 --> 00:51:42,646 -Somebody inappropriately touched Sophy. -My phone... 1010 00:51:42,729 --> 00:51:44,898 And she's in the hallway talking to a policeman. 1011 00:51:46,108 --> 00:51:47,109 Giving a report. 1012 00:51:47,984 --> 00:51:49,611 -Okay. -You wanna know that now? 1013 00:51:50,278 --> 00:51:51,113 Or no? 1014 00:51:51,822 --> 00:51:54,533 -She's talking to the right people. -I thought you'd wanna... 1015 00:51:54,616 --> 00:51:57,619 [Shelly] They told me to let you know. She's right here in the hallway. 1016 00:51:58,245 --> 00:51:59,496 -Who? -[Shelly] Sophy. 1017 00:51:59,579 --> 00:52:00,413 No. Who? 1018 00:52:00,497 --> 00:52:04,209 {\an8}A cameraman inappropriately touched her, and she's identifying him, 1019 00:52:04,292 --> 00:52:07,379 {\an8}and she's giving a statement to the police right here in the hallway 1020 00:52:07,462 --> 00:52:11,341 with stadium ops and Arlington police officer. 1021 00:52:11,424 --> 00:52:14,052 [tense, dramatic music playing] 1022 00:52:20,142 --> 00:52:22,519 {\an8}[solemn, dramatic music playing] 1023 00:54:49,833 --> 00:54:51,459 [music fades] 81898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.