All language subtitles for [Spanish (auto-generated)] La Gran Aventura de Mortadelo y Filemon [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,930 --> 00:00:04,330 [Música] 2 00:00:18,830 --> 00:00:34,380 [Música] 3 00:00:34,700 --> 00:00:38,530 [Aplausos] 4 00:00:38,530 --> 00:01:03,580 [Música] 5 00:01:08,310 --> 00:01:11,439 [Música] 6 00:01:17,750 --> 00:01:38,040 [Música] 7 00:01:40,430 --> 00:02:01,599 [Música] 8 00:02:02,000 --> 00:02:05,720 de esta habitación 9 00:02:14,060 --> 00:02:16,840 los golpecitos 10 00:02:16,840 --> 00:02:36,680 [Música] 11 00:02:36,680 --> 00:02:39,599 conocido como 12 00:02:39,599 --> 00:02:43,080 mosquito de [ __ ] cristal 13 00:02:43,980 --> 00:02:50,069 [Música] 14 00:02:53,540 --> 00:02:56,160 ero aquí con 15 00:02:56,160 --> 00:02:59,040 rajoy me ha gustado nada cambio adelante 16 00:02:59,040 --> 00:03:02,599 Cornejo tú qué es lo que has oído 17 00:03:03,019 --> 00:03:07,100 y que vamos a aplicarlos 18 00:03:07,100 --> 00:03:09,680 [Música] 19 00:03:09,680 --> 00:03:13,640 un cagado de rica bien corto y cambio 20 00:03:13,640 --> 00:03:16,730 [Música] 21 00:03:22,960 --> 00:03:27,309 [Música] 22 00:03:28,760 --> 00:03:31,890 el que faltaba para el duro 23 00:03:31,890 --> 00:03:35,160 [Música] 24 00:03:40,610 --> 00:03:43,719 [Música] 25 00:03:53,959 --> 00:03:56,959 funciona 26 00:03:58,400 --> 00:04:01,459 o qué 27 00:04:03,950 --> 00:04:07,139 [Aplausos] 28 00:04:07,700 --> 00:04:10,700 se puede saber qué demonios 29 00:04:10,700 --> 00:04:12,659 llegan el momento justo para comprobar 30 00:04:12,659 --> 00:04:14,690 los efectos devastadores del 31 00:04:14,690 --> 00:04:15,919 [Música] 32 00:04:15,919 --> 00:04:19,459 organizador de tropas 33 00:04:19,459 --> 00:04:21,079 legionarios 34 00:04:21,079 --> 00:04:23,340 los he tenido cuatro días metidos en 35 00:04:23,340 --> 00:04:25,680 esta campaña llena de chinches 36 00:04:25,680 --> 00:04:26,840 carnívoras 37 00:04:26,840 --> 00:04:29,660 de presión unos legionarios hay dentro 38 00:04:29,660 --> 00:04:33,139 pero por aquí 39 00:04:34,400 --> 00:04:37,820 está cabronarlos 40 00:04:40,520 --> 00:04:42,620 Póngase la bata protector radiamiento 41 00:04:42,620 --> 00:04:45,000 que vamos a presenciar como esta 42 00:04:45,000 --> 00:04:47,120 maquinita es capaz 43 00:04:47,120 --> 00:04:50,300 de la tierra 44 00:04:52,220 --> 00:04:54,240 habrá activado el dispositivo de 45 00:04:54,240 --> 00:04:56,360 seguridad 46 00:05:01,100 --> 00:05:04,699 sería el fin del mundo 47 00:05:09,150 --> 00:05:12,310 [Música] 48 00:05:13,100 --> 00:05:15,820 Oye oye Cuál es el código 49 00:05:15,820 --> 00:05:20,900 [Música] 50 00:05:20,900 --> 00:05:24,080 camuflaje Federico kmuflaje 51 00:05:24,080 --> 00:05:27,330 [Música] 52 00:05:27,900 --> 00:05:32,539 las bolas hasta la tarde en los ojos 53 00:05:33,540 --> 00:05:38,000 [Música] 54 00:05:38,000 --> 00:05:40,979 largo pero se lo recomiendo ni a mi 55 00:05:40,979 --> 00:05:43,039 padre 56 00:05:43,160 --> 00:05:47,240 que nos van a matar y los subterráneos 57 00:05:47,240 --> 00:05:51,000 vamos a reventar el cerebelo Pero qué es 58 00:05:51,000 --> 00:05:54,600 lo que le preocupaba mañana 59 00:05:57,330 --> 00:06:00,560 [Música] 60 00:06:10,230 --> 00:06:20,540 [Música] 61 00:06:21,440 --> 00:06:24,440 compañía 62 00:06:24,990 --> 00:06:30,240 [Música] 63 00:06:30,380 --> 00:06:35,120 Yo sin nortea nada más me recojo 64 00:06:35,120 --> 00:06:39,360 es que estoy como desanimado yo tampoco 65 00:06:39,360 --> 00:06:42,300 tengo cuerpo para matar a nadie es que 66 00:06:42,300 --> 00:06:44,940 no sé me da codaz 67 00:06:44,940 --> 00:06:48,180 no me Quiero unir a mí mismo 68 00:06:48,180 --> 00:06:50,400 al mundo 69 00:06:50,400 --> 00:06:51,490 al mundo 70 00:06:51,490 --> 00:06:53,160 [Aplausos] 71 00:06:53,160 --> 00:06:54,919 es una [ __ ] 72 00:06:54,919 --> 00:06:58,080 si es que se nos han quitado las bragas 73 00:06:58,080 --> 00:07:02,639 de atacar ir a defendernos y de todo 74 00:07:02,639 --> 00:07:07,460 venga a ver si en otra ocasión 75 00:07:14,360 --> 00:07:18,860 los subterráneo las ardilla 76 00:07:25,350 --> 00:07:28,429 [Música] 77 00:07:32,380 --> 00:07:36,899 [Música] 78 00:07:43,710 --> 00:07:48,200 [Música] 79 00:07:49,280 --> 00:07:52,139 qué mal rollo no Esto va a ser el súper 80 00:07:52,139 --> 00:07:54,060 mortadelo que lo quiere comentar alguna 81 00:07:54,060 --> 00:07:57,060 cosita 82 00:08:02,599 --> 00:08:05,400 amena información gratuita acudan 83 00:08:05,400 --> 00:08:07,080 inmediatamente al cuartel general de la 84 00:08:07,080 --> 00:08:11,000 tía si no quieren perder sus pelotitas 85 00:08:11,419 --> 00:08:14,759 o sea antes de merendar y son las 11 de 86 00:08:14,759 --> 00:08:17,539 la mañana por favor 87 00:08:18,139 --> 00:08:21,419 me cago en la Pero qué has grabado en 88 00:08:21,419 --> 00:08:24,020 una montadora ahí dentro 89 00:08:24,020 --> 00:08:26,960 [ __ ] 90 00:08:26,960 --> 00:08:30,300 Enhorabuena jefe porque le va a venir el 91 00:08:30,300 --> 00:08:32,339 ratoncito Pérez y aquí no salen hasta 92 00:08:32,339 --> 00:08:34,680 que me paguen los destrozos y los 15 93 00:08:34,680 --> 00:08:36,919 meses 94 00:08:38,000 --> 00:08:40,200 se autoescojonará transcurrido 95 00:08:40,200 --> 00:08:43,399 exactamente un ratito 96 00:08:45,260 --> 00:08:47,100 soy el laboratorio con la doble 97 00:08:47,100 --> 00:08:49,459 compuesta 98 00:08:51,370 --> 00:08:54,460 [Aplausos] 99 00:09:02,430 --> 00:09:05,809 [Música] 100 00:09:08,370 --> 00:09:09,390 [Música] 101 00:09:09,390 --> 00:09:12,460 [Aplausos] 102 00:09:13,940 --> 00:09:16,519 [Música] 103 00:09:16,519 --> 00:09:19,680 abre las puertas blindadas hágalo 104 00:09:19,680 --> 00:09:24,440 inmediatamente Danilo me escucha atenino 105 00:09:28,940 --> 00:09:31,560 el código secreto para abrir las 106 00:09:31,560 --> 00:09:34,279 compuertas de anillos 107 00:09:34,279 --> 00:09:36,600 bajar puertas y tengo una depresión de 108 00:09:36,600 --> 00:09:40,100 caballo venga hombre por favor 109 00:09:44,790 --> 00:09:49,519 [Música] 110 00:09:49,519 --> 00:09:52,880 me recibes 111 00:09:54,560 --> 00:09:58,279 hay un intruso en el interior 112 00:09:58,279 --> 00:10:01,380 con el bajo que tengo es que se me ha 113 00:10:01,380 --> 00:10:04,519 quitado hasta el ánimo de lucro 114 00:10:04,519 --> 00:10:07,140 Sí dígame me puede indicar cuál es el 115 00:10:07,140 --> 00:10:09,720 radio de acción de su maldito 116 00:10:09,720 --> 00:10:13,519 desmoralizador 500 metros 117 00:10:13,519 --> 00:10:17,180 no es posible 118 00:10:20,760 --> 00:10:23,840 [Música] 119 00:10:33,200 --> 00:10:35,940 está todo esto muy descuidado las 120 00:10:35,940 --> 00:10:39,240 petunias secas y claro están camuflado 121 00:10:39,240 --> 00:10:42,120 de una cosa que tú mismo no debes salir 122 00:10:42,120 --> 00:10:44,660 pues la verdad que no me apetece 123 00:10:44,660 --> 00:10:49,459 vamos así como se lo digo 124 00:10:51,140 --> 00:10:52,510 a mis padres 125 00:10:52,510 --> 00:10:54,980 [Música] 126 00:10:54,980 --> 00:10:57,000 Cómo conseguir engañar al casero para 127 00:10:57,000 --> 00:10:58,740 que nos dejara salir le he dejado el 128 00:10:58,740 --> 00:10:59,519 paquete y le he dicho que adentro 129 00:10:59,519 --> 00:11:01,140 estaban los atrasos los destrozos y la 130 00:11:01,140 --> 00:11:04,760 de vacaciones qué ha pasado un poco 131 00:11:05,480 --> 00:11:07,700 para intimidar 132 00:11:07,700 --> 00:11:10,380 son más feos que el [ __ ] pero la 133 00:11:10,380 --> 00:11:12,560 verdad que son buena gente 134 00:11:12,560 --> 00:11:14,519 no hace falta que me felicite por la 135 00:11:14,519 --> 00:11:15,959 idea jefe con que me mande una cesta por 136 00:11:15,959 --> 00:11:18,959 Navidad me valdría desgraciado el año 137 00:11:18,959 --> 00:11:21,300 pasado sí 150 gramos de tacos para 138 00:11:21,300 --> 00:11:23,540 croquetas 139 00:11:28,220 --> 00:11:32,300 matraca exactamente 140 00:11:36,140 --> 00:11:40,200 tranquila y vamos con margen No puedo 141 00:11:40,200 --> 00:11:43,880 creer que está pasando aquí 142 00:11:43,880 --> 00:11:46,140 fuerte tiene una combinación secreta de 143 00:11:46,140 --> 00:11:49,519 dos dígitos bastante jodida 144 00:11:53,450 --> 00:12:00,920 [Música] 145 00:12:00,920 --> 00:12:04,079 muy en serio Tú sabes lo que pesa el 146 00:12:04,079 --> 00:12:04,380 alma 147 00:12:04,380 --> 00:12:06,079 [Música] 148 00:12:06,079 --> 00:12:09,980 para que veas que no te engaño tío listo 149 00:12:09,980 --> 00:12:14,240 y dame un besito que estoy debajo 150 00:12:16,279 --> 00:12:19,760 Señor por favor 151 00:12:20,339 --> 00:12:22,980 me ha caído por la Tapia Métele la 152 00:12:22,980 --> 00:12:24,600 cabeza por el agujero y ya verá cómo 153 00:12:24,600 --> 00:12:29,660 está ahí ahí ahí venga a meter 154 00:12:29,660 --> 00:12:32,519 Pero qué pasa chiquitín tienes algún 155 00:12:32,519 --> 00:12:34,680 problema no que se me ha caído la 156 00:12:34,680 --> 00:12:36,839 pelotita pero no importa ya se ocupa 157 00:12:36,839 --> 00:12:39,480 este señor tan 158 00:12:39,480 --> 00:12:40,820 mal 159 00:12:40,820 --> 00:12:44,040 nombre no por Dios deja señores para eso 160 00:12:44,040 --> 00:12:45,899 estamos nosotros voy a echar un vistazo 161 00:12:45,899 --> 00:12:48,200 no no no no no no no no 162 00:12:48,200 --> 00:12:52,200 vamos calculado 163 00:13:10,160 --> 00:13:12,880 los ojos son 164 00:13:12,880 --> 00:13:15,940 [Música] 165 00:13:19,800 --> 00:13:23,060 ya se ha pasado un evento 166 00:13:29,560 --> 00:13:34,210 [Música] 167 00:13:37,639 --> 00:13:41,639 ya le dije yo que estoy agobiando 168 00:13:41,639 --> 00:13:42,810 cortejo 169 00:13:42,810 --> 00:13:49,029 [Música] 170 00:13:55,660 --> 00:13:58,760 [Música] 171 00:14:07,260 --> 00:14:10,260 servicio 172 00:14:12,520 --> 00:14:16,970 [Música] 173 00:14:19,460 --> 00:14:22,739 [Música] 174 00:14:28,080 --> 00:14:29,760 [Música] 175 00:14:29,760 --> 00:14:33,440 dejamos Ya de jugar con las puertas 176 00:14:44,360 --> 00:14:47,420 en serio 177 00:14:48,360 --> 00:14:51,120 esto es una copia de [ __ ] 178 00:14:51,120 --> 00:14:52,920 el original debió meterse en mi máquina 179 00:14:52,920 --> 00:14:54,620 de escuchar gente 180 00:14:54,620 --> 00:15:04,880 [Música] 181 00:15:04,880 --> 00:15:07,380 que tiene menos orientación con cura una 182 00:15:07,380 --> 00:15:09,800 discoteca 183 00:15:10,100 --> 00:15:14,120 por allá a ver a ver 184 00:15:14,459 --> 00:15:18,620 te veo cuidado hombre mira jefe 185 00:15:18,620 --> 00:15:21,139 alto 186 00:15:21,139 --> 00:15:23,750 que te dejas esto lechón 187 00:15:23,750 --> 00:15:26,870 [Música] 188 00:15:34,820 --> 00:15:38,579 si usted orientación tiene 189 00:15:38,579 --> 00:15:40,100 lo que pasa 190 00:15:40,100 --> 00:15:44,040 es que la tienen el culo 191 00:15:44,040 --> 00:15:46,339 para siempre 192 00:15:46,339 --> 00:15:49,199 me rebota todo a usted lo que le va a 193 00:15:49,199 --> 00:15:52,639 rebotar es el cráneo contra el suelo 194 00:15:55,399 --> 00:15:58,399 taxi 195 00:16:00,079 --> 00:16:02,899 se acabó 196 00:16:02,899 --> 00:16:05,220 tranquilo hombre que todavía tiene que 197 00:16:05,220 --> 00:16:07,320 atravesar una Puerta de Hierro colado de 198 00:16:07,320 --> 00:16:09,540 70 milímetros de espesor Ande ya que 199 00:16:09,540 --> 00:16:10,920 estamos aquí vamos a entrar por la 200 00:16:10,920 --> 00:16:13,459 puerta grande 201 00:16:15,079 --> 00:16:17,899 Pero qué [ __ ] 202 00:16:17,899 --> 00:16:21,680 aquí llegan los refuerzos 203 00:16:30,600 --> 00:16:32,699 Oye cuando dejéis de jugar me abrís la 204 00:16:32,699 --> 00:16:36,000 puerta redonda le ha salido a usted se 205 00:16:36,000 --> 00:16:36,920 nos ha llevado 206 00:16:36,920 --> 00:16:39,180 de regalo el transformador meteorológico 207 00:16:39,180 --> 00:16:41,699 bueno a ver qué me significa era esa tan 208 00:16:41,699 --> 00:16:44,380 importante que no podía esperar 209 00:16:44,380 --> 00:16:47,580 [Música] 210 00:16:50,440 --> 00:16:52,410 [Música] 211 00:16:52,410 --> 00:16:55,470 [Aplausos] 212 00:16:57,079 --> 00:16:59,519 El dictador de la República de tiranía 213 00:16:59,519 --> 00:17:01,500 acusado internacionalmente de utilizar 214 00:17:01,500 --> 00:17:03,120 su poder En beneficio de sus múltiples 215 00:17:03,120 --> 00:17:05,400 empresas constructoras se ha dirigido a 216 00:17:05,400 --> 00:17:07,560 su pueblo en una locución televisada 217 00:17:07,560 --> 00:17:10,199 [Música] 218 00:17:10,199 --> 00:17:13,319 llevo 40 años dedicado un cuerpo y alma 219 00:17:13,319 --> 00:17:15,839 a construir este país y os aseguro que 220 00:17:15,839 --> 00:17:17,880 aquí en tiranía no queda una sola parte 221 00:17:17,880 --> 00:17:19,980 la humanizable es por esto que he tomado 222 00:17:19,980 --> 00:17:23,400 la decisión de recalificar otros países 223 00:17:23,400 --> 00:17:26,880 la primera medida irrevocable será de 224 00:17:26,880 --> 00:17:29,460 morir el Palacio de buckingham es mucha 225 00:17:29,460 --> 00:17:31,740 casa para una sola señora y levantar 226 00:17:31,740 --> 00:17:32,540 allí 227 00:17:32,540 --> 00:17:36,000 y viviendas de protección oficial de 228 00:17:36,000 --> 00:17:39,600 tres y cuatro dormitorios planta calle 229 00:17:39,600 --> 00:17:41,700 que se empezarán a entregarse en 230 00:17:41,700 --> 00:17:45,120 noviembre de 2007 con sus ventanitas y 231 00:17:45,120 --> 00:17:47,820 todo esto la respuesta de la reina en 232 00:17:47,820 --> 00:17:49,679 Inglaterra ha sido inmediata le 233 00:17:49,679 --> 00:17:51,419 recomienda el tiranillo ese que en lugar 234 00:17:51,419 --> 00:17:52,799 de estar haciendo amenazas estúpidas 235 00:17:52,799 --> 00:17:55,320 Sería más beneficioso para su país que 236 00:17:55,320 --> 00:17:57,840 se sacará drogado escolar Ah y le 237 00:17:57,840 --> 00:18:00,059 recuerdo que a pesar de ser enano dice 238 00:18:00,059 --> 00:18:02,160 que junto no debería de tener complejo 239 00:18:02,160 --> 00:18:04,340 por ser rabicorta y tener la voz de Vito 240 00:18:04,340 --> 00:18:06,840 de vuelta a nuestro país crecen los 241 00:18:06,840 --> 00:18:08,220 rumores de un posible robo en las 242 00:18:08,220 --> 00:18:11,000 instalaciones de la tía 243 00:18:11,600 --> 00:18:13,980 categóricamente nadie ha robado 244 00:18:13,980 --> 00:18:15,780 absolutamente nada de ningún sitio y lo 245 00:18:15,780 --> 00:18:17,940 que es más El ladrón ha sido totalmente 246 00:18:17,940 --> 00:18:21,860 identificado y sabemos exactamente 247 00:18:26,000 --> 00:18:27,840 se puede saber qué es lo que estaba 248 00:18:27,840 --> 00:18:28,880 haciendo 249 00:18:28,880 --> 00:18:31,320 estamos decidiendo quién la saca a cenar 250 00:18:31,320 --> 00:18:32,540 señorita 251 00:18:32,540 --> 00:18:34,440 [Música] 252 00:18:34,440 --> 00:18:35,960 [Aplausos] 253 00:18:35,960 --> 00:18:39,240 Ay no llores señor Filemón ya saldré 254 00:18:39,240 --> 00:18:42,080 cómo está en otra ocasión 255 00:18:44,840 --> 00:18:48,860 señorita Quiero una broma quieta 256 00:18:48,860 --> 00:18:52,340 estamos ante un caso 257 00:18:54,360 --> 00:18:56,460 hay que recuperar el desmoralizador como 258 00:18:56,460 --> 00:18:58,580 sea para ello esta empresa 259 00:18:58,580 --> 00:19:01,860 estamos hablando de una visión que va a 260 00:19:01,860 --> 00:19:03,360 requerir el uso de tarjeta ahora con 261 00:19:03,360 --> 00:19:06,120 fondo ilimitado armamento sofisticado 262 00:19:06,120 --> 00:19:09,419 con licencia para matar y comida para 263 00:19:09,419 --> 00:19:11,880 restaurantes buenos y todo ello a 264 00:19:11,880 --> 00:19:13,440 disposición del mejor de los agentes del 265 00:19:13,440 --> 00:19:15,799 más preparado 266 00:19:18,419 --> 00:19:23,000 les presento a chocar gente Freddy mazas 267 00:19:23,120 --> 00:19:27,179 el señor expresamente del extranjero en 268 00:19:27,179 --> 00:19:29,720 su reactor particular 269 00:19:33,559 --> 00:19:36,120 pero vamos me había parecido entender 270 00:19:36,120 --> 00:19:38,360 que hacía falta un tipo avispado 271 00:19:38,360 --> 00:19:42,660 97 elevado a pi ha querido decir acabo 272 00:19:42,660 --> 00:19:45,059 de resolver la ecuación imposible de la 273 00:19:45,059 --> 00:19:48,799 entropía de los cuerpos en expansión 274 00:19:50,120 --> 00:19:52,880 el nivel del mar por supuesto 275 00:19:52,880 --> 00:19:54,919 el señor 276 00:19:54,919 --> 00:19:56,700 astrofísica cuántica por la universidad 277 00:19:56,700 --> 00:19:59,640 de habla 13 idiomas y dos dialectos 278 00:19:59,640 --> 00:20:04,760 chinos así pues al Pancho 279 00:20:08,360 --> 00:20:10,919 panchador de tropas consigue el reloj 280 00:20:10,919 --> 00:20:12,740 recuperado 281 00:20:12,740 --> 00:20:15,600 explícanos Cómo va a recuperar el ddt de 282 00:20:15,600 --> 00:20:16,760 playa 283 00:20:16,760 --> 00:20:19,260 necesitará un vehículo toma de la 284 00:20:19,260 --> 00:20:21,179 encasqueta encontrar mi deportivo 285 00:20:21,179 --> 00:20:23,900 aparcado en la puerta 286 00:20:23,900 --> 00:20:25,760 [Música] 287 00:20:25,760 --> 00:20:28,740 no me puedo creer que le haya dejado el 288 00:20:28,740 --> 00:20:31,100 descapotado 289 00:20:31,580 --> 00:20:36,919 Sí para lavarlo bueno las llaves Bueno 290 00:20:44,419 --> 00:20:47,820 un hombre en la oficina no sé para 291 00:20:47,820 --> 00:20:49,860 ustedes también tengo una misión con 292 00:20:49,860 --> 00:20:53,299 automóvil especial Ah bueno 293 00:20:53,299 --> 00:20:55,620 Es evidente que nuestro laboratorio ya 294 00:20:55,620 --> 00:20:57,539 no es un lugar seguro Así que se van a 295 00:20:57,539 --> 00:20:59,100 ocupar de trasladar los inventos a otro 296 00:20:59,100 --> 00:21:01,200 sitio su misión incluye desplazamientos 297 00:21:01,200 --> 00:21:03,740 supervisión y embalaje 298 00:21:03,740 --> 00:21:07,880 control del nuevo emplazamiento 299 00:21:08,900 --> 00:21:12,539 con pulpos mantas poleas con cuerdas de 300 00:21:12,539 --> 00:21:15,020 doble trenzado 301 00:21:15,620 --> 00:21:17,880 y nosotros la gente secretos que si no 302 00:21:17,880 --> 00:21:19,260 parecería que nos está cargando una 303 00:21:19,260 --> 00:21:23,000 mudanza de [ __ ] que es una muda pareja 304 00:21:23,000 --> 00:21:25,020 y qué esperaban 305 00:21:25,020 --> 00:21:26,160 tenían órdenes precisas de vigilar 306 00:21:26,160 --> 00:21:30,320 alcantarilla el de las 6 a.m 307 00:21:33,919 --> 00:21:36,419 lo que me temía jefe son dientes de 308 00:21:36,419 --> 00:21:38,280 leche de la leche que le ha dado el 309 00:21:38,280 --> 00:21:41,720 súper con el alambre como me refiero 310 00:21:45,799 --> 00:21:49,500 y ahora largo de aquí y no tenía usted 311 00:21:49,500 --> 00:21:51,659 Otra misión sencilla en fin más 312 00:21:51,659 --> 00:21:54,200 emocionante 313 00:22:05,480 --> 00:22:08,520 hablar de la copa con la que Jesucristo 314 00:22:08,520 --> 00:22:10,679 repartió el vino entre sus Apóstoles 315 00:22:10,679 --> 00:22:14,179 hombre la copa 316 00:22:14,179 --> 00:22:19,500 casi no se trata del santo grial mire 317 00:22:19,500 --> 00:22:22,080 cuando termine usted mudanza me lo 318 00:22:22,080 --> 00:22:24,900 recupera y me lo trae personalmente está 319 00:22:24,900 --> 00:22:28,700 hecho santo grial 320 00:22:28,700 --> 00:22:31,559 y lo quiere tal cual o se lo envolvemos 321 00:22:31,559 --> 00:22:35,780 para regalo señor Filemón 322 00:22:35,820 --> 00:22:38,750 Es usted un lastre 323 00:22:38,750 --> 00:22:47,420 [Música] 324 00:22:52,870 --> 00:22:55,980 [Música] 325 00:23:00,799 --> 00:23:02,780 al Tajo 326 00:23:02,780 --> 00:23:05,400 Oiga No deberíamos echarme una manita lo 327 00:23:05,400 --> 00:23:06,900 digo porque la esclavitud ya no se 328 00:23:06,900 --> 00:23:09,720 estila le voy a echar una manita Pero al 329 00:23:09,720 --> 00:23:12,240 cuello como no termine pronto de 330 00:23:12,240 --> 00:23:14,410 Descargar la chatarra del 331 00:23:14,410 --> 00:23:15,780 [Música] 332 00:23:15,780 --> 00:23:18,440 qué señorito Filemón coche nuevo 333 00:23:18,440 --> 00:23:22,460 de la empresa a ver 334 00:23:25,520 --> 00:23:28,380 chavelina al tajo 335 00:23:28,380 --> 00:23:32,580 tirano y tiene radio cachete hombre con 336 00:23:32,580 --> 00:23:35,780 doble compartido Los Pecos 337 00:23:35,780 --> 00:23:39,000 asiento reclinable para pillar Cacho Sí 338 00:23:39,000 --> 00:23:41,760 pero no sé cómo se echa para atrás Pues 339 00:23:41,760 --> 00:23:44,539 a ver si va a ser esto 340 00:23:52,880 --> 00:23:55,620 casa de su madre con el carácter que 341 00:23:55,620 --> 00:23:56,539 tiene 342 00:23:56,539 --> 00:23:59,780 Qué quiere decir con lo de carácter 343 00:23:59,780 --> 00:24:02,059 [Música] 344 00:24:02,059 --> 00:24:04,679 hombre que ha empezado a trabajar el 345 00:24:04,679 --> 00:24:07,980 antídoto el rtt reanimador de tropas 346 00:24:07,980 --> 00:24:10,980 futuro 347 00:24:14,539 --> 00:24:16,799 Le recuerdo que esta tarde tiene usted 348 00:24:16,799 --> 00:24:18,900 la final del Campeonato de bolos lo 349 00:24:18,900 --> 00:24:21,059 confirmo por supuesto ya pero es que ha 350 00:24:21,059 --> 00:24:22,320 quedado usted en el Burger King con el 351 00:24:22,320 --> 00:24:27,260 Papa para ir al notario Allí estaré sí 352 00:24:27,919 --> 00:24:31,400 pudiera duplicarme 353 00:24:33,000 --> 00:24:36,000 máquina 354 00:24:39,740 --> 00:24:43,039 estoy disponible 355 00:25:17,120 --> 00:25:19,540 cagado Sí señor señor 356 00:25:19,540 --> 00:25:22,589 [Música] 357 00:25:26,690 --> 00:25:28,740 [Música] 358 00:25:28,740 --> 00:25:31,860 No creo con súper de mucho No nada 359 00:25:31,860 --> 00:25:34,860 además 360 00:25:42,539 --> 00:25:43,700 suben 361 00:25:43,700 --> 00:25:45,960 eran nuestra intención pero metemos que 362 00:25:45,960 --> 00:25:49,520 ahora vamos a bajar caída libre 363 00:25:50,279 --> 00:25:53,779 guarda preciosa 364 00:25:56,360 --> 00:26:01,100 tengo 3 minutos y 12 segundos 365 00:26:07,799 --> 00:26:09,779 máquina de convencer tecnología 366 00:26:09,779 --> 00:26:13,380 americana con esta maravilla convento de 367 00:26:13,380 --> 00:26:17,000 que yo soy Walt Disney y usted 368 00:26:17,000 --> 00:26:19,799 me gustaría ver a mí como con ese 369 00:26:19,799 --> 00:26:21,720 pepinillo de Hojalata convence a nadie 370 00:26:21,720 --> 00:26:24,140 de nada es normal que no lo creáis 371 00:26:24,140 --> 00:26:28,440 porque sois dos gallinas ponedoras me 372 00:26:28,440 --> 00:26:31,700 está usted empezando a tocar los 373 00:26:31,700 --> 00:26:34,940 le pasa jefe 374 00:26:43,330 --> 00:26:49,610 [Risas] 375 00:26:57,990 --> 00:27:01,049 [Música] 376 00:27:04,110 --> 00:27:11,140 [Música] 377 00:27:11,140 --> 00:27:14,299 [Aplausos] 378 00:27:15,559 --> 00:27:18,559 bueno 379 00:27:19,100 --> 00:27:20,880 Esto directamente al súper para 380 00:27:20,880 --> 00:27:22,380 convencerle de que nos dé la misión a 381 00:27:22,380 --> 00:27:24,299 nosotros eso mismo vamos a hacer Pero 382 00:27:24,299 --> 00:27:27,000 primero vamos a dar una vueltecita en su 383 00:27:27,000 --> 00:27:28,919 deportivo a lo mejor se ha caído el 384 00:27:28,919 --> 00:27:31,020 súper que yo no sé a conducirlo a ver 385 00:27:31,020 --> 00:27:33,559 cómo se arranca esto 386 00:27:33,559 --> 00:27:36,919 probando probando 387 00:27:41,720 --> 00:27:43,520 a ver qué pasa 388 00:27:43,520 --> 00:27:46,279 [Música] 389 00:27:46,279 --> 00:27:49,820 hubo un problemilla jefe 390 00:27:50,659 --> 00:27:52,799 vamos a probar la maquinita con algún 391 00:27:52,799 --> 00:27:55,039 conocido 392 00:27:59,300 --> 00:28:08,049 [Música] 393 00:28:11,760 --> 00:28:14,819 [Música] 394 00:28:36,190 --> 00:28:39,859 [Música] 395 00:28:57,590 --> 00:29:00,660 [Música] 396 00:29:07,440 --> 00:29:09,120 vamos a dejárselo a la puerta para que 397 00:29:09,120 --> 00:29:11,340 lo vea nada más salir usted no me ayude 398 00:29:11,340 --> 00:29:13,159 no se le vaya a manchar la pajarita 399 00:29:13,159 --> 00:29:15,919 siempre con la queja venga 400 00:29:15,919 --> 00:29:19,440 más guapo me da el hombre cero caballero 401 00:29:19,440 --> 00:29:22,760 esto es una joya 402 00:29:22,940 --> 00:29:26,120 venga jefe 403 00:29:31,500 --> 00:29:34,220 entonces 404 00:29:35,120 --> 00:29:37,679 Búscame un expediente cualquiera Pero 405 00:29:37,679 --> 00:29:40,640 que sea de la repisa de arriba 406 00:29:40,640 --> 00:29:43,760 y arriba 407 00:29:45,260 --> 00:29:49,340 Me encantaba conocerte hasta otra 408 00:29:49,640 --> 00:29:51,480 Marcelo vamos para arriba o qué 409 00:29:51,480 --> 00:29:53,520 tranquilo si yo soy el primero que está 410 00:29:53,520 --> 00:29:56,670 deseando aplicarle al súper la máquina 411 00:29:56,670 --> 00:29:59,779 [Aplausos] 412 00:30:05,000 --> 00:30:08,600 en la repisa de arriba 413 00:30:09,440 --> 00:30:13,640 cinco veces seguidas con la maquinita 414 00:30:15,780 --> 00:30:16,120 [Aplausos] 415 00:30:16,120 --> 00:30:19,210 [Música] 416 00:30:20,539 --> 00:30:22,860 pues no se mueva mucho Vicente que me 417 00:30:22,860 --> 00:30:25,220 parece a mí 418 00:30:25,399 --> 00:30:28,399 suerte 419 00:30:34,399 --> 00:30:37,140 y Filemón expulsados definitivamente de 420 00:30:37,140 --> 00:30:39,600 la tía el superintendente Vicente muy 421 00:30:39,600 --> 00:30:42,059 dolido por los acontecimientos la reina 422 00:30:42,059 --> 00:30:43,740 de Inglaterra dice que el tirano es 423 00:30:43,740 --> 00:30:46,440 impotente Pero qué [ __ ] le importa 424 00:30:46,440 --> 00:30:47,760 Esta tía que yo quiera invadir 425 00:30:47,760 --> 00:30:49,799 Inglaterra Pero quién le ha pedido a 426 00:30:49,799 --> 00:30:52,559 esta señora su opinión por Dios eso digo 427 00:30:52,559 --> 00:30:54,960 yo excelencia encima que iba a ofrecerle 428 00:30:54,960 --> 00:30:57,059 usted una estudio a precio de coste me 429 00:30:57,059 --> 00:30:59,100 ha insultado claustro la reina de 430 00:30:59,100 --> 00:31:00,480 Inglaterra arremete con su excelencia 431 00:31:00,480 --> 00:31:02,460 porque le tiene miedo tenemos miedo 432 00:31:02,460 --> 00:31:04,980 miedo de que va a tener esta hortera de 433 00:31:04,980 --> 00:31:06,419 nuestro poder bélico Pero qué poder 434 00:31:06,419 --> 00:31:09,480 bélico de si tenemos tres cañones y un 435 00:31:09,480 --> 00:31:11,480 tanque fuera de Punto por favor 436 00:31:11,480 --> 00:31:14,279 pero tiene usted una percha y un pelo de 437 00:31:14,279 --> 00:31:16,260 artista de Hollywood que es la comidilla 438 00:31:16,260 --> 00:31:19,460 en todos los círculos di plomáticos 439 00:31:19,460 --> 00:31:21,720 Que entre que nadie me agradece lo que 440 00:31:21,720 --> 00:31:22,860 hago y que el negocio de la construcción 441 00:31:22,860 --> 00:31:25,440 es muy sacrificado yo me jubilo y me 442 00:31:25,440 --> 00:31:27,799 evito estos berrinches qué ascos 443 00:31:27,799 --> 00:31:32,570 el teléfono rojo no te digo dígame 444 00:31:32,570 --> 00:31:33,720 [Música] 445 00:31:33,720 --> 00:31:37,159 Perdón pregunto por el señor calibero 446 00:31:37,159 --> 00:31:40,440 un comunista amor sensual y sabe mi 447 00:31:40,440 --> 00:31:42,919 nombre de pilas 448 00:31:45,540 --> 00:31:47,100 [Música] 449 00:31:47,100 --> 00:31:51,600 Oye Oiga Hola campeón que tenga un 450 00:31:51,600 --> 00:31:54,059 producto muy novedoso en exclusiva y por 451 00:31:54,059 --> 00:31:55,799 lo que he leído en la prensa veo que te 452 00:31:55,799 --> 00:31:58,020 va a encajar con melania el dedo eres 453 00:31:58,020 --> 00:32:01,520 muy peleón caldero 454 00:32:01,980 --> 00:32:05,159 Y dígame de qué se trata Pues mira esto 455 00:32:05,159 --> 00:32:06,659 es una caja de polipiel muy 456 00:32:06,659 --> 00:32:08,520 representativa y tiene dentro un 457 00:32:08,520 --> 00:32:12,120 desmoralizador de trompas de tropas Me 458 00:32:12,120 --> 00:32:15,779 puede usted concretizarme 459 00:32:16,360 --> 00:32:20,290 [Aplausos] 460 00:32:20,290 --> 00:32:25,040 [Música] 461 00:32:25,580 --> 00:32:28,020 tiene un tamaño perfecto para su 462 00:32:28,020 --> 00:32:30,000 utilización en casa caravana embarcación 463 00:32:30,000 --> 00:32:32,539 en cualquier otro tipo de vehículo 464 00:32:32,539 --> 00:32:35,880 Y fíjate que me has caído bien que por 465 00:32:35,880 --> 00:32:37,620 la compra de este producto te voy a 466 00:32:37,620 --> 00:32:39,899 regalar hermanos libres y otra cosita 467 00:32:39,899 --> 00:32:43,279 muy útil que no sepa qué sirve 468 00:32:52,640 --> 00:32:56,159 Oiga está usted ahí sí sí Perdóname 469 00:32:56,159 --> 00:32:57,659 chato que está aquí el tiempo muy 470 00:32:57,659 --> 00:33:00,020 revuelto 471 00:33:03,600 --> 00:33:07,679 el ddt más que un invento es un estilo 472 00:33:07,679 --> 00:33:09,110 de vida pero vamos así 473 00:33:09,110 --> 00:33:26,400 [Música] 474 00:33:31,860 --> 00:33:34,740 y para qué sirve ese ddt Si no es 475 00:33:34,740 --> 00:33:36,539 indiscreción Vamos pues para qué va a 476 00:33:36,539 --> 00:33:39,179 ser para desmoralizar ejércitos para 477 00:33:39,179 --> 00:33:42,000 arrasar para que entres en Inglaterra 478 00:33:42,000 --> 00:33:44,519 como Pedro por su casa vamos y además 479 00:33:44,519 --> 00:33:47,779 eso tendría una garantía de 24 horas 480 00:33:47,779 --> 00:33:50,220 anticorosión vamos yo que le veo un 481 00:33:50,220 --> 00:33:53,820 chollo trato hecho traiga el ddt en 482 00:33:53,820 --> 00:33:58,580 persona hasta mi frontera con segundos 483 00:34:00,200 --> 00:34:03,179 me jubilo pero no sin antes dar el 484 00:34:03,179 --> 00:34:05,700 pelotazo definitivo envíe telegrama 485 00:34:05,700 --> 00:34:07,460 urgente a la reina de Inglaterra 486 00:34:07,460 --> 00:34:10,800 estimada vaca loca No se preocupe por 487 00:34:10,800 --> 00:34:13,440 perder su chalet Ya que en tiranía tengo 488 00:34:13,440 --> 00:34:15,599 un hueco perfecto para usted vaya 489 00:34:15,599 --> 00:34:19,139 preparando la bayeta y el escobón que 490 00:34:19,139 --> 00:34:21,960 con esa cara de asistente por horas que 491 00:34:21,960 --> 00:34:25,919 tiene me va a dejarme el Palacio como 492 00:34:25,919 --> 00:34:31,200 los chorros del Moro y esto 493 00:34:31,200 --> 00:34:34,099 Stop 494 00:34:34,480 --> 00:34:54,090 [Música] 495 00:34:56,449 --> 00:35:01,519 [Música] 496 00:35:01,580 --> 00:35:03,480 lo que habrá querido decir seguramente 497 00:35:03,480 --> 00:35:05,700 es que es usted un peso pesado una carga 498 00:35:05,700 --> 00:35:09,000 o lastre venga el jefe que ya no soy su 499 00:35:09,000 --> 00:35:11,760 jefe mortadelo no sea tonto y busque si 500 00:35:11,760 --> 00:35:14,820 alguien que no sea un fracasado y no se 501 00:35:14,820 --> 00:35:16,440 preocupe por mí que yo me meto en casa 502 00:35:16,440 --> 00:35:18,599 de mi madre que alquila habitaciones y 503 00:35:18,599 --> 00:35:21,180 ya está así sin vacunarse ya que se va a 504 00:35:21,180 --> 00:35:24,720 dedicar a tocarme las narices o sea como 505 00:35:24,720 --> 00:35:27,720 siempre o a lo mejor me pongo a buscar a 506 00:35:27,720 --> 00:35:29,540 mi padre nunca me ha hablado de su padre 507 00:35:29,540 --> 00:35:32,960 si es que no le he conocido matadero 508 00:35:32,960 --> 00:35:36,359 fue un agente secreto pero secreto de 509 00:35:36,359 --> 00:35:37,920 verdad no como nosotros que lo sabe 510 00:35:37,920 --> 00:35:40,380 hasta la portera conoció a mi madre una 511 00:35:40,380 --> 00:35:42,560 noche en París y a la mañana siguiente 512 00:35:42,560 --> 00:35:46,079 le salió una misión secreta y tan 513 00:35:46,079 --> 00:35:48,480 secreta no me he vuelto a saber nada Si 514 00:35:48,480 --> 00:35:49,920 es normal es que hay misiones en las que 515 00:35:49,920 --> 00:35:51,599 te metes te vas liando te enredas pero 516 00:35:51,599 --> 00:35:53,099 vamos que si su padre no les ha llamado 517 00:35:53,099 --> 00:35:56,960 ya chocoteo tuvo que ser una misión 518 00:35:56,960 --> 00:35:59,339 de infiltrarse en países enemigos de 519 00:35:59,339 --> 00:36:00,920 entrar y salir de picar entre horas 520 00:36:00,920 --> 00:36:02,940 nuestras que más que misiones parecen 521 00:36:02,940 --> 00:36:05,040 recaos acudan aquí inmediatamente coja 522 00:36:05,040 --> 00:36:06,300 la furgoneta carguen los inventos 523 00:36:06,300 --> 00:36:08,900 llévenselos 524 00:36:08,900 --> 00:36:11,880 sabe lo que le digo diga que daría un 525 00:36:11,880 --> 00:36:14,940 brazo suyo mortatelo por recuperar el dt 526 00:36:14,940 --> 00:36:16,560 sin la ayuda de la tía y restregárselo 527 00:36:16,560 --> 00:36:19,020 al súper en las narices eso y dejarle 528 00:36:19,020 --> 00:36:22,099 bien claro que no somos dos pringados 529 00:36:24,619 --> 00:36:28,640 las tres las tres las tres 530 00:36:28,640 --> 00:36:31,790 [Aplausos] 531 00:36:35,180 --> 00:36:39,020 y arrancan las uñas con tenazza 532 00:36:39,020 --> 00:36:41,119 gigante 533 00:36:41,119 --> 00:36:44,760 el boxeador sí por esto estaba implicado 534 00:36:44,760 --> 00:36:46,700 en el robo del ddt 535 00:36:46,700 --> 00:36:49,520 era tía 536 00:36:49,520 --> 00:36:55,460 y ha dicho dónde lo tiene el dmt 537 00:37:08,240 --> 00:37:10,680 manda huevo la cara culo que tiene la 538 00:37:10,680 --> 00:37:13,820 Estatua ecuestre esta macho 539 00:37:18,540 --> 00:37:21,540 s 540 00:37:24,380 --> 00:37:28,400 Estos son unos hijos de [ __ ] hombre 541 00:37:28,400 --> 00:37:31,809 [Música] 542 00:37:33,079 --> 00:37:37,940 oficina de reclamaciones 543 00:37:40,320 --> 00:37:41,480 es 544 00:37:41,480 --> 00:37:43,880 bueno pues 545 00:37:43,880 --> 00:37:48,260 para salir de dudas mirando el platanito 546 00:37:48,260 --> 00:37:50,000 bueno 547 00:37:50,000 --> 00:37:53,119 los cítricos 548 00:37:59,180 --> 00:38:02,180 chata 549 00:38:02,960 --> 00:38:06,839 hombre ya está aquí señora Filemón acabo 550 00:38:06,839 --> 00:38:08,940 de dejarle pasar a un señor miren usted 551 00:38:08,940 --> 00:38:12,200 a ver te parece muy interesado 552 00:38:13,400 --> 00:38:16,260 de oídos Le repito que me han metido una 553 00:38:16,260 --> 00:38:18,359 lavadora que no funciona y exige una 554 00:38:18,359 --> 00:38:20,240 solución inmediata 555 00:38:20,240 --> 00:38:23,420 ni caso 556 00:38:23,579 --> 00:38:26,880 hombre el señor su Inspector que sepa 557 00:38:26,880 --> 00:38:28,680 usted que lleva un rato aquí queriendo 558 00:38:28,680 --> 00:38:30,960 hacer una reclamación esta señorita que 559 00:38:30,960 --> 00:38:32,339 me he puesto las patillas A qué 560 00:38:32,339 --> 00:38:33,440 socialista 561 00:38:33,440 --> 00:38:36,119 contestarme con el Caudillo esto no 562 00:38:36,119 --> 00:38:37,220 pasaba 563 00:38:37,220 --> 00:38:40,400 hombre está entrando un fax 564 00:38:40,400 --> 00:38:43,320 Y esa es otra que ni tenía puesta la 565 00:38:43,320 --> 00:38:45,240 niña papel en la máquina y he tenido que 566 00:38:45,240 --> 00:38:48,380 meter yo uno como he podido 567 00:38:49,550 --> 00:38:57,299 [Música] 568 00:39:03,079 --> 00:39:07,560 y sellado toma fax anda que si no es por 569 00:39:07,560 --> 00:39:10,200 mí entonces ustedes me avisan con lo que 570 00:39:10,200 --> 00:39:11,480 sea no 571 00:39:11,480 --> 00:39:14,700 se preocupe tenemos todos sus datos es 572 00:39:14,700 --> 00:39:17,180 usted muy amable 573 00:39:18,630 --> 00:39:25,719 [Música] 574 00:39:26,579 --> 00:39:28,740 no acabo yo de entender de todo su 575 00:39:28,740 --> 00:39:30,599 estrategia para entrar en la cárcel Pero 576 00:39:30,599 --> 00:39:33,480 bueno que a usted hace ilusión pues no 577 00:39:33,480 --> 00:39:34,800 voy a ser yo quien las marcas de ella 578 00:39:34,800 --> 00:39:37,980 usted quiere recuperar el del súper por 579 00:39:37,980 --> 00:39:39,740 las narices no 580 00:39:39,740 --> 00:39:42,960 contactar con gigante Ah la pastillita 581 00:39:42,960 --> 00:39:44,700 importantísimo ahí está el contacto 582 00:39:44,700 --> 00:39:48,200 Córtale El paso previsto 583 00:39:48,200 --> 00:39:52,520 calamidad del sobre 584 00:39:53,900 --> 00:39:57,680 sobrecito para el contacto 585 00:40:02,240 --> 00:40:05,850 [Música] 586 00:40:08,370 --> 00:40:09,619 [Música] 587 00:40:09,619 --> 00:40:12,480 pues sale usa la pastillita la patillita 588 00:40:12,480 --> 00:40:14,060 como 589 00:40:14,060 --> 00:40:17,360 por mí ahora dolor de cabeza 590 00:40:17,360 --> 00:40:22,689 [Música] 591 00:40:23,359 --> 00:40:28,440 Hala majetes bien y a disfrutar 592 00:40:28,440 --> 00:40:32,520 que hemos entrado entonces 593 00:40:34,240 --> 00:40:37,400 [Aplausos] 594 00:40:53,119 --> 00:40:57,320 nuestro hombre a la primera 595 00:40:57,320 --> 00:40:59,300 Qué pasa 596 00:40:59,300 --> 00:41:02,900 aquí estamos sacando el túnel 597 00:41:02,900 --> 00:41:07,820 por favor señor gigante 598 00:41:12,700 --> 00:41:17,119 [Risas] 599 00:41:17,119 --> 00:41:20,240 de pollo 600 00:41:21,780 --> 00:41:25,880 hacen los nuevos Mickey 601 00:41:25,880 --> 00:41:27,500 pero por el tamaño 602 00:41:27,500 --> 00:41:34,590 [Música] 603 00:41:36,240 --> 00:41:42,020 que es eso del rico el gigante 604 00:41:49,180 --> 00:41:52,330 [Música] 605 00:41:55,220 --> 00:41:59,460 de castigo Y ustedes no se preocupe que 606 00:41:59,460 --> 00:42:03,079 les voy a trasladar al chalecito 607 00:42:05,480 --> 00:42:09,720 qué va a pasar qué 608 00:42:09,900 --> 00:42:11,050 es usted 609 00:42:11,050 --> 00:42:14,439 [Música] 610 00:42:22,160 --> 00:42:25,370 [Música] 611 00:42:29,660 --> 00:42:33,240 a ver nombre de pila y primer apellido 612 00:42:33,240 --> 00:42:35,720 White Disney 613 00:42:35,720 --> 00:42:39,859 Y tú eres la gallinas 614 00:42:47,540 --> 00:42:52,720 una espiga dos rata por el gol un racimo 615 00:42:52,720 --> 00:42:55,780 [Música] 616 00:43:00,680 --> 00:43:03,140 no se levante no se levante por favor 617 00:43:03,140 --> 00:43:05,220 que yo solo tengo que hacer aquí una 618 00:43:05,220 --> 00:43:07,520 llamadita 619 00:43:08,000 --> 00:43:11,780 acabando la paciencia 620 00:43:13,940 --> 00:43:17,160 la gallina precisamente tengo aquí unos 621 00:43:17,160 --> 00:43:19,400 huevos 622 00:43:22,350 --> 00:43:27,380 [Música] 623 00:43:34,040 --> 00:43:36,480 Quién es señor excelencia Buenos días 624 00:43:36,480 --> 00:43:39,660 Claudio mío Soy yonagusco Para servirle 625 00:43:39,660 --> 00:43:40,740 a usted y a la patria y lo que haga 626 00:43:40,740 --> 00:43:44,839 falta No sé si se acuerda su Excelencia 627 00:43:48,740 --> 00:43:52,020 bueno bueno 628 00:43:52,020 --> 00:43:55,560 y la gente tan encantadora Oiga dos 629 00:43:55,560 --> 00:43:59,040 teléfonos uno rojo y otro negro el negro 630 00:43:59,040 --> 00:44:01,140 para qué es el negro es para ordenar 631 00:44:01,140 --> 00:44:02,640 cortar la cabeza quien me intenta 632 00:44:02,640 --> 00:44:04,400 engañarme por el rojo 633 00:44:04,400 --> 00:44:06,839 trae consigo esa maravilla de la que me 634 00:44:06,839 --> 00:44:09,180 habló supone ser por supuestísimo lo 635 00:44:09,180 --> 00:44:11,579 tengo aquí en el coche en la puerta Ah 636 00:44:11,579 --> 00:44:13,120 bueno en el caudo 637 00:44:13,120 --> 00:44:16,800 [Música] 638 00:44:22,819 --> 00:44:26,480 Ay Ay Ay Ay Ay Ay Ay 639 00:44:28,940 --> 00:44:33,079 hombre es verdad que el agua 640 00:44:36,500 --> 00:44:39,060 que se ha cortado esto que le iba a 641 00:44:39,060 --> 00:44:40,740 decir mira usted que yo le voy a dejar 642 00:44:40,740 --> 00:44:43,200 aquí este pedido con este señor tan 643 00:44:43,200 --> 00:44:45,420 simpatiquísimo que le veo que es de su 644 00:44:45,420 --> 00:44:47,880 propia confianza y yo me marcho y ya me 645 00:44:47,880 --> 00:44:50,280 pagará cuando pueda sin prisas Lo 646 00:44:50,280 --> 00:44:51,839 importante es que todo funcione muy bien 647 00:44:51,839 --> 00:44:54,420 y usted quede contento contento 648 00:44:54,420 --> 00:44:57,989 [Música] 649 00:44:58,920 --> 00:45:02,240 con negro lo cojo 650 00:45:02,900 --> 00:45:06,720 cómo lo lleváis pocholos bien bien vamos 651 00:45:06,720 --> 00:45:08,700 a empezar porque no acabe que si nos 652 00:45:08,700 --> 00:45:10,920 deja unos palos de golf nos hacemos unos 653 00:45:10,920 --> 00:45:12,660 hoyitos eso es lo que le gustaría que le 654 00:45:12,660 --> 00:45:14,760 hicieron hoyito es que os iba a dar 655 00:45:14,760 --> 00:45:16,619 problemas [ __ ] menudo pajarraco está 656 00:45:16,619 --> 00:45:18,420 hecho sabéis que es el que mandó robar 657 00:45:18,420 --> 00:45:20,880 el anillo de su tía cómo queda el anillo 658 00:45:20,880 --> 00:45:24,540 qué tía anda recorrines cuéntales tu 659 00:45:24,540 --> 00:45:26,700 última hazaña Pues nada que mande a 660 00:45:26,700 --> 00:45:27,900 robar el anillo debería antes de mi tía 661 00:45:27,900 --> 00:45:29,880 que es marquesa y como no le salía ni 662 00:45:29,880 --> 00:45:31,140 con jabón de Lagarto le tuvieron que 663 00:45:31,140 --> 00:45:34,260 cortar O sea que además del anillo nos 664 00:45:34,260 --> 00:45:36,740 llevamos el de la tía 665 00:45:36,740 --> 00:45:39,480 marquesa y todo lo contrario vosotros A 666 00:45:39,480 --> 00:45:40,800 nadie influyente para que se quede aquí 667 00:45:40,800 --> 00:45:42,780 jefe quizás en el momento de hacer una 668 00:45:42,780 --> 00:45:45,740 llamadita tiempo 669 00:45:51,090 --> 00:45:54,369 [Música] 670 00:46:03,980 --> 00:46:07,090 [Música] 671 00:46:07,280 --> 00:46:09,180 vente para acá que estoy ya casi lo 672 00:46:09,180 --> 00:46:12,300 tengo tú no el grandullón he dicho el 673 00:46:12,300 --> 00:46:13,099 del 674 00:46:13,099 --> 00:46:15,980 tupéi ahí 675 00:46:15,980 --> 00:46:18,780 rodillas te quitan los objetos metálicos 676 00:46:18,780 --> 00:46:21,359 y me pones el cuello en el tronco Sí 677 00:46:21,359 --> 00:46:24,420 hombre me voy a poner ahí no me caliente 678 00:46:24,420 --> 00:46:26,760 no me calientes que son casi las 9:30 y 679 00:46:26,760 --> 00:46:28,260 Hoy salgo a mi hora no sé si usted salga 680 00:46:28,260 --> 00:46:30,180 cuando tenga que salir pero no agobia 681 00:46:30,180 --> 00:46:32,220 aquí al compañero pero vamos a ver 682 00:46:32,220 --> 00:46:34,980 hermoso vamos a ver qué te la está 683 00:46:34,980 --> 00:46:37,040 jugando 684 00:46:39,500 --> 00:46:41,300 [ __ ] 685 00:46:41,300 --> 00:46:43,800 Llevaba yo un rato diciendo Este cuerpo 686 00:46:43,800 --> 00:46:47,040 esta voz este cuello que pasa macho Cómo 687 00:46:47,040 --> 00:46:49,220 estás 688 00:46:50,060 --> 00:46:55,400 colocado con su piscina uniforme 689 00:46:55,940 --> 00:46:58,200 que mira qué horas son y todavía no he 690 00:46:58,200 --> 00:47:00,720 salido vamos a ver si es verdad que este 691 00:47:00,720 --> 00:47:02,579 chisme desmoraliza o estamos haciendo 692 00:47:02,579 --> 00:47:04,579 aquí el tonto clan 693 00:47:04,579 --> 00:47:08,060 dónde sientes ahí 694 00:47:11,599 --> 00:47:14,780 menudo pelotazo vamos a pegar 695 00:47:14,780 --> 00:47:18,540 una experiencia como que vamos será que 696 00:47:18,540 --> 00:47:21,900 voy Bueno yo contaba con que después de 697 00:47:21,900 --> 00:47:25,460 40 años a su servicio 698 00:47:27,319 --> 00:47:30,200 usted me ha visto mi cara de [ __ ] 699 00:47:30,200 --> 00:47:32,460 bueno es que yo también tenía pensado 700 00:47:32,460 --> 00:47:36,660 jubilarme Ah no no no eh de jubilarse ni 701 00:47:36,660 --> 00:47:38,940 hablar Usted se queda aquí pringando de 702 00:47:38,940 --> 00:47:42,319 mayordomo hasta que se muera 703 00:47:43,020 --> 00:47:46,700 se desmoraliza Claus 704 00:47:46,859 --> 00:47:51,079 un poco las 9:30 705 00:48:00,740 --> 00:48:04,400 los problemas de los demás 706 00:48:06,260 --> 00:48:10,200 para toda la vida cachondo 707 00:48:10,200 --> 00:48:13,140 además el día libre que se tomó la 708 00:48:13,140 --> 00:48:15,319 navidad pasada tiene que recuperarlo eh 709 00:48:15,319 --> 00:48:18,660 A ver si piensa usted que no percato las 710 00:48:18,660 --> 00:48:22,640 cosas tiene usted razón 711 00:48:24,740 --> 00:48:27,119 Claus no se me estará usted 712 00:48:27,119 --> 00:48:29,220 desmoralizándose 713 00:48:29,220 --> 00:48:30,800 pues funciona 714 00:48:30,800 --> 00:48:34,520 anímese hombre que esto funciona 715 00:48:38,359 --> 00:48:43,400 solo faltaba esto hoy que venían 716 00:48:47,220 --> 00:48:50,780 con la bromistas que era 717 00:48:54,619 --> 00:48:56,900 por aquí 718 00:48:56,900 --> 00:48:59,780 [Música] 719 00:48:59,780 --> 00:49:02,240 es algo machote 720 00:49:02,240 --> 00:49:06,200 fuego fuego 721 00:49:06,319 --> 00:49:09,319 el viejo coqueto de fuego fuego mi amigo 722 00:49:09,319 --> 00:49:12,859 nunca fue 723 00:49:13,400 --> 00:49:17,300 venga intercambiamos la camiseta 724 00:49:17,300 --> 00:49:30,140 [Música] 725 00:49:30,140 --> 00:49:33,240 sinceramente claro usted también piensa 726 00:49:33,240 --> 00:49:37,140 que soy impotente verdad no Si tiene 727 00:49:37,140 --> 00:49:41,400 usted un paquete Imperial y que le iba 728 00:49:41,400 --> 00:49:44,160 yo a decir cuando se jubile su 729 00:49:44,160 --> 00:49:46,800 excelencia a quién voy a tener el gusto 730 00:49:46,800 --> 00:49:49,079 de servir lo digo porque como usted no 731 00:49:49,079 --> 00:49:52,200 ha tenido hijos Al menos que yo sepa Sí 732 00:49:52,200 --> 00:49:54,060 ya sé ya sé Necesito encontrar un 733 00:49:54,060 --> 00:49:56,880 sucesor urgentemente una persona de 734 00:49:56,880 --> 00:49:57,900 confianza 735 00:49:57,900 --> 00:49:59,700 alguien a quien revelarle todos mis 736 00:49:59,700 --> 00:50:02,660 secretos y dejarle al mando de todo 737 00:50:02,660 --> 00:50:05,940 ayúdame a pensar claro Quién es el 738 00:50:05,940 --> 00:50:08,520 hombre más preparado de tiranía más 739 00:50:08,520 --> 00:50:11,579 honesto y sobre todo todo más Leal a mi 740 00:50:11,579 --> 00:50:13,859 persona esfínter mi cuñado que está sin 741 00:50:13,859 --> 00:50:16,680 trabajo sin dudas Además le va a 742 00:50:16,680 --> 00:50:18,599 encantar porque es imitador de animales 743 00:50:18,599 --> 00:50:22,380 y pelota hasta la médula Que suba a la 744 00:50:22,380 --> 00:50:24,500 orden 745 00:50:37,280 --> 00:50:41,760 localizado tdt en tiranía en marcha plan 746 00:50:41,760 --> 00:50:44,760 infalible para hacerme pasar por sucesor 747 00:50:44,760 --> 00:50:47,059 y desbaratar los planes del tirano 748 00:50:47,059 --> 00:50:49,859 preparen regreso triunfal llego viernes 749 00:50:49,859 --> 00:50:53,400 a última hora firmado súper Agente 750 00:50:53,400 --> 00:50:55,670 Especial Freddy mazas 751 00:50:55,670 --> 00:50:58,709 [Música] 752 00:51:01,579 --> 00:51:04,740 no solo ha recuperado el tiranía sino 753 00:51:04,740 --> 00:51:06,079 que se ha introducido hasta el fondo 754 00:51:06,079 --> 00:51:09,180 esto es una gente pido Las patatas 755 00:51:09,180 --> 00:51:12,380 Asadas que teníamos en la tía 756 00:51:15,830 --> 00:51:18,900 [Música] 757 00:51:24,319 --> 00:51:26,940 sí se ha llegado el cuñadísimo también 758 00:51:26,940 --> 00:51:29,599 hago el pavo 759 00:51:33,540 --> 00:51:36,260 vámonos 760 00:51:38,130 --> 00:51:43,249 [Música] 761 00:51:43,760 --> 00:51:46,800 Qué susto tío creías que eran los 762 00:51:46,800 --> 00:51:49,040 soldados 763 00:51:50,119 --> 00:51:55,280 otro truquito no eres un monstruo Freddy 764 00:51:57,480 --> 00:52:00,599 [Aplausos] 765 00:52:05,940 --> 00:52:07,859 ya me ha dicho klaus que es usted el 766 00:52:07,859 --> 00:52:09,839 mejor esfínter pero le aseguro que el 767 00:52:09,839 --> 00:52:11,220 haber dado caza esa gata que usaba mi 768 00:52:11,220 --> 00:52:13,020 teléfono rojo Como si esto fuera un 769 00:52:13,020 --> 00:52:15,359 puticlub ha superado todas mis 770 00:52:15,359 --> 00:52:17,960 expectativas 771 00:52:20,670 --> 00:52:28,169 [Música] 772 00:52:30,619 --> 00:52:32,700 amigo esfínter la semana que viene 773 00:52:32,700 --> 00:52:36,119 cumplo 65 años y estoy cansado quiero 774 00:52:36,119 --> 00:52:38,460 retirarme El problema es que yo no puedo 775 00:52:38,460 --> 00:52:40,619 dejar todo esto Hala en manos de 776 00:52:40,619 --> 00:52:43,440 cualesquiera personalizar no no Claro 777 00:52:43,440 --> 00:52:46,559 que no lo que usted necesita es una 778 00:52:46,559 --> 00:52:49,920 persona de confianza o un hombre muy 779 00:52:49,920 --> 00:52:53,280 parrado con esto y sobre todo muy muy 780 00:52:53,280 --> 00:52:56,760 muy muy pelota con su excelente pues por 781 00:52:56,760 --> 00:52:59,720 ahí van los tiros 782 00:52:59,930 --> 00:53:05,119 [Música] 783 00:53:05,119 --> 00:53:08,339 es usted grande esfínter y se merece 784 00:53:08,339 --> 00:53:11,880 conocer el más alto secreto de estado 785 00:53:11,880 --> 00:53:15,209 [Aplausos] 786 00:53:17,420 --> 00:53:21,839 seis deditos dos ellos gordos No me 787 00:53:21,839 --> 00:53:25,040 digas que no es impresionante 788 00:53:26,320 --> 00:53:28,260 [Aplausos] 789 00:53:28,260 --> 00:53:31,760 [Música] 790 00:53:31,760 --> 00:53:33,140 oídatela 791 00:53:33,140 --> 00:53:36,350 [Música] 792 00:53:44,240 --> 00:53:46,579 señor 793 00:53:46,579 --> 00:53:48,420 Cuántas veces ha dicho que no me 794 00:53:48,420 --> 00:53:50,339 molesten cuando estoy reunido se trata 795 00:53:50,339 --> 00:53:51,559 de Freddy mazas 796 00:53:51,559 --> 00:53:54,900 que pase dijo última hora y llega por la 797 00:53:54,900 --> 00:53:56,960 mañana 798 00:54:12,839 --> 00:54:14,940 nos encontramos ante un desastre de 799 00:54:14,940 --> 00:54:17,520 carácter funesto Freddy agujereado y el 800 00:54:17,520 --> 00:54:20,540 manos de un argumento 801 00:54:22,220 --> 00:54:26,480 de Inglaterra Dígale que 802 00:54:26,480 --> 00:54:28,940 estaba bien 803 00:54:28,940 --> 00:54:31,800 te la acabaría quedando bien sin algo 804 00:54:31,800 --> 00:54:35,579 más serio ya lo he hecho el Plan B 805 00:54:35,579 --> 00:54:37,680 consistiría en hacerle creer al tirano 806 00:54:37,680 --> 00:54:39,960 de que tiene un hijo natural para que le 807 00:54:39,960 --> 00:54:42,500 nombre sucesor 808 00:54:43,280 --> 00:54:45,599 pero claro tendríamos que encontrar un 809 00:54:45,599 --> 00:54:48,420 primo que físicamente nos da mejor el 810 00:54:48,420 --> 00:54:49,680 parecido es lo de menos porque podría 811 00:54:49,680 --> 00:54:52,079 disfrazarse Pero cuál de nuestros 812 00:54:52,079 --> 00:54:54,119 agentes sería tan estúpido de meterse en 813 00:54:54,119 --> 00:54:57,380 la boca del lobo en una misión 814 00:54:57,380 --> 00:55:01,040 Ha logrado salir comida 815 00:55:04,540 --> 00:55:12,710 [Música] 816 00:55:23,960 --> 00:55:27,200 Qué pasa me he perdido algo importante 817 00:55:27,200 --> 00:55:29,780 que tu compañero 818 00:55:29,780 --> 00:55:31,740 esta mañana temprano ha hecho una 819 00:55:31,740 --> 00:55:34,760 llamadita y a los 15 minutos 820 00:55:40,920 --> 00:55:44,059 yo también soy agente de la tía 821 00:55:44,059 --> 00:55:47,339 no se acuerda de que fui yo quien le 822 00:55:47,339 --> 00:55:49,579 ayudó a la matraca 823 00:55:49,579 --> 00:55:52,559 no se acuerda del mazazo que le di esa 824 00:55:52,559 --> 00:55:55,760 montaña de cocina con ojos 825 00:55:55,880 --> 00:55:59,099 [Música] 826 00:56:02,590 --> 00:56:04,640 [Música] 827 00:56:04,640 --> 00:56:07,020 mi querido mortadela no sabe cómo 828 00:56:07,020 --> 00:56:08,460 Lamento el malentendido que ha habido 829 00:56:08,460 --> 00:56:10,559 entre nosotros Sabe usted dónde queda 830 00:56:10,559 --> 00:56:14,300 tiranía sí tirania esto 831 00:56:14,300 --> 00:56:18,119 para todo Mire le pido mil disculpas y 832 00:56:18,119 --> 00:56:19,440 le voy a otorgar la misión top que se 833 00:56:19,440 --> 00:56:21,359 merece una gente de su categoría eso le 834 00:56:21,359 --> 00:56:22,559 iba a decir yo y que tengo que hacer 835 00:56:22,559 --> 00:56:24,000 nada No se preocupe que ya le iremos 836 00:56:24,000 --> 00:56:27,420 diciendo pero ni pelotas la humanidad 837 00:56:27,420 --> 00:56:31,819 necesita y el jefe 838 00:56:31,880 --> 00:56:34,640 y el jefe 839 00:56:34,640 --> 00:56:37,020 empieza a pensar en su carrera ahora por 840 00:56:37,020 --> 00:56:38,880 fin el mundo se beneficiará de su 841 00:56:38,880 --> 00:56:41,230 inteligencia desaprovechada hombre 842 00:56:41,230 --> 00:56:51,739 [Música] 843 00:57:12,730 --> 00:57:16,119 [Música] 844 00:57:21,670 --> 00:57:24,769 [Música] 845 00:57:33,740 --> 00:57:36,240 hay que echarle para llamarle Elton a la 846 00:57:36,240 --> 00:57:39,079 cara pero qué pasa que no sea malton 847 00:57:39,079 --> 00:57:41,460 esto no es la abreviatura del tonto los 848 00:57:41,460 --> 00:57:43,579 huevos 849 00:57:47,059 --> 00:57:50,540 Qué pasa conmigo 850 00:57:55,760 --> 00:57:57,720 Recuerde que es usted el hijo de una 851 00:57:57,720 --> 00:57:59,760 primerísima autoridad son 852 00:57:59,760 --> 00:58:01,380 importantísimas las nociones de 853 00:58:01,380 --> 00:58:03,740 protocolo 854 00:58:03,740 --> 00:58:05,839 se tiraron 855 00:58:05,839 --> 00:58:08,220 a la izquierda y yo soy el hijo me 856 00:58:08,220 --> 00:58:09,720 siento su derecho a su izquierda pero 857 00:58:09,720 --> 00:58:11,700 claro si me dijo su reina Hay que poner 858 00:58:11,700 --> 00:58:13,980 a su izquierda derecha por lo tanto mi 859 00:58:13,980 --> 00:58:16,500 padre quedaría destetado tú por eso lo 860 00:58:16,500 --> 00:58:18,420 mejor va a ser pedir una cervecitas y 861 00:58:18,420 --> 00:58:20,000 unos gachitos que trae globos de 862 00:58:20,000 --> 00:58:23,099 gerundio toma el protocolo del vuelo Ale 863 00:58:23,099 --> 00:58:24,839 quién le da un masajito a los pies al 864 00:58:24,839 --> 00:58:27,079 heredero 865 00:58:28,819 --> 00:58:31,920 tiene las meninas como dos pelotas de 866 00:58:31,920 --> 00:58:33,920 tenis 867 00:58:33,920 --> 00:58:39,020 artista Póngase ahí mismo así 868 00:58:39,550 --> 00:58:44,320 [Música] 869 00:58:45,619 --> 00:58:48,079 Qué bonita la naturaleza 870 00:58:48,079 --> 00:58:50,220 Sí preciosa pero no sirve para nada 871 00:58:50,220 --> 00:58:53,160 esfínter por supuesto Mira le pongo un 872 00:58:53,160 --> 00:58:55,980 ejemplo medio mundo con problemas de 873 00:58:55,980 --> 00:58:58,260 aparcamiento y toda la selva del 874 00:58:58,260 --> 00:58:59,960 Amazonas libre 875 00:58:59,960 --> 00:59:02,839 le pongo a la selva 876 00:59:02,839 --> 00:59:06,420 747.500 plazas de cobre razón de 3000 la 877 00:59:06,420 --> 00:59:09,180 media hora o fracción y Usted dirá lo 878 00:59:09,180 --> 00:59:13,319 que me sale esfínter 3.000 millones 847 879 00:59:13,319 --> 00:59:17,480 con 73 excelencia 880 00:59:17,480 --> 00:59:20,460 a ver lo que 881 00:59:20,460 --> 00:59:23,460 que tienen goteras pero ya hemos cobrado 882 00:59:23,460 --> 00:59:25,559 no Bueno pues una vez cobradas como si 883 00:59:25,559 --> 00:59:28,099 se caen las viviendas hombre 884 00:59:28,099 --> 00:59:31,920 bichos me acusan de enriquecerme 885 00:59:31,920 --> 00:59:33,359 esfínter A mí que me pasó el día 886 00:59:33,359 --> 00:59:36,240 pensando cómo a mejorar el mundo mire 887 00:59:36,240 --> 00:59:37,619 sino en lo que estoy metido ahora mismo 888 00:59:37,619 --> 00:59:40,280 mismamente 889 00:59:41,299 --> 00:59:44,880 cuarta Dinastía 56 hiladas de piedra 890 00:59:44,880 --> 00:59:48,480 caliza revestidas de cuarzo Mica y eso 891 00:59:48,480 --> 00:59:50,220 es granito que ya no se lleva Pues aquí 892 00:59:50,220 --> 00:59:53,160 yo que ni me va ni me viene las voy a 893 00:59:53,160 --> 00:59:55,920 revestir de azulejo a precio de coste Ya 894 00:59:55,920 --> 00:59:56,790 ve usted que 895 00:59:56,790 --> 01:00:00,799 [Música] 896 01:00:00,799 --> 01:00:02,320 mucho más bonitos 897 01:00:02,320 --> 01:00:09,689 [Música] 898 01:00:13,700 --> 01:00:18,599 mire otros secretito de estado Qué le 899 01:00:18,599 --> 01:00:21,720 parece esfínter 900 01:00:21,960 --> 01:00:24,980 qué maravilla 901 01:00:27,440 --> 01:00:31,559 Cómo va la pelotita estará lista No pues 902 01:00:31,559 --> 01:00:32,540 la pelota 903 01:00:32,540 --> 01:00:34,619 estará terminada casi a medias 904 01:00:34,619 --> 01:00:37,200 totalmente porque el núcleo está 905 01:00:37,200 --> 01:00:39,599 fraguando sobre sí mismo al tiempo que 906 01:00:39,599 --> 01:00:43,339 la envoltura claro se espante 907 01:00:44,480 --> 01:00:46,640 la velocidad 908 01:00:46,640 --> 01:00:50,240 va a ser inconmensurable cósmica 909 01:00:50,240 --> 01:00:54,299 tremenda mientras que la parábola de 910 01:00:54,299 --> 01:00:56,160 descendencia pues va a tener una 911 01:00:56,160 --> 01:00:59,160 trayectoria lógicamente y previsible de 912 01:00:59,160 --> 01:01:01,680 acuerdo con la ley balística bueno Está 913 01:01:01,680 --> 01:01:04,140 dura O no está dura Yo calculo que en 914 01:01:04,140 --> 01:01:07,280 tres semanas de cemento 915 01:01:07,460 --> 01:01:10,920 tres semanas no te digo Mira hijo 916 01:01:10,920 --> 01:01:13,020 va usted a ver lo que en construcción 917 01:01:13,020 --> 01:01:15,960 llamamos dar un pelotazo no se le ocurra 918 01:01:15,960 --> 01:01:18,859 que está fresca hombre 919 01:01:38,150 --> 01:01:39,920 [Música] 920 01:01:39,920 --> 01:01:42,000 habrás oído hablar mucho del ladrillo 921 01:01:42,000 --> 01:01:44,700 hueco Sí sí ladrillo hueco buenísimo 922 01:01:44,700 --> 01:01:46,880 Bueno pues el anillo hueco una [ __ ] 923 01:01:46,880 --> 01:01:50,040 Comparado con el ladrillo que tengo aquí 924 01:01:50,040 --> 01:01:51,020 mira 925 01:01:51,020 --> 01:01:53,839 6000 chicharines de 926 01:01:53,839 --> 01:01:58,799 a 120 filas de a 80 ladrillos de a 25 927 01:01:58,799 --> 01:02:05,119 kilos cada uno ah no nadado esfín 928 01:02:05,599 --> 01:02:08,220 ay les tengo dicho que me manden las 929 01:02:08,220 --> 01:02:09,920 comisiones de golpe no cada 10 minutos 930 01:02:09,920 --> 01:02:14,040 siempre la misma canción qué asco a 931 01:02:14,040 --> 01:02:16,440 veces uno compensa tener tanta pasta que 932 01:02:16,440 --> 01:02:17,950 no sé ni dónde meterla 933 01:02:17,950 --> 01:02:21,000 [Música] 934 01:02:21,000 --> 01:02:23,119 y esto que son 935 01:02:23,119 --> 01:02:26,059 regalos de empresa no no por favor 936 01:02:26,059 --> 01:02:28,700 trofeos cosechados en múltiples países 937 01:02:28,700 --> 01:02:31,859 aquí a donde me ves Soy el campeón del 938 01:02:31,859 --> 01:02:36,319 mundo de pesca submarina indoor 939 01:02:40,819 --> 01:02:45,140 ofrece hijo natural del tirano 940 01:02:45,140 --> 01:02:49,160 para sucesión razón 941 01:02:49,160 --> 01:02:53,640 13 del percebe algo importante esa es 942 01:02:53,640 --> 01:02:55,680 una de las cosas que las tenemos que 943 01:02:55,680 --> 01:02:58,140 erradicar las esfínters las bromitas 944 01:02:58,140 --> 01:03:00,240 Ahora resulta que he sido padre Qué te 945 01:03:00,240 --> 01:03:01,920 parece es una estupidez porque no tiene 946 01:03:01,920 --> 01:03:04,040 usted descendencia de nada no 947 01:03:04,040 --> 01:03:08,290 vamos un poco yo sepa claro 948 01:03:08,290 --> 01:03:12,780 [Música] 949 01:03:15,960 --> 01:03:18,960 es 950 01:03:20,040 --> 01:03:25,020 tengo un hijo de verdad un 951 01:03:27,040 --> 01:03:31,130 [Aplausos] 952 01:03:31,640 --> 01:03:34,990 cariño limpio 953 01:03:34,990 --> 01:03:38,080 [Música] 954 01:03:40,960 --> 01:03:47,270 [Música] 955 01:03:49,830 --> 01:03:56,960 [Música] 956 01:03:56,960 --> 01:04:01,280 qué color son los 957 01:04:04,660 --> 01:04:08,650 [Aplausos] 958 01:04:09,020 --> 01:04:13,020 odio somos 959 01:04:20,750 --> 01:04:23,920 [Música] 960 01:04:26,299 --> 01:04:28,640 abono de transporte combinado 961 01:04:28,640 --> 01:04:32,760 salvoconducto cortauñas y dos piezas de 962 01:04:32,760 --> 01:04:33,680 fruta 963 01:04:33,680 --> 01:04:36,480 el traje de su tesoro para usted que los 964 01:04:36,480 --> 01:04:38,460 disfraces se le dan de maravilla el jefe 965 01:04:38,460 --> 01:04:42,799 El señor de las cárcel 966 01:04:44,520 --> 01:04:47,520 lo 967 01:04:48,050 --> 01:04:51,669 [Música] 968 01:04:53,180 --> 01:04:55,140 se preocupa demasiado por su hijo 969 01:04:55,140 --> 01:04:58,020 Filemón y ya tiene 40 años hermoso mujer 970 01:04:58,020 --> 01:05:00,440 Sí pero lleva varios días sin llamarme 971 01:05:00,440 --> 01:05:02,880 seguro que es amiguito que tienen con 972 01:05:02,880 --> 01:05:05,339 cada plátano lo ha metido en algún lío 973 01:05:05,339 --> 01:05:07,619 Ahí todos los hombres son iguales menchu 974 01:05:07,619 --> 01:05:11,599 Todos menos ese que está un poquito 975 01:05:11,599 --> 01:05:14,359 Perdón 976 01:05:14,359 --> 01:05:17,460 al cielo se pueden ustedes creer que un 977 01:05:17,460 --> 01:05:19,140 inspector republicano de la oficina de 978 01:05:19,140 --> 01:05:21,359 reclamaciones que por cierto olía vieja 979 01:05:21,359 --> 01:05:23,760 [ __ ] que tiraba para atrás empujó el 980 01:05:23,760 --> 01:05:25,260 otro día por una escalera que solo tenía 981 01:05:25,260 --> 01:05:28,260 un escalón para siete pisos nos hacemos 982 01:05:28,260 --> 01:05:30,359 cargo entonces hemos quedado que 983 01:05:30,359 --> 01:05:32,119 lentejas vamos a ver cuánto pesa esto 984 01:05:32,119 --> 01:05:35,760 pero qué demonios tres kilos exactos 985 01:05:35,760 --> 01:05:39,020 pero como avisas 986 01:05:43,610 --> 01:05:46,339 [Música] 987 01:05:46,339 --> 01:05:48,680 mucho trabajo hoy 988 01:05:48,680 --> 01:05:51,240 estoy hasta arriba desde que hemos 989 01:05:51,240 --> 01:05:52,740 sentado en la Pero hay una cantidad de 990 01:05:52,740 --> 01:05:54,599 cosas para llevarse sí que cada vez lo 991 01:05:54,599 --> 01:05:56,880 tenemos peor la gente honrada dígamelo A 992 01:05:56,880 --> 01:05:58,260 mí que me he tirado tres horas para 993 01:05:58,260 --> 01:05:59,460 arrancar esta puerta y cuando salgo voy 994 01:05:59,460 --> 01:06:01,140 a [ __ ] la camioneta y que se me la 995 01:06:01,140 --> 01:06:02,359 había llevado la grúa 996 01:06:02,359 --> 01:06:05,579 de asco y no era mía encima o sea te 997 01:06:05,579 --> 01:06:07,460 cagas 998 01:06:07,460 --> 01:06:10,020 a mí me han vendido un electrodoméstico 999 01:06:10,020 --> 01:06:12,180 que no funciona y estoy dispuesto a 1000 01:06:12,180 --> 01:06:13,460 llegar hasta el final 1001 01:06:13,460 --> 01:06:17,119 reunida tarde 1002 01:06:17,119 --> 01:06:20,660 la puerta para cotillar 1003 01:06:25,140 --> 01:06:26,900 la leche que me han dado 1004 01:06:26,900 --> 01:06:30,119 un supositorio así eso me va a relajar a 1005 01:06:30,119 --> 01:06:32,099 usted mucho se pone uno cada ocho horas 1006 01:06:32,099 --> 01:06:36,440 y ya no sé yo y lo mío entonces 1007 01:06:36,440 --> 01:06:39,960 aquí para echar un vistazo y ahora venga 1008 01:06:39,960 --> 01:06:43,220 a ver si lo vamos arreglando 1009 01:06:44,339 --> 01:06:46,510 ahora 1010 01:06:46,510 --> 01:06:49,829 [Música] 1011 01:06:54,030 --> 01:07:00,580 [Música] 1012 01:07:00,580 --> 01:07:03,960 [Aplausos] 1013 01:07:05,570 --> 01:07:37,349 [Música] 1014 01:07:43,510 --> 01:07:45,260 [Música] 1015 01:07:45,260 --> 01:07:48,000 que se siente ahora más liderado ahora 1016 01:07:48,000 --> 01:07:51,200 que ha salido del armario 1017 01:07:52,220 --> 01:07:54,660 Necesito encontrar al hombre de la casa 1018 01:07:54,660 --> 01:07:59,839 que le tengo que entregar esto 1019 01:08:02,119 --> 01:08:06,119 a dónde está el fugadito pero es 1020 01:08:06,119 --> 01:08:08,520 herencia usted debería estar en tu 1021 01:08:08,520 --> 01:08:10,380 Palacio propagando el discurso de 1022 01:08:10,380 --> 01:08:12,839 sucesión había que estar al corriente de 1023 01:08:12,839 --> 01:08:14,960 mis asuntos 1024 01:08:14,960 --> 01:08:17,960 naranja 1025 01:08:19,160 --> 01:08:21,960 hombre si ese tiranito el de los 1026 01:08:21,960 --> 01:08:24,259 aceiteros 1027 01:08:25,040 --> 01:08:30,000 de leche pero sin el vaso ofrecerles 1028 01:08:33,520 --> 01:08:36,549 [Música] 1029 01:08:48,250 --> 01:08:49,640 [Música] 1030 01:08:49,640 --> 01:08:52,819 Lo siento tú que tampoco quería yo 1031 01:08:52,819 --> 01:08:54,719 sí pero es que no me he traído los 1032 01:08:54,719 --> 01:08:57,080 juguetitos 1033 01:08:58,279 --> 01:09:02,960 aquí uno del calibre 45 1034 01:09:03,540 --> 01:09:06,299 alipio cariño a mí no me traigas estas 1035 01:09:06,299 --> 01:09:10,100 cosas que sabes que me dan jabacuco 1036 01:09:10,699 --> 01:09:13,560 cosas alegres corazón Pues por eso te 1037 01:09:13,560 --> 01:09:16,859 traigo esta puerta Ya verás Ya verás la 1038 01:09:16,859 --> 01:09:18,900 amplitud que va a dar el salón y tú no 1039 01:09:18,900 --> 01:09:23,060 necesito yo lo que necesito es género 1040 01:09:23,400 --> 01:09:27,199 ahí no la tiene recta 1041 01:09:27,199 --> 01:09:31,799 y de tamaño está bien pero recto no la 1042 01:09:31,799 --> 01:09:35,239 tienes que yo no quería darle 1043 01:09:36,319 --> 01:09:40,040 me cago de tu padre 1044 01:09:42,560 --> 01:09:45,729 [Música] 1045 01:09:50,179 --> 01:09:52,620 se puede saber a qué he dejado yo dos 1046 01:09:52,620 --> 01:09:54,480 gamuzas en la entrada para que me 1047 01:09:54,480 --> 01:09:57,679 entréis con esas botadas 1048 01:10:02,520 --> 01:10:05,239 [Música] 1049 01:10:05,239 --> 01:10:07,340 pinta 1050 01:10:07,340 --> 01:10:11,480 estoy hasta la punta blanca 1051 01:10:13,380 --> 01:10:16,380 [Música] 1052 01:10:16,380 --> 01:10:19,380 libre 1053 01:11:04,460 --> 01:11:23,239 [Música] 1054 01:11:23,239 --> 01:11:25,980 no agradezco mira mira le ha dado no le 1055 01:11:25,980 --> 01:11:29,840 ha dado amplitud al salón 1056 01:11:36,320 --> 01:11:38,880 hombre jefe a usted Le estaba yo 1057 01:11:38,880 --> 01:11:41,000 buscando 1058 01:11:56,630 --> 01:12:01,569 [Música] 1059 01:12:13,470 --> 01:12:34,449 [Música] 1060 01:12:40,760 --> 01:12:46,010 [Música] 1061 01:12:50,610 --> 01:12:54,080 [Aplausos] 1062 01:12:54,080 --> 01:12:56,880 oficial he traído la lavadora a ver si 1063 01:12:56,880 --> 01:12:58,800 se realizan los trámites Que ya está 1064 01:12:58,800 --> 01:13:00,900 bien la bromita 1065 01:13:00,900 --> 01:13:03,979 [Aplausos] 1066 01:13:07,040 --> 01:13:10,040 vamos vamos 1067 01:13:12,560 --> 01:13:15,719 hermana Gilda qué está pasando aquí en 1068 01:13:15,719 --> 01:13:17,840 mataello donde se llevan a mi madre 1069 01:13:17,840 --> 01:13:20,640 una explicaciones [ __ ] rata con 1070 01:13:20,640 --> 01:13:22,920 zeleles mire casi mejor que el supera 1071 01:13:22,920 --> 01:13:24,620 los dos 1072 01:13:24,620 --> 01:13:27,360 el superintendente se de la tía que me 1073 01:13:27,360 --> 01:13:29,580 dijo literalmente los Happy que lo tenía 1074 01:13:29,580 --> 01:13:31,679 todo controlado lo va a pagar con su 1075 01:13:31,679 --> 01:13:33,780 cabeza que como la tiene hueca se la va 1076 01:13:33,780 --> 01:13:36,020 a rellenar 1077 01:13:39,920 --> 01:13:42,900 un pájaro de Cuidado Perdón se 1078 01:13:42,900 --> 01:13:44,640 interrumpo eh pero me puede decir 1079 01:13:44,640 --> 01:13:46,860 alguien Dónde está mi madre Si no es 1080 01:13:46,860 --> 01:13:48,960 mucho pedir vamos nadie tiene nada 1081 01:13:48,960 --> 01:13:50,840 personal 1082 01:13:50,840 --> 01:13:53,100 lo único que ocurre es que Freddy ha 1083 01:13:53,100 --> 01:13:54,860 confundido con la madre de este 1084 01:13:54,860 --> 01:13:59,360 [ __ ] y coincidencias 1085 01:14:02,060 --> 01:14:06,140 Pero eso hay una confusión Escuchar esto 1086 01:14:06,140 --> 01:14:09,239 heredero de [ __ ] si quieres volver a 1087 01:14:09,239 --> 01:14:12,600 ver a tu madre con vida manda una carta 1088 01:14:12,600 --> 01:14:15,360 a tu padre renunciando a todo Qué 1089 01:14:15,360 --> 01:14:17,719 conclusión 1090 01:14:17,840 --> 01:14:21,659 pero que tiene una letra muy bonita Sí 1091 01:14:21,659 --> 01:14:22,980 preciosa pero tonto Sigue pensando que 1092 01:14:22,980 --> 01:14:26,000 tengo azul usted 1093 01:14:26,060 --> 01:14:28,739 y no se preocupen por mí que ya voy yo 1094 01:14:28,739 --> 01:14:30,840 solito rescatar a mi madre no necesito 1095 01:14:30,840 --> 01:14:34,020 la ayuda de nadie señor por el amor de 1096 01:14:34,020 --> 01:14:36,420 Dios estamos hablando de un conflicto de 1097 01:14:36,420 --> 01:14:38,820 alta traición de guerra de la paz 1098 01:14:38,820 --> 01:14:40,140 mundial 1099 01:14:40,140 --> 01:14:43,820 se preocupa por una vieja vamos a ver 1100 01:14:43,820 --> 01:14:46,320 en esta empresa no se haya sabido nunca 1101 01:14:46,320 --> 01:14:48,260 valorar mi talento y mi dedicación pase 1102 01:14:48,260 --> 01:14:50,520 este subdesarrollado me haya querido 1103 01:14:50,520 --> 01:14:52,980 hacer la envolvente por el método Pues 1104 01:14:52,980 --> 01:14:55,199 también pero que a mi madre la llamen 1105 01:14:55,199 --> 01:14:57,480 vieja cuando se la ve porque es que se 1106 01:14:57,480 --> 01:14:58,860 la ve que es una mujer que está en la 1107 01:14:58,860 --> 01:15:01,140 flor de la vida Eso no es cierto ni a 1108 01:15:01,140 --> 01:15:04,500 usted ser feliz Así que ahora mismo va a 1109 01:15:04,500 --> 01:15:05,760 dar usted las instrucciones pertinentes 1110 01:15:05,760 --> 01:15:08,699 para que ese Popeye nos veamos las caras 1111 01:15:08,699 --> 01:15:10,580 estamos 1112 01:15:10,580 --> 01:15:13,920 Ofelia prepárenle unos sándwiches vistos 1113 01:15:13,920 --> 01:15:17,540 al Señor Filemón que sale inmediatamente 1114 01:15:37,100 --> 01:15:40,679 Aventura su situación en la tía va a 1115 01:15:40,679 --> 01:15:43,520 cambiar radicalmente la mía 1116 01:15:43,520 --> 01:15:46,199 será la nuestra pues que no se acuerda 1117 01:15:46,199 --> 01:15:49,040 que somos dos 1118 01:15:49,460 --> 01:15:52,760 [Música] 1119 01:15:52,760 --> 01:15:57,800 de lastre no somos dos pues dos las tres 1120 01:15:58,750 --> 01:16:01,460 [Aplausos] 1121 01:16:01,460 --> 01:16:06,480 Cuando usted quiera señor Filemón 1122 01:16:07,199 --> 01:16:09,659 Ofelia tráigame unos documentos en 1123 01:16:09,659 --> 01:16:11,360 blanco que me está entrando 1124 01:16:11,360 --> 01:16:13,980 Ah sí sí sí sí sí pero que sean de la 1125 01:16:13,980 --> 01:16:17,340 repisa de arriba Eh bueno saldrán los 1126 01:16:17,340 --> 01:16:19,260 tres de inmediato usted también viene 1127 01:16:19,260 --> 01:16:21,600 por supuesto pero viajaremos en avión y 1128 01:16:21,600 --> 01:16:23,420 además iremos primera clase 1129 01:16:23,420 --> 01:16:26,580 pero convencido Filemón aquí tiene los 1130 01:16:26,580 --> 01:16:28,679 pasajes para el avión ir a los tres en 1131 01:16:28,679 --> 01:16:30,800 la zona 1132 01:16:31,380 --> 01:16:34,380 jefe 1133 01:16:37,360 --> 01:16:44,199 [Música] 1134 01:16:45,620 --> 01:16:48,659 desde luego poder de convicción tiene 1135 01:16:48,659 --> 01:16:51,239 usted ya que sabía que no tenían vida la 1136 01:16:51,239 --> 01:16:53,340 [ __ ] la máquina esta yo lo que no 1137 01:16:53,340 --> 01:16:56,600 acabo de entender eso 1138 01:16:57,490 --> 01:17:07,500 [Música] 1139 01:17:12,280 --> 01:17:18,729 [Música] 1140 01:17:24,920 --> 01:17:28,219 sabes cómo lo siento diferencia 1141 01:17:28,219 --> 01:17:31,380 comparo todo es un decepción he sido un 1142 01:17:31,380 --> 01:17:32,880 Ingenio pensando que mi hijo quería 1143 01:17:32,880 --> 01:17:36,300 venir a derar así sin conocerme me lo 1144 01:17:36,300 --> 01:17:38,640 merezco si de un padre nefasto Pues a mí 1145 01:17:38,640 --> 01:17:41,420 no lo ha sido excelente 1146 01:17:43,820 --> 01:17:46,640 Dónde estará jalaos 1147 01:17:46,640 --> 01:17:48,500 klaus 1148 01:17:48,500 --> 01:17:51,679 ni idea 1149 01:17:52,800 --> 01:17:55,739 Bueno voy a salir y voy a anunciar Quién 1150 01:17:55,739 --> 01:17:57,600 es la persona que se va a sentarse aquí 1151 01:17:57,600 --> 01:18:00,360 a partir de ahora y ya de paso voy a 1152 01:18:00,360 --> 01:18:03,120 proclamar la cuarta guerra mundial Será 1153 01:18:03,120 --> 01:18:05,280 la tercera no si es solo por acojonar 1154 01:18:05,280 --> 01:18:07,400 hombre 1155 01:18:07,400 --> 01:18:09,780 cuánto vas a tener que aprender de 1156 01:18:09,780 --> 01:18:12,620 tácticas militares 1157 01:18:31,820 --> 01:18:35,300 pelotón de peones 1158 01:18:37,159 --> 01:18:40,880 brigada de escayolita 1159 01:18:43,760 --> 01:18:48,420 cuerpo del Hotel hombre 1160 01:18:48,910 --> 01:18:54,309 [Aplausos] 1161 01:18:54,980 --> 01:18:58,739 se han corrido rumores por la causa de 1162 01:18:58,739 --> 01:19:01,040 mi sucesos 1163 01:19:01,040 --> 01:19:03,840 Es verdad que estoy cansado de 1164 01:19:03,840 --> 01:19:06,900 tiranizaros y que la idea de jubilarme y 1165 01:19:06,900 --> 01:19:08,880 seguir disfrutando de la vida como hasta 1166 01:19:08,880 --> 01:19:12,560 ahora sí que ronda mi cabeza 1167 01:19:12,560 --> 01:19:15,980 con esa salgo al balcón 1168 01:19:15,980 --> 01:19:20,300 para daros una gran noticia 1169 01:19:21,199 --> 01:19:25,880 se avecinan reformas 1170 01:19:26,750 --> 01:19:29,869 [Aplausos] 1171 01:19:35,000 --> 01:19:39,380 A ver dígame ha terminado con la momia 1172 01:19:39,380 --> 01:19:42,300 La señora tiene mucho tendones y no 1173 01:19:42,300 --> 01:19:44,480 salta 1174 01:19:44,580 --> 01:19:46,800 ponlo 15 minutos eh Porque son las dos 1175 01:19:46,800 --> 01:19:48,360 menos cuarto yo me voy a los dos ni un 1176 01:19:48,360 --> 01:19:49,460 minuto 1177 01:19:49,460 --> 01:19:54,380 cojo Las tijeras y saltando 1178 01:19:54,760 --> 01:19:57,320 [Aplausos] 1179 01:19:57,320 --> 01:20:00,120 Las tijeras de podar no el mundo opina 1180 01:20:00,120 --> 01:20:02,280 el día menos pensado cojo la corto a mí 1181 01:20:02,280 --> 01:20:03,780 mismo la cabeza y a ver Después qué 1182 01:20:03,780 --> 01:20:06,020 opina 1183 01:20:10,640 --> 01:20:12,500 Disculpe pero 1184 01:20:12,500 --> 01:20:15,300 o mejor no me flojo secador usted y yo 1185 01:20:15,300 --> 01:20:18,140 la vamos a tener aquí 1186 01:20:19,100 --> 01:20:23,219 quiero presentaros ante vosotros y ante 1187 01:20:23,219 --> 01:20:26,880 el mundo a un hombre de sexualidad muy 1188 01:20:26,880 --> 01:20:28,800 especial 1189 01:20:28,800 --> 01:20:32,239 una persona cuya persona ha sido además 1190 01:20:32,239 --> 01:20:36,739 elegida democráticamente por mí 1191 01:20:37,040 --> 01:20:41,100 después de darle muchas vueltas he 1192 01:20:41,100 --> 01:20:43,800 comprendido que yo soy insustituible así 1193 01:20:43,800 --> 01:20:46,800 que de mientras que yo viajo para cerrar 1194 01:20:46,800 --> 01:20:50,159 asuntos inmobiliarios en el extranjero y 1195 01:20:50,159 --> 01:20:53,100 disfruto creo que merecidamente de mi 1196 01:20:53,100 --> 01:20:55,739 Palacio mis ahorros y mi colección de 1197 01:20:55,739 --> 01:20:58,040 coches deportivos yo digo 1198 01:20:58,040 --> 01:21:01,219 os voy a dejar aquí un encargado 1199 01:21:01,219 --> 01:21:04,500 para que atienda las pesadísimas 1200 01:21:04,500 --> 01:21:07,980 reclamaciones de todos mis clientes rata 1201 01:21:07,980 --> 01:21:08,850 peluda 1202 01:21:08,850 --> 01:21:11,999 [Aplausos] 1203 01:21:12,960 --> 01:21:16,500 los paquetes sospechosos que me van 1204 01:21:16,500 --> 01:21:17,840 llegando 1205 01:21:17,840 --> 01:21:20,480 os estoy hablando de un hombre 1206 01:21:20,480 --> 01:21:23,840 será instalado sin vosotros 1207 01:21:23,840 --> 01:21:27,060 y que va a renunciar voluntariamente a 1208 01:21:27,060 --> 01:21:30,179 todo el material para poder gobernarnos 1209 01:21:30,179 --> 01:21:33,199 con integridad y honradez 1210 01:21:33,199 --> 01:21:36,179 entonces cuando le digo a esto vamos a 1211 01:21:36,179 --> 01:21:39,140 ver vamos a pasar 1212 01:21:39,140 --> 01:21:41,820 en cuentito y os hago el balcón y se ha 1213 01:21:41,820 --> 01:21:43,679 proclamado sucesor de su excelencia le 1214 01:21:43,679 --> 01:21:47,300 das a la palanca y punto 1215 01:21:47,960 --> 01:21:52,250 Y si algún conspirador 1216 01:21:52,250 --> 01:21:56,600 [Música] 1217 01:21:56,600 --> 01:21:59,880 entrometerse en los planes sagrados de 1218 01:21:59,880 --> 01:22:03,360 nuestra madre patria lo sepan que lo 1219 01:22:03,360 --> 01:22:07,699 mandaremos de vuelta por correo urgente 1220 01:22:07,699 --> 01:22:11,239 misterios dolorosos 1221 01:22:18,980 --> 01:22:24,260 [Música] 1222 01:22:24,260 --> 01:22:27,980 que están en carnavales 1223 01:22:41,460 --> 01:22:43,020 amén 1224 01:22:43,020 --> 01:22:47,780 [Música] 1225 01:22:47,780 --> 01:22:48,310 [Aplausos] 1226 01:22:48,310 --> 01:22:54,470 [Música] 1227 01:22:59,159 --> 01:23:01,880 ahora le 1228 01:23:01,880 --> 01:23:04,679 menos 5 ahora que te iba a cortar yo el 1229 01:23:04,679 --> 01:23:06,980 cuello a mano 1230 01:23:07,820 --> 01:23:12,380 por supuesto como lo quiere 1231 01:23:12,560 --> 01:23:15,560 respetando la grasa 1232 01:23:15,560 --> 01:23:17,880 manual y al final es lo que mejor 1233 01:23:17,880 --> 01:23:20,120 resultado 1234 01:23:27,380 --> 01:23:30,860 has venido no te has puesto la Rebeca 1235 01:23:30,860 --> 01:23:36,620 estabas en ayunas te pego algo chatita 1236 01:23:37,520 --> 01:23:41,990 bien usted a mirarlo de la lavadora 1237 01:23:41,990 --> 01:23:45,060 [Música] 1238 01:23:51,800 --> 01:23:54,610 Usted no sabe con quién está tratando 1239 01:23:54,610 --> 01:23:57,689 [Música] 1240 01:24:00,080 --> 01:24:03,239 la cosa se pone fea has muerto me va a 1241 01:24:03,239 --> 01:24:05,580 presentar como su prometida su amante su 1242 01:24:05,580 --> 01:24:07,820 confidente 1243 01:24:10,880 --> 01:24:14,219 Hola seis dedos no te gusta la leche de 1244 01:24:14,219 --> 01:24:16,560 nuestro país porque lo preguntas tú cómo 1245 01:24:16,560 --> 01:24:19,340 te has traído la vaca 1246 01:24:28,440 --> 01:24:30,620 creo que ha llegado el momento 1247 01:24:30,620 --> 01:24:32,880 conozcáis al hombre que se va a sentar 1248 01:24:32,880 --> 01:24:36,920 hacia el lado de mi silla del hombre 1249 01:24:43,820 --> 01:24:47,360 es el hombre al que podráis mirar 1250 01:24:47,360 --> 01:24:52,100 mismamente como si fuera 1251 01:24:53,400 --> 01:24:56,540 mi hijo 1252 01:24:56,780 --> 01:25:01,620 es mi hijo que está aquí todo 1253 01:25:02,719 --> 01:25:05,840 la señora 1254 01:25:08,300 --> 01:25:11,420 del tiempo 1255 01:25:15,500 --> 01:25:20,120 habrás preparado un discurso suponeses 1256 01:25:20,340 --> 01:25:23,580 si lo tienes aquí escrito Ah sí sí lo 1257 01:25:23,580 --> 01:25:25,500 tengo aquí para no meter la gamba tienes 1258 01:25:25,500 --> 01:25:31,100 madera de tirano hijo mi chico sordo era 1259 01:25:37,260 --> 01:25:40,520 heredero de [ __ ] 1260 01:25:41,960 --> 01:25:46,500 mi padre dos puntos Mi padre es un señor 1261 01:25:46,500 --> 01:25:48,620 al que nunca ha visto el pelo 1262 01:25:48,620 --> 01:25:52,080 me cago en su padre punto y final y ya 1263 01:25:52,080 --> 01:25:56,760 está no hay otra la vaca dos puntos la 1264 01:25:56,760 --> 01:25:58,920 vaca Es un mamífero cornudo que tiene 1265 01:25:58,920 --> 01:26:01,340 cuatro 1266 01:26:02,639 --> 01:26:07,400 patas al suelo renuncia al puesto 1267 01:26:09,260 --> 01:26:11,699 concretando para no mormarlos que paso 1268 01:26:11,699 --> 01:26:13,860 del tema y que el hombro como sucesor a 1269 01:26:13,860 --> 01:26:16,920 la reina de Inglaterra que es el que se 1270 01:26:16,920 --> 01:26:19,400 lo come todo pero todo todo 1271 01:26:19,400 --> 01:26:25,660 [Música] 1272 01:26:27,270 --> 01:26:30,369 [Aplausos] 1273 01:26:30,950 --> 01:26:32,659 [Música] 1274 01:26:32,659 --> 01:26:36,860 cómo está esto de polvo 1275 01:26:38,900 --> 01:26:42,260 Qué pasa tío 1276 01:26:45,440 --> 01:26:48,179 le voy a dejar el Palacio como los 1277 01:26:48,179 --> 01:26:50,840 chorros de oro 1278 01:26:50,840 --> 01:26:53,840 ahora 1279 01:26:54,260 --> 01:26:57,480 en Marte y en el sol fue descubierto por 1280 01:26:57,480 --> 01:26:59,719 un lado 1281 01:27:09,860 --> 01:27:12,179 si dejas de hacer el indio continuamos 1282 01:27:12,179 --> 01:27:14,780 con lo nuestro 1283 01:27:23,050 --> 01:27:26,149 [Música] 1284 01:27:37,340 --> 01:27:41,060 reflejos de cristal 1285 01:27:48,199 --> 01:27:51,780 delicia de el hogar 1286 01:27:51,780 --> 01:27:54,560 [Aplausos] 1287 01:27:54,560 --> 01:27:56,960 Qué pesado a mi padre 1288 01:27:56,960 --> 01:28:00,590 [Aplausos] 1289 01:28:08,960 --> 01:28:12,170 un ombligo nuevo 1290 01:28:12,170 --> 01:28:13,880 [Música] 1291 01:28:13,880 --> 01:28:17,239 nos hemos visto antes 1292 01:28:22,620 --> 01:28:25,580 ahí estamos 1293 01:28:26,040 --> 01:28:29,189 [Música] 1294 01:28:31,950 --> 01:28:35,480 [Risas] 1295 01:28:37,940 --> 01:28:41,900 la bajaban los dos en el mismo 1296 01:28:41,900 --> 01:28:46,820 jefe no se me vaya no se me vaya 1297 01:28:53,680 --> 01:29:00,289 [Música] 1298 01:29:00,679 --> 01:29:03,679 jefe 1299 01:29:16,460 --> 01:29:21,380 Hola señora Por fin se acabó la leche 1300 01:29:21,380 --> 01:29:24,620 ya te digo 1301 01:29:25,370 --> 01:29:29,170 [Aplausos] 1302 01:29:29,280 --> 01:29:31,580 era un traidor Miserables 1303 01:29:31,580 --> 01:29:39,289 [Música] 1304 01:29:41,340 --> 01:29:52,930 [Música] 1305 01:29:53,239 --> 01:29:55,150 los golpecitos 1306 01:29:55,150 --> 01:30:10,159 [Música] 1307 01:30:13,010 --> 01:30:20,960 [Música] 1308 01:30:23,470 --> 01:30:25,040 [Música] 1309 01:30:25,040 --> 01:30:27,490 tome el mando como estaba provisto 1310 01:30:27,490 --> 01:30:35,229 [Música] 1311 01:30:37,530 --> 01:30:40,609 [Música] 1312 01:30:42,440 --> 01:30:43,660 es un truquito 1313 01:30:43,660 --> 01:30:52,649 [Música] 1314 01:30:58,040 --> 01:31:01,219 ha sido mi culpa 1315 01:31:01,219 --> 01:31:04,219 soy un lastre 1316 01:31:04,219 --> 01:31:07,520 Ay me dijo que eres mucho se ha llevado 1317 01:31:07,520 --> 01:31:11,179 es un suyo propiamente 1318 01:31:11,179 --> 01:31:13,700 Qué hermoso Te está 1319 01:31:13,700 --> 01:31:17,399 [Música] 1320 01:31:18,679 --> 01:31:21,980 seis deditos 1321 01:31:23,000 --> 01:31:26,300 es hijo mío 1322 01:31:26,390 --> 01:31:30,640 [Música] 1323 01:31:30,719 --> 01:31:33,320 mencho 1324 01:31:33,320 --> 01:31:36,280 quiero agua con garros 1325 01:31:36,280 --> 01:31:39,560 [Música] 1326 01:31:41,480 --> 01:31:46,080 puedo explicarte lo de París cielo es 1327 01:31:46,080 --> 01:31:50,380 que tuve que salirme pitándome venga 1328 01:31:50,380 --> 01:31:51,860 [Música] 1329 01:31:51,860 --> 01:31:54,420 que no sabe vea todo Yo también estoy 1330 01:31:54,420 --> 01:31:55,720 seca 1331 01:31:55,720 --> 01:32:06,299 [Música] 1332 01:32:06,440 --> 01:32:09,500 un poquito 1333 01:32:09,600 --> 01:32:12,260 [Música] 1334 01:32:12,260 --> 01:32:17,900 qué quiere algo de picarritas 1335 01:32:18,739 --> 01:32:20,540 te has visto 1336 01:32:20,540 --> 01:32:23,460 ecopón ganó en Jerusalén en la 1337 01:32:23,460 --> 01:32:25,200 intercontinental por equipos 1338 01:32:25,200 --> 01:32:30,199 [Música] 1339 01:32:30,199 --> 01:32:32,390 la copa 1340 01:32:32,390 --> 01:32:35,709 [Música] 1341 01:32:42,860 --> 01:32:47,130 Ofelia no habrá vuelto o sea pesarse 1342 01:32:47,130 --> 01:32:50,230 [Música] 1343 01:32:50,230 --> 01:33:02,219 [Aplausos] 1344 01:33:02,219 --> 01:33:06,380 jefe que yo estoy cachondo 1345 01:33:06,920 --> 01:33:10,530 pues señoras y señores 1346 01:33:10,530 --> 01:33:13,100 [Aplausos] 1347 01:33:13,100 --> 01:33:18,380 no entendemos no Bueno un poquito 1348 01:33:23,590 --> 01:33:25,030 [Música] 1349 01:33:25,030 --> 01:33:28,520 [Aplausos] 1350 01:33:29,660 --> 01:33:31,100 [Música] 1351 01:33:31,100 --> 01:33:34,679 a recuperar el tiempo perdido es que te 1352 01:33:34,679 --> 01:33:37,800 lleve algo que al dinero Pues mira te 1353 01:33:37,800 --> 01:33:39,780 agradezco que las lleves tú porque es 1354 01:33:39,780 --> 01:33:42,659 que pesan un hueco Pero mira lo que te 1355 01:33:42,659 --> 01:33:45,719 digo cuidado 1356 01:33:49,260 --> 01:33:52,439 [Música] 1357 01:33:53,179 --> 01:33:56,179 ahora 1358 01:34:01,639 --> 01:34:04,320 ha llegado para tiraña la hora de 1359 01:34:04,320 --> 01:34:07,260 arreglar las cosas que no funcionan pero 1360 01:34:07,260 --> 01:34:09,840 para eso los tiraneses necesitáis un 1361 01:34:09,840 --> 01:34:12,540 líder de Gran talla vamos una persona 1362 01:34:12,540 --> 01:34:14,760 con convicción que traiga ideas que 1363 01:34:14,760 --> 01:34:16,460 traiga proyectos que traiga 1364 01:34:16,460 --> 01:34:20,460 que traiga cosas en general he traído la 1365 01:34:20,460 --> 01:34:24,239 lavadora lo dije y lo he cumplido y ya 1366 01:34:24,239 --> 01:34:25,679 os lo advierto que de aquí no pasarán 1367 01:34:25,679 --> 01:34:27,900 Hasta que el bombo no vaya como la seda 1368 01:34:27,900 --> 01:34:30,659 porque y esto lo digo de corazón Me 1369 01:34:30,659 --> 01:34:33,420 estoy empezando a rebotar y aprovecho ya 1370 01:34:33,420 --> 01:34:36,820 para comentaros que os vais a [ __ ] 1371 01:34:36,820 --> 01:34:42,120 [Música] 1372 01:34:47,140 --> 01:34:50,259 [Aplausos] 1373 01:35:05,300 --> 01:35:07,860 la reina de Inglaterra felicita a 1374 01:35:07,860 --> 01:35:09,560 mortanello y Filemón 1375 01:35:09,560 --> 01:35:11,880 mortadelo y Filemón recuperan el santo 1376 01:35:11,880 --> 01:35:14,340 grial la multimillonaria viuda del 1377 01:35:14,340 --> 01:35:16,260 tirano recalifica la 13 y pega el 1378 01:35:16,260 --> 01:35:18,150 pelotazo definitivo 1379 01:35:18,150 --> 01:35:22,510 [Aplausos] 1380 01:35:25,750 --> 01:35:28,899 [Música] 1381 01:35:34,750 --> 01:35:42,800 [Música] 1382 01:35:42,800 --> 01:35:46,320 les he juzgado mal caballeros y me 1383 01:35:46,320 --> 01:35:49,380 avergüenzo especialmente De haberle 1384 01:35:49,380 --> 01:35:51,420 llamado usted lastre señor Filemón 1385 01:35:51,420 --> 01:35:55,199 tranquilo Vicente si a mí esas chorrada 1386 01:35:55,199 --> 01:35:58,260 no me afecta por favor le agradecemos 1387 01:35:58,260 --> 01:36:00,300 sus palabritas pero ya se recompensas 1388 01:36:00,300 --> 01:36:02,639 concretos prometido vamos No pedimos 1389 01:36:02,639 --> 01:36:05,100 nada que nos corresponda que estamos 1390 01:36:05,100 --> 01:36:06,360 recibiendo ofertas de otros servicios 1391 01:36:06,360 --> 01:36:09,719 secretos para buscar el arca perdida en 1392 01:36:09,719 --> 01:36:12,540 fin caso Bueno vamos ya lo había 1393 01:36:12,540 --> 01:36:14,460 previsto y quiero que sepan que desde 1394 01:36:14,460 --> 01:36:17,960 hoy mismo ustedes dos personalmente 1395 01:36:17,960 --> 01:36:22,820 llevarán el peso de esta organización 1396 01:36:29,300 --> 01:36:31,800 tenga hambre venga que solo son 4000 1397 01:36:31,800 --> 01:36:33,080 kilos 1398 01:36:33,080 --> 01:36:36,840 lo mato matadero lo mato y luego me lo 1399 01:36:36,840 --> 01:36:38,239 cargo 1400 01:36:38,239 --> 01:36:41,159 fuerza jefe que anda aquí antes 1500 1401 01:36:41,159 --> 01:36:44,840 millas y encima cuando lleguemos 1402 01:36:51,560 --> 01:36:56,540 lo mató la piedra 1403 01:36:56,570 --> 01:37:02,540 [Música] 1404 01:37:03,080 --> 01:37:05,780 Perdón 1405 01:37:05,780 --> 01:37:08,239 disponible 1406 01:37:08,239 --> 01:37:10,500 cuánto vas a tener que aprender de 1407 01:37:10,500 --> 01:37:13,580 tácticas militares 1408 01:37:19,040 --> 01:37:22,700 tráigame unos documentos en blanco 1409 01:37:22,700 --> 01:37:29,699 [Música] 1410 01:37:34,840 --> 01:37:40,580 [Música] 1411 01:37:40,580 --> 01:37:44,690 caliente no son casi las 9:30 1412 01:37:44,690 --> 01:37:47,850 [Música] 1413 01:37:48,840 --> 01:37:50,340 [Aplausos] 1414 01:37:50,340 --> 01:37:53,340 corazón 1415 01:37:57,060 --> 01:38:07,869 [Música] 1416 01:38:11,720 --> 01:38:15,149 [Música] 1417 01:38:18,620 --> 01:38:21,000 [Música] 1418 01:38:21,000 --> 01:38:23,000 [Aplausos] 1419 01:38:23,000 --> 01:38:25,679 no debería de tener complejo por ser 1420 01:38:25,679 --> 01:38:28,920 rabi corto y tener el amor de mi jamón 1421 01:38:28,920 --> 01:38:33,550 [Música] 1422 01:38:35,640 --> 01:38:37,240 [Aplausos] 1423 01:38:37,240 --> 01:38:43,979 [Música] 1424 01:38:52,380 --> 01:38:54,780 [Música] 1425 01:38:54,780 --> 01:38:56,810 [Aplausos] 1426 01:38:56,810 --> 01:39:04,330 [Música] 1427 01:39:07,920 --> 01:39:11,060 [Aplausos] 1428 01:39:15,500 --> 01:39:21,320 porque son un desastre total 1429 01:39:21,560 --> 01:39:26,600 y todo le sale peor 1430 01:39:26,600 --> 01:39:32,960 el viejo mortalón y El noble Filemón 1431 01:39:32,960 --> 01:39:37,400 son un desastre mundial 1432 01:39:37,400 --> 01:39:41,159 vamos todos juntos a portarnos mal y a 1433 01:39:41,159 --> 01:39:43,400 quemarlos 1434 01:39:43,400 --> 01:39:47,340 a luchar contra la fiables tiros con la 1435 01:39:47,340 --> 01:39:50,400 ropa de la tía no pierdas las abuelas de 1436 01:39:50,400 --> 01:39:52,280 la calle 1437 01:39:52,280 --> 01:39:55,560 Aunque ya no esté tiemblan los cimientos 1438 01:39:55,560 --> 01:39:58,400 de la tierra 1439 01:39:58,880 --> 01:40:02,750 Porque son un desastre total 1440 01:40:02,750 --> 01:40:05,000 [Música] 1441 01:40:05,000 --> 01:40:11,040 y todo le sale peor el 1442 01:40:11,219 --> 01:40:14,420 viejo mortalelo91060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.