Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,253 --> 00:03:03,323
Memory is a funny thing.
2
00:03:04,093 --> 00:03:08,405
Recollections slip in and out
and around in time...
3
00:03:09,053 --> 00:03:12,011
...leaving plenty of room
to weave and backtrack...
4
00:03:12,213 --> 00:03:14,408
...and drift and glide.
5
00:03:15,333 --> 00:03:17,403
In my life, I've found that...
6
00:03:17,613 --> 00:03:20,173
...memories of the spirit
linger and sweeten...
7
00:03:20,373 --> 00:03:23,490
...long after memories
of the brain have faded.
8
00:03:23,853 --> 00:03:27,323
My fondest memories are
of my childhood days...
9
00:03:27,573 --> 00:03:29,962
...back in Yazoo, Mississippi.
10
00:03:30,373 --> 00:03:32,364
I can still see the town now.
11
00:03:32,573 --> 00:03:35,371
Ten thousand souls, and nothing doing.
12
00:03:35,613 --> 00:03:39,572
Where the old men sat drowsily
in straw-bottom chairs...
13
00:03:39,773 --> 00:03:43,083
... watching the big cars
with out-of-state plates whip by.
14
00:03:43,373 --> 00:03:44,931
Drivers hardly knowing...
15
00:03:45,133 --> 00:03:48,489
...and certainly not caring
what place this was.
16
00:03:48,693 --> 00:03:50,888
There was a war going on then.
17
00:03:51,093 --> 00:03:53,004
And it touched our lives every day.
18
00:03:53,733 --> 00:03:56,247
War, President Roosevelt
reminded us...
19
00:03:56,493 --> 00:04:00,532
...required everybody to make
sacrifices. And boy, we did.
20
00:04:02,413 --> 00:04:05,610
The cotton grew tall that year,
the summer of 1942...
21
00:04:06,413 --> 00:04:08,244
...but I sure didn 't.
22
00:04:08,853 --> 00:04:11,048
Matter of fact,
I stayed so small and puny...
23
00:04:11,253 --> 00:04:13,608
...l was a target
for the neighborhood bullies.
24
00:04:14,413 --> 00:04:16,927
Fortunately, I lived next door
to Dink Jenkins...
25
00:04:17,133 --> 00:04:20,125
... Yazoo 's best athlete
and favorite son.
26
00:04:20,773 --> 00:04:21,728
Dink?
27
00:04:23,613 --> 00:04:25,365
Where do you think they'll send you?
28
00:04:26,213 --> 00:04:29,842
Probably Fort Benning for basic,
then overseas, I reckon.
29
00:04:30,613 --> 00:04:32,285
How long will you be gone?
30
00:04:32,893 --> 00:04:34,849
That's hard to say.
31
00:04:36,773 --> 00:04:41,051
If you're not home, who will
show me how to throw a curve ball?
32
00:04:41,253 --> 00:04:43,005
You promised to show me.
33
00:04:43,253 --> 00:04:45,687
Partner, you're gonna do just fine.
34
00:04:45,933 --> 00:04:48,686
While I'm gone, you'll make
friends your own age. . .
35
00:04:48,893 --> 00:04:53,125
. . .and who knows,
you might even meet a girl.
36
00:04:54,293 --> 00:04:55,203
Will!
37
00:04:55,573 --> 00:04:56,926
Suppertime!
38
00:04:57,653 --> 00:05:00,565
This was a time of large families.
39
00:05:00,773 --> 00:05:03,685
Four or five kids, sometimes more.
40
00:05:04,293 --> 00:05:07,410
So needless to say,
ours was already unusual...
41
00:05:07,653 --> 00:05:10,042
... what with me being the only child.
42
00:05:10,413 --> 00:05:13,485
My mother was lively and talkative.
43
00:05:13,693 --> 00:05:16,207
Certainly didn 't fit
the housewife mold.
44
00:05:16,773 --> 00:05:18,286
And my daddy....
45
00:05:19,533 --> 00:05:22,047
Well, my daddy was
stern and overbearing.
46
00:05:22,693 --> 00:05:26,481
He was a war veteran
and had lost his leg in battle.
47
00:05:26,933 --> 00:05:29,970
And from most accounts,
it changed him.
48
00:05:30,253 --> 00:05:34,371
Sometimes it seemed that
along with that leg...
49
00:05:34,693 --> 00:05:37,366
...he'd also lost
a piece of his heart.
50
00:05:49,613 --> 00:05:52,366
You know l.C.? Colored fellow
at the service station?
51
00:05:52,613 --> 00:05:53,602
Sure.
52
00:05:55,173 --> 00:05:57,687
-His son came back from Europe today.
-Wonderful.
53
00:05:57,893 --> 00:05:59,167
In a box.
54
00:06:02,573 --> 00:06:05,770
Somebody around here's gonna
be having a birthday pretty soon.
55
00:06:05,973 --> 00:06:08,726
You been thinking about
how you want to celebrate?
56
00:06:08,933 --> 00:06:10,412
A party maybe?
57
00:06:14,293 --> 00:06:16,761
Will, your mother
asked you a question.
58
00:06:16,973 --> 00:06:19,965
Stop. You're lucky to have
that food, with the rationing.
59
00:06:20,613 --> 00:06:22,046
Would you like a party?
60
00:06:23,293 --> 00:06:24,408
I guess.
61
00:06:25,773 --> 00:06:28,924
I picked these up today
at Carr's drugstore.
62
00:06:30,893 --> 00:06:32,372
Invitations?
63
00:06:33,333 --> 00:06:36,769
You can't very well have a party
without guests, now can you?
64
00:06:38,613 --> 00:06:42,526
After supper, you fill them out and
give them to your friends tomorrow.
65
00:06:43,373 --> 00:06:44,647
Like who?
66
00:06:46,853 --> 00:06:48,332
What about John Abner?
67
00:06:49,413 --> 00:06:52,405
He's 5. He still wets his pants.
68
00:06:53,133 --> 00:06:56,887
There are plenty of children
who would love to attend your party.
69
00:06:57,093 --> 00:07:00,130
Your mother went to a lot
of trouble to get invitations.
70
00:07:00,333 --> 00:07:02,210
And you will fill them out.
71
00:07:06,493 --> 00:07:08,324
Can I be excused?
72
00:07:08,853 --> 00:07:10,002
Yes, you may.
73
00:07:12,133 --> 00:07:14,010
Don't forget your invitations.
74
00:07:29,613 --> 00:07:31,171
What are we gonna do?
75
00:07:31,733 --> 00:07:34,486
He's gonna be so lonely without Dink.
76
00:07:36,053 --> 00:07:39,011
Maybe we should reconsider
what we talked about before.
77
00:07:39,213 --> 00:07:41,727
Absolutely not.
We've been over this already.
78
00:07:41,933 --> 00:07:44,925
It is not a good idea.
Not for Will, not now.
79
00:07:45,133 --> 00:07:47,169
He is still too young.
80
00:07:58,613 --> 00:08:01,002
-Y'all be careful.
-All right, we will!
81
00:08:02,213 --> 00:08:03,885
Hey, you wait for us!
82
00:08:08,493 --> 00:08:09,528
Smile.
83
00:08:12,573 --> 00:08:14,211
You take care, you hear?
84
00:08:15,253 --> 00:08:16,242
Come on, Jenkins!
85
00:08:16,493 --> 00:08:18,563
Can't keep old Adolf a-waitin' !
86
00:08:25,813 --> 00:08:27,292
Fellas, y'all want to come?
87
00:08:28,693 --> 00:08:30,365
We was wondering. . . .
88
00:08:31,933 --> 00:08:33,730
We wanted you to sign our football.
89
00:08:33,933 --> 00:08:35,889
You know, as a souvenir.
90
00:08:36,173 --> 00:08:37,049
All right.
91
00:08:37,253 --> 00:08:39,323
Beside Slingin' Sammy Baugh.
92
00:08:40,133 --> 00:08:42,203
His name came with the ball.
93
00:08:42,573 --> 00:08:44,768
This might be a little soon,
don't you think?
94
00:08:44,973 --> 00:08:47,487
I ain't even played college ball yet.
95
00:08:47,693 --> 00:08:49,411
Jenkins, come on. Let's go!
96
00:08:51,613 --> 00:08:53,888
-Thanks, Dink.
-Let me see!
97
00:08:54,213 --> 00:08:56,647
Willie-boy, aren't you
gonna wish me luck?
98
00:08:57,893 --> 00:08:59,770
Y'all give me a second, okay?
99
00:09:03,173 --> 00:09:04,572
What's the matter?
100
00:09:06,173 --> 00:09:10,007
When I get back, I'll show you
how to throw that curve ball.
101
00:09:10,893 --> 00:09:11,689
Really?
102
00:09:11,893 --> 00:09:14,691
Shoot, yeah, really.
Don't forget to write me.
103
00:09:14,893 --> 00:09:17,327
Give the letters to my mama.
She'll send them.
104
00:09:18,093 --> 00:09:21,403
I want you to tell me everything
that happens around here, okay?
105
00:09:21,653 --> 00:09:23,371
Don't leave nothing out.
106
00:09:23,813 --> 00:09:24,928
All right?
107
00:09:25,213 --> 00:09:26,692
This is mine.
108
00:09:27,133 --> 00:09:28,930
I hope it'll mean something to you.
109
00:09:31,013 --> 00:09:33,527
You didn't think I'd forget
your birthday, did you?
110
00:09:33,733 --> 00:09:34,961
Thanks, Dink.
111
00:09:36,933 --> 00:09:38,286
I'll see you.
112
00:09:39,173 --> 00:09:40,128
See you!
113
00:09:41,373 --> 00:09:42,647
Good luck!
114
00:09:46,213 --> 00:09:47,771
Here we go now!
115
00:09:49,973 --> 00:09:51,531
Bye-bye, ladies!
116
00:10:21,493 --> 00:10:23,688
Twenty-four, 32,
hut, hut!
117
00:10:24,693 --> 00:10:27,002
Pass it. Here, I'm open!
118
00:10:33,093 --> 00:10:34,003
Hon.
119
00:10:34,213 --> 00:10:35,248
Hon?!
120
00:10:36,333 --> 00:10:38,051
Goofball can't even catch!
121
00:10:39,133 --> 00:10:40,612
Time to come in.
122
00:10:41,413 --> 00:10:44,371
Why didn't you catch it,
you big titty-baby?
123
00:10:45,293 --> 00:10:46,521
Let me see it.
124
00:10:47,813 --> 00:10:51,886
I can't believe that titty-baby lives
right next door to Dink Jenkins.
125
00:10:52,373 --> 00:10:53,852
What a waste!
126
00:10:57,413 --> 00:10:59,688
Here, let me help you.
127
00:11:08,533 --> 00:11:12,731
They say this is what all the dapper
young men in Memphis are wearing.
128
00:11:13,253 --> 00:11:14,925
Thank you, Grandma.
129
00:11:21,333 --> 00:11:23,801
Huck Finn! Thank you, Grandpa!
130
00:11:24,013 --> 00:11:25,571
There's cussing in it.
131
00:11:31,653 --> 00:11:32,563
There.
132
00:11:36,213 --> 00:11:38,283
A pocketknife!
133
00:11:39,213 --> 00:11:40,441
Relax, worry-boy.
134
00:11:40,653 --> 00:11:42,371
It's just fingernail clippers.
135
00:11:46,693 --> 00:11:48,809
It does have a blade, though.
136
00:11:49,653 --> 00:11:51,325
Thank you, Aunt Maggie.
137
00:11:54,733 --> 00:11:56,291
This one's from me.
138
00:11:57,053 --> 00:11:58,964
It was mine when I was a boy.
139
00:12:11,693 --> 00:12:14,161
Thank you, Daddy. It's nice.
140
00:12:23,573 --> 00:12:25,564
Say thank you for your nice presents.
141
00:12:25,773 --> 00:12:26,728
Wait.
142
00:12:26,933 --> 00:12:28,685
There's one more.
143
00:12:37,973 --> 00:12:39,008
I thought we agreed.
144
00:12:39,333 --> 00:12:40,652
You agreed.
145
00:12:41,413 --> 00:12:43,005
This is from Daddy and me.
146
00:12:43,293 --> 00:12:44,772
I hope you like it.
147
00:12:48,733 --> 00:12:50,166
You mean he's mine?!
148
00:12:50,373 --> 00:12:51,886
He's all yours.
149
00:12:53,373 --> 00:12:54,362
I hope you like it.
150
00:13:08,253 --> 00:13:09,242
I'm sorry.
151
00:13:10,333 --> 00:13:11,766
Jack, be sensible.
152
00:13:13,813 --> 00:13:15,610
Your mother made a mistake.
153
00:13:16,293 --> 00:13:18,853
-We can't keep a dog. Not now.
-What?
154
00:13:21,773 --> 00:13:22,762
Maybe next year.
155
00:13:24,293 --> 00:13:25,521
But why?
156
00:13:27,413 --> 00:13:29,244
I know you're disappointed. . .
157
00:13:29,493 --> 00:13:31,768
. . .but I want you to know that. . .
158
00:13:31,973 --> 00:13:34,282
. . .I'm gonna find
a real good home for him.
159
00:13:59,613 --> 00:14:01,729
I know you're upset with us.
160
00:14:02,293 --> 00:14:04,648
I'm so sorry about what happened.
161
00:14:05,213 --> 00:14:08,285
Did you ever get your birthday present
taken away from you?
162
00:14:13,773 --> 00:14:17,049
Your father just doesn't think
you're quite ready for a dog yet.
163
00:14:17,413 --> 00:14:20,644
I am ready to have a dog. I'm 9.
164
00:14:21,733 --> 00:14:24,008
Lots of kids younger
than me have dogs.
165
00:14:24,293 --> 00:14:27,285
Ralph Atkinson. He's only 3.
166
00:14:28,173 --> 00:14:30,767
He has two dogs, a cat and bird.
167
00:14:31,413 --> 00:14:33,404
He can stick his head
in the dog's mouth.
168
00:14:34,893 --> 00:14:36,292
That's impressive.
169
00:14:36,893 --> 00:14:39,123
I can take care of a dog, Mom.
170
00:14:40,053 --> 00:14:42,362
Really, I can.
171
00:14:50,213 --> 00:14:52,647
You just be a big boy
about this, okay?
172
00:15:20,053 --> 00:15:21,372
He'll be fine.
173
00:15:23,173 --> 00:15:24,731
I don't think so.
174
00:15:24,973 --> 00:15:26,201
You know. . .
175
00:15:26,733 --> 00:15:29,201
. . .if anybody here
deserves to be angry, it's me.
176
00:15:29,413 --> 00:15:30,926
You went behind my back.
177
00:15:32,693 --> 00:15:37,084
You didn't give me any choice.
I tried to reason with you.
178
00:15:37,413 --> 00:15:40,246
-That was dishonest.
-You want to talk about honesty?
179
00:15:40,933 --> 00:15:42,525
Then you tell the truth.
180
00:15:43,053 --> 00:15:45,965
-Why don't you want him to have a dog?
-I already told you.
181
00:15:47,093 --> 00:15:51,052
He's a little boy,
and a dog is a big responsibility.
182
00:15:51,773 --> 00:15:55,527
He's not a baby. He's a
responsible boy who needs a friend.
183
00:15:57,013 --> 00:15:59,732
And what happens when
he becomes attached to that dog?
184
00:15:59,933 --> 00:16:01,412
Learns to love it?
185
00:16:01,853 --> 00:16:04,208
I thought that was the general idea.
186
00:16:05,573 --> 00:16:07,723
Dogs die. They get sick.
187
00:16:07,933 --> 00:16:12,051
They run away, get hit by cars.
They're a heartbreak waiting to happen.
188
00:16:12,733 --> 00:16:14,530
He's not ready for that.
189
00:16:14,733 --> 00:16:19,045
He's frail, he's sensitive
and he can't handle it.
190
00:16:19,853 --> 00:16:22,845
How do you know what he can handle?
191
00:16:23,133 --> 00:16:24,532
You don't give him a chance.
192
00:16:24,813 --> 00:16:26,371
I know all about loss.
193
00:16:26,613 --> 00:16:28,729
Experienced more than my fair share.
194
00:16:28,933 --> 00:16:32,767
It's hard enough on an adult.
A boy shouldn't have to.
195
00:16:33,933 --> 00:16:36,766
So you're gonna
shelter him from life?
196
00:16:38,093 --> 00:16:39,685
For how long?
197
00:16:42,493 --> 00:16:44,290
He keeps the dog.
198
00:16:44,613 --> 00:16:45,807
For two weeks.
199
00:16:46,013 --> 00:16:48,686
If there's a problem,
I'll take it to the farm myself.
200
00:16:48,893 --> 00:16:49,962
Jack. . .
201
00:16:50,173 --> 00:16:52,846
. . .Will deserves this chance.
He needs it.
202
00:16:56,693 --> 00:16:57,921
Wait, l. . . .
203
00:16:58,133 --> 00:17:01,330
-I haven't agreed to that.
-I'm not asking.
204
00:17:25,973 --> 00:17:27,326
Hey, boy!
205
00:17:27,853 --> 00:17:29,491
What's the matter?
206
00:17:30,053 --> 00:17:32,089
You miss your mommy and daddy?
207
00:17:32,293 --> 00:17:34,204
Your brothers and sisters?
208
00:17:39,293 --> 00:17:40,851
I'll take care of you.
209
00:17:41,413 --> 00:17:42,926
Don't be scared.
210
00:17:43,893 --> 00:17:45,406
I've got you.
211
00:17:47,813 --> 00:17:49,565
I'm an only child. . .
212
00:17:50,093 --> 00:17:52,004
. . .and now you're an only dog.
213
00:17:52,653 --> 00:17:55,486
I met him on the day I turned 9.
214
00:17:55,973 --> 00:17:59,090
He was just a trembling ball of fur.
215
00:17:59,613 --> 00:18:02,207
Scared and shy as I was.
216
00:18:04,373 --> 00:18:07,809
That night, lying in bed
before sleep...
217
00:18:08,013 --> 00:18:10,891
...l felt the beating of his heart
against my body.
218
00:18:11,533 --> 00:18:15,731
And though I didn 't know it then,
he was to change my life forever.
219
00:18:16,013 --> 00:18:17,605
My dog, Skip.
220
00:18:17,813 --> 00:18:20,646
My best and most steadfast friend.
221
00:18:35,973 --> 00:18:39,363
Skip and I instantly
became the best of friends.
222
00:18:39,853 --> 00:18:42,731
He didn 't mind that
I was scrawny and shy...
223
00:18:42,933 --> 00:18:46,084
...or that I liked books
a whole lot more than football.
224
00:18:47,093 --> 00:18:50,244
It was unconditional love
on both our parts.
225
00:18:51,973 --> 00:18:54,203
You've grown almost 2 inches.
226
00:18:58,773 --> 00:19:02,482
You could talk to him as well as
you could talk to many human beings.
227
00:19:02,693 --> 00:19:05,287
And much better than
you could talk to some.
228
00:19:05,613 --> 00:19:08,605
He'd sit down, look you
straight in the eye...
229
00:19:08,813 --> 00:19:12,692
...and when he understood you,
he'd turn his head sideways.
230
00:19:13,253 --> 00:19:16,882
I watched Skip grow from the puppy
who came to me from a farm...
231
00:19:17,093 --> 00:19:20,802
...into a sleek and dexterous,
affectionate dog.
232
00:19:21,013 --> 00:19:23,891
Skip became a true member
of the family.
233
00:19:30,253 --> 00:19:32,767
We played games together,
did household chores.
234
00:19:33,173 --> 00:19:34,686
That's my boy.
235
00:19:39,213 --> 00:19:41,727
Even my father had to admit...
236
00:19:42,053 --> 00:19:44,647
... Skip was an exceptional dog.
237
00:20:32,373 --> 00:20:33,249
What?
238
00:20:37,933 --> 00:20:40,686
-Look at that, Margaret!
-Take a look at that!
239
00:21:08,613 --> 00:21:10,365
Honk the horn, Skip!
240
00:21:29,693 --> 00:21:30,728
Yes, sir.
241
00:21:31,973 --> 00:21:34,203
Or should I say, "yes, sirs"?
242
00:21:34,653 --> 00:21:37,406
Pound of sausage, please.
I have our coupons.
243
00:21:37,653 --> 00:21:40,725
Think your friend there
might like a piece of bologna?
244
00:21:40,933 --> 00:21:44,130
I never met a dog that didn't
appreciate a good piece of bologna.
245
00:21:50,573 --> 00:21:52,848
Nobody has to know about that but us.
246
00:22:12,693 --> 00:22:15,571
-Did you have those chops?
-Yes, ma'am. Coming right up.
247
00:22:21,493 --> 00:22:22,846
Is this your dog?
248
00:22:24,773 --> 00:22:25,967
Skipper.
249
00:22:26,373 --> 00:22:27,886
Skip, for short.
250
00:22:30,613 --> 00:22:31,966
He's sweet.
251
00:22:38,053 --> 00:22:39,247
Rivers, let's go.
252
00:22:40,253 --> 00:22:41,402
Yes, ma'am.
253
00:22:43,333 --> 00:22:44,891
See you at school.
254
00:22:45,613 --> 00:22:47,046
Yeah. See you.
255
00:22:56,773 --> 00:22:59,003
Looks like he done did you a favor.
256
00:23:21,133 --> 00:23:23,010
Skip, I can't see a thing.
257
00:23:24,853 --> 00:23:25,842
I'm sorry.
258
00:23:26,053 --> 00:23:28,123
-Skip, where are you, boy?
-Find a seat!
259
00:23:28,333 --> 00:23:30,051
Hey, cutie!
260
00:23:31,333 --> 00:23:33,722
-Come on down, boy.
-Sit down!
261
00:23:34,413 --> 00:23:36,404
-Down!
-Will you sit down, please?
262
00:23:38,133 --> 00:23:41,091
Why don't you sit down?
Your dog's sitting.
263
00:23:43,013 --> 00:23:44,651
I'm real sorry.
264
00:23:46,013 --> 00:23:48,402
I usually just let him
choose the seats.
265
00:23:49,093 --> 00:23:50,685
I seen.
266
00:24:08,693 --> 00:24:10,570
He's sitting by Rivers Applewhite.
267
00:24:11,173 --> 00:24:12,652
I can't believe it!
268
00:24:13,413 --> 00:24:16,086
The world ain't fair, I'm telling you.
269
00:24:16,293 --> 00:24:19,524
I guess girls must really go for dogs.
270
00:24:20,693 --> 00:24:21,523
Freedom...
271
00:24:21,773 --> 00:24:25,891
...means the supremacy
of human rights everywhere.
272
00:24:27,693 --> 00:24:30,207
How long does it take mail
to get to Europe?
273
00:24:30,693 --> 00:24:32,012
Where in Europe?
274
00:24:32,493 --> 00:24:35,963
Where Dink is.
Foxhole in the south of France.
275
00:24:37,893 --> 00:24:39,406
Are you for Roosevelt, boy?
276
00:24:41,253 --> 00:24:43,847
What do you think about Hitler?
277
00:25:04,813 --> 00:25:06,451
Mrs. Jenkins, it's us.
278
00:25:06,653 --> 00:25:09,167
Come on in, fellas.
Be right with you.
279
00:25:09,813 --> 00:25:11,724
Another letter already?
280
00:26:01,413 --> 00:26:03,165
You know how to throw a curve?
281
00:26:04,053 --> 00:26:05,850
Dink's gonna show me
when he gets home.
282
00:26:06,053 --> 00:26:07,247
Who's Dink?
283
00:26:07,733 --> 00:26:09,325
Where are you from? Mars?
284
00:26:09,613 --> 00:26:11,729
Nope. Right across town over there.
285
00:26:11,933 --> 00:26:15,005
And you haven't heard of Dink Jenkins?
286
00:26:15,213 --> 00:26:18,728
He's only the best ballplayer
anywhere around here. Ever.
287
00:26:18,933 --> 00:26:21,493
Well, you haven't seen Waldo Grace.
288
00:26:21,893 --> 00:26:23,246
He a colored boy?
289
00:26:23,493 --> 00:26:26,007
Yep, and the best in the whole world.
290
00:26:27,013 --> 00:26:28,765
Besides Dink.
291
00:26:35,253 --> 00:26:36,811
He likes you.
292
00:26:41,253 --> 00:26:42,925
You got mail!
293
00:26:47,893 --> 00:26:48,962
From overseas.
294
00:26:49,773 --> 00:26:50,967
Look at this.
295
00:26:51,173 --> 00:26:52,492
Oh, boy!
296
00:27:09,573 --> 00:27:13,009
"And he said to his sons,
'Saddle the ass for me.'
297
00:27:13,213 --> 00:27:16,285
So they saddled the ass for him
and mounted it. "
298
00:27:41,013 --> 00:27:45,245
This right here is a musket
used in the Civil War.
299
00:27:53,773 --> 00:27:54,683
Now, then. . .
300
00:27:54,893 --> 00:27:56,929
. . .we have time for just one more.
301
00:27:57,213 --> 00:28:00,683
-Who would like to be next?
-I have a show-and-tell.
302
00:28:02,813 --> 00:28:06,488
This right here is
a German army helmet.
303
00:28:06,693 --> 00:28:09,969
Inside it says, "Hans" .
304
00:28:11,293 --> 00:28:13,045
It's a dead Kraut's helmet.
305
00:28:13,253 --> 00:28:15,892
That ain't no real Kraut helmet.
306
00:28:17,173 --> 00:28:20,961
This is an ammo belt
with some writing. It says:
307
00:28:21,173 --> 00:28:25,007
"Gott mit uns, " which means,
"God with us" in German.
308
00:28:25,533 --> 00:28:26,966
They think God's on their side?
309
00:28:27,173 --> 00:28:29,767
That right there proves
the stuff's not real.
310
00:28:29,973 --> 00:28:31,929
And this is a letter. . .
311
00:28:32,813 --> 00:28:36,044
. . .from a real GI fighting overseas.
312
00:28:36,493 --> 00:28:37,608
"Dear Willie:
313
00:28:38,533 --> 00:28:42,242
Boy, was I ever happy to get
your letter and news of home.
314
00:28:42,493 --> 00:28:44,563
I can't wait to meet Skip.
315
00:28:44,773 --> 00:28:47,082
He sounds like a world-class dog.
316
00:28:47,293 --> 00:28:49,363
I can't tell you exactly where I am. . .
317
00:28:49,613 --> 00:28:53,845
. . .but I can tell you they don't serve
French fries in France. Hint, hint.
318
00:28:54,053 --> 00:28:58,649
And that all Kraut is sauerkraut,
if you ask me. Ha-ha-ha.
319
00:29:00,413 --> 00:29:02,688
Keep those letters coming, Willie-boy.
320
00:29:02,893 --> 00:29:05,885
And don't let anybody go breaking
my records while I'm gone.
321
00:29:06,093 --> 00:29:08,049
We'll have these boys licked soon. . .
322
00:29:08,253 --> 00:29:10,813
. . .and I'll be home in time
for baseball season.
323
00:29:11,013 --> 00:29:14,369
Signed, your friend and neighbor. . .
324
00:29:14,733 --> 00:29:16,689
. . .Private First-Class. . .
325
00:29:19,053 --> 00:29:20,930
. . .Dink Jenkins. "
326
00:29:38,213 --> 00:29:40,522
I read my letter from Dink today.
327
00:29:42,573 --> 00:29:45,326
Where'd you really get
that stuff, you big sissy?
328
00:29:50,133 --> 00:29:51,964
Give me that damn letter!
329
00:29:59,013 --> 00:30:00,810
Get up and fight!
330
00:30:04,733 --> 00:30:06,052
We playing ball or not?
331
00:30:09,933 --> 00:30:11,525
You want your stuff back?
332
00:30:13,813 --> 00:30:15,963
Then you gotta play ball.
333
00:30:19,693 --> 00:30:21,012
Twenty-four, hut!
334
00:30:21,493 --> 00:30:22,767
Go out with it.
335
00:30:25,533 --> 00:30:26,329
Touchdown!
336
00:30:26,573 --> 00:30:28,211
Get him! Stay with him!
337
00:30:33,093 --> 00:30:35,653
Look! Look! Did you see that?
They scored.
338
00:30:38,813 --> 00:30:40,041
Get up!
339
00:30:40,293 --> 00:30:44,127
I don't care if you're hurt!
Take the ball. I don't care.
340
00:30:45,773 --> 00:30:48,287
I told you.
Stay up here with the ball!
341
00:30:48,933 --> 00:30:50,161
Run! Run!
342
00:30:50,373 --> 00:30:51,567
Run!
343
00:30:55,173 --> 00:30:57,926
Might as well stay down there.
You're not doing any good.
344
00:30:58,133 --> 00:30:59,248
Okay, it's our ball.
345
00:31:01,133 --> 00:31:02,361
Get the ball!
346
00:31:05,013 --> 00:31:06,731
You little baby.
347
00:31:09,413 --> 00:31:11,131
Fourteen, 23. . .
348
00:31:11,693 --> 00:31:13,411
. . . 1 7. Set. Hut, hut.
349
00:31:19,253 --> 00:31:21,369
Get the ball, Will!
Get the ball, Will!
350
00:31:21,613 --> 00:31:23,410
Run! Run!
351
00:31:24,093 --> 00:31:25,412
Run for touchdown!
352
00:31:26,093 --> 00:31:28,607
Run, Will, run! Run for touchdown!
353
00:31:40,493 --> 00:31:42,563
Run! Run!
354
00:31:48,373 --> 00:31:50,568
We won, Skip!
We scored a touchdown!
355
00:31:51,653 --> 00:31:52,927
Dog pile!
356
00:31:57,133 --> 00:32:00,250
Not a bad run, Willie, for a sissy.
357
00:32:06,893 --> 00:32:08,121
You missed!
358
00:32:10,373 --> 00:32:11,647
Throw it higher.
359
00:32:12,573 --> 00:32:14,723
If I throw any harder,
I'll break the window.
360
00:32:14,933 --> 00:32:15,968
I bet he's asleep.
361
00:32:16,173 --> 00:32:17,322
What is it, boy?
362
00:32:17,573 --> 00:32:20,724
-He probably sleeps with teddy bears.
-I hate teddy bears.
363
00:32:20,933 --> 00:32:23,731
-Or with his mom.
-Bet he's still got his baby blanket.
364
00:32:24,613 --> 00:32:25,887
There he is.
365
00:32:29,093 --> 00:32:30,572
Nice pajamas.
366
00:32:31,093 --> 00:32:32,492
Come on down.
367
00:32:34,813 --> 00:32:36,166
I better not.
368
00:32:36,373 --> 00:32:39,092
Don't make me come up there
and get you, "Wilma" .
369
00:32:39,333 --> 00:32:41,608
Little baby!
370
00:32:44,853 --> 00:32:46,366
I'll be right down.
371
00:32:48,053 --> 00:32:49,645
Bring that Kraut stuff.
372
00:32:49,853 --> 00:32:51,571
And the dog.
373
00:32:51,773 --> 00:32:55,971
And clean underwear,
if you scare easy.
374
00:33:19,533 --> 00:33:20,932
It's you, Skip.
375
00:33:21,693 --> 00:33:23,604
You scared me there, boy.
376
00:33:24,133 --> 00:33:25,725
Go on back to bed.
377
00:33:25,933 --> 00:33:26,968
Go on.
378
00:33:45,893 --> 00:33:47,326
Big Boy.
379
00:33:48,173 --> 00:33:49,492
Spit.
380
00:33:50,213 --> 00:33:51,612
Where y'all at?
381
00:33:57,293 --> 00:33:59,204
You want to be one of us?
382
00:34:00,773 --> 00:34:02,968
Maybe. I mean. . .
383
00:34:04,133 --> 00:34:05,248
. . .I guess.
384
00:34:05,973 --> 00:34:09,090
Then you gotta pass the test.
385
00:34:17,013 --> 00:34:18,366
Where are we going?
386
00:34:18,733 --> 00:34:20,530
You know who's buried here,
don't you?
387
00:34:20,733 --> 00:34:22,246
My uncle's buried here.
388
00:34:22,533 --> 00:34:24,125
No, stupid.
389
00:34:24,533 --> 00:34:25,807
The witch.
390
00:34:26,333 --> 00:34:27,891
The witch of Yazoo.
391
00:34:29,413 --> 00:34:31,688
That's just an old wives' tale.
392
00:34:32,133 --> 00:34:33,691
That's what you think, buster.
393
00:34:34,133 --> 00:34:36,886
She was a genuine witch.
394
00:34:37,093 --> 00:34:40,483
Everybody knows she used to lure men
to her house to kill them.
395
00:34:41,413 --> 00:34:43,688
Why, she even let her cats. . .
396
00:34:43,893 --> 00:34:47,681
. . .Iick their bones
after she got done with them.
397
00:34:48,973 --> 00:34:52,648
That is, until she got killed herself.
398
00:34:54,693 --> 00:34:56,923
You sure you wanna be one of us?
399
00:34:59,533 --> 00:35:00,966
I guess.
400
00:35:13,613 --> 00:35:17,208
One night, a boy about our age. . .
401
00:35:17,413 --> 00:35:19,051
. . .Iooked through her window. . .
402
00:35:19,293 --> 00:35:23,127
. . .and what he saw
chilled him right to the bone.
403
00:35:23,333 --> 00:35:26,291
He saw her murder two men
with her bare hands.
404
00:35:26,653 --> 00:35:28,371
The boy ran and told the cops. . .
405
00:35:28,653 --> 00:35:32,532
. . .and they got up a posse and chased
that witch into Miller's swamp.
406
00:35:33,413 --> 00:35:37,725
Before they could catch her,
she got stuck in quicksand.
407
00:35:38,813 --> 00:35:41,532
And slowly, as she sank
in the quicksand. . .
408
00:35:41,733 --> 00:35:44,327
. . .she swore two things:
409
00:35:44,573 --> 00:35:45,688
First. . .
410
00:35:45,933 --> 00:35:49,528
. . .one day she'd rise up from the
grave and burn down the whole town!
411
00:35:49,893 --> 00:35:51,884
And the other thing she swore was. . .
412
00:35:52,093 --> 00:35:57,008
. . .she'd find that boy who ratted
on her and drag him down to hell!
413
00:36:06,133 --> 00:36:10,684
If you stay all night, we'll know
for sure that you're one of us.
414
00:36:10,893 --> 00:36:12,292
But if you don't. . .
415
00:36:12,493 --> 00:36:15,291
. . .Dink's Kraut stuff is ours.
416
00:36:16,293 --> 00:36:18,204
And if we do stay all night. . .
417
00:36:19,133 --> 00:36:21,408
. . .we get the football signed by Dink.
418
00:36:24,813 --> 00:36:26,690
You got yourself a deal.
419
00:36:28,413 --> 00:36:29,243
Here.
420
00:36:29,613 --> 00:36:31,171
You might need this.
421
00:36:34,613 --> 00:36:35,807
Come on, Skip.
422
00:36:45,093 --> 00:36:47,209
I'll take the first watch, boy.
423
00:36:48,253 --> 00:36:49,766
You rest.
424
00:36:56,493 --> 00:36:58,290
I give him 20 minutes.
425
00:36:58,533 --> 00:36:59,852
If he stays. . .
426
00:37:00,133 --> 00:37:01,691
. . .he's a better man than me.
427
00:37:01,893 --> 00:37:03,326
And if she kills him. . .
428
00:37:03,573 --> 00:37:06,041
. . .I got dibs on that dog.
429
00:37:07,373 --> 00:37:09,967
A sunbeam
430
00:37:10,693 --> 00:37:15,323
Jesus wants me for a sunbeam
431
00:37:16,533 --> 00:37:19,001
A sunbeam
432
00:37:22,613 --> 00:37:26,049
I'll be a sunbeam for Him
433
00:38:02,013 --> 00:38:03,412
Oh, no!
434
00:38:17,653 --> 00:38:20,406
-Junior, we did real good this week.
-Just hurry up.
435
00:38:20,653 --> 00:38:23,486
If we get to lzzard County,
they'll pay twice as much.
436
00:38:23,693 --> 00:38:25,570
Those boys get real thirsty out there.
437
00:38:25,773 --> 00:38:27,206
Don't you know it!
438
00:38:34,213 --> 00:38:36,090
What the hell you doing?
Put that back.
439
00:38:36,293 --> 00:38:40,172
-I'm keeping a bottle for myself.
-You're drinking up all the profits.
440
00:38:41,053 --> 00:38:42,691
Moonshiners!
441
00:38:46,133 --> 00:38:47,771
Millard, shut that mutt up.
442
00:38:47,973 --> 00:38:50,043
Hey, doggy! Who's a nice doggy?
443
00:38:50,373 --> 00:38:51,522
I'm good with dogs.
444
00:38:51,813 --> 00:38:54,725
Shut him up, unless you want
to go back to the joint.
445
00:39:08,373 --> 00:39:09,362
Goddamn it!
446
00:39:10,693 --> 00:39:12,365
I'll take care of this mutt!
447
00:39:15,853 --> 00:39:18,208
-What was that?
-Let's get out of here, Skip!
448
00:39:18,413 --> 00:39:19,528
Run!
449
00:39:20,293 --> 00:39:21,567
Get that kid!
450
00:39:28,053 --> 00:39:29,486
Come on, Skip!
451
00:39:31,573 --> 00:39:35,009
It's no use, kid!
I'm gonna find you!
452
00:39:48,613 --> 00:39:50,569
Let's get out of here, Skip.
453
00:39:54,333 --> 00:39:56,051
Where do you think you're going?
454
00:40:13,693 --> 00:40:15,570
Listen to me, you little worm.
455
00:40:16,093 --> 00:40:18,482
You tell anybody where
we're hiding this. . .
456
00:40:18,693 --> 00:40:21,412
. . .you'll wake up to find
a dead pooch on your porch.
457
00:40:22,093 --> 00:40:23,003
See. . .
458
00:40:23,333 --> 00:40:25,483
. . .I been needing me a new billfold.
459
00:40:27,013 --> 00:40:31,245
I think one made out of genuine
dog hide would be right slick.
460
00:40:34,093 --> 00:40:36,084
Now, you look like a smart kid.
461
00:40:36,493 --> 00:40:39,291
You move one little pinkie
before the sun comes up. . .
462
00:40:39,533 --> 00:40:42,570
. . .you better think hard
about life without that mutt.
463
00:40:42,773 --> 00:40:45,082
Everybody needs a friend.
464
00:40:50,693 --> 00:40:51,603
Come on.
465
00:40:53,013 --> 00:40:54,207
Think I scared him enough?
466
00:40:54,613 --> 00:40:56,444
I think he peed his pants.
467
00:40:56,653 --> 00:40:58,769
Gonna have to change those shorts.
468
00:41:14,053 --> 00:41:15,008
Damn!
469
00:41:15,293 --> 00:41:17,329
He killed a whole six-pack!
470
00:41:17,533 --> 00:41:19,683
He slept right by her grave.
471
00:41:21,733 --> 00:41:23,166
Damn!
472
00:41:45,253 --> 00:41:47,721
Because of Skip,
I was able to cross...
473
00:41:47,933 --> 00:41:50,322
... the threshold
from childhood to boyhood...
474
00:41:50,573 --> 00:41:52,370
...from being on the outside...
475
00:41:52,613 --> 00:41:55,207
... to finding myself smack-dab
in the middle.
476
00:41:55,853 --> 00:41:58,413
He helped open my eyes
to the wonders of life.
477
00:41:58,653 --> 00:42:01,929
And I got to know the delta
like the palm of my hand.
478
00:42:02,173 --> 00:42:06,689
Every bend in the road,
every slope, every field.
479
00:42:06,893 --> 00:42:10,568
It became as familiar to me
as grass or sunlight.
480
00:42:15,373 --> 00:42:18,763
But Skip opened my eyes
to other things too.
481
00:42:19,613 --> 00:42:23,322
-Sorry we're late.
-That's okay. I was late too.
482
00:42:24,733 --> 00:42:26,007
He likes you.
483
00:42:26,213 --> 00:42:28,932
I like him too. A lot.
484
00:42:31,333 --> 00:42:32,448
Huck Finn.
485
00:42:32,653 --> 00:42:34,962
It's about a boy who has adventures.
486
00:42:36,133 --> 00:42:40,251
This is Caddie Woodlawn.
It's about a girl who has adventures.
487
00:42:42,533 --> 00:42:44,285
Not too many boys like reading.
488
00:42:45,773 --> 00:42:46,888
I do.
489
00:42:47,133 --> 00:42:49,328
I'm thinking of becoming a writer.
490
00:42:49,573 --> 00:42:52,007
Either that or a U.S. senator.
One of those.
491
00:42:52,213 --> 00:42:54,363
I'll probably be a writer too.
492
00:42:54,573 --> 00:42:56,006
Or a pilot.
493
00:42:57,173 --> 00:43:00,927
Or maybe even a senator's wife.
Something like that.
494
00:43:02,293 --> 00:43:05,012
Well, I haven't really decided yet.
495
00:43:07,653 --> 00:43:09,006
Me neither.
496
00:43:31,853 --> 00:43:32,922
Hey, Skip!
497
00:43:33,253 --> 00:43:34,163
Hello there, Skip.
498
00:43:39,173 --> 00:43:41,607
Skip grew to know Yazoo too.
499
00:43:41,813 --> 00:43:44,930
It was a good place to grow up
for dogs as well as boys.
500
00:43:47,053 --> 00:43:51,649
Being friendly, he occasionally
wandered around town by himself...
501
00:43:51,853 --> 00:43:54,970
...and anyone of any consequence
knew who he was.
502
00:44:12,933 --> 00:44:16,209
One of Skip 's favorite spots
was my dear old Aunt Maggie's.
503
00:44:16,413 --> 00:44:20,088
Her bridge games meant
finger sandwiches for the taking.
504
00:44:20,693 --> 00:44:23,253
And the strange creature
that was her pet...
505
00:44:23,493 --> 00:44:26,166
... was an endless source
of one-sided conversation.
506
00:44:26,373 --> 00:44:28,284
Lordy, Lordy! Lord have mercy!
507
00:44:28,493 --> 00:44:30,609
Lordy, Lordy! Lord have mercy!
508
00:44:31,773 --> 00:44:32,762
Y'all come back!
509
00:44:43,333 --> 00:44:46,006
Like all dogs, Skip was colorblind.
510
00:44:46,213 --> 00:44:50,001
He made friends easily with
people of all races and origins.
511
00:44:50,213 --> 00:44:52,363
The town was segregated back then...
512
00:44:52,573 --> 00:44:56,691
...but as we know, dogs are
a whole lot smarter than people.
513
00:45:14,693 --> 00:45:16,684
That's Waldo Grace.
514
00:45:26,693 --> 00:45:28,649
Nice and easy. That's it.
515
00:45:42,533 --> 00:45:44,091
That's my Skip.
516
00:45:44,613 --> 00:45:45,568
Come on, boy.
517
00:45:45,773 --> 00:45:46,922
Bye.
518
00:46:01,653 --> 00:46:05,043
-Any of y'all heard of Waldo Grace?
-Who?
519
00:46:05,253 --> 00:46:07,972
Waldo Grace. Colored boy.
520
00:46:08,573 --> 00:46:09,972
They say he's better than Dink.
521
00:46:10,693 --> 00:46:11,603
You shut up.
522
00:46:12,773 --> 00:46:14,729
They say he's good at every sport.
523
00:46:15,213 --> 00:46:16,202
Let me tell you.
524
00:46:16,813 --> 00:46:19,486
Nobody around here
can beat Dink at nothing.
525
00:46:19,693 --> 00:46:21,172
Especially no colored boy.
526
00:46:21,493 --> 00:46:23,529
I'd like to see how good he is.
527
00:46:31,773 --> 00:46:35,891
Who 's that man with the black mask?
He doesn 't belong to the special army.
528
00:46:49,653 --> 00:46:51,211
After him, men!
529
00:47:02,493 --> 00:47:05,405
Uncle Sam is looking
for a few good...
530
00:47:05,613 --> 00:47:06,568
...dogs!
531
00:47:06,893 --> 00:47:07,882
That's right.
532
00:47:08,093 --> 00:47:11,642
Some ofAmerica 's bravest soldiers
salute by wagging their tails.
533
00:47:12,373 --> 00:47:14,489
Yankee Doodle doggies from all over...
534
00:47:14,693 --> 00:47:17,048
...have dedicated their lives
to winning the war.
535
00:47:17,253 --> 00:47:19,642
Members of the Army's
crack K-9 Corps...
536
00:47:19,853 --> 00:47:23,766
...undergo a training as rigorous
as that of our fighting men.
537
00:47:27,973 --> 00:47:29,088
Take that, Adolf!
538
00:47:29,293 --> 00:47:32,410
We're not pulling your leg.
We mean business!
539
00:47:34,013 --> 00:47:37,244
But not all of our four-legged
Gls make it home.
540
00:47:39,973 --> 00:47:42,043
Even the youngsters do their part.
541
00:47:42,253 --> 00:47:46,007
Para-pups, they're called,
and they aid our boys in the air.
542
00:47:50,933 --> 00:47:53,401
Who says dogs can 't fly?
543
00:47:58,533 --> 00:48:02,162
Safe and sound on the ground.
Another successful mission.
544
00:48:02,373 --> 00:48:05,888
After a hard day's work,
these puppies need some R and R.
545
00:48:07,013 --> 00:48:09,402
Front and center, Fido.
Enlist today!
546
00:48:19,093 --> 00:48:22,483
Hup 2, 3, 4! Hup 2, 3, 4!
547
00:48:22,693 --> 00:48:25,366
We'll bomb them, and then
come down here to Libya. . .
548
00:48:25,613 --> 00:48:28,081
. . .and bomb the rest of the guys.
You got it?
549
00:48:34,293 --> 00:48:35,692
Go! Go! Go!
550
00:48:38,613 --> 00:48:40,205
Way to go, Skip!
551
00:48:40,413 --> 00:48:42,563
Those are the bad guys.
The Germans.
552
00:48:42,773 --> 00:48:43,762
Hitler!
553
00:48:43,973 --> 00:48:45,770
You want to kill Hitler!
554
00:49:12,693 --> 00:49:14,092
He's ready.
555
00:49:22,213 --> 00:49:25,091
That's about 1 6 inches high.
That's tall for a terrier.
556
00:49:25,413 --> 00:49:26,892
He's a real good eater, sir.
557
00:49:27,093 --> 00:49:28,242
I'm sure.
558
00:49:32,373 --> 00:49:33,567
I see.
559
00:49:34,253 --> 00:49:35,163
What?
560
00:49:35,373 --> 00:49:36,442
Mr. Morris. . .
561
00:49:36,653 --> 00:49:40,612
. . .this is as fine an animal as
I've ever had the chance to encounter.
562
00:49:41,053 --> 00:49:41,963
Sir, thank you, sir.
563
00:49:42,173 --> 00:49:46,689
And I know Uncle Sam could use him,
except he's 4-F.
564
00:49:47,973 --> 00:49:49,042
4-F?
565
00:49:49,253 --> 00:49:50,891
Yes, canine 4-F.
566
00:49:51,093 --> 00:49:55,530
You see, his left testicle
hasn't descended.
567
00:49:58,013 --> 00:49:59,890
But I appreciate you bringing him in.
568
00:50:07,293 --> 00:50:08,089
Lieutenant, sir. . .
569
00:50:09,053 --> 00:50:11,123
. . .Skip would like another chance.
570
00:50:11,333 --> 00:50:13,893
He obeys orders really well and--
571
00:50:14,093 --> 00:50:17,290
I really appreciate your patriotism. . .
572
00:50:17,533 --> 00:50:19,364
. . .but I've got work to do.
573
00:50:23,013 --> 00:50:23,923
Sit.
574
00:50:29,573 --> 00:50:30,369
Sit!
575
00:50:34,933 --> 00:50:36,127
Roll over.
576
00:50:41,093 --> 00:50:42,526
Play dead!
577
00:50:56,053 --> 00:50:58,772
Canine 4-F! I can't believe it.
578
00:50:59,293 --> 00:51:02,410
He obeys orders really well, I know.
579
00:51:03,093 --> 00:51:05,049
And he can do all those tricks.
580
00:51:05,253 --> 00:51:07,005
I don't know what got into him.
581
00:51:07,213 --> 00:51:09,010
Maybe he just got scared.
582
00:51:09,213 --> 00:51:11,010
You saying my dog's a chicken?
583
00:51:11,213 --> 00:51:14,967
I'm not saying your dog's chicken.
I'm saying maybe he got scared.
584
00:51:15,853 --> 00:51:18,572
Dink's coming home!
My boy's coming home!
585
00:51:18,773 --> 00:51:20,570
Yes, Dink's coming home!
586
00:51:36,493 --> 00:51:38,006
Bet he's got a bag of medals.
587
00:51:38,693 --> 00:51:40,684
Is he there? ls he there on the bus?
588
00:51:46,973 --> 00:51:48,565
Well, I don't see him.
589
00:51:56,533 --> 00:51:57,932
There he is!
590
00:52:01,653 --> 00:52:03,132
Welcome home, sugar!
591
00:52:16,893 --> 00:52:18,849
He just missed the bus, that's all.
592
00:52:22,373 --> 00:52:25,251
It's okay.
He'll be on the next bus.
593
00:53:27,293 --> 00:53:28,521
What's wrong?
594
00:54:04,533 --> 00:54:05,966
Look, a cigarette wrapper!
595
00:54:06,213 --> 00:54:10,331
One little old piece of tinfoil
ain't gonna win no scrap drive.
596
00:54:11,853 --> 00:54:14,128
You know, it's been two whole weeks. . .
597
00:54:14,333 --> 00:54:17,052
. . .and Dink hasn't even
come out of his house yet.
598
00:54:17,413 --> 00:54:20,644
Willie, when you saw him,
was he wearing his uniform?
599
00:54:21,333 --> 00:54:22,686
Was he wounded?
600
00:54:23,373 --> 00:54:26,331
It was really dark.
I couldn't tell for sure.
601
00:54:26,573 --> 00:54:29,883
But I bet he's got a lot of medals
to show us when he gets ready.
602
00:54:30,093 --> 00:54:32,766
My old man said
he didn't win no medals at all.
603
00:54:32,973 --> 00:54:35,692
Yeah, my pop says he's a drunk.
604
00:54:35,893 --> 00:54:39,806
I heard worse than that.
I heard he turned tail and ran.
605
00:54:40,013 --> 00:54:42,208
Broke his own record
in the 1 00-yard dash.
606
00:54:45,613 --> 00:54:47,126
Where are you going?
607
00:54:47,333 --> 00:54:49,005
What's eating him?
608
00:54:55,133 --> 00:54:56,805
Watch out for the poison oak there.
609
00:55:00,373 --> 00:55:03,524
Can almost taste
that blackberry pie already.
610
00:55:03,773 --> 00:55:06,571
Should be some nice, thick bushes
in around here.
611
00:55:07,653 --> 00:55:08,847
Now, look.
612
00:55:10,213 --> 00:55:11,931
See that hickory over yonder?
613
00:55:12,133 --> 00:55:14,601
The one that looks like
he's got a broken arm?
614
00:55:14,813 --> 00:55:16,246
That's lightning.
615
00:55:19,213 --> 00:55:21,773
Now, see, you always want
to leave a mark. . .
616
00:55:21,973 --> 00:55:24,282
. . .so you can find your way home.
617
00:55:27,013 --> 00:55:28,002
Dad?
618
00:55:31,813 --> 00:55:33,769
Whatever happened to your leg?
619
00:55:37,053 --> 00:55:39,169
Now, you know what happened to my leg.
620
00:55:39,653 --> 00:55:41,803
Lost it in the Spanish Civil War. . .
621
00:55:42,013 --> 00:55:43,765
. . .when you was just a baby.
622
00:55:44,693 --> 00:55:46,524
Where is it now, you think?
623
00:55:47,733 --> 00:55:51,487
Well, somewheres in Catalonia,
I suppose.
624
00:55:53,893 --> 00:55:56,202
Does it ever itch or hurt?
625
00:55:56,413 --> 00:55:58,722
You know, like the way they say?
626
00:56:05,973 --> 00:56:07,167
It hurts.
627
00:56:07,933 --> 00:56:10,527
But they gave you
a medal for it, right?
628
00:56:15,813 --> 00:56:17,769
I'd rather have the leg.
629
00:56:21,853 --> 00:56:23,002
Now, look there.
630
00:56:23,213 --> 00:56:25,090
There's an old gray squirrel.
631
00:56:30,693 --> 00:56:32,365
Go get him, boy!
632
00:56:43,373 --> 00:56:45,284
You almost got him, boy.
633
00:56:48,773 --> 00:56:50,206
Hunters. Take a knee.
634
00:56:50,413 --> 00:56:51,607
Real slow.
635
00:56:54,373 --> 00:56:55,249
Hello!
636
00:56:55,733 --> 00:56:57,405
Over here! 3:00!
637
00:56:57,813 --> 00:56:59,132
Don't move!
638
00:56:59,333 --> 00:57:00,925
We'll come to you!
639
00:57:03,533 --> 00:57:04,761
Was the war like this?
640
00:57:45,653 --> 00:57:46,722
Boys.
641
00:57:47,653 --> 00:57:49,052
Would you look at that?
642
00:57:52,093 --> 00:57:53,731
She's something, all right.
643
00:57:53,933 --> 00:57:55,207
Or was.
644
00:58:04,293 --> 00:58:05,567
Daddy. . . .
645
00:58:06,133 --> 00:58:07,851
She's still alive.
646
00:58:09,773 --> 00:58:11,968
Shouldn't we call a vet or something?
647
00:58:16,053 --> 00:58:17,691
We better get going. Come on.
648
00:58:17,893 --> 00:58:18,803
Come on.
649
00:58:20,853 --> 00:58:23,651
Y'all come by for some
venison chili now, real soon.
650
00:58:23,853 --> 00:58:25,047
Will do.
651
00:58:51,693 --> 00:58:56,084
The seasons in our region ofAmerica
seemed to have minds of their own.
652
00:58:56,293 --> 00:58:58,090
The fields in winter
looked so barren...
653
00:58:58,293 --> 00:59:01,046
... that it seemed nothing
could ever grow there again...
654
00:59:01,253 --> 00:59:04,802
...like the dark sky would last
the rest of the year.
655
00:59:05,013 --> 00:59:07,129
Then, magically, spring would come...
656
00:59:07,333 --> 00:59:10,245
...and catch us
by surprise every time.
657
00:59:10,773 --> 00:59:13,606
And there were
so many surprises that year.
658
00:59:15,333 --> 00:59:19,724
Who 'd have thought that my daddy
would ever let me play football?
659
00:59:21,613 --> 00:59:23,649
Who 'd have dreamed
that Rivers Applewhite...
660
00:59:23,853 --> 00:59:27,892
... the prettiest girl in town,
would let me hold her hand?
661
00:59:28,653 --> 00:59:29,608
It's a funny book.
662
00:59:29,813 --> 00:59:33,203
It was indeed
a strange and unusual time.
663
00:59:35,133 --> 00:59:38,125
Old Skip had helped me
through the struggles of boyhood.
664
00:59:38,333 --> 00:59:40,972
But his job was far from done.
665
00:59:41,853 --> 00:59:43,206
And now. . .
666
00:59:43,413 --> 00:59:46,086
. . .wearing the famous number eight. . .
667
00:59:46,333 --> 00:59:49,166
. . .it's Willie Morris!
668
00:59:50,053 --> 00:59:52,442
Morris! Morris!
669
00:59:52,653 --> 00:59:53,881
No, Skip!
670
00:59:54,173 --> 00:59:56,733
This is only an official
regulation uniform. . .
671
00:59:56,933 --> 00:59:58,764
. . .Iike they wear in the bigs.
672
01:00:18,973 --> 01:00:20,691
Haven't seen you around much.
673
01:00:22,013 --> 01:00:23,810
I've been pretty busy.
674
01:00:26,293 --> 01:00:28,488
I'm playing some ball now, you know.
675
01:00:29,253 --> 01:00:30,971
Oh, yeah? That's good.
676
01:00:33,813 --> 01:00:34,848
Right.
677
01:00:35,933 --> 01:00:37,571
Well, see you.
678
01:00:45,893 --> 01:00:47,565
It's opening day.
679
01:00:49,093 --> 01:00:51,846
That's what they call
the first game of the season.
680
01:00:53,613 --> 01:00:55,604
I was sort of wondering if. . . .
681
01:00:58,053 --> 01:01:00,089
I was hoping that maybe. . .
682
01:01:01,413 --> 01:01:02,687
. . .you might come.
683
01:01:04,013 --> 01:01:06,049
Yeah, sure, kid. That'd be fine.
684
01:01:06,773 --> 01:01:07,842
Really?
685
01:01:08,853 --> 01:01:10,684
Okay. Great.
686
01:01:10,893 --> 01:01:12,963
Well, I better get on down there.
687
01:01:13,653 --> 01:01:14,802
See you.
688
01:01:18,053 --> 01:01:20,283
Thanks for picking my number.
689
01:01:50,693 --> 01:01:51,842
Come on, Spit!
690
01:01:56,133 --> 01:01:57,532
Dadgum it, Morris!
691
01:01:57,733 --> 01:01:59,564
How many times do I
have to tell you. . .
692
01:01:59,773 --> 01:02:02,571
. . .this is no place for dogs?
Now get him out of here!
693
01:02:03,573 --> 01:02:05,165
This isn't a game, you know.
694
01:02:05,373 --> 01:02:06,772
It ain't?
695
01:02:06,973 --> 01:02:08,531
Get him out of here.
696
01:02:08,733 --> 01:02:11,611
Come on, Skip.
Go sit by Rivers, okay?
697
01:02:15,693 --> 01:02:18,002
Hey, Skip. You can sit by me.
698
01:02:18,373 --> 01:02:20,682
Be a hitter now.
Make him pitch to you.
699
01:02:21,653 --> 01:02:24,963
Watch him close!
Morris, you're on deck.
700
01:02:28,613 --> 01:02:29,841
Let's go, Cliff.
701
01:02:30,173 --> 01:02:31,526
Let's go, now.
702
01:02:32,373 --> 01:02:33,931
He's on deck.
703
01:02:37,173 --> 01:02:39,846
That's the way, Cliff.
Watch him close.
704
01:02:40,613 --> 01:02:42,171
Good swing! Good swing!
705
01:02:43,893 --> 01:02:46,805
Willie, you're so dreamy!
706
01:02:48,333 --> 01:02:51,405
Aren't you embarrassed
to be wearing Dink's number?
707
01:02:51,613 --> 01:02:55,162
I know I wouldn't be caught dead
wearing that crazy eight.
708
01:02:55,373 --> 01:02:57,762
-How about you, Henj?
-No way.
709
01:02:58,373 --> 01:03:00,841
Did y'all hear Dink's gonna
play minor-league ball?
710
01:03:01,053 --> 01:03:01,883
Really?
711
01:03:02,133 --> 01:03:06,490
He's gonna be the star runner
for the Memphis Chickens!
712
01:03:13,733 --> 01:03:16,645
Well, let's go, son!
We don't got all day.
713
01:03:20,573 --> 01:03:21,528
Play ball!
714
01:03:23,093 --> 01:03:24,924
Watch the ball, son.
715
01:03:26,333 --> 01:03:27,846
Strike one!
716
01:03:35,893 --> 01:03:36,882
Strike two!
717
01:03:41,213 --> 01:03:42,726
Come on, Willie!
718
01:03:43,133 --> 01:03:44,202
You can do it, honey!
719
01:03:48,253 --> 01:03:50,721
Strike three!
You're out of there!
720
01:03:52,293 --> 01:03:53,089
That's okay, Willie.
721
01:03:53,613 --> 01:03:55,331
Let's go. Next batter.
722
01:03:57,333 --> 01:03:58,846
Swing, batter, batter!
723
01:03:59,053 --> 01:04:01,726
Swing, batter, batter. Swing!
724
01:04:23,733 --> 01:04:25,212
It's all right, Willie!
725
01:04:57,853 --> 01:05:01,607
He's upset. I wish there was
some way we could help.
726
01:05:15,253 --> 01:05:16,402
Get out of here!
727
01:05:17,093 --> 01:05:18,890
We're trying to play baseball!
728
01:05:19,093 --> 01:05:22,051
Time! Get that dog out of here!
729
01:05:42,333 --> 01:05:44,972
Get out of here!
You're supposed to be by Rivers!
730
01:05:45,733 --> 01:05:48,850
Get that dog out of here!
We're trying to play ball.
731
01:05:49,053 --> 01:05:50,566
Skip, get!
732
01:05:50,813 --> 01:05:52,883
Go home! Now!
733
01:05:53,093 --> 01:05:55,163
You're being bad! Now go!
734
01:05:56,213 --> 01:05:57,692
Go home!
735
01:06:06,733 --> 01:06:08,291
Willie, what's wrong with you?!
736
01:06:57,933 --> 01:06:59,491
I'm home!
737
01:07:02,373 --> 01:07:04,250
Skip, I'm home.
738
01:07:04,493 --> 01:07:05,812
Where are you?
739
01:07:16,533 --> 01:07:18,330
Where are you, boy?
740
01:07:24,133 --> 01:07:26,044
Here, Skipper!
741
01:07:26,293 --> 01:07:27,328
Here, boy!
742
01:07:29,853 --> 01:07:32,606
Barney, have you seen Skip?
743
01:07:34,093 --> 01:07:35,526
Well, let me see. . . .
744
01:07:36,133 --> 01:07:38,363
He came in for bologna this morning.
745
01:07:38,573 --> 01:07:40,803
On his way to the ball game,
I believe.
746
01:07:41,173 --> 01:07:44,085
If you see him, can you tell him
I'm looking for him?
747
01:07:44,973 --> 01:07:47,965
Don't you go worrying about him.
He'll turn up.
748
01:07:49,893 --> 01:07:52,726
You know, that dog is
plumb crazy about you, boy.
749
01:08:03,173 --> 01:08:06,165
Junior, how come I end up
carrying all the crates?
750
01:08:06,373 --> 01:08:09,888
Because you're the worker,
and I'm the brains of this operation.
751
01:08:10,093 --> 01:08:11,048
How's that?
752
01:08:11,333 --> 01:08:13,642
Because I can spell my name.
753
01:08:13,853 --> 01:08:16,287
Let's move it.
We got people waiting.
754
01:08:16,533 --> 01:08:18,683
I just wish you'd get us our money.
755
01:08:18,893 --> 01:08:20,611
Just come on now. Come on.
756
01:08:26,293 --> 01:08:27,487
I don't do this for free.
757
01:08:27,693 --> 01:08:30,287
Shut your trap.
I'm sick of your whining.
758
01:08:33,853 --> 01:08:35,491
Shut up and lift. Come on.
759
01:08:48,733 --> 01:08:50,963
Have you seen Skip?
I can't find him.
760
01:08:51,173 --> 01:08:53,403
I wouldn't blame him
if he never came back. . .
761
01:08:53,613 --> 01:08:55,490
. . .after the way you treated him!
762
01:08:55,693 --> 01:08:57,251
He was only trying to help.
763
01:08:59,293 --> 01:09:02,171
Please help me.
I just got to find him.
764
01:09:04,093 --> 01:09:06,368
Okay. I'll be right down.
765
01:09:07,133 --> 01:09:08,407
But, Willie. . .
766
01:09:08,613 --> 01:09:12,083
. . .I'm not doing it for you.
I'm doing it for him.
767
01:09:16,613 --> 01:09:17,841
Where are you?
768
01:09:18,053 --> 01:09:19,850
Come on home, boy!
769
01:09:25,133 --> 01:09:26,725
Yeah, and school.
770
01:09:27,173 --> 01:09:29,050
The baseball and football fields too.
771
01:09:29,253 --> 01:09:30,129
And the park.
772
01:09:31,173 --> 01:09:32,128
Deserters. . .
773
01:09:32,493 --> 01:09:35,087
. . .puppy dogs and now girls.
774
01:09:35,293 --> 01:09:37,204
Guess we were wrong about you, Wilma.
775
01:09:37,413 --> 01:09:38,971
Skip's lost.
776
01:09:39,693 --> 01:09:41,331
We gotta find him.
777
01:09:41,533 --> 01:09:43,125
Won't you help us find him?
778
01:09:43,333 --> 01:09:44,812
"Won't you help us find him?"
779
01:09:47,213 --> 01:09:49,329
Listen, Skip's missing.
780
01:09:49,533 --> 01:09:50,682
We're gonna find him.
781
01:09:50,893 --> 01:09:52,884
You want to help? Fine.
782
01:09:53,093 --> 01:09:56,688
You don't? You can stick it
up your big, fat butt.
783
01:10:03,013 --> 01:10:05,573
Who said I didn't want to help?
Let's go.
784
01:10:07,333 --> 01:10:08,652
Spread out.
785
01:10:08,973 --> 01:10:11,533
Look everywhere, and ask everyone.
786
01:10:19,973 --> 01:10:21,326
Skip been around here?
787
01:10:21,533 --> 01:10:23,489
Not for a couple days.
788
01:10:27,173 --> 01:10:28,322
Here, Skip.
789
01:10:28,533 --> 01:10:30,205
Skip, are you here?
790
01:10:32,013 --> 01:10:33,685
Here, Skip.
791
01:10:45,893 --> 01:10:47,724
Come on home, boy!
792
01:11:01,293 --> 01:11:03,363
Here, Skipper!
793
01:11:03,733 --> 01:11:05,689
Sheriff, Jack Morris.
794
01:11:06,053 --> 01:11:10,171
Well, my son's little dog, Skip,
has gone missing and. . . .
795
01:11:10,373 --> 01:11:14,491
Yeah, they're all out looking for him,
but he hasn't turned up yet.
796
01:11:14,693 --> 01:11:18,003
So I was wondering if you could just
let us know if you see him.
797
01:11:20,173 --> 01:11:22,368
We would surely appreciate it.
798
01:11:23,333 --> 01:11:24,846
Thank you, sheriff.
799
01:11:34,013 --> 01:11:37,085
You bawling like a big baby
because you lost that ball game?
800
01:11:37,973 --> 01:11:39,770
What do you know about it?
801
01:11:39,973 --> 01:11:43,682
You didn't even come, you big liar.
Leave me alone.
802
01:11:44,053 --> 01:11:47,204
That's how it is, isn't it?
You're a hero today. . .
803
01:11:47,413 --> 01:11:49,290
. . .and you're a goat tomorrow.
804
01:11:50,213 --> 01:11:54,650
Now, I didn't come, because games
don't mean nothing to me anymore.
805
01:11:55,173 --> 01:11:56,288
It's not the game.
806
01:11:57,373 --> 01:11:58,692
It's Skip.
807
01:12:00,373 --> 01:12:02,170
He's gone for good.
808
01:12:02,373 --> 01:12:03,647
For good?
809
01:12:03,973 --> 01:12:06,885
How you know that?
You some kind of fortuneteller?
810
01:12:07,733 --> 01:12:12,249
I got mad at him and I hit him.
And he ran away.
811
01:12:12,773 --> 01:12:14,525
Just like you ran away.
812
01:12:18,453 --> 01:12:21,013
Skip was never afraid of nothing.
813
01:12:25,093 --> 01:12:27,687
You think I don't know
what folks are saying?
814
01:12:27,893 --> 01:12:29,963
That old Dink's a coward?
815
01:12:32,133 --> 01:12:34,363
Well, I know. And you know what?
816
01:12:35,613 --> 01:12:39,686
They're right.
I got scared. And I ran.
817
01:12:41,933 --> 01:12:44,322
You think it's because
I was afraid of dying?
818
01:12:45,093 --> 01:12:47,971
Because I wished I was dead
plenty of times.
819
01:12:49,613 --> 01:12:51,331
Then what was it?
820
01:12:55,693 --> 01:12:58,332
It ain't the dying that's scary, boy.
821
01:13:01,413 --> 01:13:02,892
It's the killing.
822
01:13:10,573 --> 01:13:11,562
Now, look.
823
01:13:12,413 --> 01:13:15,485
That dog ain't lost. You just
need to know where to find him.
824
01:13:15,693 --> 01:13:18,810
There's gotta be at least
one place around here. . .
825
01:13:19,013 --> 01:13:21,686
. . .that you hadn't thought of
to look at, right?
826
01:13:34,733 --> 01:13:37,930
Sometimes he gets mad
and says things he doesn't mean.
827
01:13:41,173 --> 01:13:42,652
He gets it from his mother.
828
01:13:46,533 --> 01:13:48,524
When I got back from Spain. . .
829
01:13:49,733 --> 01:13:51,689
. . .I got into accounting.
830
01:13:52,293 --> 01:13:55,046
I figured I could hide this
behind a desk.
831
01:13:56,133 --> 01:14:00,411
I looked down, and I didn't so much
as look up for a whole year.
832
01:14:01,533 --> 01:14:03,364
When I finally did. . .
833
01:14:04,813 --> 01:14:07,168
. . .people weren't staring
at me anymore.
834
01:14:08,773 --> 01:14:10,923
I guess they kind of forgot about it.
835
01:14:12,213 --> 01:14:15,285
Well, Mr. Morris,
you got a Purple Heart.
836
01:14:15,533 --> 01:14:17,205
I got a yellow stripe.
837
01:14:17,413 --> 01:14:20,405
You can trust me.
They don't forget about cowards.
838
01:14:23,093 --> 01:14:25,846
Well, folks like
to keep things small, Dink.
839
01:14:26,053 --> 01:14:28,362
Fit you into one pocket or the other.
840
01:14:28,573 --> 01:14:30,689
Give a man a label. . .
841
01:14:30,893 --> 01:14:33,646
. . .and you never really
need to get to know him.
842
01:14:35,333 --> 01:14:36,812
My son. . .
843
01:14:38,693 --> 01:14:40,649
. . .he looks up to you, Dink.
844
01:14:42,213 --> 01:14:46,001
Not because you can run or throw a ball.
845
01:14:47,013 --> 01:14:48,651
You're his hero. . .
846
01:14:49,133 --> 01:14:51,089
. . .because you're his friend.
847
01:14:54,053 --> 01:14:55,850
And that's what he needs.
848
01:14:57,533 --> 01:14:58,761
A friend.
849
01:15:07,053 --> 01:15:08,327
All right, then.
850
01:15:22,493 --> 01:15:24,006
Here, Skipper!
851
01:15:25,413 --> 01:15:26,732
Here, boy!
852
01:15:37,013 --> 01:15:38,571
Here, boy!
853
01:15:55,173 --> 01:15:56,845
What the hell?!
854
01:16:06,773 --> 01:16:08,001
Damn mutt.
855
01:16:21,253 --> 01:16:24,689
What'd you do to him?!
That's my dog!
856
01:16:26,133 --> 01:16:28,693
I told you to keep
that damn mutt out of here.
857
01:16:37,613 --> 01:16:40,650
Why, if it ain't old Dink.
Need a jar of hooch, buddy?
858
01:16:40,853 --> 01:16:42,969
Millard, fetch a pint for Dink.
859
01:16:43,173 --> 01:16:45,641
Listen, you boys need
to get on out of here.
860
01:16:48,893 --> 01:16:50,042
This your buddy?
861
01:16:50,893 --> 01:16:53,202
You know how much he
and that mongrel cost us?
862
01:16:53,413 --> 01:16:55,324
I said you need to get out of here.
863
01:16:55,573 --> 01:16:58,167
Millard, listen to who's talking.
864
01:16:58,373 --> 01:17:00,648
Mr. Hitler's best friend.
865
01:17:02,813 --> 01:17:04,405
It's you who better get out of here.
866
01:17:11,533 --> 01:17:13,763
Get your moonshine
and get out of here.
867
01:17:13,973 --> 01:17:17,170
And I better never see you
around here again. Got that?
868
01:17:17,573 --> 01:17:19,086
Come on, Junior. Let's go.
869
01:17:19,413 --> 01:17:20,402
Come on!
870
01:17:26,373 --> 01:17:28,841
It's getting too damn popular
around here anyway.
871
01:17:31,493 --> 01:17:33,848
You better hope that dog lives.
872
01:18:06,333 --> 01:18:07,561
Any word?
873
01:18:08,053 --> 01:18:09,725
It doesn't look good.
874
01:18:18,893 --> 01:18:20,372
Could you come on back, please?
875
01:18:22,333 --> 01:18:24,528
Do you want someone to go with you?
876
01:18:28,813 --> 01:18:30,292
He's a big boy.
877
01:18:30,773 --> 01:18:32,252
He'll be okay.
878
01:18:52,533 --> 01:18:53,932
Is he gonna die?
879
01:18:54,133 --> 01:18:55,202
I don't know.
880
01:18:55,413 --> 01:18:57,210
I've done all I can.
881
01:18:57,413 --> 01:18:59,324
It's in God's hands now.
882
01:19:07,053 --> 01:19:08,964
Please don't die, boy.
883
01:19:11,693 --> 01:19:14,082
What would I do without you?
884
01:19:15,933 --> 01:19:18,163
You taught me how to play football.
885
01:19:20,693 --> 01:19:22,729
You helped me meet the guys. . .
886
01:19:22,933 --> 01:19:25,811
. . .and get up enough nerve
to talk to Rivers.
887
01:19:28,053 --> 01:19:30,169
And understand about Dink.
888
01:19:34,773 --> 01:19:38,209
I'll never have another
friend like you. Ever.
889
01:19:50,693 --> 01:19:52,684
Skip's gonna be all right.
890
01:20:45,933 --> 01:20:46,922
You're all right!
891
01:20:49,653 --> 01:20:51,211
That's my boy.
892
01:20:54,853 --> 01:20:56,172
I love you, Skip.
893
01:20:56,413 --> 01:20:58,051
I knew you'd make it.
894
01:21:11,813 --> 01:21:14,566
I almost lost old Skip that day.
895
01:21:15,413 --> 01:21:18,564
Even as he was sleeping
on the operating table...
896
01:21:19,013 --> 01:21:21,004
...he was still teaching me.
897
01:21:23,533 --> 01:21:24,886
That day...
898
01:21:25,573 --> 01:21:27,370
...l became a young man.
899
01:21:32,973 --> 01:21:34,804
Why, in childhood and youth...
900
01:21:35,013 --> 01:21:37,971
...do we wish time
to pass so quickly?
901
01:21:38,853 --> 01:21:41,048
We want to grow up so fast.
902
01:21:41,253 --> 01:21:44,768
Yet as adults,
we wish just the opposite.
903
01:21:46,933 --> 01:21:48,082
You're a good boy, Skip.
904
01:21:50,133 --> 01:21:52,601
If, as the authorities
often declare...
905
01:21:52,813 --> 01:21:55,486
...a dog's life in relation
to a human being's...
906
01:21:55,693 --> 01:21:58,844
...can be calculated by
seven human years to his one...
907
01:21:59,053 --> 01:22:01,567
... then Skip was an adult
when I was still a boy.
908
01:22:02,093 --> 01:22:06,530
Sometimes it seemed as if he possessed
the wisdom of a creature...
909
01:22:06,733 --> 01:22:08,530
...as old as time.
910
01:22:53,533 --> 01:22:56,127
All the lessons you learn
in childhood...
911
01:22:56,533 --> 01:22:58,410
...kind of come in waves.
912
01:23:08,373 --> 01:23:11,126
We finally saw Waldo Grace play.
913
01:23:12,533 --> 01:23:15,172
And play, and play, and play.
914
01:23:32,933 --> 01:23:35,242
In remembering moments
such as these...
915
01:23:35,493 --> 01:23:37,768
...l retain the sad,
sweet reflection...
916
01:23:37,973 --> 01:23:42,649
...of being an only child
and having a loyal and loving dog.
917
01:23:43,693 --> 01:23:45,888
For the struggles of my life...
918
01:23:46,093 --> 01:23:50,006
...of the dangers, toils and snares
of my childhood hymns...
919
01:23:50,333 --> 01:23:52,688
...loyalty and love...
920
01:23:53,093 --> 01:23:54,765
...are the best things of all...
921
01:23:55,053 --> 01:23:58,250
...and surely the most lasting.
922
01:24:04,613 --> 01:24:08,003
The day finally arrived for me
to move away from home.
923
01:24:08,493 --> 01:24:12,884
I was awarded a scholarship
to attend Oxford University in England.
924
01:24:16,613 --> 01:24:19,491
A long way from Yazoo, Mississippi...
925
01:24:19,693 --> 01:24:22,844
...and a long way
from my family and friends.
926
01:25:14,693 --> 01:25:16,445
The dog of your boyhood...
927
01:25:16,653 --> 01:25:20,771
... teaches you a great deal
about friendship and love and death.
928
01:25:22,373 --> 01:25:24,170
I was an only child.
929
01:25:25,613 --> 01:25:27,524
He was an only dog.
930
01:25:31,293 --> 01:25:33,488
Old Skip was 1 1...
931
01:25:34,053 --> 01:25:36,328
...and feeble with arthritis...
932
01:25:37,613 --> 01:25:41,208
...but he never lost that
old devilish look in his eye.
933
01:25:53,373 --> 01:25:55,489
He made my room his own.
934
01:25:58,973 --> 01:26:01,965
Came across an old photo
of him not long ago.
935
01:26:03,253 --> 01:26:04,766
His little face...
936
01:26:05,053 --> 01:26:07,931
... with the long snout sniffing
at something in the air.
937
01:26:08,173 --> 01:26:10,767
His tail was straight out
and pointing...
938
01:26:11,093 --> 01:26:15,371
...eyes were flashing
in some momentary excitement.
939
01:26:35,293 --> 01:26:38,603
He always loved to be rubbed
on the back of his neck.
940
01:26:38,813 --> 01:26:41,930
And when I did it,
he'd yawn, and he'd stretch...
941
01:26:42,173 --> 01:26:44,448
...reach out to me with his paws...
942
01:26:44,653 --> 01:26:47,247
...as if he was trying to embrace me.
943
01:26:54,093 --> 01:26:57,403
I received a transatlantic
call one day.
944
01:26:57,933 --> 01:26:59,685
"Skip died"...
945
01:27:00,013 --> 01:27:01,366
...Daddy said.
946
01:27:02,693 --> 01:27:05,651
He and my mama wrapped him
in my baseball jacket.
947
01:27:07,213 --> 01:27:10,489
They buried him out
under our elm tree, they said.
948
01:27:12,173 --> 01:27:14,209
That wasn 't totally true...
949
01:27:17,093 --> 01:27:19,209
...for he really lay buried...
950
01:27:19,693 --> 01:27:21,092
...in my heart.
63691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.