Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,640 --> 00:01:52,220
I told you, I don't care anymore. I left
my family, I destroyed my life, and I
2
00:01:52,220 --> 00:01:55,000
don't really have anything left in my
life but you.
3
00:01:57,660 --> 00:01:59,340
I'm ready.
4
00:02:00,420 --> 00:02:01,680
I'm completely ready.
5
00:02:02,580 --> 00:02:04,680
So why don't you just tell me what we're
going to do?
6
00:02:06,860 --> 00:02:07,860
Aw.
7
00:02:09,600 --> 00:02:10,800
Be patient, sis.
8
00:02:11,540 --> 00:02:12,540
You'll see.
9
00:02:14,360 --> 00:02:15,360
Sis?
10
00:02:16,330 --> 00:02:17,450
is your initiation.
11
00:02:19,010 --> 00:02:22,450
If you want to be one with me, you're
going to have to prove it.
12
00:02:24,450 --> 00:02:25,450
Prove it?
13
00:02:26,250 --> 00:02:27,250
How?
14
00:02:30,110 --> 00:02:32,910
Looks like they need help.
15
00:02:35,550 --> 00:02:36,550
Who are they?
16
00:02:37,870 --> 00:02:38,890
They need gas.
17
00:02:40,030 --> 00:02:45,910
We're going to get out of the car and
you're going to...
18
00:02:47,150 --> 00:02:53,970
Help them All
19
00:02:53,970 --> 00:02:54,970
of them?
20
00:02:56,010 --> 00:03:02,710
All of them At once Will
21
00:03:02,710 --> 00:03:07,430
you join me?
22
00:03:08,130 --> 00:03:10,130
Maybe you can keep up
23
00:03:34,310 --> 00:03:35,310
Ready?
24
00:03:36,310 --> 00:03:37,310
More than ever.
25
00:03:40,890 --> 00:03:41,250
Thank
26
00:03:41,250 --> 00:03:48,270
you
27
00:03:48,270 --> 00:03:49,810
for stopping. We were stranded.
28
00:03:50,030 --> 00:03:52,370
Yeah, you guys are the first people we
ran into today. We should have been
29
00:03:52,370 --> 00:03:53,730
camping by now. Wait, wait.
30
00:03:54,030 --> 00:03:55,270
Are y 'all like twins?
31
00:03:57,360 --> 00:03:58,360
Not by blood.
32
00:04:00,460 --> 00:04:01,460
Okay.
33
00:04:01,620 --> 00:04:02,940
Do y 'all need a top off?
34
00:04:04,140 --> 00:04:05,380
Actually, we do. Thanks.
35
00:04:05,580 --> 00:04:06,740
Thank you. Appreciate that.
36
00:04:08,060 --> 00:04:08,978
That's cool.
37
00:04:08,980 --> 00:04:12,100
I want to take my top off. Wait a
minute.
38
00:04:12,400 --> 00:04:13,400
What?
39
00:04:14,440 --> 00:04:15,440
This is crazy.
40
00:04:15,620 --> 00:04:16,800
You know, I was thinking.
41
00:04:17,100 --> 00:04:18,100
This is weird.
42
00:04:18,240 --> 00:04:19,620
I'm thinking, yeah.
43
00:04:20,360 --> 00:04:23,480
Maybe you guys could stick around and
fuck up.
44
00:04:25,000 --> 00:04:26,000
However you like.
45
00:04:26,020 --> 00:04:27,020
However we like?
46
00:04:27,380 --> 00:04:28,380
Yes,
47
00:04:29,000 --> 00:04:30,440
I'm down.
48
00:04:30,660 --> 00:04:31,820
I'm down. Me too.
49
00:04:36,380 --> 00:04:39,920
Show them how much you like to get
destroyed.
50
00:04:56,790 --> 00:04:57,790
What's going on?
51
00:04:57,950 --> 00:05:02,190
I don't know, but I think I like it.
Yeah, I like it too. I know, I do.
52
00:05:04,450 --> 00:05:05,329
Can I?
53
00:05:05,330 --> 00:05:06,330
Oh, please.
54
00:05:07,450 --> 00:05:08,710
Again, I can't.
55
00:05:09,010 --> 00:05:10,490
This is nothing.
56
00:05:11,310 --> 00:05:12,310
I'm not a special.
57
00:05:14,770 --> 00:05:17,450
You can't break down no more often.
58
00:05:31,000 --> 00:05:34,000
I love it.
59
00:06:16,690 --> 00:06:19,490
Thank you.
60
00:06:46,440 --> 00:06:49,120
She likes to get thrown around.
61
00:07:11,670 --> 00:07:13,770
I like that hair, sir.
62
00:07:15,110 --> 00:07:16,510
I like that hair, sir.
63
00:07:41,490 --> 00:07:42,490
Come over here.
64
00:07:42,950 --> 00:07:45,870
Come over here. I got you. Come over
here.
65
00:07:53,390 --> 00:07:54,630
Stroke this and this out here.
66
00:07:55,950 --> 00:07:59,510
Stroke that big thing.
67
00:08:01,970 --> 00:08:02,970
There we go.
68
00:08:26,330 --> 00:08:27,330
Get love out of me.
69
00:08:27,590 --> 00:08:28,590
Get love out of me.
70
00:09:21,720 --> 00:09:22,720
Oh, man.
71
00:09:53,130 --> 00:09:54,230
Suck that shit up.
72
00:10:01,900 --> 00:10:02,900
Right here?
73
00:10:40,410 --> 00:10:42,750
Right there, right there. That's it,
right like that.
74
00:10:53,900 --> 00:10:55,060
Oh, yeah.
75
00:11:26,600 --> 00:11:28,320
Fuck you!
76
00:11:28,940 --> 00:11:30,340
Fuck
77
00:11:30,340 --> 00:11:40,340
you!
78
00:12:04,530 --> 00:12:05,930
Oh,
79
00:12:11,090 --> 00:12:13,830
yes. Oh, yes.
80
00:12:43,810 --> 00:12:50,450
Oh, my God. Yeah.
81
00:12:50,970 --> 00:12:51,970
Yeah.
82
00:13:14,550 --> 00:13:15,890
Yeah, you want to get back right up.
83
00:13:16,650 --> 00:13:17,650
Back up.
84
00:13:48,530 --> 00:13:49,930
Yeah!
85
00:13:59,820 --> 00:14:02,980
Yes, yes, yes, yes, yes, yes. Oh, my
God.
86
00:14:04,660 --> 00:14:09,760
Oh, fuck. Oh,
87
00:14:10,620 --> 00:14:11,619
my God.
88
00:14:11,620 --> 00:14:12,620
Oh, my God.
89
00:14:14,440 --> 00:14:15,440
Oh,
90
00:14:16,520 --> 00:14:18,040
my God.
91
00:14:54,330 --> 00:14:55,330
Oh, my God.
92
00:15:08,310 --> 00:15:09,310
Want some of this too?
93
00:15:11,370 --> 00:15:14,650
I want more, I want more.
94
00:15:15,230 --> 00:15:16,230
Yes, yes.
95
00:15:17,310 --> 00:15:21,090
I love it, I love it, I love it. I want
more.
96
00:15:49,819 --> 00:15:55,120
I got you. I got you.
97
00:15:55,420 --> 00:15:56,420
I got you.
98
00:16:37,620 --> 00:16:39,120
Oh, my God, yes.
99
00:16:40,360 --> 00:16:41,360
Oh,
100
00:16:42,080 --> 00:16:48,940
my God, yes.
101
00:17:26,280 --> 00:17:27,680
Yeah,
102
00:17:41,740 --> 00:17:42,740
I just...
103
00:18:01,000 --> 00:18:02,420
I got
104
00:18:02,420 --> 00:18:14,700
you.
105
00:18:30,440 --> 00:18:30,480
I hope
106
00:18:30,480 --> 00:18:39,360
you
107
00:18:39,360 --> 00:18:42,820
can do it with me.
108
00:19:08,580 --> 00:19:09,580
There we go.
109
00:19:33,120 --> 00:19:36,280
oh my god
110
00:19:47,300 --> 00:19:49,280
Holy shit. Holy shit.
111
00:19:50,360 --> 00:19:51,360
Yeah.
112
00:19:53,060 --> 00:19:54,060
Oh.
113
00:19:56,120 --> 00:19:57,120
Yes.
114
00:19:57,880 --> 00:19:58,920
Oh, fuck yeah.
115
00:20:02,560 --> 00:20:06,420
What did you say, guys? You're strong as
fuck.
116
00:20:10,479 --> 00:20:11,780
Oh, fucking yes.
117
00:20:12,200 --> 00:20:13,200
Oh, my God.
118
00:20:13,740 --> 00:20:14,820
Get it, get it, get it.
119
00:20:15,040 --> 00:20:16,880
Yeah, yeah, yeah.
120
00:20:18,680 --> 00:20:19,680
Hi.
121
00:20:59,070 --> 00:21:00,070
There we go.
122
00:21:33,620 --> 00:21:36,420
Oh, shit.
123
00:22:05,379 --> 00:22:06,800
Oh, my God, yeah.
124
00:22:07,340 --> 00:22:08,340
Oh,
125
00:22:12,780 --> 00:22:16,540
my God.
126
00:22:36,350 --> 00:22:37,950
Oh, yes. Oh,
127
00:22:39,250 --> 00:22:40,250
shit.
128
00:22:45,830 --> 00:22:46,890
That's a good idea.
129
00:23:01,330 --> 00:23:05,370
Oh, my God.
130
00:23:05,670 --> 00:23:06,670
Oh,
131
00:23:11,610 --> 00:23:14,350
my God.
132
00:23:17,200 --> 00:23:19,080
Oh, my God.
133
00:23:23,700 --> 00:23:28,660
Are you ready for this? Oh, my God. Yes,
yes, yes. Are you ready?
134
00:23:30,720 --> 00:23:32,260
Oh, my God.
135
00:23:33,420 --> 00:23:36,540
Get up. Get on your knees.
136
00:23:44,140 --> 00:23:45,440
I don't see her.
137
00:23:46,140 --> 00:23:49,500
Yeah. Yeah, big one. Big one.
138
00:23:49,700 --> 00:23:50,700
Big one.
139
00:24:16,720 --> 00:24:17,720
Oh, shit. Oh,
140
00:24:19,060 --> 00:24:21,980
my God.
141
00:24:22,500 --> 00:24:24,340
Oh, fuck.
142
00:24:25,060 --> 00:24:26,060
Oh,
143
00:24:27,320 --> 00:24:28,320
fuck.
144
00:24:28,960 --> 00:24:29,960
Oh,
145
00:24:31,180 --> 00:24:31,939
I'm being greedy.
146
00:24:31,940 --> 00:24:33,460
I know. I want to do it.
147
00:24:46,990 --> 00:24:47,990
Let me drop that shit.
148
00:25:16,360 --> 00:25:17,460
You know what I'm talking about.
149
00:26:03,600 --> 00:26:04,920
I spent my life inside you.
150
00:26:06,020 --> 00:26:10,280
I now invite you to spend your life
inside me.
151
00:26:11,660 --> 00:26:14,780
Together forever and finally.
152
00:26:41,610 --> 00:26:43,090
How about we take on a protege?
153
00:26:44,390 --> 00:26:46,830
How about two?
154
00:26:47,930 --> 00:26:48,930
Oh.
155
00:26:51,010 --> 00:26:52,410
I know just the place.
156
00:27:44,720 --> 00:27:45,720
All right, I'm heading out.
157
00:27:45,820 --> 00:27:47,040
Gonna crash at Williams tonight.
158
00:27:47,620 --> 00:27:51,120
18 or not, you still live under this
roof, okay? That means completing your
159
00:27:51,120 --> 00:27:54,020
chores. I want to see that bedroom
cleaned by tomorrow morning.
160
00:27:55,760 --> 00:27:57,300
Just be home by 9 a .m., okay, sweetie?
161
00:27:57,780 --> 00:27:58,820
9 a .m., I got it.
162
00:28:00,820 --> 00:28:01,820
Love you, Mom.
163
00:28:03,660 --> 00:28:04,660
You too, Terry.
164
00:28:05,020 --> 00:28:06,120
Love you. Have fun.
165
00:28:07,960 --> 00:28:10,160
Why does he always call you Mom, but not
me?
166
00:28:10,940 --> 00:28:13,300
Terry, we're both his stepmoms. He just
has his preferences.
167
00:28:14,330 --> 00:28:19,190
Okay, but I've been here just as long as
you have. I'm not just Terry.
168
00:28:24,330 --> 00:28:26,390
Maybe he senses how badly you want it.
169
00:28:26,710 --> 00:28:27,970
You gotta play it cool, babe.
170
00:28:28,770 --> 00:28:29,770
I'm cool.
171
00:28:30,870 --> 00:28:34,330
Oh, you're very cool.
172
00:28:36,290 --> 00:28:39,970
And now, we're all alone.
173
00:28:41,350 --> 00:28:42,570
No interruption.
174
00:28:43,340 --> 00:28:45,600
No, Mom, what's for dinner?
175
00:28:46,560 --> 00:28:49,060
Or, Carrie, where's my laundry?
176
00:28:50,780 --> 00:28:51,780
Just that.
177
00:28:52,460 --> 00:28:53,860
That does sound nice.
178
00:28:55,780 --> 00:28:56,780
So nice.
179
00:29:30,160 --> 00:29:31,160
You've got to be kidding me.
180
00:29:31,280 --> 00:29:32,660
Do you think Craig wrote his keys or
something?
181
00:29:33,620 --> 00:29:34,620
I'll get it.
182
00:29:42,820 --> 00:29:46,180
Sorry to bother you. My car broke down.
183
00:29:47,420 --> 00:29:48,420
Will you let me in?
184
00:29:48,720 --> 00:29:49,860
Will you let me in too?
185
00:29:50,120 --> 00:29:51,720
Um, where exactly did the car break
down?
186
00:29:52,040 --> 00:29:53,040
Shh, Linda.
187
00:29:54,520 --> 00:29:55,600
Maybe use your phone.
188
00:29:55,880 --> 00:29:57,400
Of course. Yes, come in.
189
00:30:21,770 --> 00:30:23,790
I just invite strangers to our house at
night when we're alone.
190
00:30:24,170 --> 00:30:27,190
Linda, it's two women. What harm could
they possibly do?
191
00:30:27,530 --> 00:30:29,490
They're still strangers and we don't
know anything about them.
192
00:30:31,870 --> 00:30:33,050
I wish Craig were here.
193
00:30:33,530 --> 00:30:37,750
Sure. Always default to needing a man to
protect you. Are you sure you didn't
194
00:30:37,750 --> 00:30:38,750
mean Craig or Dad?
195
00:30:39,570 --> 00:30:41,670
I don't know what I meant and you know
it.
196
00:30:41,890 --> 00:30:42,890
Okay, fuck.
197
00:30:43,010 --> 00:30:44,010
Okay, they're restrained.
198
00:30:57,480 --> 00:30:58,880
It's so kind of you to let us in.
199
00:30:59,240 --> 00:31:01,320
Your house is beautiful.
200
00:31:01,980 --> 00:31:03,620
Thanks. We like the isolation.
201
00:31:04,040 --> 00:31:05,520
The nights like this make me worry.
202
00:31:07,100 --> 00:31:09,820
Sometimes isolation can be terrifying.
203
00:31:10,960 --> 00:31:12,140
It's why we stick together.
204
00:31:12,960 --> 00:31:13,960
Are you sisters?
205
00:31:14,980 --> 00:31:16,880
Not by blood, but in spirit.
206
00:31:17,320 --> 00:31:22,120
Okay. Well, if you need to stay here
until help arrives, you are more than
207
00:31:22,120 --> 00:31:23,120
welcome to.
208
00:31:23,900 --> 00:31:24,900
Are you sisters?
209
00:31:25,800 --> 00:31:27,780
No. Their lover.
210
00:31:28,360 --> 00:31:29,360
Linda's my wife.
211
00:31:29,500 --> 00:31:30,580
Their mother.
212
00:31:31,460 --> 00:31:32,540
Mother lover.
213
00:31:35,400 --> 00:31:40,060
Frank is my step -son, but Linda is
technically also his step -mom because
214
00:31:40,060 --> 00:31:41,060
has raised him.
215
00:31:41,660 --> 00:31:43,920
Shouldn't we be calling a tow truck or
something?
216
00:31:44,840 --> 00:31:45,860
Where's your bathroom?
217
00:31:46,180 --> 00:31:48,400
Sure, it's just right down the hall to
the first door on the right.
218
00:32:17,610 --> 00:32:20,370
You can pet me. I thought you were in
the bathroom.
219
00:32:20,890 --> 00:32:23,810
I thought I should check on you.
220
00:32:26,590 --> 00:32:27,950
You're a protector, aren't you?
221
00:32:28,850 --> 00:32:30,410
Always looking out for everyone.
222
00:32:32,090 --> 00:32:34,790
Beautiful tree, but it's a god thing.
223
00:32:35,610 --> 00:32:36,610
What are you doing?
224
00:32:37,330 --> 00:32:39,790
Just letting you know you don't have to
do this all alone.
225
00:32:45,370 --> 00:32:46,370
You're strong.
226
00:32:46,880 --> 00:32:49,960
Aren't you confident?
227
00:32:52,380 --> 00:32:54,120
A rock for your family?
228
00:32:55,120 --> 00:32:56,440
I try to be.
229
00:32:58,880 --> 00:33:02,860
You don't let anyone see your
vulnerability, do you?
230
00:33:05,140 --> 00:33:06,980
Not even her.
231
00:33:14,480 --> 00:33:21,400
He deserves it. someone who sees you,
who truly
232
00:33:21,400 --> 00:33:24,320
cherishes you.
233
00:33:25,320 --> 00:33:30,180
You've always felt as if you've had to
prove yourself, haven't you?
234
00:33:31,800 --> 00:33:35,740
That you're enough for your son?
235
00:33:56,270 --> 00:33:58,510
You're ready, aren't you?
236
00:34:00,310 --> 00:34:02,630
Ready for someone to take over.
237
00:34:40,040 --> 00:34:41,040
Mom?
238
00:34:41,540 --> 00:34:42,540
Terry?
239
00:34:51,139 --> 00:34:52,139
Hello?
240
00:35:02,220 --> 00:35:03,780
What is it? The silent treatment?
241
00:35:37,220 --> 00:35:38,220
Morning, sweetie.
242
00:35:38,520 --> 00:35:39,540
You're home late.
243
00:35:40,840 --> 00:35:41,840
What's going on?
244
00:35:44,220 --> 00:35:45,680
You're home just in time.
245
00:35:46,120 --> 00:35:51,700
We've been waiting for you. I'm sorry.
Do I know you? Don't be scared. These
246
00:35:51,700 --> 00:35:52,698
our friends.
247
00:35:52,700 --> 00:35:53,840
We're still your moms.
248
00:35:54,080 --> 00:35:55,880
We're all going to be your moms now.
249
00:35:58,440 --> 00:36:00,440
This feels strange.
250
00:36:00,700 --> 00:36:01,720
Don't give mommy a hug.
251
00:36:02,600 --> 00:36:03,720
You're not my real mom.
252
00:36:04,060 --> 00:36:05,900
My kids are not your real moms.
253
00:36:08,020 --> 00:36:11,080
I've always loved you, and now we're
going to love you, too.
254
00:36:11,460 --> 00:36:14,740
I don't... Are you scared of us?
255
00:36:15,840 --> 00:36:17,600
We've taken care of you your whole life.
256
00:36:17,800 --> 00:36:22,060
Let us take care of you now. We know
you've always secretly fantasized about
257
00:36:22,060 --> 00:36:23,060
them.
258
00:36:23,240 --> 00:36:25,520
Nobody ever has to know.
259
00:36:26,280 --> 00:36:27,920
You're a special boy, Craig.
260
00:36:28,580 --> 00:36:32,280
We're just closer now. Let us take care
of you.
261
00:36:35,230 --> 00:36:36,270
Sure, Mom.
262
00:36:46,510 --> 00:36:53,290
Get on the bed.
263
00:36:53,550 --> 00:36:54,570
Get on the bed.
264
00:36:55,250 --> 00:36:56,410
Take your shoes off.
265
00:36:57,290 --> 00:36:58,249
Shoes off.
266
00:36:58,250 --> 00:36:59,570
Take your pants off.
267
00:37:23,480 --> 00:37:26,360
There you go. Fight over it.
268
00:37:34,280 --> 00:37:35,280
Thank you, Mommy.
269
00:38:20,019 --> 00:38:23,300
Oh, look at you taking that.
270
00:38:49,620 --> 00:38:52,440
You girls are being so greedy.
271
00:38:52,660 --> 00:38:53,780
Greedy mommies.
272
00:39:15,210 --> 00:39:16,210
You're a pity.
273
00:39:16,570 --> 00:39:17,570
Mother,
274
00:39:19,750 --> 00:39:20,750
you're a pity.
275
00:39:54,560 --> 00:39:55,560
Oh,
276
00:39:58,640 --> 00:39:59,640
I love this.
277
00:41:00,890 --> 00:41:04,690
Sweetie, mommy's a bit very, very
naughty.
278
00:41:30,870 --> 00:41:36,650
What a good mommy you are.
279
00:41:45,290 --> 00:41:46,390
I'm so sorry, son.
280
00:41:46,970 --> 00:41:51,610
There you are. Yes, you are. Oh, what a
good job.
281
00:41:53,510 --> 00:41:54,510
Oh,
282
00:41:55,230 --> 00:41:58,310
you always wanted to be mommy. Now
you're mommy.
283
00:41:58,590 --> 00:41:59,590
Now you're mommy.
284
00:42:36,220 --> 00:42:38,720
Oh, my
285
00:42:38,720 --> 00:42:52,680
God.
286
00:43:12,850 --> 00:43:14,650
There you go.
287
00:43:44,410 --> 00:43:45,550
Yes, you are.
288
00:43:50,990 --> 00:43:51,990
There you go.
289
00:44:26,030 --> 00:44:28,570
I love fucking myself. I love fucking
myself.
290
00:44:29,410 --> 00:44:32,590
I love fucking myself.
291
00:45:18,790 --> 00:45:20,730
There you go. Yes.
292
00:45:21,070 --> 00:45:22,070
Yes.
293
00:46:03,390 --> 00:46:06,190
Thank you.
294
00:46:45,689 --> 00:46:47,410
Yes, yes, mommy.
295
00:46:50,790 --> 00:46:51,810
Yes, yes, yes.
296
00:47:01,740 --> 00:47:03,440
Oh, my
297
00:47:03,440 --> 00:47:09,120
God.
298
00:47:53,130 --> 00:47:55,090
I need my son's copy.
299
00:48:23,259 --> 00:48:26,060
Thank you.
300
00:48:54,570 --> 00:48:55,570
Take it.
301
00:48:57,390 --> 00:48:59,930
Take it if you want it. Take it.
302
00:49:00,130 --> 00:49:00,569
Take it.
303
00:49:00,570 --> 00:49:01,570
Take it.
304
00:49:01,770 --> 00:49:02,770
Take it. Take it. Take it. Take it.
305
00:49:03,470 --> 00:49:04,470
Take it.
306
00:49:44,140 --> 00:49:46,840
Get over here. Get over here. We're
going to put it back in right now. We're
307
00:49:46,840 --> 00:49:49,420
going to not want it. Oh, my God. I need
more.
308
00:49:49,740 --> 00:49:51,340
I need more of it right there.
309
00:49:52,100 --> 00:49:53,100
Oh.
310
00:49:53,280 --> 00:49:54,280
Oh.
311
00:49:55,440 --> 00:49:56,440
Oh.
312
00:49:56,940 --> 00:49:57,940
Oh.
313
00:49:58,600 --> 00:49:59,820
Oh. Oh.
314
00:50:02,580 --> 00:50:03,580
Oh. Oh.
315
00:50:03,920 --> 00:50:04,718
Oh. Oh.
316
00:50:04,720 --> 00:50:05,720
Oh.
317
00:50:06,260 --> 00:50:07,260
Oh.
318
00:50:10,080 --> 00:50:14,340
You better ask if she's sharing. You
better ask if she's sharing.
319
00:50:29,449 --> 00:50:31,530
I don't know what to
320
00:50:31,530 --> 00:50:44,790
do.
321
00:51:08,910 --> 00:51:10,310
Oh, yeah, right there.
322
00:51:35,520 --> 00:51:38,520
Who am I?
323
00:51:39,560 --> 00:51:41,360
I'm mommy. Not Terry. Mommy.
324
00:51:41,700 --> 00:51:42,700
Call me mommy.
325
00:51:44,280 --> 00:51:45,280
Call me mommy.
326
00:52:11,950 --> 00:52:13,810
I'll always be your mommy.
327
00:52:14,150 --> 00:52:15,530
I'll always be your mommy.
328
00:52:17,770 --> 00:52:19,710
You're a good mommy, aren't you?
329
00:52:20,150 --> 00:52:21,170
You're a good mommy.
330
00:52:21,450 --> 00:52:23,190
You're a good mommy. You're a good
mommy.
331
00:52:23,730 --> 00:52:25,270
You're the best mommy ever.
332
00:52:26,470 --> 00:52:28,050
You're the best mommy ever.
333
00:52:28,650 --> 00:52:32,090
You're the best mommy ever. I don't know
about all that. You're pretty good
334
00:52:32,090 --> 00:52:33,150
though. You're pretty good.
335
00:52:33,730 --> 00:52:35,470
You're the best mommy ever.
336
00:52:41,259 --> 00:52:44,020
Wow. Wow.
337
00:52:56,170 --> 00:52:58,730
You've got your family back. You know
that, huh?
338
00:52:59,530 --> 00:53:01,250
You want to give your family back?
339
00:53:03,250 --> 00:53:04,270
Aren't you grateful?
340
00:53:05,470 --> 00:53:06,930
When your mom is just gone?
341
00:53:26,720 --> 00:53:30,840
Oh, my God. I'm finally a mommy again.
342
00:53:32,760 --> 00:53:35,200
Mommy is missing.
343
00:53:39,760 --> 00:53:46,140
Thank you for making me a mommy again.
344
00:54:26,160 --> 00:54:27,160
I'll tell you later.
345
00:54:27,720 --> 00:54:29,680
It's your baby's first time talking.
346
00:55:20,960 --> 00:55:26,280
Stand right here. There you go. Good
347
00:55:26,280 --> 00:55:28,360
mommy.
348
00:55:29,240 --> 00:55:30,640
There you go.
349
00:56:05,679 --> 00:56:10,000
You're a good mommy.
350
00:56:11,180 --> 00:56:13,720
You're a good mommy. You're a good
mommy.
351
00:56:20,820 --> 00:56:21,820
Oh, I'm going to do it.
352
00:56:51,500 --> 00:56:52,500
Thank you.
353
00:58:28,460 --> 00:58:30,360
Make sure to take care of your son.
354
00:58:31,440 --> 00:58:33,200
We'll call and point you when we need
to.
355
00:58:34,040 --> 00:58:35,540
Yeah. Thank you.
356
00:58:47,620 --> 00:58:48,620
Who's next?
20782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.