Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,660 --> 00:00:20,980
How many dance recitals have you done?
2
00:00:22,180 --> 00:00:25,300
I mean, I haven't counted, but I guess
between 20 and 30.
3
00:00:25,700 --> 00:00:30,120
That's awesome. Yeah, it's fun. I really
like it. I used to go to them a lot.
4
00:00:30,460 --> 00:00:31,378
Oh, really?
5
00:00:31,380 --> 00:00:34,940
Yeah, I love dance recitals. Yeah,
they're very exciting. Which one was
6
00:00:34,940 --> 00:00:37,660
favorite, though? Oh, yeah, so the
costumes or something?
7
00:00:38,020 --> 00:00:43,680
Yeah, I did costumes every time. I think
my favorite one, you know, I did this
8
00:00:43,680 --> 00:00:45,020
princess one. Yeah?
9
00:00:45,400 --> 00:00:49,560
And I got to wear this beautiful
princess dress, and it was very magical.
10
00:00:50,000 --> 00:00:51,500
Oh, wow. Yeah, it was very exciting.
11
00:00:51,980 --> 00:00:55,640
I remember I had a little red outfit,
and it had, like, these sprinkles going
12
00:00:55,640 --> 00:00:59,580
the top, and it had a big star, and then
we had, like, these sticky stars that
13
00:00:59,580 --> 00:01:02,660
you put in your hair that you kind of
stuck. Yeah, I remember we used to put
14
00:01:02,660 --> 00:01:03,660
them in your hair, too.
15
00:01:04,540 --> 00:01:05,540
Oh,
16
00:01:05,680 --> 00:01:07,920
that's so pretty. Oh, look, here's Jodi
now.
17
00:01:16,770 --> 00:01:18,090
Hi. Hi, girls.
18
00:01:19,250 --> 00:01:23,890
I want to introduce you to my daughter.
This is Jodi. Hi, Jodi. And this is
19
00:01:23,890 --> 00:01:26,250
Vanessa, her friend, her best friend in
the world.
20
00:01:26,470 --> 00:01:27,470
Hi, Vanessa.
21
00:01:27,810 --> 00:01:28,810
Nice to meet you guys.
22
00:01:29,530 --> 00:01:33,930
Well, I'm glad you came home so you can
meet my new friend.
23
00:01:34,290 --> 00:01:37,090
Yeah, I guess I just happened to be
here. I totally forgot.
24
00:01:37,390 --> 00:01:39,770
This is Misty. Hi.
25
00:01:40,390 --> 00:01:42,710
And this is Tara, her daughter.
26
00:01:45,520 --> 00:01:46,620
Nice to meet you. Hi.
27
00:01:47,640 --> 00:01:50,200
We were just talking about ballet.
28
00:01:50,900 --> 00:01:54,900
Tara has been in a lot of recitals, and
we were talking about all the flying
29
00:01:54,900 --> 00:01:56,400
costumes and stuff like that.
30
00:01:57,040 --> 00:01:58,420
I used to do that a little bit.
31
00:01:58,720 --> 00:01:59,720
Oh, cool.
32
00:02:00,040 --> 00:02:01,460
She's really good at it. Really?
33
00:02:01,820 --> 00:02:07,340
She's exaggerating. I don't think she
liked it very much, but she was really
34
00:02:07,340 --> 00:02:08,340
good at it.
35
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
Yeah.
36
00:02:10,160 --> 00:02:11,320
And what about you, Vanessa?
37
00:02:13,360 --> 00:02:14,360
I'm actually in marching band.
38
00:02:14,600 --> 00:02:16,740
An all -girl marching band. How cool!
39
00:02:17,160 --> 00:02:19,820
The best clarinet player in the whole
state.
40
00:02:20,100 --> 00:02:21,300
Okay. Wow.
41
00:02:22,260 --> 00:02:26,700
Seriously. Yeah, that's good. You know,
whenever I tried those wind instruments,
42
00:02:26,920 --> 00:02:30,680
I was so lightheaded. Oh my gosh. I
tried flute, clarinet.
43
00:02:31,040 --> 00:02:33,020
It's not easy. But it's not easy, no.
44
00:02:33,240 --> 00:02:35,040
Yeah, I'm not even musically inclined.
45
00:02:36,280 --> 00:02:38,000
Yeah, but you dance, babe.
46
00:02:38,360 --> 00:02:40,760
Yeah. Yeah, you are. You have rhythm.
47
00:02:41,120 --> 00:02:42,120
That's right.
48
00:02:46,440 --> 00:02:47,800
How did you guys meet?
49
00:02:50,420 --> 00:02:51,420
Well.
50
00:02:53,660 --> 00:02:55,580
Okay. All right. I confess.
51
00:02:56,840 --> 00:02:58,920
You know, you're dating Johnny.
52
00:02:59,240 --> 00:03:04,640
Yeah. And he's like the fourth guy that
you've dated in the last couple years.
53
00:03:04,900 --> 00:03:10,480
And he keeps borrowing money from you.
And he lives with his mom. And let's see
54
00:03:10,480 --> 00:03:12,160
what else I don't like about him.
55
00:03:12,780 --> 00:03:15,900
And he's always borrowing your car.
56
00:03:16,250 --> 00:03:17,550
and he doesn't have a job.
57
00:03:17,930 --> 00:03:19,830
Well, I already told you I was going to
break up with him.
58
00:03:21,310 --> 00:03:25,870
Well, you started it. You said you
wanted to hear the story of how I met
59
00:03:25,870 --> 00:03:29,950
two, so I'm just going to tell it, okay?
What does it have anything to do with
60
00:03:29,950 --> 00:03:30,950
how you raised my head?
61
00:03:31,370 --> 00:03:36,970
Anyway, so I was surfing the Internet
trying to find someone better for you,
62
00:03:36,970 --> 00:03:43,050
I went on NetSkirt, and then that led me
to another website,
63
00:03:43,510 --> 00:03:44,950
MDEC.
64
00:03:47,010 --> 00:03:50,330
And, you know, I just think that you
should try something new.
65
00:03:50,650 --> 00:03:51,650
I really do.
66
00:03:52,030 --> 00:03:53,450
You guys, hold on, hold on.
67
00:03:54,010 --> 00:03:55,830
What is M -D -E -C?
68
00:03:58,150 --> 00:03:59,150
You didn't know?
69
00:04:00,390 --> 00:04:03,210
Mom. You guys, you didn't tell her what
this is?
70
00:04:03,530 --> 00:04:05,070
I didn't know. I'm sorry.
71
00:04:05,870 --> 00:04:07,210
Mom. You didn't tell her either.
72
00:04:07,550 --> 00:04:08,770
So you don't know what this is?
73
00:04:09,730 --> 00:04:10,728
What is?
74
00:04:10,730 --> 00:04:12,810
I thought that you guys met at the park.
75
00:04:13,530 --> 00:04:15,810
It's called the mother -daughter
exchange. Change Club.
76
00:04:16,190 --> 00:04:19,870
It's a really, really great website
where mothers and daughters put their
77
00:04:19,870 --> 00:04:25,450
pictures online and we meet other
people. No, it's good. Look, yeah, we
78
00:04:25,450 --> 00:04:29,130
good news. We're having a great
conversation. We just have some good,
79
00:04:29,130 --> 00:04:30,130
food to eat.
80
00:04:30,870 --> 00:04:32,130
She's trying to pimp us out.
81
00:04:32,370 --> 00:04:33,309
No, no.
82
00:04:33,310 --> 00:04:35,090
Yeah, mom's trying to pimp me out.
83
00:04:35,350 --> 00:04:36,169
No, no.
84
00:04:36,170 --> 00:04:39,110
You know what? I just think you need to
be more open -minded, Jodi. You really
85
00:04:39,110 --> 00:04:40,110
do. Yeah.
86
00:04:40,350 --> 00:04:42,750
Are you going to date women now? Is that
the deal?
87
00:04:43,100 --> 00:04:46,180
Well, maybe if you give that a shot, you
know, at least you can't get pregnant
88
00:04:46,180 --> 00:04:48,840
that way, and I'm sure you're not
needing any protection with this Johnny
89
00:04:49,040 --> 00:04:49,979
Oh, my God, Mom.
90
00:04:49,980 --> 00:04:53,360
I mean, you know, what else do I have to
worry about these days? I mean, so many
91
00:04:53,360 --> 00:04:54,360
things.
92
00:04:54,560 --> 00:04:59,200
It's a good thing. So you're trying to
make me have sex with her? No, no, no,
93
00:04:59,200 --> 00:05:02,520
no. I'm not even thinking that way. I'm
sorry, Ms.
94
00:05:02,940 --> 00:05:05,820
Ines. I'm sorry. I'm going to have to
leave.
95
00:05:06,760 --> 00:05:07,900
I'm going to pray for you.
96
00:05:08,720 --> 00:05:09,720
Oh, no.
97
00:05:10,500 --> 00:05:11,500
Okay.
98
00:05:12,840 --> 00:05:16,380
Sorry. You know that she's, like, really
classic, don't you?
99
00:05:16,620 --> 00:05:21,140
Yes. Okay, you guys totally just brought
all this up. You know, you asked.
100
00:05:21,360 --> 00:05:25,120
You asked. We were just having a lovely
dinner, and I already tried to get you
101
00:05:25,120 --> 00:05:31,180
to cancel your plans and just be us and
just enjoy four women getting together
102
00:05:31,180 --> 00:05:36,460
and talking and having a good time and
celebrating life. And we're open
103
00:05:36,460 --> 00:05:40,500
right? We're just going to be talking.
Well, that's what we're doing right now.
104
00:05:40,680 --> 00:05:42,060
Yeah. It's fine.
105
00:05:42,580 --> 00:05:43,580
It's fine.
106
00:05:43,800 --> 00:05:48,500
We're open -minded. You know, I couldn't
have made my own enchiladas, Mom.
107
00:05:48,780 --> 00:05:49,739
Oh, honey.
108
00:05:49,740 --> 00:05:50,740
Come on. No,
109
00:05:51,580 --> 00:05:53,540
your cooking was amazing. It was very,
very good.
110
00:05:54,400 --> 00:05:56,080
I'll take things the wrong way, Tara.
111
00:05:56,400 --> 00:05:57,680
No. No.
112
00:05:58,280 --> 00:05:59,440
Jodi's just a troublemaker.
113
00:05:59,900 --> 00:06:01,400
She... Jodi.
114
00:06:02,000 --> 00:06:03,120
These are my new friends.
115
00:06:03,780 --> 00:06:06,360
They're just your friends, Mom? They're
your new friends?
116
00:06:06,800 --> 00:06:07,800
Yeah.
117
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
They're your friends.
118
00:06:11,160 --> 00:06:12,280
They're beautiful, aren't they?
119
00:06:12,500 --> 00:06:14,800
Don't you want to be around a company of
beautiful people?
120
00:06:15,220 --> 00:06:18,340
So what's the deal? Like, you and her
are hooking up, and I, her and I are
121
00:06:18,340 --> 00:06:19,700
hooking up? Is that what's going on
here?
122
00:06:20,140 --> 00:06:22,060
Uh, no, that was not my intention
whatsoever.
123
00:06:23,480 --> 00:06:25,520
It's just... Are you like a darling?
124
00:06:25,880 --> 00:06:26,980
Are you like a boyfriend now?
125
00:06:27,820 --> 00:06:32,200
I don't think Tara's ever been in a
moment before. I think, you know, that
126
00:06:32,200 --> 00:06:35,740
a little forward for you to be talking
to her like that. You're going to scare
127
00:06:35,740 --> 00:06:36,740
the poor girl.
128
00:06:38,030 --> 00:06:43,830
I was looking for a guy for you online
and I just happened to find a girl.
129
00:06:44,330 --> 00:06:47,150
Oh, you happened to find the girl when
you were looking for a guy.
130
00:06:48,970 --> 00:06:53,710
Every time I went online to try to find
a guy, as soon as they figured out that
131
00:06:53,710 --> 00:06:57,890
I'm your mom and I'm on there looking
for someone for you, then all of a
132
00:06:57,890 --> 00:07:01,650
you know, how else am I going to do it?
133
00:07:02,630 --> 00:07:04,790
So that's how we are in and up here.
134
00:07:05,310 --> 00:07:07,790
Okay, so Tara, you want to go have sex
now that you're on your boyfriend?
135
00:07:08,030 --> 00:07:10,010
Stop that. Oh, my God. Stop that right
now.
136
00:07:11,510 --> 00:07:13,650
Can't we just, like, walk around the
mall and hold hands?
137
00:07:15,190 --> 00:07:19,170
Maybe this is a good idea.
138
00:07:19,730 --> 00:07:21,850
Because you know what? Your mom's pretty
hot, actually.
139
00:07:22,750 --> 00:07:24,870
She's, like, really hot. Do you think my
mom is hot?
140
00:07:25,930 --> 00:07:28,430
She's got, like, really nice boobs.
141
00:07:28,730 --> 00:07:30,470
She looks like she's wearing a bra.
142
00:07:31,570 --> 00:07:33,630
Oh, my God. Okay.
143
00:07:34,980 --> 00:07:36,500
Everything is fine.
144
00:07:36,860 --> 00:07:38,360
I have a lot of homework tonight.
145
00:07:38,840 --> 00:07:39,980
No, we're fine.
146
00:07:40,900 --> 00:07:42,940
We're going to stay a little while.
147
00:07:43,980 --> 00:07:47,740
You know, I have this really big project
that I have to do.
148
00:07:47,960 --> 00:07:51,080
Maybe if I talk with her for a few
minutes. Yeah, let's go talk.
149
00:07:51,360 --> 00:07:53,700
That would be great. We can figure out.
150
00:07:54,100 --> 00:07:58,060
What do you mean? We're going to go
talk. Sometimes we go talk.
151
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
You know what?
152
00:08:04,240 --> 00:08:09,500
Can we not? Can we not? You talk to her.
She'll explain it. You always, you
153
00:08:09,500 --> 00:08:13,120
know, you don't always understand. She's
not going to leave me alone right now.
154
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
No. We're fine.
155
00:08:15,340 --> 00:08:16,720
I'm not going to leave you alone.
156
00:08:17,620 --> 00:08:19,160
We're just going to go with Ray.
157
00:08:19,960 --> 00:08:21,060
No. No.
158
00:08:22,400 --> 00:08:24,800
We are not. No. We are not.
159
00:08:25,040 --> 00:08:30,420
No. But sometimes it's easier if you
hear it from someone else than me and,
160
00:08:30,420 --> 00:08:31,830
know. No bedroom.
161
00:08:32,130 --> 00:08:35,390
No bedroom. No doors closing. No doors
will be closed.
162
00:08:35,990 --> 00:08:37,150
No doors.
163
00:08:37,789 --> 00:08:41,570
No doors will be closed. Honey, it's
fine. She just wants to talk with you.
164
00:08:41,789 --> 00:08:45,570
I'm going to be fine. Don't talk to your
mom like that. No, keep your clothes
165
00:08:45,570 --> 00:08:49,010
on. Keep your clothes on. Mom, stop it.
My clothes are on.
166
00:08:49,270 --> 00:08:50,430
Everything is fine.
167
00:08:51,170 --> 00:08:55,210
Okay? If anyone finds out that you're
doing this, I am not doing anything.
168
00:08:55,910 --> 00:08:58,550
She'll be fine. All right. I'm not doing
anything.
169
00:08:59,980 --> 00:09:02,460
I should kick off my cheerleading squad,
Mom. Nobody's going to get off
170
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
anything, darling.
171
00:09:03,560 --> 00:09:05,240
You'll be fine, all right?
172
00:09:05,500 --> 00:09:07,540
Ray just wants to explain things a
little more.
173
00:09:07,980 --> 00:09:10,860
I want to explain things to her, okay?
174
00:09:15,500 --> 00:09:16,680
Hi. Hi.
175
00:09:17,080 --> 00:09:19,020
I'm so sorry for my daughter's actions.
176
00:09:19,800 --> 00:09:23,840
She really likes to just stir the pot,
as they say.
177
00:09:24,160 --> 00:09:25,660
Are they just going to talk?
178
00:09:25,920 --> 00:09:31,160
Yes. She likes to antagonize people. She
likes to just make trouble.
179
00:09:31,800 --> 00:09:33,240
Oh, I just want to kill her sometimes.
180
00:09:34,280 --> 00:09:35,300
Where are they going?
181
00:09:36,100 --> 00:09:39,400
Oh, I don't know. Probably into one of
the back rooms somewhere. The house is
182
00:09:39,400 --> 00:09:40,400
really big, so.
183
00:09:40,680 --> 00:09:41,840
They're going into the bedroom?
184
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
She's going to give her a tour.
185
00:09:44,720 --> 00:09:48,560
Okay. You guys have never been here, so
you have no idea how big this house is.
186
00:09:48,780 --> 00:09:51,000
Yeah, it's beautiful. You can get lost
in here.
187
00:09:52,760 --> 00:09:54,160
No, I don't want my mom getting lost.
188
00:09:54,480 --> 00:09:55,480
No, I don't want to.
189
00:10:51,069 --> 00:10:52,270
You can call me Ray.
190
00:10:52,610 --> 00:10:53,610
Okay.
191
00:10:53,910 --> 00:10:58,330
I was a little surprised that you
stopped by.
192
00:10:58,570 --> 00:10:59,570
I wasn't expecting it.
193
00:11:00,390 --> 00:11:02,010
I hope I'm not intruding.
194
00:11:02,230 --> 00:11:04,370
Oh, no, not at all. Oh, good, good.
195
00:11:06,410 --> 00:11:10,870
Sometimes, you know, it's hard to talk
around Jodi.
196
00:11:11,650 --> 00:11:12,650
Oh, I bet.
197
00:11:13,350 --> 00:11:14,350
She's, yeah.
198
00:11:14,890 --> 00:11:16,130
But I pray for her.
199
00:11:16,700 --> 00:11:17,940
I pray for her every day.
200
00:11:18,160 --> 00:11:19,460
Oh, that's good.
201
00:11:20,280 --> 00:11:27,200
I hope you don't mind, but she kind of
told me a little bit about your
202
00:11:27,200 --> 00:11:32,680
life, you know, after you left Saturday
afternoon, the way that you left the
203
00:11:32,680 --> 00:11:33,680
table.
204
00:11:34,220 --> 00:11:36,000
I had to ask her.
205
00:11:36,860 --> 00:11:40,880
Oh, what did she say?
206
00:11:50,640 --> 00:11:52,640
You know, something happened when you
were in school.
207
00:11:55,640 --> 00:12:00,160
Okay. You went to a Catholic school. Was
it a private school?
208
00:12:01,120 --> 00:12:02,120
Yeah.
209
00:12:02,660 --> 00:12:04,360
An all -girl Catholic school.
210
00:12:04,720 --> 00:12:05,820
Mm -hmm. Mm -hmm.
211
00:12:06,520 --> 00:12:07,520
That's correct.
212
00:12:09,760 --> 00:12:14,780
Tell me what happened with you and
somebody there.
213
00:12:15,220 --> 00:12:18,160
Just tell me the whole story. You don't
have to be embarrassed.
214
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
Yeah.
215
00:12:26,980 --> 00:12:33,200
I'm a little taken back by this actually
because I wasn't expecting this.
216
00:12:34,280 --> 00:12:39,660
I'm sorry. Am I making you feel bad? I
mean, did you feel bad?
217
00:12:41,100 --> 00:12:42,100
What happened?
218
00:12:43,740 --> 00:12:47,020
I guess it was just that... Trust me,
you know.
219
00:12:50,220 --> 00:12:55,280
It was just, you know, it happened for a
few years.
220
00:12:56,520 --> 00:13:02,600
And it's something that I
221
00:13:02,600 --> 00:13:07,620
tried really hard to fight the urges
222
00:13:07,620 --> 00:13:10,320
because it's a sin.
223
00:13:10,660 --> 00:13:15,140
And acting upon it is a sin.
224
00:13:16,480 --> 00:13:22,900
Thinking about it. It's not a sin and so
I'm not I'm not
225
00:13:22,900 --> 00:13:28,720
I'm not sinning so it's fine Did
226
00:13:28,720 --> 00:13:33,680
you enjoy it
227
00:13:41,320 --> 00:13:46,380
I did enjoy it. I enjoyed the attention
that she gave me. I enjoyed spending
228
00:13:46,380 --> 00:13:53,180
time with her. But we never went all the
way, but it's because
229
00:13:53,180 --> 00:13:54,540
it's a sin.
230
00:13:55,600 --> 00:13:56,660
I understand.
231
00:13:58,940 --> 00:14:04,020
But, yeah, that was in my past, and it's
not something that I really think about
232
00:14:04,020 --> 00:14:06,480
now or try not to think about now.
233
00:14:06,900 --> 00:14:07,920
I understand.
234
00:14:10,410 --> 00:14:12,850
Wasn't that because she was Catholic?
235
00:14:15,150 --> 00:14:22,010
Yeah, but in the church they tell us
that, you know, that we're not supposed
236
00:14:22,010 --> 00:14:24,850
act upon those feelings.
237
00:14:25,210 --> 00:14:31,730
So, yeah, I mean, I don't know.
238
00:14:44,300 --> 00:14:45,640
So how do you feel now?
239
00:14:47,420 --> 00:14:50,000
I mean, you heard the conversation.
240
00:14:51,340 --> 00:14:56,640
You know that I went on those sites to
try to help Jodi.
241
00:14:58,640 --> 00:15:04,280
Yeah, I mean, it's a lot.
242
00:15:04,500 --> 00:15:06,720
It's very courageous.
243
00:15:09,880 --> 00:15:10,880
But...
244
00:15:31,120 --> 00:15:32,660
I don't know why.
245
00:15:39,200 --> 00:15:43,320
I'm so sorry. I'm so sorry I got
lipstick on.
246
00:18:01,480 --> 00:18:02,860
That's the softest lips I've ever seen.
247
00:19:16,240 --> 00:19:17,240
You look good.
248
00:19:20,460 --> 00:19:21,460
Anything's fine.
249
00:19:23,540 --> 00:19:24,540
Any more?
250
00:19:27,960 --> 00:19:34,460
Have you ever gone all the way?
251
00:20:35,800 --> 00:20:36,800
Where were we?
252
00:21:30,060 --> 00:21:31,060
Just sit back.
253
00:25:37,800 --> 00:25:38,800
Oh.
254
00:29:48,100 --> 00:29:49,380
Yes you are.
255
00:30:26,320 --> 00:30:27,480
You're so excited.
256
00:30:28,820 --> 00:30:30,160
I like that.
257
00:30:44,460 --> 00:30:45,960
Little strawberries.
258
00:30:46,680 --> 00:30:48,020
Little flowers.
259
00:30:48,560 --> 00:30:51,800
I think they're strawberries.
260
00:30:52,080 --> 00:30:53,080
I'm gonna eat them.
261
00:52:15,480 --> 00:52:18,760
So, you know, I'm going away this
weekend, but just for one night.
262
00:52:19,360 --> 00:52:20,360
Yeah, I know.
263
00:52:21,000 --> 00:52:22,200
I don't want you to leave.
264
00:52:22,940 --> 00:52:27,360
Well, because it is overnight, I need to
have you stay with somebody. So I was
265
00:52:27,360 --> 00:52:29,720
thinking I could go stay with my friend
Gloria.
266
00:52:31,700 --> 00:52:32,700
Really?
267
00:52:34,060 --> 00:52:36,180
Do I have to go stay with her?
268
00:52:36,560 --> 00:52:37,560
What's wrong with Gloria?
269
00:52:37,820 --> 00:52:39,660
She smokes a lot.
270
00:52:40,180 --> 00:52:42,520
Seriously, Mom, her house stinks.
271
00:52:43,420 --> 00:52:44,660
It's so gross.
272
00:52:45,120 --> 00:52:49,520
Look. I can't even breathe in there, let
alone even, like, try to hold any of my
273
00:52:49,520 --> 00:52:52,820
food down because I have... I don't want
to do that. I don't want to do that.
274
00:52:52,820 --> 00:52:56,600
Look, this competition is very, very
important to my friend, Luna. She really
275
00:52:56,600 --> 00:53:00,060
wants to be there, so I need to be there
for her. So can I just stay somewhere
276
00:53:00,060 --> 00:53:01,060
else then?
277
00:53:01,100 --> 00:53:05,140
I don't know who... I don't know who
else to call.
278
00:53:05,360 --> 00:53:08,600
I don't... Well, what about Simone?
279
00:53:09,800 --> 00:53:13,540
Simone. Remember that girl from your
hiking club?
280
00:53:14,160 --> 00:53:18,220
I know, but, honey, I've only been, I
think, hiking three times with her. I
281
00:53:18,220 --> 00:53:19,340
don't really know her that well.
282
00:53:20,080 --> 00:53:23,500
She's really sweet, though, and, like,
she came over, remember, for the
283
00:53:23,500 --> 00:53:27,220
barbecue, and me and her started
talking, and, like, we really get along,
284
00:53:27,220 --> 00:53:30,860
just would feel more comfortable at her
place rather than in Gloria's house.
285
00:53:31,020 --> 00:53:34,280
Okay, well, I don't know her so well,
but I'll see what I can do, okay?
286
00:53:35,580 --> 00:53:36,580
Okay. Okay.
287
00:53:36,660 --> 00:53:37,660
All right.
288
00:53:38,540 --> 00:53:39,760
Do your best, Mom.
289
00:53:41,960 --> 00:53:42,960
Yes, dear.
290
00:54:20,680 --> 00:54:22,580
I bet you have tons of friends at
school.
291
00:54:23,440 --> 00:54:28,040
Oh, yeah, I guess so. You've got such a
great personality and all those clubs
292
00:54:28,040 --> 00:54:31,100
that you're in. I know, you know, you're
socialized with lots of different
293
00:54:31,100 --> 00:54:35,080
people, so I'm sure that you've got, you
know, just tons. There's probably lots
294
00:54:35,080 --> 00:54:40,900
of boys and lots of girls that you get
to hang out with. Not really. I mean,
295
00:54:41,040 --> 00:54:42,780
there's one boy.
296
00:54:43,100 --> 00:54:44,100
Yeah?
297
00:54:44,380 --> 00:54:47,580
Yeah. Where do you know him from? Is he,
like...
298
00:54:48,200 --> 00:54:49,260
He's not a cheerleader.
299
00:54:49,500 --> 00:54:50,500
No.
300
00:54:50,980 --> 00:54:52,280
He's a basketball player.
301
00:54:52,580 --> 00:54:53,620
His name's Mark.
302
00:54:54,100 --> 00:54:57,020
We're just, I don't know, like, hanging
out.
303
00:54:57,360 --> 00:55:02,380
Yeah? Yeah. That's kind of nice. Are you
guys, like, exclusively dating?
304
00:55:02,920 --> 00:55:04,280
No. Not at all.
305
00:55:04,600 --> 00:55:05,600
Mm -hmm.
306
00:55:05,860 --> 00:55:06,860
No?
307
00:55:07,480 --> 00:55:08,480
Hmm.
308
00:55:10,000 --> 00:55:14,680
So, your mom's talked to you about
contraception and being, you know, the
309
00:55:14,680 --> 00:55:19,070
important part about... If you guys do
go that way, how important it is to
310
00:55:19,070 --> 00:55:20,069
protect yourself.
311
00:55:20,070 --> 00:55:23,990
I mean, she said a little bit about it.
But, I mean, honestly, I probably
312
00:55:23,990 --> 00:55:24,990
learned more in school.
313
00:55:25,970 --> 00:55:32,030
You can't rely on a guy to be prepared.
So you should keep condoms in your
314
00:55:32,030 --> 00:55:36,290
purse. Because you never know. It's not
just about not getting pregnant.
315
00:55:36,730 --> 00:55:41,370
You could have STDs and you don't want
to get any of that.
316
00:55:41,850 --> 00:55:44,490
You don't want to have anything to do
with that. Correct.
317
00:55:46,009 --> 00:55:47,170
You're right. It is gross.
318
00:55:48,270 --> 00:55:50,090
Tell me more about Mark.
319
00:55:52,750 --> 00:55:56,590
Honestly, I kind of don't know him as
well as I wish I did.
320
00:55:57,690 --> 00:55:59,650
I just know he plays on the basketball
team.
321
00:56:01,490 --> 00:56:02,490
Yeah.
322
00:56:02,690 --> 00:56:08,250
So those guys that are tall like that
tend to have really big penis.
323
00:56:08,990 --> 00:56:12,470
And you're really little, so that's
something that you might want to keep in
324
00:56:12,470 --> 00:56:15,960
mind before you go. Yeah. Dropping your
panties for Mr.
325
00:56:16,260 --> 00:56:19,920
Mark. You could wind up getting chipped
up at the hospital if you're not
326
00:56:19,920 --> 00:56:20,920
careful.
327
00:56:21,480 --> 00:56:25,120
I definitely don't plan on it. No.
328
00:56:26,080 --> 00:56:27,080
Yeah,
329
00:56:28,200 --> 00:56:30,060
I don't blame you. I don't blame you one
bit.
330
00:56:32,480 --> 00:56:33,480
Hmm.
331
00:56:34,360 --> 00:56:37,780
So, um, do you have a boyfriend?
332
00:56:38,300 --> 00:56:40,060
Me? Yeah. No.
333
00:56:41,420 --> 00:56:42,420
No boyfriend.
334
00:56:43,980 --> 00:56:50,080
were married right yeah i was was
married i got married in high school we
335
00:56:50,080 --> 00:56:56,740
married for a couple of years but we
divorced years ago so so how about now
336
00:56:56,740 --> 00:56:59,200
who's the new guy in your life no
there's no new guy
337
00:57:08,010 --> 00:57:09,730
think your mom, your mom doesn't know.
338
00:57:10,110 --> 00:57:13,990
So don't tell your mom that I told you
this, but I don't date men. I date
339
00:57:14,910 --> 00:57:16,550
Oh, okay.
340
00:57:17,890 --> 00:57:20,310
I'm sorry. I didn't know. Oh, no, don't
be sorry.
341
00:57:20,770 --> 00:57:24,750
No, don't be sorry. Hey, you know, this
isn't really working for me, but I know
342
00:57:24,750 --> 00:57:27,550
a great burger place down on seventh.
You want to get out of here and get some
343
00:57:27,550 --> 00:57:28,388
real food?
344
00:57:28,390 --> 00:57:31,530
Definitely. You'll love this place.
345
00:57:40,620 --> 00:57:41,620
Just a minute, honey.
346
00:57:46,040 --> 00:57:47,660
Okay. Come in.
347
00:57:51,020 --> 00:57:52,360
Hey. Hi, sweetie.
348
00:57:52,860 --> 00:57:53,860
What's going on?
349
00:57:54,600 --> 00:57:57,700
Um, I kind of wanted to talk to you.
350
00:57:57,940 --> 00:58:04,880
Oh, yeah? What about... I don't really
know how
351
00:58:04,880 --> 00:58:05,880
to say it.
352
00:58:06,340 --> 00:58:07,340
Um...
353
00:58:08,270 --> 00:58:11,410
It's kind of about what we were talking
about earlier today.
354
00:58:12,490 --> 00:58:14,250
But... Mark?
355
00:58:16,830 --> 00:58:18,670
School? Is there something going on at
school?
356
00:58:19,070 --> 00:58:20,070
No, it's not school.
357
00:58:20,130 --> 00:58:21,430
I mean, well, kind of.
358
00:58:26,910 --> 00:58:28,330
You know you can talk to me.
359
00:58:30,030 --> 00:58:31,910
I don't know how to say it.
360
00:58:33,610 --> 00:58:34,610
So...
361
00:58:40,170 --> 00:58:41,210
Oh, that's great.
362
00:58:43,130 --> 00:58:44,490
And it's not Mark.
363
00:58:45,090 --> 00:58:47,130
No. Is it another boy?
364
00:58:49,670 --> 00:58:52,270
Somebody in your class?
365
00:58:55,050 --> 00:58:56,490
Oh, kind of.
366
00:58:59,570 --> 00:59:01,870
Oh, honey, just say it.
367
00:59:02,150 --> 00:59:03,650
Now you've got me all worried.
368
00:59:04,070 --> 00:59:06,230
You have the hots for the janitor? What
is it?
369
00:59:07,310 --> 00:59:08,690
No, not the janitor.
370
00:59:12,960 --> 00:59:16,720
Okay, you better promise you won't tell
my mom. No, I won't tell your mom. Of
371
00:59:16,720 --> 00:59:18,300
course I won't. You can trust me.
372
00:59:26,220 --> 00:59:28,200
Is it another girl in your class?
373
00:59:39,310 --> 00:59:40,910
I'm just going to say it. Okay.
374
00:59:42,530 --> 00:59:45,970
It's my teacher, Mrs. Jackson.
375
00:59:46,370 --> 00:59:47,470
Oh, Mrs. Jackson.
376
00:59:47,930 --> 00:59:49,690
Yeah, my English teacher.
377
00:59:50,170 --> 00:59:52,390
Is she a married woman?
378
00:59:53,890 --> 00:59:58,570
Um, I think so.
379
00:59:59,470 --> 01:00:00,470
Hmm.
380
01:00:01,390 --> 01:00:03,050
How old is Mrs. Jackson?
381
01:00:04,090 --> 01:00:08,330
Like, five years older than my mom.
382
01:00:10,040 --> 01:00:15,060
Oh, well, you've heard that on the news,
right? All that happens and the teacher
383
01:00:15,060 --> 01:00:21,700
gets fired and the student is, you know,
obliterated, loses
384
01:00:21,700 --> 01:00:26,460
all of their friends, and it's just such
a bad, bad, that's a bad thing. And
385
01:00:26,460 --> 01:00:31,560
you've got a great thing going. You
don't want to do that. That's not a good
386
01:00:31,560 --> 01:00:33,740
idea. That's not the kind of trouble you
want.
387
01:00:33,980 --> 01:00:37,240
Okay. It would ruin the great thing
you've got going right now.
388
01:00:38,190 --> 01:00:39,730
I just really like her.
389
01:00:41,190 --> 01:00:48,150
I think what might be going on with you
is that you're just feeling your
390
01:00:48,150 --> 01:00:52,230
sexuality and you got all these things,
you know, started, but nothing's really
391
01:00:52,230 --> 01:00:58,510
going anywhere with Mark and, and then
with this teacher and, you know, you're
392
01:00:58,510 --> 01:01:04,330
at an age where, you know, that's
totally normal for you to feel like
393
01:01:04,330 --> 01:01:06,910
know, but I understand, but you.
394
01:01:07,260 --> 01:01:09,280
Probably haven't even kissed anybody,
have you?
395
01:01:11,740 --> 01:01:12,740
Kind of.
396
01:01:13,160 --> 01:01:14,160
Kind of?
397
01:01:14,580 --> 01:01:15,580
Really?
398
01:01:16,180 --> 01:01:18,600
Why don't you close your eyes?
399
01:01:34,640 --> 01:01:36,320
How does that make you feel?
400
01:01:39,120 --> 01:01:40,120
No.
401
01:02:39,340 --> 01:02:41,020
of attention that you're looking for.
402
01:04:43,000 --> 01:04:46,980
Mmm, my new image behind me and now my
bra.
403
01:04:53,820 --> 01:04:57,300
Wow, that came naturally.
404
01:04:58,280 --> 01:04:59,940
Let me do it to myself.
405
01:05:01,340 --> 01:05:03,000
That was very good.
406
01:05:03,420 --> 01:05:04,440
I'm impressed.
407
01:05:04,920 --> 01:05:07,940
I can't even now my bra with one hand.
408
01:05:08,520 --> 01:05:10,000
You're going to be a pro.
409
01:05:26,090 --> 01:05:28,010
with your feet there. I'm gonna try to
go this way.
410
01:06:02,280 --> 01:06:04,060
The way you touch them so softly.
411
01:06:07,960 --> 01:06:11,020
Just like that.
412
01:06:14,040 --> 01:06:18,240
My nipples are very sensitive too.
413
01:06:20,100 --> 01:06:23,320
Sometimes they pinch them just a little
tiny bit.
414
01:06:24,160 --> 01:06:25,400
Not too hard.
415
01:06:38,250 --> 01:06:39,250
Mmm.
416
01:07:34,000 --> 01:07:36,320
How do you like your breath?
417
01:07:36,880 --> 01:07:39,400
Do you even know?
418
01:07:39,760 --> 01:07:42,100
I don't know, but that feels really
good.
419
01:07:42,960 --> 01:07:46,880
Are your nipples sensitive?
420
01:08:44,109 --> 01:08:46,350
So good. So soft.
421
01:15:24,680 --> 01:15:25,680
Bye.
422
01:17:56,170 --> 01:17:57,170
You know what?
423
01:31:07,879 --> 01:31:11,440
I'm really glad you decided to come and
stay with me.
424
01:31:42,800 --> 01:31:44,780
to worry that pretty little face about.
425
01:32:30,320 --> 01:32:31,259
Hey, Mom.
426
01:32:31,260 --> 01:32:32,260
Hi, Jen.
427
01:32:32,480 --> 01:32:33,480
How are you doing?
428
01:32:33,800 --> 01:32:35,640
Looking at some pictures of your grandma
and grandpa.
429
01:32:35,960 --> 01:32:36,960
Thanks.
430
01:32:37,560 --> 01:32:38,560
Reminiscent? Yeah.
431
01:32:39,140 --> 01:32:40,640
Um, I have to talk to you about
something.
432
01:32:40,980 --> 01:32:41,980
What's that, sweetie?
433
01:32:42,640 --> 01:32:45,020
Um, you know Jenna?
434
01:32:45,400 --> 01:32:48,640
Oh, yeah. Of course I know Jenna. She's
over here all the time. I thought you
435
01:32:48,640 --> 01:32:49,640
were, like, best friends.
436
01:32:49,740 --> 01:32:51,860
Well, kind of best friends.
437
01:32:52,840 --> 01:32:54,960
Um, she's been acting really weird
lately.
438
01:32:55,630 --> 01:32:57,590
And asking me really weird questions.
439
01:32:57,990 --> 01:32:59,790
Really? Like, what kind of questions?
440
01:33:00,610 --> 01:33:06,810
Like, questions about if I've seen you
coming out of the shower.
441
01:33:07,310 --> 01:33:08,169
Oh, really?
442
01:33:08,170 --> 01:33:09,770
Yeah, like, questions about your
breasts.
443
01:33:10,470 --> 01:33:11,470
Oh, that's weird.
444
01:33:12,390 --> 01:33:16,110
Yeah, so, I don't know. I think she has
a crush on you.
445
01:33:16,870 --> 01:33:17,870
Ew.
446
01:33:18,310 --> 01:33:23,190
Yeah, so, I wanted to tell you before
anything happened, because, well, I
447
01:33:23,190 --> 01:33:24,190
don't...
448
01:33:25,160 --> 01:33:27,340
I don't know what that's about.
449
01:33:31,860 --> 01:33:34,400
So, what else did she say about me?
450
01:33:36,640 --> 01:33:38,180
Um, I have to go to work.
451
01:33:38,560 --> 01:33:42,720
What are you... Get over here. Come on,
please. Tell me more. What else did she
452
01:33:42,720 --> 01:33:43,720
say about me?
453
01:33:46,720 --> 01:33:47,720
Say.
454
01:33:47,980 --> 01:33:49,980
Come back here and tell me more. Now.
455
01:34:21,200 --> 01:34:22,200
Hi, Mrs. Steve.
456
01:34:22,460 --> 01:34:23,460
Hi, Jenna.
457
01:34:23,760 --> 01:34:26,200
How are you? I'm good, how are you?
458
01:34:26,580 --> 01:34:27,840
I'm doing okay.
459
01:34:28,420 --> 01:34:29,420
Wonderful.
460
01:34:30,980 --> 01:34:33,160
Are your parents home?
461
01:34:33,440 --> 01:34:35,200
No, no, they're at work.
462
01:34:35,420 --> 01:34:36,540
So you're here all alone?
463
01:34:37,200 --> 01:34:38,200
Yeah.
464
01:34:38,540 --> 01:34:39,540
Good.
465
01:34:39,880 --> 01:34:41,400
Is it okay if I come in?
466
01:34:42,300 --> 01:34:43,760
Sure, sure, come on in.
467
01:34:44,620 --> 01:34:45,620
Come on in.
468
01:34:54,699 --> 01:34:57,020
I'm sorry she's not here.
469
01:34:57,560 --> 01:34:58,560
It's okay.
470
01:34:59,120 --> 01:35:00,680
I want to talk to you alone.
471
01:35:01,060 --> 01:35:03,300
Oh, well, oh, okay.
472
01:35:04,640 --> 01:35:07,380
So, um, I was talking to Faye yesterday.
473
01:35:07,680 --> 01:35:08,358
Uh -huh.
474
01:35:08,360 --> 01:35:11,040
And she says you've been talking about
me.
475
01:35:13,360 --> 01:35:15,740
I've been asking a lot of questions.
476
01:35:18,920 --> 01:35:25,160
No, I just wanted to know, you know,
like, where you were from and, you know,
477
01:35:25,160 --> 01:35:27,940
little bit about you. Yeah, I guess.
478
01:35:29,640 --> 01:35:30,740
That's simple enough.
479
01:35:31,220 --> 01:35:32,220
Yeah.
480
01:35:32,700 --> 01:35:33,960
I'm from Chicago.
481
01:35:34,960 --> 01:35:39,960
That's where Ron and I met, and we've
been married for 21 years now.
482
01:35:40,220 --> 01:35:41,220
Mm -hmm.
483
01:35:42,240 --> 01:35:47,180
We had shade, and we moved over here
some years ago.
484
01:35:47,460 --> 01:35:51,940
Cool. Yeah, she told me that. Yeah.
Yeah.
485
01:35:52,520 --> 01:35:59,060
So I think there were a few other
questions that she mentioned
486
01:35:59,060 --> 01:36:02,900
that were a little more on the personal
side.
487
01:36:03,280 --> 01:36:10,140
Like, for example, she said something
about, you were asking about, has
488
01:36:10,140 --> 01:36:11,300
she ever seen me naked?
489
01:36:14,930 --> 01:36:18,370
I don't know what you're talking about.
490
01:36:19,850 --> 01:36:20,850
I think you do.
491
01:36:22,230 --> 01:36:26,310
You're turning red. I think so. I think
you know exactly what I'm talking about.
492
01:36:26,930 --> 01:36:30,910
So, are you telling me Shay's a liar?
493
01:36:33,910 --> 01:36:34,910
No.
494
01:36:35,770 --> 01:36:37,910
You can look at me while you're talking,
please.
495
01:36:42,559 --> 01:36:45,660
I don't know what to say.
496
01:36:46,220 --> 01:36:49,520
Well, they said you have a thing for my
breasts.
497
01:36:53,720 --> 01:36:59,060
You're always asking her questions about
how big my breasts are, has she ever
498
01:36:59,060 --> 01:37:00,840
felt them, things like that.
499
01:37:02,920 --> 01:37:05,600
She also said that you asked my bra
size.
500
01:37:06,480 --> 01:37:07,720
Do you know what it is?
501
01:37:09,760 --> 01:37:10,760
32G.
502
01:37:19,620 --> 01:37:23,900
Wow. Have you ever handled a pair of 32
Gs before?
503
01:37:26,200 --> 01:37:27,200
No.
504
01:37:31,220 --> 01:37:32,220
No.
505
01:37:33,400 --> 01:37:37,960
So tell me, what kind of fantasies do
you have about me?
506
01:37:38,480 --> 01:37:41,860
I don't know.
507
01:37:43,440 --> 01:37:44,660
What do you mean you don't know?
508
01:37:44,880 --> 01:37:45,880
I don't know.
509
01:37:48,480 --> 01:37:55,060
So have you told anybody about these
fantasies that you have about me?
510
01:37:55,400 --> 01:37:59,420
No. No teachers, your parents, nobody to
say?
511
01:38:02,000 --> 01:38:05,880
What would your parents say if they
found out? Oh, my God, they would kill
512
01:38:07,160 --> 01:38:10,180
Like, they would kill me. They're very
conservative.
513
01:38:10,580 --> 01:38:12,340
Yeah, my dad's a preacher.
514
01:38:16,510 --> 01:38:21,010
So you really don't want them to find
out, do you? No, they cannot find out.
515
01:38:21,590 --> 01:38:23,350
They cannot find out.
516
01:38:26,550 --> 01:38:27,890
I think I should tell them.
517
01:38:28,190 --> 01:38:29,190
No.
518
01:38:29,530 --> 01:38:31,130
I'm sorry.
519
01:38:31,570 --> 01:38:32,950
Please don't.
520
01:38:34,470 --> 01:38:38,370
I really think I should tell them. I
think they should know all about the
521
01:38:38,370 --> 01:38:40,590
little thoughts that you've had about
me.
522
01:38:43,660 --> 01:38:45,280
Please, Miss Eve, don't tell them.
523
01:38:47,720 --> 01:38:49,260
Let me hear your fantasies.
524
01:38:53,340 --> 01:38:58,300
Uh... Uh... We were kissing.
525
01:38:59,800 --> 01:39:01,740
That's pretty much it.
526
01:39:02,620 --> 01:39:03,519
That's it?
527
01:39:03,520 --> 01:39:07,140
Yeah. I don't think so. I think you're
lying to me.
528
01:39:08,580 --> 01:39:10,700
Um, where's my phone?
529
01:39:11,260 --> 01:39:15,520
I can make a phone call right now. Okay,
okay, okay. I felt your breasts a
530
01:39:15,520 --> 01:39:16,520
little bit.
531
01:39:17,580 --> 01:39:19,880
Would you look at me, please, while
you're speaking to me?
532
01:39:22,200 --> 01:39:23,960
There must have been more to it.
533
01:39:24,520 --> 01:39:27,780
I want you to tell me more.
534
01:39:28,400 --> 01:39:34,780
I've been fantasizing about licking your
pussy and you licking mine and
535
01:39:34,780 --> 01:39:38,620
getting smothered with your breasts.
536
01:39:43,240 --> 01:39:45,160
This has been going on for a while,
hasn't it?
537
01:39:45,420 --> 01:39:47,520
Um, about three months.
538
01:39:48,860 --> 01:39:51,740
Is it a dominant and submissive
relationship?
539
01:39:52,620 --> 01:39:53,620
Yeah.
540
01:39:54,720 --> 01:39:55,720
Who's dominant?
541
01:39:56,060 --> 01:39:57,060
You are.
542
01:39:59,020 --> 01:40:02,020
Do you know who it was about last night?
543
01:40:04,340 --> 01:40:07,720
Right after Shay told me about what you
said?
544
01:40:08,360 --> 01:40:09,800
I don't know.
545
01:40:12,170 --> 01:40:13,210
I fantasized about you.
546
01:40:14,450 --> 01:40:20,970
Oh. I fantasized about your nice
breasts,
547
01:40:21,510 --> 01:40:24,750
your smooth silky skin.
548
01:40:25,870 --> 01:40:32,550
I fantasized about taking a big, long
strap -on and
549
01:40:32,550 --> 01:40:34,490
fucking your tight little poop.
550
01:40:41,710 --> 01:40:42,710
What do you think about that?
551
01:40:44,410 --> 01:40:45,410
Yeah.
552
01:40:50,950 --> 01:40:57,610
Is your bedroom clean?
553
01:40:58,610 --> 01:41:00,530
Yeah. Yeah.
554
01:41:41,390 --> 01:41:43,590
How often do you think Ron and I have
sex?
555
01:41:44,670 --> 01:41:48,450
Uh, am I normal?
556
01:41:50,350 --> 01:41:53,090
Not very often, like every two months.
557
01:41:53,990 --> 01:42:00,490
Oh, the last night I seduced him just so
558
01:42:00,490 --> 01:42:03,510
I could fantasize about you.
559
01:42:05,250 --> 01:42:08,870
That sounds fun.
560
01:42:51,850 --> 01:42:55,710
Such a pretty face, sitting right upon
all this air.
561
01:43:57,130 --> 01:43:58,130
I'm giving you a pat.
562
01:50:12,110 --> 01:50:13,110
Okay.
563
01:50:43,500 --> 01:50:44,500
Thank you.
564
01:51:19,790 --> 01:51:20,850
That's my breath.
565
01:52:28,840 --> 01:52:29,840
She doesn't suck hard.
566
01:53:01,260 --> 01:53:02,980
Don't keep sucking. Don't stop sucking.
567
01:53:05,340 --> 01:53:06,340
It's so harder.
568
01:53:49,900 --> 01:53:50,900
Hello.
569
02:15:02,380 --> 02:15:03,380
for a long time.
570
02:16:24,940 --> 02:16:25,960
Do you know what this is?
571
02:16:28,060 --> 02:16:29,060
Yeah.
572
02:16:38,180 --> 02:16:39,280
You want me to do it?
573
02:17:40,139 --> 02:17:43,420
This is something I fantasized about for
a very long time.
574
02:17:49,080 --> 02:17:50,740
I want to fuck you like a man.
575
02:17:51,820 --> 02:17:53,260
I want you on your back.
576
02:18:12,170 --> 02:18:14,049
Could you spread your legs wide open for
me?
577
02:25:24,570 --> 02:25:25,570
Oh yeah.
578
02:27:44,010 --> 02:27:48,130
I'm so excited. My uncle told me about
this amazing Cajun restaurant downtown.
579
02:27:48,490 --> 02:27:49,710
It's going to be so good.
580
02:27:50,470 --> 02:27:51,830
Yeah, I don't know.
581
02:27:52,430 --> 02:27:55,950
I've been walking around all day long,
and my feet are really starting to hurt.
582
02:27:56,370 --> 02:28:00,330
What? Tomorrow we have a lot of walking
to do, too. I want to see, you know,
583
02:28:00,370 --> 02:28:04,290
cemeteries, all the historical
buildings. There's so much architecture
584
02:28:05,130 --> 02:28:07,970
I don't know. I think I'm just going to
stay in.
585
02:28:08,250 --> 02:28:10,690
Well, I mean, if you really want to,
then...
586
02:28:10,940 --> 02:28:12,840
I guess I'll just tell you how it is
when we get back.
587
02:28:13,240 --> 02:28:14,520
Yeah, no, of course. Have fun.
588
02:28:14,820 --> 02:28:15,820
Okay.
589
02:28:16,340 --> 02:28:19,640
So, real quick, I wanted to ask you,
what about your mom?
590
02:28:20,120 --> 02:28:21,320
Is she seeing anybody?
591
02:28:22,300 --> 02:28:25,880
You know, she hasn't really been seeing
anyone. I think she's still in that,
592
02:28:25,940 --> 02:28:27,040
like, mourning phase.
593
02:28:27,380 --> 02:28:28,380
Yeah. Yeah.
594
02:28:29,220 --> 02:28:30,220
I don't know.
595
02:28:31,420 --> 02:28:33,580
Why? Has your dad been asking?
596
02:28:34,900 --> 02:28:38,500
I mean, he asked a couple times about
her. They've seen each other here and
597
02:28:38,500 --> 02:28:39,500
there. Uh -huh.
598
02:28:39,540 --> 02:28:45,360
Yeah. I mean, she's, I don't know. She
hasn't really mentioned about dating or
599
02:28:45,360 --> 02:28:47,860
anything, but, yeah, I don't know.
600
02:28:48,160 --> 02:28:49,160
Maybe I'll ask her.
601
02:28:49,580 --> 02:28:50,580
Yeah, you should.
602
02:28:50,860 --> 02:28:51,860
You ask her.
603
02:28:52,020 --> 02:28:53,100
You should see. I don't know.
604
02:28:54,440 --> 02:28:57,560
Maybe. Things could work out. I don't
know. You'd have to talk to her for
605
02:28:57,760 --> 02:29:00,380
Right. Okay. Well, I mean, I'll see you
when we get back.
606
02:29:00,700 --> 02:29:01,820
All right. Have fun.
607
02:29:02,120 --> 02:29:03,140
Bye. Bye.
608
02:29:03,400 --> 02:29:04,960
Get some rest, okay? I will.
609
02:29:25,840 --> 02:29:26,840
Come in, sweetie.
610
02:29:28,500 --> 02:29:29,880
Hi. Oh.
611
02:29:30,660 --> 02:29:33,440
Hi, Tara. I'm sorry I thought it was
Abby. Come on in.
612
02:29:34,880 --> 02:29:36,080
I'm sorry I'm just crying.
613
02:29:36,380 --> 02:29:37,380
Can I come in for a little bit?
614
02:29:37,820 --> 02:29:39,140
It's okay. It's okay.
615
02:29:39,400 --> 02:29:40,400
What's going on?
616
02:29:40,620 --> 02:29:41,620
You okay?
617
02:29:41,800 --> 02:29:47,440
Yeah. No, I mean, I didn't go out today
because my feet really hurt.
618
02:29:48,020 --> 02:29:50,480
Yeah. You know, I have a lot of walking
to do tomorrow.
619
02:29:50,920 --> 02:29:53,420
Yeah. So I wanted to make sure. They're
really getting around to it.
620
02:29:53,970 --> 02:29:56,530
Spice on this trip, aren't they? Yeah,
no kidding.
621
02:29:57,110 --> 02:30:01,990
I just couldn't make it. But, I don't
know. I was just in my room and wanted
622
02:30:01,990 --> 02:30:03,090
see how you were doing with everything.
623
02:30:05,270 --> 02:30:06,270
What do you mean, everything?
624
02:30:07,350 --> 02:30:10,890
Oh, I mean, I don't want to offend you
or anything, but, you know, with your
625
02:30:10,890 --> 02:30:17,090
husband passing away and... Well, that's
really sweet of you. No, everything's
626
02:30:17,090 --> 02:30:18,090
okay. I'm fine.
627
02:30:20,140 --> 02:30:24,320
How good is it supposed to be, you know?
But every day is another day, and I
628
02:30:24,320 --> 02:30:25,320
just keep going.
629
02:30:25,520 --> 02:30:27,280
It's kind of lonely, you know?
630
02:30:27,540 --> 02:30:29,620
It's like I'm just having my partner.
631
02:30:30,340 --> 02:30:31,780
I know. It's a big deal.
632
02:30:32,200 --> 02:30:34,780
Yeah. I'm sorry. Are you seeing anyone
now?
633
02:30:35,380 --> 02:30:40,140
No, no. I mean, I've had the opportunity
a couple of times.
634
02:30:41,200 --> 02:30:42,820
You just don't want to say you're not
ready?
635
02:30:43,500 --> 02:30:49,120
Yeah. I just, I want somebody, you know,
I miss having somebody just... tangle
636
02:30:49,120 --> 02:30:54,020
with you know it's like somebody
cuddling having someone there yeah but i
637
02:30:54,020 --> 02:30:59,040
nobody i haven't had anybody approach me
who i uh was all that interested in i
638
02:30:59,040 --> 02:31:04,420
guess i guess that's what it is i don't
know well i mean my dad has kind of been
639
02:31:04,420 --> 02:31:11,380
asking about you i don't know yeah your
dad's a lovely man he's a lovely man
640
02:31:11,380 --> 02:31:14,580
i just don't know i think i think i need
to get my own self straight before i
641
02:31:14,580 --> 02:31:17,220
start you know, getting into another
relationship.
642
02:31:17,960 --> 02:31:20,940
That makes sense. You need some more
time.
643
02:31:21,320 --> 02:31:25,560
Yeah, but how are you doing? I mean, I
know things haven't been all that, I
644
02:31:25,560 --> 02:31:28,140
you don't mind, but I mean, I do know
that things haven't been all that easy
645
02:31:28,140 --> 02:31:29,140
with you.
646
02:31:29,400 --> 02:31:30,400
No, that's okay.
647
02:31:30,720 --> 02:31:35,380
Thanks for asking, but same thing. I
mean, it's hard.
648
02:31:36,200 --> 02:31:40,580
Yeah. I mean, I would imagine you're
taking on a lot more responsibilities
649
02:31:40,580 --> 02:31:43,920
taking care of your, you know, brothers
and stuff at home.
650
02:31:44,790 --> 02:31:48,430
Yeah, I kind of am like the new mother
of the house because there's no other
651
02:31:48,430 --> 02:31:55,150
woman. And so, you know, having my mom
being the way that she is,
652
02:31:55,370 --> 02:31:59,890
I definitely had to step up with my
family and with my brothers.
653
02:32:00,590 --> 02:32:01,850
And you're so young.
654
02:32:02,330 --> 02:32:03,830
Yeah. Poor thing.
655
02:32:05,250 --> 02:32:06,250
But it's okay.
656
02:32:06,390 --> 02:32:08,430
It would be nice if life was easier. I
know.
657
02:32:09,730 --> 02:32:11,690
Come here.
658
02:32:15,920 --> 02:32:19,400
I kind of wish Abby hadn't gone out
tonight. I was hoping she'd want to just
659
02:32:19,400 --> 02:32:22,680
hang out and maybe watch a movie or
something.
660
02:32:22,980 --> 02:32:23,980
I know.
661
02:32:25,020 --> 02:32:28,040
But, you know, she wants to have fun.
662
02:32:28,500 --> 02:32:30,920
Yeah, of course. I second your trip.
663
02:32:31,480 --> 02:32:33,220
I don't want her to miss out on
anything.
664
02:32:33,560 --> 02:32:34,560
Right.
665
02:32:35,080 --> 02:32:37,080
Well, I'm here, Mrs. Crane. Yeah.
666
02:32:38,580 --> 02:32:40,420
You're going to be my snuggle buddy this
evening.
667
02:32:40,740 --> 02:32:41,740
Okay, I bet that.
668
02:32:45,870 --> 02:32:47,190
This is a really pretty robe.
669
02:32:47,450 --> 02:32:48,450
Thank you.
670
02:32:50,610 --> 02:32:52,190
I like your nightgown.
671
02:32:52,470 --> 02:32:53,470
Oh, thanks.
672
02:32:53,870 --> 02:32:57,210
That's a silly nightgown. Oh, you have
such nice hands.
673
02:32:58,270 --> 02:32:59,510
You have such soft hands.
674
02:33:04,690 --> 02:33:07,330
Do you do? You have your nails done.
They're so pretty.
675
02:33:07,810 --> 02:33:08,810
Yeah.
676
02:33:09,630 --> 02:33:10,630
Nice and clean.
677
02:34:19,220 --> 02:34:20,220
Are you comfortable?
678
02:34:21,100 --> 02:34:24,880
Yeah. And I think about hotel beds,
right? They're really comfortable.
679
02:35:33,640 --> 02:35:35,440
You're really pretty, Mrs. Crane.
680
02:35:36,860 --> 02:35:38,580
That's sweet. You're beautiful.
681
02:35:39,160 --> 02:35:40,160
Thank you.
682
02:37:26,990 --> 02:37:28,230
I hope you don't mind me singing.
683
03:07:07,510 --> 03:07:08,510
There we go.
49498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.