Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,460 --> 00:02:29,460
Thank you.
2
00:02:34,480 --> 00:02:35,560
Okay, I know you.
3
00:02:36,620 --> 00:02:38,240
You might want to drink that whole
thing.
4
00:02:39,060 --> 00:02:40,220
Before I tell you.
5
00:02:40,720 --> 00:02:41,720
What?
6
00:02:42,120 --> 00:02:44,140
You are acting really strange.
7
00:02:46,340 --> 00:02:47,580
Okay. Should I really?
8
00:02:49,480 --> 00:02:55,880
So... You know Riley and I, we spend
time together and... And, uh...
9
00:02:57,930 --> 00:03:01,790
in bed and it's cold in the house. You
know, we still spend time together.
10
00:03:02,330 --> 00:03:07,530
We were close. I raised her. And I think
she's got a little crush.
11
00:03:07,950 --> 00:03:09,150
What? Or something.
12
00:03:09,450 --> 00:03:11,010
I mean. Or something? No.
13
00:03:12,210 --> 00:03:13,630
She's made a couple of passes.
14
00:03:13,970 --> 00:03:19,130
What? I mean, I really kind of brushed
him off as just being, she's just going
15
00:03:19,130 --> 00:03:20,130
through something.
16
00:03:20,590 --> 00:03:22,310
Well, that could be. She's young.
17
00:03:23,110 --> 00:03:24,530
She could be going through something.
18
00:03:28,010 --> 00:03:31,430
What was your reaction when she made her
first path? I brushed it off.
19
00:03:32,170 --> 00:03:35,290
I was like, oh, sweetie, honey.
20
00:03:36,870 --> 00:03:39,250
Okay, so she tried again?
21
00:03:39,950 --> 00:03:41,830
She did, and it was months later.
22
00:03:42,470 --> 00:03:48,850
You know, it was a month later. And then
the other day, she really
23
00:03:48,850 --> 00:03:52,670
made a path.
24
00:03:53,170 --> 00:03:57,250
She always does this one where...
25
00:03:57,630 --> 00:03:58,730
When we're cuddling in bed.
26
00:03:59,230 --> 00:04:00,270
Okay, is that every night?
27
00:04:01,050 --> 00:04:01,969
It's a lot.
28
00:04:01,970 --> 00:04:03,530
I mean, it's every time she stays the
night.
29
00:04:04,230 --> 00:04:07,730
We like to cuddle in our house. Are you
asking her into your bed?
30
00:04:08,230 --> 00:04:10,910
Well, it's just kind of a known thing.
We cuddle in bed.
31
00:04:11,210 --> 00:04:17,350
Are you asking her to cuddle with you?
No, it's just, it's a mutual thing. We
32
00:04:17,350 --> 00:04:18,589
just get into bed.
33
00:04:20,450 --> 00:04:21,450
Because it's cold.
34
00:04:21,990 --> 00:04:24,230
It is cold in the house. You've been in
the house. It's freezing.
35
00:04:24,510 --> 00:04:26,130
It's always cold, especially at night.
36
00:04:26,360 --> 00:04:30,160
It is a little cold. I mean, it's cold.
See? It's cold. It's a little cold.
37
00:04:31,080 --> 00:04:36,260
So, we were in bed the other night, and
she, like, got really handsy with me.
38
00:04:36,360 --> 00:04:42,180
She got handsy with me, touching my
breasts, and I didn't know what to do. I
39
00:04:42,180 --> 00:04:44,380
didn't push her off because I didn't
know what to do.
40
00:04:45,160 --> 00:04:48,040
So, you let her keep feeling you up and
touching you?
41
00:04:48,540 --> 00:04:49,620
I kind of did.
42
00:04:50,600 --> 00:04:54,940
I don't know. I mean, now it's kind of
crossed the line.
43
00:04:56,170 --> 00:04:57,230
So it's making you uncomfortable.
44
00:04:57,830 --> 00:05:04,690
Well, I mean, it used to make me
45
00:05:04,690 --> 00:05:05,690
uncomfortable.
46
00:05:08,470 --> 00:05:09,590
She has a stepdaughter.
47
00:05:09,890 --> 00:05:15,150
I mean, I know you love her, but... So I
can't sleep with her?
48
00:05:16,550 --> 00:05:17,990
You want to? I don't know.
49
00:05:20,950 --> 00:05:21,950
Maybe.
50
00:05:22,260 --> 00:05:25,840
Like, you're interested. It's been a
long time since I've had any love.
51
00:05:26,960 --> 00:05:30,020
So is that the true reason why you
didn't move her hand? She's 21.
52
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
She is.
53
00:05:32,860 --> 00:05:38,100
Yeah. I don't know why I didn't move her
hand. I think it was just because I was
54
00:05:38,100 --> 00:05:41,720
in shock again. I mean, it really went
further this time.
55
00:05:43,640 --> 00:05:44,900
Well, okay.
56
00:05:45,160 --> 00:05:48,120
Have you heard of a place called Le
Moyne Hotel?
57
00:05:49,320 --> 00:05:50,320
No.
58
00:05:52,200 --> 00:05:58,260
Kind of a seedy little hotel, motel
thing. That's probably why I haven't
59
00:05:58,260 --> 00:05:58,799
of it.
60
00:05:58,800 --> 00:06:00,620
Downtown. Explain.
61
00:06:03,340 --> 00:06:09,540
Do you think she really is going to the
lesbian side?
62
00:06:10,820 --> 00:06:16,100
If she's not going to the lesbian side,
she's sure going into my lesbian side.
63
00:06:17,660 --> 00:06:21,660
Okay. The Le Moyne is known in certain
circles.
64
00:06:23,090 --> 00:06:25,670
for first -timers best to live.
65
00:06:27,630 --> 00:06:33,970
They hire out at an hourly rate to
66
00:06:33,970 --> 00:06:36,910
help. Are these men?
67
00:06:37,270 --> 00:06:40,150
No. It's all women in this motel.
68
00:06:40,550 --> 00:06:42,970
Hotel. However you want to look at it.
69
00:06:44,690 --> 00:06:46,090
Sounds speedy either way.
70
00:06:46,330 --> 00:06:47,790
They really do help.
71
00:06:48,050 --> 00:06:52,030
You know, I mean, it's not just like for
first -timers. They've actually got...
72
00:06:52,220 --> 00:06:55,580
Quite a range of people there.
73
00:06:56,720 --> 00:07:00,420
I think it would be a good idea to, you
know, send Riley down there.
74
00:07:00,760 --> 00:07:02,760
I mean, you don't want anything to
happen here.
75
00:07:04,940 --> 00:07:06,020
You really don't.
76
00:07:06,300 --> 00:07:07,300
I don't?
77
00:07:07,760 --> 00:07:11,180
I don't think so. I don't think it'd be
a good idea right now.
78
00:07:28,880 --> 00:07:35,780
conversation what's going on I feel like
there's something going on with
79
00:07:35,780 --> 00:07:42,580
you you know we've always cuddled in bed
80
00:07:42,580 --> 00:07:47,720
and and we've spent time together but I
feel like you have been very
81
00:07:47,720 --> 00:07:54,620
inappropriate lately I don't think
82
00:07:54,620 --> 00:07:56,260
that the way you touch me is
83
00:07:57,300 --> 00:07:58,880
Okay. It's not okay.
84
00:07:59,120 --> 00:08:00,120
I don't know. What are you thinking?
85
00:08:00,900 --> 00:08:06,480
I mean, I don't know. I just... Maybe I
wanted to experiment a little bit. I
86
00:08:06,480 --> 00:08:07,319
don't know.
87
00:08:07,320 --> 00:08:08,900
Experiment with your mother?
88
00:08:13,760 --> 00:08:14,860
I don't know.
89
00:08:19,580 --> 00:08:20,580
Listen.
90
00:08:22,040 --> 00:08:23,600
I'm not one to experiment with.
91
00:08:23,850 --> 00:08:27,350
If you're going to experiment with
somebody, it should be somebody your own
92
00:08:30,010 --> 00:08:31,010
Okay.
93
00:08:31,730 --> 00:08:37,289
You know, the way that you're behaving
is, it's inappropriate. It's not okay.
94
00:08:37,409 --> 00:08:39,150
It's perverted.
95
00:08:40,190 --> 00:08:41,309
It's kind of sick.
96
00:08:42,610 --> 00:08:44,290
I didn't think so. You're bad.
97
00:09:37,520 --> 00:09:38,520
You ready?
98
00:09:38,720 --> 00:09:39,720
Yeah, I am.
99
00:09:40,020 --> 00:09:41,340
Ready to come in?
100
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
Uh, yeah.
101
00:09:46,960 --> 00:09:47,960
So,
102
00:09:48,460 --> 00:09:54,620
are you
103
00:09:54,620 --> 00:09:58,640
nervous?
104
00:10:00,260 --> 00:10:03,820
I mean, I've never done this before,
so... Right.
105
00:10:08,479 --> 00:10:10,460
Well, things have changed.
106
00:10:11,060 --> 00:10:12,640
Okay, good or bad?
107
00:10:13,240 --> 00:10:17,880
Well, Riley's been spending time at the
Lemoine Hotel.
108
00:10:18,200 --> 00:10:19,240
How much time?
109
00:10:20,220 --> 00:10:21,380
A lot of time.
110
00:10:22,620 --> 00:10:29,260
She started by going down there, and she
met this one,
111
00:10:29,440 --> 00:10:35,780
one of the girls, and... Well, was it
the one she was with?
112
00:10:36,750 --> 00:10:40,110
I mean, like, was that the girl that she
slept with for her first time?
113
00:10:40,890 --> 00:10:45,430
Yeah. Well, that kind of explains why
he's wanting to spend so much time with
114
00:10:45,430 --> 00:10:49,070
her. You know, first -time crush kind of
thing. What do you think?
115
00:10:49,430 --> 00:10:52,890
Well, yeah. I mean, she asked her all
the right questions.
116
00:10:54,410 --> 00:11:01,350
You know, if she'd ever been with a girl
or anybody at all, and if she's
117
00:11:01,350 --> 00:11:05,210
ever touched another girl or been
touched herself.
118
00:11:06,120 --> 00:11:08,540
Just ask her all the right arousing
questions.
119
00:11:08,900 --> 00:11:14,100
Okay. And so, yeah, they've been
spending a lot of time together, and the
120
00:11:14,100 --> 00:11:15,460
is spending money on Riley.
121
00:11:16,920 --> 00:11:21,520
Really? Buying her clothes and wants to
take her on vacations.
122
00:11:22,900 --> 00:11:25,180
Okay, okay, we've got to back up here.
123
00:11:27,200 --> 00:11:34,160
The call girl is actually buying stuff
for Riley, not the other way
124
00:11:34,160 --> 00:11:35,160
around? Right.
125
00:11:36,080 --> 00:11:42,120
heard of oh my god you're kidding and
they really like each other okay so then
126
00:11:42,120 --> 00:11:48,940
their first time was wow i guess it must
have been
127
00:11:48,940 --> 00:11:54,740
detailed come on come on you gotta tell
me details i mean i wasn't there i don't
128
00:11:54,740 --> 00:12:00,300
know what riley did tell me some stuff
he just said that you know they they
129
00:12:00,300 --> 00:12:02,460
uh they slowly fondled each other and
130
00:12:04,750 --> 00:12:08,570
They were kissing on the bed. There was
a lot of kissing.
131
00:12:09,510 --> 00:12:11,410
And it was very romantic.
132
00:12:11,910 --> 00:12:12,869
We all like kissing.
133
00:12:12,870 --> 00:12:13,870
I know.
134
00:12:16,450 --> 00:12:17,450
I know.
135
00:12:17,550 --> 00:12:18,489
And romantic.
136
00:12:18,490 --> 00:12:19,490
It was very romantic.
137
00:12:20,470 --> 00:12:22,330
And the sex was long.
138
00:12:23,130 --> 00:12:24,550
Longer than she paid for.
139
00:12:26,210 --> 00:12:31,430
I mean, she was gone for a long time.
Were you worried about her? Yeah, of
140
00:12:31,430 --> 00:12:32,430
course I was worried.
141
00:12:33,550 --> 00:12:37,750
And she still didn't, like, I mean, she
didn't, like, go into more detail with
142
00:12:37,750 --> 00:12:38,750
you.
143
00:12:39,610 --> 00:12:43,550
I would think she'd be, like, really
excited. She was really excited.
144
00:12:44,090 --> 00:12:46,250
But she kept it all to herself.
145
00:12:46,550 --> 00:12:48,070
She's, hmm.
146
00:12:48,450 --> 00:12:51,070
I think she's really liking this one.
147
00:12:52,630 --> 00:12:53,630
Yeah.
148
00:12:54,270 --> 00:13:01,050
So is she kind of, I mean, maybe being
seduced by this girl? I mean, here's
149
00:13:01,050 --> 00:13:02,530
basically a stranger.
150
00:13:03,080 --> 00:13:08,860
buying her clothes and spending a lot of
time with her. I mean, have you met
151
00:13:08,860 --> 00:13:10,100
her? I haven't.
152
00:13:10,520 --> 00:13:13,580
No, not yet. But she speaks very highly
of her.
153
00:13:13,800 --> 00:13:19,240
And it sounds like she's a good person
for a call girl.
154
00:13:19,600 --> 00:13:22,260
So you don't think there's any weird
ulterior motives?
155
00:13:23,020 --> 00:13:29,360
I don't think so. I mean, what could she
possibly get out of Riley other than
156
00:13:29,360 --> 00:13:30,360
Riley?
157
00:13:31,690 --> 00:13:33,490
Riley's a good girl. She's a good catch.
158
00:13:34,230 --> 00:13:37,430
It's just unheard of. He was raised
right by me.
159
00:13:37,630 --> 00:13:41,450
Well, yes, he was raised right. But
still, that just doesn't... I mean, it's
160
00:13:41,450 --> 00:13:42,450
like, oh my God.
161
00:13:43,190 --> 00:13:45,530
They just don't do that.
162
00:13:46,070 --> 00:13:48,030
They're there for a job.
163
00:13:48,850 --> 00:13:50,850
How could you not fall for Riley?
164
00:13:51,550 --> 00:13:52,550
Okay.
165
00:13:52,890 --> 00:13:54,050
Are you a bit jealous?
166
00:13:55,450 --> 00:14:00,290
I mean, really. Here's Riley spending
all this time with...
167
00:14:01,250 --> 00:14:08,230
someone else and the last time we talked
about it, you were kind of liking her
168
00:14:08,230 --> 00:14:09,230
advances.
169
00:14:10,190 --> 00:14:12,430
Well, yeah, I am.
170
00:14:14,110 --> 00:14:15,190
I am jealous.
171
00:14:15,590 --> 00:14:17,690
What do you do about it? I don't know.
172
00:14:32,360 --> 00:14:33,360
How are you?
173
00:14:33,780 --> 00:14:35,040
I'm cool. How are you?
174
00:14:35,300 --> 00:14:38,080
I had a tough day today, I think. You
did? Yeah.
175
00:14:38,640 --> 00:14:44,900
I just wanted to come in and I guess
cuddle a little bit.
176
00:14:45,300 --> 00:14:47,060
Want to cuddle a little bit? Yeah.
177
00:14:48,240 --> 00:14:49,320
So what are you writing?
178
00:14:49,720 --> 00:14:50,720
Just my feelings.
179
00:14:51,060 --> 00:14:52,060
Your feelings?
180
00:14:52,200 --> 00:14:53,260
Mm -hmm. About?
181
00:14:54,260 --> 00:14:57,220
Uh, certain things.
182
00:14:57,540 --> 00:14:58,540
Different things?
183
00:14:58,780 --> 00:14:59,780
Mm -hmm.
184
00:14:59,940 --> 00:15:03,320
Oh. Yeah, I spent the day over at
Raylene's house.
185
00:15:03,540 --> 00:15:04,540
Oh, you did?
186
00:15:04,840 --> 00:15:06,180
Yeah. How did that go?
187
00:15:06,580 --> 00:15:10,800
Oh, there's some problems going on
between her and Riley.
188
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
Oh.
189
00:15:12,100 --> 00:15:13,100
That sucks.
190
00:15:13,580 --> 00:15:14,940
Yeah. I mean,
191
00:15:16,000 --> 00:15:21,280
I know eventually they'll move on. Well,
they'll work it through. Oh. I think in
192
00:15:21,280 --> 00:15:22,480
time. Good.
193
00:15:23,140 --> 00:15:29,180
But it just made me appreciate how close
you and I are.
194
00:15:30,439 --> 00:15:31,439
Really? Yeah.
195
00:15:32,560 --> 00:15:35,120
And how lucky I am to have you in my
life.
196
00:15:38,380 --> 00:15:40,200
I'm glad we're not fighting like them,
too.
197
00:15:41,080 --> 00:15:43,020
No, well, that's, yeah.
198
00:15:43,400 --> 00:15:44,760
Lately, it's been that way.
199
00:15:45,280 --> 00:15:46,360
It's been pretty bad.
200
00:16:12,110 --> 00:16:14,030
Remember when I used to play with your
hair?
201
00:16:15,090 --> 00:16:17,510
You would do it for hours.
202
00:16:20,490 --> 00:16:23,370
That felt good.
203
00:16:24,170 --> 00:16:25,390
It's really relaxing.
204
00:17:22,410 --> 00:17:24,849
You weren't having any bad feelings
about anything, were you?
205
00:17:25,550 --> 00:17:26,550
No
206
00:18:30,600 --> 00:18:32,640
You've become quite a beautiful one.
207
00:18:50,880 --> 00:18:53,060
So sensitive and caring.
208
00:21:37,980 --> 00:21:38,980
Thank you.
209
00:30:22,889 --> 00:30:24,370
You need some help.
210
00:30:24,610 --> 00:30:25,630
A little change.
211
00:30:37,480 --> 00:30:38,480
Thank you.
212
00:31:19,240 --> 00:31:20,240
Amen.
213
00:32:46,260 --> 00:32:47,260
I know.
214
00:37:23,210 --> 00:37:24,210
Thank you.
215
00:42:36,360 --> 00:42:37,420
And I'm your little book.
216
00:42:39,700 --> 00:42:43,480
They make me really horny.
217
00:42:43,840 --> 00:42:44,840
Oh, they do.
218
00:42:48,320 --> 00:42:50,940
I would have been making my whole body.
219
00:42:51,460 --> 00:42:53,740
All the way up here. Mm -hmm.
220
00:43:54,060 --> 00:43:55,060
Uh huh.
221
00:55:16,910 --> 00:55:19,050
I keep giving you orgasm after orgasm.
222
00:58:24,560 --> 00:58:26,100
So can I ask you something?
223
00:58:28,200 --> 00:58:29,200
Of course.
224
00:58:30,480 --> 00:58:35,980
Well, I've been thinking lately, and you
know my stepmom.
225
00:58:37,540 --> 00:58:44,420
Would you be alright if I maybe slept
with her?
226
00:58:54,510 --> 00:58:55,910
And I think she's finally ready.
227
00:59:01,910 --> 00:59:08,710
Well, I... I'd be lying to say if I said
I was 100 %
228
00:59:08,710 --> 00:59:12,750
okay with it, but... At the end of the
day, I just really want you to be happy,
229
00:59:12,850 --> 00:59:17,270
so... If that's what you want to do,
then by all means.
230
00:59:28,240 --> 00:59:33,980
While we're on the subject, does your
stepmom ever ask about me?
231
00:59:39,920 --> 00:59:41,460
Never mind, never mind.
232
01:00:03,150 --> 01:00:05,490
I'm not supposed to be in here. I just
wanted to come talk to you real quick.
233
01:00:06,550 --> 01:00:07,750
Okay. Okay.
234
01:00:08,570 --> 01:00:12,690
Um, so, you know, I've been spending a
long time with Julia, and, you know,
235
01:00:12,690 --> 01:00:15,670
she's been really good for me, but I
just wanted to let you know that I do
236
01:00:15,670 --> 01:00:16,670
you, too.
237
01:00:16,830 --> 01:00:18,930
And I just wanted to give you a hug
before I went to bed.
238
01:00:19,270 --> 01:00:20,109
You know?
239
01:00:20,110 --> 01:00:21,150
Okay. Come say goodnight.
240
01:00:24,130 --> 01:00:29,730
And I do love you. I love you, too.
241
01:00:40,490 --> 01:00:42,070
Do you miss me being in bed with you?
242
01:00:44,650 --> 01:00:46,030
Yeah, sometimes.
243
01:00:53,910 --> 01:00:54,910
Just sometimes?
244
01:00:57,890 --> 01:00:59,490
I miss you being in bed with me.
245
01:01:01,450 --> 01:01:08,350
I couldn't do
246
01:01:08,350 --> 01:01:09,350
this.
247
01:07:24,240 --> 01:07:25,240
Mmm.
248
01:28:11,150 --> 01:28:13,010
She was just getting home for the day.
249
01:28:13,750 --> 01:28:16,110
And? She spent the night with Randy.
250
01:28:17,730 --> 01:28:18,730
Wow.
251
01:28:18,910 --> 01:28:20,430
I don't think I need to say anymore.
252
01:28:21,930 --> 01:28:24,610
She told me also that she did break up
with her boyfriend.
253
01:28:25,170 --> 01:28:27,490
How serious do you think it is?
254
01:28:28,490 --> 01:28:30,390
Well, she's been with him for how long?
255
01:28:30,970 --> 01:28:33,450
I mean, it's a little something.
256
01:28:34,330 --> 01:28:38,110
So what does that mean? She's like
turning into a lesbian now?
257
01:28:43,210 --> 01:28:45,310
spent the night, broke up with her man.
258
01:28:46,130 --> 01:28:47,130
Wow.
259
01:28:47,770 --> 01:28:54,670
But they should be here any minute. I
can't wait. I can't believe it. Be cool,
260
01:28:54,670 --> 01:28:55,670
though.
261
01:28:55,730 --> 01:28:56,730
I'll try.
262
01:28:58,930 --> 01:28:59,930
I can't.
263
01:29:40,129 --> 01:29:42,230
Hi, so nice to meet you.
264
01:29:43,250 --> 01:29:44,510
I'm such a fan
265
01:29:51,370 --> 01:29:52,169
I like your top.
266
01:29:52,170 --> 01:29:53,170
It's really pretty.
267
01:29:53,390 --> 01:29:53,749
Thank you.
268
01:29:53,750 --> 01:29:54,750
Thank you.
269
01:29:54,830 --> 01:29:59,230
I watch your show every single day.
Every night. Every single night. Oh,
270
01:29:59,250 --> 01:30:00,310
We never miss it. That's so sweet.
271
01:30:03,530 --> 01:30:07,530
I love my job. It should.
272
01:30:07,830 --> 01:30:09,090
We love your job, too.
273
01:30:12,570 --> 01:30:15,090
Oh, I see that you two are a couple now.
274
01:30:15,670 --> 01:30:19,230
We are, actually.
275
01:30:22,830 --> 01:30:23,830
About a week now.
276
01:30:25,010 --> 01:30:26,010
Well,
277
01:30:26,370 --> 01:30:29,030
I hear it's getting kind of serious.
278
01:30:30,850 --> 01:30:31,970
I think so.
279
01:30:33,930 --> 01:30:36,150
Yeah, she's awesome.
280
01:30:36,530 --> 01:30:38,850
I couldn't help myself. You're lucky.
281
01:30:39,570 --> 01:30:41,710
Thank you.
282
01:30:44,130 --> 01:30:47,950
But you guys can't say anything about us
being together.
283
01:30:48,230 --> 01:30:49,370
How come? Oh, we won't.
284
01:30:50,750 --> 01:30:55,090
Her job, you know, like if anyone found
out, she would probably lose it.
285
01:30:55,530 --> 01:30:59,550
Yeah, I like to sort of keep my personal
life undercover.
286
01:31:00,110 --> 01:31:05,770
I don't know if they would be happy with
a lesbian weather woman there.
287
01:31:06,130 --> 01:31:09,150
I don't want to cause any waves there.
288
01:31:11,130 --> 01:31:12,130
Well,
289
01:31:12,830 --> 01:31:14,270
don't worry. Your secret's safe with us.
290
01:31:14,590 --> 01:31:16,170
You can tell us any of your secrets.
291
01:31:16,560 --> 01:31:17,560
We'll keep that one.
292
01:31:18,720 --> 01:31:22,920
Speaking of secrets, I have got to ask
you guys.
293
01:31:25,060 --> 01:31:28,340
I've been dying to know how exactly you
guys first got together.
294
01:31:29,300 --> 01:31:33,360
That was a really good day.
295
01:31:34,100 --> 01:31:40,680
I went over to ask her about how to
become a meteorologist because I want to
296
01:31:40,680 --> 01:31:43,900
that. That would have kind of clicked.
297
01:31:44,620 --> 01:31:45,620
Aww.
298
01:31:46,250 --> 01:31:49,850
A little bit of champagne and sparks are
flying, I guess.
299
01:31:51,030 --> 01:31:52,930
And who made the first move?
300
01:31:55,510 --> 01:31:58,890
I'd say I did. Yeah, she definitely did.
301
01:31:59,310 --> 01:32:02,830
I was just looking into the big green
eyes of hers.
302
01:32:18,180 --> 01:32:19,580
Hello. Hi.
303
01:32:19,840 --> 01:32:21,340
Oh, hi, Tyler.
304
01:32:22,280 --> 01:32:23,380
What are you guys talking about?
305
01:32:23,660 --> 01:32:27,800
You know, we're talking about adult
things, so I think you have other things
306
01:32:27,800 --> 01:32:28,800
do right now, sweetie.
307
01:32:30,080 --> 01:32:31,080
Right?
308
01:32:31,760 --> 01:32:32,760
Why?
309
01:32:33,540 --> 01:32:36,520
I know who you are. You're the weather
woman on Channel 2.
310
01:32:37,080 --> 01:32:38,640
I didn't know you guys were friends.
311
01:32:39,940 --> 01:32:41,500
Yeah, we're special friends.
312
01:32:42,640 --> 01:32:43,640
Special friends.
313
01:32:43,780 --> 01:32:44,780
More than friends.
314
01:32:46,640 --> 01:32:47,640
Like special.
315
01:32:49,920 --> 01:32:50,920
I'm confused.
316
01:32:51,620 --> 01:32:55,820
Shiloh, you know how mommies and daddies
have special relationships?
317
01:32:56,960 --> 01:33:00,800
Yeah? Well, this is a special
relationship just like that, but with
318
01:33:03,240 --> 01:33:04,300
No, I don't get it.
319
01:33:04,640 --> 01:33:05,640
What do you mean?
320
01:33:05,980 --> 01:33:10,440
Well, sometimes when you get a little
bit older, you start to get feelings.
321
01:33:11,420 --> 01:33:14,380
And you need a special friend to express
those feelings with.
322
01:33:14,600 --> 01:33:16,160
Just like mommies and daddies.
323
01:33:16,700 --> 01:33:17,700
Oh.
324
01:33:21,870 --> 01:33:22,870
who's the wife?
325
01:33:23,370 --> 01:33:26,990
I don't think that's an inappropriate
question.
326
01:33:27,770 --> 01:33:28,770
It's true.
327
01:33:29,030 --> 01:33:30,030
I don't know.
328
01:33:30,430 --> 01:33:31,430
No, it's okay.
329
01:33:31,830 --> 01:33:33,030
I'm the dominant one.
330
01:33:33,910 --> 01:33:34,910
Oh.
331
01:33:35,370 --> 01:33:40,370
Okay. So are you guys part of some
lesbian swingery club or something?
332
01:33:40,650 --> 01:33:42,050
Okay, Shaila.
333
01:33:42,990 --> 01:33:46,630
I don't know where you learned to speak
like this, but I think you have some
334
01:33:46,630 --> 01:33:47,670
homework to do or something.
335
01:33:47,970 --> 01:33:49,510
Correct? Fine.
336
01:33:49,810 --> 01:33:50,810
Thank you.
337
01:34:03,739 --> 01:34:07,620
But you know what, actually we are
coming here.
338
01:34:08,120 --> 01:34:09,440
Oh, really?
339
01:34:09,820 --> 01:34:12,700
It's kind of a funny way to tell you
that. I know.
340
01:34:14,140 --> 01:34:17,960
We're very open about it. Like with you
and men?
341
01:34:18,200 --> 01:34:19,400
Or you and women?
342
01:34:20,020 --> 01:34:21,020
Just women.
343
01:34:22,800 --> 01:34:24,640
For the most part. Wow. That's exciting.
344
01:34:25,960 --> 01:34:29,120
I've never met anybody that does
something like that.
345
01:34:29,500 --> 01:34:30,940
Oh, you should try it.
346
01:34:32,020 --> 01:34:33,020
Try what?
347
01:34:34,000 --> 01:34:36,220
Having sex with another woman.
348
01:34:37,400 --> 01:34:39,440
Oh, not me.
349
01:34:39,660 --> 01:34:42,640
No, not Aliyah. Oh, please. I'm not like
that.
350
01:34:43,680 --> 01:34:44,900
You're really going to say that?
351
01:34:45,840 --> 01:34:49,200
Well, you saw her walk out the other
day. No. And then?
352
01:34:50,380 --> 01:34:51,540
What do you mean, and then?
353
01:34:51,780 --> 01:34:57,600
And then... I sure saw her walk out and
walk right back into my house. And
354
01:34:57,600 --> 01:35:04,560
then... I can't believe you're going to
tell him that right now. I can't
355
01:35:04,560 --> 01:35:07,440
believe you weren't going to tell us. I
can't believe you were going to deny it.
356
01:35:07,700 --> 01:35:08,700
Exactly.
357
01:35:10,540 --> 01:35:11,540
Wow.
358
01:35:12,320 --> 01:35:13,320
Wow.
359
01:35:14,440 --> 01:35:15,440
Someone's blushing.
360
01:35:16,940 --> 01:35:17,940
Yeah.
361
01:35:18,540 --> 01:35:19,540
We did.
362
01:35:20,000 --> 01:35:21,460
We sure did. Yeah, we did.
363
01:35:21,840 --> 01:35:22,840
More than one.
364
01:35:24,720 --> 01:35:27,600
She's pretty, isn't she, though? She's
very pretty.
365
01:35:29,120 --> 01:35:31,820
Could you be playing with her?
366
01:35:32,280 --> 01:35:33,980
Yeah, sure could.
367
01:35:34,860 --> 01:35:35,860
You should.
368
01:35:36,300 --> 01:35:39,560
Really? Just like that?
369
01:35:41,000 --> 01:35:42,000
Why not?
370
01:35:42,100 --> 01:35:43,100
Wow.
371
01:35:45,120 --> 01:35:46,120
Oh, my God.
372
01:35:46,560 --> 01:35:47,960
Sounds like a sexy couple.
373
01:35:50,120 --> 01:35:52,140
I mean, I've got my eye on Sheree.
374
01:35:52,540 --> 01:35:53,860
Oh, my.
375
01:35:54,260 --> 01:35:55,260
Yeah, she is.
376
01:35:55,800 --> 01:36:00,360
I'm a very happy lady here.
377
01:36:01,520 --> 01:36:03,060
I like India's parties.
378
01:36:03,780 --> 01:36:04,780
Yeah.
379
01:36:05,340 --> 01:36:07,940
We didn't even sample the wine with
them, did we?
380
01:36:08,320 --> 01:36:09,760
I don't need any wine.
381
01:36:10,340 --> 01:36:13,700
And you wanted to take Elia, right?
382
01:36:14,060 --> 01:36:15,060
Elia.
383
01:36:15,760 --> 01:36:17,740
Up there, there's got to be.
384
01:36:18,520 --> 01:36:21,560
A number of guest rooms in this house,
right? There's several, yes.
385
01:36:23,040 --> 01:36:26,620
Oh, I thought she was so pretty.
386
01:36:27,120 --> 01:36:28,120
You did?
387
01:36:28,820 --> 01:36:31,880
Yes, along with a lot of other people,
I'm sure.
388
01:36:35,020 --> 01:36:36,020
Oh.
389
01:36:48,030 --> 01:36:49,910
About... Oh my god, there's me.
390
01:36:51,730 --> 01:36:54,570
Maybe. Don't be silly. Come on, I know
you want to.
391
01:36:54,950 --> 01:36:57,050
You probably don't want to. Everybody
but me.
392
01:36:57,370 --> 01:36:58,370
Oh!
393
01:36:59,570 --> 01:37:00,590
You're staying with her.
394
01:37:01,710 --> 01:37:03,470
Apparently. I sure have.
395
01:37:04,570 --> 01:37:05,830
So, come on.
396
01:37:07,090 --> 01:37:08,090
Okay.
397
01:37:08,450 --> 01:37:10,170
Have fun. I'm bringing my wine, though.
398
01:37:10,390 --> 01:37:11,148
Have fun.
399
01:37:11,150 --> 01:37:12,150
Your wine.
400
01:37:12,350 --> 01:37:13,350
Okay.
401
01:37:15,170 --> 01:37:16,830
It can be that easy.
402
01:37:18,250 --> 01:37:19,250
That easy?
403
01:37:38,450 --> 01:37:39,450
Hey.
404
01:37:40,230 --> 01:37:43,250
Charlotte, what are you doing up? I
passed your bedtime.
405
01:37:43,770 --> 01:37:45,090
I know, but I couldn't sleep.
406
01:37:46,490 --> 01:37:47,550
What's going on?
407
01:37:50,550 --> 01:37:53,170
stuff on my mind. Stuff, huh?
408
01:37:53,410 --> 01:37:54,890
You want to talk about it?
409
01:37:55,830 --> 01:37:57,170
Alright, sit down.
410
01:37:58,150 --> 01:37:59,150
Okay.
411
01:38:01,930 --> 01:38:03,170
Sorry. What's happening?
412
01:38:03,970 --> 01:38:10,670
Um, so, I keep thinking about what the
girls were talking
413
01:38:10,670 --> 01:38:13,790
about when I heard you guys. I'm sorry.
414
01:38:14,370 --> 01:38:18,390
I know, but it's not that. It's just,
um...
415
01:38:20,910 --> 01:38:24,610
Oh, I'm really sorry you walked in on
that. It was really an adult
416
01:38:24,850 --> 01:38:27,390
so... It's kind of awkward.
417
01:38:28,250 --> 01:38:31,270
Well, I heard it anyway, so... Yes, you
did.
418
01:38:31,690 --> 01:38:33,090
Was it bothering you?
419
01:38:33,590 --> 01:38:40,510
It's not, like, bothering me. It's
just... I kind of want
420
01:38:40,510 --> 01:38:45,870
to, like, experiment with Lauren or
something.
421
01:38:46,990 --> 01:38:47,990
I'm sorry.
422
01:38:48,170 --> 01:38:49,170
With Lauren?
423
01:38:51,920 --> 01:38:55,260
Well, she's my best friend, and I
figure, why not?
424
01:38:56,420 --> 01:39:00,380
Um, several reasons, probably.
425
01:39:00,920 --> 01:39:03,160
One being that she's your best friend.
426
01:39:03,820 --> 01:39:06,900
And two, doesn't Lauren have a
boyfriend?
427
01:39:09,160 --> 01:39:10,680
Yeah, so?
428
01:39:11,060 --> 01:39:17,240
Yeah, it's probably not the best
situation. I mean, she probably isn't
429
01:39:17,240 --> 01:39:18,460
on leaving her boyfriend.
430
01:39:19,610 --> 01:39:26,430
What if you guys experiment and you
somehow, like, fall deeply in love with
431
01:39:26,430 --> 01:39:28,330
best friend and she has to break your
heart?
432
01:39:28,810 --> 01:39:31,890
I mean, is this the first time that
you've thought about this just from
433
01:39:31,890 --> 01:39:32,930
listening to the conversation?
434
01:39:33,150 --> 01:39:35,550
Because I've never heard you talk about
it before.
435
01:39:36,650 --> 01:39:42,890
I just didn't know how to talk to you
about it. It's not an easy conversation.
436
01:39:43,570 --> 01:39:45,270
But you have been thinking about it.
437
01:39:46,030 --> 01:39:47,030
Mm -hmm.
438
01:39:48,040 --> 01:39:52,400
I guess I started thinking about it,
like, a long time ago.
439
01:39:52,800 --> 01:39:54,920
Back when, like, seventh grade.
440
01:39:55,280 --> 01:39:58,880
Oh, my. I had a crush on my teacher,
Mrs. Weber.
441
01:40:01,020 --> 01:40:05,300
I just, I didn't know what it was until
now.
442
01:40:06,800 --> 01:40:09,920
I'm sure that conversation was very
enlightening then.
443
01:40:12,520 --> 01:40:13,520
Yep.
444
01:40:14,280 --> 01:40:17,420
You know, have you tried masturbating? I
mean...
445
01:40:17,850 --> 01:40:19,310
Like playing with yourself?
446
01:40:19,690 --> 01:40:24,990
Yes. I mean, sometimes when it just gets
overwhelming like that, you know, just
447
01:40:24,990 --> 01:40:31,710
masturbate. I mean, I've kind of touched
myself a little bit, but
448
01:40:31,710 --> 01:40:37,390
I just feel a little awkward. Really? I
feel like someone else should be there
449
01:40:37,390 --> 01:40:38,188
with me.
450
01:40:38,190 --> 01:40:41,090
Oh. Are you uncomfortable masturbating?
451
01:40:42,930 --> 01:40:44,150
A little bit.
452
01:40:44,930 --> 01:40:46,110
Well, you shouldn't be.
453
01:40:47,150 --> 01:40:48,230
It's perfectly natural.
454
01:40:50,590 --> 01:40:55,430
I think if you just masturbate, you'll
just get it completely out of your
455
01:40:55,430 --> 01:40:57,150
and you won't have to worry about all of
this.
456
01:41:00,470 --> 01:41:01,470
Just try it.
457
01:41:02,810 --> 01:41:07,670
I don't know. I just feel weird about
it. I think I'd just rather do it with
458
01:41:07,670 --> 01:41:08,670
Lauren.
459
01:41:10,230 --> 01:41:12,190
You're dead set on this Lauren thing,
huh?
460
01:41:12,910 --> 01:41:17,390
I really am advising against you
attempting to sleep with Lauren.
461
01:41:18,230 --> 01:41:21,950
I think that I'm older and wiser and I'm
smarter at this point.
462
01:41:22,450 --> 01:41:27,870
And I've had a lot of experiences and
Lauren is not your best option.
463
01:41:28,490 --> 01:41:33,390
I appreciate your opinion, but I'm going
to do what I want anyways. You know
464
01:41:33,390 --> 01:41:34,390
that.
465
01:41:34,710 --> 01:41:36,890
You are a feisty little thing.
466
01:41:38,610 --> 01:41:40,970
Well, you raised me kind of, right?
467
01:41:42,769 --> 01:41:44,930
Hmm. I tell you what, Shaila.
468
01:41:47,430 --> 01:41:54,330
Since you're going to do it anyway, I
have no one.
469
01:41:54,650 --> 01:41:55,970
You have no one.
470
01:41:57,670 --> 01:41:59,830
Why don't you just experiment with me?
471
01:42:01,030 --> 01:42:02,290
No one will get hurt.
472
01:42:04,330 --> 01:42:05,330
It's low -key.
473
01:42:12,840 --> 01:42:15,560
So what have you been thinking about
doing with women, then?
474
01:42:16,780 --> 01:42:23,480
Um... I don't know. I mean, I've only
messed around
475
01:42:23,480 --> 01:42:26,740
with Jimmy, and we only kiss.
476
01:42:27,100 --> 01:42:28,100
Oh.
477
01:42:29,120 --> 01:42:32,140
Well, so at least you know how to kiss.
I mean, that's a good start.
478
01:42:32,440 --> 01:42:33,440
I guess so.
479
01:42:33,500 --> 01:42:34,500
Yeah?
480
01:42:34,720 --> 01:42:38,480
And he said stuff about, like...
481
01:42:42,600 --> 01:42:44,000
I've probably done it all.
482
01:42:46,820 --> 01:42:47,820
Let's see.
483
01:42:48,140 --> 01:42:51,140
He said something about putting his
fingers in me.
484
01:42:51,720 --> 01:42:53,040
That's a good start.
485
01:42:54,900 --> 01:42:57,240
You don't have to go straight to that,
though.
486
01:42:59,080 --> 01:43:00,400
There's a lot in between.
487
01:43:00,600 --> 01:43:02,220
I didn't let him do it. Oh, you didn't?
488
01:45:07,820 --> 01:45:10,300
You'll be the first one to get me out of
this dress tonight.
489
01:45:12,760 --> 01:45:14,300
That's how my night went.
490
01:45:24,120 --> 01:45:29,340
And remember, whatever we do, everybody
is completely different.
491
01:45:33,120 --> 01:45:35,140
Everybody likes things differently.
492
01:47:25,800 --> 01:47:26,800
Hmm.
493
01:51:13,400 --> 01:51:16,200
um um
494
01:53:12,490 --> 01:53:14,810
Oh my god, yes.
495
01:54:19,510 --> 01:54:21,830
Harder, softer, faster.
496
01:54:24,030 --> 01:54:25,570
It's just like you're doing it.
497
01:56:39,850 --> 01:56:40,970
Oh my god, do that.
498
01:59:06,490 --> 01:59:08,510
That's the position you should try.
499
02:00:10,360 --> 02:00:13,160
Um... Um...
500
02:00:45,900 --> 02:00:46,900
Yeah,
501
02:00:48,460 --> 02:00:49,600
oh my gosh.
502
02:00:51,320 --> 02:00:52,420
Like that.
503
02:03:49,010 --> 02:03:51,410
Oh God, that feels so good.
504
02:05:38,090 --> 02:05:39,090
Thank you.
505
02:06:54,660 --> 02:06:55,660
Hello?
506
02:06:56,140 --> 02:06:57,220
Hi, Mrs. Domer.
507
02:06:58,340 --> 02:06:59,340
Hi,
508
02:06:59,560 --> 02:07:00,560
this is Bree.
509
02:07:00,780 --> 02:07:01,780
Hi, Bree.
510
02:07:01,860 --> 02:07:02,860
How are you?
511
02:07:03,200 --> 02:07:04,440
I'm good. How are you doing?
512
02:07:05,040 --> 02:07:06,980
I'm actually doing very well. Thank you.
513
02:07:07,580 --> 02:07:12,100
Good. Yeah, I don't know if you remember
me, but we met like once before at a
514
02:07:12,100 --> 02:07:13,100
game.
515
02:07:13,400 --> 02:07:17,360
But yeah, I mean, like Tina told me she
might have a dress I could use for the
516
02:07:17,360 --> 02:07:18,360
prom.
517
02:07:18,460 --> 02:07:22,740
Yeah, yeah. I'm thinking about it. I
recognize the name. I can't quite place
518
02:07:22,740 --> 02:07:23,740
your face.
519
02:07:24,010 --> 02:07:26,430
You said it was a game that we met at,
huh?
520
02:07:27,530 --> 02:07:31,310
Huh. Well, I'm sure I'll recognize you.
521
02:07:31,810 --> 02:07:38,710
But yeah, Tina did mention that you
needed to borrow a dress that she had in
522
02:07:38,710 --> 02:07:39,629
her closet.
523
02:07:39,630 --> 02:07:41,110
What was the event for?
524
02:07:41,410 --> 02:07:42,410
Oh, it's a prom.
525
02:07:43,910 --> 02:07:45,390
It's for the prom. Yeah.
526
02:07:45,910 --> 02:07:47,970
Oh, okay. Well, that makes sense.
527
02:07:55,920 --> 02:07:57,180
I can come try it on?
528
02:07:57,920 --> 02:08:02,940
Um, you know, I haven't even looked in
her closet to take a look if that dress
529
02:08:02,940 --> 02:08:06,720
is still there. I'm sure it is. She's
usually pretty good at, you know, taking
530
02:08:06,720 --> 02:08:08,900
care of her clothing and things.
531
02:08:09,440 --> 02:08:12,320
Um, let's see.
532
02:08:13,880 --> 02:08:15,260
Are you free this afternoon?
533
02:08:16,380 --> 02:08:18,060
Yeah, definitely.
534
02:08:19,380 --> 02:08:20,380
Uh, what time?
535
02:08:20,740 --> 02:08:23,340
Um, why don't you come on over at like 3
o 'clock then?
536
02:08:23,820 --> 02:08:24,820
3? Okay.
537
02:08:25,080 --> 02:08:26,080
Yeah, that sounds perfect.
538
02:08:26,800 --> 02:08:27,960
Okay, well, we'll see you then.
539
02:08:29,840 --> 02:08:30,840
All right, bye, hon.
540
02:08:31,420 --> 02:08:32,420
All right, bye.
541
02:08:58,870 --> 02:09:02,430
Hi Brie, I remember you. It's been like
a year, hasn't it?
542
02:09:02,690 --> 02:09:03,629
Yeah, it's been a while.
543
02:09:03,630 --> 02:09:07,470
How are you doing? I'm doing good. I
love what you did to your hair. Oh,
544
02:09:07,470 --> 02:09:09,730
you. Why don't you come on in? Okay.
545
02:09:15,350 --> 02:09:17,050
Okay, let's go up this way. Okay.
546
02:09:18,050 --> 02:09:21,310
The dress that I pulled says it's a size
4.
547
02:09:21,570 --> 02:09:24,850
Did Tina tell you it was a size 2? She
told me it's a size 2, yeah.
548
02:09:25,070 --> 02:09:26,530
Okay, well let's go try it on. Okay.
549
02:09:29,800 --> 02:09:33,360
This is the dress that Tina was thinking
for you. Oh, my God. That is so
550
02:09:33,360 --> 02:09:35,300
beautiful. I love that.
551
02:09:35,660 --> 02:09:37,640
The light blue will be very pretty on
you.
552
02:09:38,000 --> 02:09:39,000
That's gorgeous.
553
02:09:39,400 --> 02:09:40,540
Can I try it on?
554
02:09:40,780 --> 02:09:46,040
Yeah. Okay. Now, remember, it says a
four, and she was thinking you might be
555
02:09:46,040 --> 02:09:49,280
two. Okay, yeah. We'll have to see.
556
02:09:52,940 --> 02:09:55,340
Yeah, don't be shy. You've got to take
off the clothes.
557
02:10:00,490 --> 02:10:02,750
Yeah, this will definitely be very
pretty on you.
558
02:10:13,190 --> 02:10:14,190
Okay, here you go.
559
02:10:25,570 --> 02:10:27,250
Okay. Oh, you know what?
560
02:10:27,670 --> 02:10:28,670
It's off the shoulder.
561
02:10:29,320 --> 02:10:31,540
I'm going to take the bra off. Oh, okay.
562
02:10:33,200 --> 02:10:35,360
Do you need some help with that? No, get
that.
563
02:10:40,340 --> 02:10:40,660
That
564
02:10:40,660 --> 02:10:51,280
looks
565
02:10:51,280 --> 02:10:52,280
pretty cool.
566
02:11:03,050 --> 02:11:04,110
Yeah, it's not too bad.
567
02:11:04,590 --> 02:11:08,990
It fits in the waist. Oh, it's a
little... A little big for here, but we
568
02:11:08,990 --> 02:11:12,250
tighten in the darts. Yeah, I mean... It
fits.
569
02:11:12,590 --> 02:11:13,590
Yeah, totally.
570
02:11:13,850 --> 02:11:20,050
It's really good. Really good for the
hips and... Oh, yeah.
571
02:11:23,350 --> 02:11:26,610
Yeah. Oh, that is... I'm excited.
572
02:11:26,950 --> 02:11:29,210
The train that's on there, isn't that
beautiful? Yeah.
573
02:11:29,630 --> 02:11:31,590
Oh, it's gorgeous. It's perfect.
574
02:11:32,250 --> 02:11:32,849
I love that.
575
02:11:32,850 --> 02:11:36,490
Yeah, you're kind of falling out a
little bit. That's okay.
576
02:11:37,030 --> 02:11:40,010
Yeah, I mean, I can totally take that
in. I love this.
577
02:11:40,270 --> 02:11:42,250
Look at this. There you go. Oh, it's
awesome.
578
02:11:42,710 --> 02:11:43,830
Oh, you know what?
579
02:11:44,490 --> 02:11:49,150
What? You would be gorgeous in a wedding
gown. A wedding gown?
580
02:11:50,310 --> 02:11:52,130
Oh, I don't think I'll ever get married.
581
02:11:52,410 --> 02:11:53,410
Why?
582
02:11:53,550 --> 02:11:56,930
Well, it's...
583
02:11:57,580 --> 02:12:02,280
I've told Tina, you know, but it's kind
of a secret, so you can't tell anybody.
584
02:12:02,900 --> 02:12:03,898
What happened to you?
585
02:12:03,900 --> 02:12:06,880
I don't think I'm into boys.
586
02:12:07,400 --> 02:12:08,400
What?
587
02:12:08,720 --> 02:12:14,020
Yeah. I just broke up with my boyfriend,
Tommy. We were together for a while.
588
02:12:14,700 --> 02:12:18,680
But I just wasn't attracted to him
physically.
589
02:12:19,580 --> 02:12:24,580
Well, so what makes you think that
you're attracted to girls instead?
590
02:12:27,150 --> 02:12:33,450
Well, I don't find any guys really
attractive at all. And I do find girls
591
02:12:33,450 --> 02:12:34,450
attractive.
592
02:12:34,710 --> 02:12:38,470
Well, now you talk to Tina. Have you and
Tina been together?
593
02:12:38,730 --> 02:12:40,710
No, I haven't been with any girls.
594
02:12:41,830 --> 02:12:43,550
That's why I think.
595
02:12:44,350 --> 02:12:48,770
But hopefully I like girls because I
don't like guys.
596
02:12:51,390 --> 02:12:54,330
Well, it kind of sounds like you're
still a little confused.
597
02:12:54,910 --> 02:12:59,710
I mean, really, how do you know that
you're going to be a lesbian unless you
598
02:12:59,710 --> 02:13:04,330
actually have been with a woman? Now,
have you fantasized about any women?
599
02:13:05,230 --> 02:13:06,230
Well, yeah.
600
02:13:07,890 --> 02:13:08,890
Like who?
601
02:13:09,990 --> 02:13:12,730
Well, I guess like some of the girls at
school.
602
02:13:15,350 --> 02:13:18,830
Like taking advantage of them and tying
them up.
603
02:13:22,830 --> 02:13:23,950
Like the weather lady.
604
02:13:25,090 --> 02:13:26,090
Well, now she's hot.
605
02:13:28,550 --> 02:13:31,730
This girl that was in front of me at the
grocery store.
606
02:13:34,230 --> 02:13:36,130
Magazines. Women in magazines.
607
02:13:37,290 --> 02:13:39,490
And you're getting aroused? Do you find
them attractive?
608
02:13:40,310 --> 02:13:44,150
Well, yeah. I mean, I find women
attractive in a way I don't find guys
609
02:13:44,150 --> 02:13:45,150
attractive.
610
02:13:46,910 --> 02:13:50,230
Well, it sounds like you're going
through what I went through a long time
611
02:13:50,870 --> 02:13:51,870
Really?
612
02:13:52,050 --> 02:13:54,010
Now you've actually went through a
transition period.
613
02:13:55,010 --> 02:13:59,430
You're kind of confused. You're not
quite sure one way or the other. I mean,
614
02:13:59,430 --> 02:14:02,510
really, how would you know if you are a
lesbian unless you've been with another
615
02:14:02,510 --> 02:14:04,670
woman? And you said you haven't, right?
616
02:14:04,890 --> 02:14:08,530
Yeah. So, you know, it is kind of a hard
time.
617
02:14:09,070 --> 02:14:12,870
Why don't we, you know, go someplace and
we can sit down and talk about it?
618
02:14:13,490 --> 02:14:14,490
Really?
619
02:14:14,970 --> 02:14:15,970
Well, sure.
620
02:14:16,310 --> 02:14:18,410
I mean, I had no one to talk to back
then.
621
02:14:18,750 --> 02:14:20,310
Right. Kind of hard.
622
02:14:20,640 --> 02:14:21,700
Dealing with it all by myself.
623
02:14:22,100 --> 02:14:22,839
Well, I guess.
624
02:14:22,840 --> 02:14:25,080
I mean, you're Tina's mom and all.
625
02:14:25,900 --> 02:14:28,380
Well, you said yourself, Tina knows.
626
02:14:28,820 --> 02:14:32,960
Yeah. I mean, you know, would it make
you more comfortable if Tina was here?
627
02:14:33,540 --> 02:14:36,600
Well, I don't have anyone else to talk
to about it, so.
628
02:14:38,860 --> 02:14:40,880
Okay. Well, come on. Let's go talk about
it.
629
02:14:54,250 --> 02:14:55,250
And you know what I'm going to do?
630
02:14:56,950 --> 02:14:58,710
I'm actually just going to lay right
here.
631
02:15:02,290 --> 02:15:05,590
And I'm going to let you explore.
632
02:15:08,130 --> 02:15:09,550
However you want to do it.
633
02:15:11,370 --> 02:15:13,810
Use your imagination. Use your
fantasies.
634
02:15:16,190 --> 02:15:17,190
Okay.
635
02:15:17,450 --> 02:15:19,030
And play.
636
02:15:22,430 --> 02:15:23,830
Think of the words playground.
637
02:15:26,510 --> 02:15:29,450
But you do need to get on the bed first.
638
02:15:55,800 --> 02:16:02,200
I'm going to warm up your hands.
639
02:16:03,820 --> 02:16:05,000
Yeah, they're kind of cold.
640
02:16:07,900 --> 02:16:09,460
Just go softly.
641
02:16:10,300 --> 02:16:12,240
Think about how you like being touched.
642
02:16:40,870 --> 02:16:42,549
What do you think about when you
fantasize?
643
02:16:47,650 --> 02:16:50,610
Touching and rubbing and kissing.
644
02:16:52,010 --> 02:16:53,170
Would you like to kiss me?
645
02:17:26,219 --> 02:17:27,219
That was nice.
646
02:17:36,940 --> 02:17:39,200
Would you wanna unbutton?
647
02:17:46,160 --> 02:17:47,180
I'll do one.
648
02:18:21,900 --> 02:18:22,959
Don't worry, I like the cold.
649
02:21:50,850 --> 02:21:51,850
Squeeze.
650
02:21:53,990 --> 02:21:55,710
You've masturbated, haven't you?
651
02:21:56,870 --> 02:21:57,870
Okay.
652
02:22:02,730 --> 02:22:06,050
Just do to me what you like, don't do to
yourself.
653
02:22:32,619 --> 02:22:34,760
See I am very sensitive now.
654
02:22:35,980 --> 02:22:37,720
It doesn't take much.
655
02:23:07,690 --> 02:23:08,690
Okay.
656
02:25:54,740 --> 02:25:55,940
Do you feel a little jolt?
657
02:29:57,230 --> 02:29:58,690
I'm starting to get excited.
658
02:35:22,950 --> 02:35:23,950
Yeah.
659
02:47:29,680 --> 02:47:30,080
I'm quite
660
02:47:30,080 --> 02:47:55,760
a...
661
02:48:04,430 --> 02:48:05,430
Oh.
662
02:49:12,710 --> 02:49:13,710
Oh, God.
663
03:05:49,930 --> 03:05:51,470
You did very good.
664
03:06:28,140 --> 03:06:29,140
Thank you.
46040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.