Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,020 --> 00:00:24,260
I, uh, saw you walking home with Bobby
Riley lately.
2
00:00:25,020 --> 00:00:26,020
How's that going?
3
00:00:28,300 --> 00:00:29,680
It's okay, yeah.
4
00:00:30,080 --> 00:00:31,720
Yeah? Yeah.
5
00:00:32,700 --> 00:00:35,000
So you, um, like him?
6
00:00:36,460 --> 00:00:38,520
I don't think so. Not really.
7
00:00:39,000 --> 00:00:40,880
Really? Why not?
8
00:00:43,640 --> 00:00:48,000
Well, I don't know. Don't tell my mom.
9
00:00:48,270 --> 00:00:54,230
but I just totally feel attracted to him
or any of the other boys.
10
00:00:55,250 --> 00:00:56,790
Really? Yeah.
11
00:00:57,470 --> 00:01:02,270
You, um, you don't seem that you like
boys, maybe?
12
00:01:03,270 --> 00:01:07,750
Well, I really like the celebrities on
TV, the women I love.
13
00:01:11,470 --> 00:01:12,930
Just the women celebrities?
14
00:01:13,210 --> 00:01:17,190
Not the guys? Not any sexy, hunky guys?
15
00:01:18,760 --> 00:01:19,760
No.
16
00:01:20,100 --> 00:01:21,740
The boys just don't interest me.
17
00:01:23,160 --> 00:01:25,860
Well, that's not so unusual, you know.
18
00:01:27,100 --> 00:01:28,100
It isn't?
19
00:01:28,240 --> 00:01:29,240
No.
20
00:01:30,900 --> 00:01:34,880
It's, um, perfectly natural, I think.
21
00:01:37,480 --> 00:01:40,560
If I tell you something, you promise not
to tell my mom?
22
00:01:42,940 --> 00:01:44,720
Yeah. I promise.
23
00:01:48,750 --> 00:01:50,610
that my brother had this porn set.
24
00:01:51,370 --> 00:01:54,470
So I went in his room and I found it.
25
00:01:55,410 --> 00:01:58,230
And this past week I've been looking
through it.
26
00:01:59,390 --> 00:02:03,570
But none of the guys in there even
interest me a little bit.
27
00:02:03,810 --> 00:02:06,510
But when I see the girls, I just get
really excited.
28
00:02:07,970 --> 00:02:08,970
Really?
29
00:02:10,610 --> 00:02:12,570
Well, I promise I won't tell your mom.
30
00:02:13,970 --> 00:02:15,810
I think that it's natural.
31
00:02:20,590 --> 00:02:24,210
I've been researching about it on the
internet a little bit and I said it
32
00:02:24,210 --> 00:02:25,670
just be a phase I'm going through.
33
00:02:26,750 --> 00:02:30,070
Have you told anybody about how you feel
at school?
34
00:02:30,750 --> 00:02:31,750
No.
35
00:02:32,110 --> 00:02:33,810
What about your mom or dad?
36
00:02:34,770 --> 00:02:35,770
Definitely not.
37
00:02:37,730 --> 00:02:38,990
What about your brother?
38
00:02:39,650 --> 00:02:41,390
No, just you.
39
00:02:44,670 --> 00:02:47,110
Why would you feel comfortable to tell
me?
40
00:02:50,670 --> 00:02:55,410
Since we don't go to school with each
other, and you're not like my parents
41
00:02:55,410 --> 00:03:01,010
have such a biased opinion about it, I
thought it would just be better to talk
42
00:03:01,010 --> 00:03:02,010
to you.
43
00:03:03,130 --> 00:03:08,370
Well, I'm glad that you trusted me, but
I really do think that you should go
44
00:03:08,370 --> 00:03:09,370
home and tell your mom.
45
00:03:11,070 --> 00:03:12,530
I don't want to tell my mother.
46
00:03:13,870 --> 00:03:17,650
What about if I went with you?
47
00:03:17,950 --> 00:03:19,130
We could tell her together.
48
00:03:25,100 --> 00:03:30,020
I'll just go try to tell her myself and
see what she says.
49
00:03:32,020 --> 00:03:33,620
When do you think that you're going to
do that?
50
00:03:38,040 --> 00:03:41,100
Well, maybe in the next couple of days.
51
00:03:43,500 --> 00:03:49,100
Well, why don't you go home and do that,
and then just get back with me. Let me
52
00:03:49,100 --> 00:03:50,100
know when you do, okay?
53
00:03:55,440 --> 00:03:56,440
No problem.
54
00:06:15,340 --> 00:06:16,340
Come on in.
55
00:06:19,220 --> 00:06:19,700
I
56
00:06:19,700 --> 00:06:28,680
made
57
00:06:28,680 --> 00:06:29,680
us some fruit.
58
00:06:33,100 --> 00:06:36,180
So, did you tell your parents last
night?
59
00:06:38,100 --> 00:06:43,200
I wanted to, but my mother was so busy,
I just didn't even bring it up.
60
00:06:43,880 --> 00:06:44,880
Really?
61
00:06:47,039 --> 00:06:51,440
So, did you just go back to your room
and fantasize then?
62
00:06:54,080 --> 00:06:55,340
Yeah, kind of.
63
00:06:57,300 --> 00:07:00,400
Why don't you tell me about one of your
fantasies?
64
00:07:00,680 --> 00:07:02,760
I would love to hear one.
65
00:07:04,860 --> 00:07:05,980
Gee, I don't know.
66
00:07:07,980 --> 00:07:10,100
They're sort of private, you know?
67
00:07:11,120 --> 00:07:14,860
Oh, I'd love to hear about fantasies.
68
00:07:15,680 --> 00:07:16,930
Really? I do.
69
00:07:18,650 --> 00:07:19,650
Is it watermelon?
70
00:07:24,770 --> 00:07:30,850
How about I tell you one of my
fantasies?
71
00:07:32,390 --> 00:07:34,070
And then you can tell me one of yours?
72
00:07:35,590 --> 00:07:36,590
Maybe.
73
00:07:38,690 --> 00:07:45,070
I had a girl in high school that I had
the biggest crush on.
74
00:07:47,020 --> 00:07:51,000
Of course, I never did anything about
it. I was scared.
75
00:07:52,360 --> 00:07:57,240
But she had brunette hair.
76
00:07:58,860 --> 00:08:03,420
And she was kind of muscular.
77
00:08:04,040 --> 00:08:05,380
Looked like she worked out.
78
00:08:06,900 --> 00:08:10,440
And she was a good friend for a couple
years.
79
00:08:17,290 --> 00:08:22,410
I wish I would have done something about
it, but I just couldn't get up the
80
00:08:22,410 --> 00:08:23,410
nerve to.
81
00:08:24,650 --> 00:08:26,350
What were your fantasies like?
82
00:08:27,730 --> 00:08:28,730
Hmm.
83
00:08:30,030 --> 00:08:36,150
I used to fantasize about going back to
her house after school.
84
00:08:37,370 --> 00:08:43,130
I knew her parents were never home until
late, so
85
00:08:43,130 --> 00:08:45,850
we would just...
86
00:08:46,350 --> 00:08:51,050
You know work on homework for a while
and then
87
00:08:51,050 --> 00:08:57,750
Wanted to grab her and kiss her She had
the most beautiful
88
00:08:57,750 --> 00:08:58,750
lips.
89
00:08:59,090 --> 00:09:01,890
I think that she would have been an
amazing kisser
90
00:09:01,890 --> 00:09:11,470
Did
91
00:09:11,470 --> 00:09:13,310
you make love to her in your fantasies
92
00:09:15,440 --> 00:09:16,440
I did.
93
00:09:16,960 --> 00:09:19,000
Did you masturbate to them?
94
00:09:19,700 --> 00:09:21,000
All the time.
95
00:09:25,440 --> 00:09:30,280
Did you have orgasms?
96
00:09:33,240 --> 00:09:36,000
Really, really big orgasms.
97
00:09:38,340 --> 00:09:41,700
She was my fantasy girl.
98
00:09:43,820 --> 00:09:46,920
Too bad you never got to really make
love to her.
99
00:09:49,060 --> 00:09:53,200
I wish I would have had the courage to
say something.
100
00:09:58,060 --> 00:10:00,760
How did you like to masturbate when you
would think about her?
101
00:10:03,160 --> 00:10:04,240
What did you do?
102
00:10:06,000 --> 00:10:08,180
Would you lay on your stomach or your
back?
103
00:10:09,360 --> 00:10:11,340
I usually laid on my back.
104
00:10:12,750 --> 00:10:19,650
And I always like to keep my panties on
and put my
105
00:10:19,650 --> 00:10:26,530
hand, you know, inside my panties and
just rub myself until
106
00:10:26,530 --> 00:10:28,870
I orgasmed.
107
00:10:34,790 --> 00:10:38,070
Would you rub your breath?
108
00:10:39,990 --> 00:10:40,990
Sometimes.
109
00:10:41,520 --> 00:10:42,700
And pinch on your nipples?
110
00:10:44,020 --> 00:10:45,020
Sometimes.
111
00:10:46,420 --> 00:10:47,960
So have you masturbated?
112
00:10:49,200 --> 00:10:50,200
Yeah.
113
00:10:50,920 --> 00:10:52,400
How do you like to do it?
114
00:10:53,840 --> 00:10:59,320
Well, I usually start out
115
00:10:59,320 --> 00:11:05,860
and put my fingers in my mouth and then
run my spit all over my clit.
116
00:11:06,620 --> 00:11:10,300
And that starts to feel really good, so.
117
00:11:11,020 --> 00:11:17,580
Then I start grabbing my breath and just
work my fingers into my vagina until I
118
00:11:17,580 --> 00:11:18,580
make myself calm.
119
00:11:26,500 --> 00:11:30,540
Tell me about one of your fantasies now.
120
00:11:34,220 --> 00:11:39,620
Well, there's this one fantasy I keep
having over and over again.
121
00:11:42,939 --> 00:11:49,680
Well, just a really glamorous woman
taking me out to dinner
122
00:11:49,680 --> 00:11:56,520
by the ocean, taking me on a trip, and
just treating
123
00:11:56,520 --> 00:11:57,520
me out.
124
00:11:58,100 --> 00:12:02,340
So, tell me what happens after dinner.
125
00:12:03,240 --> 00:12:10,160
Well, she has this really nice penthouse
by the ocean, and she takes me
126
00:12:10,160 --> 00:12:11,160
there.
127
00:12:12,860 --> 00:12:15,220
And we drink wine.
128
00:12:16,820 --> 00:12:23,720
She starts to, like, just slowly caress
my face and
129
00:12:23,720 --> 00:12:24,720
kiss my lips.
130
00:12:28,100 --> 00:12:29,800
That sounds really nice.
131
00:12:30,220 --> 00:12:31,220
Yeah.
132
00:12:34,080 --> 00:12:39,500
She starts to put her hand down lower
with my breath.
133
00:12:43,120 --> 00:12:48,300
And then by that time, it's just too
much to bear, the both of us.
134
00:12:48,520 --> 00:12:52,760
And we start to rip each other's clothes
off and make out.
135
00:17:07,210 --> 00:17:10,030
I masturbated thinking about you last
night.
136
00:35:40,880 --> 00:35:41,880
Thank you.
137
00:36:46,990 --> 00:36:47,990
Okay.
138
00:37:43,330 --> 00:37:44,950
Mmm, that looks really good.
139
00:39:15,530 --> 00:39:16,530
It's amazing.
140
00:40:34,630 --> 00:40:36,030
Sorry.
141
00:40:43,010 --> 00:40:49,810
Right there.
142
00:41:25,640 --> 00:41:26,640
Mmm.
143
00:42:41,640 --> 00:42:42,640
Thank you.
144
00:44:15,580 --> 00:44:16,580
Like that?
145
00:46:41,380 --> 00:46:42,380
for you.
146
00:47:15,050 --> 00:47:16,050
Bye.
147
00:48:45,680 --> 00:48:46,860
Oh shit.
148
00:54:18,090 --> 00:54:19,090
you
149
00:57:17,040 --> 00:57:18,340
I want to get rid of that little horse.
150
00:57:18,600 --> 00:57:19,600
Why?
151
00:57:20,140 --> 00:57:21,058
He's a bit.
152
00:57:21,060 --> 00:57:22,120
Oh, don't use that word.
153
00:57:23,080 --> 00:57:24,100
Why don't you like him?
154
00:57:24,860 --> 00:57:26,920
I don't know. He just isn't nice.
155
00:57:28,160 --> 00:57:30,340
Every time I try to feed him, he tries
to bite me.
156
00:57:30,920 --> 00:57:33,760
Well, you've got to train him. He's
young. You've got to work with him. He's
157
00:57:33,760 --> 00:57:34,760
young. He's just little.
158
00:57:35,020 --> 00:57:38,760
No, he's not. He's young. Look at
Whitey. You worked with Whitey, and you
159
00:57:38,760 --> 00:57:41,840
that horse. You ride him all the time,
and he's a good horse.
160
00:57:42,060 --> 00:57:44,760
So you've got to work with him. Well,
the little one will never be used for
161
00:57:44,760 --> 00:57:45,980
riding. He's useless.
162
00:57:47,939 --> 00:57:53,340
No, you know you have to work with it
the horse you got to train them and you
163
00:57:53,340 --> 00:57:57,140
got to work them You're gonna play with
them. You don't like to brush them, ride
164
00:57:57,140 --> 00:58:02,860
them The goats are almost out of food.
165
00:58:03,160 --> 00:58:04,580
Will you be able to pick them up?
166
00:58:05,180 --> 00:58:07,300
Do you think we'll have enough until the
weekend?
167
00:58:09,300 --> 00:58:11,980
I don't know, maybe if you put them in
the pasture on Friday
168
00:58:13,250 --> 00:58:17,310
Well, I was gonna go to town anyway
Saturday, so I figure I'll pick it up in
169
00:58:17,310 --> 00:58:18,690
street store anyway on Saturday.
170
00:58:19,750 --> 00:58:21,290
If we have enough, that'll be good,
right?
171
00:58:21,570 --> 00:58:22,570
Mm -hmm. Okay.
172
00:58:23,250 --> 00:58:24,310
Are you gonna see Melanie?
173
00:58:24,950 --> 00:58:25,888
I don't know.
174
00:58:25,890 --> 00:58:28,310
How long is the bed practice gonna be
for?
175
00:58:30,390 --> 00:58:33,870
Hmm. We're practicing marking, so it'll
be two hours.
176
00:58:35,090 --> 00:58:39,110
Well, then, yeah, I probably will hang
with her for a couple hours, and I can
177
00:58:39,110 --> 00:58:40,410
pick you up, and then we can do our
shopping.
178
00:58:41,210 --> 00:58:42,530
You know what Chrissy told me?
179
00:58:43,279 --> 00:58:44,279
What?
180
00:58:44,800 --> 00:58:48,520
She told me she thinks Melanie's having
an affair with that woman that runs the
181
00:58:48,520 --> 00:58:49,339
coffee shop.
182
00:58:49,340 --> 00:58:51,080
Really? What else did she tell you?
183
00:58:52,100 --> 00:58:55,760
She said her car's parked outside her
house all night, maybe like two times a
184
00:58:55,760 --> 00:58:56,678
week.
185
00:58:56,680 --> 00:58:57,680
Wow.
186
00:58:57,780 --> 00:58:59,320
Interesting. You know what else she told
me?
187
00:58:59,580 --> 00:59:02,240
What? She thinks you and Melanie are
having an affair, too.
188
00:59:02,920 --> 00:59:04,880
Where'd you come up with that? What did
you tell her?
189
00:59:05,100 --> 00:59:07,040
I told her I didn't think so, but you
know what?
190
00:59:07,540 --> 00:59:08,560
I think she's right.
191
00:59:10,720 --> 00:59:11,720
Where'd you come up with that?
192
00:59:12,160 --> 00:59:13,640
Seriously? That's not true.
193
00:59:14,580 --> 00:59:18,200
Then explain that harness I saw in your
room with the rubber cock attached to
194
00:59:18,200 --> 00:59:20,560
it. What do you do with that? Fuck the
horses?
195
00:59:21,420 --> 00:59:22,420
What did you just say?
196
00:59:23,180 --> 00:59:26,560
I can't believe you... Yeah, I heard
you. I can't believe my ears.
197
00:59:27,240 --> 00:59:30,180
Just go to your room. I'm done with you.
Go to your room.
198
01:00:08,870 --> 01:00:10,410
Okay. I'm really sorry.
199
01:00:10,950 --> 01:00:14,450
I know, I'm sorry too. I'm sorry that I
got mad at you.
200
01:00:15,490 --> 01:00:17,330
And I'm sorry for not telling you.
201
01:00:17,730 --> 01:00:19,950
My friend Chrissy was right.
202
01:00:20,150 --> 01:00:22,650
Melanie and I are in a special
relationship.
203
01:00:23,370 --> 01:00:24,410
I thought so.
204
01:00:25,070 --> 01:00:29,630
Yeah, well, if it would be with another
guy, would you have been perfect?
205
01:00:31,170 --> 01:00:32,170
No.
206
01:00:32,620 --> 01:00:34,020
How long has that been going on?
207
01:00:34,700 --> 01:00:35,980
A few months now.
208
01:00:36,440 --> 01:00:43,020
It's like we started as friends and then
we just, you know, hanging around and
209
01:00:43,020 --> 01:00:46,740
one thing led to another and we decided
to take it to the next level.
210
01:00:48,360 --> 01:00:52,900
We're really having, you know, just
basically having a good time together.
211
01:00:53,180 --> 01:00:54,480
We really care for each other.
212
01:00:54,780 --> 01:01:00,360
I think it's safer than going and
getting a guy in a bar. What do you
213
01:01:02,520 --> 01:01:03,520
Maybe.
214
01:01:04,780 --> 01:01:08,040
Yeah. I'm sorry I didn't tell you. I
really wanted to tell you. I just didn't
215
01:01:08,040 --> 01:01:09,040
know how you were going to take it.
216
01:01:09,200 --> 01:01:10,200
Yeah.
217
01:01:10,980 --> 01:01:16,580
I just thought you should have told me,
but... Yeah, I wanted to. I just... I
218
01:01:16,580 --> 01:01:19,820
really wanted to, but I just didn't know
if you were going to get upset or you
219
01:01:19,820 --> 01:01:23,100
were going to hate me or, you know, I
just didn't know how to tell you or how
220
01:01:23,100 --> 01:01:26,480
bring it out. So I'm just really sorry
you had to find it out this way.
221
01:01:26,720 --> 01:01:28,360
Not from me, but from your friend.
222
01:01:33,890 --> 01:01:36,650
Sometimes I wish we didn't live so far
out here.
223
01:01:37,270 --> 01:01:38,270
Yeah, me too.
224
01:01:38,430 --> 01:01:40,870
But, you know, they have pluses and
minuses, you know.
225
01:01:41,410 --> 01:01:45,470
It's nice to be away from other things,
but I wish sometimes also that we lived
226
01:01:45,470 --> 01:01:49,910
closer into town so you can hang around
with boys your age and have a social
227
01:01:49,910 --> 01:01:51,190
life, you know. Yeah.
228
01:01:51,590 --> 01:01:57,430
I wish at least if I had my own car
instead of having to take the bus, I
229
01:01:57,430 --> 01:01:59,750
have my own social life and see friends.
230
01:02:00,170 --> 01:02:01,990
I know. I'm working on getting one.
231
01:02:02,990 --> 01:02:05,190
Fuck I mean, let's have some quality
time together
232
01:02:47,850 --> 01:02:52,430
Kind of messed him up when I was out
with the horses.
233
01:05:32,650 --> 01:05:33,650
Thank you.
234
01:22:41,200 --> 01:22:42,200
Hmm.
235
01:26:45,870 --> 01:26:46,870
Hmm.
236
01:28:29,889 --> 01:28:31,030
It's okay.
237
01:28:49,640 --> 01:28:50,640
Love you.
238
01:33:50,030 --> 01:33:51,030
Hmm.
239
01:34:37,920 --> 01:34:40,720
Thank you.
240
01:38:46,220 --> 01:38:47,940
It's nice and wet here.
241
01:52:19,540 --> 01:52:22,360
Yeah? Can you come here a moment?
242
01:52:23,340 --> 01:52:24,340
Sure.
243
01:52:34,320 --> 01:52:35,420
So what's up?
244
01:52:36,700 --> 01:52:38,300
I got a phone call.
245
01:52:39,000 --> 01:52:40,000
From who?
246
01:52:40,740 --> 01:52:41,740
Katie's mom.
247
01:52:42,000 --> 01:52:43,000
Oh.
248
01:52:43,520 --> 01:52:48,440
She was telling me that there was a bit
of a...
249
01:52:51,360 --> 01:52:52,640
Embrace? Hug?
250
01:52:53,020 --> 01:52:59,600
Something of that nature that seemed a
bit more than just goodbye?
251
01:53:00,760 --> 01:53:03,680
I mean, we hugged, I guess.
252
01:53:05,740 --> 01:53:07,220
Wasn't that big of a deal.
253
01:53:07,980 --> 01:53:08,980
Okay.
254
01:53:11,180 --> 01:53:14,040
I mean, I don't know why Katie's mom is
so upset.
255
01:53:15,080 --> 01:53:18,800
She didn't seem upset.
256
01:53:20,400 --> 01:53:26,540
She was letting me know because it was
something that you guys seemed very
257
01:53:26,540 --> 01:53:31,600
uncomfortable with when she walked in
the room, like startled, like you were
258
01:53:31,600 --> 01:53:38,200
uncomfortable, like you were doing
something more than...
259
01:53:38,200 --> 01:53:43,260
I mean, yeah, when she came in, it just
got weird. I didn't really know what to
260
01:53:43,260 --> 01:53:44,260
do.
261
01:53:44,500 --> 01:53:45,500
Okay.
262
01:53:46,080 --> 01:53:47,940
So if you were hugging...
263
01:53:49,140 --> 01:53:56,080
then why would you have been in that
264
01:53:56,080 --> 01:53:57,080
situation?
265
01:53:57,780 --> 01:54:03,940
I mean, like I said, it was just a hug,
but then it just kind of lasted a little
266
01:54:03,940 --> 01:54:07,500
longer, and Katie's mom walked in, and
it got weird.
267
01:54:08,880 --> 01:54:12,080
It made it seem like it was more than it
was.
268
01:54:19,600 --> 01:54:26,180
the feeling that it's a little bit more
than what you're telling me and I kind
269
01:54:26,180 --> 01:54:33,020
of feel responsible for you because of
the situation with your
270
01:54:33,020 --> 01:54:39,720
mom you know you staying with me and
your mom put me in
271
01:54:39,720 --> 01:54:43,860
charge of you and your safety and all of
the other things that go along with
272
01:54:43,860 --> 01:54:47,820
that but I also feel
273
01:54:50,030 --> 01:54:56,890
That it's partially my fault for not
giving you a little bit more
274
01:54:56,890 --> 01:55:00,170
space and making you hit the books as I
have.
275
01:55:01,590 --> 01:55:06,870
I mean, you've helped me out so much,
and, you know, I've been doing really
276
01:55:06,870 --> 01:55:13,290
in school, but, yeah, I just haven't had
as much time to do fun things, and it's
277
01:55:13,290 --> 01:55:14,470
kind of nice seeing Katie.
278
01:55:15,450 --> 01:55:16,450
Okay.
279
01:55:17,430 --> 01:55:20,210
And... Hugging her in that way.
280
01:55:21,030 --> 01:55:27,230
I mean, yeah, I guess if you want to say
that, yeah, it was nice. I liked it.
281
01:55:27,450 --> 01:55:28,450
Okay.
282
01:55:28,810 --> 01:55:30,490
That's what I thought.
283
01:55:30,770 --> 01:55:36,710
Was it the first lesbian sort of
experience you've ever had?
284
01:55:36,950 --> 01:55:41,610
I mean, we didn't do anything, so I
guess if you want to call it an
285
01:55:41,810 --> 01:55:45,490
but yeah, it was the first time I'd done
anything with a girl.
286
01:55:53,130 --> 01:56:00,090
I think that maybe
287
01:56:00,090 --> 01:56:06,910
we need to have a little
288
01:56:06,910 --> 01:56:13,510
bit more of a discussion of this thing
that happened with you and
289
01:56:13,510 --> 01:56:17,270
Katie and what happens
290
01:56:18,570 --> 01:56:21,750
in the lesbian experience a little bit
more.
291
01:56:23,770 --> 01:56:28,010
Maybe in the back part of the house so
that we're not interrupted.
292
01:56:44,030 --> 01:56:47,230
Why don't you show me
293
01:56:51,690 --> 01:56:55,870
That hug that Katie's mom called me
about.
294
01:56:56,590 --> 01:56:59,830
It's just a normal hug. You know what a
hug is like, you know?
295
01:57:00,990 --> 01:57:07,450
Hugged her. Okay, no, you can't tell me
that I got a phone call about
296
01:57:07,450 --> 01:57:09,490
a hug like that.
297
01:57:10,670 --> 01:57:17,510
Show me the hug that you gave her. It's
a normal hug. I just came in
298
01:57:17,510 --> 01:57:18,990
and gave her a little hug.
299
01:57:21,100 --> 01:57:22,100
Like that.
300
01:57:22,660 --> 01:57:23,660
Lighten up.
301
01:57:24,240 --> 01:57:25,240
Relax.
302
01:57:27,800 --> 01:57:29,060
Were you dressed?
303
01:57:29,740 --> 01:57:31,480
Yeah, I was wearing clothes.
304
01:57:31,880 --> 01:57:32,880
Were you?
305
01:57:33,940 --> 01:57:34,940
Yes.
306
01:57:35,580 --> 01:57:37,960
Well, how about if I take my dress off?
307
01:57:44,300 --> 01:57:50,100
Now, hug me the way...
308
01:57:53,629 --> 01:57:55,850
that you were hugging Aidy.
309
01:57:59,990 --> 01:58:02,530
Kind of like this.
310
01:58:03,890 --> 01:58:07,930
I just stayed there for like a little
bit until her mom walked in.
311
01:58:08,290 --> 01:58:09,470
And that was it?
312
01:58:09,750 --> 01:58:10,750
Yeah, that was it.
313
01:58:10,970 --> 01:58:13,070
And nothing more?
314
01:58:13,830 --> 01:58:14,910
No, that was all.
315
01:58:15,250 --> 01:58:16,830
And you didn't touch her?
316
01:58:17,450 --> 01:58:19,390
Rub your hands along her?
317
01:58:20,750 --> 01:58:21,750
No.
318
01:58:22,129 --> 01:58:23,129
No.
319
01:58:29,930 --> 01:58:31,190
But you liked it.
320
01:58:32,410 --> 01:58:33,410
Yeah.
321
02:00:58,220 --> 02:00:59,220
Thanks for having me, man.
322
02:01:56,680 --> 02:01:57,680
Hmm.
323
02:02:52,620 --> 02:02:56,340
A beautiful eye.
324
02:02:56,740 --> 02:02:58,160
Thank you.
325
02:03:57,200 --> 02:03:58,200
Um...
326
02:04:39,850 --> 02:04:40,850
Haha.
327
02:05:40,890 --> 02:05:42,290
Oh,
328
02:05:43,910 --> 02:05:44,910
God.
329
02:06:40,200 --> 02:06:41,200
It's so good.
330
02:10:56,000 --> 02:10:57,240
It's so good.
331
02:10:57,580 --> 02:10:59,020
Oh my god.
332
02:14:26,960 --> 02:14:27,960
Mmm.
333
02:25:14,030 --> 02:25:15,030
Yeah.
334
02:29:18,040 --> 02:29:20,840
um um
335
02:29:48,510 --> 02:29:49,930
You You
336
02:30:16,040 --> 02:30:17,040
God, I love your boobs.
337
02:30:17,780 --> 02:30:19,120
They're so perfect.
338
02:30:26,580 --> 02:30:27,140
The
339
02:30:27,140 --> 02:30:35,860
hotel
340
02:30:35,860 --> 02:30:38,640
thing is not what I expected.
341
02:30:39,560 --> 02:30:45,320
I looked it up online before I got there
and it seemed legit, but it's horrible.
342
02:30:45,920 --> 02:30:46,920
The service is bad.
343
02:30:47,440 --> 02:30:50,980
There's like weird old guys staring at
me when I come back from class.
344
02:30:51,420 --> 02:30:52,480
Are you talking about the little one?
345
02:30:52,680 --> 02:30:53,680
Yeah.
346
02:30:54,480 --> 02:30:56,760
Oh, that's not good for you to be there.
347
02:30:57,080 --> 02:31:00,480
Sorry, I called my parents and told them
it's horrible.
348
02:31:00,740 --> 02:31:05,160
So they told me just to find an
apartment or like somewhere to stay at
349
02:31:05,160 --> 02:31:05,779
whole summer.
350
02:31:05,780 --> 02:31:07,180
So here I am.
351
02:31:07,440 --> 02:31:08,780
Are they going to pay for it too?
352
02:31:09,000 --> 02:31:10,000
Yeah. Really?
353
02:31:10,160 --> 02:31:13,880
Yeah. Oh, that's generous of them. Yeah,
I'm happy.
354
02:31:14,650 --> 02:31:18,610
Happy to be moving out of that place,
yeah. It gets bleak for a little.
355
02:31:19,250 --> 02:31:24,270
Good. Well, you've seen, you know, the
house here. You feel like to keep it
356
02:31:24,270 --> 02:31:25,670
clean. It's so nice.
357
02:31:25,910 --> 02:31:26,910
Yeah.
358
02:31:27,010 --> 02:31:31,610
My kids just moved out, and my husband
passed recently.
359
02:31:31,870 --> 02:31:35,190
So I'm all alone here.
360
02:31:36,910 --> 02:31:37,910
It's kind of lonely.
361
02:31:38,530 --> 02:31:39,530
I'm finding.
362
02:31:40,320 --> 02:31:44,900
And I figured that putting an ad with
the college student housing might be the
363
02:31:44,900 --> 02:31:47,300
best way to have some company.
364
02:31:48,780 --> 02:31:50,520
Someone who's responsible.
365
02:31:50,980 --> 02:31:53,740
I definitely want someone responsible in
my house.
366
02:31:54,400 --> 02:31:56,140
What are you studying there?
367
02:31:56,420 --> 02:31:57,960
Well, I'm starting culinary.
368
02:31:59,140 --> 02:32:00,660
I love to cook.
369
02:32:00,960 --> 02:32:02,020
Really? Okay.
370
02:32:02,500 --> 02:32:03,640
Maybe I'll cook for you.
371
02:32:04,200 --> 02:32:06,400
You know, I actually have two
refrigerators.
372
02:32:06,910 --> 02:32:10,650
So I have plenty of space for whatever
food you want to bring and prepare.
373
02:32:10,870 --> 02:32:11,869
That's great.
374
02:32:11,870 --> 02:32:15,390
Are there any, like, Polish dishes that
maybe... I mean, I know how to make a
375
02:32:15,390 --> 02:32:18,370
bunch, like chicken cutlet, the Polish
way. Okay.
376
02:32:18,950 --> 02:32:22,790
Fried food. Okay, but name something
that sounds Polish, please.
377
02:32:23,230 --> 02:32:26,010
Like pierogi, cutlet milone.
378
02:32:26,230 --> 02:32:28,050
Okay, I'm going to stop at the first
one. What was that?
379
02:32:29,870 --> 02:32:31,050
Pierogi are like...
380
02:32:31,560 --> 02:32:32,458
Fried dumplings.
381
02:32:32,460 --> 02:32:34,800
They could be fried and they could be
also cooked.
382
02:32:35,380 --> 02:32:40,340
You can have one that's sweet. You can
put like strawberry and jam inside.
383
02:32:40,540 --> 02:32:44,440
You can also put like meat inside them.
I like the sound of that very much.
384
02:32:45,020 --> 02:32:46,020
Okay.
385
02:33:18,800 --> 02:33:25,420
I just feel lonely
386
02:33:25,420 --> 02:33:26,420
tonight.
387
02:33:36,330 --> 02:33:37,890
I don't know. These two.
388
02:33:38,830 --> 02:33:39,830
Conversation.
389
02:33:41,030 --> 02:33:42,030
Hugs and things.
390
02:33:44,290 --> 02:33:45,330
Yeah, me too.
391
02:33:46,170 --> 02:33:50,170
You know, I was hoping that you'd have
dinner with me tonight, but you didn't
392
02:33:50,170 --> 02:33:51,170
come home until late.
393
02:33:51,850 --> 02:33:54,310
Yeah. Class got me late.
394
02:33:56,450 --> 02:33:58,950
I just really miss, you know, having
company.
395
02:34:01,530 --> 02:34:03,790
You have dinner tomorrow.
396
02:34:04,010 --> 02:34:04,729
I'll cook it.
397
02:34:04,730 --> 02:34:05,730
You will.
398
02:34:06,500 --> 02:34:07,720
Oh, I like that a lot.
399
02:34:08,500 --> 02:34:13,560
You know, there's something else I miss
that I really like to do.
400
02:34:13,800 --> 02:34:17,060
I used to go away for the weekend with
my family.
401
02:34:17,760 --> 02:34:19,800
You know, a cabin, a little retreat.
402
02:34:20,460 --> 02:34:21,460
Oh, sounds fun.
403
02:34:21,900 --> 02:34:22,900
Is that it?
404
02:34:23,060 --> 02:34:25,000
Would you be interested in going with
me?
405
02:34:25,700 --> 02:34:27,060
Yeah. You would?
406
02:34:27,380 --> 02:34:28,380
Yeah, why not?
407
02:34:28,700 --> 02:34:32,480
I mean, it's for the whole weekend. It
won't interrupt your... I just don't
408
02:34:32,480 --> 02:34:33,480
know. Does it?
409
02:34:34,410 --> 02:34:35,430
That sounds very fun.
410
02:34:35,750 --> 02:34:39,430
Oh, I like that. Get away a little bit.
Oh, it's so relaxing.
411
02:34:40,110 --> 02:34:42,290
And like, stop thinking about school.
412
02:34:42,870 --> 02:34:48,010
Yeah. Yeah, that's nice. Put that down.
Like, spend some time together.
413
02:34:48,890 --> 02:34:49,890
Aww.
414
02:34:51,090 --> 02:34:53,150
So. How was your day?
415
02:34:53,470 --> 02:34:55,970
It's okay. It's just so quiet around
here.
416
02:34:56,390 --> 02:35:01,370
I mean, you probably missed, um, you
know, like when you just get hugged and
417
02:35:01,370 --> 02:35:02,430
touched and...
418
02:35:03,230 --> 02:35:05,470
Yeah. Yeah, you know what I'm saying?
419
02:35:06,990 --> 02:35:10,490
You know, someone in the house that you
grab a hug from really quick or
420
02:35:10,490 --> 02:35:11,490
something.
421
02:35:11,930 --> 02:35:13,770
Like a little touch on the arm.
422
02:35:15,350 --> 02:35:16,350
Yeah.
423
02:35:18,250 --> 02:35:19,250
It happens.
424
02:35:21,490 --> 02:35:23,430
It has been nice having you here.
425
02:35:23,790 --> 02:35:26,670
Well, thank you for having me. I feel
very welcome over here.
426
02:35:26,990 --> 02:35:31,870
Yeah. It's very warm and everything is
so nice. You're so nice.
427
02:35:33,160 --> 02:35:35,400
You're enjoying living in my home? Yeah.
428
02:35:36,160 --> 02:35:37,540
I like hearing that.
429
02:35:39,900 --> 02:35:44,320
This is very, um, cute, unfathomable, by
the way.
430
02:35:45,040 --> 02:35:46,040
Me too.
431
02:35:46,600 --> 02:35:49,000
It's like, is that completely safe?
432
02:35:49,240 --> 02:35:51,360
No. Oh, that's a little pinch.
433
02:35:52,440 --> 02:35:55,080
Wow. I don't love anything like that.
434
02:35:56,960 --> 02:36:02,480
You know, the thing about, um,
435
02:36:03,880 --> 02:36:04,880
missing being touched.
436
02:36:11,140 --> 02:36:18,100
You know, there's things that are
sometimes, I
437
02:36:18,100 --> 02:36:24,020
guess, I don't know, things that you
want to happen, but you're not really
438
02:36:24,020 --> 02:36:25,660
how to make it happen.
439
02:36:26,760 --> 02:36:27,760
FaceTime.
440
02:36:30,740 --> 02:36:32,860
If you clerk for it, then they'll come.
441
02:36:36,010 --> 02:36:37,030
I work for it.
442
02:36:37,650 --> 02:36:38,650
It'll come.
443
02:36:39,370 --> 02:36:43,190
Wow. I think I'm bluffing right now. I'm
not really sure.
444
02:36:43,670 --> 02:36:48,390
It's kind of like an invitation, but...
Did I read that wrong?
445
02:36:50,410 --> 02:36:51,410
Um,
446
02:36:52,550 --> 02:36:54,230
no. Not like that.
447
02:36:54,670 --> 02:36:55,710
Not like that?
448
02:36:55,910 --> 02:36:58,350
Wow, okay. I'm really embarrassed.
449
02:37:03,880 --> 02:37:09,880
You're just so nice to have at the
house. You're so easygoing and it's just
450
02:37:09,880 --> 02:37:11,300
pleasure having you here.
451
02:37:11,520 --> 02:37:17,600
And I wonder if maybe, you know, that
touch that we're both missing,
452
02:37:17,820 --> 02:37:23,800
maybe that's something that we could
kind of,
453
02:37:23,800 --> 02:37:25,440
I don't know.
454
02:37:25,880 --> 02:37:28,780
Do you want a hug? Yeah, can I have a
hug?
455
02:37:35,500 --> 02:37:36,500
I needed that.
456
02:37:38,120 --> 02:37:40,620
I need to buy these hooks once in a
while.
457
02:37:42,500 --> 02:37:47,000
You know, there's something else I was
kind of thinking, though, that I don't
458
02:37:47,000 --> 02:37:51,980
know about you college -age girls, but
it's not so easy for me to find
459
02:37:53,660 --> 02:38:00,160
And I was kind of maybe thinking that
since you're here for the summer, that,
460
02:38:00,320 --> 02:38:03,440
well, it'd be possible.
461
02:38:12,520 --> 02:38:14,360
Maybe that's something you can share?
462
02:38:16,980 --> 02:38:18,460
What do you mean by that?
463
02:38:24,460 --> 02:38:29,420
I just find you very attractive and
464
02:38:29,420 --> 02:38:35,120
something that...
465
02:38:35,120 --> 02:38:40,660
We've been sitting along so well, but I
thought maybe... I don't...
466
02:38:42,210 --> 02:38:44,730
Maybe we could get along another way.
467
02:38:49,650 --> 02:38:54,990
Have you thought about cutting off?
468
02:38:57,570 --> 02:38:59,450
Yeah, just a little bit.
469
02:39:00,450 --> 02:39:02,750
See, now you're embarrassed too.
470
02:39:07,430 --> 02:39:10,690
I just know that I want to touch you.
471
02:39:22,860 --> 02:39:25,760
I don't know if
472
02:39:25,760 --> 02:39:34,360
I
473
02:39:34,360 --> 02:39:35,740
understand what you're saying.
474
02:39:38,560 --> 02:39:43,520
Well, I guess I shouldn't be saying
anymore then. I'll just
475
02:39:43,520 --> 02:39:46,860
show you what I'm saying.
476
02:39:58,080 --> 02:39:59,080
Thank you.
477
02:40:36,780 --> 02:40:38,060
I don't know if we should have done
this.
478
02:41:14,480 --> 02:41:15,480
Thank you.
479
02:54:42,280 --> 02:54:43,280
Oh.
480
02:58:44,940 --> 02:58:45,940
Yeah.
33407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.