All language subtitles for ep44sc3mot._daug.exchangeclub_44sc3tanyatate_cadencelux

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,969 --> 00:00:06,969 Come in. 2 00:00:07,830 --> 00:00:11,610 Hey, hon. You said you wanted to come to me. Yeah, come in. Sit down. 3 00:00:16,450 --> 00:00:18,210 What's... What is that? 4 00:00:19,270 --> 00:00:22,610 Don't worry. I want to talk to you about my relationship with Steve. 5 00:00:23,130 --> 00:00:26,450 Um, are you a closet... Are you coming out of a closet? 6 00:00:26,810 --> 00:00:29,790 No, no, no, no, no. I'm not leaving Steve for a woman, I promise. 7 00:00:30,050 --> 00:00:34,650 I... It's kind of awkward to talk to you about, but I'm just... Steve's not 8 00:00:34,650 --> 00:00:39,190 feeling... my sexual needs. He's not, we're not having sex more than once a 9 00:00:39,190 --> 00:00:40,190 if I'm lucky. 10 00:00:40,330 --> 00:00:41,330 Yeah. 11 00:00:41,630 --> 00:00:44,650 And it's really causing issues for me. I need more. 12 00:00:44,910 --> 00:00:47,010 I mean, have you talked to him? 13 00:00:47,770 --> 00:00:53,050 I did. I brought up the idea of possibly having like an outside relationship and 14 00:00:53,050 --> 00:00:58,490 he didn't like the idea of me seeing another man, of course, but he did 15 00:00:58,490 --> 00:01:00,050 he would be okay with me seeing a woman. 16 00:01:01,150 --> 00:01:02,830 Yeah. I don't know. 17 00:01:03,839 --> 00:01:06,840 Who are you thinking of? Maybe your friend Sandy? 18 00:01:07,180 --> 00:01:08,720 No, I don't want to do it with a friend. 19 00:01:10,120 --> 00:01:13,120 A lesbian bar? 20 00:01:13,800 --> 00:01:16,660 No, I don't want to go to a lesbian bar. That doesn't sound right. 21 00:01:17,280 --> 00:01:22,620 Well, I mean, I guess you could try something like online. 22 00:01:23,820 --> 00:01:26,060 You'd have to be really careful, though. I know. 23 00:01:26,360 --> 00:01:29,560 It's kind of scary, and I just wanted to be the right woman. 24 00:01:30,300 --> 00:01:35,550 Maybe I should. should try an online dating site that's kind of a good idea 25 00:01:35,550 --> 00:01:40,650 but it's scary though there's so many well we'll do our research and we'll 26 00:01:40,650 --> 00:01:46,310 one that's good why don't you look into it and um let me know what you decide 27 00:01:46,310 --> 00:01:50,410 but i am really worried about you looking for somebody online like that i 28 00:01:50,410 --> 00:01:55,550 understand that i get that i i'll definitely look into it and i'll let you 29 00:01:55,550 --> 00:01:59,670 if i need any help i guess let me yeah just let me know if you need any help 30 00:01:59,670 --> 00:02:01,310 with it okay mom I will. 31 00:02:02,090 --> 00:02:03,090 Is that it, hon? 32 00:02:03,950 --> 00:02:05,650 Yeah, that's all I wanted to talk about. 33 00:02:06,050 --> 00:02:07,550 Okay. All right. 34 00:02:08,229 --> 00:02:09,128 Don't worry. 35 00:02:09,130 --> 00:02:10,550 I know. I love you, honey. 36 00:02:10,830 --> 00:02:11,850 Everything will be okay. 37 00:02:12,250 --> 00:02:14,190 Love you, too. Thank you. This will work out. 38 00:02:19,010 --> 00:02:22,030 So, it was my boss's birthday. 39 00:02:23,130 --> 00:02:26,350 And I've been working for her for two years. 40 00:02:29,420 --> 00:02:34,180 I was just recently out of a new, I don't know, I was just going through a 41 00:02:34,180 --> 00:02:35,180 breakup. 42 00:02:35,440 --> 00:02:39,540 And, I don't know, I kind of had a crush on her. 43 00:02:39,900 --> 00:02:43,900 You know, at work she'd smile at me and constantly look at me. 44 00:02:44,780 --> 00:02:48,560 You know, she was a lot nicer to me than everyone else. 45 00:02:49,220 --> 00:02:51,700 One of those nice bosses, wasn't she? Yeah. 46 00:02:52,080 --> 00:02:53,120 And I was like, Mom. 47 00:02:53,980 --> 00:02:57,360 She was like motherly. She was very motherly, very trusting. 48 00:02:57,900 --> 00:03:00,600 Well, she's older than me as well, isn't she? 49 00:03:01,040 --> 00:03:02,980 Yeah, she's 46. 50 00:03:03,480 --> 00:03:04,480 Yeah. 51 00:03:04,580 --> 00:03:06,060 I don't know. I kind of liked it. 52 00:03:07,020 --> 00:03:08,140 It kind of turned me on. 53 00:03:08,460 --> 00:03:12,580 But, yeah, so for her birthday, we went out. I took her out to dinner. 54 00:03:13,360 --> 00:03:15,820 You know, kind of tried to romance her. 55 00:03:16,480 --> 00:03:17,620 Had a few drinks. 56 00:03:19,080 --> 00:03:21,100 And, I don't know, we just got carried away. 57 00:03:21,880 --> 00:03:24,320 She suggested going back to her place. 58 00:03:26,440 --> 00:03:29,020 So we just hopped in her car, left my car there in the parking lot. 59 00:03:29,300 --> 00:03:30,800 Had way too much to drink to drive. 60 00:03:31,700 --> 00:03:32,700 Thank goodness. 61 00:03:33,300 --> 00:03:36,660 Well, it's a good thing you didn't get in the car. Right, we don't want to 62 00:03:36,660 --> 00:03:37,660 drive and vote. 63 00:03:37,900 --> 00:03:43,240 But, you know, if you haven't had that many drinks, maybe this might not work 64 00:03:43,240 --> 00:03:44,240 out. 65 00:03:44,380 --> 00:03:48,860 Go on, tell him. Tell him. He thinks the situation is probably worse than me 66 00:03:48,860 --> 00:03:51,000 getting in the car after one too many drinks. 67 00:03:52,520 --> 00:03:55,520 I... Go on, honey, tell him. 68 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Tell them what happened. 69 00:03:57,140 --> 00:03:59,200 We went back to her place. We went back to her place. 70 00:03:59,680 --> 00:04:05,100 And she takes me by my hand and leads me into her bedroom. 71 00:04:07,600 --> 00:04:13,320 And I'm then right there on the nightstand right by the bed. 72 00:04:13,720 --> 00:04:14,720 She's right there. 73 00:04:15,440 --> 00:04:17,459 She's pistol. 74 00:04:18,000 --> 00:04:19,680 Oh, my God. In a handcuff. 75 00:04:20,269 --> 00:04:25,530 I get gone. I mean, imagine walking into someone's room that you've never met, 76 00:04:25,590 --> 00:04:29,410 that you thought was so lovely. It would be so scary. 77 00:04:29,750 --> 00:04:32,210 You were absolutely petrified. 78 00:04:33,370 --> 00:04:38,090 But I didn't expect anything that followed either. 79 00:04:38,570 --> 00:04:42,690 Well, she's so nice. She's so nice to you. Tell them what happened next. 80 00:04:45,410 --> 00:04:47,110 She pushes me onto her bed. 81 00:04:50,570 --> 00:04:53,490 She ties me up. She undresses me and ties me up. 82 00:04:54,450 --> 00:04:55,450 She's vulnerable. 83 00:04:55,490 --> 00:04:59,030 She's stuck there. She can't do anything, could she? Nothing. She 84 00:04:59,430 --> 00:05:01,690 You were too scared to do anything. 85 00:05:02,190 --> 00:05:04,750 She started spanking me. Oh, my God. 86 00:05:05,010 --> 00:05:06,010 Hard. 87 00:05:06,550 --> 00:05:07,650 Did you leave marks? 88 00:05:08,290 --> 00:05:09,290 Oh, yeah. 89 00:05:09,470 --> 00:05:14,670 What were them marks like? I had to put cream on them, didn't I? 90 00:05:15,070 --> 00:05:18,050 Mark the week after. I'm sure they're terrible. 91 00:05:18,430 --> 00:05:22,580 I'm sure they're so stupid. I was so faintly 92 00:05:22,580 --> 00:05:26,900 distraught. It was the worst pain. 93 00:05:27,240 --> 00:05:30,840 I've never felt pain like that. 94 00:05:32,580 --> 00:05:34,080 It's such a high night. 95 00:05:34,660 --> 00:05:38,200 And crying, begging for her to stop. 96 00:05:38,540 --> 00:05:45,320 She wouldn't stop until she decided to tell them what she did next. She left 97 00:05:45,320 --> 00:05:47,260 a few minutes and went into the bathroom. 98 00:05:48,200 --> 00:05:51,300 She had some relief then, thank goodness, in that bathroom, didn't you? 99 00:05:52,380 --> 00:05:53,680 But she came out. 100 00:05:55,440 --> 00:05:59,780 She came out with this strap on. 101 00:06:00,460 --> 00:06:02,720 Big strap on. How big? 102 00:06:03,440 --> 00:06:05,080 It was 10 inches. 103 00:06:05,440 --> 00:06:07,340 Oh, 10 inches. 12. A little more, yeah. 104 00:06:07,720 --> 00:06:08,740 And it was black. 105 00:06:09,540 --> 00:06:10,540 Big. 106 00:06:12,020 --> 00:06:14,120 Imagine, she's never been. 107 00:06:14,600 --> 00:06:16,480 You've never even been with a girl. 108 00:06:16,780 --> 00:06:17,860 Come on. 109 00:06:20,219 --> 00:06:21,920 I was petrified. 110 00:06:23,680 --> 00:06:28,760 Where did she tell you she wanted to put it? She sent me. She sent me. She sent 111 00:06:28,760 --> 00:06:29,760 me into the bathroom. 112 00:06:29,880 --> 00:06:34,260 Thank goodness. Thank goodness. Now she untied her. That was the one good thing 113 00:06:34,260 --> 00:06:35,440 that she did that night. 114 00:06:36,040 --> 00:06:39,020 To do an enema. She wanted to fuck my enema. 115 00:06:39,400 --> 00:06:44,880 She wanted to go into my poor baby's ass with that big massive black dildo 116 00:06:44,880 --> 00:06:45,880 strapper. 117 00:06:48,520 --> 00:06:53,800 I ran in there, and I called Mom, and I just begged her to come get me in. I 118 00:06:53,800 --> 00:06:59,880 couldn't get there fast enough, could I, baby? I drove. I'm sure I just blew a 119 00:06:59,880 --> 00:07:01,580 few red lights just to get there. 120 00:07:02,060 --> 00:07:06,740 Absolutely. But thank God you could stay there. I know she had to keep to us. 121 00:07:07,290 --> 00:07:10,970 She was telling them. She was making excuses like the food has gone right 122 00:07:10,970 --> 00:07:14,470 through her. We have to think of something to keep her away, didn't we? 123 00:07:14,830 --> 00:07:18,990 You know, afterwards I sat down and I thought about it and I thought I must 124 00:07:18,990 --> 00:07:20,690 been a bad mum to miss all the signs. 125 00:07:21,510 --> 00:07:24,770 You know, I knew you weren't going to experiment. 126 00:07:26,050 --> 00:07:28,150 You're going to do it in a safe place. 127 00:07:28,450 --> 00:07:30,170 Yeah, that's what I kept saying, safe. 128 00:07:31,550 --> 00:07:32,730 Your mum's right. 129 00:07:34,920 --> 00:07:36,680 Good idea, go on the website. 130 00:07:37,260 --> 00:07:42,520 Yeah, we put our profile on the website, didn't we? Mom can make sure I'm safe, 131 00:07:42,560 --> 00:07:45,860 check up on me. I want to make sure my baby's safe, too. 132 00:07:47,140 --> 00:07:51,040 It's just really scary. I know. This is terrible. No strap -on. 133 00:07:51,300 --> 00:07:55,360 No strap -on for my baby, no. 134 00:07:55,580 --> 00:07:57,560 No. No. It's terrifying. 135 00:07:59,080 --> 00:08:03,060 Cadence, you've always really gotten along well with all my friends. 136 00:08:04,270 --> 00:08:08,650 Yeah, your friends are nice. They're really easy to talk to. I really like 137 00:08:08,650 --> 00:08:09,650 women. 138 00:08:12,910 --> 00:08:19,430 I was thinking Mrs. Kate over there is really beautiful 139 00:08:19,430 --> 00:08:26,070 and maybe... I mean... Yes! 140 00:08:26,890 --> 00:08:30,030 My mom hasn't had sex in years. 141 00:08:32,000 --> 00:08:36,120 You know, you should clean those cobwebs out. I know. 142 00:08:36,760 --> 00:08:37,820 Come on. 143 00:08:38,500 --> 00:08:39,960 Come on, Mom. Come on. 144 00:08:40,600 --> 00:08:45,920 Okay, let's just go talk somewhere else. Come on. 145 00:08:46,180 --> 00:08:48,200 I didn't expect it. 146 00:09:03,400 --> 00:09:07,480 well sit down okay 147 00:09:07,480 --> 00:09:11,000 so 148 00:09:11,000 --> 00:09:17,880 you know i always 149 00:09:17,880 --> 00:09:24,780 thought that maybe an older and mature woman could teach me a little 150 00:09:24,780 --> 00:09:30,800 more anyways i just wasn't expecting to come here and 151 00:09:30,800 --> 00:09:35,700 have You just want me. 152 00:09:36,900 --> 00:09:43,820 Well, I didn't expect it either, but, I mean, maybe 153 00:09:43,820 --> 00:09:48,360 you can show me how you kissed to start. 154 00:09:50,440 --> 00:09:51,440 Yeah. 155 00:11:11,370 --> 00:11:12,370 Okay. 156 00:12:05,480 --> 00:12:11,240 I feel so soft just touching 157 00:12:43,280 --> 00:12:47,640 I want to just lie next to you for a bit. 158 00:13:37,320 --> 00:13:38,380 That's nice when you touch me 159 00:14:27,080 --> 00:14:28,980 Oh, it's pretty awesome. 160 00:14:38,900 --> 00:14:43,360 So pretty. 161 00:14:48,340 --> 00:14:50,980 Thank you. So are you. 162 00:15:00,360 --> 00:15:01,360 Oh. 163 00:15:32,750 --> 00:15:33,750 This is nice. 164 00:15:50,970 --> 00:15:55,570 Can I see it? 165 00:16:32,300 --> 00:16:33,700 I just want to play with it. 166 00:17:08,040 --> 00:17:09,040 Ha ha ha. 167 00:17:50,220 --> 00:17:51,220 I smell love. 168 00:18:20,170 --> 00:18:21,170 Give me a little butterfly. 169 00:18:23,370 --> 00:18:25,550 It tastes so good. 170 00:18:26,010 --> 00:18:27,010 Thank you. 171 00:19:06,879 --> 00:19:08,720 Oh my god! 172 00:20:13,360 --> 00:20:16,160 Oh, God. 173 00:20:16,640 --> 00:20:18,280 Oh, yeah. 174 00:20:18,600 --> 00:20:20,080 Oh, yeah. 175 00:20:46,860 --> 00:20:47,860 I'm not surprised. 176 00:22:20,360 --> 00:22:21,360 There he goes. 177 00:23:55,340 --> 00:23:56,340 Oh. 178 00:24:46,960 --> 00:24:47,960 Oh. 179 00:26:41,420 --> 00:26:42,420 Hmm. 180 00:27:41,200 --> 00:27:42,200 Aww. 181 00:28:45,260 --> 00:28:46,260 Yes. 182 00:29:49,740 --> 00:29:50,900 It's so good 183 00:31:02,920 --> 00:31:03,920 Oh. 184 00:32:07,100 --> 00:32:10,800 Oh my God. 185 00:32:17,340 --> 00:32:19,540 Oh my God. 186 00:32:43,310 --> 00:32:44,310 dribble. 187 00:36:50,380 --> 00:36:51,780 um 188 00:37:28,650 --> 00:37:30,770 I need to stop playing on my own. 189 00:38:03,610 --> 00:38:05,270 It tastes so good. 190 00:38:20,490 --> 00:38:23,550 I need to take these off. 191 00:38:33,120 --> 00:38:35,200 You're so naughty. 192 00:38:35,520 --> 00:38:38,540 You're so naughty. 193 00:39:05,450 --> 00:39:06,450 Oh my goodness. 194 00:39:09,210 --> 00:39:11,590 Oh my goodness. 195 00:40:06,480 --> 00:40:07,880 Oh 196 00:40:42,830 --> 00:40:43,830 Ho ho ho ho ho! 197 00:41:22,920 --> 00:41:23,920 Mmm. 198 00:42:30,380 --> 00:42:31,740 I don't want to. I want to. 199 00:42:35,760 --> 00:42:39,820 I want to. 200 00:42:40,700 --> 00:42:41,700 Oh. 201 00:42:43,060 --> 00:42:45,600 Oh my god. 202 00:42:46,300 --> 00:42:47,300 Yes. 203 00:42:47,920 --> 00:42:48,940 Yes, yes. 204 00:42:49,700 --> 00:42:50,700 Yes. 205 00:44:56,720 --> 00:44:57,720 Yeah. 206 00:46:51,150 --> 00:46:52,150 That feels so good. 207 00:46:52,650 --> 00:46:53,890 Yes, yes, yes. 208 00:46:56,010 --> 00:46:57,010 Yes. 209 00:46:58,550 --> 00:46:59,770 Yes. Oh. 210 00:48:58,030 --> 00:48:58,769 You do? 211 00:48:58,770 --> 00:48:59,770 Yeah 212 00:49:53,420 --> 00:49:55,900 Yes! Oh! 213 00:49:58,240 --> 00:49:59,480 Oh 214 00:49:59,480 --> 00:50:06,380 my god. 215 00:51:38,890 --> 00:51:40,290 Mmm. 216 00:53:57,580 --> 00:53:58,580 Oh. 14808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.