Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,879 --> 00:00:04,540
Wow, I just keep going back and looking
at these photos.
2
00:00:05,220 --> 00:00:06,220
Yeah,
3
00:00:06,820 --> 00:00:08,380
my mom's boobs are huge.
4
00:00:09,260 --> 00:00:11,920
What size are they? They look like F.
5
00:00:13,000 --> 00:00:14,560
Yeah, they're totally F.
6
00:00:15,840 --> 00:00:21,640
You know what? My mom, she has great
tits. She's like a triple D, I think.
7
00:00:21,880 --> 00:00:28,720
And I'm comparing my mom's to your
mom's, and I am so jealous that you got
8
00:00:28,720 --> 00:00:29,920
nurse on those growing up.
9
00:00:33,400 --> 00:00:35,760
Yeah, I mean, they're always out.
10
00:00:36,180 --> 00:00:37,360
There's no hiding those.
11
00:00:39,300 --> 00:00:44,800
So, these photos, how did you manage to
even score one of those?
12
00:00:46,300 --> 00:00:48,060
Oh, I got it while she was reading.
13
00:00:48,720 --> 00:00:51,660
I know, I see that. She looks so hot
right there.
14
00:00:53,060 --> 00:00:55,360
I would let her read to me any day.
15
00:00:57,710 --> 00:01:00,270
Yeah, I'm thinking about selling them on
the internet.
16
00:01:00,850 --> 00:01:01,850
You know what?
17
00:01:02,150 --> 00:01:06,710
I bet your mom's nipples would feel so
great in my mouth.
18
00:01:09,310 --> 00:01:13,550
So could you come over at, like, 1 .15
on Wednesday?
19
00:01:13,770 --> 00:01:19,550
My mom masturbates every Wednesday when
my dad leaves for work. And he leaves
20
00:01:19,550 --> 00:01:20,550
around 1.
21
00:01:20,690 --> 00:01:25,570
So she's usually, like, in the bedroom
masturbating, like, 1 .15, 1 .30.
22
00:01:26,640 --> 00:01:31,280
You know what? I've got a great idea on
how we can get my mom over to your
23
00:01:31,280 --> 00:01:33,400
house. She does media wall.
24
00:01:33,780 --> 00:01:39,720
So she's a contractor, and what you can
do is you can call her and just pretend
25
00:01:39,720 --> 00:01:43,400
you got her number out of the phone book
or something and have her come over
26
00:01:43,400 --> 00:01:47,160
Wednesday at 115 for a quote.
27
00:01:48,440 --> 00:01:53,320
And then I'll just tag along with her,
and she'll never know. She won't even
28
00:01:53,320 --> 00:01:54,320
know that we know each other.
29
00:01:57,110 --> 00:01:59,390
Okay, great. I'm looking forward to
meeting you.
30
00:02:00,010 --> 00:02:03,850
So can you come over Wednesday at 115?
31
00:02:04,930 --> 00:02:09,090
Okay. All right. No problem. Wednesday,
115.
32
00:02:09,850 --> 00:02:13,210
All right. All right. Just do me a
favor. Can you text me the address?
33
00:02:14,430 --> 00:02:15,770
Yeah, I'll do it right now.
34
00:02:16,490 --> 00:02:17,490
Thank you.
35
00:02:18,670 --> 00:02:24,530
So this wall is perfect. I can envision
it right now with the floating shelves,
36
00:02:24,750 --> 00:02:25,950
the recessed lighting.
37
00:02:26,700 --> 00:02:30,260
Stone? Would you like stone on the wall
like you saw in the pictures?
38
00:02:30,520 --> 00:02:32,000
I saw some photos, yeah.
39
00:02:32,980 --> 00:02:36,800
What's the different kind? What are my
options? Well, you can get real stone,
40
00:02:36,940 --> 00:02:38,780
natural stone, or manufactured stone.
41
00:02:39,220 --> 00:02:42,640
Okay, and what's the difference on that
one? Cost.
42
00:02:43,209 --> 00:02:44,850
Okay. The real film costs more.
43
00:02:45,090 --> 00:02:46,049
Okay. Okay.
44
00:02:46,050 --> 00:02:49,870
Gotcha. And then you would pick out the
color of paint that you want, and I'll
45
00:02:49,870 --> 00:02:53,070
paint it. Okay. But I always want you to
be happy with the color choice. Color.
46
00:02:53,250 --> 00:02:54,250
Yeah. Okay. Mm -hmm.
47
00:02:54,410 --> 00:02:58,130
And then if you decide, I know you're
not sure you want a fireplace unit built
48
00:02:58,130 --> 00:03:01,690
in the wall, but if you do, just let me
know, and I'll make sure I include that
49
00:03:01,690 --> 00:03:02,689
in the price.
50
00:03:02,690 --> 00:03:05,510
Okay. Okay, cool. Okay. Yeah, that
sounds great. Good.
51
00:03:06,110 --> 00:03:09,810
It'll transform this room. You'll love
it. It will. Yes, I'm going to love it.
52
00:03:10,050 --> 00:03:11,050
Good.
53
00:03:12,040 --> 00:03:17,520
So would you be able to come by Friday
with a quote? My mom will be at work.
54
00:03:18,780 --> 00:03:22,080
That's right. It's a surprise. It's a
surprise, yeah. My grandmother's going
55
00:03:22,080 --> 00:03:23,780
pay for it. Okay. It's a surprise to my
mom.
56
00:03:24,080 --> 00:03:25,080
You bet.
57
00:03:25,400 --> 00:03:26,500
Friday's good. Awesome.
58
00:03:26,740 --> 00:03:30,440
Okay. Mom, can I stay and maybe pet the
horses a little longer?
59
00:03:30,680 --> 00:03:32,440
Is that okay for you? Yeah, that'd be
great.
60
00:03:33,640 --> 00:03:36,920
Okay. Well, I can drive her home.
61
00:03:37,739 --> 00:03:39,540
Okay, if you can do that, then perfect.
62
00:03:39,920 --> 00:03:43,920
Yeah, absolutely. Just be careful around
the horses. Don't get hurt, okay?
63
00:03:44,380 --> 00:03:45,179
Okay, Mom.
64
00:03:45,180 --> 00:03:48,620
Thank you. Have a good time, though,
girls. I know my way out, so I'll get
65
00:03:48,620 --> 00:03:50,120
going. Perfect. Talk to you soon.
66
00:03:50,340 --> 00:03:51,340
Bye. Sounds good. Bye -bye.
67
00:03:51,900 --> 00:03:54,300
That was genius.
68
00:03:55,360 --> 00:03:56,360
Thank you.
69
00:03:56,780 --> 00:04:00,310
Okay. So now I just have to get my hands
on your mom .com.
70
00:04:02,010 --> 00:04:08,810
I have been looking at those pictures
over and over and over again. I can't
71
00:04:08,810 --> 00:04:11,810
tell you how excited I am.
72
00:04:54,810 --> 00:04:56,770
Mom? Give me a few minutes.
73
00:05:05,370 --> 00:05:06,830
Don't just barge in.
74
00:05:07,270 --> 00:05:08,290
And who is this?
75
00:05:10,250 --> 00:05:11,950
This is my new friend, Charlotte.
76
00:05:12,450 --> 00:05:13,550
She's really nice.
77
00:05:13,910 --> 00:05:15,450
Say hi to Mom, Charlotte.
78
00:05:15,790 --> 00:05:16,790
Hi, Mom.
79
00:05:18,090 --> 00:05:20,490
And what are you doing with my vibrator?
80
00:05:21,150 --> 00:05:24,920
This? I know you masturbate every
Wednesday after dad leaves.
81
00:05:26,480 --> 00:05:29,140
And you guys haven't had sex in a year
and a half. It's not fair.
82
00:05:30,100 --> 00:05:32,920
I want you two to leave and I want you
to leave now.
83
00:05:33,200 --> 00:05:34,200
Get out.
84
00:05:34,360 --> 00:05:35,360
Okay, fine.
85
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
We'll leave.
86
00:05:37,180 --> 00:05:39,400
But we're going to take a few things
with us.
87
00:06:01,420 --> 00:06:02,420
See you later, Karen.
88
00:06:05,520 --> 00:06:11,860
I can't believe we took all of your
mom's stuff out of the bathroom.
89
00:06:12,200 --> 00:06:14,080
I told you, your tits are huge.
90
00:06:14,480 --> 00:06:15,480
Look at that, mom.
91
00:06:16,060 --> 00:06:17,360
That's crazy.
92
00:06:18,140 --> 00:06:19,420
I know.
93
00:06:20,400 --> 00:06:22,560
Like, her panties.
94
00:06:23,700 --> 00:06:30,420
Can you please bring me my robe?
95
00:06:33,230 --> 00:06:34,590
I have to come over here and get them,
Mom.
96
00:06:38,810 --> 00:06:39,810
Hi.
97
00:06:47,570 --> 00:06:50,250
We have some talking to do. Oh my gosh.
98
00:06:50,490 --> 00:06:51,449
I'm naked.
99
00:06:51,450 --> 00:06:52,450
I know.
100
00:06:53,490 --> 00:07:00,110
But I've looked long and hard for a new
partner for you.
101
00:07:03,890 --> 00:07:10,830
And Charlotte is going to touch you in
naughty places and
102
00:07:10,830 --> 00:07:13,430
make you feel really good.
103
00:07:13,850 --> 00:07:16,170
She knows how to touch a woman.
104
00:07:16,870 --> 00:07:17,990
Not like Dad.
105
00:07:20,190 --> 00:07:23,210
And you're just so beautiful. I can't
help it.
106
00:07:27,850 --> 00:07:32,410
It's very kind of you, but I don't feel
comfortable with it.
107
00:07:33,680 --> 00:07:35,880
I really don't think it's appropriate.
108
00:07:36,440 --> 00:07:37,440
Mom.
109
00:07:38,400 --> 00:07:39,780
What? Come on.
110
00:07:40,540 --> 00:07:41,540
Look at her.
111
00:07:42,520 --> 00:07:43,560
She's gorgeous.
112
00:07:44,180 --> 00:07:50,520
And I just can't help it. I threw your
vibrator out, so you're going to have to
113
00:07:50,520 --> 00:07:52,940
find another way to make yourself get
off.
114
00:07:54,360 --> 00:07:58,300
And I just can't help it. I saw the
pictures of you.
115
00:08:01,550 --> 00:08:08,330
some pictures, and I just thought she is
one of the most beautiful
116
00:08:08,330 --> 00:08:10,570
women I have ever seen.
117
00:08:13,110 --> 00:08:14,510
I'm not a lesbian.
118
00:08:16,530 --> 00:08:17,930
Well, you don't know that.
119
00:08:19,550 --> 00:08:20,550
It's true.
120
00:08:20,830 --> 00:08:22,390
You don't know until you try.
121
00:08:31,880 --> 00:08:33,640
Hey, that's not so bad, is it?
122
00:08:37,419 --> 00:08:39,679
And your lip gloss looks good on me.
123
00:08:44,200 --> 00:08:47,360
Just let her make you feel good, Mom.
124
00:08:49,020 --> 00:08:55,760
And I love, I love your breasts. I have
such a fetish for
125
00:08:55,760 --> 00:09:00,120
big, beautiful breasts and perfect
nipples.
126
00:09:01,500 --> 00:09:05,800
And yours are some of the most perfect
ones I've ever seen.
127
00:09:08,080 --> 00:09:11,160
Brie, I think you better run along.
128
00:09:34,319 --> 00:09:36,840
breasts. What size are they?
129
00:09:37,880 --> 00:09:39,940
An F cup.
130
00:09:40,920 --> 00:09:42,360
Wow. Wow.
131
00:09:46,020 --> 00:09:48,580
I just want to suck on them.
132
00:09:52,100 --> 00:09:53,120
Can I?
133
00:09:53,880 --> 00:09:54,880
Sure.
134
00:10:03,370 --> 00:10:07,650
See how cute they are and how pretty
they get.
135
00:10:35,630 --> 00:10:37,370
you know what I have a fetish for?
136
00:10:38,770 --> 00:10:39,770
what's that?
137
00:10:40,010 --> 00:10:45,350
I have this huge fetish for
138
00:10:45,350 --> 00:10:50,470
breastfeeding really?
139
00:10:50,850 --> 00:10:56,430
yeah and you have the perfect breast for
it look
140
00:10:56,430 --> 00:10:59,370
at this one
141
00:11:05,680 --> 00:11:07,100
It's so good.
142
00:11:09,240 --> 00:11:10,660
It's so good.
143
00:11:11,800 --> 00:11:13,580
Does that feel good, mommy?
144
00:11:14,540 --> 00:11:16,300
Can I call you mommy?
145
00:11:16,560 --> 00:11:17,560
I'm waiting for you.
146
00:11:18,780 --> 00:11:20,800
Oh, that's so hot.
147
00:11:21,280 --> 00:11:22,860
Do you want to kiss mommy?
148
00:11:23,200 --> 00:11:24,780
Yeah, just a little bit.
149
00:11:25,520 --> 00:11:26,740
That's cute.
150
00:11:28,320 --> 00:11:30,320
I like your tattoo.
151
00:11:31,140 --> 00:11:32,180
Thank you.
152
00:11:34,510 --> 00:11:40,010
You should sit up and let me weigh in
your lap and stuff your nipples.
153
00:11:43,750 --> 00:11:46,170
Do you like that?
154
00:12:42,630 --> 00:12:44,330
It feels so good.
155
00:13:28,650 --> 00:13:32,730
You touched my pussy, and I love it.
156
00:14:00,439 --> 00:14:04,620
I love how thick your breasts are, oh my
god.
157
00:14:17,260 --> 00:14:23,280
I want to touch my pussy. Yeah, I want
to touch my pussy while I suck on your
158
00:14:23,280 --> 00:14:24,640
huge breasts.
159
00:14:51,520 --> 00:14:53,600
Look how wet my pussy is.
160
00:14:55,420 --> 00:15:01,820
Look my panties.
161
00:15:03,020 --> 00:15:04,860
You smell how wet they are.
162
00:15:12,840 --> 00:15:14,240
um
163
00:15:52,420 --> 00:15:53,540
Oh my god, right there.
164
00:16:54,080 --> 00:16:56,680
It's like I'm trying to get milk out of
them.
165
00:17:35,740 --> 00:17:38,400
Are your nipples so stiff?
166
00:17:38,700 --> 00:17:40,460
They are so stiff.
167
00:17:41,060 --> 00:17:43,660
I'm burying my face from them.
168
00:17:44,400 --> 00:17:48,220
I love them.
169
00:19:01,060 --> 00:19:02,900
Oh yeah, I love that.
170
00:20:04,269 --> 00:20:08,410
I know it feels better.
171
00:20:10,270 --> 00:20:12,990
I'm going to show you.
172
00:20:39,419 --> 00:20:40,760
Oh, yeah.
173
00:20:42,880 --> 00:20:48,500
Oh, yeah.
174
00:20:50,520 --> 00:20:51,840
Oh, yeah.
175
00:21:20,270 --> 00:21:21,270
Thank you.
176
00:21:50,890 --> 00:21:57,770
grind your pussy on my mouth okay grind
your pussy on my
177
00:21:57,770 --> 00:21:58,770
mouth
178
00:22:30,830 --> 00:22:31,830
Uh -huh.
179
00:23:45,550 --> 00:23:47,290
It is better than my husband.
180
00:23:48,510 --> 00:23:54,410
Oh, yeah.
181
00:23:57,930 --> 00:23:59,310
It's so good.
182
00:24:04,490 --> 00:24:06,510
You know the name says?
183
00:24:07,490 --> 00:24:08,790
Little pussy.
184
00:24:10,810 --> 00:24:12,150
Oh, yeah.
185
00:24:12,650 --> 00:24:14,030
Touch it.
186
00:24:29,539 --> 00:24:34,840
I think your pussy deserves to cum more.
187
00:24:35,580 --> 00:24:42,040
That would be a nice treat.
188
00:24:56,300 --> 00:24:57,300
I love you
189
00:25:39,370 --> 00:25:40,370
You're up here.
190
00:27:18,760 --> 00:27:20,880
I have a feeling I'm gonna be a mommy's
girl.
191
00:27:22,180 --> 00:27:23,540
What do you think?
192
00:27:24,240 --> 00:27:25,740
I think you're right.
193
00:27:30,600 --> 00:27:37,220
How's your pussy taste?
194
00:27:53,940 --> 00:27:56,400
I want to taste your pussy. Yeah?
195
00:27:59,020 --> 00:27:59,620
I
196
00:27:59,620 --> 00:28:17,360
never
197
00:28:17,360 --> 00:28:18,360
found a super.
198
00:28:18,640 --> 00:28:19,640
Yeah?
199
00:28:20,330 --> 00:28:22,750
I have a feeling you're going to be
great.
200
00:28:25,450 --> 00:28:29,130
I'm so fat. I have a really fat pussy.
201
00:28:29,950 --> 00:28:33,670
A hidden clay.
202
00:28:35,430 --> 00:28:36,970
It's like to hide.
203
00:28:38,710 --> 00:28:45,290
But when I get really horny, like when I
was looking at the pictures that Bree
204
00:28:45,290 --> 00:28:49,430
sent me, when I get really horny,
205
00:28:50,760 --> 00:28:55,740
My clip just pops out and it's ready to
be played with.
206
00:38:24,460 --> 00:38:25,460
I'll come for you.
207
00:46:41,930 --> 00:46:44,750
You're such a good girl. Thank you
mommy.
208
00:46:45,910 --> 00:46:47,810
I'm a mommy's girl.
209
00:46:53,010 --> 00:46:55,090
I love you so much mommy.
210
00:47:10,540 --> 00:47:11,540
Oh.
14335
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.