Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,820 --> 00:00:05,420
Oh, it is a really nice house.
2
00:00:05,620 --> 00:00:06,479
It is.
3
00:00:06,480 --> 00:00:07,780
How many bedrooms is it?
4
00:00:08,240 --> 00:00:09,700
I think it's like four.
5
00:00:13,520 --> 00:00:14,520
Hello?
6
00:00:20,900 --> 00:00:21,900
Mrs. What?
7
00:00:23,880 --> 00:00:24,880
It's really nice.
8
00:00:25,420 --> 00:00:26,420
Yeah.
9
00:00:27,480 --> 00:00:28,480
They're not answering.
10
00:00:29,340 --> 00:00:31,020
Are they not here?
11
00:00:32,100 --> 00:00:33,100
Just go upstairs.
12
00:00:47,560 --> 00:00:49,340
They just remodeled the master bathroom.
13
00:00:49,580 --> 00:00:56,140
Can we have
14
00:00:56,140 --> 00:01:00,060
our privacy just for a moment, please?
15
00:01:25,979 --> 00:01:27,900
Well, now that you've seen the house,
what do you think?
16
00:01:28,720 --> 00:01:31,860
Well, I guess we can do a standard 75 %
loan to value.
17
00:01:33,500 --> 00:01:35,920
The Stevenson house sold for $450 ,000.
18
00:01:36,400 --> 00:01:39,840
This wasn't as nice. I would expect this
to be at least $500 ,000.
19
00:01:40,120 --> 00:01:45,260
Well, I mean, I can see what I can do,
but... Yeah, it is in a stranded area.
20
00:01:45,980 --> 00:01:48,680
True. Yeah, but there is a lot of land.
21
00:01:49,260 --> 00:01:52,280
There is. There is. What do you think
about the appraisal?
22
00:01:52,940 --> 00:01:54,480
We can probably do that for $350.
23
00:01:55,300 --> 00:01:57,140
Hi. Sorry the house wasn't ready.
24
00:01:57,780 --> 00:01:59,540
My day got kind of away from me.
25
00:01:59,920 --> 00:02:02,660
So what do you guys think?
26
00:02:03,780 --> 00:02:04,738
It's nice.
27
00:02:04,740 --> 00:02:08,380
Yeah, you have a really nice home. I
think we can do it 75 % loan -to -value.
28
00:02:08,699 --> 00:02:09,759
Okay. All right.
29
00:02:10,000 --> 00:02:13,600
And the raise -off fee is going to be
about what, what do you think?
30
00:02:13,920 --> 00:02:14,920
About $350.
31
00:02:15,040 --> 00:02:16,100
$350? Yeah, standard.
32
00:02:16,420 --> 00:02:18,140
And how long do you think the whole
process will take?
33
00:02:18,580 --> 00:02:19,860
30 to 45 days.
34
00:02:20,970 --> 00:02:23,090
Is there any way to speed that process
up?
35
00:02:23,350 --> 00:02:25,110
I can probably pull some strings.
36
00:02:25,370 --> 00:02:29,090
I have some friends. Maybe I can. I
don't care. I really need to get it. I
37
00:02:29,090 --> 00:02:29,529
a question.
38
00:02:29,530 --> 00:02:33,230
Yeah. That girl up there, is her name
Shyla? Yeah, it's Shyla.
39
00:02:33,850 --> 00:02:34,890
I've heard about her.
40
00:02:35,490 --> 00:02:38,510
My sister had an incident with her in
school at the showers.
41
00:02:40,190 --> 00:02:42,110
Shyla? Are you sure it's the same Shyla?
42
00:02:42,350 --> 00:02:44,910
Yeah, I recognize her, my sister. She
showed me pictures.
43
00:02:45,670 --> 00:02:46,670
When was that?
44
00:02:47,090 --> 00:02:48,190
About a year ago.
45
00:02:48,640 --> 00:02:52,920
Okay. Shiloh kind of walked up behind
her and put her hand up her crotch.
46
00:02:54,480 --> 00:02:55,700
Shiloh? Yeah.
47
00:02:55,900 --> 00:02:57,080
Little Shiloh? Yeah.
48
00:02:57,560 --> 00:03:03,280
My sister was really upset and too
embarrassed to make it public, but when
49
00:03:03,280 --> 00:03:06,620
her, I remembered it. That just really
doesn't sound like her. That really
50
00:03:06,620 --> 00:03:09,320
doesn't. I think she might have the
wrong person.
51
00:03:10,300 --> 00:03:12,220
I don't think so. Maybe I should go talk
to her.
52
00:03:12,680 --> 00:03:15,960
I don't think you need to do that. That
would really embarrass her. It comes
53
00:03:15,960 --> 00:03:17,640
down to my sister's virginity.
54
00:03:18,140 --> 00:03:19,140
That is important.
55
00:03:19,540 --> 00:03:21,340
Your sister's virginity. Yeah.
56
00:03:21,680 --> 00:03:22,680
Yeah.
57
00:03:23,340 --> 00:03:26,460
All the doctors seem like you have
something to hide. Maybe you do know
58
00:03:26,460 --> 00:03:28,940
it. I don't have... Excuse me!
59
00:03:30,780 --> 00:03:32,000
Really? She's feisty.
60
00:03:33,320 --> 00:03:35,120
Come back here!
61
00:03:36,120 --> 00:03:38,020
Want to see if I can start to play? Yes,
I do.
62
00:03:50,800 --> 00:03:51,800
sister in the bathroom.
63
00:03:52,220 --> 00:03:54,360
What are you talking about? Yeah, a year
ago.
64
00:03:55,000 --> 00:03:56,240
The girl you molested.
65
00:03:57,920 --> 00:03:58,920
Danielle.
66
00:04:03,220 --> 00:04:04,400
What's going on in here?
67
00:04:04,620 --> 00:04:05,620
Listen.
68
00:04:05,740 --> 00:04:06,740
Leave her alone.
69
00:04:07,020 --> 00:04:08,420
Shut up. Leave her alone.
70
00:04:08,680 --> 00:04:09,780
Look, I'm sorry.
71
00:04:10,860 --> 00:04:12,380
Just sorry? That's all you can say?
72
00:04:15,760 --> 00:04:16,880
I don't know what to say.
73
00:04:18,540 --> 00:04:20,899
She didn't do anything. Maybe you should
go and apologize to my sister.
74
00:04:21,820 --> 00:04:23,260
You took her virginity, you know.
75
00:04:25,400 --> 00:04:26,860
She didn't do anything like that.
76
00:04:28,480 --> 00:04:30,060
You wouldn't do that, would you? Ask
her. Ask her.
77
00:04:30,520 --> 00:04:32,280
Shelly, you wouldn't do anything like
that, would you?
78
00:04:34,000 --> 00:04:35,380
You know what? I think we need to talk.
79
00:04:35,680 --> 00:04:38,300
She and I need to talk. Can you leave us
alone? No, I want to hear the
80
00:04:38,300 --> 00:04:40,300
conversation. No, she and I need to
talk.
81
00:04:40,540 --> 00:04:41,580
We can talk later.
82
00:04:51,400 --> 00:04:52,400
It's all right, sweetie.
83
00:04:53,620 --> 00:04:55,340
I'm sorry you had to go through that.
84
00:04:55,660 --> 00:04:56,660
Do you hate me?
85
00:04:57,160 --> 00:04:58,380
Why would I hate you?
86
00:04:58,620 --> 00:04:59,620
I love you.
87
00:05:01,600 --> 00:05:02,640
Tell me what happened.
88
00:05:03,960 --> 00:05:06,200
If you don't want to, that's okay. It's
okay.
89
00:05:06,480 --> 00:05:07,480
It's all right.
90
00:05:07,740 --> 00:05:09,180
I don't want to talk about it.
91
00:05:11,060 --> 00:05:14,420
I'm so sorry.
92
00:05:18,220 --> 00:05:20,600
You're just too sweet to go through
anything like that.
93
00:05:22,830 --> 00:05:26,330
Yeah, but it's what I put someone else
through.
94
00:05:27,210 --> 00:05:28,490
So you did do it.
95
00:05:33,290 --> 00:05:34,290
It's all right.
96
00:05:35,530 --> 00:05:38,330
So do you find yourself having feelings
for girls sometimes?
97
00:05:39,470 --> 00:05:40,470
Do you?
98
00:05:41,010 --> 00:05:45,110
Okay. I mean, that's perfectly natural.
99
00:05:45,410 --> 00:05:46,410
Girls are softer.
100
00:05:47,310 --> 00:05:48,530
They smell better.
101
00:05:50,350 --> 00:05:51,830
That's true. They're nicer.
102
00:05:53,360 --> 00:05:59,040
Except for the one that just barged in
here. She was kind of not very nice.
103
00:05:59,380 --> 00:06:01,880
The one barging into our bathroom.
104
00:06:02,320 --> 00:06:03,580
Yeah. What were they thinking?
105
00:06:04,500 --> 00:06:06,120
I don't think they really were thinking.
106
00:06:07,380 --> 00:06:10,620
Obviously. Do you think you're going to
be okay?
107
00:06:12,060 --> 00:06:13,060
Yeah, I guess.
108
00:06:13,160 --> 00:06:15,820
Maybe you should stay in tonight instead
of going out.
109
00:06:17,900 --> 00:06:20,660
Maybe we'll just, you know, stay in and
watch a movie.
110
00:06:21,360 --> 00:06:25,800
Would that be okay? I don't have any
plans. And you've just been so helpful
111
00:06:25,800 --> 00:06:27,360
me through my whole divorce and
everything.
112
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
We could order pizza.
113
00:06:28,900 --> 00:06:32,500
Yeah, we could order pizza. That'd be
great. And some candy, too. Yeah.
114
00:06:33,440 --> 00:06:35,900
All right. That sounds good.
115
00:06:36,280 --> 00:06:37,520
I feel a lot better.
116
00:06:38,160 --> 00:06:39,440
Good. I'm glad I did.
117
00:06:40,040 --> 00:06:42,180
Your legs are really dry. Do you have
any lotion?
118
00:06:43,140 --> 00:06:44,860
I think I have some in that drawer.
119
00:06:45,320 --> 00:06:47,160
You do?
120
00:06:47,420 --> 00:06:48,420
Mm -hmm.
121
00:06:54,440 --> 00:06:55,480
Want me to put it on for you?
122
00:07:22,920 --> 00:07:25,420
Don't you let your legs fall open a
little bit. There you go.
123
00:07:33,560 --> 00:07:34,800
Does that feel good?
124
00:07:46,340 --> 00:07:48,000
You don't mind if I touch your breast,
do you?
125
00:07:48,460 --> 00:07:49,640
No, I like it.
126
00:07:49,880 --> 00:07:50,880
Do you?
127
00:08:07,720 --> 00:08:08,900
Your skin is really soft.
128
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
Thank you.
129
00:08:23,680 --> 00:08:25,500
I really do love you.
130
00:08:26,100 --> 00:08:27,500
I love you too, Jodi.
131
00:08:28,700 --> 00:08:32,039
I've become really fond of you, the way
you've been here.
132
00:08:36,240 --> 00:08:37,799
It might even be a little bit more.
133
00:08:39,539 --> 00:08:40,960
Really? Mm -hmm.
134
00:08:44,400 --> 00:08:45,540
How are you feeling?
135
00:08:46,980 --> 00:08:47,980
Good.
136
00:08:48,260 --> 00:08:49,260
Feel comfortable?
137
00:08:58,660 --> 00:09:00,320
Your eyes are so pretty.
138
00:09:01,800 --> 00:09:03,520
And your lips are so soft.
139
00:09:09,660 --> 00:09:10,720
Do you mind if I kiss you?
140
00:15:16,560 --> 00:15:17,560
you
141
00:16:38,240 --> 00:16:39,640
That's good.
142
00:18:54,480 --> 00:18:55,480
Good, Jodi.
143
00:21:32,080 --> 00:21:33,560
I'm so wet.
144
00:21:35,159 --> 00:21:36,240
Yes you are.
145
00:23:41,320 --> 00:23:42,320
Thank you
146
00:24:18,060 --> 00:24:19,460
Oh.
147
00:25:25,710 --> 00:25:26,710
Thank you.
148
00:28:00,880 --> 00:28:01,880
Bye.
149
00:29:02,210 --> 00:29:03,210
Ooh.
150
00:29:04,210 --> 00:29:05,210
Mmm.
151
00:34:18,219 --> 00:34:19,219
I love you.
9994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.