Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,100 --> 00:01:05,660
Don't you think it's time to close those
books, little girl?
2
00:01:06,980 --> 00:01:08,780
But it's not even nine o 'clock yet.
3
00:01:09,840 --> 00:01:11,000
I'm not done with my homework.
4
00:01:11,360 --> 00:01:12,360
I know.
5
00:01:14,620 --> 00:01:16,520
But there's something I want to talk to
you about.
6
00:01:17,300 --> 00:01:18,300
What?
7
00:01:19,140 --> 00:01:21,120
All this stuff that's going on at
school.
8
00:01:22,220 --> 00:01:24,460
There's nothing to talk about. I don't
want to talk about it.
9
00:01:31,820 --> 00:01:33,920
Pretty dramatic what you walked in on.
10
00:01:34,400 --> 00:01:35,400
I know.
11
00:01:36,140 --> 00:01:40,540
I just don't even know what to think
right now about everything.
12
00:01:40,960 --> 00:01:45,140
I don't know. I'm scared.
13
00:01:46,880 --> 00:01:52,020
Okay, you have nothing to be afraid of
or scared of.
14
00:01:52,700 --> 00:01:55,220
I have somebody you can talk to if you'd
like.
15
00:01:55,500 --> 00:01:56,500
Who?
16
00:01:56,880 --> 00:02:00,980
Okay, there's a therapist that I know
of. A therapist? They're just going to
17
00:02:00,980 --> 00:02:04,360
me on some, like, dumb pills or
something and say I'm crazy.
18
00:02:05,720 --> 00:02:07,140
That's not what they do.
19
00:02:07,400 --> 00:02:08,880
They just give you advice.
20
00:02:09,139 --> 00:02:14,220
They'll just talk to you about things.
Maybe it'll help you when you go to date
21
00:02:14,220 --> 00:02:16,760
or have sex later.
22
00:02:19,340 --> 00:02:25,860
I want to have sex. It's not that. I'm
just... Seeing Georgia and Faith.
23
00:02:28,240 --> 00:02:33,780
mess with that with julia and the girls
locker room just kind of
24
00:02:33,780 --> 00:02:40,660
i just i'm freaked out and i don't want
to talk to a therapist about it i mean i
25
00:02:40,660 --> 00:02:46,510
guess i'm kind of okay talking to you
about it but even even now i'm just
26
00:02:46,510 --> 00:02:50,230
out about this whole situation I mean
I've never even really had to talk about
27
00:02:50,230 --> 00:02:54,110
like sex before and then all of a sudden
I just walk in and these girls are just
28
00:02:54,110 --> 00:02:58,470
doing all this crazy shit to one another
like what am I supposed to think okay
29
00:02:58,470 --> 00:03:05,410
okay I'm sure that you know Julie is
very thankful to have you as a
30
00:03:05,410 --> 00:03:12,070
friend okay why don't you just relax
okay
31
00:03:12,070 --> 00:03:13,210
and go upstairs
32
00:03:15,660 --> 00:03:16,700
and get ready for bed
33
00:05:18,510 --> 00:05:19,610
Those are really pretty.
34
00:05:20,390 --> 00:05:21,390
Yeah.
35
00:05:21,990 --> 00:05:23,330
I had picked them for you.
36
00:05:24,310 --> 00:05:25,309
You did?
37
00:05:25,310 --> 00:05:27,250
Mm -hmm. But you left them downstairs.
38
00:05:29,470 --> 00:05:31,230
Where'd you get them?
39
00:05:33,110 --> 00:05:34,110
Out of the garden.
40
00:05:35,930 --> 00:05:37,090
Oh, thank you.
41
00:05:38,630 --> 00:05:41,590
And you, uh, I guess set them over there
for me.
42
00:06:01,880 --> 00:06:08,580
Julia's mother called and said that
Julia was very
43
00:06:08,580 --> 00:06:11,440
thankful to have a friend like you.
44
00:06:13,780 --> 00:06:15,860
And you should be very proud of
yourself.
45
00:06:18,900 --> 00:06:22,700
Thanks. I mean, I don't feel proud of
myself, though.
46
00:06:23,660 --> 00:06:25,160
I kind of feel uncomfortable.
47
00:06:26,940 --> 00:06:27,940
Why?
48
00:06:32,810 --> 00:06:39,050
To be honest, Georgia and all her
friends and they, they've just been,
49
00:06:39,050 --> 00:06:42,810
they've been threatening me at school.
50
00:06:43,810 --> 00:06:49,770
And I just, like, saying that they want
to, like, beat me up and stuff. And I
51
00:06:49,770 --> 00:06:53,130
don't know. I just think maybe it might
be best if I, like, change schools or
52
00:06:53,130 --> 00:06:54,130
something.
53
00:06:55,490 --> 00:06:59,370
Do you really think that that's going to
solve your problems? I don't, that's
54
00:06:59,370 --> 00:07:01,050
not going to make anything better.
55
00:07:01,600 --> 00:07:05,640
Well, it might make a little bit stuff
better. I mean, I'm not even going to
56
00:07:05,640 --> 00:07:09,560
asked out by any guys now because all
the guys want Georgia and Faye because
57
00:07:09,560 --> 00:07:15,040
they're like the hottest, baddest
bitches or whatever. And I'm just
58
00:07:15,040 --> 00:07:18,980
now I'm like the dumb snitch at school.
It's just annoying.
59
00:07:19,640 --> 00:07:20,640
Okay, listen.
60
00:07:22,920 --> 00:07:27,360
When I was in school, I was totally a
loner.
61
00:07:28,380 --> 00:07:30,040
I never had one date.
62
00:07:32,300 --> 00:07:33,300
All by myself.
63
00:07:33,720 --> 00:07:35,840
I felt like I was the ugly duckling.
64
00:07:36,580 --> 00:07:39,860
I never had anybody ever ask me out.
65
00:07:40,080 --> 00:07:41,920
I didn't find out until later.
66
00:07:43,140 --> 00:07:45,940
Until way later.
67
00:07:46,920 --> 00:07:52,020
That everybody wanted to go out with me.
68
00:07:53,020 --> 00:07:58,340
It just takes a little time. You have to
make yourself available.
69
00:08:03,990 --> 00:08:10,990
I guess I kind of want to have sex.
70
00:08:11,150 --> 00:08:13,590
I guess I'm just kind of nervous.
71
00:08:14,250 --> 00:08:17,690
I just want it to be nice.
72
00:08:17,950 --> 00:08:23,250
I want it to be special. I don't want it
to be how Julia pretty much had it.
73
00:08:24,210 --> 00:08:26,410
I don't want it to be forced upon me.
74
00:08:27,970 --> 00:08:29,510
I kind of want, like...
75
00:08:29,820 --> 00:08:32,020
Both of us. You know what I mean?
76
00:08:33,340 --> 00:08:34,340
Mm -hmm.
77
00:08:39,559 --> 00:08:43,039
Mm -hmm.
78
00:08:44,380 --> 00:08:48,480
Do you feel safe here?
79
00:08:49,440 --> 00:08:51,180
Yeah, I always feel safe with you.
80
00:09:20,080 --> 00:09:21,080
Want to try now?
81
00:09:24,760 --> 00:09:29,440
I do, but I... I don't know.
82
00:09:30,800 --> 00:09:33,460
I mean, I want... I want to.
83
00:09:36,520 --> 00:09:39,860
I guess... I guess I'm just nervous.
84
00:10:06,790 --> 00:10:10,650
Do you mean... Do I want to do it with
you?
85
00:10:17,210 --> 00:10:18,970
Yeah. With me.
86
00:10:23,210 --> 00:10:24,210
I think I do.
87
00:10:26,670 --> 00:10:32,770
I kind of don't know, but... I
88
00:10:32,770 --> 00:10:35,830
like it when you touch me.
89
00:11:48,090 --> 00:11:49,090
Where?
90
00:11:51,210 --> 00:11:52,310
Right here
91
00:11:52,310 --> 00:12:01,370
Doesn't
92
00:12:01,370 --> 00:12:02,370
that feel good?
93
00:13:45,480 --> 00:13:46,740
Do you like touching yourself?
94
00:13:47,780 --> 00:13:52,440
Or would you rather I... I don't know.
95
00:16:28,010 --> 00:16:29,010
so pretty
96
00:18:23,240 --> 00:18:24,240
So nice.
97
00:23:58,760 --> 00:23:59,760
Just like I did.
98
00:24:00,120 --> 00:24:03,320
Sticking your fingers way down deep
inside me.
99
00:24:04,180 --> 00:24:06,020
Just like that.
100
00:24:06,560 --> 00:24:08,420
You learn so quickly.
101
00:24:09,720 --> 00:24:10,720
Oh, yeah.
102
00:24:11,240 --> 00:24:13,860
Sticking your tongue right there on
there.
103
00:24:14,140 --> 00:24:15,140
Like that.
104
00:24:15,420 --> 00:24:16,460
That's so good.
105
00:24:18,520 --> 00:24:20,920
Oh, yeah. Move your fingers back and
forth.
106
00:24:24,320 --> 00:24:26,620
That's so good. Such a good girl.
107
00:24:27,750 --> 00:24:29,210
Such a good girl.
108
00:24:29,410 --> 00:24:31,010
Oh, yeah, lick that click.
109
00:24:31,710 --> 00:24:33,610
Move those fingers back and forth.
110
00:24:34,630 --> 00:24:35,630
Oh, yeah.
111
00:24:35,990 --> 00:24:36,990
That's so good.
112
00:24:38,650 --> 00:24:39,670
Oh, yeah.
113
00:24:41,210 --> 00:24:43,650
Such a good girl. Oh, my God.
114
00:29:44,040 --> 00:29:45,040
Bye.
115
00:40:47,760 --> 00:40:48,319
Hi, Jessie.
116
00:40:48,320 --> 00:40:52,080
Hi. Thank you. Careful, it's hot, so
blow before you sip. Okay.
117
00:40:52,680 --> 00:40:53,680
You're welcome.
118
00:40:55,000 --> 00:40:56,220
Mmm, it smells delicious.
119
00:40:56,560 --> 00:40:57,700
What flavor is it?
120
00:40:58,220 --> 00:40:59,740
I brought it from home, actually.
121
00:41:00,220 --> 00:41:02,280
It's the kind that my mother loves from
England.
122
00:41:02,780 --> 00:41:06,380
I thought that it might help you get
slightly caffeinated. All yours are
123
00:41:06,660 --> 00:41:11,400
Oh, wow. Thank you so much. You know,
it's been difficult since I had the
124
00:41:11,460 --> 00:41:12,900
I tried to cut down on caffeine.
8698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.