Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,660 --> 00:01:01,660
Okay.
2
00:01:02,020 --> 00:01:05,319
Well, I see you have two different
colors in this room.
3
00:01:06,060 --> 00:01:10,140
Yes, and I wanted all one color, and I
want this door done also.
4
00:01:10,760 --> 00:01:15,480
Okay, we can do that. The door will be a
separate charge, and it's going to be
5
00:01:15,480 --> 00:01:19,920
$75. For this room, separately, it's
$175. That's just for labor.
6
00:01:20,820 --> 00:01:22,320
Okay, let's take out the other room.
7
00:01:34,220 --> 00:01:35,680
This is the living room that I want
done.
8
00:01:36,400 --> 00:01:41,580
Okay. I want the walls all one color
again. I don't want the mixed match. I
9
00:01:41,580 --> 00:01:42,580
all white.
10
00:01:42,920 --> 00:01:43,920
All right.
11
00:01:44,000 --> 00:01:45,340
Do you want the ceilings done?
12
00:01:46,700 --> 00:01:48,220
What am I looking at cost -wise?
13
00:01:49,180 --> 00:01:51,640
Well, for this type of ceiling, I would
say about $400.
14
00:01:52,060 --> 00:01:53,060
No.
15
00:01:53,200 --> 00:01:57,080
Okay. That's fine. We can just do the
living room, and that'll be $300.
16
00:02:10,549 --> 00:02:14,030
So, this is my smaller of the three
rooms. This one I want to turn into an
17
00:02:14,030 --> 00:02:16,610
office. And again, I want it all one
color.
18
00:02:18,610 --> 00:02:19,610
Okay.
19
00:02:19,710 --> 00:02:22,610
Well, this is a small room, so I'll give
you a discount on it.
20
00:02:24,550 --> 00:02:25,670
What kind of discount?
21
00:02:26,530 --> 00:02:27,530
$150.
22
00:02:27,890 --> 00:02:29,810
And I'll even mark down the door, too.
23
00:02:30,710 --> 00:02:32,530
Okay. Yeah, we'll go ahead and do that.
24
00:02:33,350 --> 00:02:34,450
Okay. All right?
25
00:02:43,119 --> 00:02:46,700
This is my master, and this is the last
room in the house.
26
00:02:47,100 --> 00:02:49,640
So what is this one going to cost me?
27
00:02:50,840 --> 00:02:55,600
Well, for a room this size, it would
ideally be $400, but I can give it to
28
00:02:55,600 --> 00:02:56,600
for $350.
29
00:02:57,960 --> 00:03:01,060
Let's just go down and add everything up
for me and see where we're going to go
30
00:03:01,060 --> 00:03:01,999
with this.
31
00:03:02,000 --> 00:03:03,000
Okay.
32
00:03:13,870 --> 00:03:15,550
It's going to add up to about $2 ,200.
33
00:03:16,350 --> 00:03:17,830
Wow, $2 ,200?
34
00:03:18,110 --> 00:03:19,110
Mm -hmm.
35
00:03:19,510 --> 00:03:25,710
My neighbor just had a contract to come
out and do hers, and he did hers for
36
00:03:25,710 --> 00:03:31,850
about $1 ,100. So that's probably more
than double. $1 ,100 for a place this
37
00:03:31,850 --> 00:03:32,829
size? Mm -hmm.
38
00:03:32,830 --> 00:03:36,710
Wow, that's pretty. Her house has the
same layout, though.
39
00:03:37,050 --> 00:03:41,210
I mean, I don't know if we can discount
maybe some more on this.
40
00:03:43,050 --> 00:03:48,390
I mean, whatever we need to do to get
this job, we should probably work
41
00:03:48,390 --> 00:03:49,390
something out here.
42
00:03:50,590 --> 00:03:56,970
$1 ,100 is more my price range. $22 is
just... I'm going to have to go with the
43
00:03:56,970 --> 00:03:57,970
other contractor.
44
00:03:58,910 --> 00:04:02,870
Are you sure you don't want to change
your mind on that? I mean, we did give
45
00:04:02,870 --> 00:04:04,930
this estimate. We really do need to get
this job.
46
00:04:06,930 --> 00:04:10,230
My dad is about to lose this business.
We have a mortgage on the house.
47
00:04:11,070 --> 00:04:12,990
We really have to get this paid off.
48
00:04:14,730 --> 00:04:16,350
Is there anything that we can do?
49
00:04:17,269 --> 00:04:20,750
You're a pretty smart girl. I think
there might be something we can do.
50
00:04:22,870 --> 00:04:26,550
Um, well... Let's see.
51
00:04:30,230 --> 00:04:34,190
I'm thinking there might be something we
can work out.
52
00:04:35,210 --> 00:04:40,170
Um, I'm not exactly sure what you're
trying to say. You're a smart girl.
53
00:04:40,880 --> 00:04:42,180
You're a very smart girl.
54
00:04:43,500 --> 00:04:44,660
I'm sure you are.
55
00:04:46,420 --> 00:04:47,700
Or what I have in mind.
56
00:04:49,240 --> 00:04:50,240
Thank you.
57
00:04:59,260 --> 00:05:00,600
Um, I think this is a mistake.
58
00:05:01,400 --> 00:05:03,200
No, I'm sorry.
59
00:05:06,560 --> 00:05:08,800
I'm sure you want this job. There's
something.
60
00:05:09,870 --> 00:05:12,810
We can work out. Your daddy really needs
a job.
61
00:05:14,510 --> 00:05:16,530
Your daddy really needs a job?
62
00:05:19,550 --> 00:05:20,550
Yes.
63
00:05:24,530 --> 00:05:25,950
That's not when we both want.
64
00:05:27,430 --> 00:05:28,430
That's unfair.
65
00:05:30,370 --> 00:05:31,370
Yes.
66
00:05:55,770 --> 00:06:02,030
Touch me just like that.
67
00:06:17,400 --> 00:06:19,400
Oh, yeah, I am.
68
00:06:20,120 --> 00:06:21,500
But you'll enjoy it.
69
00:07:11,600 --> 00:07:12,600
Relax.
70
00:11:05,360 --> 00:11:06,360
Amen.
71
00:21:44,300 --> 00:21:45,300
I like to.
72
00:22:58,250 --> 00:22:59,250
Making it bigger.
73
00:28:36,520 --> 00:28:38,100
Now I'm going to teach you something
else.
74
00:28:38,560 --> 00:28:39,560
Come here.
75
00:28:40,100 --> 00:28:41,480
Teach me something else.
76
00:28:41,880 --> 00:28:43,320
I'll teach you something else.
77
00:28:50,880 --> 00:28:52,020
I'll show you my face.
78
00:29:14,030 --> 00:29:15,430
Okay.
79
00:36:42,410 --> 00:36:43,410
Thank you.
80
00:40:05,770 --> 00:40:09,310
It's been good so far, but like I said,
this shoulder injury is really starting
81
00:40:09,310 --> 00:40:11,090
to take down my average. I can't
rebound.
82
00:40:11,950 --> 00:40:16,950
It's really killing me. So you were
averaging what points per game? Probably
83
00:40:16,950 --> 00:40:20,730
like anywhere between 12 to 18 on
average. Wow. Yeah.
84
00:40:21,110 --> 00:40:26,150
And how were the rebounds going? The
rebounds were a little bit slower just
85
00:40:26,150 --> 00:40:29,270
because I was working on trying some new
things and new techniques, and then the
86
00:40:29,270 --> 00:40:30,270
injuries happened.
87
00:40:31,430 --> 00:40:35,270
Okay. Well, you're pretty valuable to
the team then. Yeah, yeah. So that's got
88
00:40:35,270 --> 00:40:37,950
to put a lot of pressure on you. A lot
of pressure, but it's been good. It's
89
00:40:37,950 --> 00:40:40,530
been a really great season. We've all
been doing really well.
90
00:40:41,170 --> 00:40:43,650
Like I said, I'm going for that
interview with the university tomorrow.
91
00:40:44,190 --> 00:40:48,030
Okay, so you're going to be out of
Tuesday's game probably because of the
92
00:40:48,030 --> 00:40:50,170
time. Right, travel time, but I'll be
back for Wednesday.
93
00:40:50,790 --> 00:40:53,810
And they're expecting you for Wednesday.
Yeah, they're expecting me for
94
00:40:53,810 --> 00:40:57,030
Wednesday. Okay. Yeah. So tell me a
little bit again what happened.
95
00:40:57,350 --> 00:40:58,790
You were, what were you?
96
00:40:59,180 --> 00:41:02,420
Traveling down the court, dribbling the
ball, going for the shot.
97
00:41:02,880 --> 00:41:06,860
This big girl, probably outweighed me by
about 30 pounds, didn't see her coming
98
00:41:06,860 --> 00:41:10,460
out of my blind spot, nailed into me,
and I slammed down on the court on my
99
00:41:10,460 --> 00:41:14,580
shoulder. Heard something pop, just got
up, kind of twisted a little bit,
100
00:41:14,660 --> 00:41:17,780
thinking, oh, it's no big deal. It was
probably just, you know, hitting the
101
00:41:17,780 --> 00:41:18,900
floor, no big deal.
102
00:41:19,160 --> 00:41:20,560
Try to shake it off. Try to shake it
off.
103
00:41:21,060 --> 00:41:22,060
Adrenaline's going anyways.
104
00:41:22,800 --> 00:41:27,340
No, it wasn't happening. I finished out
the rest of the game, but later that
105
00:41:27,340 --> 00:41:28,950
night, it's wrong. robbing and killing
me.
106
00:41:29,670 --> 00:41:32,850
What did you do that night? Tell me what
you did that night. I went to urgent
107
00:41:32,850 --> 00:41:36,290
care, actually, to talk to the doctor
and see what they said. They sent me for
108
00:41:36,290 --> 00:41:37,290
some x -rays.
109
00:41:37,830 --> 00:41:39,370
Everything came back inconclusive.
110
00:41:39,650 --> 00:41:42,330
They had to do some extra shots because
in one of them it looked like something
111
00:41:42,330 --> 00:41:46,670
was popping out. The other one, not so
much. They told me, all you can do is
112
00:41:46,670 --> 00:41:49,370
it and take some ibuprofen and it should
be fine in a couple of days.
113
00:41:50,130 --> 00:41:52,930
Really? It's been a couple of days and
nothing's getting better.
114
00:41:53,130 --> 00:41:54,670
It's hard for me to drive my car.
115
00:41:55,170 --> 00:41:56,170
Can't do...
116
00:41:56,400 --> 00:41:59,660
Anything with basketball right now right
just because that's you know my
117
00:41:59,660 --> 00:42:04,460
shooting room now Have you been using
your arm at all? I've been trying to
118
00:42:04,460 --> 00:42:08,180
of keep it immobilized a little bit, but
not so much Where it's gonna get stiff
119
00:42:08,180 --> 00:42:13,380
and get stuck right you know I try to do
you know even putting on my shoes as a
120
00:42:13,380 --> 00:42:17,800
hassle right now because it's so stiff
and so stuck Right, but when you sleep
121
00:42:17,800 --> 00:42:22,440
are you sleeping on? I'm totally a side
sleeper I'm a side sleeper and I try to
122
00:42:22,440 --> 00:42:26,520
prop myself up with pillows so I stay on
one side and I wake up on this side
123
00:42:26,520 --> 00:42:27,700
halfway off the bed.
124
00:42:28,840 --> 00:42:33,180
You got some things going on in there
then. A little bit, yeah. I can see that
125
00:42:33,180 --> 00:42:37,980
just, you know, taking a quick look, you
definitely are a little more swollen
126
00:42:37,980 --> 00:42:41,420
back here than on the other side.
127
00:42:41,740 --> 00:42:42,840
Yeah, it's real tender.
128
00:42:43,400 --> 00:42:48,080
You know, since we're doing this on such
short notice and we're at the house, I
129
00:42:48,080 --> 00:42:49,520
don't have my massage table.
130
00:42:51,000 --> 00:42:56,240
So I would like to check, you know, do
some palpation, kind of check in there,
131
00:42:56,440 --> 00:42:57,640
see what I feel.
132
00:42:57,900 --> 00:42:58,900
And what's that?
133
00:42:58,960 --> 00:43:02,220
Well, palpation is just kind of, you
know, going in, I'll feel with my
134
00:43:02,220 --> 00:43:07,740
fingertips. I kind of, I know the
anatomy, so I know what it should feel
135
00:43:07,740 --> 00:43:13,500
there. And I'll be able to tell if
there's something wrong and maybe what I
136
00:43:13,500 --> 00:43:14,439
do to help.
137
00:43:14,440 --> 00:43:19,440
okay um and give you some you know other
yeah any exercises or anything would be
138
00:43:19,440 --> 00:43:23,120
great other ideas to take with you
especially since you're going to be
139
00:43:23,120 --> 00:43:27,800
um i definitely i mean you with any of
the soreness i don't want you lifting
140
00:43:27,800 --> 00:43:32,700
with that arm anything okay um when
you're traveling your suitcase and purse
141
00:43:32,700 --> 00:43:36,080
don't even want your purse on your
shoulder okay gym bag anything okay
142
00:43:36,080 --> 00:43:39,760
everything on the left side then okay
and if you need help just for it,
143
00:43:39,760 --> 00:43:42,620
we need to get you back in the game.
Yeah, yeah, definitely.
144
00:43:43,320 --> 00:43:44,820
It's important.
145
00:43:45,780 --> 00:43:48,700
Let's do this interview coming up. Yeah,
it's huge.
146
00:43:49,740 --> 00:43:55,920
Okay, well, I want to do some range of
motion just to see what kind of motion
147
00:43:55,920 --> 00:44:02,540
you have in there, and would you mind if
we went upstairs and I could, you know,
148
00:44:02,540 --> 00:44:08,360
lay down on my bed so that I can
manipulate that the way that I need to?
149
00:44:08,360 --> 00:44:11,780
okay. Yeah, yeah, that's not a problem.
Okay, we'll just run upstairs real
150
00:44:11,780 --> 00:44:12,780
quick.
151
00:44:13,180 --> 00:44:14,180
Charlie,
152
00:44:33,400 --> 00:44:34,520
are you almost ready, honey?
153
00:44:34,920 --> 00:44:35,960
Yeah, I'll be right there.
154
00:44:36,260 --> 00:44:37,860
Okay, I'm ready when you are.
155
00:44:46,540 --> 00:44:47,259
Come on in.
156
00:44:47,260 --> 00:44:50,900
I'm just going to have you lay face up.
Okay. So I can get to that shoulder.
157
00:44:51,120 --> 00:44:52,120
Okay.
158
00:44:52,340 --> 00:44:53,420
Relax there.
159
00:44:54,180 --> 00:44:57,920
And I'm just going to flip this up
underneath your knees.
160
00:44:58,440 --> 00:45:00,260
Take the pressure off your back.
161
00:45:00,680 --> 00:45:02,700
So let's see what's going on in here.
162
00:45:03,080 --> 00:45:07,440
I just want to see how's that feel.
That's a little tender. Is it tender?
163
00:45:07,460 --> 00:45:10,220
Even with that little bit of pressure?
Yeah, the slightest bit.
164
00:45:10,640 --> 00:45:14,080
Yeah. Oh, yeah. I can feel that. And
then in there.
165
00:45:14,990 --> 00:45:18,990
It should give for me a little more when
I press in here.
166
00:45:19,750 --> 00:45:23,350
Okay. I'm going to take your hand out.
Okay. Just let me do it. Okay. Just
167
00:45:23,350 --> 00:45:24,350
your arm. Okay.
168
00:45:24,510 --> 00:45:27,770
Okay. How does that feel when I give a
little pull?
169
00:45:28,090 --> 00:45:30,250
Does that take some of that pressure
off? It certainly takes some of the
170
00:45:30,250 --> 00:45:32,210
pressure off, but it feels tight like on
the back.
171
00:45:32,490 --> 00:45:36,630
Okay. All right. How about from... Okay.
Now that hurts a little bit. That one
172
00:45:36,630 --> 00:45:37,630
hurts? Yeah. Okay.
173
00:45:38,010 --> 00:45:39,390
That's what I was thinking.
174
00:45:40,970 --> 00:45:42,190
Yeah. Okay.
175
00:45:42,950 --> 00:45:44,340
And... Let's see.
176
00:45:44,600 --> 00:45:45,840
That is not good.
177
00:45:46,100 --> 00:45:51,800
And a big girl comes at you. Yeah. And
she just bumped me with her butt and
178
00:45:51,800 --> 00:45:52,698
knocked me down.
179
00:45:52,700 --> 00:45:56,100
Okay, I'm going to have you roll up onto
your side here.
180
00:45:57,000 --> 00:46:00,280
Here we go. So I can kind of feel in
here.
181
00:46:00,880 --> 00:46:04,120
Right back there. Oh, yeah. Right in the
shoulder blade hurts.
182
00:46:04,420 --> 00:46:05,420
Mm -hmm.
183
00:46:05,820 --> 00:46:07,440
I feel that.
184
00:46:08,000 --> 00:46:09,000
Okay.
185
00:46:10,080 --> 00:46:12,240
Wow. You know, um...
186
00:46:14,700 --> 00:46:21,040
I hate to say this, but I'm going to say
that you're not going to be ready for
187
00:46:21,040 --> 00:46:22,040
Wednesday's game.
188
00:46:22,420 --> 00:46:28,340
But the good news is that we can work on
this issue and get it resolved in about
189
00:46:28,340 --> 00:46:33,440
a week and a half. Wednesday's so
important, though. I know, but you're
190
00:46:33,440 --> 00:46:34,379
to get a scholarship.
191
00:46:34,380 --> 00:46:41,280
Right. And that revolves around your
ability to play. Right.
192
00:46:41,800 --> 00:46:46,360
If I put you back in the game right now,
like say we try to get you in for a
193
00:46:46,360 --> 00:46:49,960
cortisone shot, all that it's going to
do is mask the pain. You're going to
194
00:46:49,960 --> 00:46:50,960
like you're okay.
195
00:46:51,040 --> 00:46:53,880
Right. And you're just going to do more
damage and hurt yourself in the long
196
00:46:53,880 --> 00:46:59,660
run. So if we just take it easy, take a
few games off, and you come see me
197
00:46:59,660 --> 00:47:03,440
regularly and we get this worked out. So
we're going to try to avoid surgery
198
00:47:03,440 --> 00:47:04,900
then is what it's going to be.
199
00:47:05,420 --> 00:47:06,420
Exactly.
200
00:47:06,740 --> 00:47:08,700
We're going to try it. We can avoid
surgery.
201
00:47:08,980 --> 00:47:12,900
I know that you're... Heart is in the
game, and you really want to be there
202
00:47:12,900 --> 00:47:13,678
your teammates.
203
00:47:13,680 --> 00:47:17,060
They're all counting on me, so I...
That's a lot of pressure.
204
00:47:17,300 --> 00:47:21,580
Yeah. I will definitely, you know, talk
with the coach and let her know what's
205
00:47:21,580 --> 00:47:22,580
going on. Okay.
206
00:47:22,780 --> 00:47:27,720
So that, you know, the coach is going to
understand. Right. You're one of her
207
00:47:27,720 --> 00:47:28,720
top athletes.
208
00:47:28,980 --> 00:47:30,320
Yeah. She doesn't want you out there.
209
00:47:31,080 --> 00:47:32,160
No. Okay.
210
00:47:32,860 --> 00:47:37,700
I mean, I'm really sorry that... That's
so hard, though, because they're just...
211
00:47:37,930 --> 00:47:40,110
They're expecting me to be there and
after my interview.
212
00:47:40,450 --> 00:47:42,290
And I don't know.
213
00:47:42,730 --> 00:47:43,730
You're going to be fine.
214
00:47:44,310 --> 00:47:45,530
That's hard.
215
00:47:45,950 --> 00:47:46,950
I'm sure.
216
00:47:47,030 --> 00:47:49,490
I know that's not easy news to take. No.
217
00:47:50,110 --> 00:47:52,990
But I guess it's better than. But the
long run. Yeah.
218
00:47:53,230 --> 00:47:57,070
Is that you'll stay in the game. Right.
And you'll be able to take that
219
00:47:57,070 --> 00:48:00,170
scholarship. Yes, which would be
amazing. Yeah. Yeah.
220
00:48:00,790 --> 00:48:01,790
Yeah.
221
00:48:02,810 --> 00:48:03,970
So tell me.
222
00:48:05,360 --> 00:48:08,180
How are things going on in your regular
every day of day life?
223
00:48:08,420 --> 00:48:11,500
Classes good? They're good. Classes are
good. Grades are up. Otherwise, we
224
00:48:11,500 --> 00:48:14,220
wouldn't be able to play. But yeah.
Yeah? Yeah, classes are good.
225
00:48:14,440 --> 00:48:17,000
Any young guys in your life right now?
226
00:48:17,380 --> 00:48:21,560
No. Just haven't found one that's really
made an impact yet.
227
00:48:21,940 --> 00:48:22,940
No? No.
228
00:48:24,200 --> 00:48:25,420
Pretty girl like you?
229
00:48:26,340 --> 00:48:29,320
I mean, you're smart.
230
00:48:30,000 --> 00:48:31,000
You're pretty.
231
00:48:31,400 --> 00:48:32,138
You're athletic.
232
00:48:32,140 --> 00:48:33,460
I don't know if they're intimidated.
233
00:48:33,940 --> 00:48:36,800
I don't know, but it just hasn't
happened yet.
234
00:48:37,540 --> 00:48:38,540
Wow.
235
00:48:40,560 --> 00:48:43,680
I don't know. What else is going on?
236
00:48:44,740 --> 00:48:50,100
Nothing, just trying to keep up with the
Joneses and make everybody happy.
237
00:48:50,380 --> 00:48:54,160
Yeah, I think that's part of the
problem. You've been so busy trying to
238
00:48:54,160 --> 00:48:55,220
everybody else happy.
239
00:48:55,680 --> 00:48:58,540
I think maybe you need to think about
you a little bit. Yeah.
240
00:48:59,050 --> 00:49:02,950
The scholarship's really starting to
wear down on me, though, and it's really
241
00:49:02,950 --> 00:49:04,390
important to be able to get that.
242
00:49:04,710 --> 00:49:06,230
Yeah, I don't think you have any
worries.
243
00:49:06,530 --> 00:49:07,690
No? No. Okay.
244
00:49:07,910 --> 00:49:13,510
I'll get everything taken care of and
get you back to where you need to be.
245
00:49:14,430 --> 00:49:15,430
Peak shape.
246
00:49:15,650 --> 00:49:16,650
Yes.
247
00:49:16,870 --> 00:49:17,848
That'd be good.
248
00:49:17,850 --> 00:49:19,710
Get back to the gym and practice.
249
00:49:20,430 --> 00:49:23,290
That'd be good. You just need to rest
it, sweetie. Okay.
250
00:49:23,670 --> 00:49:25,130
Definitely need to rest it. Okay.
251
00:49:26,090 --> 00:49:28,310
So no boyfriends. No boyfriends.
252
00:49:28,970 --> 00:49:31,330
Gosh, I just don't understand that. No,
no boyfriends.
253
00:49:32,130 --> 00:49:34,570
It just doesn't happen.
254
00:49:34,810 --> 00:49:37,850
Have you ever thought about other women?
255
00:49:40,330 --> 00:49:41,330
I don't really.
256
00:49:42,110 --> 00:49:44,770
I don't know. I mean, I'm around girls
all the time with the team.
257
00:49:45,410 --> 00:49:49,690
Yeah. Never really thought about that
path.
258
00:49:50,010 --> 00:49:51,010
No.
259
00:49:51,690 --> 00:49:53,110
Never pursued it.
260
00:50:17,070 --> 00:50:18,070
Thank you.
261
00:52:53,070 --> 00:52:54,070
Thank you.
262
00:53:41,960 --> 00:53:43,360
Yeah.
263
01:08:06,030 --> 01:08:07,890
A little swirls on your tongue
264
01:08:53,580 --> 01:08:54,580
Hmm.
265
01:09:23,880 --> 01:09:24,880
Mmm.
266
01:11:34,670 --> 01:11:35,670
Ahhhh.
267
01:13:19,150 --> 01:13:21,190
Get the application done like I asked
you to?
268
01:13:22,090 --> 01:13:23,350
No, not yet.
269
01:13:23,570 --> 01:13:24,570
No?
270
01:13:24,670 --> 01:13:26,530
I mean, this has to be post -mortem
tomorrow.
271
01:13:27,270 --> 01:13:28,270
I know.
272
01:13:28,450 --> 01:13:30,030
So when do you plan on getting this
done?
273
01:13:31,130 --> 01:13:34,750
Tonight. Well, you're going to have to
get it done tonight because this has to
274
01:13:34,750 --> 01:13:35,750
be done tomorrow.
275
01:13:35,830 --> 01:13:39,010
I mean, you have an opportunity to go to
one of the most prestigious
276
01:13:39,010 --> 01:13:41,930
universities in the country.
277
01:13:43,190 --> 01:13:46,810
And if you don't get this in tomorrow...
You know, where are you going to end
278
01:13:46,810 --> 01:13:48,330
up? Is it just a local state university?
279
01:13:48,730 --> 01:13:49,730
Is that what you want?
280
01:13:49,890 --> 01:13:53,510
You have so much that you can do with
yourself.
281
01:13:54,810 --> 01:13:55,870
And to move this forward.
282
01:13:56,350 --> 01:13:58,390
You don't look too excited. What is it?
283
01:13:59,250 --> 01:14:01,310
Nothing. You're like a little nervous
about it?
284
01:14:01,890 --> 01:14:05,310
Yeah. Now don't be nervous. You know
what? I have a great idea.
285
01:14:05,970 --> 01:14:07,230
We can work on this together.
286
01:14:07,890 --> 01:14:10,410
Instead of you doing dinner tonight,
I'll take care of dinner.
287
01:14:10,710 --> 01:14:12,130
Okay? You go in.
288
01:14:12,540 --> 01:14:13,079
Sit down.
289
01:14:13,080 --> 01:14:14,080
Start the application.
290
01:14:14,280 --> 01:14:16,640
I'll come in and I'll help you. And we
can do this together.
291
01:14:16,880 --> 01:14:18,840
Because then we can get this out. We get
a postmark.
292
01:14:19,280 --> 01:14:23,900
And then all you have to do is then show
up for the interview. And I'm sure
293
01:14:23,900 --> 01:14:24,900
you'll do great.
294
01:14:24,940 --> 01:14:29,180
Okay. Okay, so you get going on that.
Let me get dinner going. And give me
295
01:14:29,180 --> 01:14:30,180
a half hour, okay?
296
01:14:30,420 --> 01:14:31,420
Okay. Okay?
297
01:14:44,460 --> 01:14:45,139
in your bedroom.
298
01:14:45,140 --> 01:14:47,300
Can you come in here for a second? I
have something for you.
299
01:14:47,920 --> 01:14:48,920
Yeah, hold on.
300
01:14:52,960 --> 01:14:54,280
Look what I got.
301
01:14:55,500 --> 01:15:01,500
I was at the mall and I saw this to get
you ready for University of Thornhill.
302
01:15:01,540 --> 01:15:03,160
How cool is this?
303
01:15:04,000 --> 01:15:05,540
Awesome. Isn't that great?
304
01:15:07,060 --> 01:15:09,220
Well, you don't seem too excited.
305
01:15:09,480 --> 01:15:12,080
You know, I came in here and I kind of
looked around.
306
01:15:13,100 --> 01:15:14,260
I don't see your application.
307
01:15:15,540 --> 01:15:16,540
Have you started?
308
01:15:17,040 --> 01:15:18,040
No.
309
01:15:18,720 --> 01:15:23,660
Oh, we are so excited about you going
there. This is like a dream of ours.
310
01:15:25,080 --> 01:15:26,080
What's wrong?
311
01:15:27,200 --> 01:15:29,720
Well, when Renee applied, she didn't get
in.
312
01:15:30,260 --> 01:15:32,280
I know. I know she didn't get in.
313
01:15:32,960 --> 01:15:35,140
She only had 70%.
314
01:15:36,110 --> 01:15:37,110
Yeah, I know.
315
01:15:37,830 --> 01:15:42,350
You'd have to do better than the 70%, I
know. But maybe there's other reasons
316
01:15:42,350 --> 01:15:43,450
why she didn't get in.
317
01:15:43,830 --> 01:15:44,830
You know?
318
01:15:45,670 --> 01:15:50,870
Well, she told me that the whole
softball team ganged up on her.
319
01:15:51,190 --> 01:15:54,050
What do you mean it ganged up on her?
The softball team? What do you mean?
320
01:15:54,350 --> 01:15:55,910
Like, they made her do stuff.
321
01:15:56,450 --> 01:15:57,450
Like what?
322
01:15:57,870 --> 01:15:59,570
Like have sex with them.
323
01:15:59,810 --> 01:16:00,810
The softball team?
324
01:16:02,310 --> 01:16:03,310
Wow.
325
01:16:03,870 --> 01:16:04,870
So...
326
01:16:06,090 --> 01:16:08,330
She told me that they would make me do
that, too.
327
01:16:09,330 --> 01:16:10,830
Oh, okay.
328
01:16:12,230 --> 01:16:15,550
Well, this is kind of making sense a
little bit.
329
01:16:16,390 --> 01:16:22,170
Because, you know, your grades are okay.
They're really not that great. And your
330
01:16:22,170 --> 01:16:26,430
grades, you know, are just not going to
get you into it. So we really need to,
331
01:16:26,570 --> 01:16:31,650
you know, get you to get a scholarship
if you want to do cheerleading for the
332
01:16:31,650 --> 01:16:34,070
vocal team. But I'm thinking, like,
but...
333
01:16:34,790 --> 01:16:39,670
Maybe that's part of the reason why she
didn't get it, I'm thinking.
334
01:16:40,130 --> 01:16:43,470
How do you feel about that? How would
you have felt if that had happened to
335
01:16:43,570 --> 01:16:47,890
Because maybe that was part of the
initiation for her.
336
01:16:48,810 --> 01:16:51,250
How would you feel if you were in that
situation?
337
01:16:52,010 --> 01:16:56,950
Maybe if somebody came over to you and
approached you and wanted to be with
338
01:16:57,370 --> 01:16:58,370
That would be scary.
339
01:16:59,250 --> 01:17:00,370
Yeah, it would be scary.
340
01:17:02,730 --> 01:17:05,050
But what would you think you would do?
341
01:17:06,510 --> 01:17:08,750
I don't know. I wouldn't be prepared for
it.
26374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.