Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,840
The royal staff.
2
00:00:08,920 --> 00:00:12,320
Looky what I found, Naggie. Your
3
00:00:12,320 --> 00:00:17,400
trumpet. Do do do So, I here. Thank you,
4
00:00:17,400 --> 00:00:19,680
Bubble. You know how excited I am to
5
00:00:19,680 --> 00:00:22,840
play for the Queen.
6
00:00:23,000 --> 00:00:25,520
Mhm.
7
00:00:28,165 --> 00:00:30,185
>> [laughter]
8
00:00:32,320 --> 00:00:34,560
>> Ooh, [screaming] the Queen of Hearts is
9
00:00:34,560 --> 00:00:37,680
here. I am so excited. I've been
10
00:00:37,680 --> 00:00:42,200
practicing my royal welcome all morning.
11
00:00:52,840 --> 00:00:57,040
Welcome, your uh royal heartfulness,
12
00:00:57,040 --> 00:00:59,280
to Bubble's Hotel, where the fun never
13
00:00:59,280 --> 00:01:00,920
flops.
14
00:01:00,920 --> 00:01:03,920
I mean, pops.
15
00:01:03,920 --> 00:01:08,400
Your Majesty, we graciously welcome you.
16
00:01:08,400 --> 00:01:10,080
Mhm.
17
00:01:10,080 --> 00:01:12,240
Bubble, perhaps the Queen would like to
18
00:01:12,240 --> 00:01:13,400
meet her new pet.
19
00:01:13,400 --> 00:01:16,040
>> Aha.
20
00:01:18,160 --> 00:01:21,960
This is Ophelia.
21
00:01:23,920 --> 00:01:26,880
I knew you'd get along. But, wait,
22
00:01:26,880 --> 00:01:29,320
there's more. We've got a royal setup
23
00:01:29,320 --> 00:01:33,560
for your uh imperial royalness.
24
00:01:33,560 --> 00:01:35,000
We [clears throat] are excited to show
25
00:01:35,000 --> 00:01:38,040
you to your quarters. This way, your
26
00:01:38,040 --> 00:01:41,040
Majesty.
27
00:01:50,200 --> 00:01:54,960
Are you ready, your new royal
28
00:01:54,960 --> 00:01:58,520
garden room?
29
00:01:58,520 --> 00:02:02,840
Our royal trumpeters, hit it.
30
00:02:08,381 --> 00:02:10,401
>> [music]
31
00:02:12,480 --> 00:02:14,600
>> A house of cards, your [music] favorite.
32
00:02:14,600 --> 00:02:17,680
What do you think?
33
00:02:18,920 --> 00:02:23,360
Okay, never mind. Ah, she is one tough
34
00:02:23,360 --> 00:02:28,080
customer. I'm getting nothing.
35
00:02:28,240 --> 00:02:30,560
Hello, this is the royal garden. The
36
00:02:30,560 --> 00:02:34,880
flowers are totally adorbs.
37
00:02:36,120 --> 00:02:37,840
They're almost ready to bloom and sing
38
00:02:37,840 --> 00:02:40,520
the royal song in honor of your royal
39
00:02:40,520 --> 00:02:43,096
blooming garden party.
40
00:02:43,096 --> 00:02:45,116
>> [singing]
41
00:02:49,120 --> 00:02:51,200
>> Absolutely everything will be ready in
42
00:02:51,200 --> 00:02:53,440
time, your worshipful
43
00:02:53,440 --> 00:02:56,440
magicness.
44
00:02:57,000 --> 00:02:58,000
Help.
45
00:02:58,000 --> 00:03:00,480
Your Majesty, we'll have everything
46
00:03:00,480 --> 00:03:04,680
ready for the moment the roses bloom.
47
00:03:06,800 --> 00:03:08,760
In the meantime, your [music] Majesty,
48
00:03:08,760 --> 00:03:10,520
we came up with a diversion we thought
49
00:03:10,520 --> 00:03:13,840
you might find amusing.
50
00:03:13,840 --> 00:03:16,760
Oh, yeah. We set up a heart-themed
51
00:03:16,760 --> 00:03:20,680
pinball golf course for you. We call it
52
00:03:20,680 --> 00:03:22,640
heartpinball.
53
00:03:22,640 --> 00:03:25,160
What?
54
00:03:26,800 --> 00:03:31,000
Me? Look after your royal staff?
55
00:03:31,000 --> 00:03:34,760
I I would be happy to, your regal poopy
56
00:03:34,760 --> 00:03:36,040
mess.
57
00:03:36,040 --> 00:03:38,640
So, why don't we practice? It may take a
58
00:03:38,640 --> 00:03:40,680
while to get the hang of it. Just keep
59
00:03:40,680 --> 00:03:45,040
your eye on the ball and hit it.
60
00:04:00,000 --> 00:04:04,920
Bubble. Most impressive, your Majesty.
61
00:04:05,400 --> 00:04:07,520
The Queen asked you to take care of her
62
00:04:07,520 --> 00:04:09,120
royal staff?
63
00:04:09,120 --> 00:04:12,200
That's quite the honor.
64
00:04:12,560 --> 00:04:15,280
Are you nervous?
65
00:04:15,280 --> 00:04:17,000
Me?
66
00:04:17,000 --> 00:04:18,560
Maybe.
67
00:04:18,560 --> 00:04:22,480
Well, I wasn't until you mentioned it.
68
00:04:23,280 --> 00:04:26,600
No time for nerves, Naggie. Guests.
69
00:04:26,600 --> 00:04:29,440
Welcome. Gifts for the Queen.
70
00:04:29,440 --> 00:04:31,920
Sweet. More gifts.
71
00:04:31,920 --> 00:04:34,000
Ooh, sure, lay them on me. Yeah, okay.
72
00:04:34,000 --> 00:04:36,880
Ooh, that's a heavy one.
73
00:04:36,880 --> 00:04:38,680
Ooh, okay. Aha.
74
00:04:38,680 --> 00:04:41,480
No probs.
75
00:04:44,160 --> 00:04:45,040
Hey.
76
00:04:45,040 --> 00:04:46,840
Where'd the Queen's staff thingy go?
77
00:04:46,840 --> 00:04:48,880
Kumi, have you seen the Queen's royal
78
00:04:48,880 --> 00:04:50,168
staff?
79
00:04:50,168 --> 00:04:52,188
>> [screaming]
80
00:04:53,800 --> 00:04:54,920
>> Huh?
81
00:04:54,920 --> 00:04:58,520
It's got to be here somewhere.
82
00:04:59,320 --> 00:05:03,320
Ah, there you are, staffy.
83
00:05:03,960 --> 00:05:05,000
Oops.
84
00:05:05,000 --> 00:05:07,720
Sorry.
85
00:05:14,600 --> 00:05:15,880
Oh,
86
00:05:15,880 --> 00:05:18,480
hey there. I'm just um checking to make
87
00:05:18,480 --> 00:05:20,440
sure the floors are tidy, you know, in
88
00:05:20,440 --> 00:05:24,800
case there's dancing later.
89
00:05:30,760 --> 00:05:34,120
Still no staff, Kumi. Where could it be?
90
00:05:34,120 --> 00:05:37,680
I better tell the Queen what happened.
91
00:05:37,680 --> 00:05:40,520
Uh I know, she kind of scares the snot
92
00:05:40,520 --> 00:05:42,160
out of me, too.
93
00:05:42,160 --> 00:05:45,840
But, we've got to come clean.
94
00:05:45,840 --> 00:05:49,280
Queen of Hearts, your royal golfness.
95
00:05:49,280 --> 00:05:51,920
Ah, I am so sorry. I uh
96
00:05:51,920 --> 00:05:55,240
I need to tell you something.
97
00:05:55,440 --> 00:05:58,520
Um well, the thing is, you know that
98
00:05:58,520 --> 00:06:02,360
royal staff of yours?
99
00:06:04,280 --> 00:06:06,880
Oh, my god.
100
00:06:18,760 --> 00:06:21,600
Ooh, hi uh excuse me. Nice to see you.
101
00:06:21,600 --> 00:06:25,040
Oh, enjoying your stay?
102
00:06:25,040 --> 00:06:27,080
How am I going to find that staff with
103
00:06:27,080 --> 00:06:30,280
all these guests around?
104
00:06:30,280 --> 00:06:34,920
Time for a little bubble power.
105
00:06:36,000 --> 00:06:39,720
Time to bubble up.
106
00:06:54,520 --> 00:06:57,440
Bubble ride.
107
00:06:57,440 --> 00:06:59,880
Okay, this ought to get me a good view
108
00:06:59,880 --> 00:07:02,760
and fast.
109
00:07:07,800 --> 00:07:11,680
Got you. [music] Come to Bubble.
110
00:07:16,240 --> 00:07:18,400
Woah.
111
00:07:18,440 --> 00:07:20,560
Woah.
112
00:07:29,200 --> 00:07:31,720
Bubble, there you are. I think the Queen
113
00:07:31,720 --> 00:07:34,600
is having a splendid time. Yeah, until
114
00:07:34,600 --> 00:07:38,240
she finds out I've lost her royal staff.
115
00:07:38,240 --> 00:07:41,000
Uh pardon? For a moment, it sounded like
116
00:07:41,000 --> 00:07:43,680
you said you'd lost the royal staff.
117
00:07:43,680 --> 00:07:47,360
Aha, because that's what I said.
118
00:07:49,560 --> 00:07:51,120
Time.
119
00:07:51,120 --> 00:07:53,840
Are you sure?
120
00:08:07,920 --> 00:08:10,480
The royal staff, it's uh
121
00:08:10,480 --> 00:08:13,220
it's like this, your Majesty.
122
00:08:13,220 --> 00:08:13,520
>> [crying]
123
00:08:13,520 --> 00:08:18,400
>> Majesty. Oh, yay. I got it right.
124
00:08:18,400 --> 00:08:22,720
But, that's not important right now.
125
00:08:22,720 --> 00:08:26,480
I don't know where the staff is.
126
00:08:26,600 --> 00:08:29,040
Now, I know what you're thinking. You're
127
00:08:29,040 --> 00:08:32,400
disappointed and I'm really sorry. I
128
00:08:32,400 --> 00:08:34,680
didn't mean to lose it. I'll find it. I
129
00:08:34,680 --> 00:08:37,520
promise.
130
00:08:37,560 --> 00:08:40,440
Gee, you're taking this pretty well. I
131
00:08:40,440 --> 00:08:42,120
thought you'd be a lot more angry about
132
00:08:42,120 --> 00:08:44,400
me losing your
133
00:08:44,400 --> 00:08:46,626
royal staff.
134
00:08:46,626 --> 00:08:47,800
>> [laughter]
135
00:08:47,800 --> 00:08:49,760
>> I'm sorry. I should have told you I'd
136
00:08:49,760 --> 00:08:52,720
lost it. You seemed so unhappy with the
137
00:08:52,720 --> 00:08:55,120
party, I was afraid you'd be mad.
138
00:08:55,120 --> 00:08:58,520
Bubble-popping mad.
139
00:09:00,160 --> 00:09:02,880
You thought it was splendid? Really? It
140
00:09:02,880 --> 00:09:04,360
It's just that your Majesty can be
141
00:09:04,360 --> 00:09:09,280
rather intimidating. It's hard to tell.
142
00:09:11,040 --> 00:09:12,880
You don't need to apologize. I am just
143
00:09:12,880 --> 00:09:15,760
happy you're happy. I promise I'll never
144
00:09:15,760 --> 00:09:17,400
be afraid to be open and honest with you
145
00:09:17,400 --> 00:09:18,480
again.
146
00:09:18,480 --> 00:09:22,360
So, I'm forgiven. I ate your royal
147
00:09:22,360 --> 00:09:25,200
pardonship.
148
00:09:26,680 --> 00:09:29,640
Thanks, your Majesty.
149
00:09:29,640 --> 00:09:32,880
Take it away.
150
00:09:39,681 --> 00:09:40,600
>> [laughter]
151
00:09:40,600 --> 00:09:44,000
>> Having a ball.
152
00:10:58,640 --> 00:11:02,160
>> Bubble's magic.
153
00:11:08,480 --> 00:11:10,839
Woah, today's the day. The Winter Fest
154
00:11:10,839 --> 00:11:15,080
bubble. Let's get busy.
155
00:11:20,640 --> 00:11:24,360
Hooray, Pinkers.
156
00:11:26,920 --> 00:11:29,680
Check.
157
00:11:36,000 --> 00:11:39,200
Fantastically festive, Dolly. Checker
158
00:11:39,200 --> 00:11:41,839
roo.
159
00:11:48,600 --> 00:11:51,960
Ah, smells rumptious.
160
00:11:51,960 --> 00:11:54,960
Checkerino.
161
00:12:08,000 --> 00:12:11,520
Checkity check check. So delish. Whipped
162
00:12:11,520 --> 00:12:14,680
cream, bubbling brilliant, Crew mate.
163
00:12:14,680 --> 00:12:18,560
Time to bubble up. Bubble whisk. Been a
164
00:12:18,560 --> 00:12:21,040
big bubble up day with all this prep.
165
00:12:21,040 --> 00:12:23,880
Down to my last drop. Luckily, there's
166
00:12:23,880 --> 00:12:27,880
more where that came from.
167
00:12:38,640 --> 00:12:40,760
Woah, what a lot of work we've done
168
00:12:40,760 --> 00:12:43,040
today. Everything is just about ready
169
00:12:43,040 --> 00:12:46,800
for the sunset countdown, the start of
170
00:12:46,800 --> 00:12:51,080
the Midwinter Fest bubble. But, you all
171
00:12:51,080 --> 00:12:54,640
have one more job. Report to the spa for
172
00:12:54,640 --> 00:12:56,720
some serious relaxing before the guests
173
00:12:56,720 --> 00:12:59,880
all come down for the festival.
174
00:12:59,880 --> 00:13:04,080
You too, mister. Get.
175
00:13:05,280 --> 00:13:08,440
Ah, it's all so perfect, isn't it, Crew
176
00:13:08,440 --> 00:13:09,920
mate?
177
00:13:09,920 --> 00:13:12,400
It couldn't be a bubble better, except
178
00:13:12,400 --> 00:13:14,360
maybe
179
00:13:14,360 --> 00:13:16,839
the teeniest sprinkling of fresh snow to
180
00:13:16,839 --> 00:13:19,109
make it all sparkle.
181
00:13:19,109 --> 00:13:19,640
>> [laughter]
182
00:13:19,640 --> 00:13:22,839
>> Oh, too bad Bomb and Batter at the spa.
183
00:13:22,839 --> 00:13:26,960
Or, maybe we can do it ourselves. What
184
00:13:26,960 --> 00:13:30,160
do you think, Crew mate?
185
00:13:34,040 --> 00:13:36,139
This is way heavier than I thought.
186
00:13:36,139 --> 00:13:38,159
>> [screaming]
187
00:13:42,440 --> 00:13:44,520
>> Oh, no.
188
00:13:44,520 --> 00:13:47,720
We turned it to red hot.
189
00:13:55,000 --> 00:13:57,480
Quick, Crew mates, blow some snow in. We
190
00:13:57,480 --> 00:14:01,600
need things to get frosty fast.
191
00:14:06,440 --> 00:14:09,440
Uh-oh.
192
00:14:26,200 --> 00:14:29,600
Bubble, what on earth? Teeny technical
193
00:14:29,600 --> 00:14:30,504
problem.
194
00:14:30,504 --> 00:14:31,280
>> [laughter]
195
00:14:31,280 --> 00:14:32,839
>> But, nothing that can't be fixed with a
196
00:14:32,839 --> 00:14:34,800
little bubble power. Oh,
197
00:14:34,800 --> 00:14:39,280
just need a quick fountain refill.
198
00:14:40,440 --> 00:14:42,880
The fountain's empty. Did Did you just
199
00:14:42,880 --> 00:14:45,880
say empty? But, I can't do bubble magic
200
00:14:45,880 --> 00:14:48,480
without bubble solution. And we can't
201
00:14:48,480 --> 00:14:50,320
have a Winter Fest bubble with the whole
202
00:14:50,320 --> 00:14:54,680
hotel a giant ice cube.
203
00:15:00,800 --> 00:15:03,280
Don't worry, Bomb and Batter can just
204
00:15:03,280 --> 00:15:05,000
turn the key in the snow globe and make
205
00:15:05,000 --> 00:15:08,280
the weather normal again.
206
00:15:12,079 --> 00:15:14,440
They're frozen out, too. No snow globe
207
00:15:14,440 --> 00:15:16,480
and no bubble solution and the Winter
208
00:15:16,480 --> 00:15:20,440
Fest bubble only hours away. Okay, so,
209
00:15:20,440 --> 00:15:24,200
slight hitch in the sitch.
210
00:15:24,600 --> 00:15:26,640
Listen up, everyone. We've celebrated
211
00:15:26,640 --> 00:15:28,560
the Winter Fest bubble at Bubble's Hotel
212
00:15:28,560 --> 00:15:29,839
since my great-grandma Bubbletina's
213
00:15:29,839 --> 00:15:32,160
time. And I promise you we'll celebrate
214
00:15:32,160 --> 00:15:36,480
it again today. I know I can fix this.
215
00:15:36,480 --> 00:15:39,760
All I need is more bubble solution.
216
00:15:39,760 --> 00:15:42,720
But, how can we get that?
217
00:15:42,720 --> 00:15:47,320
By going up there.
218
00:15:47,320 --> 00:15:49,440
Deep inside the center of the volcano is
219
00:15:49,440 --> 00:15:51,880
the magical spring. It's the source of
220
00:15:51,880 --> 00:15:54,839
all bubble solution. If we can just get
221
00:15:54,839 --> 00:15:56,880
there, I can bubble up and fix the whole
222
00:15:56,880 --> 00:15:59,520
festival fast. Easy peasy, bubble
223
00:15:59,520 --> 00:16:01,959
breezy.
224
00:16:01,959 --> 00:16:04,120
The rest of you stay here. The hotel is
225
00:16:04,120 --> 00:16:05,760
chock-a-block full of guests and they'll
226
00:16:05,760 --> 00:16:08,360
need looking after. Nabs and Crew mate,
227
00:16:08,360 --> 00:16:11,376
let's go get us some bubble magic.
228
00:16:11,376 --> 00:16:13,396
>> [screaming]
229
00:16:17,800 --> 00:16:20,560
>> So, we just crossed the great big basin,
230
00:16:20,560 --> 00:16:22,680
climbed really high ridge to Hay Lookout
231
00:16:22,680 --> 00:16:25,200
Ledge, scaled the iffy cliffs, and trek
232
00:16:25,200 --> 00:16:26,640
through the soap mine straight to the
233
00:16:26,640 --> 00:16:29,160
magic spring. Then, bingo, bubble
234
00:16:29,160 --> 00:16:33,120
solution. Simple as such.
235
00:16:33,200 --> 00:16:36,000
It'll be fun. An adventure in a winter
236
00:16:36,000 --> 00:16:37,920
wonderland. Nothing can sink our
237
00:16:37,920 --> 00:16:41,800
positive spirit. Am I right, pals? Uh,
238
00:16:41,800 --> 00:16:44,760
speaking of sinking.
239
00:16:44,760 --> 00:16:48,880
Time to bubble up. Oh, pop. I've got
240
00:16:48,880 --> 00:16:52,400
that sinking feeling.
241
00:16:57,240 --> 00:17:00,880
That's blurry, Crew mate. Oh dear,
242
00:17:00,880 --> 00:17:03,176
what now? [screaming]
243
00:17:06,040 --> 00:17:07,560
Picasso,
244
00:17:07,560 --> 00:17:12,160
Frostine, you came to help?
245
00:17:15,520 --> 00:17:18,439
Oh, you saw Crew mate snow squall. See,
246
00:17:18,439 --> 00:17:20,360
Crew mates, your mighty wind helped
247
00:17:20,360 --> 00:17:23,320
after all.
248
00:17:43,732 --> 00:17:45,752
>> [snorts]
249
00:18:05,240 --> 00:18:08,520
>> Hillary and Mimi, you're heroes. We
250
00:18:08,520 --> 00:18:10,800
would never have made it without you.
251
00:18:10,800 --> 00:18:14,200
Especially with sunset on the way. We
252
00:18:14,200 --> 00:18:15,600
better hustle if we want to make it
253
00:18:15,600 --> 00:18:17,240
back.
254
00:18:17,240 --> 00:18:18,440
Oh, [crying]
255
00:18:18,440 --> 00:18:20,960
where are the soap mines? The entrance
256
00:18:20,960 --> 00:18:22,920
should be right here.
257
00:18:22,920 --> 00:18:23,600
Ah,
258
00:18:23,600 --> 00:18:26,240
oh dear. Snow must have slid down the
259
00:18:26,240 --> 00:18:29,200
volcano and covered it up. But, but
260
00:18:29,200 --> 00:18:31,919
that's the only way in. Woah,
261
00:18:31,919 --> 00:18:33,720
if only I could bubble up some bubble
262
00:18:33,720 --> 00:18:37,400
blasters to clear the snow.
263
00:18:40,062 --> 00:18:41,040
>> [screaming]
264
00:18:41,040 --> 00:18:44,280
>> Why, they yodel.
265
00:18:50,640 --> 00:18:52,520
Yeti.
266
00:18:52,520 --> 00:18:55,320
Hillary yodeled you?
267
00:18:55,320 --> 00:18:58,320
Yodel yodel yodel.
268
00:19:00,880 --> 00:19:04,080
Not quite the help we were looking for.
269
00:19:04,080 --> 00:19:06,040
We got to get through the snow into the
270
00:19:06,040 --> 00:19:09,840
mines. Can you dig it, buddy?
271
00:19:13,280 --> 00:19:16,159
Again, not quite the help
272
00:19:16,159 --> 00:19:17,000
we were
273
00:19:17,000 --> 00:19:21,919
looking for. Oh, it so is.
274
00:19:21,919 --> 00:19:24,603
Yeti, it's your best work yet. Eat.
275
00:19:24,603 --> 00:19:26,623
>> [laughter]
276
00:19:29,320 --> 00:19:33,773
>> Yes, yes, yes. Down, boy. Down.
277
00:19:33,773 --> 00:19:34,320
>> [gasps]
278
00:19:34,320 --> 00:19:35,738
>> Much obliged.
279
00:19:35,738 --> 00:19:37,758
>> [clears throat]
280
00:19:41,720 --> 00:19:44,520
>> Woah, the sun's getting so low. Only a
281
00:19:44,520 --> 00:19:47,120
few hours to the Fest bubble countdown
282
00:19:47,120 --> 00:19:50,000
and I still don't have my bubble magic.
283
00:19:50,000 --> 00:19:52,200
Hmm.
284
00:19:52,200 --> 00:19:56,080
To the bubble mines!
285
00:20:04,200 --> 00:20:06,320
Look at us, fellas. We're definitely on
286
00:20:06,320 --> 00:20:09,120
track now.
287
00:20:09,160 --> 00:20:12,000
And which track might that be?
288
00:20:12,000 --> 00:20:15,040
Oh, poppity pop pop pop. If we don't get
289
00:20:15,040 --> 00:20:16,880
through the bubble mines to find the
290
00:20:16,880 --> 00:20:18,880
magic spring and get my bubble magic
291
00:20:18,880 --> 00:20:21,520
back before sunset, the Fest-a-Bubble
292
00:20:21,520 --> 00:20:23,520
will be a bust. Ugh,
293
00:20:23,520 --> 00:20:25,600
if only I could bubble up some bubble
294
00:20:25,600 --> 00:20:28,400
scopes to scope out each track. The idea
295
00:20:28,400 --> 00:20:30,200
of picking the wrong track after coming
296
00:20:30,200 --> 00:20:33,440
all this way is simply unbearable.
297
00:20:33,440 --> 00:20:35,440
Unbearable?
298
00:20:35,440 --> 00:20:39,120
Nabbie, you genius! Bubble bubble
299
00:20:39,120 --> 00:20:41,320
bubble!
300
00:20:46,080 --> 00:20:49,640
The unbearably cute bubble bears! They
301
00:20:49,640 --> 00:20:51,080
know these bubble mines like they know
302
00:20:51,080 --> 00:20:54,000
their own paws.
303
00:20:57,614 --> 00:20:58,560
>> [laughter]
304
00:20:58,560 --> 00:21:00,960
>> Aw, can you guys take us to the magic
305
00:21:00,960 --> 00:21:03,520
spring?
306
00:21:10,760 --> 00:21:15,040
Bubble magic, here we come.
307
00:21:20,560 --> 00:21:23,280
Does this cart seem to be going a little
308
00:21:23,280 --> 00:21:26,000
fast?
309
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Oh,
310
00:21:27,000 --> 00:21:28,399
now that you mention it,
311
00:21:28,399 --> 00:21:28,520
>> [crying]
312
00:21:28,520 --> 00:21:30,760
>> I'll pull the brake.
313
00:21:30,760 --> 00:21:33,080
Uh, oops.
314
00:21:33,080 --> 00:21:37,920
I oops is correct. Look!
315
00:21:39,534 --> 00:21:41,240
>> [screaming]
316
00:21:41,240 --> 00:21:44,680
>> Oh, no! We're heading right for that
317
00:21:44,680 --> 00:21:45,720
cavern!
318
00:21:45,720 --> 00:21:48,360
I got to do something.
319
00:21:48,360 --> 00:21:50,440
Oh, bubble magic, where are you when I
320
00:21:50,440 --> 00:21:52,200
need you?
321
00:21:52,200 --> 00:21:54,360
Huh?
322
00:22:02,120 --> 00:22:02,920
Ha!
323
00:22:02,920 --> 00:22:08,280
Quick thinking, guys. High fives! Oh,
324
00:22:08,280 --> 00:22:12,480
maybe just high five me in your mind.
325
00:22:12,760 --> 00:22:14,880
Come on, come on, come on! There's got
326
00:22:14,880 --> 00:22:16,960
to be one last drop of bubble solution
327
00:22:16,960 --> 00:22:20,480
in here. Hey, what's it stuck on? Oh,
328
00:22:20,480 --> 00:22:25,360
the Superena signal. Um, bubble. What?
329
00:22:25,360 --> 00:22:26,200
Oh.
330
00:22:26,200 --> 00:22:28,440
Brilliant, Nabbie!
331
00:22:28,440 --> 00:22:32,120
The Superena signal!
332
00:22:43,440 --> 00:22:47,800
Superena, speedy as always.
333
00:22:48,200 --> 00:22:52,040
And nimble, leisurely as ever.
334
00:22:58,880 --> 00:23:00,755
Thank you, Superena!
335
00:23:00,755 --> 00:23:02,775
>> [screaming]
336
00:23:16,960 --> 00:23:21,280
>> We made it! The center of the volcano!
337
00:23:21,280 --> 00:23:25,640
My bubble, it's beautiful.
338
00:23:25,640 --> 00:23:30,520
What is that amazing thing?
339
00:23:31,960 --> 00:23:34,679
Bubble, it's the magic spring. It's
340
00:23:34,679 --> 00:23:36,080
frozen solid.
341
00:23:36,080 --> 00:23:38,679
>> The magic spring? Uh, what what do you
342
00:23:38,679 --> 00:23:41,400
mean frozen solid? It it can't be frozen
343
00:23:41,400 --> 00:23:45,920
solid. That that's my bubble magic.
344
00:23:46,360 --> 00:23:47,120
Uh,
345
00:23:47,120 --> 00:23:48,440
I don't think there's a way we're
346
00:23:48,440 --> 00:23:49,800
getting any of this.
347
00:23:49,800 --> 00:23:53,679
>> There has to be a way! I'm Bubble! I
348
00:23:53,679 --> 00:23:56,200
make people's dreams come true, and I
349
00:23:56,200 --> 00:23:58,440
need bubble magic to do it. Without
350
00:23:58,440 --> 00:24:00,440
bubble magic, I can't save the
351
00:24:00,440 --> 00:24:02,981
Fest-a-Bubble.
352
00:24:02,981 --> 00:24:04,960
>> [laughter]
353
00:24:04,960 --> 00:24:08,880
>> Oh, no, my sweet friends. Don't you be
354
00:24:08,880 --> 00:24:11,640
sad, too. Don't worry.
355
00:24:11,640 --> 00:24:14,320
I'll make it better. I'll get the bubble
356
00:24:14,320 --> 00:24:17,800
solution somehow. Oh, that's our Bubble.
357
00:24:17,800 --> 00:24:19,800
Even at her saddest, she [music] can't
358
00:24:19,800 --> 00:24:21,760
help but help her friends.
359
00:24:21,760 --> 00:24:23,800
Sometimes the best ideas just pop out of
360
00:24:23,800 --> 00:24:26,520
the blue.
361
00:24:28,520 --> 00:24:32,800
Yuna and Lea? Oh, now this is really out
362
00:24:32,800 --> 00:24:36,920
of the blue. Amelia give you a lift?
363
00:24:37,696 --> 00:24:38,960
>> [screaming]
364
00:24:38,960 --> 00:24:42,480
>> Aw, Yuna. Love right back at you. But
365
00:24:42,480 --> 00:24:44,800
we're fresh out of ideas. The spring is
366
00:24:44,800 --> 00:24:48,040
frozen solid.
367
00:24:53,720 --> 00:24:56,560
Magical. Bubble magical, Nabbie. This
368
00:24:56,560 --> 00:24:58,960
snow is frozen bubble solution. Bubble
369
00:24:58,960 --> 00:25:02,440
bears, a bucket.
370
00:25:07,000 --> 00:25:09,760
Keep spinning, Yuna. Everyone gather up
371
00:25:09,760 --> 00:25:12,760
the magical snow.
372
00:25:19,720 --> 00:25:23,000
We did it. But how do we melt it? We can
373
00:25:23,000 --> 00:25:25,240
make a fire pit by the hotel. Do you
374
00:25:25,240 --> 00:25:27,280
think we can get there in time? There's
375
00:25:27,280 --> 00:25:28,800
a lot to do before the countdown, and
376
00:25:28,800 --> 00:25:32,840
it's such a long way back.
377
00:25:42,960 --> 00:25:45,720
Whoa, that's a rather steep slope.
378
00:25:45,720 --> 00:25:48,760
True, but we got to try. There might
379
00:25:48,760 --> 00:25:50,600
still be a chance we can make it for the
380
00:25:50,600 --> 00:25:52,480
sunset countdown and save the
381
00:25:52,480 --> 00:25:54,840
Fest-a-Bubble. If only there was some
382
00:25:54,840 --> 00:25:58,800
faster way to get down the mountain.
383
00:26:08,160 --> 00:26:10,760
Do we need a lift? Do bubble bears love
384
00:26:10,760 --> 00:26:13,328
tiny hats?
385
00:26:13,328 --> 00:26:13,840
>> [laughter]
386
00:26:13,840 --> 00:26:16,760
>> They do love them. Just like we do need
387
00:26:16,760 --> 00:26:17,760
a ride.
388
00:26:17,760 --> 00:26:22,000
Not important. Hop on, people.
389
00:26:25,080 --> 00:26:26,640
Oh,
390
00:26:26,640 --> 00:26:30,080
no no no no no! The sun, it's it's
391
00:26:30,080 --> 00:26:32,520
almost gone. We're not going to make it
392
00:26:32,520 --> 00:26:35,520
after everything we've gone through. The
393
00:26:35,520 --> 00:26:37,280
biggest day of the year, and I I
394
00:26:37,280 --> 00:26:40,520
couldn't save it.
395
00:26:41,160 --> 00:26:43,880
What in the world
396
00:26:43,880 --> 00:26:46,880
is that?
397
00:26:47,840 --> 00:26:52,120
Oh, they're counting down.
398
00:26:56,840 --> 00:26:58,440
Nine!
399
00:26:58,440 --> 00:27:02,040
Happy Winter Fest-a-Bubble!
400
00:27:36,000 --> 00:27:39,000
How did you make all this happen? With
401
00:27:39,000 --> 00:27:42,800
bubble's magic, of course. But
402
00:27:42,800 --> 00:27:44,360
but the bubble magic is all still
403
00:27:44,360 --> 00:27:49,240
frozen. See? No, no. Bubble's magic. The
404
00:27:49,240 --> 00:27:52,240
magic of you, Bubble. Your kindness and
405
00:27:52,240 --> 00:27:55,120
energy and positive spirit. Well, it
406
00:27:55,120 --> 00:27:58,000
spreads to everyone you serve. We worked
407
00:27:58,000 --> 00:28:00,400
together and never gave up, just like
408
00:28:00,400 --> 00:28:03,480
you, Bubble. And it was super fun the
409
00:28:03,480 --> 00:28:06,080
whole way through. That's Bubble's
410
00:28:06,080 --> 00:28:08,240
magic.
411
00:28:08,240 --> 00:28:11,560
Well, I never. Bubble at a loss for
412
00:28:11,560 --> 00:28:15,360
words. Oh.
413
00:28:18,360 --> 00:28:19,960
I'm just so grateful, [music]
414
00:28:19,960 --> 00:28:23,280
and I just love you guys so much. I'm
415
00:28:23,280 --> 00:28:25,639
speechless.
416
00:28:25,639 --> 00:28:26,360
>> [laughter]
417
00:28:26,360 --> 00:28:29,679
>> And I love you, and you. Oh, and you!
418
00:28:29,679 --> 00:28:32,240
And she's back.
419
00:28:32,240 --> 00:28:38,000
All right. Time to bubble up!
420
00:28:40,049 --> 00:28:41,159
>> [laughter]
421
00:28:41,159 --> 00:28:44,679
>> Bubble, what is it? You know what? Let's
422
00:28:44,679 --> 00:28:47,280
wait a smidge to thaw the hotel.
423
00:28:47,280 --> 00:28:49,840
I think we have everything we need for a
424
00:28:49,840 --> 00:28:53,040
perfect Fest-a-Bubble right here.
425
00:28:53,040 --> 00:28:57,600
It's magic. Bubble's magic.
426
00:29:04,285 --> 00:29:06,305
>> [screaming]
427
00:29:07,200 --> 00:29:11,280
>> Aw, friends, thank you so much for all
428
00:29:11,280 --> 00:29:14,480
the help you gave today, and for showing
429
00:29:14,480 --> 00:29:16,640
me that bubble magic isn't just in
430
00:29:16,640 --> 00:29:19,080
bubble solution. It's [laughter] in all
431
00:29:19,080 --> 00:29:21,800
of us. I thought the Fest-a-Bubble would
432
00:29:21,800 --> 00:29:23,679
be ruined.
433
00:29:23,679 --> 00:29:26,919
But look! We made the best Fest-a-Bubble
434
00:29:26,919 --> 00:29:28,520
imaginable.
435
00:29:28,520 --> 00:29:29,960
In fact,
436
00:29:29,960 --> 00:29:32,159
I think we should celebrate Winter
437
00:29:32,159 --> 00:29:35,120
Fest-a-Bubble this way every year. Minus
438
00:29:35,120 --> 00:29:38,080
the fur-raising adventure. No promises,
439
00:29:38,080 --> 00:29:39,655
Nabs.
440
00:29:39,655 --> 00:29:40,800
>> [laughter]
441
00:29:40,800 --> 00:29:43,880
>> But I do promise we'll always have
442
00:29:43,880 --> 00:29:45,550
bubble magic if we work together.
443
00:29:45,550 --> 00:29:48,040
[music] We work together.
444
00:29:48,200 --> 00:29:48,880
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
445
00:29:48,880 --> 00:29:49,440
ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
446
00:29:49,440 --> 00:29:50,135
ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
447
00:29:50,135 --> 00:29:52,155
>> [laughter]
448
00:29:53,800 --> 00:29:57,400
>> Soap with a twist.
449
00:31:09,560 --> 00:31:13,040
Not a clue.
450
00:31:20,800 --> 00:31:26,440
Oh, nice picture. Let's see who's next.
451
00:31:26,440 --> 00:31:28,840
Ah, yes, we have Amelia with her pet
452
00:31:28,840 --> 00:31:31,720
rooster. This is why I love picture day.
453
00:31:31,720 --> 00:31:34,120
Everybody's got big smiles, cute
454
00:31:34,120 --> 00:31:36,760
outfits, and perfect hair.
455
00:31:36,760 --> 00:31:40,080
Spuds, except me. My hair's gone all
456
00:31:40,080 --> 00:31:44,440
fizzy. Naggie, little help.
457
00:31:46,120 --> 00:31:49,680
Perfect popping.
458
00:31:50,880 --> 00:31:53,400
Uh-oh, take a look around, people. We
459
00:31:53,400 --> 00:31:57,720
got a rooster on the rooster.
460
00:32:02,360 --> 00:32:04,960
Great timing. Iris the investigator is
461
00:32:04,960 --> 00:32:06,800
here.
462
00:32:06,800 --> 00:32:09,760
Welcome to Bubbles Hotel, Miss Iris. Oh,
463
00:32:09,760 --> 00:32:12,800
we've heard so much about your work. Is
464
00:32:12,800 --> 00:32:18,280
it true that you can solve any mystery?
465
00:32:20,120 --> 00:32:24,000
You found some clues. A feather. And
466
00:32:24,000 --> 00:32:28,600
look, Iris, popcorn kernels.
467
00:32:43,880 --> 00:32:46,840
Yeah, we make a great team. Next time
468
00:32:46,840 --> 00:32:50,000
you got a mystery, call me. And you can
469
00:32:50,000 --> 00:32:52,960
call this little guy Robbie, a cutie
470
00:32:52,960 --> 00:32:56,040
patootie raccoony.
471
00:32:59,160 --> 00:33:01,600
This way, please, Miss Iris. Robbie,
472
00:33:01,600 --> 00:33:04,760
your mystery room awaits.
473
00:33:04,760 --> 00:33:06,880
Welcome to your very own detective
474
00:33:06,880 --> 00:33:08,640
headquarters with all the tools [music]
475
00:33:08,640 --> 00:33:10,480
and spy gadgets you'll need to crack
476
00:33:10,480 --> 00:33:13,920
your next case. Here's your photo lab,
477
00:33:13,920 --> 00:33:16,040
fingerprint scanner, microscope, voice
478
00:33:16,040 --> 00:33:17,960
recorder, and right over there beside
479
00:33:17,960 --> 00:33:19,679
that fish tank filled with red herring
480
00:33:19,679 --> 00:33:23,440
is the Super Sleuth Clue Analyzer 5000.
481
00:33:23,440 --> 00:33:25,840
Just pop in a clue to find the where,
482
00:33:25,840 --> 00:33:29,760
the how, and the who.
483
00:33:29,960 --> 00:33:32,360
Excellent. And I believe it's time I fed
484
00:33:32,360 --> 00:33:35,800
those fish, and oh, that's odd. My
485
00:33:35,800 --> 00:33:37,920
watch, I was just wearing it. I wonder
486
00:33:37,920 --> 00:33:40,679
where it went.
487
00:33:43,160 --> 00:33:45,720
The crumbs are a clue.
488
00:33:45,720 --> 00:33:47,679
You mean like a clue for another
489
00:33:47,679 --> 00:33:49,160
mystery?
490
00:33:49,160 --> 00:33:52,520
Or a crime? You're saying Naggie's watch
491
00:33:52,520 --> 00:33:55,720
might have been stolen.
492
00:33:55,720 --> 00:33:58,520
Stolen.
493
00:33:58,600 --> 00:34:01,320
Now, hold on just a tick. I'm sure if I
494
00:34:01,320 --> 00:34:03,880
retrace my steps, I'll find it. Don't
495
00:34:03,880 --> 00:34:05,840
worry, Naggie. We'll find that no-good
496
00:34:05,840 --> 00:34:09,000
rotten watch thief.
497
00:34:09,800 --> 00:34:12,879
So, those crumbs were from a pet biscuit
498
00:34:12,879 --> 00:34:15,600
treat. Naggie's watch must have been
499
00:34:15,600 --> 00:34:19,960
stolen by a pet. That seems like rather
500
00:34:19,960 --> 00:34:22,280
a big leap. I keep treats in there for
501
00:34:22,280 --> 00:34:24,919
pets, so the crumbs make perfect sense.
502
00:34:24,919 --> 00:34:27,280
It's a mystery, but one I'm convinced
503
00:34:27,280 --> 00:34:29,280
has a simple solution. I'm off to
504
00:34:29,280 --> 00:34:31,399
retrace my steps and see what turns up.
505
00:34:31,399 --> 00:34:34,240
Don't worry. Iris and I are on the case.
506
00:34:34,240 --> 00:34:38,800
The case of the stolen watch.
507
00:35:02,800 --> 00:35:05,680
More crumbs. That's a clue. Oh, and
508
00:35:05,680 --> 00:35:09,080
look, footprints. So, we know our thief
509
00:35:09,080 --> 00:35:13,760
likes treats and has feet.
510
00:35:17,240 --> 00:35:19,920
So, we know the thief is small enough to
511
00:35:19,920 --> 00:35:21,960
fit under a table with claws strong
512
00:35:21,960 --> 00:35:25,640
enough to climb walls.
513
00:35:26,040 --> 00:35:30,080
The thief must be behind this door.
514
00:35:30,080 --> 00:35:32,200
This is so exciting. Time to get our
515
00:35:32,200 --> 00:35:34,640
crook.
516
00:35:35,720 --> 00:35:40,200
Oh, come on. It could be anyone. Okay,
517
00:35:40,200 --> 00:35:43,040
no more Miss Nice Bubble.
518
00:35:43,040 --> 00:35:46,200
Admit it, you stole the watch. I've seen
519
00:35:46,200 --> 00:35:48,680
how slippery you are.
520
00:35:48,680 --> 00:35:52,240
I bet you stole the watch. I see your
521
00:35:52,240 --> 00:35:54,880
true colors, mister.
522
00:35:54,880 --> 00:35:58,400
Oh, you've been bad, haven't you? Bad,
523
00:35:58,400 --> 00:36:00,680
bad, bad.
524
00:36:00,680 --> 00:36:03,520
So, you admit it. Your whole cute and
525
00:36:03,520 --> 00:36:05,280
cuddly fluffy fleecy routine isn't
526
00:36:05,280 --> 00:36:07,080
fooling anybody.
527
00:36:07,080 --> 00:36:11,080
Now, you can go. Now that I think of it,
528
00:36:11,080 --> 00:36:14,160
she can't climb walls anyway.
529
00:36:14,160 --> 00:36:17,320
So many cuties, but who's our crook? If
530
00:36:17,320 --> 00:36:19,400
we only had more eyes and ears out
531
00:36:19,400 --> 00:36:21,800
there.
532
00:36:24,359 --> 00:36:27,680
That's right. The thief could be any one
533
00:36:27,680 --> 00:36:31,200
of us. Maybe somebody in this room. Look
534
00:36:31,200 --> 00:36:33,560
to your left. Look to your right. Look
535
00:36:33,560 --> 00:36:36,000
in the mirror. One of those people are
536
00:36:36,000 --> 00:36:38,520
probably the crook. And together, we're
537
00:36:38,520 --> 00:36:41,520
going to catch them. I'm still not sure
538
00:36:41,520 --> 00:36:44,160
there even is a crook, Bubble. And all
539
00:36:44,160 --> 00:36:46,040
this suspicion has got everybody on
540
00:36:46,040 --> 00:36:48,480
edge. If we're not careful, all these
541
00:36:48,480 --> 00:36:51,960
rumors might get out of hand.
542
00:36:52,160 --> 00:36:54,240
It's got to be somebody here, though,
543
00:36:54,240 --> 00:36:58,560
right, Iris? Uh, Iris?
544
00:36:59,165 --> 00:37:00,880
>> [screaming]
545
00:37:00,880 --> 00:37:05,160
>> Your pet? Your pet? Iris, are you saying
546
00:37:05,160 --> 00:37:07,080
your cutie patootie raccoony, Robbie,
547
00:37:07,080 --> 00:37:11,640
could be the thief? But how?
548
00:37:18,359 --> 00:37:20,600
Robbie was next to Naggie when we last
549
00:37:20,600 --> 00:37:22,920
saw the watch. His claws match the claw
550
00:37:22,920 --> 00:37:26,640
prints, and raccoons can climb. It was
551
00:37:26,640 --> 00:37:27,880
Robbie.
552
00:37:27,880 --> 00:37:31,480
Oh, sorry, Iris. This must be hard for
553
00:37:31,480 --> 00:37:33,920
you.
554
00:37:34,080 --> 00:37:36,160
Don't blame yourself, Iris. There was
555
00:37:36,160 --> 00:37:37,920
just no [music] way you could have known
556
00:37:37,920 --> 00:37:40,040
that your pet raccoon, whose name is
557
00:37:40,040 --> 00:37:42,160
Robbie, and who actually looks like he's
558
00:37:42,160 --> 00:37:44,200
wearing a robber's mask, was in fact a
559
00:37:44,200 --> 00:37:47,040
robber.
560
00:37:47,359 --> 00:37:53,760
Uh, Bubble. I think the word is out.
561
00:37:56,520 --> 00:37:59,400
Spuds, I said we'd catch the thief, but
562
00:37:59,400 --> 00:38:02,320
this is all way too much. I didn't mean
563
00:38:02,320 --> 00:38:04,160
for my own guests and pets to turn
564
00:38:04,160 --> 00:38:06,560
against each other. We must find that
565
00:38:06,560 --> 00:38:09,160
raccoon first. Delhi, can you locate
566
00:38:09,160 --> 00:38:11,760
Robbie? He's small, cute, and
567
00:38:11,760 --> 00:38:14,760
oh, fiddle.
568
00:38:15,640 --> 00:38:18,600
Robbie's got to be somewhere. We'll find
569
00:38:18,600 --> 00:38:22,000
him. If only we had more time.
570
00:38:22,000 --> 00:38:26,320
Oh, that's just the tea time alarm on my
571
00:38:26,320 --> 00:38:28,080
watch.
572
00:38:28,080 --> 00:38:31,600
Oh, my Spuds. The watch. The thief
573
00:38:31,600 --> 00:38:33,480
wasn't Robbie. It was
574
00:38:33,480 --> 00:38:36,160
me.
575
00:38:42,080 --> 00:38:44,359
Don't you see, Naggie? Your watch got
576
00:38:44,359 --> 00:38:46,200
caught in my bubble It popped off your
577
00:38:46,200 --> 00:38:47,520
paw when your claws popped the fuzz in
578
00:38:47,520 --> 00:38:50,160
my fizzy bubble fuzz. I knew there had
579
00:38:50,160 --> 00:38:53,440
to be a logical answer.
580
00:38:53,960 --> 00:38:55,840
So, not only did I turn the hotel
581
00:38:55,840 --> 00:38:58,000
against itself, but I pointed the finger
582
00:38:58,000 --> 00:39:01,560
at the wrong raccoon.
583
00:39:01,720 --> 00:39:05,480
Robbie. Poor little Robbie. Look at him
584
00:39:05,480 --> 00:39:08,120
jumping to and fro. So sweet, so pure,
585
00:39:08,120 --> 00:39:09,160
so
586
00:39:09,160 --> 00:39:11,760
Robbie.
587
00:39:12,760 --> 00:39:17,280
I know this is bad. Real bad.
588
00:39:17,280 --> 00:39:18,840
People,
589
00:39:18,840 --> 00:39:21,200
you should have never listened to me.
590
00:39:21,200 --> 00:39:25,000
Come on, Robbie needs our help.
591
00:39:37,960 --> 00:39:40,520
Spuds, Spuds, Spuds.
592
00:39:40,520 --> 00:39:44,560
Spuds, that's it.
593
00:39:45,120 --> 00:39:48,440
Time to bubble up.
594
00:40:02,680 --> 00:40:05,560
Bubble lift up.
595
00:40:10,040 --> 00:40:14,640
People, Robbie isn't the robber.
596
00:40:14,640 --> 00:40:16,840
For reals, Robbie didn't steal the
597
00:40:16,840 --> 00:40:19,600
watch. Nobody stole it. It was just sort
598
00:40:19,600 --> 00:40:21,760
of a weird fizzy hair emergency. It
599
00:40:21,760 --> 00:40:23,760
doesn't matter.
600
00:40:23,760 --> 00:40:26,320
I'm sorry, too, [music] Iris. We all
601
00:40:26,320 --> 00:40:28,520
made a mistake. We followed our feelings
602
00:40:28,520 --> 00:40:30,840
instead of the facts, and this little
603
00:40:30,840 --> 00:40:33,080
cutie patootie raccoon he got caught in
604
00:40:33,080 --> 00:40:35,317
the middle.
605
00:40:35,317 --> 00:40:36,520
>> [screaming]
606
00:40:36,520 --> 00:40:40,760
>> Robbie, I hope you can forgive us.
607
00:40:40,760 --> 00:40:42,120
It looks like the only thing [music]
608
00:40:42,120 --> 00:40:47,200
Robbie actually stole was our hearts.
609
00:40:48,520 --> 00:40:51,480
And a whole bunch of biscuits. Well, so
610
00:40:51,480 --> 00:40:54,520
what? I mean, he is a raccoon after all,
611
00:40:54,520 --> 00:40:57,040
and he took some candies. And an entire
612
00:40:57,040 --> 00:41:00,120
pie. A pair of high heel shoes? How did
613
00:41:00,120 --> 00:41:03,160
you even? Ah, it doesn't matter. The
614
00:41:03,160 --> 00:41:05,520
point is Robbie didn't steal Naggie's
615
00:41:05,520 --> 00:41:07,720
watch, and that's
616
00:41:07,720 --> 00:41:11,080
Wait, is that my hair clip?
617
00:41:12,840 --> 00:41:14,840
I'm always astonished at the love
618
00:41:14,840 --> 00:41:16,680
between guests and pets.
619
00:41:16,680 --> 00:41:20,280
How do they do it? Yep, it's
620
00:41:20,280 --> 00:41:23,160
a mystery.
621
00:41:24,320 --> 00:41:27,880
Muffin Impossible.
622
00:42:34,680 --> 00:42:38,080
It's going to be epic.39852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.