Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,156 --> 00:00:01,166
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
2
00:00:01,247 --> 00:00:02,167
Fifteen.
3
00:00:02,248 --> 00:00:03,388
THE FOLLOWING PROGRAM IS
NOT SUITABLE FOR VIEWERS UNDER 15
4
00:00:03,469 --> 00:00:04,639
VIEWER DISCRETION IS ADVISED
5
00:00:04,720 --> 00:00:05,980
THIS PROGRAM CONTAINS PRODUCT PLACEMENTS
AND VIRTUAL ADVERTISING
6
00:00:11,981 --> 00:00:13,872
SUPPORTED BY THE BROADCASTING
AND COMMUNICATIONS DEVELOPMENT FUND
7
00:00:13,953 --> 00:00:15,505
THIS DRAMA IS
A WORK OF FICTION
8
00:00:15,586 --> 00:00:17,203
CHILD ACTORS WERE FILMED SAFELY
UNDER GUARDIAN SUPERVISION
9
00:00:17,284 --> 00:00:18,930
ANIMAL SCENES FOLLOWED SAFETY GUIDELINES
WITH VISUAL EFFECTS
10
00:00:31,590 --> 00:00:33,634
- Salute!
- Salute!
11
00:00:39,097 --> 00:00:41,058
I think the fold on these napkins
is a little off.
12
00:00:41,850 --> 00:00:42,851
I'll correct it.
13
00:00:42,935 --> 00:00:46,647
Don't forget. The table setting
is just as important as the food.
14
00:00:46,730 --> 00:00:50,651
- Yes, Chef!
- We're short on time. Let's move.
15
00:00:50,734 --> 00:00:53,278
- Finish the prep thoroughly.
- Yes, Chef!
16
00:00:54,029 --> 00:00:55,447
I'm thinking of searing it
to about this point
17
00:00:55,531 --> 00:00:57,449
so what do you think
would be a good garnish?
18
00:01:09,711 --> 00:01:11,755
This meat isn't cooked evenly.
19
00:01:12,172 --> 00:01:14,216
I'll show you one time,
so watch carefully.
20
00:01:43,954 --> 00:01:47,124
- Is this that difficult?
- You're brilliant, Chef.
21
00:01:54,172 --> 00:01:55,465
- Hey.
- Sergeant Yoon Dong-hyun!
22
00:01:55,549 --> 00:01:57,676
- Can't you wash the dishes properly?
- I'm sorry.
23
00:01:57,759 --> 00:02:00,637
Do you feel pathetic washing dishes
now that you're a sergeant?
24
00:02:00,721 --> 00:02:02,222
- No, sir.
- Let's do a better job.
25
00:02:03,056 --> 00:02:04,808
- Understood?
- Sergeant Yoon Dong-hyun!
26
00:02:05,267 --> 00:02:06,268
Kang Seong-jae.
27
00:02:09,813 --> 00:02:10,814
- Seong-jae.
- Gosh.
28
00:02:12,774 --> 00:02:13,817
- Kang Seong-jae.
- What?
29
00:02:15,611 --> 00:02:16,987
- Kang Seong-jae.
- What?
30
00:02:19,615 --> 00:02:20,616
Private First Class Kang Seong-jae.
31
00:02:20,699 --> 00:02:22,492
What were you dreaming about
to be grinning like that?
32
00:02:22,743 --> 00:02:24,202
You punk. Your discipline's slipping.
33
00:02:24,453 --> 00:02:26,747
- Get up. It's time for your shift.
- Yes, I understand.
34
00:02:36,590 --> 00:02:38,300
Get ready. Hurry.
35
00:02:38,634 --> 00:02:39,760
Yes, I understand.
36
00:02:39,843 --> 00:02:41,303
WARNING: YOUR CHILDREN ARE IN OPERATIONS
37
00:02:41,386 --> 00:02:43,138
EPISODE 10
38
00:02:43,221 --> 00:02:44,348
Current troop count for Ganglim Outpost.
39
00:02:44,431 --> 00:02:46,224
29 total, 3 on leave, 26 present.
40
00:02:46,308 --> 00:02:48,101
Personnel returning from leave
report no incidents of note.
41
00:02:48,727 --> 00:02:50,562
- Okay. Next.
- Equipment check results.
42
00:02:50,646 --> 00:02:52,105
The Thermal Observation Device
is operating normally.
43
00:02:52,189 --> 00:02:54,900
- Next.
- Guard patrol, nothing to report.
44
00:02:54,983 --> 00:02:56,693
However, the CCTV at Outpost Three
45
00:02:56,777 --> 00:02:58,862
has a blind spot
that needs to be adjusted.
46
00:02:58,945 --> 00:03:00,822
A request has been submitted
to the facilities department.
47
00:03:02,449 --> 00:03:05,327
You were supposed to report to me first
before putting in a request.
48
00:03:08,121 --> 00:03:11,792
Oh, it was an urgent issue,
so I took action first.
49
00:03:11,875 --> 00:03:13,585
No matter how urgent the issue
50
00:03:13,669 --> 00:03:15,629
you were still supposed
to report to me first.
51
00:03:16,129 --> 00:03:17,506
Are you trying to make it look like
52
00:03:17,589 --> 00:03:19,299
the Company Commander is
being kept in the dark?
53
00:03:25,472 --> 00:03:28,350
I'm sorry.
I will report to you first next time.
54
00:03:31,770 --> 00:03:32,771
Man.
55
00:03:33,355 --> 00:03:35,857
You call a meeting first thing
in the morning, and for what?
56
00:03:35,941 --> 00:03:38,610
Why is the atmosphere so tense?
Deputy Outpost Commander.
57
00:03:39,069 --> 00:03:40,487
Report the training schedule quickly now.
58
00:03:40,570 --> 00:03:43,407
Understood. Next Tuesday, before noon
59
00:03:43,490 --> 00:03:45,951
regarding the soldier's human rights,
the education program...
60
00:03:46,660 --> 00:03:49,037
- Salute, Company Commander!
- What is it? We're in a meeting.
61
00:03:50,997 --> 00:03:51,998
What is it?
62
00:03:53,166 --> 00:03:54,167
What is it?
63
00:03:54,251 --> 00:03:56,002
You should come to the mess hall
right away.
64
00:04:01,174 --> 00:04:02,426
When was this cleaned?
65
00:04:03,051 --> 00:04:04,428
Last night, sir.
66
00:04:05,429 --> 00:04:07,139
Are you telling me
a fridge cleaned last night
67
00:04:07,222 --> 00:04:08,306
should have this much frost in it?
68
00:04:08,890 --> 00:04:12,978
Well, because the kitchen temperature
rises during cooking...
69
00:04:13,603 --> 00:04:16,606
Well, it seems to form
even if we clean it frequently.
70
00:04:16,690 --> 00:04:18,316
Is that supposed to be an excuse?
71
00:04:19,526 --> 00:04:21,528
You can't even maintain a refrigerator
72
00:04:21,611 --> 00:04:23,405
yet you complain about the food supplies.
73
00:04:24,656 --> 00:04:26,074
You might have thought
you could run your mouth
74
00:04:26,158 --> 00:04:27,617
without consequence as a civilian
75
00:04:27,701 --> 00:04:29,911
but in the army, you need to understand
the weight of your words
76
00:04:30,328 --> 00:04:31,872
before you decide to speak.
Don't you think?
77
00:04:33,832 --> 00:04:35,125
Oh, you're here.
78
00:04:35,834 --> 00:04:38,253
Just as you wished, we're conducting
a comprehensive inspection
79
00:04:38,336 --> 00:04:39,671
under the Regimental Commander's orders.
80
00:04:40,547 --> 00:04:41,798
I trust we'll have your full cooperation.
81
00:04:47,804 --> 00:04:50,098
It's about time for the supply truck.
Let's all have a look.
82
00:04:50,182 --> 00:04:51,767
Just how poor their condition is.
83
00:04:58,982 --> 00:05:01,693
Grade A green onions from Jindo,South Jeolla Province.
84
00:05:03,069 --> 00:05:05,530
Grade A onions from Muan,South Jeolla Province.
85
00:05:06,865 --> 00:05:08,867
These look like they're
in perfect condition with no blemish.
86
00:05:09,785 --> 00:05:11,661
So where are these terrible supplies
you mentioned?
87
00:05:11,745 --> 00:05:14,790
These are in much better condition
than the vegetables we've been receiving.
88
00:05:15,290 --> 00:05:18,043
Previously, many parts were spoiled,
so we often had to throw them away.
89
00:05:18,126 --> 00:05:20,295
So, do these look to be
in bad condition to you?
90
00:05:24,257 --> 00:05:27,385
These are photos of supplies
that had issues during inspection.
91
00:05:27,886 --> 00:05:28,887
It wasn't just once or twice.
92
00:05:28,970 --> 00:05:30,472
Their condition has beenconsistently poor.
93
00:05:30,555 --> 00:05:32,098
If you maliciously pick
photos like these to show me
94
00:05:32,182 --> 00:05:34,309
you can make it seem like
there are problems that don't exist.
95
00:05:34,392 --> 00:05:35,811
I trust what's right in front of me
96
00:05:35,894 --> 00:05:38,063
more than a hundred photos.
97
00:05:39,105 --> 00:05:42,442
I wish to formally object to this
comprehensive inspection process itself.
98
00:05:42,526 --> 00:05:44,778
As for the officer
in charge of the supplier
99
00:05:44,861 --> 00:05:46,571
I must question whether it's appropriate
for you to be conducting this yourself.
100
00:05:46,655 --> 00:05:47,656
Hey!
101
00:05:50,033 --> 00:05:51,868
You've got a strange way
of putting things.
102
00:05:51,952 --> 00:05:53,954
So you're implying that
I have ulterior motives
103
00:05:54,037 --> 00:05:55,664
for conducting
this comprehensive inspection?
104
00:06:01,545 --> 00:06:03,839
We will now conduct an inspection
of not just the mess hall
105
00:06:03,922 --> 00:06:05,674
but all personnel at Ganglim Outpost.
106
00:06:06,299 --> 00:06:08,426
I will be completely
objective and thorough
107
00:06:09,803 --> 00:06:11,179
so you are to cooperate fully.
108
00:06:17,060 --> 00:06:20,814
Man, he came here on a mission.
He's dead set on it.
109
00:06:21,815 --> 00:06:23,233
We could've just let this go quietly.
110
00:06:23,316 --> 00:06:24,860
Why did you have to blow it up like this?
111
00:06:26,278 --> 00:06:30,198
Okay, notify the soldiers still
at the Outpost about the inspection.
112
00:06:30,282 --> 00:06:31,616
- Move it!
- Yes, sir.
113
00:06:58,059 --> 00:07:00,520
My goodness. You think
you can do whatever you want
114
00:07:00,604 --> 00:07:02,439
just because you're at an outpost? Right?
115
00:07:03,189 --> 00:07:05,984
- Which barrack is this?
- Corporal Kim Kwan-cheol, Barracks 2.
116
00:07:06,067 --> 00:07:08,153
Everyone in Barracks 2 receives a demerit.
117
00:07:12,657 --> 00:07:15,118
- Deputy Outpost Commander.
- Hold on, let's clean up first.
118
00:07:31,593 --> 00:07:32,594
What do you think you're doing?
119
00:07:35,180 --> 00:07:37,140
Just like you wanted
120
00:07:37,223 --> 00:07:39,100
I investigated all factors hindering
121
00:07:39,184 --> 00:07:40,977
the improvement of the soldiers' meals.
122
00:07:41,394 --> 00:07:43,730
And it turns out there are
a whole lot of problems, aren't there?
123
00:07:44,105 --> 00:07:46,942
You think I like cracking down
on my own men?
124
00:07:48,318 --> 00:07:49,486
But still
125
00:07:50,070 --> 00:07:51,363
the higher-ups need to know
what the problem is.
126
00:07:55,659 --> 00:07:56,993
A soldier must always know
127
00:07:57,994 --> 00:08:00,664
the weight and significance of their words
128
00:08:01,206 --> 00:08:02,999
before they dare to speak.
129
00:08:03,083 --> 00:08:05,043
I hope you finally learn that this time.
130
00:08:05,126 --> 00:08:06,127
All right.
131
00:08:07,087 --> 00:08:08,672
You need to come with us.
132
00:08:09,965 --> 00:08:13,218
GANGLIM OUTPOST
133
00:08:25,146 --> 00:08:26,648
What? Where is
the Outpost Commander going?
134
00:08:26,731 --> 00:08:28,692
Looks like she's in some serious trouble.
135
00:08:29,234 --> 00:08:31,778
We're doomed. Our leave is
going to be restricted for a while.
136
00:08:31,861 --> 00:08:34,948
- Darn it.
- Hey, it's cold. Let's go in.
137
00:08:49,713 --> 00:08:51,673
I spoke firmly to the supplier
138
00:08:51,756 --> 00:08:53,675
so there won't be any more problems
with the provisions.
139
00:08:54,134 --> 00:08:56,636
And Cho Ye-rin is under investigation
by the inspection team.
140
00:08:57,804 --> 00:08:59,305
- Min-gu.
- Yes, Battalion Commander.
141
00:09:01,725 --> 00:09:04,352
Because you didn't properly handle
the things you were supposed to
142
00:09:04,436 --> 00:09:06,855
- the damage has been considerable.
- I'm sorry, sir.
143
00:09:07,647 --> 00:09:09,858
I'll try my best to stop any word
from getting out of Ganglim...
144
00:09:09,941 --> 00:09:12,027
How badly did you screw up
145
00:09:12,110 --> 00:09:15,447
for word to get out of Ganglim,
of all places?
146
00:09:18,950 --> 00:09:19,951
You know the situation.
147
00:09:20,910 --> 00:09:22,412
It's because those pathetic punks,
Cho Ye-rin and Kang Seong-jae
148
00:09:22,662 --> 00:09:24,330
kept getting in the way...
149
00:09:28,585 --> 00:09:31,129
- I'm sorry, sir.
- Head up. Back straight.
150
00:09:32,130 --> 00:09:33,882
Is a soldier supposed to hang his head?
151
00:09:37,552 --> 00:09:38,887
- No, sir.
- Min-gu.
152
00:09:39,387 --> 00:09:41,765
If it's gotten to the point where even
a regular soldier is filing a complaint
153
00:09:41,848 --> 00:09:44,434
then this isn't something
we can just brush aside, right?
154
00:09:44,809 --> 00:09:47,854
I don't think Kang Seong-jae
really knows anything.
155
00:09:47,937 --> 00:09:52,233
He just saw Cho Ye-rin complain
about the provisions a few times
156
00:09:52,317 --> 00:09:53,610
and is probably repeating what he saw.
157
00:09:54,736 --> 00:09:56,946
What about Cho Ye-rin?
How much do you think she knows?
158
00:10:00,283 --> 00:10:01,743
While she was looking into Bonggil Trading
159
00:10:02,535 --> 00:10:04,120
she found out thatat the factory's address
160
00:10:04,954 --> 00:10:06,623
there's a junkyard instead of a factory.
161
00:10:07,499 --> 00:10:08,958
What are you talking about?
162
00:10:09,042 --> 00:10:12,921
- Sir, I was going to report it.
- Why didn't you report it to me?
163
00:10:13,004 --> 00:10:15,131
She only confirmed
it was a junkyard and left
164
00:10:16,007 --> 00:10:17,342
so I decided it wasn't a big deal.
165
00:10:17,425 --> 00:10:19,094
I told you I'm the one
who makes that decision!
166
00:10:19,344 --> 00:10:21,805
Cho Ye-rin goes all about
whenever it comes to Major Im.
167
00:10:21,888 --> 00:10:23,306
If you're this sloppy
168
00:10:23,389 --> 00:10:24,933
do you think she would just let it slide?
169
00:10:30,063 --> 00:10:31,147
FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN
170
00:10:36,152 --> 00:10:39,030
I found what she had on her and took it.
171
00:10:39,114 --> 00:10:41,407
I will take responsibilityand take care of this matter.
172
00:10:42,117 --> 00:10:43,118
Let's do this right.
173
00:10:44,994 --> 00:10:46,079
I...
174
00:10:47,580 --> 00:10:49,290
used to love how you were
175
00:10:50,083 --> 00:10:52,710
like a cornered rat
that would even bite the cat.
176
00:10:53,461 --> 00:10:55,171
But you don't have that fire
in you anymore.
177
00:10:57,841 --> 00:10:58,842
Please.
178
00:11:00,385 --> 00:11:01,761
Please trust me one last time.
179
00:11:04,430 --> 00:11:06,975
I don't want to be disappointed again.
180
00:11:07,892 --> 00:11:09,394
Major Lee Min-gu.
181
00:11:24,117 --> 00:11:30,331
IM SEUNG-BIN
182
00:11:36,754 --> 00:11:39,674
Why were you investigating
the food supply company?
183
00:11:40,258 --> 00:11:43,595
- Like I've said repeatedly...
- Did a superior give you the order?
184
00:11:43,678 --> 00:11:45,763
I acted on my own. But...
185
00:11:45,847 --> 00:11:48,391
What were you looking into,
leaving your area of operations
186
00:11:48,474 --> 00:11:50,101
during duty hours without reporting it?
187
00:11:54,898 --> 00:11:56,858
Seeing as you know my every move
188
00:11:57,567 --> 00:11:59,861
- you must've been investigating me.
- First Lieutenant Cho.
189
00:12:01,154 --> 00:12:03,114
You're here to be investigated.
190
00:12:03,198 --> 00:12:06,910
Then stop trying to railroad us
and conduct a proper investigation.
191
00:12:06,993 --> 00:12:10,413
Well, who told you to leave
your area of operations?
192
00:12:25,970 --> 00:12:28,598
It was just a little frost in the fridge.
193
00:12:28,932 --> 00:12:30,141
Darn it.
194
00:12:30,475 --> 00:12:31,768
My goodness.
195
00:12:32,268 --> 00:12:33,478
What's the use of talking to someone
196
00:12:33,561 --> 00:12:35,104
who's determined to find fault
with everything?
197
00:12:35,188 --> 00:12:36,314
He's even complaining about
198
00:12:36,397 --> 00:12:38,191
why the Company Administrative Office
needs a portable stove.
199
00:12:38,608 --> 00:12:40,860
I swear, I couldn't help but laugh.
200
00:12:41,653 --> 00:12:43,988
Master Sergeant Park, I'm sorry.
This is my fault.
201
00:12:44,072 --> 00:12:46,241
It's all right.
You didn't know any better, did you?
202
00:12:46,532 --> 00:12:49,244
He came here
determined to tear this outpost apart.
203
00:12:49,327 --> 00:12:51,621
I hope the Outpost Commander will be okay.
204
00:12:51,704 --> 00:12:55,041
Gosh. The Support Section Chief
is running amok.
205
00:12:55,333 --> 00:12:57,335
And I'm just standing there taking it.
206
00:12:57,418 --> 00:12:59,254
It makes my blood boil.
207
00:12:59,712 --> 00:13:01,547
This is when the Company Commander
should step up
208
00:13:01,631 --> 00:13:03,758
and give him a piece of his mind.
209
00:13:03,841 --> 00:13:06,219
A guy who loves to talk like him
210
00:13:06,594 --> 00:13:08,096
is just standing there
with nothing to say.
211
00:13:08,179 --> 00:13:09,722
That's because the Battalion Commander
favors the Support Section Chief
212
00:13:09,806 --> 00:13:12,767
over our Company Commander,
so he can't say a thing, right?
213
00:13:13,351 --> 00:13:14,352
Good grief.
214
00:13:15,270 --> 00:13:17,397
This whole outpost
is on their bad list now.
215
00:13:17,480 --> 00:13:19,315
Darn it. Hey, Yoon Dong-hyun.
216
00:13:19,399 --> 00:13:21,609
Why are you boiling the plastic parts too?
217
00:13:24,946 --> 00:13:26,447
Is that what you've been doing
this whole time?
218
00:13:26,531 --> 00:13:27,657
Hurry up and take it out!
219
00:13:28,074 --> 00:13:31,619
It's all melting! You idiot. Darn it.
220
00:13:32,578 --> 00:13:34,622
Did you learn nothing
over all that time working here?
221
00:13:34,914 --> 00:13:36,582
Regarding the full investigation
222
00:13:37,333 --> 00:13:40,461
I have no excuse for what happened,
Battalion Commander.
223
00:13:40,670 --> 00:13:41,963
Especially regarding Ye-rin...
224
00:13:42,588 --> 00:13:44,841
Do you think I called you here
just to discuss that? Between us?
225
00:13:47,593 --> 00:13:49,846
I told you before that I'm being
transferred to Army Headquarters, right?
226
00:13:49,929 --> 00:13:51,723
Yes, you mentioned it before.
227
00:13:52,557 --> 00:13:54,350
- Is it confirmed?
- Yes.
228
00:13:55,351 --> 00:13:56,477
Congratulations, sir.
229
00:13:56,561 --> 00:13:58,813
No need for congratulations.
I'm actually worried.
230
00:13:59,439 --> 00:14:01,983
It'll be another dog-eat-dog fight
for positions when I get there.
231
00:14:02,066 --> 00:14:03,818
And I want to bring
one of my own people with me.
232
00:14:04,902 --> 00:14:06,279
I'd like that person to be you.
233
00:14:09,615 --> 00:14:10,783
What, you don't like the sound of that?
234
00:14:11,659 --> 00:14:12,660
No, that's not it.
235
00:14:13,453 --> 00:14:15,621
You did mention it once before
236
00:14:16,497 --> 00:14:21,294
but I just assumed you would be
taking Min-gu with you, so...
237
00:14:21,377 --> 00:14:22,378
Min-gu.
238
00:14:23,588 --> 00:14:25,048
Maybe because I spoiled him
239
00:14:25,131 --> 00:14:26,716
but he's gotten too big for his britches.
240
00:14:27,383 --> 00:14:29,302
He doesn't just say, "Yes, sir" anymore.
241
00:14:30,094 --> 00:14:33,389
That's why you've been on my mind.
I raised you with a stricter hand.
242
00:14:39,020 --> 00:14:40,521
Though my abilities are humble
243
00:14:40,605 --> 00:14:42,065
if I can be of service to you,
Battalion Commander
244
00:14:42,148 --> 00:14:44,442
- I will do my utmost.
- Good.
245
00:14:45,443 --> 00:14:49,322
Then there's just one favor I need to ask.
246
00:14:49,405 --> 00:14:50,490
Yes, sir. Please tell me.
247
00:14:52,992 --> 00:14:55,828
I'm thinking this might be
a good chance to clean up Ganglim.
248
00:14:59,999 --> 00:15:01,584
Clean it up? What do you mean?
249
00:15:02,293 --> 00:15:04,754
GANGLIM OUTPOST FACILITY
SAFETY INSPECTION REPORT
250
00:15:06,756 --> 00:15:08,299
COMPLETE SHUTDOWN OF THE OUTPOST
IS REQUIRED
251
00:15:08,383 --> 00:15:10,051
Submit a few reports up the chain
252
00:15:10,134 --> 00:15:12,804
that there are concerns about accidentsdue to the outpost's deterioration
253
00:15:12,887 --> 00:15:14,722
and then merge it with another outpost.How about it?
254
00:15:16,557 --> 00:15:18,851
I've shown you how much I trust you
255
00:15:18,935 --> 00:15:21,604
so now I need you to do the same for me,Seok-ho.
256
00:15:30,780 --> 00:15:31,781
Hero.
257
00:15:33,366 --> 00:15:35,159
A spoonful is better than a hundred words.
258
00:15:35,243 --> 00:15:36,619
QUEST: PERSUADE THE REGIMENTAL COMMANDER
259
00:15:36,702 --> 00:15:39,705
Persuade the Regimental Commanderwith food.
260
00:15:46,379 --> 00:15:49,590
GOURMET RATING
261
00:15:49,674 --> 00:15:51,801
Private First Class Kang Seong-jae
is guilty!
262
00:15:52,260 --> 00:15:55,138
I have to persuadethe Regimental Commander?
263
00:15:59,851 --> 00:16:01,644
- Hey, Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.
264
00:16:01,727 --> 00:16:04,522
- What are you doing? Are you done?
- Yes, sir.
265
00:16:11,362 --> 00:16:13,197
Sergeant Yoon Dong-hyun,
what if, hypothetically...
266
00:16:13,322 --> 00:16:14,699
No hypotheticals.
267
00:16:15,950 --> 00:16:17,827
Well... Yes, sir.
268
00:16:20,663 --> 00:16:21,664
What is it?
269
00:16:25,001 --> 00:16:26,002
I said
270
00:16:27,003 --> 00:16:29,213
that a delicious meal made from the heart
271
00:16:29,589 --> 00:16:32,425
has the power to move people, didn't I?
272
00:16:33,676 --> 00:16:35,928
A delicious meal made from the heart
273
00:16:36,012 --> 00:16:38,264
has the power to move people.
274
00:16:38,347 --> 00:16:40,975
- You're talking nonsense.
- My father said that.
275
00:16:41,058 --> 00:16:43,519
As if I could forget
the precious, wise words
276
00:16:43,603 --> 00:16:46,522
your father said. How could I? So, why?
277
00:16:46,606 --> 00:16:48,691
Do you really believe the food I make
278
00:16:49,484 --> 00:16:51,235
has that kind of power?
279
00:16:52,028 --> 00:16:53,404
Well...
280
00:16:53,946 --> 00:16:57,742
The timing might have been
ridiculously perfect
281
00:16:57,825 --> 00:16:59,452
but there's one thing I've realized
282
00:16:59,535 --> 00:17:02,038
from eating all this good food,
thanks to you.
283
00:17:02,121 --> 00:17:06,000
That it definitely has some kind of power.
284
00:17:06,167 --> 00:17:08,169
The moment you put the food in your mouth
285
00:17:08,252 --> 00:17:11,088
you just relax,
and this feeling rushes over you.
286
00:17:11,172 --> 00:17:13,341
Are you saying
ingredients to the Officers' Mess
287
00:17:13,424 --> 00:17:15,468
and the Mess Hall are different?
288
00:17:16,844 --> 00:17:18,846
Let's not mess around
when it comes to food.
289
00:17:19,847 --> 00:17:23,351
Sergeant Yoon Dong-hyun,
about our Outpost Commander.
290
00:17:23,434 --> 00:17:27,688
What if I go and ask
the Regimental Commander myself?
291
00:17:28,773 --> 00:17:29,774
Ask for what?
292
00:17:32,818 --> 00:17:35,196
My goodness. You're going
to get yourself in big trouble.
293
00:17:35,279 --> 00:17:37,448
The Regimental Commander
isn't a friend from the neighborhood.
294
00:17:37,532 --> 00:17:39,742
He's not the kind of guy who grants favors
295
00:17:39,825 --> 00:17:41,536
just because we ask.
296
00:17:41,619 --> 00:17:43,621
Besides, what would you even say,
just showing up out of the blue?
297
00:17:43,704 --> 00:17:46,165
Just randomly beg,
"Please help our Outpost Commander?"
298
00:17:46,249 --> 00:17:47,583
- Is that your plan?
- So I was thinking
299
00:17:47,667 --> 00:17:50,336
- I'd give him some food while I...
- My goodness.
300
00:17:51,462 --> 00:17:52,463
Hey, Kang Seong-jae.
301
00:17:52,713 --> 00:17:56,509
Officers live in their own world
that we know nothing about.
302
00:17:56,592 --> 00:17:57,593
You get it?
303
00:17:58,469 --> 00:17:59,470
Jeez.
304
00:18:06,352 --> 00:18:07,436
I, the Company Commander
305
00:18:09,480 --> 00:18:10,731
have awakened.
306
00:18:16,070 --> 00:18:19,991
- Rice! Can I get more rice? Rice!
- Hey, Kang Seong-jae.
307
00:18:20,783 --> 00:18:23,452
- Private First Class Kang Seong-jae.
- At the promotion party.
308
00:18:24,787 --> 00:18:27,331
The Regimental Commander went crazy
for your japchae, right?
309
00:18:27,415 --> 00:18:30,293
- Is that true?
- Yes, he really loved it.
310
00:18:38,175 --> 00:18:39,176
Are you confident?
311
00:18:43,472 --> 00:18:45,725
Yes, I think I can do it.
312
00:18:46,684 --> 00:18:48,269
Come on, that's a bit much.
313
00:18:48,352 --> 00:18:50,104
As if Regimental Commander
would spare the Outpost Commander
314
00:18:50,187 --> 00:18:51,564
over some food Kang Seong-jae made.
315
00:18:51,647 --> 00:18:54,442
- That's ridiculous, sir.
- Darn, I would just...
316
00:18:54,525 --> 00:18:57,153
Stop saying it's impossible
and use your brain.
317
00:18:57,236 --> 00:18:58,529
What's the point of having a good head
if you don't use it?
318
00:18:58,613 --> 00:19:00,323
He never comes to the outpost.
319
00:19:00,406 --> 00:19:02,199
How are we supposed to meet him
and what would we do?
320
00:19:03,034 --> 00:19:06,203
Then couldn't we go
to where the Regimental Commander is?
321
00:19:06,287 --> 00:19:08,914
If we leave the Outpost, who's going
to stand watch and cook?
322
00:19:08,998 --> 00:19:11,083
Besides, that's desertion, you punk.
323
00:19:11,500 --> 00:19:12,501
I see.
324
00:19:14,712 --> 00:19:17,548
Oh, I've seen the Regimental Commander
at religious activities, sir.
325
00:19:19,258 --> 00:19:20,843
That's right, religious activities.
326
00:19:20,926 --> 00:19:23,512
We can ask to be sent out for them
on the weekend.
327
00:19:23,596 --> 00:19:26,140
- What's your religion again?
- I'm Catholic, sir.
328
00:19:26,223 --> 00:19:27,558
Perfect. Catholic church it is.
329
00:19:27,642 --> 00:19:29,477
But what dish are you going
to make for him?
330
00:19:36,025 --> 00:19:38,694
Oh, well...
331
00:19:40,029 --> 00:19:42,365
Oh, right.
I heard that the Regimental Commander
332
00:19:42,448 --> 00:19:43,741
is completely crazy about his daughter.
333
00:19:43,824 --> 00:19:46,535
That's right. I overheard guys
from the regiment talking
334
00:19:46,619 --> 00:19:47,912
when I went to the battalion
for some gear.
335
00:19:48,371 --> 00:19:50,539
Perfect! We just have to win over
his daughter.
336
00:19:50,623 --> 00:19:52,041
And when it comes to charming the ladies
337
00:19:52,166 --> 00:19:53,376
isn't that your specialty, Kang Seong-jae?
338
00:19:54,085 --> 00:19:55,211
Pardon me?
339
00:19:55,294 --> 00:19:58,089
Come on, Sergeant Yoon Dong-hyun.
When it comes to the ladies...
340
00:19:58,506 --> 00:20:00,758
Well, you want me to give you a tip?
341
00:20:01,634 --> 00:20:04,553
Women like sweet chocolate cookies.
342
00:20:12,770 --> 00:20:13,771
Am I wrong?
343
00:20:14,563 --> 00:20:15,773
But at the outpost
344
00:20:16,315 --> 00:20:18,234
how are we supposed to make
chocolate cookies?
345
00:20:20,611 --> 00:20:24,323
Dessert and other cooking recipesare now available.
346
00:20:25,199 --> 00:20:26,617
CHOCOLATE COOKIES
347
00:20:26,992 --> 00:20:31,080
- First, sift the cocoa powder.
- I'll just put this here, okay?
348
00:20:31,163 --> 00:20:33,708
- Oh, yes, that's right. Thank you.
- All right.
349
00:20:37,920 --> 00:20:41,882
Could you possibly melt the butter for me?
350
00:20:41,966 --> 00:20:43,884
- Sure.
- Thank you, sir.
351
00:20:51,100 --> 00:20:52,226
It's melted.
352
00:21:16,834 --> 00:21:17,835
Thank you.
353
00:21:28,262 --> 00:21:31,140
- How long?
- One minute, twice, should do it.
354
00:21:36,645 --> 00:21:37,646
Come in.
355
00:21:43,068 --> 00:21:44,779
- Salute!
- What is it?
356
00:21:44,904 --> 00:21:47,448
Master Sergeant Park, please let us
go for religious activities.
357
00:21:50,326 --> 00:21:53,162
Religious activities? Since when
have you ever gone to those?
358
00:21:53,245 --> 00:21:55,289
We'd like to pray.
359
00:22:01,837 --> 00:22:02,922
Amen.
360
00:22:06,133 --> 00:22:07,676
Hey, this has to be the church
361
00:22:07,760 --> 00:22:10,137
the Regimental Commander
comes to every Sunday, right?
362
00:22:10,221 --> 00:22:11,347
Yes, I think it is.
363
00:22:11,430 --> 00:22:13,724
Okay. Hey, you need
to be careful with this.
364
00:22:13,808 --> 00:22:15,184
- Yes, sir.
- Okay, let's go.
365
00:22:15,684 --> 00:22:16,685
Hands together.
366
00:22:18,896 --> 00:22:23,609
Our Brother Bae Gabriel always
used to sing louder than anyone.
367
00:22:24,109 --> 00:22:26,529
I suppose his daughter is
still not doing very well.
368
00:22:26,779 --> 00:22:30,449
She's about six years old now, isn't she?
369
00:22:30,533 --> 00:22:31,575
Yes.
370
00:22:32,159 --> 00:22:34,495
For the past few days,
she hasn't been eating well
371
00:22:34,954 --> 00:22:36,872
and no matter what nice things I bring her
372
00:22:37,373 --> 00:22:38,666
she just turns her head away.
373
00:22:39,333 --> 00:22:41,585
The doctor says there's nothing wrong
374
00:22:41,669 --> 00:22:43,963
but as her father, I can't help
but wonder if she's sick
375
00:22:45,005 --> 00:22:47,758
or if I'm doing something wrong
because I don't know any better.
376
00:22:49,301 --> 00:22:50,886
That's all I think about every night.
377
00:22:50,970 --> 00:22:53,514
My goodness. They said
the Regimental Commander
378
00:22:53,597 --> 00:22:56,517
adores his daughter,
but he's a total softie for her.
379
00:22:56,600 --> 00:22:59,603
He really does love her so much.
380
00:22:59,687 --> 00:23:01,689
- Shall we pray for your daughter?
- Yes.
381
00:23:02,523 --> 00:23:04,984
- Lord.
- Attention! Salute!
382
00:23:05,067 --> 00:23:06,610
- Salute!
- Salute!
383
00:23:08,988 --> 00:23:11,866
- Salute!
- Salute.
384
00:23:13,909 --> 00:23:15,327
Sergeant Yoon Dong-hyun.
385
00:23:15,703 --> 00:23:18,998
- I'm Joseph. Yoon Joseph.
- Oh, are you?
386
00:23:20,040 --> 00:23:21,959
Oh, aren't you
Private First Class Kang Seong-jae?
387
00:23:22,042 --> 00:23:24,169
I didn't know you were Catholic.
388
00:23:26,213 --> 00:23:28,549
Oh, yes, sir. I am.
389
00:23:29,800 --> 00:23:31,010
No need to be so formal.
390
00:23:31,093 --> 00:23:33,387
We're all brothers and sisters here,
aren't we?
391
00:23:33,470 --> 00:23:37,141
Yes, you're right. Well, earlier
392
00:23:37,224 --> 00:23:40,561
I happened to overhear you
talking about your daughter.
393
00:23:40,853 --> 00:23:42,980
And it sounds like you're very worried.
394
00:23:43,063 --> 00:23:45,232
She's usually such a good eater
395
00:23:45,316 --> 00:23:46,984
but she's barely eaten anything lately.
396
00:23:47,735 --> 00:23:48,861
It's been hard on me, too.
397
00:23:48,944 --> 00:23:50,321
Oh, no.
398
00:23:53,490 --> 00:23:54,867
Private First Class Kang Seong-jae.
399
00:23:54,950 --> 00:23:57,286
- What's this?
- I made this to give to your daughter.
400
00:23:58,996 --> 00:24:01,040
For my daughter, So-yul?
401
00:24:06,086 --> 00:24:08,714
Hey. Are you here, So-yul?
402
00:24:35,783 --> 00:24:40,162
Oh, this is my wife.
And my daughter, So-yul.
403
00:24:41,288 --> 00:24:44,750
GOURMET RATING
404
00:24:46,085 --> 00:24:47,336
- Say hello.
- Oh.
405
00:24:47,419 --> 00:24:49,213
Hello.
406
00:24:50,172 --> 00:24:55,052
So... Ms. So-yul... So-yul is very cute.
407
00:24:56,428 --> 00:24:58,764
She's not one to skip a meal
408
00:24:59,556 --> 00:25:02,601
but seeing her like this,
I've lost my appetite lately, too.
409
00:25:03,143 --> 00:25:06,313
Oh, right. You said you prepared that
for my So-yul?
410
00:25:06,438 --> 00:25:08,107
Let me see what it is.
411
00:25:08,816 --> 00:25:11,735
- Oh, this.
- Why did I even bring this...
412
00:25:11,819 --> 00:25:14,029
- Gosh, you brought this?
- Yes.
413
00:25:14,113 --> 00:25:15,280
No.
414
00:25:15,364 --> 00:25:17,366
I think there's been
a slight misunderstanding.
415
00:25:17,449 --> 00:25:20,244
Come on, you guys,
making me feel so awkward...
416
00:25:20,327 --> 00:25:22,955
-Well then, I'll be going.
-Yes, sir.
417
00:25:23,038 --> 00:25:24,415
- Salute.
- Salute.
418
00:25:24,498 --> 00:25:27,001
FRONT LINE IRONCLAD DEFENSE
INVINCIBLE GANGLIM OUTPOST
419
00:25:27,084 --> 00:25:32,047
My goodness. This is not easy at all.
His daughter was a dog.
420
00:25:32,464 --> 00:25:35,634
This is going to be completely different
from cooking for a person.
421
00:25:37,386 --> 00:25:40,973
If we give up now,
the Outpost Commander will...
422
00:25:41,056 --> 00:25:42,766
What are we supposed to do to win over
423
00:25:42,850 --> 00:25:44,643
a picky little princess's heart now?
424
00:25:44,727 --> 00:25:46,228
If we don't know what she likes
425
00:25:46,812 --> 00:25:49,648
- shouldn't we prepare everything?
- How?
426
00:25:50,649 --> 00:25:52,484
First of all, we need more help.
427
00:25:53,068 --> 00:25:54,069
Help?
428
00:25:54,153 --> 00:25:56,447
What were you thinking,
going there by yourselves?
429
00:25:56,530 --> 00:25:57,990
One wrong move
430
00:25:58,073 --> 00:25:59,533
and it's not just your military careers
431
00:25:59,616 --> 00:26:00,951
but starting with the Company Commander
432
00:26:01,035 --> 00:26:03,245
everyone down the line
gets totally screwed.
433
00:26:03,328 --> 00:26:06,957
But we can't let the Outpost Commander
be wronged like this, can we?
434
00:26:07,041 --> 00:26:09,543
- What?
- It was like that with the defector
435
00:26:10,002 --> 00:26:12,254
and when Assemblyman Kang came. In the end
436
00:26:12,337 --> 00:26:15,049
a heartfelt dish was
what changed people's minds.
437
00:26:15,132 --> 00:26:16,133
So?
438
00:26:18,761 --> 00:26:19,845
I'll win over
439
00:26:20,220 --> 00:26:23,432
the Regimental Commander
or at least his dog.
440
00:26:23,515 --> 00:26:25,517
- My goodness.
- If you help us
441
00:26:25,851 --> 00:26:27,352
I think we can pull it off.
442
00:26:27,436 --> 00:26:28,729
Master Sergeant Park.
443
00:26:29,897 --> 00:26:32,900
You've tried the food
Seong-jae made, haven't you?
444
00:26:32,983 --> 00:26:34,610
Hey, forget the food.
445
00:26:35,194 --> 00:26:37,613
What's all this about
winning a dog's heart...
446
00:26:37,696 --> 00:26:38,697
My goodness.
447
00:26:39,782 --> 00:26:44,328
Man, you guys are hopeless, really.
I don't know. Whatever.
448
00:26:48,582 --> 00:26:50,459
You know what kind of person
449
00:26:51,126 --> 00:26:53,420
the Outpost Commander is
better than anyone, sir.
450
00:27:10,938 --> 00:27:13,774
Hey, what are you doing? Grab this.
451
00:27:14,024 --> 00:27:16,151
- Oh, man, this is heavy. Goodness.
- Yes.
452
00:27:16,235 --> 00:27:17,486
Goodness.
453
00:27:17,986 --> 00:27:19,238
Good grief, this is so heavy.
454
00:27:19,571 --> 00:27:20,823
CHICKEN BREASTS, COD FILLET
455
00:27:20,906 --> 00:27:22,783
What is all this?
456
00:27:22,866 --> 00:27:26,870
I didn't know what
the Regimental Commander's dog would like.
457
00:27:26,954 --> 00:27:29,331
- So I brought meat, seafood, and poultry.
- My gosh.
458
00:27:29,873 --> 00:27:30,874
Thank you, sir.
459
00:27:30,958 --> 00:27:33,210
Of all the things in my life,
making food for a dog...
460
00:27:33,293 --> 00:27:35,546
Don't be like that.
461
00:27:35,629 --> 00:27:38,173
Well, anyway, just do your thing and...
462
00:27:38,257 --> 00:27:40,008
- What was the dog's name again?
- So-yul.
463
00:27:40,092 --> 00:27:43,554
Right. Make something
that So-yul will like.
464
00:27:44,179 --> 00:27:45,264
Yes, sir.
465
00:27:45,347 --> 00:27:46,348
I wonder if this will work.
466
00:28:31,810 --> 00:28:32,895
GREASY COOKED FOOD!
467
00:28:32,978 --> 00:28:34,521
Greasy cooked food.
468
00:28:36,481 --> 00:28:40,485
Warning. Greasy foodis dangerous for dogs.
469
00:28:40,694 --> 00:28:41,695
I see.
470
00:28:43,113 --> 00:28:46,992
What? Oh, man, this is delicious!
471
00:28:57,044 --> 00:28:58,879
MEATBALLS
472
00:29:00,839 --> 00:29:01,882
DOG MEATBALLS
473
00:29:02,466 --> 00:29:04,259
Dog meatballs.
474
00:29:08,305 --> 00:29:09,306
Okay.
475
00:29:11,183 --> 00:29:13,268
MIX MINCED PORK, VEGETABLES,
RICE FLOUR, AND EGG
476
00:29:17,147 --> 00:29:20,651
BELL PEPPER AND CHICKEN MEATBALL
INGREDIENTS: BELL PEPPER, CHICKEN
477
00:29:22,903 --> 00:29:25,822
PORK AND ZUCCHINI MEATBALL
INGREDIENTS: PORK, ZUCCHINI
478
00:29:27,908 --> 00:29:30,619
BEEF AND SWEET POTATO MEATBALL
INGREDIENTS: BEEF, SWEET POTATO
479
00:29:33,372 --> 00:29:36,541
COD AND POTATO MEATBALL
INGREDIENTS: COD, POTATO
480
00:29:44,007 --> 00:29:47,261
BEEF, PORK, AND CARROT MEATBALL
INGREDIENTS: BEEF, PORK, CARROT
481
00:30:03,610 --> 00:30:05,654
Pan-fried dog meatball.
482
00:30:05,737 --> 00:30:06,822
PAN-FRIED DOG MEATBALL
483
00:30:06,905 --> 00:30:08,615
All right.
484
00:30:08,699 --> 00:30:11,451
Not enough.She won't eat something like this.
485
00:30:18,625 --> 00:30:21,253
- What do you think of this size?
- Yes, I think they're perfect.
486
00:30:26,633 --> 00:30:28,677
Your proficiencyin Desserts and Other Dishes
487
00:30:28,760 --> 00:30:31,263
has increased. Level Up!
488
00:31:09,843 --> 00:31:12,596
Kang Seong-jae's Homemade Dog Treats.
489
00:31:12,679 --> 00:31:13,847
WORTH THREE MICHELIN STARS!
490
00:31:13,930 --> 00:31:17,351
Due to your proficiency,half a star has been added.
491
00:31:19,227 --> 00:31:21,855
Gosh, that smells insane. What is this?
492
00:31:21,938 --> 00:31:23,648
Man, you really put your all into this.
493
00:31:23,732 --> 00:31:25,901
Don't you think even Lady So-yul
will be moved by this?
494
00:31:25,984 --> 00:31:27,027
Yes.
495
00:31:29,863 --> 00:31:30,906
Amazing.
496
00:31:39,873 --> 00:31:41,375
Company, attention!
497
00:31:41,458 --> 00:31:44,002
- Salute!
- Salute.
498
00:31:45,253 --> 00:31:49,007
Well, fancy seeing you here,
Regimental Commander.
499
00:31:49,091 --> 00:31:51,343
Oh, you're the 4th Company
Administration and Supply NCO.
500
00:31:52,719 --> 00:31:55,931
For today, I'm just Brother Paul Park.
501
00:31:56,723 --> 00:31:59,059
Oh, you too?
502
00:31:59,142 --> 00:32:00,143
Yes.
503
00:32:09,820 --> 00:32:11,613
Hey, you think she'll eat it?
504
00:32:41,601 --> 00:32:44,020
SO-YUL, THE GOURMET DOG
505
00:32:49,526 --> 00:32:51,361
This is the finest boiled pork.
506
00:32:56,032 --> 00:32:57,784
No, wait, hold on a second.
507
00:32:57,868 --> 00:32:59,870
- Just a taste...
- Next!
508
00:32:59,953 --> 00:33:02,038
This is grilled lobster.
509
00:33:08,879 --> 00:33:11,756
Hey, wait, please try this.
It's from the coast...
510
00:33:32,152 --> 00:33:35,197
I'm not sure
if you'll like what I've made.
511
00:34:36,633 --> 00:34:39,135
APPROVED
512
00:34:47,852 --> 00:34:48,853
She's eating.
513
00:34:49,354 --> 00:34:52,107
My So-yul is eating.
514
00:34:52,190 --> 00:34:56,152
It's the first time in days
I've seen her eat so well.
515
00:35:04,619 --> 00:35:05,620
Was it that good?
516
00:35:07,205 --> 00:35:10,041
Well, look at her.
Showing her belly to just anyone.
517
00:35:11,167 --> 00:35:12,252
Private First Class Kang Seong-jae.
518
00:35:12,794 --> 00:35:13,962
Private First Class Kang Seong-jae!
519
00:35:14,045 --> 00:35:16,256
I thought you only knew
what people liked to eat
520
00:35:16,923 --> 00:35:19,217
but you've completely mastered
the canine palate as well.
521
00:35:21,177 --> 00:35:23,930
Since your daughter is a picky eater
522
00:35:24,014 --> 00:35:25,849
I did research on her preferences,
and as a result
523
00:35:25,932 --> 00:35:28,518
it seems she prefers
the highest-grade Korean beef round.
524
00:35:29,060 --> 00:35:31,688
I will also gave the recipe to your wife
so So-yul...
525
00:35:34,524 --> 00:35:38,403
So I hope your daughter
can enjoy her mealtimes too.
526
00:35:38,486 --> 00:35:41,823
Some people might think she's just a dog
527
00:35:42,532 --> 00:35:45,744
but to me,
she's really like a daughter to me.
528
00:35:46,745 --> 00:35:49,956
Everyone says I'm making
a big deal out of nothing when I say that
529
00:35:50,790 --> 00:35:52,167
but you,
Private First Class Kang Seong-jae
530
00:35:53,251 --> 00:35:56,171
truly understood how I feel.
Thank you so much.
531
00:36:02,636 --> 00:36:05,096
I doubt you came all this way for nothing.
532
00:36:05,180 --> 00:36:07,349
You must have something to discuss.
533
00:36:09,351 --> 00:36:10,644
Well, actually...
534
00:36:10,727 --> 00:36:13,980
We came because we have something
to tell you, Regimental Commander.
535
00:36:15,315 --> 00:36:18,693
- What is it?
- Well, it's just a little...
536
00:36:20,153 --> 00:36:21,154
Honey.
537
00:36:26,159 --> 00:36:28,203
Kang Seong-jae. Go on, tell him.
538
00:36:30,664 --> 00:36:33,375
It's about what I mentioned
at the last promotion party.
539
00:36:33,458 --> 00:36:35,460
It's regarding the issue
with the food supplies.
540
00:36:37,170 --> 00:36:40,048
You'd know that better than anyone, right?
541
00:36:41,841 --> 00:36:44,761
The condition of the food supplies
coming into Ganglim Outpost
542
00:36:44,844 --> 00:36:48,390
was admittedly not good.
However, while they were bad
543
00:36:48,473 --> 00:36:51,434
the quality suddenly improved
right before the full inspection.
544
00:36:52,477 --> 00:36:54,104
- Go on.
- Well...
545
00:36:54,521 --> 00:36:58,650
A full inspection should be
objective and transparent by nature.
546
00:36:58,733 --> 00:37:02,112
And the Support Section Chief in charge
of the food supply company says
547
00:37:02,195 --> 00:37:05,365
he will investigate the issue himself.
That doesn't make sense.
548
00:37:05,448 --> 00:37:06,658
And it's awfully suspicious
549
00:37:06,741 --> 00:37:08,493
that the quality suddenly gotso much better that day.
550
00:37:08,576 --> 00:37:10,620
So, do these look to be
in bad condition to you?
551
00:37:10,704 --> 00:37:13,415
Honestly, the food supplies at the Outpost
552
00:37:13,498 --> 00:37:15,500
were a mess, so they just said so.
553
00:37:15,583 --> 00:37:17,168
And just for saying that
554
00:37:17,252 --> 00:37:19,671
they turn the entire outpost upside down
555
00:37:19,754 --> 00:37:21,339
and drag away the Outpost Commander.
556
00:37:21,798 --> 00:37:24,259
After that, who's going to be able
to speak their mind?
557
00:37:24,342 --> 00:37:26,219
How desperate must the men have been
558
00:37:26,302 --> 00:37:27,804
to try and save their Outpost Commander
559
00:37:27,887 --> 00:37:30,098
that they even made dog treats,
just... Gosh.
560
00:37:30,765 --> 00:37:32,392
I mean, they came all this way
561
00:37:32,475 --> 00:37:34,060
after making snacks for your daughter.
562
00:37:34,144 --> 00:37:35,228
To be honest
563
00:37:35,311 --> 00:37:37,272
this is my first time in a church
in ten years.
564
00:37:38,398 --> 00:37:41,401
Please, reconsider this carefully,
Regimental Commander.
565
00:37:43,445 --> 00:37:44,696
Is that true,
Private First Class Kang Seong-jae?
566
00:37:45,280 --> 00:37:46,406
Yes, sir!
567
00:37:54,831 --> 00:37:55,874
Yes, it's me.
568
00:37:55,957 --> 00:37:58,752
Bring me all the documents
related to the full inspection
569
00:37:59,335 --> 00:38:01,421
run an additional investigation
on the food supplier
570
00:38:01,504 --> 00:38:03,757
and find out what connection
they have to Lee Min-gu.
571
00:38:07,552 --> 00:38:08,553
Well done.
572
00:38:17,479 --> 00:38:19,522
- You worthless maggot.
- I'm sorry, sir.
573
00:38:21,107 --> 00:38:22,609
You just made Major and you're already
574
00:38:22,692 --> 00:38:25,153
- screwing things up like this?
- I'm sorry, sir!
575
00:38:25,236 --> 00:38:26,237
What are you going to do now?
576
00:38:26,321 --> 00:38:28,782
The Regimental Commander
gave the order himself.
577
00:38:28,865 --> 00:38:30,658
How am I supposed to stop this?
578
00:38:30,742 --> 00:38:33,536
You said you'd handle it.
Is this what you call handling it?
579
00:38:37,165 --> 00:38:39,209
Keep your mouth shut
during the investigation.
580
00:38:40,877 --> 00:38:42,879
Do whatever you can
to make sure this ends with you.
581
00:38:44,422 --> 00:38:46,090
- Battalion Commander.
- This...
582
00:38:47,091 --> 00:38:49,385
If you can't make this end with you
583
00:38:49,469 --> 00:38:52,806
this whole business with Major Im
will blow up uncontrollably.
584
00:38:52,889 --> 00:38:54,808
Can you handle that?
585
00:38:54,891 --> 00:38:57,101
I will step up to the plateand take care of this matter.
586
00:38:57,685 --> 00:39:01,147
Do you want me to makeMajor Im's life a living hell?
587
00:39:04,901 --> 00:39:08,363
If the story about Major Im gets out,
there will be no turning back.
588
00:39:13,117 --> 00:39:14,369
I'll take care of it
589
00:39:15,328 --> 00:39:16,329
at my level.
590
00:39:16,621 --> 00:39:18,706
Now you finally seem to understand me.
591
00:39:22,627 --> 00:39:25,588
Lee Min-gu. I'll save you,
one way or another.
592
00:39:48,361 --> 00:39:49,612
Darn it!
593
00:39:52,407 --> 00:39:53,408
HANBONG FACTORY, CEO YOON CHEOL-HYEON
594
00:39:56,077 --> 00:39:58,037
Get rid of all the documents in there
595
00:39:58,121 --> 00:39:59,455
and don't let anyone in.
596
00:40:02,041 --> 00:40:04,502
When I tell you to do something,
just do it. What's with all the talk?
597
00:40:08,172 --> 00:40:09,382
What do you think you're doing?
598
00:40:15,305 --> 00:40:17,974
From selecting the supplier
to managing them
599
00:40:18,975 --> 00:40:20,268
you planned this all by yourself?
600
00:40:25,023 --> 00:40:27,108
You can keep exercising
your right to remain silent
601
00:40:27,775 --> 00:40:30,653
but it'll all come out when
the investigation results are released.
602
00:40:43,875 --> 00:40:46,002
Battalion Commander.Regarding the Support Section Chief
603
00:40:46,711 --> 00:40:48,588
being directly involvedin selecting the supplier
604
00:40:49,172 --> 00:40:50,548
and evidence suggestinghe received kickbacks
605
00:40:51,215 --> 00:40:52,258
were you aware of that?
606
00:40:54,427 --> 00:40:55,553
I knew nothing about it.
607
00:40:56,554 --> 00:40:57,722
Then...
608
00:40:58,389 --> 00:41:00,767
do you believethe Support Section Chief acted alone?
609
00:41:02,435 --> 00:41:04,354
I suppose if it's a matterof responsibility
610
00:41:04,437 --> 00:41:06,648
then it's mine for failingto manage my subordinate.
611
00:41:06,731 --> 00:41:10,193
But if I had known about this beforehand
612
00:41:10,276 --> 00:41:11,694
I would've stopped it one way or another.
613
00:41:16,449 --> 00:41:18,826
About Lee Min-gu.
Apparently, he colluded with the company
614
00:41:18,910 --> 00:41:20,995
signed a secret contract
and took bribes...
615
00:41:21,079 --> 00:41:23,873
- He was a real scumbag, apparently.
- I knew it.
616
00:41:23,957 --> 00:41:26,250
Ugly on the outside,
ugly on the inside. Right?
617
00:41:26,334 --> 00:41:28,795
Anyway, guys who mess around with food
618
00:41:28,878 --> 00:41:30,505
deserve to fall into the fires of hell!
619
00:41:30,588 --> 00:41:31,881
They deserve divine punishment, sir.
620
00:41:31,965 --> 00:41:34,258
That's right! They deserve
divine punishment! Yes!
621
00:41:34,342 --> 00:41:35,718
Hot! Oh my, so hot!
622
00:41:35,802 --> 00:41:37,720
Darn it! They really deserve
to be punished.
623
00:41:43,184 --> 00:41:45,520
Do you have any idea how hard
I worked to kill those news stories?
624
00:41:46,521 --> 00:41:48,564
I'm so ashamed
I can't even face my superiors.
625
00:41:50,024 --> 00:41:51,359
How in the world
are you people running things
626
00:41:51,442 --> 00:41:53,861
that crooks lining their own pockets
keep popping up?
627
00:41:54,112 --> 00:41:56,656
I'm sorry. I'll make sure
this doesn't happen again.
628
00:41:59,659 --> 00:42:02,870
- 4th Company Commander.
- Captain Hwang Seok-ho.
629
00:42:04,122 --> 00:42:06,958
During the full-scale investigation,
if you found anything suspicious
630
00:42:07,041 --> 00:42:08,418
you should've reported it to me first.
631
00:42:08,501 --> 00:42:10,211
Why are you making a soldier
come and report
632
00:42:10,294 --> 00:42:11,462
this kind of problem to me directly?
633
00:42:11,546 --> 00:42:12,797
I'm sorry.
634
00:42:19,429 --> 00:42:21,514
Even though you say
it's an individual's misconduct
635
00:42:22,640 --> 00:42:24,392
the higher-ups are keeping
a close eye on this matter
636
00:42:25,226 --> 00:42:27,895
so walk on eggshells for a while. Got it?
637
00:42:27,979 --> 00:42:29,397
- Yes, understood.
- Yes, understood.
638
00:42:31,941 --> 00:42:33,401
- Salute!
- Salute!
639
00:42:37,405 --> 00:42:39,824
I treated him well, but I guess
no good deed goes unpunished.
640
00:42:39,907 --> 00:42:42,160
Do you think this makes any sense?
641
00:42:43,494 --> 00:42:45,913
That bastard Min-gu stabbing me
in the back like this.
642
00:42:48,958 --> 00:42:52,045
Seok-ho,
you're the only one I have left now.
643
00:42:52,128 --> 00:42:55,256
If I can be of any help to you,
Battalion Commander
644
00:42:55,339 --> 00:42:57,508
- I will do anything you ask.
- All right.
645
00:43:00,678 --> 00:43:03,139
I was thinking, how would you like
to take over Min-gu's position?
646
00:43:06,350 --> 00:43:07,351
Me, sir?
647
00:43:07,435 --> 00:43:09,604
I need someone I can trust, like you,
to clean this up.
648
00:43:09,687 --> 00:43:12,356
Otherwise, our battalion's reputation
will be in shambles.
649
00:43:15,610 --> 00:43:18,196
Excuse me, Battalion Commander,
but may I ask you one thing?
650
00:43:18,279 --> 00:43:21,991
- Of course.
- About Min-gu doing this...
651
00:43:22,075 --> 00:43:23,659
Did you really not know about it?
652
00:43:26,746 --> 00:43:27,830
Why?
653
00:43:28,831 --> 00:43:31,751
- Why? Do you think I knew something?
- It's just...
654
00:43:32,335 --> 00:43:36,422
The Min-gu I know
is greedy for power, not money.
655
00:43:37,715 --> 00:43:39,425
Do you really see me
as someone who just uses
656
00:43:39,509 --> 00:43:40,635
and discards his subordinates?
657
00:43:40,718 --> 00:43:41,928
No, sir. That's not it...
658
00:43:42,011 --> 00:43:43,805
It's bad enough that
I was stabbed in the back
659
00:43:43,888 --> 00:43:44,889
after trusting him so much
660
00:43:44,972 --> 00:43:47,308
but now I have to be suspected
by you as well?
661
00:43:48,017 --> 00:43:49,852
I'm sorry.
I'll be more careful in the future.
662
00:43:58,277 --> 00:44:02,824
Now, you have to prove it.
That you're much better
663
00:44:02,907 --> 00:44:04,450
than Min-gu was.
664
00:44:12,083 --> 00:44:14,252
GANGLIM OUTPOST
665
00:44:14,335 --> 00:44:17,130
I heard you went through a lotwith Master Sergeant Park.
666
00:44:17,797 --> 00:44:21,634
I mean, how were you brave enough
to go see the Regimental Commander?
667
00:44:21,717 --> 00:44:24,929
Since you're in such a difficult situation
668
00:44:25,012 --> 00:44:29,600
I couldn't just stand by and do nothing
as an outpost soldier.
669
00:44:31,477 --> 00:44:32,478
But...
670
00:44:33,020 --> 00:44:35,398
On the other hand,
I'm worried that I've unnecessarily
671
00:44:35,481 --> 00:44:37,441
- put you in a tough spot.
- Well...
672
00:44:39,110 --> 00:44:42,864
It was tough. I got completely torn apart.
673
00:44:43,739 --> 00:44:48,411
I'm sorry. I'll make sure
to keep my mouth shut from now on.
674
00:44:51,330 --> 00:44:52,790
You weren't wrong, though.
675
00:44:58,045 --> 00:45:00,590
I'm grateful and
I admire what you did, but...
676
00:45:01,299 --> 00:45:03,009
on the other hand, I'm a little worried.
677
00:45:03,467 --> 00:45:04,677
Because there will be people
678
00:45:04,760 --> 00:45:06,721
who won't like you
stepping forward like this.
679
00:45:13,269 --> 00:45:16,397
If you'd be on my side then,
Outpost Commander
680
00:45:17,440 --> 00:45:18,816
I think I'd feel really secure.
681
00:45:22,236 --> 00:45:24,697
Okay, I'll be sure to do that.
682
00:45:26,782 --> 00:45:27,825
Thank you.
683
00:45:32,038 --> 00:45:33,414
LIKEABILITY 100%
684
00:45:35,082 --> 00:45:36,876
A colleague has been added.
685
00:45:36,959 --> 00:45:38,127
COLLEAGUE FIRST LIEUTENANT CHO YE-RIN
686
00:45:40,087 --> 00:45:41,714
First Lieutenant Cho Ye-rin.
687
00:45:51,432 --> 00:45:53,976
- Private First Class Kang Seong-jae.
- Private First Class Kang Seong-jae.
688
00:45:56,354 --> 00:45:58,856
Good work.
Thanks to you, things went smoothly.
689
00:46:03,402 --> 00:46:05,488
Not at all, sir. On the contrary
690
00:46:06,322 --> 00:46:07,615
weren't you put in a difficult position
691
00:46:07,698 --> 00:46:08,824
- because of me?
- No.
692
00:46:09,283 --> 00:46:11,077
You did what I couldn't.
693
00:46:17,041 --> 00:46:18,626
Good work. You can go now.
694
00:46:24,131 --> 00:46:26,175
Yes, understood. Salute!
695
00:46:50,215 --> 00:46:53,760
PORK RIND NOODLES
696
00:47:21,663 --> 00:47:24,749
Go on and finish up. Do whatever you want.
697
00:47:25,041 --> 00:47:27,085
You got this! Go on, do it.
698
00:48:25,852 --> 00:48:28,522
What's this? Hey! This is that chicken
699
00:48:28,605 --> 00:48:30,190
Master Sergeant Park
ordered for us, right?
700
00:48:30,273 --> 00:48:33,485
Yes. I remembered how much
we all enjoyed it last time,
701
00:48:33,568 --> 00:48:34,986
so I tried to make it.
702
00:48:35,070 --> 00:48:38,490
- I'm not sure it'll taste the same.
- Give it here.
703
00:48:39,991 --> 00:48:41,743
- My goodness.
- Here are rice cakes to go with it.
704
00:48:41,826 --> 00:48:44,538
Of course! How did you make this?
705
00:48:48,542 --> 00:48:50,835
- I just...
- Just give it to me.
706
00:49:01,846 --> 00:49:04,766
- Kang Seong-jae!
- My goodness! What is it?
707
00:49:06,017 --> 00:49:09,771
It tastes exactly the same.
This is so good. How did you do it?
708
00:49:13,483 --> 00:49:16,570
The ingredients that came in this time
were much fresher than before
709
00:49:16,653 --> 00:49:17,696
so I think that's what made it possible.
710
00:49:18,405 --> 00:49:20,282
Isn't this a five-star meal?
711
00:49:25,412 --> 00:49:28,373
- Thanks for the food! Thank you.
- Enjoy it.
712
00:49:30,458 --> 00:49:32,294
- Okay.
- Thank you.
713
00:49:33,628 --> 00:49:36,047
- That looks delicious.
- All right, calm down, everyone.
714
00:49:37,632 --> 00:49:38,633
My goodness.
715
00:49:41,219 --> 00:49:42,846
This is seriously so good.
716
00:49:42,929 --> 00:49:45,307
Especially eating the rind
and chicken together.
717
00:49:45,807 --> 00:49:49,394
- This is insane.
- It'd be perfect chicken with rice.
718
00:49:55,775 --> 00:49:59,195
Oh, so this is the special meal
Seong-jae made today.
719
00:49:59,279 --> 00:50:00,697
Yes. For today's special
720
00:50:00,780 --> 00:50:02,907
I made it like the chicken
Master Sergeant Park ordered for us.
721
00:50:02,991 --> 00:50:04,618
I tried to copy it as best I could.
722
00:50:04,701 --> 00:50:06,745
Enjoy your food
and make sure you clean up properly.
723
00:50:06,828 --> 00:50:07,829
This is delicious.
724
00:50:07,912 --> 00:50:09,289
It's so good.
725
00:50:10,832 --> 00:50:12,375
Darn, Kang Seong-jae, you rascal.
726
00:50:12,459 --> 00:50:14,544
What are we going to do
if you make it this delicious?
727
00:50:14,628 --> 00:50:16,588
If it's this good,
we'll crave it all the time
728
00:50:16,671 --> 00:50:19,299
but it's not like we can ask you
to make it whenever we want.
729
00:50:19,382 --> 00:50:21,301
I'll make it for you personally, sir.
730
00:50:22,427 --> 00:50:24,971
Nah, that won't be happening.
731
00:50:27,307 --> 00:50:30,143
- Enjoy your meal.
- Enjoy your meal.
732
00:50:31,144 --> 00:50:32,395
It's so good.
733
00:50:34,856 --> 00:50:36,608
- It's delicious, right?
- This is really good.
734
00:50:36,691 --> 00:50:38,318
- It's so good.
- I know.
735
00:50:40,403 --> 00:50:41,404
Outpost Commander.
736
00:50:45,575 --> 00:50:46,576
Yes.
737
00:50:47,535 --> 00:50:48,703
One moment.
738
00:50:51,206 --> 00:50:52,207
Wait.
739
00:50:54,459 --> 00:50:56,419
How can you do this so suddenly?
740
00:50:59,714 --> 00:51:01,758
It's not like I have any other choice.
741
00:51:02,467 --> 00:51:04,135
The decision came from up top.
742
00:51:05,595 --> 00:51:08,515
First, we move the personnel.
743
00:51:08,598 --> 00:51:11,935
They say the rest will be sorted out soon,
so just be aware of that.
744
00:51:12,018 --> 00:51:14,270
Outposts get shut down
all the time these days
745
00:51:14,354 --> 00:51:15,855
so don't read too much into it.
746
00:51:16,356 --> 00:51:17,691
Let's just hurry up
and get things in order.
747
00:51:18,358 --> 00:51:20,944
How am I supposed to not read into it?
748
00:51:21,319 --> 00:51:23,321
The issues brought up
during the full investigation
749
00:51:23,405 --> 00:51:25,448
were already found to be nothing
750
00:51:25,532 --> 00:51:28,660
so this can only be seen as retaliation.
751
00:51:28,743 --> 00:51:31,496
Ye-rin, I know you feel this is unfair
but...
752
00:51:32,497 --> 00:51:34,457
when something's been decided
by the higher-ups
753
00:51:35,375 --> 00:51:37,335
how are we supposed to stop it?
754
00:51:48,763 --> 00:51:50,348
NOTICE OF MILITARY OUTPOST CLOSURE
AND REQUEST FOR COOPERATION
755
00:51:50,432 --> 00:51:52,434
But why Ganglim?
756
00:51:53,059 --> 00:51:55,687
I feel like you know the reason
better than anyone even if I don't say it.
757
00:51:56,563 --> 00:51:59,065
Hasn't Ganglim always been a problem?
758
00:52:03,236 --> 00:52:04,571
Once this is taken care of
759
00:52:04,988 --> 00:52:06,448
we'll go straight to Army Headquarters.
760
00:52:12,662 --> 00:52:17,083
A new Quest has arrived.Protect the Ganglim Outpost.
761
00:52:17,167 --> 00:52:20,545
Win the division cooking competition.
762
00:52:22,338 --> 00:52:25,425
Failure will result in the closureof the Ganglim Outpost
763
00:52:25,508 --> 00:52:27,802
and The Chef's Path will end.
764
00:52:30,764 --> 00:52:36,394
GANGLIM OUTPOST CLOSURE D-14
765
00:53:04,547 --> 00:53:07,467
THE LEGEND OF KITCHEN SOLDIER
766
00:53:08,426 --> 00:53:10,178
They're pulling everyone backto the battalion.
767
00:53:10,428 --> 00:53:13,306
If the outpost disappears,I'll disappear too.
768
00:53:13,556 --> 00:53:17,685
- Win the division cooking competition.
- A team of three?
769
00:53:18,353 --> 00:53:21,022
- Our goal is to win.
- Start!
770
00:53:21,105 --> 00:53:22,482
Middle!
771
00:53:24,192 --> 00:53:25,693
Hey, let's just quit. We're screwed.
772
00:53:26,277 --> 00:53:29,656
- We will now begin the competition.
- Ganglim!
773
00:53:29,739 --> 00:53:33,034
- Yes!
- Go show them what Ganglim is made of.
774
00:53:33,743 --> 00:53:36,287
- I thought we'd pulled it off.- Kang Seong-jae!
775
00:53:36,621 --> 00:53:38,081
Snap out of it! Focus!
776
00:53:38,456 --> 00:53:39,669
Synced and corrected by
WEISSACHsubs
62352
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.