All language subtitles for Power.Book.III.Raising.Kanan.S03E02.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,995 --> 00:00:33,762 Previously on Raising Kanan... 2 00:00:33,802 --> 00:00:35,095 Your own people coming for you. 3 00:00:35,188 --> 00:00:36,523 Watch your back, Detective. 4 00:00:36,635 --> 00:00:38,411 Your partner's gon' fuck us all up. 5 00:00:38,436 --> 00:00:39,980 Don't matter she a cop or not, man. 6 00:00:40,005 --> 00:00:41,818 - She know the score. - If something happens to me, 7 00:00:41,842 --> 00:00:43,401 it's not gonna be what it looks like. 8 00:00:43,426 --> 00:00:45,136 So what do you think Howard's planning? 9 00:00:45,169 --> 00:00:47,066 With all due respect, 10 00:00:47,091 --> 00:00:48,494 this isn't how business is done, Joaquin. 11 00:00:48,518 --> 00:00:50,237 I trust Juliana's business sense. 12 00:00:50,262 --> 00:00:52,339 She's still angry with me for getting with 'Nique 13 00:00:52,364 --> 00:00:53,467 after he grabbed her little ass up. 14 00:00:53,491 --> 00:00:54,731 That's what this shit is about. 15 00:00:56,562 --> 00:00:58,001 I put down Scrap, nigga. 16 00:00:58,026 --> 00:00:59,527 You didn't have the heart for it. 17 00:00:59,640 --> 00:01:00,660 You wanna know something, Lou? 18 00:01:00,684 --> 00:01:02,144 I fucked that shit up. 19 00:01:02,348 --> 00:01:03,562 Scrap wasn't no snitch. 20 00:01:03,587 --> 00:01:05,214 But when I say that I'm out, 21 00:01:05,435 --> 00:01:06,853 she say she owns me? 22 00:01:06,878 --> 00:01:08,401 Man, fuck Raq! 23 00:01:08,426 --> 00:01:11,312 As more wrongfully imprisoned men are released this week, 24 00:01:11,337 --> 00:01:13,214 Detective Sacristano was found guilty 25 00:01:13,239 --> 00:01:16,492 of manufacturing evidence against at least ten men. 26 00:01:16,719 --> 00:01:19,362 Police fuck with us, we stay a step ahead. 27 00:01:20,522 --> 00:01:21,954 At least that's how I did it. 28 00:01:21,979 --> 00:01:24,003 Business change. 29 00:01:24,145 --> 00:01:25,745 Sometimes you gotta change with the shit. 30 00:01:25,772 --> 00:01:27,983 That was my song, and you stole it. 31 00:01:28,008 --> 00:01:30,168 - It ain't even like that, Juke. - What's it like then? 32 00:01:30,234 --> 00:01:31,485 What about the military? 33 00:01:31,510 --> 00:01:33,464 With your grades, you might be able to sign up 34 00:01:33,489 --> 00:01:35,223 for an officer candidate position. 35 00:01:35,248 --> 00:01:36,416 Sal's comin'. 36 00:01:36,857 --> 00:01:38,316 No doubt about it. 37 00:01:38,341 --> 00:01:40,010 There's gon' be some blood in our streets. 38 00:01:40,131 --> 00:01:41,674 You fucked it all up, Sally. 39 00:01:41,699 --> 00:01:43,530 The cops are fuckin' everywhere. 40 00:01:43,555 --> 00:01:45,114 Your cleaning days are over. 41 00:01:45,167 --> 00:01:46,992 No, Fame. Fuck all that, man. 42 00:01:47,159 --> 00:01:48,911 I'm never going home again. 43 00:01:49,036 --> 00:01:51,038 You ever catch feelings for me, Raq? 44 00:01:51,205 --> 00:01:53,415 They say most romances start 45 00:01:53,582 --> 00:01:55,959 at the office, heads bumpin' into each other 46 00:01:55,984 --> 00:01:57,986 at the water cooler and whatnot. 47 00:01:58,677 --> 00:02:01,950 I'm just wonderin' if you ever favor me like that. 48 00:02:58,037 --> 00:02:59,455 Ha ha. That's right. 49 00:03:37,269 --> 00:03:39,480 You know, I ain't never figured you 50 00:03:39,646 --> 00:03:42,232 for a butter pecan kinda girl. 51 00:03:42,398 --> 00:03:44,693 Well, there's a lot you don't know about me, 'Nique. 52 00:03:44,860 --> 00:03:46,695 Is that right? 53 00:03:46,862 --> 00:03:49,448 Well, you know I'm willin' to learn. 54 00:03:49,573 --> 00:03:52,201 But Raq like to keep me guessin'. 55 00:03:53,952 --> 00:03:57,873 I mean, we been kicking it for what, like two weeks now? 56 00:03:58,040 --> 00:04:00,501 And you still won't let a nigga get comfortable in here. 57 00:04:03,837 --> 00:04:05,482 Well, ain't nobody getting comfortable in my house 58 00:04:05,506 --> 00:04:08,675 but me and Kanan. 59 00:04:08,842 --> 00:04:10,844 If he ever come around me again. 60 00:04:11,011 --> 00:04:12,930 Why? What's up with you and Kanan? 61 00:04:15,682 --> 00:04:17,160 Don't let me have to take off my belt for that boy. 62 00:04:17,184 --> 00:04:18,369 'Cause I'll do it. 63 00:04:18,393 --> 00:04:19,770 You know how they say 64 00:04:19,937 --> 00:04:21,896 you gotta have eyes in the back of your head? 65 00:04:22,022 --> 00:04:24,062 Like you need to see all the shit just comin' at you 66 00:04:24,107 --> 00:04:26,026 all the time from everywhere? 67 00:04:26,193 --> 00:04:27,903 In real life, in this here game, 68 00:04:28,070 --> 00:04:29,350 don't matter where your eyes at. 69 00:04:31,573 --> 00:04:34,284 If niggas comin' for you, they comin' for you. 70 00:04:34,451 --> 00:04:35,678 And they might be in front of you... 71 00:04:35,702 --> 00:04:37,746 Don't even goddamn breathe. 72 00:04:37,913 --> 00:04:39,933 Or they might be comin' from behind you. 73 00:04:39,957 --> 00:04:42,876 Point is, don't matter where they comin' from. 74 00:04:43,043 --> 00:04:44,437 If they wanna get to you bad enough, 75 00:04:44,461 --> 00:04:45,796 they gonna get to you. 76 00:04:45,963 --> 00:04:47,148 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 77 00:04:47,172 --> 00:04:48,715 Yo, Raq, what the fuck? 78 00:04:48,882 --> 00:04:49,716 And don't matter whether 79 00:04:49,883 --> 00:04:51,385 you see 'em comin' or not. 80 00:04:51,552 --> 00:04:54,179 Let's go. 81 00:04:57,516 --> 00:04:58,996 Okay, you would like to know. 82 00:04:59,059 --> 00:05:00,453 Yeah, I would like to know. Right here. 83 00:05:00,477 --> 00:05:02,163 Take this. This is for you. Oh, wait. That's mine. 84 00:05:02,187 --> 00:05:03,790 Right here. Marvin, grab your drink, right? 85 00:05:03,814 --> 00:05:05,294 Grab-grab your drink. All right, look. 86 00:05:05,399 --> 00:05:06,149 Hey, I don't care where you from. 87 00:05:06,316 --> 00:05:07,316 We toast to Southside. 88 00:05:07,359 --> 00:05:08,193 Hey, yo, Southside in the house, 89 00:05:08,318 --> 00:05:09,570 all right? 90 00:05:09,736 --> 00:05:11,530 - Southside. - Southside! 91 00:05:13,657 --> 00:05:14,867 Correct. 92 00:05:15,033 --> 00:05:16,033 Fuck Raq. 93 00:05:18,036 --> 00:05:20,205 Hmm? What's this? 94 00:05:23,542 --> 00:05:25,168 We gonna need more drinks, obviously. 95 00:05:25,335 --> 00:05:27,045 Hey, garçon! 96 00:05:27,212 --> 00:05:29,089 More-more drinks, all right? 97 00:05:29,256 --> 00:05:30,591 Chop-chop, nigga. 98 00:05:30,757 --> 00:05:31,925 More alcohol. 99 00:05:32,092 --> 00:05:33,135 I have enough women. 100 00:06:10,672 --> 00:06:12,758 What is this, Stefano? 101 00:06:14,635 --> 00:06:16,136 Who the fuck is this guy? 102 00:06:16,303 --> 00:06:17,846 He ain't got shit to do with this. 103 00:06:17,971 --> 00:06:18,972 I'm Unique. 104 00:06:19,139 --> 00:06:20,724 Who the fuck are you? 105 00:06:20,891 --> 00:06:22,893 Me? I'm Priceless. 106 00:06:24,478 --> 00:06:25,478 Yeah. Hey, sit him down. 107 00:06:25,562 --> 00:06:26,562 Sit him down. 108 00:06:28,190 --> 00:06:29,358 Unique, huh? 109 00:06:31,526 --> 00:06:33,487 Uh-uh, hey, I-I don't suppose 110 00:06:33,654 --> 00:06:35,174 your mother came up with that one, huh? 111 00:06:35,238 --> 00:06:36,990 Unique. How 'bout Unique? 112 00:06:37,157 --> 00:06:38,325 How 'bout that, huh? 113 00:06:38,450 --> 00:06:41,495 Hey, guys, you ever notice the moolies... 114 00:06:41,620 --> 00:06:42,820 the fuckin' moolies, 115 00:06:42,871 --> 00:06:44,569 they got all the best nicknames, huh? 116 00:06:45,749 --> 00:06:47,209 And us fuckin' Italians, 117 00:06:47,334 --> 00:06:48,961 we get the garbage. 118 00:06:49,127 --> 00:06:52,339 We get bullshit like "The Chin," "Scarface," 119 00:06:52,506 --> 00:06:55,175 fuckin' "Joe Bananas." 120 00:06:55,342 --> 00:06:58,345 You know, they call me "The Big Fish," fish. 121 00:06:58,512 --> 00:07:01,348 But you people... 122 00:07:01,515 --> 00:07:03,058 you got the fuckin' best ones. 123 00:07:03,225 --> 00:07:06,228 Unique, Fat Cat, the King of Pop. 124 00:07:08,355 --> 00:07:09,856 Hey, hey, yo, yo, yo. 125 00:07:10,023 --> 00:07:11,358 What do you say? 126 00:07:11,525 --> 00:07:13,610 You got a good nickname for me? 127 00:07:14,695 --> 00:07:16,297 This nigga want me to be his fuckin' daddy 128 00:07:16,321 --> 00:07:17,489 and give him a name? 129 00:07:24,496 --> 00:07:27,207 Sally said you had a mouth on you. 130 00:07:27,374 --> 00:07:28,734 What are you? 131 00:07:28,792 --> 00:07:29,792 What are you? 132 00:07:29,835 --> 00:07:32,212 You two a... you two an item? 133 00:07:32,379 --> 00:07:33,731 Comin' through my kitchen door like that 134 00:07:33,755 --> 00:07:34,857 in the middle of the fuckin' night? 135 00:07:34,881 --> 00:07:37,092 You know that's not how shit is done. 136 00:07:37,259 --> 00:07:38,844 Hey, fellas, 137 00:07:39,011 --> 00:07:40,679 give us a couple of minutes, huh? 138 00:07:40,846 --> 00:07:44,057 Hey, and take fuckin' Ubiquitous here with ya. 139 00:07:44,224 --> 00:07:45,224 Cut her loose. 140 00:07:46,768 --> 00:07:48,037 Wait, wait, wait, wait, wait. 141 00:07:48,061 --> 00:07:49,661 Hold on, hold on, hold on. You know what? 142 00:07:49,730 --> 00:07:51,398 I actually do got a nickname for you. 143 00:07:51,565 --> 00:07:52,774 Yeah. 144 00:07:52,941 --> 00:07:55,569 Little Linguini. 145 00:07:55,736 --> 00:07:57,612 Little Linguini 'bout to get cooked! 146 00:07:59,281 --> 00:08:00,866 Get the fuck off me! 147 00:08:02,284 --> 00:08:03,994 Comedian, that one. 148 00:08:04,161 --> 00:08:05,746 What the fuck you want? 149 00:08:22,929 --> 00:08:24,681 What is you doin', man? 150 00:08:24,848 --> 00:08:26,488 Uh, I'm sorry, sir. You just hit the tray. 151 00:08:26,558 --> 00:08:28,310 What? Man, you trying to blame me 152 00:08:28,477 --> 00:08:30,288 'cause you don't know how to do your fuckin' job? 153 00:08:30,312 --> 00:08:32,229 All you gotta do is deliver drinks, nigga. 154 00:08:32,354 --> 00:08:33,940 That's it. How hard is that shit? 155 00:08:34,107 --> 00:08:35,483 Hmm? How fuckin' hard is that? 156 00:08:35,650 --> 00:08:36,818 Yo, Lou, Lou. 157 00:08:36,985 --> 00:08:38,588 - How hard? - Lou, take it easy. 158 00:08:38,612 --> 00:08:40,488 Accidents happen. Honest mistake. 159 00:08:40,655 --> 00:08:42,531 Honestly, he 'bout to get his ass beat, Marvin. 160 00:08:42,656 --> 00:08:44,659 Yo. Yo, man, um, 161 00:08:44,826 --> 00:08:46,495 we done, finna saddle up. 162 00:08:46,620 --> 00:08:47,620 Be outta here. 163 00:08:49,748 --> 00:08:51,458 You fucking giving this motherfucker money? 164 00:08:51,583 --> 00:08:53,126 The girls done ran off. 165 00:08:53,293 --> 00:08:54,961 Night's been over. 166 00:08:55,128 --> 00:08:56,838 Fuck that. 167 00:08:56,963 --> 00:08:59,341 The night's just getting started, Marvin. 168 00:08:59,508 --> 00:09:00,926 Yo, you strapped? 169 00:09:02,761 --> 00:09:04,638 I told you I ain't doing that shit no more. 170 00:09:04,805 --> 00:09:07,516 You really are good for nothin' now. 171 00:09:07,641 --> 00:09:09,101 Look, sit tight for a minute. 172 00:09:10,310 --> 00:09:12,187 And don't start no more shit. 173 00:09:27,494 --> 00:09:29,663 Can melt iron with this thing. 174 00:09:29,830 --> 00:09:34,251 Gets up to almost 3,000 degrees in there. 175 00:09:34,417 --> 00:09:35,919 Press a button. 176 00:09:36,086 --> 00:09:38,922 And in the blink of an eye, 177 00:09:39,047 --> 00:09:43,093 it'll turn a human body into a pile a dust. 178 00:09:43,260 --> 00:09:46,763 This furnace made a lotta my problems disappear. 179 00:09:46,930 --> 00:09:48,682 Poof. 180 00:09:54,980 --> 00:09:57,691 I need you to get rid of our friend in Newark. 181 00:09:57,816 --> 00:10:00,569 You know, his-his shit with you is... 182 00:10:00,594 --> 00:10:04,531 is just the latest of Sal's many fuckin' missteps. 183 00:10:04,698 --> 00:10:07,868 Cocksucker's been a problem for years. 184 00:10:07,893 --> 00:10:11,872 It's just the politics of this thing of ours 185 00:10:11,997 --> 00:10:15,041 prevents us from doing what needs to be done. 186 00:10:15,208 --> 00:10:17,335 You know, we have a code. 187 00:10:17,502 --> 00:10:19,838 And "Thou shall not whack a boss" 188 00:10:19,963 --> 00:10:23,091 is the first fuckin' commandment. 189 00:10:23,216 --> 00:10:25,416 So you want me to kill Sal 'cause you and your goombahs, 190 00:10:25,552 --> 00:10:27,312 you're too shook to handle your own business? 191 00:10:27,470 --> 00:10:29,055 You want him dead too. 192 00:10:29,222 --> 00:10:31,433 We're on the same team here. 193 00:10:33,185 --> 00:10:34,978 Thing is, 194 00:10:35,003 --> 00:10:38,148 I ain't shootin' my way outta problems no more, Stefano. 195 00:10:38,315 --> 00:10:40,567 I'ma sit down with Sal, we gonna have a conversation, 196 00:10:40,592 --> 00:10:42,152 and then we gonna work it out. 197 00:10:42,319 --> 00:10:45,113 I'm through with the other bullshit. 198 00:10:45,280 --> 00:10:47,532 I'ma tell you like I told my own people. 199 00:10:48,867 --> 00:10:50,619 I'm out the game. 200 00:10:50,744 --> 00:10:52,995 I disagree. 201 00:10:54,122 --> 00:10:55,749 You don't do this for us, 202 00:10:55,916 --> 00:10:57,584 me and the rest of the Five Families 203 00:10:57,609 --> 00:11:00,086 are gonna have to line up next to Sally 204 00:11:00,253 --> 00:11:02,464 and bury you and your whole fuckin' crew, 205 00:11:02,489 --> 00:11:05,717 and we're gonna start tonight with you and Unprecedented 206 00:11:05,742 --> 00:11:07,594 or whatever the fuck his name is. 207 00:11:07,761 --> 00:11:10,305 It's simple. 208 00:11:10,472 --> 00:11:12,474 You kill Sal 209 00:11:12,499 --> 00:11:13,934 or we help Sal kill you 210 00:11:13,959 --> 00:11:16,837 and everybody you fuckin' care about. 211 00:11:22,917 --> 00:11:24,253 You and these mafia muhfuckers 212 00:11:24,277 --> 00:11:27,322 more scandalous than any nigga on the Southside. 213 00:11:32,160 --> 00:11:33,417 Keep talkin'. 214 00:11:33,442 --> 00:11:35,417 Sal's holed up in the family manse 215 00:11:35,442 --> 00:11:37,778 since his little dustup with you, 216 00:11:37,804 --> 00:11:41,475 but he is venturing out for certain family obligations. 217 00:11:41,844 --> 00:11:44,221 And yours truly has an inside track 218 00:11:44,246 --> 00:11:46,707 on those comings and goings, 219 00:11:46,732 --> 00:11:48,361 you know, the kind of information 220 00:11:48,385 --> 00:11:50,470 that would be invaluable 221 00:11:50,495 --> 00:11:53,998 to someone who was tryin' to get next to him. 222 00:11:56,226 --> 00:11:57,727 I do this for you, 223 00:11:57,855 --> 00:12:00,316 all my Italian problems, they squashed. 224 00:12:00,480 --> 00:12:01,982 Me and mines, we're free and clear. 225 00:12:02,148 --> 00:12:04,818 Hand to God. 226 00:12:04,985 --> 00:12:07,862 From my lips to his ears. 227 00:12:32,804 --> 00:12:34,489 Yo, how much? 228 00:12:34,514 --> 00:12:35,598 How much what? 229 00:12:35,765 --> 00:12:37,183 Money, man. 230 00:12:37,350 --> 00:12:38,893 How much for a, um... 231 00:12:38,918 --> 00:12:40,395 for a gram? 232 00:12:43,523 --> 00:12:44,899 You think I got coke? 233 00:12:45,025 --> 00:12:46,026 Don't you? 234 00:12:46,192 --> 00:12:47,861 Oh, because I'm Black, I... 235 00:12:48,028 --> 00:12:49,863 I sell drugs. 236 00:12:50,030 --> 00:12:51,114 I-I swear to God, man. 237 00:12:51,239 --> 00:12:52,532 Listen to me. We, um... 238 00:12:52,557 --> 00:12:54,576 yo, we-we both thought that you were... 239 00:12:54,743 --> 00:12:55,970 you were the guy that we bought blow from 240 00:12:55,994 --> 00:12:57,203 up here last week. 241 00:12:57,370 --> 00:12:58,597 Oh, so now I just look like every other nigga 242 00:12:58,621 --> 00:12:59,706 you buy drugs from. 243 00:12:59,873 --> 00:13:01,624 No. No, that's not what he meant. 244 00:13:01,791 --> 00:13:04,961 White boys don't even know what the fuck they mean. 245 00:13:06,588 --> 00:13:08,214 Just for the hell of it, 246 00:13:08,381 --> 00:13:10,300 let's say I-I did sell that cola. 247 00:13:10,467 --> 00:13:13,261 How much you payin' me? 248 00:13:13,428 --> 00:13:15,889 A couple hundred bucks? 249 00:13:16,056 --> 00:13:17,057 For a gram? 250 00:13:17,223 --> 00:13:18,641 Is that not enough? 251 00:13:18,808 --> 00:13:20,560 Either of you got a pen? 252 00:13:20,727 --> 00:13:22,562 Oh, yeah. 253 00:13:25,732 --> 00:13:27,984 It's a nice pen. 254 00:13:32,614 --> 00:13:33,656 This my pager number. 255 00:13:35,200 --> 00:13:38,453 Hit me up next time you partyin'. 256 00:13:38,578 --> 00:13:39,996 Tell your friends too. 257 00:13:40,163 --> 00:13:42,040 Got you covered. 258 00:13:42,207 --> 00:13:45,335 So, uh, you do sell drugs? 259 00:13:46,336 --> 00:13:48,380 Hell yeah, but that doesn't excuse you 260 00:13:48,546 --> 00:13:50,340 stereotyping a nigga like you did. 261 00:13:50,507 --> 00:13:53,593 It's not right, cracker. 262 00:14:59,325 --> 00:15:01,244 Yo, Famous. 263 00:15:01,411 --> 00:15:02,620 Hurry the fuck up, man. 264 00:15:02,745 --> 00:15:03,806 I'm lookin' for something, nigga. 265 00:15:03,830 --> 00:15:05,457 The fuck are you looking for? 266 00:15:15,592 --> 00:15:16,843 Corner of West 113th. 267 00:15:17,010 --> 00:15:18,386 Read on the way. Go, go, go. 268 00:15:18,553 --> 00:15:20,013 Uh-huh. Yep. 269 00:15:20,180 --> 00:15:22,557 Hey, Jevon, hold up! I got a hot one! 270 00:15:24,309 --> 00:15:28,730 Going rush order, 9 West 50... shh. 271 00:15:28,897 --> 00:15:31,107 On 57th, yep. 272 00:15:31,274 --> 00:15:33,443 Okay, understood. 273 00:15:33,610 --> 00:15:34,986 Can you hang on a sec? 274 00:15:35,153 --> 00:15:37,489 All right, uh-huh. 275 00:15:37,655 --> 00:15:39,407 Shit. 276 00:15:39,574 --> 00:15:41,134 Pickup at Regent, goin' to 9 West, okay? 277 00:15:41,242 --> 00:15:42,327 It's a rush. 278 00:15:42,494 --> 00:15:43,912 All right, yeah, yeah, yeah. 279 00:15:44,078 --> 00:15:45,278 I got-I got my best kid on it. 280 00:15:45,330 --> 00:15:47,665 Yeah, he flies. He, uh... 281 00:15:47,832 --> 00:15:49,375 the kid flies like a bird. 282 00:15:49,542 --> 00:15:51,294 Uh-huh. 283 00:15:54,380 --> 00:15:56,257 Yo, who the fuck is that 284 00:15:56,424 --> 00:15:58,968 that just moved into Palomar and Corinne old crib? 285 00:15:59,135 --> 00:16:00,970 - They slangin'? - I dunno. 286 00:16:01,095 --> 00:16:02,364 They got young niggas rollin' through here 287 00:16:02,388 --> 00:16:03,515 all the time, though. 288 00:16:03,681 --> 00:16:05,099 Maybe he got some work for us. 289 00:16:05,266 --> 00:16:06,893 Hell no. 290 00:16:06,918 --> 00:16:08,436 That's mad close to the crib, K. 291 00:16:08,461 --> 00:16:11,047 We need the money, Fame. 292 00:16:11,072 --> 00:16:13,399 I ain't trying to go back to my mother's house. 293 00:16:29,666 --> 00:16:31,918 Detective Shannon Burke 294 00:16:32,085 --> 00:16:34,629 didn't stand for no bullshit. 295 00:16:34,796 --> 00:16:36,631 Forgive me, Father, but you in a room 296 00:16:36,798 --> 00:16:38,066 full of New York cops. 297 00:16:38,091 --> 00:16:39,758 I gotta keep it real. 298 00:16:41,511 --> 00:16:43,429 Uh, like I was sayin', 299 00:16:43,596 --> 00:16:47,100 Shannon didn't tolerate no bullshit from anybody. 300 00:16:47,267 --> 00:16:49,686 See, she actually had two jobs. 301 00:16:49,852 --> 00:16:51,521 She was a full-time cop, 302 00:16:51,688 --> 00:16:53,731 and then she put in 40 more hours every week 303 00:16:53,898 --> 00:16:55,108 bustin' my balls. 304 00:16:57,402 --> 00:17:00,488 Yeah, Burke clocked in overtime when it came to giving me shit, 305 00:17:00,655 --> 00:17:03,241 and always asking questions, second-guessing me, 306 00:17:03,408 --> 00:17:04,909 challenging me all the time. 307 00:17:05,076 --> 00:17:07,452 Drove me crazy. 308 00:17:08,621 --> 00:17:10,456 I can't lie. 309 00:17:10,623 --> 00:17:13,500 Even pissed me off sometimes, but here's the thing. 310 00:17:13,668 --> 00:17:16,504 She helped me become a better cop, 311 00:17:16,671 --> 00:17:17,714 become a better person, 312 00:17:19,716 --> 00:17:20,758 a better man. 313 00:17:22,677 --> 00:17:27,557 In me, she asked for competence. 314 00:17:27,724 --> 00:17:31,561 In herself, she demanded perfection. 315 00:17:31,728 --> 00:17:34,814 And as hard as she could be on her old partner, 316 00:17:34,981 --> 00:17:37,817 she was way harder on herself. 317 00:17:37,984 --> 00:17:39,611 Way harder. 318 00:17:39,777 --> 00:17:41,154 And I just wish she knew... 319 00:17:41,279 --> 00:17:44,907 I-I wish she could accept 320 00:17:45,074 --> 00:17:49,537 just how damn good she really was... 321 00:17:49,704 --> 00:17:52,415 how much she meant to all of us in here. 322 00:17:52,582 --> 00:17:54,417 'Cause maybe if she did that... 323 00:17:57,629 --> 00:18:00,423 We wouldn't be sittin' here right now. 324 00:18:11,643 --> 00:18:13,853 I was gonna change the doors anyway. 325 00:18:14,896 --> 00:18:17,565 Gonna make 'em sliding now. 326 00:18:17,732 --> 00:18:21,152 So they want you to put the old man down. 327 00:18:21,277 --> 00:18:22,904 These meatball motherfuckers 328 00:18:23,071 --> 00:18:25,174 always talk about how they got a code and rules and shit. 329 00:18:25,198 --> 00:18:26,342 Meanwhile, they just findin' loopholes 330 00:18:26,366 --> 00:18:28,910 to stab each other in the back. 331 00:18:29,077 --> 00:18:30,512 But we do this, though, we done with them. 332 00:18:30,536 --> 00:18:32,246 Score's settled. 333 00:18:34,207 --> 00:18:36,084 Juliana keep hitting me about the next re-up. 334 00:18:37,669 --> 00:18:40,171 I gotta let these Colombians know I'm retired. 335 00:18:40,338 --> 00:18:42,441 They may not wanna see you hang that jersey up, though. 336 00:18:42,465 --> 00:18:43,734 Fuck them. I don't owe them shit, 337 00:18:43,758 --> 00:18:45,635 especially how they did me with Traymont. 338 00:18:49,722 --> 00:18:52,767 Um, we have a couple keys left over from Baisley. 339 00:18:52,934 --> 00:18:54,811 I was wonderin' if I could piece that shit out 340 00:18:54,936 --> 00:18:58,398 in Manhattan, make a little something-something for myself. 341 00:18:58,564 --> 00:19:00,525 I'd break you off some of the proceeds. 342 00:19:02,568 --> 00:19:05,071 Look, as long as you not movin' it around the way, we good. 343 00:19:05,238 --> 00:19:07,240 Do what you want, keep the money. 344 00:19:07,407 --> 00:19:10,034 You gon' earn it all back on the Sal Boselli work anyway. 345 00:19:13,371 --> 00:19:16,374 Look, soon as Stefano give me the time and the place, 346 00:19:16,541 --> 00:19:19,210 you gonna have to make these moves, Marvin. 347 00:19:19,335 --> 00:19:21,421 You can't miss. 348 00:19:45,319 --> 00:19:48,614 That was some awfully nice shit you had to say about Burke, 349 00:19:48,781 --> 00:19:49,907 especially considering 350 00:19:50,074 --> 00:19:52,201 she tried to end your fuckin' career. 351 00:19:52,368 --> 00:19:53,528 Yeah, believe it or not, Cap, 352 00:19:53,619 --> 00:19:54,829 I ain't everybody cup of tea. 353 00:19:57,373 --> 00:19:58,833 How you holdin' up? 354 00:19:59,000 --> 00:20:02,879 Well, this Sacristano bullshit keeps getting worse. 355 00:20:03,045 --> 00:20:05,256 Three more convictions got overturned yesterday. 356 00:20:05,423 --> 00:20:07,717 That brings the total to 13. 357 00:20:07,884 --> 00:20:11,137 I always wondered how Ralph's clearance rates were so high. 358 00:20:11,262 --> 00:20:12,722 Guess now I know. 359 00:20:12,847 --> 00:20:15,141 That piece a shit cooked the evidence, 360 00:20:15,308 --> 00:20:17,852 and now we got to clean up the mess. 361 00:20:21,147 --> 00:20:22,315 Hey, look, 362 00:20:22,482 --> 00:20:24,484 I don't know why Burke killed herself, 363 00:20:24,650 --> 00:20:26,694 but as you going through her cases, 364 00:20:26,819 --> 00:20:28,988 if you dig up anything dirty on her, 365 00:20:29,155 --> 00:20:31,824 I need to be the first one to know. 366 00:20:31,991 --> 00:20:35,912 I can't have no more bullshit gettin' into the papers. 367 00:20:36,078 --> 00:20:37,663 Where's IAD on her? 368 00:20:37,830 --> 00:20:39,373 No, nothing too deep yet. 369 00:20:39,540 --> 00:20:41,626 But it's in everyone's best interest, 370 00:20:41,793 --> 00:20:43,085 especially Burke's family, 371 00:20:43,211 --> 00:20:45,755 that we close the file on this as soon as possible. 372 00:20:46,798 --> 00:20:48,049 I'll keep a lookout. 373 00:21:02,730 --> 00:21:05,608 I'm thrilled that you're interested in enlisting, 374 00:21:05,775 --> 00:21:07,485 but there is a process here, Laverne. 375 00:21:07,652 --> 00:21:10,112 It isn't as simple as just signing on the dotted line. 376 00:21:10,279 --> 00:21:12,281 I just wanna know how soon I can go. 377 00:21:12,448 --> 00:21:15,034 You'll have to take the ASVAB, which is a standardized test 378 00:21:15,201 --> 00:21:18,120 that measures your aptitude in science, math, and language. 379 00:21:18,287 --> 00:21:19,372 Don't sweat it, though. 380 00:21:19,539 --> 00:21:20,915 You can't really fail this test. 381 00:21:21,040 --> 00:21:22,476 It just tells us where your strengths 382 00:21:22,500 --> 00:21:24,460 and weaknesses lie and helps us direct you 383 00:21:24,627 --> 00:21:26,267 to the appropriate branch of the military. 384 00:21:26,295 --> 00:21:27,547 I need to get outta Queens. 385 00:21:27,713 --> 00:21:29,549 Now. 386 00:21:29,715 --> 00:21:32,677 Like I said, it is a process. 387 00:21:32,844 --> 00:21:36,097 After you take the ASVAB, there is a whole day 388 00:21:36,264 --> 00:21:37,723 of physical and medical evaluations 389 00:21:37,890 --> 00:21:40,560 that determine whether you can actually enlist. 390 00:21:40,726 --> 00:21:43,271 Is that the shit to see if I got flat feet or not? 391 00:21:43,437 --> 00:21:45,439 'Cause I heard about that. My feets is good. 392 00:21:47,316 --> 00:21:49,402 Let's get you signed up for the test, huh? 393 00:21:49,569 --> 00:21:50,903 And we'll go from there. 394 00:21:51,028 --> 00:21:53,114 Y'all up and down my high school 395 00:21:53,239 --> 00:21:55,199 fiendin' for recruits. 396 00:21:55,366 --> 00:21:57,702 And when you get somebody that actually wants to sign on, 397 00:21:57,869 --> 00:22:00,269 they gotta take all these tests and fill out all these forms. 398 00:22:00,413 --> 00:22:03,416 You need to get your shit together, Uncle Sam. 399 00:22:08,629 --> 00:22:10,131 Captain Burke, I'm Adina Foyle. 400 00:22:10,298 --> 00:22:11,549 Gimme a minute. 401 00:22:13,217 --> 00:22:14,217 Sorry, sir. 402 00:22:23,936 --> 00:22:25,271 I know who you are, 403 00:22:25,438 --> 00:22:27,440 And I don't have anything to say to you. 404 00:22:27,607 --> 00:22:29,275 You shouldn't even be here. 405 00:22:29,442 --> 00:22:31,027 There's something you need to know, 406 00:22:31,193 --> 00:22:33,738 - something Shannon... - I don't wanna know any more 407 00:22:33,863 --> 00:22:35,948 about you than I do already. 408 00:22:36,115 --> 00:22:37,825 As far as I'm concerned, 409 00:22:37,950 --> 00:22:39,744 whatever it was that you two were doing 410 00:22:39,911 --> 00:22:42,955 is a big part of why Shannon did what she did. 411 00:22:56,427 --> 00:22:58,346 All right, who wants it? 412 00:22:58,512 --> 00:22:59,781 - I'll take that one. - Yeah? 413 00:22:59,805 --> 00:23:01,641 Let me hear it. Let me hear it. Who wants it? 414 00:23:01,807 --> 00:23:03,476 Okay, okay, boss. Go make some money. 415 00:23:03,643 --> 00:23:05,603 Let's go. All right. Okay. 416 00:23:05,770 --> 00:23:07,730 So I got a pickup over on the Lower East Side 417 00:23:07,897 --> 00:23:09,649 and then a double goin' up to Times Square, 418 00:23:09,815 --> 00:23:11,001 and then up to Midtown. Who wants it? 419 00:23:11,025 --> 00:23:13,152 Ay, knock it out, Primo. 420 00:23:13,319 --> 00:23:14,737 Go, go, go, go, go, go, go! 421 00:23:14,904 --> 00:23:16,989 All right, now I got a local headed to 88-12 Sutphin, 422 00:23:17,156 --> 00:23:18,216 goin' over to the criminal court. 423 00:23:18,240 --> 00:23:19,468 - Who wants it? - 88-12 Sutphin? 424 00:23:19,492 --> 00:23:20,852 - Yeah. - That's a law firm, right? 425 00:23:20,993 --> 00:23:22,054 - Uh-huh. - Londell and Brooke? 426 00:23:22,078 --> 00:23:23,555 Yeah, that's the one. 427 00:23:23,579 --> 00:23:24,723 Pshh. Fuck them, man. They don't even let us drink 428 00:23:24,747 --> 00:23:26,582 from they water fountain. 429 00:23:26,707 --> 00:23:28,352 Okay, well, who wants to make some money 430 00:23:28,376 --> 00:23:29,168 who isn't gonna get their feelings hurt 431 00:23:29,335 --> 00:23:31,087 if they can't use a fuckin' water cooler? 432 00:23:31,253 --> 00:23:32,856 Yeah? Come on. Let me hear it. 433 00:23:32,880 --> 00:23:34,507 Let me hear it. Uh-huh. 434 00:23:34,674 --> 00:23:36,384 What about you guys from down the hall? 435 00:23:36,550 --> 00:23:38,511 You guys wanna make some money? Always hirin'. 436 00:23:39,804 --> 00:23:40,846 For what? 437 00:23:41,013 --> 00:23:42,223 Courier service, my man. 438 00:23:42,390 --> 00:23:43,492 We pick up and deliver anything 439 00:23:43,516 --> 00:23:44,576 that can fit into a messenger bag. 440 00:23:44,600 --> 00:23:45,726 We work all five boroughs. 441 00:23:45,893 --> 00:23:48,020 How much y'all payin'? 442 00:23:48,187 --> 00:23:49,855 60 for, uh, eight hours. 443 00:23:50,022 --> 00:23:51,315 We pay cash. 444 00:23:51,482 --> 00:23:53,067 How many jobs you do a day? 445 00:23:53,234 --> 00:23:55,111 I don't know, uh, on a slow day, like 10 to 15, 446 00:23:55,277 --> 00:23:56,862 on a crazy, 70, you know? 447 00:23:56,988 --> 00:23:58,465 And then I got 20 more that I can't do 448 00:23:58,489 --> 00:23:59,508 'cause I don't got the man power, all right? 449 00:23:59,532 --> 00:24:01,534 Jevon, please, will you take this? 450 00:24:01,701 --> 00:24:03,369 Shit. 451 00:24:03,536 --> 00:24:05,287 How much you make on a run? 452 00:24:05,454 --> 00:24:07,054 I'm not gonna play 20 questions with you, 453 00:24:07,206 --> 00:24:08,916 all right? Let's go. Let's go. 454 00:24:09,083 --> 00:24:11,627 You want the... you want the work or not? 455 00:24:11,794 --> 00:24:14,088 Nah, man. We good. 456 00:24:14,213 --> 00:24:15,381 Thanks, though. 457 00:24:15,506 --> 00:24:16,674 Okay. 458 00:24:18,342 --> 00:24:20,720 Yo, who you again? 459 00:24:20,886 --> 00:24:22,263 Paul. 460 00:24:24,015 --> 00:24:26,225 Paul. 461 00:24:26,350 --> 00:24:28,060 Word. 462 00:24:28,227 --> 00:24:30,021 Okay, Hell's Kitchen, who wants it? 463 00:24:30,187 --> 00:24:31,647 Yeah? Let's go, okay, okay. 464 00:24:31,814 --> 00:24:35,317 It's always good to know how other niggas is makin' money. 465 00:24:35,484 --> 00:24:37,403 Everybody got they hustles, Fame. 466 00:24:37,570 --> 00:24:39,050 100 Grand Avenue, all right? Let's go. 467 00:24:39,113 --> 00:24:41,240 We just gotta find ours. 468 00:24:47,538 --> 00:24:49,623 I'm freezin' my balls off out here. 469 00:24:55,671 --> 00:24:56,671 Sweetie? 470 00:24:58,758 --> 00:25:01,802 He's gonna wear this one to the ceremony, 471 00:25:01,969 --> 00:25:03,929 and then he's gonna change into this one 472 00:25:04,096 --> 00:25:05,615 - for the reception. - Yeah, he's gonna look 473 00:25:05,639 --> 00:25:07,099 handsome. 474 00:25:07,224 --> 00:25:09,077 You don't think the sailor outfit is a little too much? 475 00:25:09,101 --> 00:25:10,644 - No, I like it. - Feds are here. 476 00:25:10,770 --> 00:25:12,146 Feds? 477 00:25:15,566 --> 00:25:17,943 Special Agent Preston Tanner, 478 00:25:18,069 --> 00:25:19,195 FBI. 479 00:25:19,361 --> 00:25:21,322 This is Agent Resmer. 480 00:25:22,239 --> 00:25:25,284 Yeah. So? 481 00:25:25,451 --> 00:25:28,496 But-but-but the video of them i-is spectacular. 482 00:25:28,621 --> 00:25:30,164 Oh, and the voice on Laverne. 483 00:25:30,289 --> 00:25:31,999 Uh, have-have you seen it? 484 00:25:32,124 --> 00:25:33,918 Don't know nothin' about no... no video. 485 00:25:34,085 --> 00:25:35,771 Oh, well, I-I have it. I'll let you borrow it. 486 00:25:35,795 --> 00:25:38,297 It-it-it will blow your socks off, Marvin. 487 00:25:38,464 --> 00:25:40,382 I've-I've never had my socks 488 00:25:40,549 --> 00:25:43,135 blown off before, like, ever. 489 00:25:43,302 --> 00:25:45,012 I'm excited for what that might feel like. 490 00:25:49,266 --> 00:25:50,851 Look who's home. 491 00:25:54,688 --> 00:25:56,565 Mr. Bingham. 492 00:25:56,732 --> 00:25:58,317 How are you? 493 00:25:59,902 --> 00:26:01,904 I'm okay, Laverne. 494 00:26:02,071 --> 00:26:05,407 Uh, h-how are you? 495 00:26:05,574 --> 00:26:07,493 Good, I-I guess. 496 00:26:07,660 --> 00:26:10,329 Well, why you been keepin' this guy from me? 497 00:26:10,496 --> 00:26:12,331 Talkin', uh, ten minutes... 498 00:26:12,498 --> 00:26:13,999 And we damn near 499 00:26:14,166 --> 00:26:15,811 - best friends already. - That's-that's right. 500 00:26:15,835 --> 00:26:17,336 Get-gettin' along famously over here. 501 00:26:17,503 --> 00:26:19,023 Yeah, and, uh, you... you never told me 502 00:26:19,171 --> 00:26:20,673 your dad was such a-a crack-up. 503 00:26:20,840 --> 00:26:22,716 - Oh. - Never knew myself. 504 00:26:22,883 --> 00:26:25,886 Anyway, um, as I was saying to your dad before you came in, 505 00:26:26,053 --> 00:26:27,739 uh, the reason why I stopped by is 'cause I heard about 506 00:26:27,763 --> 00:26:29,932 an opportunity that, um, 507 00:26:30,099 --> 00:26:31,892 I thought you might be interested in. 508 00:26:32,017 --> 00:26:33,519 So a-a golfing buddy of mine, 509 00:26:33,686 --> 00:26:35,688 who is in the recording industry, 510 00:26:35,855 --> 00:26:38,357 he, uh, told me about an open audition 511 00:26:38,482 --> 00:26:40,484 for, um, a new girl group. 512 00:26:40,651 --> 00:26:42,278 - Mm. - Apparently it's... 513 00:26:42,444 --> 00:26:44,280 it's gonna be, like, a real cattle call. 514 00:26:44,405 --> 00:26:47,241 Like, hundreds of-of girls they're expecting to show up. 515 00:26:47,366 --> 00:26:49,577 But I figured with- with-with your talent... 516 00:26:49,743 --> 00:26:50,828 And good looks. 517 00:26:50,953 --> 00:26:53,622 And your good looks, I... 518 00:26:53,789 --> 00:26:55,833 you could have a real shot. 519 00:26:56,834 --> 00:26:58,544 Right? So well, here, um, 520 00:26:58,669 --> 00:27:00,254 here-here's my friend's information, 521 00:27:00,421 --> 00:27:02,756 and, um, I-I told him that you might be calling him. 522 00:27:02,923 --> 00:27:04,693 - No pressure at all. - Thank you, Mr. Bingham, 523 00:27:04,717 --> 00:27:07,428 but I'm-I'm not singing anymore, so... 524 00:27:08,554 --> 00:27:10,764 Since when you stop singin'? 525 00:27:12,308 --> 00:27:14,727 I just-I just thought I should, um, 526 00:27:14,894 --> 00:27:16,538 give you the information because... 'cause I know 527 00:27:16,562 --> 00:27:21,358 that, uh... I know N-Nicole always, you know, 528 00:27:21,525 --> 00:27:24,987 thought the world of your voice, and-and, um, 529 00:27:25,154 --> 00:27:26,506 I just-I just know that she would've wanted me 530 00:27:26,530 --> 00:27:29,575 to... to share-share it with you 531 00:27:29,742 --> 00:27:31,535 or tell you about it. 532 00:27:33,954 --> 00:27:35,706 Well, I'll-I'll, um... yeah? 533 00:27:40,044 --> 00:27:41,605 Uh, Marvin, I've taken up too much of your time, 534 00:27:41,629 --> 00:27:42,922 but thank you for the beer, 535 00:27:43,088 --> 00:27:46,091 and it has been a, uh, a total pleasure, uh... 536 00:27:46,258 --> 00:27:47,593 Pleasure's been mine. 537 00:27:50,763 --> 00:27:52,264 Well, take care, Laverne. 538 00:27:52,431 --> 00:27:54,016 Goodbye. 539 00:27:59,897 --> 00:28:01,941 Yo. 540 00:28:02,107 --> 00:28:05,110 Why wouldn't you give this shit a shot? 541 00:28:05,277 --> 00:28:07,279 I mean, you been wantin' to do the singing thing 542 00:28:07,446 --> 00:28:09,323 since you came out your moms. 543 00:28:09,490 --> 00:28:11,825 I don't wanna do all that no more, though. 544 00:28:11,951 --> 00:28:13,744 I'm movin' on. 545 00:28:15,079 --> 00:28:17,456 To what? 546 00:28:17,581 --> 00:28:19,959 I don't know. 547 00:28:34,139 --> 00:28:35,307 Thank you. 548 00:28:39,270 --> 00:28:40,790 Mr. Boselli, I'm one of the lead agents 549 00:28:40,938 --> 00:28:42,815 on an organized crime task force. 550 00:28:42,982 --> 00:28:45,025 By law, I'm obligated to inform you 551 00:28:45,192 --> 00:28:46,819 that we've picked up significant chatter 552 00:28:46,986 --> 00:28:48,838 amongst your colleagues about an assassination plot 553 00:28:48,862 --> 00:28:50,364 targeting you. 554 00:28:51,407 --> 00:28:52,658 I own a bowling alley. 555 00:28:52,825 --> 00:28:54,660 Who the fuck would want to assassinate me? 556 00:28:54,827 --> 00:28:57,204 Our intel is rock-solid, Mr. Boselli, 557 00:28:57,329 --> 00:28:59,123 and it's sourced at the highest of levels. 558 00:28:59,248 --> 00:29:00,582 Your friends want you dead. 559 00:29:02,126 --> 00:29:04,003 So you're tellin' me that the, uh, 560 00:29:04,128 --> 00:29:07,047 the guy who sprays the shoes and the other asshole 561 00:29:07,214 --> 00:29:08,774 that polishes the fuckin' bowling balls, 562 00:29:08,924 --> 00:29:09,925 they want me dead? 563 00:29:10,092 --> 00:29:11,677 What the fuck did I ever do to them? 564 00:29:11,844 --> 00:29:13,846 I think we both know that this has nothing to do 565 00:29:14,013 --> 00:29:16,140 with your bowling alley. 566 00:29:16,265 --> 00:29:18,684 If you were to cooperate with our investigation, 567 00:29:18,851 --> 00:29:21,478 we could discuss an arrangement between us. 568 00:29:22,229 --> 00:29:23,897 - We're done here. - I'm offering you 569 00:29:24,064 --> 00:29:26,150 and your family a lifeline. 570 00:29:26,317 --> 00:29:27,836 But it's what we call an exploding offer. 571 00:29:27,860 --> 00:29:29,528 You have the next 60 seconds to respond 572 00:29:29,695 --> 00:29:32,095 - or the offer's null and void. - You know where the door is. 573 00:29:37,202 --> 00:29:38,704 Whatever's going to happen to you 574 00:29:38,871 --> 00:29:41,248 is going to happen soon, Mr. Boselli. 575 00:30:18,952 --> 00:30:20,537 We need to talk. 576 00:30:36,512 --> 00:30:37,971 I don't feel safe with him here. 577 00:30:39,306 --> 00:30:40,933 And it's not just me. 578 00:30:41,100 --> 00:30:42,684 Jerome went downstairs last night 579 00:30:42,851 --> 00:30:44,144 to get a glass of water, 580 00:30:44,269 --> 00:30:46,313 and Ronnie was just sitting there on the couch 581 00:30:46,480 --> 00:30:48,399 in the dark, staring at the TV. 582 00:30:50,359 --> 00:30:52,653 My brother likes to watch his stories at night, Pernessa. 583 00:30:52,778 --> 00:30:53,946 Always has. 584 00:30:54,113 --> 00:30:55,256 I don't see what the problem is. 585 00:30:55,280 --> 00:30:58,033 The TV wasn't on, 'Nique. 586 00:31:02,121 --> 00:31:05,124 Look, this shit is temporary, Pernessa. 587 00:31:05,290 --> 00:31:07,584 Ronnie gonna be movin' out soon. 588 00:31:07,751 --> 00:31:09,670 'Bout to get both of us some work. 589 00:31:09,795 --> 00:31:12,506 Till then, you and 'Rome good. 590 00:31:12,673 --> 00:31:14,800 Ronnie's just quiet. 591 00:31:14,967 --> 00:31:16,427 That's all. 592 00:31:16,593 --> 00:31:18,554 We good. 593 00:31:32,151 --> 00:31:33,652 What you think? 594 00:31:38,282 --> 00:31:39,908 Thought you liked trucks. 595 00:31:40,075 --> 00:31:41,994 It's not mine. 596 00:31:42,161 --> 00:31:43,454 It's yours. 597 00:31:45,122 --> 00:31:46,415 Get in. 598 00:31:46,582 --> 00:31:47,666 Give it a test drive. 599 00:31:47,833 --> 00:31:50,210 I ain't even got my license. 600 00:31:50,377 --> 00:31:52,337 I won't tell if you won't. 601 00:32:44,389 --> 00:32:45,389 Howard? 602 00:32:51,897 --> 00:32:53,106 Howard, you know Ogden? 603 00:32:53,232 --> 00:32:55,234 Queens Narcotics. 604 00:32:55,400 --> 00:32:57,903 What the fuck brings you to Siberia, Ogden? 605 00:32:58,070 --> 00:32:59,380 You know nobody gives a shit about us. 606 00:32:59,404 --> 00:33:00,739 Dead Italians. 607 00:33:00,906 --> 00:33:02,050 These Feds are all over this thing 608 00:33:02,074 --> 00:33:03,075 like flies on shit, 609 00:33:03,242 --> 00:33:04,785 which means I gotta be a fuckin' fly 610 00:33:04,952 --> 00:33:06,286 on a fly on shit. 611 00:33:06,453 --> 00:33:08,080 Ogden's a part 612 00:33:08,247 --> 00:33:10,082 of this Organized Crime Task Force 613 00:33:10,249 --> 00:33:12,459 that's settin' up shop here at the precinct. 614 00:33:12,584 --> 00:33:14,020 Somebody's movin' up in the world, huh? 615 00:33:14,044 --> 00:33:15,364 Six months till I put in my papers 616 00:33:15,420 --> 00:33:16,713 and move to Tampa. 617 00:33:16,880 --> 00:33:18,173 Now I gotta answer to Eliot Ness 618 00:33:18,340 --> 00:33:19,925 and the fuckin' Untouchables. 619 00:33:20,092 --> 00:33:21,593 These fuckin' feds, 620 00:33:21,718 --> 00:33:23,638 they think they invented the fuckin' fingerprint. 621 00:33:23,762 --> 00:33:25,722 Whole thing's just a giant pain in my ass. 622 00:33:25,889 --> 00:33:27,529 Well, if you ever need somebody to hit you 623 00:33:27,558 --> 00:33:30,310 with them Southside highlights, my door's always open. 624 00:33:30,477 --> 00:33:32,117 Oh, I'm gonna take you up on that, Howard, 625 00:33:32,271 --> 00:33:34,231 'cause I could use all the help I can get. 626 00:33:34,398 --> 00:33:37,651 Ogden and I gotta talk this, uh, task force shit alone 627 00:33:37,818 --> 00:33:38,818 for a minute. 628 00:33:38,944 --> 00:33:40,529 Just wanted you two to connect. 629 00:33:40,696 --> 00:33:42,239 Do your thing. 630 00:34:18,317 --> 00:34:19,943 How's it handle? 631 00:34:21,486 --> 00:34:23,571 They sayin' that cop killed herself. 632 00:34:25,991 --> 00:34:27,743 Howard's partner. 633 00:34:29,161 --> 00:34:31,330 You think that's really what happened? 634 00:34:31,495 --> 00:34:33,123 As much as they fuck with us, 635 00:34:33,290 --> 00:34:35,250 police fuck with they own heads. 636 00:34:48,722 --> 00:34:50,223 So they kill theyselves? 637 00:34:50,390 --> 00:34:51,808 Like Scrap? 638 00:34:53,518 --> 00:34:56,605 Yeah, like Scrap. 639 00:35:00,484 --> 00:35:02,694 The car is nice. 640 00:35:02,861 --> 00:35:04,946 But if I wanna ride, 641 00:35:05,113 --> 00:35:07,032 I'll buy it myself. 642 00:35:24,883 --> 00:35:28,345 If I was you, I'd hold on to that thing real tight, man. 643 00:35:28,512 --> 00:35:30,192 'Cause that right hand of yours ain't shit. 644 00:35:30,263 --> 00:35:32,683 Sticks and stones, Giorgio. 645 00:35:32,808 --> 00:35:34,893 Sticks and stones. 646 00:35:35,060 --> 00:35:37,396 Well... 647 00:35:37,562 --> 00:35:40,399 if it isn't Unusual himself, huh? 648 00:35:40,565 --> 00:35:43,151 To what do we owe this... this pleasure? 649 00:35:43,318 --> 00:35:44,986 Mr. Linguini, 650 00:35:45,153 --> 00:35:46,697 how you livin'? 651 00:35:47,906 --> 00:35:49,324 I see you muhfuckers take 652 00:35:49,491 --> 00:35:52,160 that sleepin' with the fishes shit seriously, huh? 653 00:35:53,995 --> 00:35:56,206 Like these joints right here. What's these? 654 00:35:57,499 --> 00:35:59,000 Those are mandarinfish. 655 00:35:59,167 --> 00:36:00,627 Very rare. 656 00:36:00,752 --> 00:36:02,379 Very pricey. 657 00:36:02,546 --> 00:36:04,923 You know, they-they only mate at sunset. 658 00:36:05,090 --> 00:36:07,718 Females all group together on a reef, 659 00:36:07,884 --> 00:36:10,971 do this fuckin' crazy dance. 660 00:36:11,096 --> 00:36:13,348 Inspires the males to court them. 661 00:36:13,515 --> 00:36:16,017 Of course the-the females 662 00:36:16,184 --> 00:36:19,229 favor the biggest and strongest males. 663 00:36:19,354 --> 00:36:21,940 - So just like in real life? - Yeah. 664 00:36:22,107 --> 00:36:24,484 Guy like me wouldn't stand a chance on that fuckin' reef. 665 00:36:24,651 --> 00:36:25,920 You do all right, Linguini. 666 00:36:25,944 --> 00:36:28,029 You got that sauce about you. 667 00:36:29,114 --> 00:36:31,194 You know the females can smell that from a mile away. 668 00:36:31,241 --> 00:36:34,202 And you know, I am a... a hell of a conversationalist, 669 00:36:34,327 --> 00:36:35,620 and that goes a long way 670 00:36:35,787 --> 00:36:36,997 on land and sea. 671 00:36:38,582 --> 00:36:40,751 You know, not for nothing, but, uh, 672 00:36:40,917 --> 00:36:43,128 after the tone and tenor of our first meeting, 673 00:36:43,253 --> 00:36:45,046 I'm just a little surprised 674 00:36:45,213 --> 00:36:46,798 to see you comin' through my door. 675 00:36:46,965 --> 00:36:48,508 What can I say, man? 676 00:36:50,469 --> 00:36:52,471 Business is business. 677 00:36:52,637 --> 00:36:56,016 And I'm about makin' money, not friends. 678 00:36:57,517 --> 00:37:00,228 Man after my own heart. 679 00:37:00,395 --> 00:37:02,314 You know, I can respect anyone 680 00:37:02,481 --> 00:37:04,691 who can let bygones be bygones. 681 00:37:04,816 --> 00:37:06,985 Listen, man. 682 00:37:09,446 --> 00:37:12,365 Can I bend your ear... alone? 683 00:37:14,993 --> 00:37:17,829 Hey, Giorgio, just steppin' out back. 684 00:37:17,996 --> 00:37:19,289 Watch the phones. 685 00:37:19,456 --> 00:37:20,832 Come on. 686 00:37:27,422 --> 00:37:29,090 Have a seat. 687 00:37:35,680 --> 00:37:37,182 So listen. 688 00:37:37,349 --> 00:37:39,810 I'm very eager to get back to work, Stefano. 689 00:37:39,976 --> 00:37:41,656 I know you and your peoples got y'all hands 690 00:37:41,686 --> 00:37:44,648 on that heroin faucet, and I was wonderin, ' 691 00:37:44,773 --> 00:37:46,066 maybe I could tap in with you 692 00:37:46,191 --> 00:37:48,693 and we could make some moves together. 693 00:37:48,860 --> 00:37:50,195 Raq know you're here? 694 00:37:50,362 --> 00:37:53,323 Raq's done. She's out. 695 00:37:53,448 --> 00:37:55,328 This part of the game don't concern her no more. 696 00:37:55,367 --> 00:37:57,244 I mean, at least that's what she told me. 697 00:37:57,410 --> 00:38:00,288 Yeah, that's what she told me too. 698 00:38:00,455 --> 00:38:02,290 Sounded like bullshit to me. 699 00:38:02,457 --> 00:38:04,042 You believe her? 700 00:38:04,209 --> 00:38:07,462 Whether I believe her or you believe her, 701 00:38:07,629 --> 00:38:10,423 I think the question is more so whether she believe herself. 702 00:38:12,467 --> 00:38:14,761 I guess we'll let time decide. 703 00:38:14,886 --> 00:38:16,721 Hey, look. 704 00:38:16,888 --> 00:38:18,765 I appreciate your moxie. 705 00:38:18,890 --> 00:38:20,851 You know what I mean? Comin' here with humility 706 00:38:21,017 --> 00:38:23,770 and grace and wantin' to do business together. 707 00:38:23,937 --> 00:38:25,272 I like that. 708 00:38:25,438 --> 00:38:28,316 But, uh, you know, this faucet, as you call it, 709 00:38:28,441 --> 00:38:31,278 you know, it's not run and maintained by us alone. 710 00:38:31,403 --> 00:38:33,738 We have partners that you would need to talk to. 711 00:38:33,905 --> 00:38:35,466 Then they would have to give you a thumbs-up 712 00:38:35,490 --> 00:38:37,242 before we could move forward. 713 00:38:37,409 --> 00:38:38,910 If you could just be so kind 714 00:38:39,077 --> 00:38:40,954 and point me in the right direction, 715 00:38:41,079 --> 00:38:42,372 that'd be greatly appreciated. 716 00:38:43,623 --> 00:38:45,917 'Cause just like you, 717 00:38:46,084 --> 00:38:47,752 I'm one hell of a conversationalist. 718 00:38:49,296 --> 00:38:51,590 Uh, that you are, Unique. 719 00:38:51,756 --> 00:38:53,383 That you are. 720 00:38:58,972 --> 00:39:00,932 I need me onea these scooters. 721 00:39:06,062 --> 00:39:10,525 I could be a scootin' type of nigga... right? 722 00:39:24,456 --> 00:39:25,558 Shit'd be a good look for me. 723 00:39:46,102 --> 00:39:48,271 What're you doin' here by yourself? 724 00:39:52,984 --> 00:39:54,194 Remember when I, uh, 725 00:39:55,487 --> 00:39:56,988 I taught Marco to ride a bike? 726 00:39:59,699 --> 00:40:01,910 He got goin' so fast down that hill. 727 00:40:02,077 --> 00:40:03,662 He flew across the street 728 00:40:03,828 --> 00:40:05,872 and straight into the DeFazios' pool. 729 00:40:08,625 --> 00:40:12,879 Kid learned how to ride a bike and swim on the same day. 730 00:40:13,672 --> 00:40:16,174 And we've had a helluva ride, huh, T? 731 00:40:16,299 --> 00:40:19,427 Wouldn't wanna do it with anyone but you. 732 00:40:22,931 --> 00:40:25,016 What's goin' on, Sal? 733 00:40:25,141 --> 00:40:28,520 What did the FBI say to you? 734 00:40:28,687 --> 00:40:31,856 Ah, nah, nothing, the usual bullshit. 735 00:40:32,023 --> 00:40:33,542 They're just... they're just hasslin' me 736 00:40:33,566 --> 00:40:36,569 'cause they got nothing better to do with their time. 737 00:40:38,697 --> 00:40:41,825 You gotta promise me something, Sal. 738 00:40:41,950 --> 00:40:43,590 That no matter what, we are not gonna miss 739 00:40:43,702 --> 00:40:45,870 that christening this weekend. 740 00:40:46,037 --> 00:40:48,540 We have to cherish the grandson that Marco left behind for us. 741 00:40:48,665 --> 00:40:50,583 I wouldn't miss it for the world. 742 00:40:50,709 --> 00:40:53,044 Even if we didn't approve of the puttana 743 00:40:53,211 --> 00:40:55,922 he chose to be the mother. 744 00:40:56,047 --> 00:40:57,924 Claudia's not so bad. 745 00:40:59,509 --> 00:41:01,553 You're right. 746 00:41:01,720 --> 00:41:03,430 She's awful. 747 00:41:06,891 --> 00:41:09,644 Well, not everybody could be as lucky as me. 748 00:41:09,811 --> 00:41:11,688 Stop. You're embarrassing me. 749 00:41:11,855 --> 00:41:14,858 Hey, hey, hey. You're embarrassed? 750 00:41:15,025 --> 00:41:16,609 I'm the one should be embarrassed, 751 00:41:16,776 --> 00:41:18,903 embarrassed that I got so lucky 752 00:41:19,070 --> 00:41:21,906 as to land the prettiest girl in Paterson. 753 00:41:30,248 --> 00:41:32,417 I love you, Teresa. 754 00:41:32,584 --> 00:41:34,753 More and more every day. 755 00:41:34,919 --> 00:41:37,547 I love you too, Sally. 756 00:41:48,767 --> 00:41:50,101 What you doin'? 757 00:41:50,268 --> 00:41:52,896 Yo, got a delivery. Buzz me in. 758 00:41:53,063 --> 00:41:54,743 Motherfucker, you woke up my baby! 759 00:42:14,250 --> 00:42:15,250 Lou. 760 00:42:19,756 --> 00:42:21,549 Yo, Lou! 761 00:42:23,593 --> 00:42:25,762 - What's up? - You sleepin'? 762 00:42:25,929 --> 00:42:27,889 Nappin'. Why you bangin' on my door? 763 00:42:28,056 --> 00:42:29,641 Yo, I need your help tonight. 764 00:42:29,808 --> 00:42:31,184 Not puttin' nobody down, 765 00:42:31,309 --> 00:42:32,509 just need you to be a lookout. 766 00:42:32,560 --> 00:42:33,812 This for Raq? 767 00:42:35,146 --> 00:42:36,648 Can't fuck with it. Good luck. 768 00:42:54,040 --> 00:42:56,793 That's not gon' happen. 769 00:43:07,637 --> 00:43:10,515 Came here to tell you myself, face-to-face. 770 00:43:10,682 --> 00:43:12,642 I'm out the game. 771 00:43:16,980 --> 00:43:19,941 This is... hard to believe. 772 00:43:20,567 --> 00:43:23,027 Our business together is done. 773 00:43:23,194 --> 00:43:27,574 Well, we can very easily find out if you have a new supplier. 774 00:43:27,740 --> 00:43:29,301 If I had a new supply, I'd tell you, 775 00:43:29,325 --> 00:43:31,035 'cause I sure as hell ain't scared of you. 776 00:43:58,980 --> 00:44:00,666 You the bitch I used to buy Newports from. 777 00:44:04,235 --> 00:44:05,820 You speak Spanish. 778 00:44:12,911 --> 00:44:16,039 My cousin and I wish you luck and success 779 00:44:16,164 --> 00:44:17,790 in whatever you choose to do next. 780 00:44:19,709 --> 00:44:21,419 Our door is always open. 781 00:44:21,586 --> 00:44:24,172 We'll be happy, 782 00:44:24,339 --> 00:44:27,383 to see you, if you change your mind. 783 00:44:28,301 --> 00:44:30,541 Well, if you see me again, it ain't gonna be about happy. 784 00:45:05,546 --> 00:45:07,131 What up, 'Nique? 785 00:45:07,298 --> 00:45:09,300 Y'all good, man. 786 00:45:10,927 --> 00:45:12,279 What's up? 787 00:45:12,303 --> 00:45:14,722 Whoa, whoa. No jeans, man. 788 00:45:14,847 --> 00:45:16,474 He let us in. 789 00:45:16,641 --> 00:45:17,868 I don't give a fuck what he did. 790 00:45:17,892 --> 00:45:19,686 He pay me to maintain the dress code. 791 00:45:19,852 --> 00:45:21,997 - Fuckin' Lees ain't cuttin' it. - Whoa, what's going on, man? 792 00:45:22,021 --> 00:45:23,690 He with me. All right? 793 00:45:23,856 --> 00:45:25,650 He just got out. You know what I'm sayin'? 794 00:45:25,775 --> 00:45:27,527 His style ain't caught all the way up yet. 795 00:45:27,694 --> 00:45:29,988 Come on, Ronnie. Let's go. 796 00:45:33,658 --> 00:45:35,827 Shit changed since you went in, convict. 797 00:45:35,994 --> 00:45:37,829 Get up to speed. 798 00:45:39,122 --> 00:45:40,999 Ronnie, come on, man. 799 00:45:43,334 --> 00:45:45,003 What's up, ladies? 800 00:45:45,169 --> 00:45:47,255 Wanna do some drinks? 801 00:46:38,014 --> 00:46:39,390 I gotchu. 802 00:47:48,167 --> 00:47:49,419 Get off! 803 00:47:58,052 --> 00:47:59,512 Good, man? 804 00:47:59,637 --> 00:48:00,847 Loosen up. 805 00:48:01,013 --> 00:48:03,015 You just got out. 806 00:48:03,182 --> 00:48:05,017 Have some fun for once, Ronnie. 807 00:48:06,144 --> 00:48:08,354 This ain't me. 808 00:48:08,521 --> 00:48:10,148 What you mean this ain't you? 809 00:48:10,314 --> 00:48:13,192 A beautiful vibe, beautiful women. 810 00:48:13,359 --> 00:48:15,445 Most niggas get they sentence flipped, 811 00:48:15,611 --> 00:48:17,363 they wanna celebrate, man. 812 00:48:18,990 --> 00:48:21,617 I'm not most niggas. 813 00:48:49,812 --> 00:48:51,314 Okay. 814 00:48:51,481 --> 00:48:54,275 I mean, I'm genuinely confused. 815 00:48:54,442 --> 00:48:57,862 You want me to work for you? 816 00:48:57,987 --> 00:48:59,238 Is that right? 817 00:48:59,363 --> 00:49:01,866 I want us to go into business together. 818 00:49:02,408 --> 00:49:05,119 Okay. I mean, uh, 819 00:49:05,286 --> 00:49:07,538 you're in high school, my man, so... 820 00:49:07,705 --> 00:49:09,957 That don't mean I don't know how to get paid. 821 00:49:10,124 --> 00:49:11,204 Look, I'll throw in a bonus 822 00:49:11,292 --> 00:49:13,002 for every delivery you make for me. 823 00:49:13,169 --> 00:49:16,756 Thinkin'...25%. 824 00:49:18,341 --> 00:49:20,551 Okay, so you wanna use my drivers 825 00:49:20,718 --> 00:49:23,721 to deliver weed around the city? 826 00:49:23,888 --> 00:49:26,724 And you-you're gonna pay me to do it? 827 00:49:26,849 --> 00:49:29,936 I got the connect. You got the couriers. 828 00:49:30,686 --> 00:49:32,730 Me and Famous'll handle all the calls 829 00:49:32,897 --> 00:49:34,690 and get your boys the packages. 830 00:49:34,815 --> 00:49:36,776 They drop 'em off, you charge me. 831 00:49:36,943 --> 00:49:38,152 It ain't even no risk for you. 832 00:49:38,319 --> 00:49:39,612 - All upside. - Okay. 833 00:49:41,280 --> 00:49:42,549 We would still have to negotiate 834 00:49:42,573 --> 00:49:45,409 my bonus number, right? 835 00:49:45,576 --> 00:49:47,828 And you'd have to pay my guys. 836 00:49:47,995 --> 00:49:48,995 That's fine. 837 00:49:49,372 --> 00:49:51,141 We gonna be makin' double what they bringin' in 838 00:49:51,165 --> 00:49:53,084 now anyway, maybe even triple. 839 00:49:57,588 --> 00:49:59,090 Mm. 840 00:49:59,257 --> 00:50:00,800 I need to think about it. 841 00:50:02,843 --> 00:50:04,470 Look, don't take too long. 842 00:50:06,055 --> 00:50:07,390 'Cause you not the only muhfucker 843 00:50:07,557 --> 00:50:09,267 in New York with niggas on bikes. 844 00:50:28,911 --> 00:50:30,329 There's my niece. 845 00:50:31,706 --> 00:50:33,332 Get in here, girl. Come on. 846 00:50:36,711 --> 00:50:38,551 You know, I can't lie. I was a little surprised 847 00:50:38,671 --> 00:50:40,256 you came through. 848 00:50:42,341 --> 00:50:44,510 You wanna sit down, or... 849 00:50:52,643 --> 00:50:55,062 The last time I messed with you on this music shit, 850 00:50:55,229 --> 00:50:56,689 you fucked me over. 851 00:50:56,814 --> 00:50:58,649 Straight stole my song. 852 00:50:58,816 --> 00:51:00,502 - And I'm tellin' you now... - Look. 853 00:51:00,526 --> 00:51:02,278 'Fore we even get into all that... 854 00:51:03,988 --> 00:51:05,781 I'm sorry about your moms, Juke. 855 00:51:07,491 --> 00:51:09,327 Always thought that Kenya was good peoples. 856 00:51:09,493 --> 00:51:11,370 She just had her own shit. 857 00:51:13,331 --> 00:51:15,207 It happens like that sometime. 858 00:51:17,501 --> 00:51:18,669 And on your song... 859 00:51:23,966 --> 00:51:25,843 you were right. 860 00:51:26,010 --> 00:51:27,511 I messed up. 861 00:51:27,678 --> 00:51:29,597 Not even just with you. 862 00:51:29,764 --> 00:51:32,183 There's a whole lot I wish I could take back, 863 00:51:32,350 --> 00:51:33,851 that I could do over again. 864 00:51:34,018 --> 00:51:37,063 But what I did to you was ill. 865 00:51:37,229 --> 00:51:39,190 And I'm sorry for it. 866 00:51:39,357 --> 00:51:40,399 Really and truly. 867 00:51:40,566 --> 00:51:43,069 I fucked up, and I hurt you, 868 00:51:43,235 --> 00:51:45,696 and it's all on me. 869 00:51:57,458 --> 00:51:59,752 I'm sorry about your girl. 870 00:52:00,711 --> 00:52:03,673 Zisa didn't deserve to go out like that. 871 00:52:03,839 --> 00:52:06,634 None of us deserve any of this shit, Juke. 872 00:52:10,846 --> 00:52:12,223 So... 873 00:52:12,390 --> 00:52:14,809 uh, I might have this audition comin' up. 874 00:52:16,185 --> 00:52:17,853 It's for a girl group. 875 00:52:18,020 --> 00:52:19,438 I been goin' back and forth 876 00:52:19,563 --> 00:52:20,874 on whether or not I'm gonna do it, but... 877 00:52:20,898 --> 00:52:22,650 Y-you're doin' it. 878 00:52:22,817 --> 00:52:24,735 You're doin' it. I mean, and you're gonna win. 879 00:52:24,902 --> 00:52:26,070 It's what you do. 880 00:52:26,237 --> 00:52:27,655 Ain't even no question. 881 00:52:27,822 --> 00:52:30,116 And you gonna run a table on all them lil' bitches. 882 00:52:30,282 --> 00:52:34,328 If I do decide to do it... 883 00:52:34,495 --> 00:52:36,580 I could use your help gettin' ready for it. 884 00:52:36,747 --> 00:52:38,541 All right, a girl-girl group. 885 00:52:38,708 --> 00:52:40,292 Got it. 886 00:52:40,459 --> 00:52:43,462 So Juke is on a En Vogue tip. 887 00:52:43,629 --> 00:52:45,297 Let's do this. 888 00:52:45,464 --> 00:52:47,091 Let me hear what you thinkin'. 889 00:52:51,762 --> 00:52:53,097 Oh, yeah. 890 00:52:55,266 --> 00:52:57,601 I appreciate you meeting with me. 891 00:52:57,768 --> 00:53:00,020 Just trying to make sure another promising detective 892 00:53:00,187 --> 00:53:02,565 doesn't throw her career away like our friend just did. 893 00:53:02,732 --> 00:53:04,751 I know nobody in the department wants to talk about her, 894 00:53:04,775 --> 00:53:06,736 but I need you to know Shannon told me she... 895 00:53:06,902 --> 00:53:08,654 Ah, Foyle, I'ma stop you right there 896 00:53:08,821 --> 00:53:11,657 because, to be honest, even speaking Burke's name 897 00:53:11,824 --> 00:53:14,326 out loud is a fuckin' felony right now. 898 00:53:14,493 --> 00:53:17,621 Inappropriate relationships with minors, drugs, 899 00:53:17,788 --> 00:53:20,332 tryin' to deflect her own dirt onto her partner. 900 00:53:20,458 --> 00:53:22,168 Now her bullshit is gonna keep IAD busy 901 00:53:22,334 --> 00:53:23,461 for the next 18 months. 902 00:53:23,627 --> 00:53:25,021 There's no real proof of any of that. 903 00:53:25,045 --> 00:53:27,923 In a situation like this, it's not about the fire, Foyle. 904 00:53:28,048 --> 00:53:29,300 It's about the smoke. 905 00:53:29,467 --> 00:53:30,968 And Burke had so much smoke around her 906 00:53:31,135 --> 00:53:33,455 she couldn't see her own hand in front of her fuckin' face. 907 00:53:35,639 --> 00:53:38,559 Let Burke rest in peace, 908 00:53:38,726 --> 00:53:40,561 for her sake and for yours. 909 00:54:26,357 --> 00:54:28,526 Hi. 910 00:54:49,880 --> 00:54:52,466 You have asked to have your child baptized. 911 00:54:52,591 --> 00:54:55,052 In doing so, you are accepting the responsibility 912 00:54:55,219 --> 00:54:58,556 of training him in the practice of the faith. 913 00:54:58,722 --> 00:55:00,558 It will be your duty to bring him up 914 00:55:00,724 --> 00:55:02,393 to keep God's commandments. 915 00:55:10,568 --> 00:55:12,736 Shit. 916 00:55:16,198 --> 00:55:18,075 Yo, take us over to the other side. 917 00:56:22,598 --> 00:56:24,198 You put in this kinda work, 918 00:56:24,350 --> 00:56:25,809 you gotta make peace with the fact 919 00:56:25,976 --> 00:56:28,270 that you most likely ain't gon' see your kids grow. 920 00:56:30,814 --> 00:56:32,066 And even if you do, 921 00:56:32,232 --> 00:56:34,360 you gon' take mad losses along the way. 922 00:56:34,526 --> 00:56:36,403 A lot of sad singin' and flower bringin'. 923 00:56:36,570 --> 00:56:38,906 - He's sleepin'. - Yeah. 924 00:56:39,073 --> 00:56:40,699 I know what I wanna do. 925 00:56:40,866 --> 00:56:42,660 Let's do some photos on this step. 926 00:56:42,785 --> 00:56:44,078 - Okay. - Let's do photos. 927 00:56:44,244 --> 00:56:45,079 You lucky enough to go gray 928 00:56:45,245 --> 00:56:47,164 up in this muhfucker. 929 00:56:47,289 --> 00:56:49,249 You gon' bury damn near every friend 930 00:56:49,416 --> 00:56:52,169 you ever had, every nigga you ever ran with. 931 00:56:54,672 --> 00:56:57,883 Truth is, though, when it's your turn to go, 932 00:56:58,008 --> 00:57:00,219 whenever and however you go, 933 00:57:00,386 --> 00:57:02,429 you gonna be alone. 934 00:57:02,554 --> 00:57:05,683 Just gonna be you and your god. 935 00:57:05,808 --> 00:57:08,018 You all by yourself when you take that last breath. 936 00:57:08,185 --> 00:57:09,895 In your own head. 937 00:57:14,984 --> 00:57:17,194 Aah! 938 00:57:17,319 --> 00:57:19,238 Dyin's some lonely-ass shit. 939 00:57:28,038 --> 00:57:30,624 But bein' alive ain't no team sport either. 940 00:57:30,791 --> 00:57:32,501 We all doin' this shit out here on our own. 941 00:57:35,879 --> 00:57:38,173 Go, go, go! 942 00:57:52,396 --> 00:57:54,374 We try to tell ourselves different... 943 00:57:56,233 --> 00:57:58,819 but we just lyin'. 944 00:58:09,496 --> 00:58:11,707 We die just how we lived... 945 00:58:13,625 --> 00:58:16,295 alone as hell. 67065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.