Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,922 --> 00:00:08,466
When Hapna went on sale
3 years ago,
2
00:00:08,591 --> 00:00:12,345
minors were strictly
prohibited from using it.
3
00:00:12,429 --> 00:00:17,308
But in the underground scene,
it was a craze among us kids.
4
00:00:17,434 --> 00:00:22,147
Adults didn't understand why we
would want to use painkillers.
5
00:00:22,272 --> 00:00:25,316
Then all it took was
a single rumor.
6
00:00:25,442 --> 00:00:29,738
"Hapna is a drug
that can get rid of sadness."
7
00:00:29,821 --> 00:00:32,615
The word spread like wildfire.
8
00:00:32,699 --> 00:00:36,995
Dealers started selling it
to us at jacked-up prices.
9
00:00:37,120 --> 00:00:38,455
I took it, too.
10
00:00:38,580 --> 00:00:42,417
Since my own feelings
were too much for me to handle.
11
00:00:42,500 --> 00:00:44,794
It seemed crazy that
Skinner found a way
12
00:00:44,919 --> 00:00:47,505
to control human emotions.
13
00:00:47,630 --> 00:00:51,593
I started to think of him
as a god.
14
00:00:51,676 --> 00:00:56,681
Needless to say, he betrayed
all those expectations,
15
00:00:56,806 --> 00:00:59,267
but just maybe...
16
00:02:33,987 --> 00:02:35,530
Dr. 909.
17
00:02:35,613 --> 00:02:38,324
One of the world's
most prolific hackers.
18
00:02:38,408 --> 00:02:40,827
Even the FBI hasn't been
able to identify him.
19
00:02:40,910 --> 00:02:44,080
But thanks to Elaina,
we located his hidden wallet.
20
00:02:44,205 --> 00:02:46,583
- What's a "hidden wallet"?
- Well,
21
00:02:46,666 --> 00:02:49,586
think of it like a bank ledger
for cryptocurrencies.
22
00:02:49,711 --> 00:02:53,965
Looking into it, we found a
highly unusual influx of funds.
23
00:02:54,090 --> 00:02:56,426
- Whoa!
- Is this for real?
24
00:02:56,509 --> 00:02:58,428
That's an insane
amount of money.
25
00:02:58,553 --> 00:03:01,264
Right before Skinner made
his announcement,
26
00:03:01,347 --> 00:03:03,600
a stock trader named Sam
deposited a large amount
27
00:03:03,683 --> 00:03:05,518
of money into 909's account.
28
00:03:05,602 --> 00:03:08,188
From the looks of it,
the guy knew ahead of time
29
00:03:08,271 --> 00:03:09,939
that Hapna stocks would plummet.
30
00:03:10,023 --> 00:03:13,359
He sold off a whole bunch of
them just before the news hit.
31
00:03:13,443 --> 00:03:14,777
But how could this guy know?
32
00:03:14,861 --> 00:03:17,447
Dr. Skinner's
plan started 3 years ago,
33
00:03:17,572 --> 00:03:20,742
when he disappeared and
erased all traces of himself.
34
00:03:20,825 --> 00:03:22,493
It should be impossible
to pull that off
35
00:03:22,619 --> 00:03:24,495
without the help
of a top-tier hacker.
36
00:03:24,621 --> 00:03:28,458
So, basically, this 909 guy
helped Skinner disappear
37
00:03:28,541 --> 00:03:30,001
in exchange for Hapna info.
38
00:03:30,126 --> 00:03:33,171
Then got with Sam
to cash in before the crash.
39
00:03:33,296 --> 00:03:36,007
That seems like
the natural conclusion.
40
00:03:36,132 --> 00:03:40,136
Okay. All we gotta do now
is catch this 909 fella.
41
00:03:40,261 --> 00:03:41,638
You make it so sound easy.
42
00:03:41,721 --> 00:03:43,640
In the meantime,
Elaina is going to keep
43
00:03:43,723 --> 00:03:45,767
monitoring the wallet
for any movement.
44
00:03:45,850 --> 00:03:48,186
The rest of you
go and hunt down Sam.
45
00:03:48,311 --> 00:03:53,066
It seems highly likely that he's
in regular contact with 909.
46
00:03:55,360 --> 00:03:56,903
Unh!
47
00:03:56,986 --> 00:03:59,197
Meow! Meow, meow, meow!
48
00:03:59,322 --> 00:04:02,617
Sam Stephenson.
The stock trader.
49
00:04:02,700 --> 00:04:05,245
Just another investor
who's rolling in the dough.
50
00:04:05,328 --> 00:04:06,663
Definitely not a fan.
51
00:04:06,746 --> 00:04:09,165
I bet this guy's
a narcissistic rich asshole
52
00:04:09,290 --> 00:04:12,335
who thinks he's a hotshot,
who makes women wait on him.
53
00:04:12,418 --> 00:04:14,879
Settle down.
Let's not jump to conclusions.
54
00:04:15,004 --> 00:04:18,424
Let's see what his
social media presence is like.
55
00:04:19,050 --> 00:04:21,010
- Ha!
- Hey!
56
00:04:21,094 --> 00:04:23,763
It's all about Hapna!
57
00:04:23,846 --> 00:04:26,057
Ah!
Mmm!
58
00:04:26,182 --> 00:04:28,017
Nothing to stress about.
59
00:04:29,686 --> 00:04:32,897
The only stuff I like to keep
around my club...
60
00:04:33,022 --> 00:04:35,441
is the hottest stuff!
61
00:04:37,110 --> 00:04:39,195
Just as bad as I thought!
62
00:04:39,279 --> 00:04:40,655
Talk about a total sleazebag!
63
00:04:40,738 --> 00:04:42,949
How is this guy for real?
- Ugh.
64
00:04:43,032 --> 00:04:45,868
So, what do we gotta do
to meet this jackass?
65
00:04:49,205 --> 00:04:53,209
Sam throws a party at one
of his clubs every weekend.
66
00:04:53,293 --> 00:04:54,711
He likes to pick out
attractive women
67
00:04:54,794 --> 00:04:57,213
to join him in the VIP area.
68
00:04:57,297 --> 00:04:59,048
All right, then.
69
00:04:59,173 --> 00:05:01,342
I take it that's
where I come in.
70
00:05:04,470 --> 00:05:07,181
Hold up!
Why I am dressed like a girl?
71
00:05:07,265 --> 00:05:08,683
For insurance.
72
00:05:08,766 --> 00:05:11,436
We have no idea what type of
woman this guy is into.
73
00:05:11,561 --> 00:05:12,687
I gotta say, though,
74
00:05:12,770 --> 00:05:14,397
it's actually
a good look on you.
75
00:05:14,522 --> 00:05:16,774
No, seriously,
you're a real cutie.
76
00:05:16,899 --> 00:05:19,235
- Hey! Personal space!
- Hey, heartbreaker.
77
00:05:19,360 --> 00:05:20,695
Stop goofing around, you two.
78
00:05:20,778 --> 00:05:22,905
- Cut it out!
- Let's go.
79
00:05:32,123 --> 00:05:33,666
No way!
This is wild!
80
00:05:33,750 --> 00:05:36,044
They've booked Visionary
as tonight's DJ?!
81
00:05:36,127 --> 00:05:37,337
- Wow.
- What's the big deal?
82
00:05:37,420 --> 00:05:38,755
Is he famous?
- Huh?
83
00:05:38,880 --> 00:05:40,965
You've never heard of him?
- Aw, yeah!
84
00:05:41,090 --> 00:05:42,342
It's time to have some fun!
85
00:05:42,425 --> 00:05:44,218
Remember,
we're not here to party.
86
00:05:44,302 --> 00:05:46,471
Yeah, I'm aware.
87
00:05:46,596 --> 00:05:49,390
Huh? This shouldn't
even be possible.
88
00:05:49,474 --> 00:05:51,434
- What's wrong?
- It's regarding the locations
89
00:05:51,559 --> 00:05:54,103
of the deposits made
over the last 2 weeks.
90
00:05:54,228 --> 00:05:55,229
I'll show you.
91
00:05:55,313 --> 00:05:57,899
London, Boston, Lyon, Osaka.
92
00:05:57,982 --> 00:06:00,151
They're happening
all over the world.
93
00:06:00,276 --> 00:06:04,155
And what's more, every single
one took place at physical ATMs.
94
00:06:04,280 --> 00:06:05,948
Does this mean
he hired someone
95
00:06:06,074 --> 00:06:08,534
to make the deposits
for him and avoid being tracked.
96
00:06:08,618 --> 00:06:10,161
That doesn't make sense.
97
00:06:10,286 --> 00:06:11,371
He would have to meet
them in person
98
00:06:11,454 --> 00:06:13,039
to pass off the access device.
99
00:06:13,122 --> 00:06:16,042
In any event, the security
cameras at the ATMs,
100
00:06:16,125 --> 00:06:18,336
should've caught somebody
making the deposits.
101
00:06:18,461 --> 00:06:21,130
Okay. I'll try
looking into them.
102
00:06:34,143 --> 00:06:37,647
Come on. We need to look
the part of a couple.
103
00:06:37,772 --> 00:06:39,982
Hm.
104
00:06:45,863 --> 00:06:48,491
We're going to infiltrate
in two teams.
105
00:06:48,616 --> 00:06:50,701
Obviously, we can't
bring in any weapons.
106
00:06:50,827 --> 00:06:53,204
Ladies, your mission
is to catch Sam's eye
107
00:06:53,329 --> 00:06:54,622
by putting on a show
108
00:06:54,705 --> 00:06:56,457
and waiting for
his personal invite.
109
00:06:56,541 --> 00:06:58,793
If you manage to
establish contact with him,
110
00:06:58,876 --> 00:07:00,837
lure him to a secluded area.
111
00:07:00,920 --> 00:07:02,630
What if he doesn't choose us?
112
00:07:02,713 --> 00:07:05,550
We switch to plan B.
We go kick his ass.
113
00:07:05,675 --> 00:07:07,176
There is no plan B.
114
00:07:07,260 --> 00:07:08,845
This is his turf.
115
00:07:08,970 --> 00:07:11,013
And the last thing
we want is for him to run off
116
00:07:11,139 --> 00:07:12,849
because we caused a scene.
117
00:07:27,530 --> 00:07:28,656
Oh!
118
00:07:28,739 --> 00:07:31,033
I haven't been to
a club in forever!
119
00:07:31,159 --> 00:07:32,160
Ah!
120
00:07:32,243 --> 00:07:33,286
Hold on!
121
00:07:55,933 --> 00:07:57,477
Unh!
122
00:07:59,687 --> 00:08:00,855
Uh, pardon me.
123
00:08:03,065 --> 00:08:06,068
Sorry. Only authorized
personnel allowed upstairs.
124
00:08:06,194 --> 00:08:09,572
- Oh, yeah?
- You're in the way, dude!
125
00:08:13,534 --> 00:08:15,786
These guys are with me.
126
00:08:16,746 --> 00:08:18,623
His security is heavily armed.
127
00:08:18,748 --> 00:08:20,875
It looks like
the VIP lounge is upstairs.
128
00:08:20,958 --> 00:08:24,045
You need some kinda digital
tattoo to gain access.
129
00:08:31,260 --> 00:08:32,512
Hmm.
130
00:08:32,595 --> 00:08:34,722
They certainly appear
to be the same person.
131
00:08:34,805 --> 00:08:36,682
But none of them
show their faces,
132
00:08:36,766 --> 00:08:38,601
so I can't identify them.
133
00:08:40,603 --> 00:08:42,271
Hit me with another.
134
00:08:43,773 --> 00:08:46,776
Thank you.
Just put it on this guy's tab.
135
00:08:46,901 --> 00:08:48,736
That's enough. Slow down.
136
00:08:48,819 --> 00:08:51,155
Aw, this is just pre-game
for me.
137
00:08:51,280 --> 00:08:53,449
Barkeep! A shot of tequila!
138
00:08:58,371 --> 00:09:00,623
Ooh! That's it.
139
00:09:05,628 --> 00:09:06,963
Excuse me.
140
00:09:07,046 --> 00:09:08,881
Is Sam really
going to show tonight?
141
00:09:08,965 --> 00:09:11,467
It's hard to say.
Every once in a while,
142
00:09:11,592 --> 00:09:14,262
the owner does make
his own appearances.
143
00:09:14,345 --> 00:09:15,888
Oh, boo!
144
00:09:15,972 --> 00:09:18,015
I really wanted get
a good selfie with him.
145
00:09:18,140 --> 00:09:21,352
Well, just between you and me,
146
00:09:21,477 --> 00:09:23,229
he always shows up with the DJ,
147
00:09:23,312 --> 00:09:25,565
and they arrive by helicopter.
148
00:09:25,648 --> 00:09:26,983
Why, thank you.
149
00:09:27,108 --> 00:09:28,359
Mm-hmm.
150
00:09:28,484 --> 00:09:29,277
Whoa!
151
00:09:36,367 --> 00:09:38,327
Unh!
152
00:09:45,501 --> 00:09:46,919
What are you doing?
153
00:09:47,003 --> 00:09:48,838
I thought I told you
to put on a show.
154
00:09:48,963 --> 00:09:50,965
Then I'm gonna need help
getting comfortable out there.
155
00:09:51,048 --> 00:09:53,009
Why don't you come
and dance with me?
156
00:09:53,134 --> 00:09:54,427
- Huh?
- Are you telling me
157
00:09:54,510 --> 00:09:56,554
you can't dance?
158
00:09:56,679 --> 00:09:58,472
Of course I can dance.
159
00:10:10,901 --> 00:10:12,695
That guy is a riot!
160
00:10:12,778 --> 00:10:15,239
He's getting
all of the attention.
161
00:10:15,364 --> 00:10:16,782
Huh?
162
00:10:16,866 --> 00:10:18,451
I don't get this place.
163
00:10:18,534 --> 00:10:21,579
I danced my butt off
but didn't get an invite.
164
00:10:21,704 --> 00:10:24,915
- I just got picked up.
- No way! That's BS!
165
00:10:25,041 --> 00:10:27,043
Where at?!
- Now that's funny.
166
00:10:27,168 --> 00:10:30,087
I guess they think he's
just better-looking than you.
167
00:10:30,212 --> 00:10:31,672
Ah!
168
00:10:32,590 --> 00:10:34,592
Uh, sorry.
Forget what I said.
169
00:10:42,099 --> 00:10:44,852
- What's up, Laura?!
- Hi, Chris!
170
00:10:44,935 --> 00:10:46,354
Who's this bitch?!
171
00:10:46,437 --> 00:10:47,605
You can't cut in line!
172
00:10:47,730 --> 00:10:48,856
Let's go, girl!
173
00:10:48,939 --> 00:10:51,651
Don't want to keep Sam
waiting for us.
174
00:10:53,819 --> 00:10:57,448
Huh? The wallet just
updated with a new transaction.
175
00:10:57,573 --> 00:10:59,075
Where did it happen?
176
00:10:59,158 --> 00:11:00,576
Babylonia City.
177
00:11:00,701 --> 00:11:03,537
This is actually
really close to us!
178
00:11:14,048 --> 00:11:16,467
All right, everyone!
Let me introduce you!
179
00:11:16,592 --> 00:11:20,429
Say hello to the special DJ
who I booked for today's event!
180
00:11:20,513 --> 00:11:23,349
The Visionary!
- Hey.
181
00:11:26,894 --> 00:11:29,730
Perfect.
They made contact with Sam.
182
00:11:29,814 --> 00:11:31,816
And now it's our turn.
183
00:11:31,941 --> 00:11:33,734
Hey, there, I'm Diana!
184
00:11:33,818 --> 00:11:36,487
And this little cutie is Laura.
Right?
185
00:11:36,612 --> 00:11:40,282
Like we give
a flying crap about your names.
186
00:11:42,702 --> 00:11:45,121
Hey, what are those?
Stock prices?
187
00:11:45,246 --> 00:11:48,040
You're doing money-making
stuff right now?
188
00:11:48,124 --> 00:11:50,292
We have an AI that does
all the trading for us.
189
00:11:50,418 --> 00:11:53,671
So we just watch millions
of dollars move by the second.
190
00:11:53,796 --> 00:11:55,297
Delta's getting dropped
like a rock.
191
00:11:55,423 --> 00:11:57,633
I know about that!
It's 'cause of Hapna!
192
00:11:57,758 --> 00:12:00,177
Yeah, right!
Females don't know anything!
193
00:12:01,554 --> 00:12:03,597
Skinner is the bomb!
194
00:12:04,974 --> 00:12:06,642
Aren't you afraid
of Hapna killing us?
195
00:12:06,767 --> 00:12:08,018
Eh, why should I?
196
00:12:08,144 --> 00:12:09,812
Somebody'll figure out a cure.
197
00:12:09,937 --> 00:12:11,897
And then, we're gonna
make millions off of it.
198
00:12:11,981 --> 00:12:14,233
That's how we do it!
199
00:12:16,193 --> 00:12:17,653
You're so cool.
200
00:12:17,737 --> 00:12:18,988
I know, right?
201
00:12:19,071 --> 00:12:20,906
Huh?
202
00:12:20,990 --> 00:12:23,492
Oh, sorry.
She's just a little shy.
203
00:12:23,576 --> 00:12:25,411
I like that. It's cute.
204
00:12:25,494 --> 00:12:26,912
Let's go somewhere private.
205
00:12:26,996 --> 00:12:30,332
I'm surprised, Visionary.
You got kinky tastes!
206
00:12:30,458 --> 00:12:31,876
- Shut up, man.
- Uh...
207
00:12:33,294 --> 00:12:36,380
Here we go!
It's punch-bowl time!
208
00:12:36,505 --> 00:12:38,507
Yeah!
209
00:12:39,341 --> 00:12:40,468
Huh?
210
00:12:40,551 --> 00:12:41,802
Hey, wait a minute.
211
00:12:45,806 --> 00:12:48,726
- It was Laura, wasn't it?
- Uh, well, it--
212
00:12:48,851 --> 00:12:52,688
Listen, those other women
seemed like a bunch of sluts.
213
00:12:52,813 --> 00:12:56,066
They don't spark my interest.
- Huh?
214
00:12:56,192 --> 00:12:59,153
Let me put it this way.
My type of woman...
215
00:12:59,236 --> 00:13:02,072
is someone innocent
and still untouched.
216
00:13:02,198 --> 00:13:05,201
Almost translucent?
If that makes sense.
217
00:13:05,284 --> 00:13:07,995
Hey, uh, your set is
starting sometime soon.
218
00:13:08,078 --> 00:13:09,914
Isn't it?
- Eh.
219
00:13:10,039 --> 00:13:12,166
I leave all the songs
and that stuff to the AI.
220
00:13:12,249 --> 00:13:13,834
- Huh?
- I don't give a crap
221
00:13:13,918 --> 00:13:15,377
about music or whatever.
222
00:13:15,503 --> 00:13:19,423
The only reason I'm a DJ is
to be popular with the ladies.
223
00:13:19,548 --> 00:13:22,510
It's showtime, sir.
Please come to the booth.
224
00:13:22,593 --> 00:13:23,385
Mm.
225
00:13:26,055 --> 00:13:29,308
Keep an eye on her
so she doesn't run away.
226
00:13:29,391 --> 00:13:30,893
Got it?
227
00:13:33,521 --> 00:13:34,897
Found him!
228
00:13:35,022 --> 00:13:37,399
- Where is he now?
- In Babylonia City.
229
00:13:37,483 --> 00:13:40,194
It's footage
from 30 minutes ago.
230
00:13:41,403 --> 00:13:42,738
Why the roof?
231
00:13:45,950 --> 00:13:47,409
Stop right there, boys.
232
00:13:47,493 --> 00:13:51,789
Those digital tattoos,
who did you get them from?
233
00:13:53,290 --> 00:13:55,376
Let me switch
to a different camera.
234
00:13:57,211 --> 00:13:58,379
Hmm.
235
00:13:58,462 --> 00:14:00,548
I'll try using
a correction filter.
236
00:14:01,799 --> 00:14:03,592
It worked!
237
00:14:03,676 --> 00:14:04,927
That's our guy.
238
00:14:06,595 --> 00:14:08,889
Let me tell ya,
the only females who show up
239
00:14:08,973 --> 00:14:12,268
at my parties
are gold diggers like these.
240
00:14:12,351 --> 00:14:15,229
And that's why
I give 'em what they deserve
241
00:14:15,312 --> 00:14:17,231
with the special punch bowl!
242
00:14:18,566 --> 00:14:19,608
All right, boys!
243
00:14:19,692 --> 00:14:21,527
Do whatever you want with them!
244
00:14:21,610 --> 00:14:24,071
Ha ha!
245
00:14:24,154 --> 00:14:27,366
I'm gonna help myself
to this one right here.
246
00:14:28,659 --> 00:14:30,661
No, stop it.
- Oh, boo-hoo.
247
00:14:30,786 --> 00:14:32,246
You're in my club now, missy.
248
00:14:32,329 --> 00:14:35,124
And it has the perk
of extraterritoriality,
249
00:14:35,249 --> 00:14:37,585
meaning,
the cops aren't coming,
250
00:14:37,668 --> 00:14:40,129
and the punch will make sure
you don't remember
251
00:14:40,254 --> 00:14:42,339
anything tomorrow.
252
00:14:43,883 --> 00:14:46,302
I've seen this guy before.
253
00:14:47,469 --> 00:14:48,929
It's Visionary.
254
00:14:49,013 --> 00:14:51,473
Oh. That makes sense.
255
00:14:51,599 --> 00:14:54,226
He's always on tour,
traveling the world!
256
00:14:54,310 --> 00:14:57,605
That's how he pulls off
all the transactions.
257
00:14:57,688 --> 00:14:59,315
- Heh.
- Oh, I get it.
258
00:14:59,398 --> 00:15:00,316
Huh?
259
00:15:00,399 --> 00:15:03,110
You like to prey on women
like this.
260
00:15:03,193 --> 00:15:04,737
Oh!
What the--
261
00:15:04,820 --> 00:15:05,905
You should be out of it.
262
00:15:05,988 --> 00:15:08,157
These cheap-ass party
drugs of yours
263
00:15:08,240 --> 00:15:09,783
don't do a damn thing to me!
264
00:15:09,867 --> 00:15:11,535
Unh!
265
00:15:14,330 --> 00:15:15,372
Aah!
266
00:15:15,497 --> 00:15:18,000
You only like
"the hottest stuff"...
267
00:15:18,083 --> 00:15:20,502
Isn't that right?
- Uh, well, no.
268
00:15:20,586 --> 00:15:23,505
Taste reality,
you frickin scumbag!
269
00:15:23,631 --> 00:15:25,341
Unh!
270
00:15:28,010 --> 00:15:29,219
Ohh!
271
00:15:29,345 --> 00:15:31,555
Ohh!
Aah! Ohh!
272
00:15:31,680 --> 00:15:33,933
Huh?
273
00:15:34,808 --> 00:15:35,601
Aah!
274
00:15:37,770 --> 00:15:39,521
Aah!
275
00:15:39,647 --> 00:15:41,106
Unh!
276
00:15:41,190 --> 00:15:42,358
We've got him!
277
00:15:42,441 --> 00:15:44,693
The identity of Dr. 909...
278
00:15:44,777 --> 00:15:46,987
is Visionary!
279
00:15:55,537 --> 00:15:57,414
Huh?
Oh!
280
00:15:57,539 --> 00:15:58,540
- Unh!
- Ohh!
281
00:16:04,463 --> 00:16:06,882
Unh!
282
00:16:13,722 --> 00:16:15,432
That's not good!
283
00:16:15,557 --> 00:16:16,433
Come on!
284
00:16:20,771 --> 00:16:22,231
Aah!
285
00:16:22,314 --> 00:16:22,856
Huh?
286
00:16:25,609 --> 00:16:27,027
Aah!
287
00:16:28,904 --> 00:16:30,572
Ow!
288
00:16:30,698 --> 00:16:32,574
Unh!
289
00:16:32,658 --> 00:16:33,659
Unh!
290
00:16:39,832 --> 00:16:41,083
Unh!
291
00:16:44,586 --> 00:16:47,756
Heads up. They're trying
to escape in a helicopter.
292
00:16:47,881 --> 00:16:49,591
I'll bring the car around!
293
00:16:59,852 --> 00:17:01,478
Who the hell are those people?!
294
00:17:06,483 --> 00:17:08,068
Unh!
295
00:17:15,743 --> 00:17:16,785
Go now!
296
00:17:16,869 --> 00:17:18,662
Hello, and good evening.
297
00:17:27,796 --> 00:17:29,131
Seriously?!
298
00:17:36,764 --> 00:17:37,931
Hmm.
299
00:17:40,642 --> 00:17:42,061
Holy crap!
300
00:17:42,144 --> 00:17:44,521
This guy has been watching
too many action movies!
301
00:17:47,691 --> 00:17:51,445
My God.
He's totally out of his mind.
302
00:17:56,617 --> 00:17:59,453
Over there!
He's still on the chopper!
303
00:17:59,536 --> 00:18:00,162
Got it.
304
00:18:05,250 --> 00:18:07,086
I want you to shake him off!
305
00:18:07,169 --> 00:18:09,671
I am not allowed
to perform such maneuvers.
306
00:18:09,755 --> 00:18:10,964
Huh?! I'm your owner!
307
00:18:11,048 --> 00:18:12,716
I'm ordering you
to do what I say!
308
00:18:12,841 --> 00:18:14,051
No, I refuse.
309
00:18:14,176 --> 00:18:15,803
Hurry the hell up and do it,
damn it!
310
00:18:15,886 --> 00:18:17,846
Bleep, blop, bloop!
311
00:18:31,026 --> 00:18:32,694
Go!
312
00:18:44,748 --> 00:18:45,457
Uh...
313
00:18:48,585 --> 00:18:49,878
Goodbye!
314
00:18:55,884 --> 00:18:56,677
Bingo!
315
00:19:16,822 --> 00:19:18,574
- Yeah!
- Yeah!
316
00:19:18,657 --> 00:19:19,867
- Huh?
- Huh?
317
00:19:19,950 --> 00:19:20,993
What?!
318
00:19:21,076 --> 00:19:23,078
How is that possible?!
319
00:19:24,997 --> 00:19:26,373
Ram into that guy!
320
00:19:26,456 --> 00:19:28,750
I am not allowed
to perform such maneuvers.
321
00:19:28,834 --> 00:19:29,960
Just do what I say!
322
00:19:30,085 --> 00:19:31,712
No, I refuse!
323
00:19:31,795 --> 00:19:32,963
Dammit!
324
00:19:33,088 --> 00:19:34,923
Piece of garbage!
Follow my orders!
325
00:19:35,007 --> 00:19:37,050
Bloop, beep, beep, beep,
beep, beep, beep, beep!
326
00:19:48,061 --> 00:19:49,563
- Aah!
- Unh!
327
00:19:58,697 --> 00:20:00,741
I told you so.
328
00:20:34,858 --> 00:20:38,278
Wait! I'll give you as much
money as you want!
329
00:20:38,362 --> 00:20:40,614
Come on!
Please don't kill me!
330
00:20:40,697 --> 00:20:41,698
Okay, then.
331
00:20:41,823 --> 00:20:43,283
Are you gonna tell me
where Skinner is?
332
00:20:43,367 --> 00:20:45,494
Skinner?
Aah!
333
00:20:45,619 --> 00:20:48,997
Better tell me everything now
or you're gonna drown.
334
00:20:49,081 --> 00:20:50,499
Hey, do you know anything?
335
00:20:50,624 --> 00:20:52,125
I've got no idea!
336
00:20:52,209 --> 00:20:53,752
Really, now.
So how'd you make
337
00:20:53,835 --> 00:20:55,963
all that money off Hapna?
- Well...
338
00:20:56,046 --> 00:20:59,007
because I hacked some data
from Delta Medicinal.
339
00:20:59,132 --> 00:21:00,509
Fine.
Then give me that data.
340
00:21:00,592 --> 00:21:02,678
- Uh, I can't.
- Huh?
341
00:21:02,761 --> 00:21:04,972
Give it here!
Hand it over!
342
00:21:08,016 --> 00:21:10,394
Here you go, sir!
- Aah!
343
00:21:11,186 --> 00:21:12,813
It's been a pleasure.
344
00:21:25,033 --> 00:21:27,953
Famed investor Sam Stephenson
was arrested today
345
00:21:28,036 --> 00:21:29,913
on charges of insider trading.
346
00:21:30,038 --> 00:21:32,874
Police took him into custody
alongside a hacker known
347
00:21:32,958 --> 00:21:37,045
as Dr. 909,
real name Donald McDonald,
348
00:21:37,170 --> 00:21:40,215
who is suspected
of leaking the information.
349
00:21:40,340 --> 00:21:41,842
So, to put it plainly,
350
00:21:41,925 --> 00:21:45,053
909 had no connections
with Skinner whatsoever?
351
00:21:45,137 --> 00:21:46,638
Yes, that seems to be the case.
352
00:21:46,722 --> 00:21:49,057
Goddammit.
353
00:21:49,141 --> 00:21:50,726
But at least now we're aware
354
00:21:50,851 --> 00:21:54,021
that Delta Medicinal knew
the dangers of Hapna.
355
00:21:54,104 --> 00:21:55,731
Which means that...
356
00:21:55,814 --> 00:22:00,068
Those people definitely have
some connection to Skinner.
357
00:22:44,613 --> 00:22:46,865
♪ I ♪
358
00:22:46,948 --> 00:22:51,995
♪ I must be
losing my mind ♪
359
00:22:52,120 --> 00:22:57,292
♪ I keep on trying
to find a way out ♪
360
00:22:57,417 --> 00:22:58,835
♪ There's no need ♪
361
00:22:58,960 --> 00:23:03,882
♪ You don't lock the
door anymore ♪
362
00:23:07,969 --> 00:23:09,096
♪ I ♪
363
00:23:09,179 --> 00:23:10,472
♪ Ba ba, ba ♪
364
00:23:10,555 --> 00:23:13,975
♪ You know I never go out ♪
365
00:23:14,101 --> 00:23:15,685
♪ Ba ba, ba ♪
366
00:23:15,811 --> 00:23:20,857
♪ And you know I
start to forget things ♪
367
00:23:20,982 --> 00:23:22,317
♪ It's okay ♪
368
00:23:22,442 --> 00:23:27,489
♪ They weren't
essential anyway ♪
25721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.