All language subtitles for Girls.Town.1996.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,810 --> 00:00:01,810 you 2 00:00:58,960 --> 00:01:00,400 Thanks for watching! 3 00:02:26,800 --> 00:02:27,800 Thank you. 4 00:02:31,400 --> 00:02:34,860 Hey, hey man, she loves your glasses. I know. Wait a minute, baby, one second. 5 00:02:35,020 --> 00:02:37,100 Look what she's going to give her the glasses, baby. 6 00:02:46,670 --> 00:02:50,390 out of bed why are you saying that because it looks like you slept in your 7 00:02:50,390 --> 00:02:54,710 clothes look man you always sit in my outfit and it's like i mean i got so 8 00:02:54,710 --> 00:03:01,130 style and you don't even know it all right what are you writing nikki none of 9 00:03:01,130 --> 00:03:04,550 your business well is it personal or is it school related it's none of your 10 00:03:04,550 --> 00:03:11,350 business oh leave it alone leave it alone just leave it yo good morning 11 00:03:11,350 --> 00:03:17,090 get out of here check it out man check it out look I got me a new lip liner. 12 00:03:20,550 --> 00:03:22,990 No? Emma? You want to try it? I pass. 13 00:03:23,250 --> 00:03:25,410 Cool, because I don't want your BB on it. Oh, fuck you. 14 00:03:25,750 --> 00:03:29,690 All right, you didn't do your speech, right? 15 00:03:29,950 --> 00:03:30,950 We should go. 16 00:03:31,490 --> 00:03:32,490 What's easy? 17 00:03:33,670 --> 00:03:35,030 Oh, speeches. 18 00:03:36,230 --> 00:03:38,970 Daddy, that's easy, though. You didn't do it? I could just easily come up with 19 00:03:38,970 --> 00:03:39,990 that. Yeah, right. 20 00:03:40,250 --> 00:03:41,830 Because I don't got nothing prepared anyway. 21 00:03:42,450 --> 00:03:45,270 Okay, um, first of all... 22 00:03:45,680 --> 00:03:50,500 want to be a journalist when i get out of here um i think that it's really 23 00:03:50,500 --> 00:03:55,120 important to um see what's going on in the world and then communicate your 24 00:03:55,120 --> 00:04:01,560 perspective on it i don't like nicknames like andy and and or ang my name is 25 00:04:01,560 --> 00:04:08,200 angela all right all right my three dreams in life are one to win the lotto 26 00:04:08,200 --> 00:04:11,820 two to get the hell out of this fucking town excuse me 27 00:04:14,760 --> 00:04:17,360 to be a photographer and travel around the world taking pictures. 28 00:04:17,959 --> 00:04:23,140 And I like writing in my journal because it's a place, whatever, to put my 29 00:04:23,140 --> 00:04:24,140 thoughts. 30 00:04:24,820 --> 00:04:28,060 Also, I have an internship at the women's shelter. 31 00:04:28,440 --> 00:04:31,940 Also, I would like to get a camera for Tommy so that he can learn, and then 32 00:04:31,940 --> 00:04:34,040 she gets a little older, maybe she could be my assistant. 33 00:04:34,440 --> 00:04:37,900 I like writing poetry, but I don't like to read it out loud. 34 00:04:38,820 --> 00:04:42,940 And I'm accepted to Princeton next year, and I want to major in. 35 00:04:43,270 --> 00:04:45,570 African American studies and creative writing. 36 00:04:47,130 --> 00:04:49,290 But my father wants me to major in business. 37 00:04:49,610 --> 00:04:53,710 I do everything there from, like, stuffing envelopes to helping the women 38 00:04:53,710 --> 00:04:55,650 new apartments to move into. 39 00:04:55,870 --> 00:04:57,650 And that's it. 40 00:04:57,990 --> 00:04:59,330 And this is most important. 41 00:04:59,750 --> 00:05:02,310 I don't like people up in my business, period. 42 00:05:03,910 --> 00:05:04,910 And that's it. 43 00:05:05,330 --> 00:05:09,430 And I also think what makes a good parent is loving your kids and going 44 00:05:09,430 --> 00:05:11,190 them. Being mean to your kids is stupid. And that's it. 45 00:05:13,580 --> 00:05:17,220 And I can't wait to get out of this fucking school. Oh, excuse me, Miss 46 00:05:17,380 --> 00:05:18,179 Fuck you. 47 00:05:18,180 --> 00:05:19,780 You were so fucking funny. 48 00:05:20,040 --> 00:05:25,200 No, Emma was fucking funny. No, you were funny. You were like so nervous, like 49 00:05:25,200 --> 00:05:26,760 blushing. I wasn't that nervous. 50 00:05:28,620 --> 00:05:29,640 Yes, you were. 51 00:05:29,940 --> 00:05:33,700 No, I wasn't. Oh, man. I don't give a fuck about that stupid thing. 52 00:05:33,960 --> 00:05:34,960 Oh, yeah, right. 53 00:05:35,160 --> 00:05:38,820 You were fucking nervous, man. You were spitting and drooling all over the 54 00:05:38,820 --> 00:05:39,820 place. 55 00:05:42,120 --> 00:05:44,000 You're the one drooling. No, I wasn't. 56 00:05:44,400 --> 00:05:46,940 I was looking with your face in front of your face. 57 00:05:47,180 --> 00:05:49,120 That's just because I can't remember writing. That's all. 58 00:05:50,020 --> 00:05:51,020 Come on, Liz. 59 00:05:54,140 --> 00:05:59,920 Y 'all making jokes. I'm serious. I gotta go home to study tonight. 60 00:06:00,500 --> 00:06:01,500 I know. Me too. 61 00:06:01,660 --> 00:06:05,560 Oh, God. You want to go right now? I can't. I gotta go to the shelter. 62 00:06:06,220 --> 00:06:07,780 Oh, shit. I'm going home. 63 00:06:08,720 --> 00:06:09,720 You're leaving soon? 64 00:06:09,960 --> 00:06:10,960 Damn. 65 00:06:11,660 --> 00:06:12,660 It's time to go. 66 00:06:12,920 --> 00:06:15,700 Just call me later and let me know what's up. All right, cool. 67 00:06:16,040 --> 00:06:17,380 We'll hook up later and maybe study. 68 00:06:17,720 --> 00:06:20,360 At least Patty's here. What's up? Yo, Patty. Yo. 69 00:06:20,820 --> 00:06:21,820 What's up? Hey, Tommy. 70 00:06:22,040 --> 00:06:26,460 Those daycare people are pissing me off, man. I mean, they always pester me on 71 00:06:26,460 --> 00:06:29,560 how I take care of Tommy, you know? Am I feeling all right? Am I cleaning the 72 00:06:29,560 --> 00:06:30,820 cuddle all right? It's making me sick. 73 00:06:31,940 --> 00:06:33,080 Let's go do something fun, huh? 74 00:06:33,660 --> 00:06:37,320 I can't. I gotta go. All right. All right. I'm going with you. All right, 75 00:06:37,320 --> 00:06:38,780 go. I'll call you later. All right. 76 00:06:39,020 --> 00:06:40,020 Study real hard. 77 00:06:40,600 --> 00:06:41,600 Right. 78 00:06:43,320 --> 00:06:44,340 What's up with that? 79 00:06:45,480 --> 00:06:46,840 Go into the shelter. 80 00:06:47,240 --> 00:06:48,240 Oh, shelter? 81 00:06:48,380 --> 00:06:49,380 Yeah. 82 00:06:49,620 --> 00:06:50,720 I want to go. 83 00:06:51,280 --> 00:06:52,280 Oh, God. 84 00:07:00,900 --> 00:07:02,640 Damn. What? 85 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 Look at this. 86 00:07:05,540 --> 00:07:06,900 These are dorms. 87 00:07:07,560 --> 00:07:10,170 These are fucking dorms. Let me see. 88 00:07:12,290 --> 00:07:13,290 Damn. 89 00:07:13,830 --> 00:07:15,270 That is so cool. 90 00:07:16,010 --> 00:07:17,410 With the windows and everything. 91 00:07:18,970 --> 00:07:19,970 Wow. 92 00:07:21,630 --> 00:07:25,490 Hey. Hey, did you ever send in your housing application? 93 00:07:26,270 --> 00:07:27,270 No. 94 00:07:27,870 --> 00:07:28,870 You didn't? 95 00:07:29,350 --> 00:07:30,350 Mm -mm. 96 00:07:32,850 --> 00:07:33,850 All right. 97 00:07:36,730 --> 00:07:38,190 Nikki, you know where you're going to be? 98 00:07:39,060 --> 00:07:41,360 You're going to be here in the cafeteria. 99 00:07:43,060 --> 00:07:45,260 They're going to be like, sorry, Nick, we ran out of room. 100 00:07:47,580 --> 00:07:50,080 You can be in, like, the cafeteria kitchen. 101 00:07:51,120 --> 00:07:52,620 Shit, at least I'll be by the food. 102 00:07:54,640 --> 00:07:55,640 Right? 103 00:07:56,300 --> 00:07:59,360 Oh, man, we have this really nice pasta pot too to sleep in. 104 00:08:02,740 --> 00:08:04,500 I can't believe you didn't do that. 105 00:08:14,510 --> 00:08:15,510 No. 106 00:08:15,730 --> 00:08:19,130 What? You're going to let me touch that? Yeah. You're kidding. 107 00:08:19,510 --> 00:08:20,730 Put your hand right here. 108 00:08:21,470 --> 00:08:22,269 Right here? 109 00:08:22,270 --> 00:08:23,270 Yeah. Thank you. 110 00:08:25,390 --> 00:08:26,390 All right. 111 00:08:27,930 --> 00:08:30,550 See, like, even though we're going to be apart next year, 112 00:08:31,330 --> 00:08:33,110 we'll always be together. 113 00:08:38,090 --> 00:08:39,090 Like this. 114 00:08:39,890 --> 00:08:40,890 Cool. 115 00:08:41,770 --> 00:08:42,770 That's not your name. 116 00:08:43,600 --> 00:08:44,700 Should I write something corny? 117 00:08:45,520 --> 00:08:46,359 Feel free. 118 00:08:46,360 --> 00:08:47,360 I know you can't resist. 119 00:08:54,560 --> 00:08:56,100 Oh, God. 120 00:08:57,720 --> 00:09:00,540 That was so cool. 121 00:09:01,720 --> 00:09:04,600 I'm going to have to get you to do one of those for me before you go. 122 00:09:29,730 --> 00:09:30,730 Hey. Hey. 123 00:09:32,090 --> 00:09:33,090 What's up? 124 00:09:33,810 --> 00:09:34,810 What do you got? 125 00:09:34,910 --> 00:09:36,390 Huh? What are you listening to? 126 00:09:40,150 --> 00:09:41,150 Did you study? 127 00:09:41,590 --> 00:09:44,110 Nope. You were supposed to call me. What happened? Oh. 128 00:09:45,870 --> 00:09:49,010 I wrote some shit. Don't worry about it. Sorry. I was going to call you from 129 00:09:49,010 --> 00:09:50,850 Nikki's, but then we didn't even end up studying. 130 00:09:51,110 --> 00:09:52,110 So where's Nikki? 131 00:09:52,190 --> 00:09:53,590 I don't know. I guess she's late. 132 00:09:53,910 --> 00:09:54,910 I guess so. 133 00:09:55,030 --> 00:09:56,030 Yo, Patty. 134 00:09:56,570 --> 00:09:59,670 Hey. Yo, Patty. I'm not crying. You're such an asshole. 135 00:10:00,550 --> 00:10:03,090 I'd, like, steal these sugars, because he's, like, two sugar limit. 136 00:10:03,510 --> 00:10:06,390 I'm like, what are that for? I always take four or six sugars, you know? 137 00:10:06,390 --> 00:10:07,390 putting rules on it. 138 00:10:07,590 --> 00:10:09,270 Why are you such a big fan of Saturday anyway? 139 00:10:09,610 --> 00:10:10,970 Because Grandma gave me $20. 140 00:10:11,290 --> 00:10:14,070 Oh, what? She gave you $20? Yeah. Oh, look what else I got, too. 141 00:10:26,520 --> 00:10:27,520 Tasty. Yeah. 142 00:10:28,020 --> 00:10:29,200 I'll save it for after school. 143 00:10:29,660 --> 00:10:31,240 Yeah, because we got that test second. 144 00:10:31,620 --> 00:10:32,680 Oh, there's a test today? 145 00:10:34,060 --> 00:10:35,880 Patty. What's up, y 'all? 146 00:10:36,960 --> 00:10:38,520 What's up? What's up? 147 00:10:38,780 --> 00:10:39,539 What's up? 148 00:10:39,540 --> 00:10:40,540 Yo, 149 00:10:40,940 --> 00:10:42,500 y 'all going to Wanda's party tonight? 150 00:10:42,700 --> 00:10:43,760 No, fucking no. 151 00:10:44,140 --> 00:10:45,460 Wanda? I don't think so. 152 00:10:45,920 --> 00:10:47,280 Oh, word. I know, right? 153 00:10:47,500 --> 00:10:50,760 Yo, but my boy Solomon's going to be up in there, so I'm going to go. 154 00:11:02,730 --> 00:11:03,770 You guys are buggin' though. 155 00:11:04,050 --> 00:11:09,570 Whatever. I'll see y 'all later, okay? What time is it anyway? 156 00:11:09,910 --> 00:11:11,170 We should probably go too. 157 00:11:11,390 --> 00:11:12,830 Why you care about being so early? 158 00:11:13,230 --> 00:11:16,190 Why do you always want to be late? Because I don't care. 159 00:11:16,630 --> 00:11:17,630 Oh, alright. 160 00:11:18,010 --> 00:11:19,010 Fine. 161 00:11:19,430 --> 00:11:20,610 Emma! What? 162 00:11:22,130 --> 00:11:23,130 I'm going. 163 00:11:24,230 --> 00:11:27,510 I swear, if there was no school, you would be fucked up. 164 00:11:28,390 --> 00:11:29,390 Where's Nikki? 165 00:11:29,490 --> 00:11:30,490 I don't know. 166 00:11:43,600 --> 00:11:44,600 What is it on? 167 00:11:46,340 --> 00:11:47,340 I don't even know. 168 00:11:48,780 --> 00:11:50,440 What, didn't you study? 169 00:11:51,320 --> 00:11:52,980 For about, like, two click -ins. 170 00:11:54,720 --> 00:11:55,900 Yeah, I don't even want to go. 171 00:11:56,600 --> 00:11:57,600 I've got to stay up more. 172 00:11:58,400 --> 00:11:59,400 Are you going to skip? 173 00:11:59,960 --> 00:12:00,960 I don't know. 174 00:12:01,490 --> 00:12:02,490 Gotta go, I guess. 175 00:12:03,310 --> 00:12:04,310 You know? 176 00:12:04,370 --> 00:12:05,930 Yeah, I gotta go, too. 177 00:12:07,450 --> 00:12:08,450 All right. 178 00:12:08,530 --> 00:12:09,530 See you later? 179 00:12:09,850 --> 00:12:10,749 Yeah, okay. 180 00:12:10,750 --> 00:12:11,750 Bye. 181 00:12:12,190 --> 00:12:13,190 When? 182 00:12:13,390 --> 00:12:14,390 I don't know. 183 00:12:14,650 --> 00:12:15,650 Later. 184 00:12:16,270 --> 00:12:17,270 All right. 185 00:12:17,570 --> 00:12:19,010 Bye. Bye. 186 00:12:27,790 --> 00:12:28,790 What's up? What's up? 187 00:12:35,260 --> 00:12:37,740 Class, I've just come from Mrs. Clinton's office. 188 00:12:38,720 --> 00:12:40,100 Last night... I think he's dead. 189 00:12:40,960 --> 00:12:41,980 I think he's dead. 190 00:12:42,920 --> 00:12:47,480 Yeah. I was just in the principal's office. A cop was there, and they were 191 00:12:47,480 --> 00:12:49,080 talking about Nikki. Hey, wait a minute. 192 00:12:49,800 --> 00:12:52,520 Yeah, and then one girl said that she took pills, and another girl said that 193 00:12:52,520 --> 00:12:53,840 she... I don't know. 194 00:14:02,560 --> 00:14:03,560 We're going in the middle. 195 00:14:30,830 --> 00:14:37,330 We were thinking that we were going to take up a collection in school, you 196 00:14:37,330 --> 00:14:42,070 and use the money to paint a big mural in our memory. 197 00:14:42,930 --> 00:14:48,730 Yeah. Our friend Marlis, she's a really good artist, so... 198 00:14:48,730 --> 00:14:55,290 We just want you to know that we're really sad 199 00:14:55,290 --> 00:14:56,290 about Nikki. 200 00:14:56,470 --> 00:14:58,590 Yeah, we really loved her. 201 00:15:01,800 --> 00:15:03,080 Um, Mrs. Wells? 202 00:15:03,760 --> 00:15:05,420 Could I use the bathroom? 203 00:15:06,580 --> 00:15:08,620 Go ahead, Emma. You know where it is. 204 00:15:09,260 --> 00:15:10,540 Okay. Thanks. 205 00:15:18,100 --> 00:15:24,800 Um... We were thinking that, um... We don't want to pry or anything, 206 00:15:25,100 --> 00:15:26,920 but... We were really close to Nikki. 207 00:15:27,180 --> 00:15:30,520 Yeah. And we were wondering if, um... 208 00:15:32,420 --> 00:15:35,020 Um, did she leave a letter or something? 209 00:15:35,840 --> 00:15:38,860 You know, just... Did she try and explain? 210 00:15:40,780 --> 00:15:42,800 Nikki left a lot of things behind. 211 00:15:43,980 --> 00:15:48,340 Going through all of her things are not really our priority right now. 212 00:15:49,000 --> 00:15:50,800 But did she say anything? 213 00:15:51,180 --> 00:15:54,140 Yeah, I mean, we were her best friends. It's very personal, okay? 214 00:15:56,760 --> 00:15:57,760 Girls. 215 00:15:59,310 --> 00:16:03,290 I'm sorry, but I've got a lot of things that I need to take care of, so I better 216 00:16:03,290 --> 00:16:04,750 get started on that right now. 217 00:16:30,010 --> 00:16:33,430 Emma, would you please thank your mother for me for those flowers that she sent 218 00:16:33,430 --> 00:16:35,990 over? They were very pretty. Sure. Yeah. 219 00:16:36,570 --> 00:16:37,570 Okay. 220 00:16:37,890 --> 00:16:39,650 Thanks a lot, Mrs. Waller. Thanks as well. 221 00:16:40,770 --> 00:16:44,250 Sorry about... Oh, 222 00:16:45,290 --> 00:16:46,290 man. 223 00:16:48,790 --> 00:16:51,430 What the fuck was taking you so long? I want something up there. 224 00:16:51,770 --> 00:16:53,190 Come on. 225 00:16:54,110 --> 00:16:56,890 Just keep walking. Look what I got. Oh, shit. 226 00:16:57,960 --> 00:17:01,820 You gotta fucking turn off. Emma. Just keep walking. Come on. Oh, my God. What 227 00:17:01,820 --> 00:17:02,820 the fuck? 228 00:17:03,620 --> 00:17:04,640 Come on, let's keep going. 229 00:17:04,940 --> 00:17:05,940 Hey. 230 00:17:13,500 --> 00:17:14,500 Come on, Emma. 231 00:17:15,000 --> 00:17:17,500 Stop. I don't think I can make this. 232 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 Come on, Emma. 233 00:17:25,220 --> 00:17:27,040 This morning, I couldn't get out of bed. 234 00:17:27,880 --> 00:17:29,880 I don't even want to get up to go to school. 235 00:17:33,440 --> 00:17:35,220 This is all just about college. 236 00:17:47,440 --> 00:17:51,380 Late at night, I lie awake thinking about the future, and I don't see 237 00:17:51,380 --> 00:17:52,380 good. 238 00:17:53,240 --> 00:17:56,440 I just wish I could walk away and come back and I'd feel differently. 239 00:18:01,610 --> 00:18:02,610 all the stuff about her mother. 240 00:18:03,310 --> 00:18:04,970 Jesus, look at her handwriting. 241 00:18:06,230 --> 00:18:07,470 She's so fucked up. 242 00:18:08,390 --> 00:18:09,390 Oh, Mickey. 243 00:18:12,710 --> 00:18:14,450 Oh, why'd you go do it? 244 00:18:17,790 --> 00:18:18,790 Two poems. 245 00:18:22,770 --> 00:18:25,110 Oh, is this your hand, Elmo? 246 00:18:25,310 --> 00:18:26,109 Let me see. 247 00:18:26,110 --> 00:18:27,110 It's your hand. 248 00:18:36,780 --> 00:18:37,780 What with the drawing? 249 00:18:38,440 --> 00:18:40,520 Fuck you, Richard Helms. 250 00:18:41,520 --> 00:18:42,520 Richard Helms. 251 00:18:42,660 --> 00:18:43,720 Who's Richard Helms? 252 00:18:44,600 --> 00:18:47,580 He's a guy at our internship at the magazine. 253 00:18:49,200 --> 00:18:50,980 I couldn't even look at him. 254 00:18:51,300 --> 00:18:54,840 I couldn't believe someone could do that. I'd feel so bad. 255 00:18:55,800 --> 00:19:01,480 No matter how hard I... She was right. 256 00:19:02,100 --> 00:19:03,260 It's fucking me. 257 00:19:04,520 --> 00:19:06,040 Fuck you, Richard Helms. 258 00:19:07,310 --> 00:19:08,310 She was raped. 259 00:19:08,670 --> 00:19:09,670 God. 260 00:19:12,910 --> 00:19:14,470 She fucking didn't say nothing. 261 00:19:15,870 --> 00:19:17,330 I mean, we could have helped her. 262 00:19:21,130 --> 00:19:22,650 Man, she should have said something. 263 00:19:23,990 --> 00:19:28,570 She should have said something. What kind of shit is that that keeps you 264 00:19:28,570 --> 00:19:29,570 the house? 265 00:19:30,630 --> 00:19:33,290 Man, I mean, that makes me wonder. You know, you think you know someone? 266 00:19:33,930 --> 00:19:35,250 Yeah, I thought I knew Nikki. 267 00:19:35,830 --> 00:19:37,470 And I don't know Nikki. You know what I mean? 268 00:19:37,730 --> 00:19:38,730 I don't know. 269 00:19:38,750 --> 00:19:40,410 I mean, it makes sense to me. 270 00:19:40,830 --> 00:19:41,830 What? 271 00:19:42,330 --> 00:19:45,390 Well, you know, she was, like, always totally in control of everything. Like, 272 00:19:45,410 --> 00:19:46,410 Miss Perfect. 273 00:19:46,590 --> 00:19:49,710 And she thought she could handle it by herself, you know? And she couldn't. 274 00:19:50,610 --> 00:19:53,330 Yeah, she had it by herself, and she... No, wait a second. 275 00:19:53,810 --> 00:19:57,210 What are you talking about, Emma? I mean, we hung out every day. We talked 276 00:19:57,210 --> 00:19:58,210 everything. 277 00:19:58,450 --> 00:20:00,010 Well, I guess we didn't, you know? 278 00:20:00,350 --> 00:20:03,130 I mean, she walked around with that for, like, too long. 279 00:20:04,230 --> 00:20:05,290 That's really fucked up. 280 00:20:06,010 --> 00:20:09,990 Yeah, but it's true. I mean, people don't talk about that shit. What people? 281 00:20:10,610 --> 00:20:15,130 Well, I mean, how much do you tell me about shit that you're going through? 282 00:20:15,610 --> 00:20:16,610 Like what? 283 00:20:17,150 --> 00:20:18,950 What's, you know, what's like your life? 284 00:20:19,250 --> 00:20:20,250 What do you want to know? 285 00:20:20,870 --> 00:20:25,130 Look, Angela, that's not what I mean. I'm not trying to fight with you. I'm 286 00:20:25,130 --> 00:20:28,550 trying to say, like, I've known you. I've been friends with you for as long 287 00:20:28,550 --> 00:20:29,970 I've known Patty and Nikki. 288 00:20:30,290 --> 00:20:33,470 And I don't know practically anything about your life. 289 00:20:33,730 --> 00:20:34,730 I'm asking you. 290 00:20:34,780 --> 00:20:35,780 What do you want to know? 291 00:20:36,180 --> 00:20:37,920 All right, fine. You want to talk about it now? 292 00:20:38,140 --> 00:20:39,160 I want to know everything. 293 00:20:40,140 --> 00:20:43,760 Well, I'll tell you this. I'm not like Nikki, all right? I'm not going to go 294 00:20:43,760 --> 00:20:46,540 fucking kill myself because I know what's going on in my life, all right? 295 00:20:46,680 --> 00:20:48,060 Whatever. You're not hearing what I'm saying. 296 00:20:48,320 --> 00:20:50,940 Oh, like I'm just supposed to start spilling my fucking guts out about what 297 00:20:50,940 --> 00:20:51,899 happened to me? 298 00:20:51,900 --> 00:20:54,080 I ate cereal this morning, right? 299 00:20:54,500 --> 00:20:57,280 I washed my fucking ass, got dressed. 300 00:20:58,000 --> 00:21:01,340 Walked out my house, went to school, found out something really fucked up 301 00:21:01,340 --> 00:21:03,780 happened to my friend, and now I'm hearing all this bullshit, all right? 302 00:21:03,780 --> 00:21:04,880 that's bullshit, Angela. 303 00:21:05,160 --> 00:21:08,340 You know, you're telling me that you want me to open up and you want us to 304 00:21:08,340 --> 00:21:10,960 tell... But I can tell you how the fuck I want to tell you. That's my fucking 305 00:21:10,960 --> 00:21:11,839 point, Angela. 306 00:21:11,840 --> 00:21:13,280 Stop fighting, all right? 307 00:21:13,640 --> 00:21:14,640 Damn. 308 00:21:15,240 --> 00:21:16,400 I'll just chill out. 309 00:21:18,480 --> 00:21:19,480 Fuck. 310 00:21:21,200 --> 00:21:25,220 I mean, all right, like, for me, you know, like, I don't need to know 311 00:21:25,220 --> 00:21:26,680 that's going on in the world, you know? 312 00:21:27,260 --> 00:21:31,960 But maybe the more major event, you know, you could tell us about, you know. 313 00:21:31,960 --> 00:21:34,020 Instead of going fucking killing yourself, man. 314 00:21:35,380 --> 00:21:39,580 I mean, what is the big fucking deal? So you say, you know, look, I got fucked 315 00:21:39,580 --> 00:21:40,580 up, you know. 316 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 Whatever. 317 00:21:45,580 --> 00:21:52,540 I got fucked up. 318 00:21:53,800 --> 00:21:56,260 What? What do you mean you got fucked up? 319 00:21:57,360 --> 00:21:58,360 I got raped. 320 00:21:59,600 --> 00:22:01,540 When did you get raped? 321 00:22:01,820 --> 00:22:02,820 It was in October. 322 00:22:03,380 --> 00:22:05,680 You got raped last year and you didn't fucking say nothing? 323 00:22:06,160 --> 00:22:07,460 I didn't know what to say. 324 00:22:09,740 --> 00:22:13,800 Oh, man, I mean, this is scary to me. I feel like I don't know nobody no more. I 325 00:22:13,800 --> 00:22:14,800 mean, all these secrets? 326 00:22:15,200 --> 00:22:16,640 Well, I'm telling you now, okay? 327 00:22:30,920 --> 00:22:32,780 I was on a date with this guy and he raped me. 328 00:22:33,240 --> 00:22:36,360 You were on a date with a guy and he raped you? Yeah, I was on a date with a 329 00:22:36,360 --> 00:22:38,000 and he raped me. Do you have a problem with that? 330 00:22:41,500 --> 00:22:42,920 Alright, look. 331 00:22:43,340 --> 00:22:45,300 You want to know what happened, I'll tell you what happened. 332 00:22:47,140 --> 00:22:50,360 I was at this party and I was with Josh. 333 00:22:50,900 --> 00:22:53,440 Josh? Yeah. We've been going out for like two weeks. 334 00:22:54,160 --> 00:22:55,240 We hadn't had sex yet. 335 00:22:56,640 --> 00:22:59,020 And we're at this party and we're kissing. 336 00:23:00,240 --> 00:23:02,840 And I was having a really good time, so I was like, let's go outside. 337 00:23:03,360 --> 00:23:10,080 So we go out to his car, and we're kissing, and got my shirt 338 00:23:10,080 --> 00:23:12,980 open, and then he says, I'm going to fuck you now. 339 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 And I'm like, what? 340 00:23:14,800 --> 00:23:16,140 And he's like, I'm going to fuck you. 341 00:23:17,420 --> 00:23:19,520 And then he pushed me, and the door was locked. 342 00:23:20,660 --> 00:23:27,660 And... I'm a... I'm all shit. I mean, you 343 00:23:27,660 --> 00:23:29,320 go in a car like that with a guy... 344 00:23:30,960 --> 00:23:32,340 I didn't want to have sex. 345 00:23:33,500 --> 00:23:36,000 Look, man, I believe you. But, I mean, what do you expect? 346 00:23:37,820 --> 00:23:40,400 I mean, they want to have sex with you. You don't want to have sex with them. 347 00:23:40,440 --> 00:23:41,480 They're going to fuck you anyway. 348 00:23:42,440 --> 00:23:46,520 I mean, if you call that rape, then, you know, I've been raped by about just 349 00:23:46,520 --> 00:23:47,680 every guy I've gone out with. 350 00:23:48,260 --> 00:23:52,120 This shit is not fucking funny, Patty. I'm not saying it's funny. I'm just 351 00:23:52,120 --> 00:23:53,420 saying that's just the reality. 352 00:23:53,820 --> 00:23:55,460 But that doesn't make it right, Patty. 353 00:23:56,120 --> 00:23:59,820 Look, you just don't get in that situation in the first place. 354 00:24:00,220 --> 00:24:01,920 But you're in that situation now. 355 00:24:02,160 --> 00:24:03,560 What the fuck are you talking about? 356 00:24:03,800 --> 00:24:06,200 Well, I don't want to fuck someone. I don't get in no car with my tits hanging 357 00:24:06,200 --> 00:24:07,199 out. 358 00:24:07,200 --> 00:24:10,920 Patty, I'm talking about Eddie and the fact that he beats on you all the time. 359 00:24:10,920 --> 00:24:13,620 That's the situation you're in. What the fuck are you bringing up Eddie for, 360 00:24:13,740 --> 00:24:15,240 huh? You don't bring him into this. 361 00:24:15,560 --> 00:24:19,540 He has nothing to do with this. He has everything to do with this. You give me 362 00:24:19,540 --> 00:24:21,700 break. You're coming out of left field with this. 363 00:24:22,820 --> 00:24:26,340 I don't even get that fucked up from Eddie. Oh, so what? There's a level to 364 00:24:27,720 --> 00:24:28,720 Patty, look. 365 00:24:28,940 --> 00:24:32,160 You have no control over Eddie and what he does to you, all right? 366 00:24:32,480 --> 00:24:33,480 No control? 367 00:24:34,480 --> 00:24:35,480 You gonna fuck yourself. 368 00:24:35,700 --> 00:24:39,200 I mean, I broke up with him a long time ago. That's taking control. And he still 369 00:24:39,200 --> 00:24:40,200 fucks with you. 370 00:24:43,000 --> 00:24:44,180 Well, what am I gonna do? 371 00:24:45,060 --> 00:24:46,060 All right? 372 00:24:46,120 --> 00:24:48,960 I mean, look, at least I'm not just sitting around complaining about it. 373 00:24:49,080 --> 00:24:51,960 Exactly. You don't complain. You just keep taking that shit, just like 374 00:24:51,960 --> 00:24:56,380 else. Yeah, well, we take it because we try to talk about it, and look what 375 00:24:56,380 --> 00:24:58,100 happens. We fight for 20 minutes. 376 00:25:05,200 --> 00:25:08,480 Well, this, you know, we're talking about it now. 377 00:25:09,300 --> 00:25:10,840 Fucking killing ourselves, you know. 378 00:25:14,300 --> 00:25:16,580 Talking about it. Talking about it is cool. 379 00:25:17,060 --> 00:25:20,040 Hey, don't get me wrong, but when the fuck does it do on you to do something? 380 00:25:20,820 --> 00:25:21,820 Like to fight back? 381 00:25:22,180 --> 00:25:24,580 You know what I'm saying? Say, I'm not going to take this shit anymore. I'm 382 00:25:24,580 --> 00:25:27,120 tired. I'm out of here. Because he ain't going to fucking stop. 383 00:25:27,820 --> 00:25:29,160 No way. 384 00:25:56,060 --> 00:25:57,060 Yo. 385 00:25:57,880 --> 00:25:59,100 Fucking hungover. 386 00:26:00,720 --> 00:26:01,840 I mean, really. 387 00:26:03,460 --> 00:26:04,820 I'm hungover from life. 388 00:26:05,120 --> 00:26:06,120 No shit. 389 00:26:07,540 --> 00:26:08,540 This is it. 390 00:26:09,060 --> 00:26:10,320 I'm so fucked up. 391 00:26:11,400 --> 00:26:12,400 I'm hungover. 392 00:26:14,880 --> 00:26:16,000 I'm hungover. I'm sorry. 393 00:26:17,340 --> 00:26:18,340 Me too. 394 00:26:23,180 --> 00:26:25,860 Thank God it's fucking Friday. That's all I can say. 395 00:26:27,540 --> 00:26:28,860 G -I -F -F. 396 00:26:29,260 --> 00:26:33,560 Yeah, well, don't go thanking him too soon. You know what today is, right? 397 00:26:34,460 --> 00:26:35,460 Fucking pep. 398 00:26:38,600 --> 00:26:41,380 Nikki did more for the school than those assholes, you know? 399 00:26:42,220 --> 00:26:44,560 She was on the pep squad, so who gives a fuck? 400 00:26:44,940 --> 00:26:48,660 Yeah, man, they're so phony. They full of shit, because they own it all. 401 00:26:49,240 --> 00:26:50,240 I know. 402 00:26:50,560 --> 00:26:52,180 I hate the fucking... 403 00:26:53,300 --> 00:26:55,300 Go. Like house of freaks. 404 00:26:56,040 --> 00:26:57,080 Let's get out of here. 405 00:26:57,380 --> 00:26:58,380 Who you going? 406 00:26:58,500 --> 00:27:00,280 Duggar. Duggar. Yeah. 407 00:27:11,340 --> 00:27:12,360 Check it out. 408 00:27:14,620 --> 00:27:16,760 Number 33. That's Josh's car. 409 00:27:23,470 --> 00:27:24,990 This is the love machine. 410 00:27:25,230 --> 00:27:26,230 Oh, shut up. 411 00:27:28,730 --> 00:27:29,730 He's a motherfucker. 412 00:27:31,010 --> 00:27:32,030 Fucking dick. 413 00:27:34,190 --> 00:27:35,190 Motherfucker. 414 00:27:35,470 --> 00:27:39,430 I don't think your keys are going to work. 415 00:27:39,630 --> 00:27:40,449 Yeah, they are. 416 00:27:40,450 --> 00:27:41,870 They're going to fucking work. 417 00:27:44,250 --> 00:27:45,250 Jesus Christ. 418 00:27:46,010 --> 00:27:52,430 I know what I'm fucking doing. I'm a fucking mechanic. 419 00:27:52,840 --> 00:27:53,840 Fucker. 420 00:30:08,219 --> 00:30:10,160 into Josh's face when he sees his car. 421 00:30:11,280 --> 00:30:12,800 All right. Oh, man. 422 00:30:13,120 --> 00:30:14,920 I wish I could have seen that, man. 423 00:30:15,520 --> 00:30:22,100 Picture him. I mean, he's gonna see his car. He'll be like, oh, my fucking 424 00:30:22,100 --> 00:30:23,440 car, man. 425 00:30:24,960 --> 00:30:29,380 You know, sometimes they put, like, smooth love on their car. They put, 426 00:30:29,440 --> 00:30:31,940 um... Oh, they put, like, you can't touch them. 427 00:30:55,720 --> 00:30:56,860 Going with all those flat tires. 428 00:31:34,830 --> 00:31:35,649 Point taken. 429 00:31:35,650 --> 00:31:39,090 All right, Eddie? It's a good one, all right? So why don't you get some bars in 430 00:31:39,090 --> 00:31:41,230 your fucking window so he can't be coming up in here all the time? You know 431 00:31:41,230 --> 00:31:42,270 much bars cost? Like $500. 432 00:31:42,870 --> 00:31:46,170 Yeah, we should have stolen Josh's car and sold it, and then we'd have the 433 00:31:46,170 --> 00:31:49,370 money. Yeah, but we also could have bought something nice for Nikki. 434 00:31:49,810 --> 00:31:53,790 Yeah, like paint for Marla's to do that mural or something. 435 00:31:54,490 --> 00:31:56,350 Yeah, maybe some flowers for her mother or something. 436 00:31:56,570 --> 00:31:57,529 Mm -mm. 437 00:31:57,530 --> 00:31:58,530 Fuck her mother. 438 00:31:58,710 --> 00:32:00,110 I don't think so. Fuck her mother. 439 00:32:29,230 --> 00:32:30,850 No, this ain't no movie. 440 00:32:31,470 --> 00:32:33,330 But that felt good today, though. 441 00:32:49,610 --> 00:32:51,750 Hi. Hey, how's my little girl doing? 442 00:32:52,170 --> 00:32:54,810 She's fine. She's dripping, man. 443 00:32:55,090 --> 00:32:59,530 Not for nothing, Cora, but to let his ace be mean anything. 444 00:33:01,130 --> 00:33:02,790 I'm not talking quiet, all right? 445 00:33:03,210 --> 00:33:04,210 Jesus, 446 00:33:05,350 --> 00:33:06,350 watch him out. 447 00:33:06,390 --> 00:33:08,910 Did you keep her up all night watching talk shows and shit? 448 00:33:09,490 --> 00:33:10,369 Who's that for? 449 00:33:10,370 --> 00:33:11,370 That's for me. 450 00:33:11,830 --> 00:33:12,830 What about her? 451 00:33:13,090 --> 00:33:16,110 She want something? Can I have some potato chips, please? 452 00:33:16,350 --> 00:33:17,870 Would you get her something nutritious, please? 453 00:33:18,350 --> 00:33:21,090 Like a sandwich, right? Can I have a cheese sandwich, Cora, please? 454 00:33:21,350 --> 00:33:22,350 Make it Swiss. 455 00:33:22,730 --> 00:33:25,310 Swiss is too spicy, all right? She doesn't like that spicy shit. 456 00:33:25,630 --> 00:33:31,330 I said I don't like American, all right? I had American in my sandwich last 457 00:33:31,330 --> 00:33:34,170 week. She couldn't get enough of that shit, I'm telling you. American is not 458 00:33:34,170 --> 00:33:37,270 good meat, all right? All right, Swiss, Swiss, okay? Swiss, please. She said 459 00:33:37,270 --> 00:33:38,270 Swiss. 460 00:33:53,810 --> 00:33:54,990 I'm going to be back late. 461 00:33:55,870 --> 00:33:59,750 Look, I want you to get those clothes out of the half upstairs and bring them 462 00:33:59,750 --> 00:34:00,790 down to the laundry. 463 00:34:01,410 --> 00:34:02,410 Tonight. 464 00:34:02,850 --> 00:34:03,850 Okay? 465 00:34:10,050 --> 00:34:11,670 Words. Words. 466 00:34:12,969 --> 00:34:16,150 Yo, that's real fucked up about Nikki, you know. 467 00:34:17,650 --> 00:34:18,650 Yeah. 468 00:34:18,909 --> 00:34:21,690 I thought she was a real cool person, you know. 469 00:34:24,250 --> 00:34:26,190 Yeah. Can't believe what Sam was. 470 00:34:26,489 --> 00:34:27,489 Right? You know? 471 00:34:28,010 --> 00:34:30,070 Man, people get so sad sometimes. 472 00:34:32,889 --> 00:34:36,469 Was it like that thing you guys did to Josh's car? 473 00:34:36,770 --> 00:34:37,909 Is that what happened to Nikki? 474 00:34:39,449 --> 00:34:41,929 Well, no, not exactly. 475 00:34:42,949 --> 00:34:44,050 Well, whatever. 476 00:34:44,630 --> 00:34:50,110 When I heard about it, I was like, oh, shit, and she was mad fat. I was like, 477 00:34:50,190 --> 00:34:51,190 oh! 478 00:34:52,590 --> 00:34:56,370 I was, like, representing for all of us, man. You don't know how proud I felt. I 479 00:34:56,370 --> 00:34:58,590 was like, yeah. Really? Yeah. It was cool. 480 00:34:58,850 --> 00:35:01,130 It was really cool. I, like, broke the window. 481 00:35:01,530 --> 00:35:02,530 Word. 482 00:35:02,610 --> 00:35:03,610 I was like. 483 00:35:04,770 --> 00:35:05,770 Oh, shit. 484 00:35:06,070 --> 00:35:08,050 Yeah. That was cool. Cool, right? 485 00:35:08,330 --> 00:35:09,330 Excellent. 486 00:35:09,490 --> 00:35:10,490 Yeah, man. 487 00:35:10,810 --> 00:35:14,810 Cool. All right. So I'm going to go, and Tommy's going to stay here. 488 00:35:15,130 --> 00:35:16,910 Whoa, whoa, whoa. Uh -uh. 489 00:35:17,230 --> 00:35:18,230 Patty, where are you going? 490 00:35:18,710 --> 00:35:21,050 I got a car shop. If I don't go, he's going to fail me. 491 00:35:21,500 --> 00:35:24,900 Patty, we got a lot of work to do. Well, I got five absences already, all right? 492 00:35:24,920 --> 00:35:25,920 Now I'm going to be late. 493 00:35:26,180 --> 00:35:27,200 What about daycare? 494 00:35:27,460 --> 00:35:30,100 They couldn't get us up today. I mean, come on, you guys. Why are you giving me 495 00:35:30,100 --> 00:35:34,660 such a hard time, huh? You can't just... It's okay, Patty. I'll watch her. 496 00:35:35,940 --> 00:35:36,940 Thank you, Miles. 497 00:35:38,000 --> 00:35:39,360 All right, you want to play with these, huh? 498 00:35:39,740 --> 00:35:41,740 She loves playing with these. All right, all right. 499 00:35:43,420 --> 00:35:44,840 All right, man, I'll see you. I'll see you later. 500 00:35:45,420 --> 00:35:46,420 Thanks. 501 00:35:46,440 --> 00:35:47,440 Thank you. Bye. 502 00:35:48,000 --> 00:35:49,000 She did it again. 503 00:35:49,340 --> 00:35:50,640 She was like, peace. 504 00:35:52,640 --> 00:35:54,240 Marla, let me ask you a question. 505 00:35:54,640 --> 00:35:57,080 Why the fuck you always agree to do stupid shit like this, huh? 506 00:35:57,820 --> 00:36:01,240 What is she gonna do? She can't help it. Yeah, but we're working on a last 507 00:36:01,240 --> 00:36:02,840 fucking issue. It's already late. 508 00:36:03,140 --> 00:36:04,440 And what if she starts crying? 509 00:36:05,060 --> 00:36:07,660 Just chill, Angela. You're gonna make her feel bad. 510 00:36:08,440 --> 00:36:09,540 Marla, give me a break. 511 00:36:09,760 --> 00:36:13,580 Tommy does not know what I'm talking about. Look, right? You don't know how 512 00:36:13,580 --> 00:36:14,880 really fucks shit up. 513 00:36:15,560 --> 00:36:16,560 Right? 514 00:36:16,780 --> 00:36:20,760 I just wish she'd be a little more, you know, like, I mean, I'm happy to do it 515 00:36:20,760 --> 00:36:21,760 sometimes, right? 516 00:36:21,840 --> 00:36:23,780 But when it fucks up the paper, then I'm like, no. 517 00:36:24,040 --> 00:36:26,620 Fuck up the paper? Try fucking up your fucking life. 518 00:36:27,340 --> 00:36:29,880 Yo, what is she supposed to do? It happened. 519 00:36:30,180 --> 00:36:31,220 What would y 'all have done? 520 00:36:31,580 --> 00:36:32,580 Called an abortion. 521 00:36:32,940 --> 00:36:36,860 Emma, don't even talk like that right in front of Tommy. That's fucked up. It's 522 00:36:36,860 --> 00:36:37,860 reality. 523 00:36:38,020 --> 00:36:41,880 Whatever. Just take it easy on her, all right? Who, Tommy? What are you, working 524 00:36:41,880 --> 00:36:43,880 for the Fetus Rights Organization or something? 525 00:36:44,280 --> 00:36:48,340 Shut the fuck up, okay? Look, all I know is that I'm not having any fucking 526 00:36:48,340 --> 00:36:49,700 kids. Never? 527 00:36:51,080 --> 00:36:53,480 I want to do whatever I want to do. You know what I'm saying? 528 00:36:53,840 --> 00:36:55,180 Anything and everything. 529 00:36:55,540 --> 00:36:57,120 I want to write. I want to be successful. 530 00:36:57,400 --> 00:37:01,480 I just don't want to deal with the bullshit like Patty. No, wait. But let's 531 00:37:01,480 --> 00:37:02,480 you got pregnant. 532 00:37:02,940 --> 00:37:03,940 Then what would you do? 533 00:37:04,260 --> 00:37:05,260 Nothing would happen. 534 00:37:05,420 --> 00:37:06,900 How do you know? You're never going to have sex? 535 00:37:07,520 --> 00:37:10,200 I've had sex. I don't have a baby, right? Wait. 536 00:37:11,540 --> 00:37:12,540 You've had sex? 537 00:37:14,600 --> 00:37:15,600 Fuck you. 538 00:37:17,640 --> 00:37:21,720 So then, right, in bio, Mr. Dole is sitting there and he's like, talking to 539 00:37:21,720 --> 00:37:26,420 clock, right? He's all fucked up. He's like, the pistol. Oh, no. 540 00:37:28,020 --> 00:37:29,240 What you writing? 541 00:37:29,500 --> 00:37:30,640 She's probably writing her number. 542 00:37:30,980 --> 00:37:34,940 I don't know. I already wrote it over there. No one's calling. 543 00:37:36,060 --> 00:37:38,080 They won't. They won't. Wait, seriously. 544 00:37:38,640 --> 00:37:41,720 I'll fuck you up if you fuck with me. 545 00:37:42,670 --> 00:37:43,609 Oh, I'm scared. 546 00:37:43,610 --> 00:37:45,790 Oh, I just pissed in my pants, for real. Oh, damn. 547 00:37:46,270 --> 00:37:47,270 Give me a break. 548 00:37:48,390 --> 00:37:49,390 No, 549 00:37:49,950 --> 00:37:51,970 you didn't. That's so fucking nasty. 550 00:37:52,390 --> 00:37:54,110 I haven't had anything to eat all day. 551 00:37:54,350 --> 00:37:55,510 That's even worse. 552 00:37:56,090 --> 00:37:59,470 Oh, man, that's like a day old, man, a day old burp. 553 00:37:59,950 --> 00:38:00,950 What are you writing? 554 00:38:01,490 --> 00:38:02,490 Parabellum, what are you writing? 555 00:38:04,110 --> 00:38:07,730 It's a burp, the... All right, all right, all right. 556 00:38:08,930 --> 00:38:10,890 What is it? It's a burp, the patriarchy. 557 00:38:12,460 --> 00:38:13,840 It's like a fucking term paper. 558 00:38:14,260 --> 00:38:17,600 Emma, we'll have to give you a seat. You know we don't like those big -ass 559 00:38:17,600 --> 00:38:18,600 words, right? 560 00:38:19,880 --> 00:38:21,260 Oh, look, look. 561 00:38:21,680 --> 00:38:24,820 All right, make sure you throw that shit up there. Not at us. No, I know what 562 00:38:24,820 --> 00:38:25,379 I'm doing. 563 00:38:25,380 --> 00:38:26,860 No, just make sure you wet it enough. 564 00:38:27,100 --> 00:38:29,280 Yeah, I know, I know. It's just different toilet paper. 565 00:38:30,640 --> 00:38:33,860 I just want to see it fall on someone's head. I don't like that. What are you 566 00:38:33,860 --> 00:38:34,860 guys trying to fucking do? 567 00:38:35,100 --> 00:38:36,540 Trying to add to the fucking thing. 568 00:38:38,120 --> 00:38:39,120 Yo, check it out. 569 00:38:39,680 --> 00:38:41,120 Oh, man, Josh's car. 570 00:38:41,720 --> 00:38:43,860 Put number 33 on it. Oh, right. 571 00:38:44,180 --> 00:38:46,300 This is like the door of shame and shit. 572 00:38:46,520 --> 00:38:47,700 Check it out. Nice, sticky. 573 00:38:48,000 --> 00:38:49,060 It's a little crooked. 574 00:38:49,300 --> 00:38:50,198 You would know. 575 00:38:50,200 --> 00:38:52,360 Don't even talk like this. It's true. 576 00:38:53,240 --> 00:38:58,640 These guys will fuck with 577 00:38:58,640 --> 00:39:00,260 you. 578 00:39:02,080 --> 00:39:03,080 What is it? 579 00:39:03,440 --> 00:39:05,060 Oh, this is turning into a drama. 580 00:39:05,540 --> 00:39:07,920 Now, if anybody has names to add, just put them down. 581 00:39:11,720 --> 00:39:12,920 Oh, it's Heather. 582 00:39:13,680 --> 00:39:14,680 Interfering Heather. 583 00:39:15,000 --> 00:39:16,320 I mean, Benita. 584 00:39:22,580 --> 00:39:24,460 Why don't you cut it out? 585 00:39:25,080 --> 00:39:26,200 Why don't you cut it out? 586 00:39:27,260 --> 00:39:29,180 You think that's funny? 587 00:39:29,480 --> 00:39:30,480 You think that's funny? 588 00:39:31,260 --> 00:39:32,840 Yes, we do think that's funny. 589 00:39:33,100 --> 00:39:34,140 Yeah, I gotta use the bathroom. 590 00:39:34,460 --> 00:39:36,220 Yeah, why don't y 'all go do what you need to do? 591 00:39:37,060 --> 00:39:38,440 It's our bathroom, too. 592 00:39:39,190 --> 00:39:40,190 Like, 593 00:39:40,310 --> 00:39:41,670 who gives a fuck, all right? 594 00:39:42,650 --> 00:39:43,650 Did you do that? 595 00:39:44,170 --> 00:39:47,430 Did you do it? Well, I mean, we just came and discovered it. Imagine. 596 00:39:48,330 --> 00:39:49,950 And you're standing right next to it. 597 00:39:50,170 --> 00:39:53,010 Because it's a free country, girl. I can stand where I want to stand. Is that 598 00:39:53,010 --> 00:39:55,950 okay with you? The markers are right there in your pocket. Do you think we're 599 00:39:55,950 --> 00:39:56,950 stupid? 600 00:39:57,310 --> 00:39:59,590 Yeah. Yeah, we do think you're stupid. 601 00:40:00,450 --> 00:40:02,470 Well, you're wrong, okay? Because we're not. 602 00:40:02,910 --> 00:40:04,850 Because we know that you did that to Josh's car. 603 00:40:05,830 --> 00:40:06,830 How do you know? 604 00:40:08,240 --> 00:40:09,460 Well, give me some information. 605 00:40:09,680 --> 00:40:10,558 How do you know? 606 00:40:10,560 --> 00:40:11,560 It doesn't matter. 607 00:40:11,620 --> 00:40:12,620 You're talking bullshit. 608 00:40:12,920 --> 00:40:16,580 I don't have to tell you. Look, stop talking bullshit, all right? Why the 609 00:40:16,580 --> 00:40:17,780 are you coming in our face anyway? 610 00:40:18,160 --> 00:40:19,780 Because Josh is our friend. 611 00:40:20,080 --> 00:40:22,420 Oh. Oh, I'm sorry. Josh is your friend? 612 00:40:22,660 --> 00:40:26,860 You know what? Get the fuck out right now. I just think you should be careful 613 00:40:26,860 --> 00:40:28,840 you're going to go around telling lies about people. 614 00:40:29,220 --> 00:40:32,260 Lies? What the fuck are you talking about telling lies? You go fuck 615 00:40:32,500 --> 00:40:33,500 Hold up. Hold up. 616 00:40:34,000 --> 00:40:35,700 Is that a fucking threat? 617 00:40:38,060 --> 00:40:41,380 Whatever. Look, just because your friend is dead, don't go taking it out on 618 00:40:41,380 --> 00:40:42,380 other people. 619 00:41:33,759 --> 00:41:35,240 Hey. Hey. 620 00:41:35,800 --> 00:41:36,800 How are you? 621 00:41:37,640 --> 00:41:38,640 Clinton's office. 622 00:41:39,140 --> 00:41:40,140 What'd she want? 623 00:41:41,300 --> 00:41:44,400 She wanted to congratulate me on what a fine student I am. 624 00:41:45,840 --> 00:41:47,140 Get in trouble for the fight? 625 00:41:48,200 --> 00:41:52,700 No, I didn't, but, um, Patty and Angela got suspended. 626 00:41:53,780 --> 00:41:54,780 That's good. 627 00:41:55,900 --> 00:41:58,680 So, um, where were you all weekend? 628 00:41:59,560 --> 00:42:00,560 What do you mean? 629 00:42:00,960 --> 00:42:02,460 Where did you get any of my messages? 630 00:42:03,180 --> 00:42:04,180 Left you a whole bunch. 631 00:42:05,520 --> 00:42:06,520 Yeah. 632 00:42:06,820 --> 00:42:08,260 So why didn't you call me back? 633 00:42:09,440 --> 00:42:10,440 I don't know. 634 00:42:11,240 --> 00:42:12,600 I was busy. 635 00:42:14,000 --> 00:42:16,760 Okay. Busy doing what? 636 00:42:18,280 --> 00:42:20,780 I was, like, taking care of shit. 637 00:42:21,440 --> 00:42:22,440 You know? 638 00:42:25,340 --> 00:42:28,720 So you were hanging with your posse, huh? 639 00:42:30,420 --> 00:42:31,560 My friends, yeah. 640 00:42:33,190 --> 00:42:36,270 You know, it kind of pissed me off, Emma. 641 00:42:37,010 --> 00:42:38,050 What pissed you off? 642 00:42:38,290 --> 00:42:40,950 That I sat around for three days and I didn't hear from you. 643 00:42:41,690 --> 00:42:45,490 Well, I didn't ask you to sit around for three days. I didn't say you did. It 644 00:42:45,490 --> 00:42:51,150 just, you know... Look, Dylan, no, I have enough going on in my life right 645 00:42:51,190 --> 00:42:54,130 you know? And to come into school and have my boyfriend be like, oh, I'm 646 00:42:54,130 --> 00:42:55,270 pissed at you, it's like, no. 647 00:42:57,490 --> 00:42:58,490 I'm sorry. 648 00:42:59,110 --> 00:43:00,110 Now forget it. 649 00:43:00,640 --> 00:43:02,280 It just, it was just frustrating. 650 00:43:02,540 --> 00:43:03,540 Well, I'm sorry. 651 00:43:12,780 --> 00:43:14,560 So you heard about Josh's car? 652 00:43:15,860 --> 00:43:16,860 Yeah. 653 00:43:17,260 --> 00:43:18,800 I heard he's pretty pissed. 654 00:43:21,220 --> 00:43:25,880 Well, I'd be pretty pissed if I was the girl he raped. 655 00:43:26,180 --> 00:43:27,180 No, totally. 656 00:43:28,100 --> 00:43:29,500 Still, it's like violent. 657 00:43:29,960 --> 00:43:30,960 You know? 658 00:43:33,000 --> 00:43:34,000 Violent? 659 00:43:34,340 --> 00:43:36,840 I don't know, Dylan. 660 00:43:37,080 --> 00:43:40,300 I mean, it looked to me like somebody was trying to make a point, you know? 661 00:43:40,580 --> 00:43:43,460 I mean, did you see what it said on the car? Do you know what rapist means? 662 00:43:43,980 --> 00:43:44,980 Yeah, I know. 663 00:43:48,040 --> 00:43:49,040 Why'd you do it? 664 00:43:51,040 --> 00:43:52,040 What are you talking about? 665 00:43:53,760 --> 00:43:54,780 I know you were there. 666 00:43:55,640 --> 00:43:56,780 The whole school knows. 667 00:43:57,600 --> 00:43:58,600 So? 668 00:44:01,870 --> 00:44:03,430 So what? What do you mean, so what? 669 00:44:03,910 --> 00:44:05,330 I can't just say so what. 670 00:44:07,530 --> 00:44:08,910 Because I'm proud of what I did. 671 00:44:09,510 --> 00:44:10,510 Oh, my God. 672 00:44:11,210 --> 00:44:12,210 I don't understand. 673 00:44:12,930 --> 00:44:15,550 I mean, I understand that you're upset about Nikki, but I don't know how you 674 00:44:15,550 --> 00:44:19,150 think that trashing someone's car is going to make any... I really don't 675 00:44:19,150 --> 00:44:20,150 understand, do you? 676 00:44:20,290 --> 00:44:22,990 Why do you have to get sarcastic with me? I'm trying to talk to you. 677 00:44:24,830 --> 00:44:25,830 Talk away. 678 00:44:27,509 --> 00:44:30,670 You know, you could talk about all this stuff with your little friends, but when 679 00:44:30,670 --> 00:44:33,490 I try to... Dylan, what the fuck do you know about any of my friends? What do I 680 00:44:33,490 --> 00:44:34,368 need to know? 681 00:44:34,370 --> 00:44:35,610 I mean, just look at them. 682 00:44:36,110 --> 00:44:39,130 I mean, what about Patty? It's like she got a fucking kid. Like, what's up with 683 00:44:39,130 --> 00:44:41,170 that? I don't fucking believe this. 684 00:44:41,490 --> 00:44:43,290 She's a fucking juvenile delinquent. 685 00:44:43,590 --> 00:44:46,850 No, not even juvenile. I mean, she's been left back so many times. What is 686 00:44:46,850 --> 00:44:47,850 now, like 40? 687 00:44:48,170 --> 00:44:50,670 I mean, come on, Emma. She takes fucking car shop. 688 00:44:51,440 --> 00:44:54,420 You were accepted to Columbia for next year and you're hanging out. Where are 689 00:44:54,420 --> 00:44:55,540 you going? I'm going to class. 690 00:44:56,020 --> 00:44:57,020 Where do you think I'm going? 691 00:44:57,520 --> 00:45:00,780 You know, I really, I think you're throwing shit away. 692 00:45:01,140 --> 00:45:03,940 Yeah, can I tell you how much the shit means to me that I'm throwing away? 693 00:45:03,980 --> 00:45:05,480 Right? This much. 694 00:45:05,720 --> 00:45:07,520 Right now it means this much. 695 00:45:29,870 --> 00:45:30,930 What are you doing home? 696 00:45:31,230 --> 00:45:34,690 What are you doing home? I'm picking up some papers for the school meeting. Did 697 00:45:34,690 --> 00:45:35,690 you get out early? 698 00:45:35,990 --> 00:45:36,990 I could say that. 699 00:45:37,990 --> 00:45:39,890 Okay. Did you do your homework? 700 00:45:40,450 --> 00:45:42,510 Nope. I didn't have any homework. 701 00:45:42,750 --> 00:45:43,750 I got suspended. 702 00:45:43,990 --> 00:45:45,990 Excuse me? I said I got suspended. 703 00:45:46,550 --> 00:45:48,390 Now, why did you get suspended? 704 00:45:48,730 --> 00:45:52,710 And look at me when you're speaking to me. I wasn't talking yet. 705 00:45:53,260 --> 00:45:57,440 I got suspended because I got in a fight. I know you better lose that 706 00:45:57,440 --> 00:45:59,760 right now, young lady. Right now. 707 00:46:01,820 --> 00:46:04,400 Now, I have a meeting that I am late for. 708 00:46:04,840 --> 00:46:08,800 Here I am fighting to keep a school open and you're getting suspended from 709 00:46:08,800 --> 00:46:09,980 yours. Are you finished? 710 00:46:10,320 --> 00:46:12,600 Don't you dare tell me when to finish. 711 00:46:13,700 --> 00:46:19,420 Now, you are fighting over what and with who? She got in my face. I don't know 712 00:46:19,420 --> 00:46:20,058 her name. 713 00:46:20,060 --> 00:46:21,780 Oh, she got in your face. 714 00:46:22,320 --> 00:46:25,920 You don't even know her name, and you just started to fight her. Out of the 715 00:46:25,920 --> 00:46:29,420 clear blue sky. She got my face. That's it, all right? That's it. 716 00:46:30,840 --> 00:46:34,920 You think that's simple? Of course not. Nothing's that simple when I'm talking 717 00:46:34,920 --> 00:46:35,839 to you. 718 00:46:35,840 --> 00:46:38,080 Life is not simple, Angela. 719 00:46:38,300 --> 00:46:42,540 But I didn't make the rules. What was I supposed to do? You were supposed to use 720 00:46:42,540 --> 00:46:45,680 some common sense. Oh, okay. So now I'm stupid. 721 00:46:46,160 --> 00:46:48,100 No, you are not stupid. 722 00:46:49,100 --> 00:46:51,800 But fighting was stupid. Yes. 723 00:46:52,160 --> 00:46:55,780 And you know better than that. I know to stand up for what I believe in. Oh, and 724 00:46:55,780 --> 00:46:56,880 what is that, Angela? 725 00:46:57,260 --> 00:47:03,020 Huh? What could some little schoolgirl possibly say to you that could make you 726 00:47:03,020 --> 00:47:06,100 fight her? She dissed Nikki, all right? 727 00:47:06,660 --> 00:47:09,960 Who does she think she is to come in my face telling me, so what, your friend 728 00:47:09,960 --> 00:47:11,640 got killed? I'm not supposed to feel for that? 729 00:47:22,090 --> 00:47:26,750 I'm not saying that you're not supposed to feel for that. I understand that. 730 00:47:27,330 --> 00:47:29,990 Angela, Nicky is dead, and that's a horrible thing. 731 00:47:30,610 --> 00:47:31,610 I'm sorry. 732 00:47:31,990 --> 00:47:34,950 But what is important is for you to keep living. 733 00:47:35,410 --> 00:47:38,870 Getting in some little fight is not going to bring Nicky back. 734 00:47:41,410 --> 00:47:42,410 I know. 735 00:47:42,790 --> 00:47:43,790 But you know what? 736 00:47:44,410 --> 00:47:46,330 It felt real good at the time. 737 00:47:49,370 --> 00:47:50,730 So how does it feel now? 738 00:47:53,000 --> 00:47:55,040 This is your life, Angela. 739 00:47:56,920 --> 00:47:57,920 Exactly. 740 00:47:58,560 --> 00:47:59,560 My life. 741 00:48:55,950 --> 00:49:00,670 Even though we're going to be apart this year, always be together. 742 00:49:05,150 --> 00:49:06,150 Like this. 743 00:49:07,570 --> 00:49:10,110 I am really, really going to miss you next year. 744 00:49:29,480 --> 00:49:33,160 You know it's not my birthday. Just fuck your cam, all right? I'm somewhere else 745 00:49:33,160 --> 00:49:34,160 right now. 746 00:49:34,500 --> 00:49:37,700 What, you having one of those female problems? Don't even start with that 747 00:49:37,740 --> 00:49:41,960 Cam. Check it out, man. Look, as a matter of fact, yes, I am having a 748 00:49:41,960 --> 00:49:43,700 problem. It's my fucking mother, all right? 749 00:49:44,580 --> 00:49:47,540 I mean, it's bad enough she's wiping my shit at home, now she's fucking up my 750 00:49:47,540 --> 00:49:48,540 game over here, too. 751 00:49:49,240 --> 00:49:50,400 Just forget about it. 752 00:49:51,280 --> 00:49:52,560 You're graduating next week. 753 00:49:53,240 --> 00:49:54,620 Summer's coming up in a few weeks. 754 00:49:54,820 --> 00:49:55,940 Baby, it's all good. 755 00:49:57,520 --> 00:50:00,660 Yeah, you're right. It is all good. That's why I'm out. As soon as I get my 756 00:50:00,660 --> 00:50:03,100 fucking diploma, I'm out of here. I'm going. Hold up, hold up. 757 00:50:03,400 --> 00:50:05,660 Who's talking, September? You saying you leaving early? 758 00:50:05,880 --> 00:50:09,000 Hell yeah, I'm leaving early. I'm tired of being under her roof and following 759 00:50:09,000 --> 00:50:10,000 her fucking rules. 760 00:50:10,500 --> 00:50:12,600 Know what I'm saying? All right. All right. 761 00:50:13,300 --> 00:50:15,400 A -S -A -P? Yes. N -O -W. 762 00:50:16,540 --> 00:50:17,780 O -K -A -Y. 763 00:50:18,880 --> 00:50:19,880 Fuck you, Kim. 764 00:50:27,560 --> 00:50:28,680 We can go hang out later. 765 00:50:28,940 --> 00:50:32,360 I want to play today, you know. It's on day off. I know, right? I'm saying. 766 00:50:32,600 --> 00:50:34,380 We should go to Mexico. You should get those pants. 767 00:50:34,620 --> 00:50:37,480 Oh, yeah. You think they're cool? They're super cool on you. Yo, baggy 768 00:50:37,640 --> 00:50:39,380 Why don't you let me crawl in those pants with you? 769 00:50:40,080 --> 00:50:41,080 Oh, fuck off. 770 00:50:41,660 --> 00:50:44,920 I could if you come back in five. I got a break coming up. No, he didn't. 771 00:50:45,720 --> 00:50:46,720 Uh -uh. 772 00:50:47,120 --> 00:50:48,120 No. 773 00:50:48,400 --> 00:50:50,420 I'm sick of it. I'm so sick of it. 774 00:50:51,560 --> 00:50:52,960 What's up? A lot. 775 00:50:53,360 --> 00:50:54,540 I got a problem with you. 776 00:50:54,960 --> 00:50:55,960 You got no respect. 777 00:51:00,560 --> 00:51:03,060 talk to your girlfriend, your mother that way, I think you'd have a problem 778 00:51:03,060 --> 00:51:04,820 that. Yeah, but I ain't got no girlfriend. 779 00:51:05,740 --> 00:51:06,740 That's a big surprise. 780 00:51:06,880 --> 00:51:08,640 Why? Because you an asshole. 781 00:51:09,680 --> 00:51:11,280 Why don't you come back in five, cutie? 782 00:51:12,920 --> 00:51:13,960 Come back and see me. 783 00:51:15,080 --> 00:51:16,320 Right. In your dream. 784 00:51:17,040 --> 00:51:20,100 The fuck was he talking about? They think they talk to you that way and you 785 00:51:20,100 --> 00:51:22,740 sit down there and fuck them. You know what I mean? You're stupid. You look 786 00:51:22,740 --> 00:51:24,440 you screamed at him, though. I like it. 787 00:52:13,580 --> 00:52:16,080 Yo, fund the woman and her mighty lightning bolts. 788 00:52:17,800 --> 00:52:18,800 What's up? 789 00:52:18,960 --> 00:52:19,960 Where you coming from? 790 00:52:20,440 --> 00:52:22,360 You know, none of your business. That's where. 791 00:52:23,080 --> 00:52:24,620 Yo -ho, very funny, Patty. 792 00:52:25,520 --> 00:52:26,520 You been by the store? 793 00:52:27,200 --> 00:52:28,200 No. 794 00:52:28,440 --> 00:52:29,440 You seen Julius around? 795 00:52:30,000 --> 00:52:31,000 No way. 796 00:52:32,200 --> 00:52:33,720 Well, why? What's his problem, Eddie? 797 00:52:35,100 --> 00:52:36,100 Fucking looking at him. 798 00:52:36,360 --> 00:52:37,700 Oh, well, that's pretty tough. 799 00:52:38,640 --> 00:52:41,200 Why don't you shut the fuck up, all right? I'm not talking to you. I'm 800 00:52:41,200 --> 00:52:43,940 to her, all right? It's not fucking recess. Look, man, just leave them out 801 00:52:43,940 --> 00:52:45,740 it, all right? All right, you got rude friends, all right? I do not have rude 802 00:52:45,740 --> 00:52:47,160 friends, man. I got nice friends. 803 00:52:47,360 --> 00:52:49,200 Okay, that's cool. Very nice, okay? 804 00:52:49,760 --> 00:52:50,760 You have a match? 805 00:52:51,120 --> 00:52:52,120 No, I have a lighter. 806 00:52:52,360 --> 00:52:53,360 Can I use your lighter? 807 00:52:55,420 --> 00:52:58,100 Hey, you and the lightning bolts did a job in some schoolboy's car. 808 00:52:58,880 --> 00:53:00,100 Yeah, what do you know about it? 809 00:53:00,340 --> 00:53:01,720 Give it back, man. Fucker. 810 00:53:03,460 --> 00:53:07,160 You really fucking damaged it. You scratched it up and you put some paint 811 00:53:07,200 --> 00:53:08,440 You forgot to soap the fucking windows. 812 00:53:08,760 --> 00:53:11,600 What are you talking about, man? We did about $300 worth of damage on that car, 813 00:53:11,700 --> 00:53:12,158 all right? 814 00:53:12,160 --> 00:53:13,098 Can I say something? 815 00:53:13,100 --> 00:53:16,300 If you would have sold that, you'd have $300 in your pocket right now. Yeah, 816 00:53:16,340 --> 00:53:18,780 well, look, man, first of all, we didn't want to steal it, all right? That 817 00:53:18,780 --> 00:53:19,780 wasn't the point. 818 00:53:19,980 --> 00:53:23,000 Oh, that's not the point? No. What's the fucking point, then? You have a problem 819 00:53:23,000 --> 00:53:24,740 with this boy? Why didn't you come to me then, huh? 820 00:53:24,940 --> 00:53:27,200 Why didn't I come to you? Because you're a chicken head, that's why. 821 00:53:27,680 --> 00:53:30,000 You're a fucking idiot, right? Hey, how do you feel? 822 00:53:30,680 --> 00:53:33,740 Don't fucking touch me. I thought you didn't. Fuck you, Eddie. You ain't shit 823 00:53:33,740 --> 00:53:36,280 anyway, won't you? You never hit a man like that, right? 824 00:53:36,640 --> 00:53:37,960 Fuck you, little bitch. You okay? 825 00:53:38,220 --> 00:53:41,960 Go read the comic book. Go you fucking read the comic book. I dare you. 826 00:53:42,670 --> 00:53:43,670 Illiterate motherfucker. 827 00:53:44,170 --> 00:53:45,170 Patty, wait! 828 00:54:39,180 --> 00:54:40,180 Thank you. 829 00:56:15,470 --> 00:56:17,590 I mean, just think about it. We wouldn't have been doing this shit if we 830 00:56:17,590 --> 00:56:18,590 couldn't. 831 00:56:18,730 --> 00:56:22,610 Well, I mean, I would have, but, you know, I had it in me. Oh, yeah, right. 832 00:56:46,379 --> 00:56:47,198 Right, right. 833 00:56:47,200 --> 00:56:48,200 Fugitives from the law. 834 00:56:50,420 --> 00:56:51,420 Wait, 835 00:56:51,520 --> 00:56:52,520 let's go this way. Come on. 836 00:56:52,700 --> 00:56:53,700 Let's go talk to us. 837 00:56:53,820 --> 00:56:55,400 Yeah, let's get some stuff for Tommy. 838 00:56:56,200 --> 00:56:59,660 But Matt, it's like everything we do, man, you know? It's like, see this car? 839 00:56:59,740 --> 00:57:00,740 Fuck it up. 840 00:57:00,940 --> 00:57:02,100 See that house? Rob it. 841 00:57:02,540 --> 00:57:03,580 Fucking criminals. 842 00:57:04,000 --> 00:57:05,000 Nah. 843 00:57:05,080 --> 00:57:06,080 Eddie's the criminal. 844 00:57:06,280 --> 00:57:08,560 Oh, really? Josh, too. Yeah. Yeah. 845 00:57:09,460 --> 00:57:10,460 I don't know. 846 00:57:10,780 --> 00:57:13,240 Let's rob a bank next. Oh, shit. 847 00:57:50,099 --> 00:57:52,120 What's next? Y 'all be wearing colors and shit? 848 00:57:52,400 --> 00:57:53,400 Pink bandanas. 849 00:57:53,540 --> 00:57:54,540 Oh, yeah, yeah, yeah. Whatever. 850 00:57:55,920 --> 00:57:59,020 You know, that's a lot of shit he's gonna be missing. Please, Cam, do not 851 00:57:59,020 --> 00:58:00,820 me the big brother speech, all right? 852 00:58:01,080 --> 00:58:03,520 Eddie's a piece of shit. Shit, you never know we fucking did it, because 853 00:58:03,520 --> 00:58:05,080 everybody hates his fucking ass anyway. 854 00:58:05,400 --> 00:58:07,280 All I'm saying is watch your ass. 855 00:58:07,520 --> 00:58:10,740 No, I think you better watch your ass, because I'm going to bust it in about 856 00:58:10,740 --> 00:58:12,300 minutes. Is that so? 857 00:58:12,520 --> 00:58:13,459 That's so. 858 00:58:13,460 --> 00:58:17,580 Well, then I suggest you go home and get out of your little girly things, you 859 00:58:17,580 --> 00:58:18,980 know? You can throw down props. 860 00:58:19,560 --> 00:58:24,000 Cam, Cam, Cam, I think you and I both know that I have busted ass on many 861 00:58:24,000 --> 00:58:25,460 occasions just like this. 862 00:58:26,160 --> 00:58:28,780 Oh, well, in that case, please be gentle. 863 00:58:29,240 --> 00:58:30,740 Don't hurt me. I know, you know. 864 00:58:32,020 --> 00:58:35,220 You do that. Well, bring it, girl. Oh, I'm definitely going to bring it. I'll 865 00:58:35,220 --> 00:58:36,078 say it. 866 00:58:36,080 --> 00:58:39,320 I hope you bring your scales as much as you bring your big fucking mouth. We 867 00:58:39,320 --> 00:58:40,660 keep going. Hoover Park Club. 868 00:58:41,460 --> 00:58:42,560 Hoover. Hoover. 869 00:58:42,860 --> 00:58:45,880 Yeah. That's my home court. You know that, right? Can I see this book for a 870 00:58:45,880 --> 00:58:47,720 minute? Uh -huh. Thank you. Yo, yo, yo. 871 00:58:48,100 --> 00:58:49,260 Don't even play that. 872 00:58:49,520 --> 00:58:50,520 Yeah, 873 00:58:51,380 --> 00:58:57,220 and then they got this book, The Hole in Your Nose, and it's all about how, 874 00:58:57,280 --> 00:59:00,660 like, Dustin's stuff makes the snot and all this other stuff. 875 00:59:02,250 --> 00:59:04,010 That's real nice. I know. 876 00:59:04,890 --> 00:59:09,790 And it said if you pick your nose, you'll get a bloody nose. 877 00:59:10,390 --> 00:59:11,390 Right? 878 00:59:11,970 --> 00:59:16,490 You know, it's a good thing Tabi's learning all these important things. 879 00:59:17,930 --> 00:59:21,950 Yeah, but, no, they say, though, that, you know, even if that kid doesn't 880 00:59:21,950 --> 00:59:26,090 understand it, to keep reading it to them because, like, later on they'll 881 00:59:26,090 --> 00:59:28,150 remember it, like, you know, in 10 years or whatever. 882 00:59:29,150 --> 00:59:31,370 And, plus, she loves looking at those pictures. 883 00:59:31,920 --> 00:59:33,280 She loves that. Good. 884 00:59:37,160 --> 00:59:38,160 Yeah. 885 00:59:38,740 --> 00:59:40,660 Soon she'll probably read my comic books. 886 00:59:48,540 --> 00:59:50,480 And Grandma's birthday's next week. 887 00:59:50,820 --> 00:59:51,419 Oh, yeah? 888 00:59:51,420 --> 00:59:56,260 Mm -hmm. You want me to go with you to get her something? No, I got her a box 889 00:59:56,260 --> 00:59:57,360 chocolate -covered cherries. 890 00:59:58,660 --> 01:00:00,760 Oh. I'm not ready. No. 891 01:00:02,990 --> 01:00:04,750 But grandma loves those, though. 892 01:00:05,250 --> 01:00:09,570 But I know it's like, you know, it's like the changes, like drooling out of 893 01:00:09,570 --> 01:00:10,570 mouth. 894 01:00:12,250 --> 01:00:14,170 But once in a while, they're okay, though. 895 01:00:14,390 --> 01:00:15,390 You know? 896 01:00:15,910 --> 01:00:21,870 Plus, um, I fixed her car. I gave her, um, changed her oil, gave her new plugs, 897 01:00:22,130 --> 01:00:23,350 gave her new pads. 898 01:00:23,610 --> 01:00:24,408 Mm -hmm. 899 01:00:24,410 --> 01:00:28,430 Mm -hmm. I'm glad you can fix cars because you can fuck them up because you 900 01:00:28,430 --> 01:00:29,428 fuck up some cars. 901 01:00:29,430 --> 01:00:30,450 I know. For real. 902 01:00:31,280 --> 01:00:33,720 I hope I have my own to fix up someday. 903 01:00:34,940 --> 01:00:37,840 Oh, you thinking about getting a job down at Maranello's or something? 904 01:00:39,380 --> 01:00:41,540 Yeah, that pervert, he wouldn't hire a girl mechanic. 905 01:00:41,860 --> 01:00:45,820 Oh, please. You are so much better than those motherfuckers he got down there 906 01:00:45,820 --> 01:00:49,980 now. They put my mom's tires on over him. She went down to fucking wreck. I 907 01:00:49,980 --> 01:00:50,980 don't know. I don't know. 908 01:00:51,700 --> 01:00:53,800 I'm not going to stop my own garage. I'll take his business. 909 01:00:54,580 --> 01:00:57,680 That's right. You know, I'll help the ladies with the car job. The ladies will 910 01:00:57,680 --> 01:00:58,359 come to me. 911 01:00:58,360 --> 01:00:59,360 Mm -hmm. 912 01:01:06,510 --> 01:01:07,510 Would you? 913 01:01:11,890 --> 01:01:12,890 You alright? 914 01:01:15,530 --> 01:01:16,530 What's up? 915 01:01:17,310 --> 01:01:18,310 I don't know. 916 01:01:21,510 --> 01:01:22,570 What's up with me, Pam? 917 01:01:29,050 --> 01:01:33,790 I just want to be with the boy. I just want to be with him. 918 01:01:38,759 --> 01:01:40,240 Definitely gonna finish school. 919 01:01:41,220 --> 01:01:42,220 Yeah, I don't know. 920 01:01:43,600 --> 01:01:44,980 I'm just tired, you know? 921 01:01:45,680 --> 01:01:46,680 Yeah. 922 01:01:48,340 --> 01:01:49,480 You'll be fine. 923 01:01:49,720 --> 01:01:50,780 I don't worry about it. 924 01:02:08,520 --> 01:02:09,880 I'm going to be like, what did you do to your shirt? 925 01:02:32,440 --> 01:02:33,980 Oh, shit. Look at this. 926 01:02:34,620 --> 01:02:40,020 Please don't put no nasty stink. bloody sanitary napkins in the broken toilet. 927 01:02:40,540 --> 01:02:42,540 They had the nerve to say thank you, too. Thank you. 928 01:02:43,740 --> 01:02:44,740 That's nasty. 929 01:02:44,840 --> 01:02:46,340 Look, just like you did. 930 01:02:46,600 --> 01:02:47,600 What does that mean? 931 01:02:48,740 --> 01:02:49,740 Yo, keep looking. 932 01:02:50,280 --> 01:02:56,840 Oh. Oh, shit. Keep looking, though. Keep going. Oh, shit. This was y 'all. Yeah. 933 01:02:57,180 --> 01:02:58,520 That's what I was telling you about. 934 01:02:59,120 --> 01:03:00,120 Oh, shit. 935 01:03:00,280 --> 01:03:01,280 Look at. 936 01:03:01,720 --> 01:03:02,720 Look. 937 01:03:03,400 --> 01:03:04,480 Scott. Yo, wait, wait. 938 01:03:04,720 --> 01:03:06,240 With those deep girls. 939 01:03:07,440 --> 01:03:08,620 Bitches, they can't get laid. 940 01:03:09,420 --> 01:03:10,840 I know who wrote that. 941 01:03:11,080 --> 01:03:12,240 Heather. Heather Bitchface. 942 01:03:12,720 --> 01:03:15,880 Yep. Look, Kyle Buckley hit me. 943 01:03:16,120 --> 01:03:16,919 Who's that? 944 01:03:16,920 --> 01:03:18,960 He's that guy with the glasses, you know. 945 01:03:19,380 --> 01:03:22,160 Watch out, Mr. Thomas, or we'll try to fuck you. 946 01:03:22,460 --> 01:03:23,520 That's good you wrote that. 947 01:03:24,160 --> 01:03:24,919 Who, me? 948 01:03:24,920 --> 01:03:26,820 Yeah. I didn't write that. You didn't write that? Mm -mm. 949 01:03:27,060 --> 01:03:29,960 Oh, well, then that's good, because everyone's going to know what a pig he 950 01:03:30,200 --> 01:03:32,060 Pig, our teacher. Fucking pig. 951 01:03:32,440 --> 01:03:33,760 Right? He sucks, man. 952 01:03:35,540 --> 01:03:36,540 So, Molly? 953 01:03:49,680 --> 01:03:50,680 No, don't be mad. 954 01:03:50,700 --> 01:03:56,800 It's going to sound hard, but I told him basically that you wanted to, you know, 955 01:03:56,860 --> 01:03:57,960 fuck him. 956 01:03:59,260 --> 01:04:02,660 And, but no, no, no, don't get mad. Don't get mad. Because look, I'm doing 957 01:04:02,660 --> 01:04:07,180 favor. It sounds what it is, but it came out very, I thought, very nice. And the 958 01:04:07,180 --> 01:04:11,280 way Simon reacted was so good because he got all shaggy and you know that he 959 01:04:11,280 --> 01:04:12,300 wants it too. Yeah. 960 01:04:27,820 --> 01:04:30,020 do this on a diggy damn low, you know what I'm saying? 961 01:04:30,240 --> 01:04:32,520 You do it on a diggy damn slow. 962 01:04:32,940 --> 01:04:36,420 That's why I did it, Marla. Put a little oomph to it, you know what I'm saying? 963 01:04:37,220 --> 01:04:39,240 You, she's doing you a favor. 964 01:04:40,160 --> 01:04:44,120 I need to get the fuck out of here, because now, fucking with y 'all, I'll 965 01:04:44,120 --> 01:04:48,380 a big office for four hours, messing with y 'all, craving over there. 966 01:04:48,660 --> 01:04:51,040 You're gonna now be doing it, doing it. 967 01:05:25,750 --> 01:05:26,750 Hey. 968 01:05:27,070 --> 01:05:31,010 Look, I'm really sorry about the other day. I didn't mean to. 969 01:05:31,270 --> 01:05:32,270 Whatever. 970 01:05:32,950 --> 01:05:37,350 No, really. I mean, you were right. You know, I was just... Look, Dylan, just 971 01:05:37,350 --> 01:05:39,850 forget it, okay? It's not worth it. Okay. 972 01:05:40,690 --> 01:05:41,690 I'm sorry. 973 01:05:45,750 --> 01:05:48,870 Just that I think, you know, I mean, these girls, you're hanging out with 974 01:05:48,870 --> 01:05:52,770 an awful lot, and you guys are doing shit, and I'm like... What, Dylan? 975 01:05:53,050 --> 01:05:55,430 What? Why don't you finish your sentence, okay? 976 01:05:56,010 --> 01:05:57,110 I didn't even say anything. 977 01:05:57,350 --> 01:05:59,690 No, you don't have to say anything, Dylan, because it's not what you say. 978 01:06:00,930 --> 01:06:01,930 It's what you think. 979 01:06:02,410 --> 01:06:05,770 Oh, okay, now you're telling me what I think? I know what you think, Dylan. 980 01:06:07,130 --> 01:06:08,130 You know? 981 01:06:09,050 --> 01:06:12,750 I mean, when you figure out what's so scary to you about my friends, why don't 982 01:06:12,750 --> 01:06:13,750 you let me know? 983 01:06:14,410 --> 01:06:15,770 You know what? I don't have to take this. 984 01:06:17,530 --> 01:06:18,530 No, you don't. 985 01:06:19,970 --> 01:06:23,130 You don't have to take it, and you don't understand it. 986 01:06:23,920 --> 01:06:25,180 So why don't you just go? 987 01:06:38,660 --> 01:06:43,240 I'm just warm now because now I can't go to the prom. 988 01:06:44,180 --> 01:06:46,660 I know you're looking forward to that soon. 989 01:06:47,040 --> 01:06:48,360 Damn, so was I. 990 01:06:48,600 --> 01:06:52,720 Me too. I have my nice sequined dress, but I am going to go. 991 01:06:55,410 --> 01:07:00,170 I asked Joe, you know that boy with glasses, the Urkel boy? Oh, no, you 992 01:07:00,170 --> 01:07:04,210 didn't. I did? 993 01:07:04,910 --> 01:07:05,910 Wait, wait, wait. 994 01:07:06,250 --> 01:07:07,790 In fact, I got a ghost suit. 995 01:07:08,030 --> 01:07:09,030 Shit. 996 01:07:09,730 --> 01:07:10,730 It's skin time. 997 01:07:13,530 --> 01:07:17,810 Is that Bonita? Did she just say hi? 998 01:07:18,390 --> 01:07:19,390 What'd she say? 999 01:07:20,330 --> 01:07:23,650 I don't know. I think she wants to come over here. 1000 01:07:24,300 --> 01:07:26,800 I mean, she might as well be in there. You know, she's not going to the prom. 1001 01:07:27,300 --> 01:07:30,180 She's going to the fucking prom. No, she ain't going. She wouldn't even be here 1002 01:07:30,180 --> 01:07:32,940 if she wasn't going to the prom. Anyone going to the prom ain't a school thing. 1003 01:07:33,160 --> 01:07:37,540 Nope. That's for sure. I mean, it takes you 15 hours, you know, just to do your 1004 01:07:37,540 --> 01:07:38,540 eyes, you know. 1005 01:07:39,480 --> 01:07:40,480 Blue eyeshadow. 1006 01:07:40,700 --> 01:07:41,700 Get your nails done. 1007 01:07:43,760 --> 01:07:44,760 Excuse me. 1008 01:07:47,060 --> 01:07:48,060 Excuse me. Hello. 1009 01:07:49,540 --> 01:07:53,140 Excuse me, miss. I just want to talk for a second. 1010 01:07:53,580 --> 01:07:56,880 I just want to say I'm sorry about what I said to you the other day. I feel 1011 01:07:56,880 --> 01:07:57,880 really bad. 1012 01:07:58,280 --> 01:07:59,760 Right, yeah, you're sorry, right. 1013 01:08:00,040 --> 01:08:03,360 No, I mean it. I heard what you said, and I feel really bad. I shouldn't have 1014 01:08:03,360 --> 01:08:05,080 said what I said. I'm sorry. 1015 01:08:05,800 --> 01:08:06,800 All right. 1016 01:08:07,420 --> 01:08:10,460 I mean it because, you know, you don't deserve to hear something like that. 1017 01:08:10,480 --> 01:08:13,260 You're a nice person, you know. You don't even fucking know me, man. 1018 01:08:13,880 --> 01:08:18,380 I know, I know. It's just, you know, you guys got work, but they're pigs, you 1019 01:08:18,380 --> 01:08:19,380 know what I mean? 1020 01:08:19,390 --> 01:08:21,910 Well, look, just because, you know, you work with a monkey don't mean you need 1021 01:08:21,910 --> 01:08:23,109 to act like one. I know. 1022 01:08:23,450 --> 01:08:27,149 I know. That's what I'm saying. But you spend the whole day digging holes out 1023 01:08:27,149 --> 01:08:30,529 here. You know, after a while you start... You know what I mean? 1024 01:08:31,270 --> 01:08:34,029 But after I get out of here, I'm not like that. You know? 1025 01:08:34,410 --> 01:08:35,870 I know how to treat a woman right. 1026 01:08:36,330 --> 01:08:37,330 Take her out to dinner. 1027 01:08:38,609 --> 01:08:41,109 A little lobster, a little wine, whatever she likes. 1028 01:08:41,750 --> 01:08:42,850 Yeah, well, I like lobster. 1029 01:08:43,090 --> 01:08:44,090 Yeah? 1030 01:08:44,890 --> 01:08:45,970 Yeah, my name's Anthony. 1031 01:08:46,729 --> 01:08:48,609 Patty. Patty. It's a nice name. 1032 01:08:49,149 --> 01:08:50,149 Nice to meet you, Patty. 1033 01:08:50,430 --> 01:08:51,470 Ah, ah, yeah. 1034 01:08:52,710 --> 01:08:54,390 You still think I'm a jerk, right? 1035 01:08:55,890 --> 01:08:59,390 Well, I'll tell you what. If you want, I could give you my number. We could, you 1036 01:08:59,390 --> 01:09:02,630 know, hang out sometime, have a cup of coffee, talk. 1037 01:09:04,890 --> 01:09:07,569 No, I don't think... No, I don't want to pressure you or nothing. No pressure, 1038 01:09:07,790 --> 01:09:09,390 anything. Just, you know, talk. 1039 01:09:12,670 --> 01:09:14,810 All right, I'll take your number. Excellent, excellent. 1040 01:09:15,590 --> 01:09:16,590 All right. 1041 01:09:16,810 --> 01:09:17,810 You got something? 1042 01:09:19,080 --> 01:09:20,080 Yeah, I got Facebook. 1043 01:09:20,479 --> 01:09:24,460 And I got an answering machine, so if I'm not home, machine will pick up. You 1044 01:09:24,460 --> 01:09:27,779 can just leave me a message, okay? Mm -hmm. Nothing dirty, though. 1045 01:09:29,520 --> 01:09:30,520 Right. 1046 01:09:30,939 --> 01:09:32,800 No. Leave it on that back page. All right. 1047 01:09:33,700 --> 01:09:36,260 You give me a call. It's Anthony Grasso. 1048 01:09:37,560 --> 01:09:38,560 Here's my number. 1049 01:09:39,560 --> 01:09:40,859 All right, you take this. 1050 01:09:41,260 --> 01:09:43,720 That's a lucky number, okay? Yeah? What is it, 1 -900? 1051 01:09:44,020 --> 01:09:47,500 No, no, I'm serious. I'm serious. That's my number. That's a lucky number. You 1052 01:09:47,500 --> 01:09:48,500 should call that. 1053 01:09:48,600 --> 01:09:49,599 We could be friends. 1054 01:09:49,600 --> 01:09:52,680 Yeah, yeah, right, yeah. Like, you want to be friends, right? I'm serious. 1055 01:09:53,200 --> 01:09:54,200 I'm serious. 1056 01:09:54,740 --> 01:09:55,519 All right? 1057 01:09:55,520 --> 01:09:56,520 All right. 1058 01:09:56,580 --> 01:09:57,580 I'll see you around. 1059 01:09:57,880 --> 01:09:58,880 All right, Patty. 1060 01:09:59,800 --> 01:10:01,020 All right. See you. See you. 1061 01:10:02,820 --> 01:10:03,820 Call me. 1062 01:10:05,100 --> 01:10:06,100 All right? 1063 01:10:06,480 --> 01:10:07,480 Yeah, if you're lucky. 1064 01:10:10,000 --> 01:10:16,840 All right, check it out. This is what you can do for me. Give me some digits. 1065 01:10:16,840 --> 01:10:17,840 -hmm. 1066 01:10:28,240 --> 01:10:29,240 Yeah, 1067 01:10:30,160 --> 01:10:33,020 so I got me some numbers last night, too. What? 1068 01:10:33,280 --> 01:10:34,620 You got a number? Yeah. 1069 01:11:04,300 --> 01:11:05,300 Because he's a shorty. 1070 01:11:06,280 --> 01:11:08,740 He is butt -ass ugly, for real. 1071 01:11:09,080 --> 01:11:10,080 Angela, that's ugly. 1072 01:11:10,960 --> 01:11:13,800 Angela, look, all right? He said he was sorry. 1073 01:11:14,040 --> 01:11:17,000 Wait, wait, wait, wait, wait. He yelled shit at you, and now you're taking his 1074 01:11:17,000 --> 01:11:18,300 number? He apologized. 1075 01:11:19,000 --> 01:11:20,000 Oh. 1076 01:11:20,460 --> 01:11:21,640 He listened to me. 1077 01:11:21,960 --> 01:11:23,420 He's probably listening to his dick. 1078 01:11:24,260 --> 01:11:26,180 Angela, don't call me. 1079 01:11:26,440 --> 01:11:29,160 Fuck off, all right? I don't even want to discuss it. All right, all right, all 1080 01:11:29,160 --> 01:11:32,000 right. Forget it, forget it. Just, I hope you have a good plan, all right? 1081 01:11:32,000 --> 01:11:34,790 check him out really good. Thanks for the tip, Emma. I'll take the cigarette, 1082 01:11:34,850 --> 01:11:36,090 thank you. All right. 1083 01:11:36,430 --> 01:11:38,710 Oh. For real, no for real. 1084 01:11:38,930 --> 01:11:39,950 Patty, congratulations. 1085 01:11:41,150 --> 01:11:42,150 Fuck off. 1086 01:12:17,500 --> 01:12:24,400 You stole my shit. I didn't fucking steal your shit. Shut the fuck up 1087 01:12:24,400 --> 01:12:26,020 now. She's fucking sleeping, all right? 1088 01:12:26,740 --> 01:12:28,560 Are you fucking crazy robbing me, huh? 1089 01:12:29,260 --> 01:12:32,500 Well, I'm sorry, fucking man. She's hungry, all right? Give me my fucking 1090 01:12:32,580 --> 01:12:35,280 All the money you got for my shit. I don't have your fucking key. 1091 01:12:36,020 --> 01:12:37,020 Where the fuck is my money? 1092 01:12:37,940 --> 01:12:40,500 Give me my fucking money right the fuck now. I can't give you your fucking 1093 01:12:40,500 --> 01:12:41,620 money. Where the fuck is it? 1094 01:12:42,680 --> 01:12:44,140 Here's your fucking money, man. 1095 01:12:44,400 --> 01:12:45,700 Here's your fucking money. 1096 01:12:45,920 --> 01:12:47,740 All right? I'm fucking sick of this shit. 1097 01:12:49,540 --> 01:12:52,080 I'm fucking sick of this shit. You're fucking up my life, all right? 1098 01:12:53,060 --> 01:12:56,440 Next time you fucking do this, I swear to fucking God, man, you're fucking... 1099 01:12:56,440 --> 01:12:57,500 You know what, fucking asshole? 1100 01:12:57,740 --> 01:13:00,160 There's not gonna be a fucking next time. You get the fuck out of my place 1101 01:13:00,280 --> 01:13:02,620 I'm not fucking kidding now. You kick the fucking hell out. 1102 01:13:02,840 --> 01:13:05,480 I'm fucking not kidding now. You don't fucking come to me, man. 1103 01:13:47,880 --> 01:13:50,620 Long, flowing braids interlocking her knowledge. 1104 01:13:51,800 --> 01:13:54,320 University of the Streets is where she went to college. 1105 01:13:55,280 --> 01:13:59,660 Large, deep -set eyes, knowing all, hiding nothing, are showing your fake 1106 01:13:59,660 --> 01:14:01,020 like you're really saying something. 1107 01:14:02,070 --> 01:14:06,790 Nose wide open like some art on display, smelling all the bullshit coming a mile 1108 01:14:06,790 --> 01:14:07,790 away. 1109 01:14:07,970 --> 01:14:11,210 Her lips full and ready, either smiling or in a pucker. 1110 01:14:11,710 --> 01:14:14,730 Always ready to spit out truth, she's one bad motherfucker. 1111 01:14:16,010 --> 01:14:19,630 Sometimes it's mistaken that she's nothing but a diva because she can turn 1112 01:14:19,630 --> 01:14:21,230 and be fierce like a freak. 1113 01:14:21,690 --> 01:14:24,410 But that's not her steelo everyday type of thing. 1114 01:14:24,810 --> 01:14:27,910 She demands respect to be treated like a queen. 1115 01:14:28,840 --> 01:14:33,840 She's looking for knowledge. Her goal is to be paid and occasionally rest and 1116 01:14:33,840 --> 01:14:34,940 regularly leave. 1117 01:14:35,400 --> 01:14:40,060 What you see is what you get. It ain't cheap. It ain't free. It's all 1118 01:14:40,060 --> 01:14:43,800 unmistakably, undeniably me. 1119 01:14:54,780 --> 01:14:56,680 This morning I couldn't get out of bed. 1120 01:14:57,580 --> 01:14:59,520 I don't even want to get up to go to school. 1121 01:15:01,020 --> 01:15:05,020 Late at night, I lie awake thinking about the future and I don't see 1122 01:15:05,020 --> 01:15:06,020 good. 1123 01:15:06,820 --> 01:15:10,120 I just wish I could walk away and come back and I'd feel differently. 1124 01:15:15,300 --> 01:15:16,300 Richard Holmes. 1125 01:15:16,380 --> 01:15:17,380 Who's Richard Holmes? 1126 01:15:18,380 --> 01:15:21,280 He's a guy at our internship at the magazine. 1127 01:15:22,100 --> 01:15:23,740 I can't even look at him. 1128 01:15:24,140 --> 01:15:25,780 I can't believe someone... 1129 01:15:26,110 --> 01:15:27,670 To do that, I'd feel so bad. 1130 01:15:28,650 --> 01:15:30,030 No matter how hard. 1131 01:15:32,550 --> 01:15:33,550 Thanks. 1132 01:15:35,770 --> 01:15:36,770 Hi. 1133 01:15:39,410 --> 01:15:40,410 Hi. 1134 01:15:40,690 --> 01:15:41,950 Here for the cheerleading article. 1135 01:15:42,290 --> 01:15:43,490 No, I don't think so. 1136 01:15:44,610 --> 01:15:46,990 You are Richard Helms? 1137 01:15:47,210 --> 01:15:48,210 Yeah, yeah. 1138 01:15:48,230 --> 01:15:50,050 Is there something I can do for you? 1139 01:15:50,990 --> 01:15:54,010 Maybe, yeah. Okay. I'm a friend of Nicky's. 1140 01:15:54,910 --> 01:15:55,910 Uh -huh. 1141 01:15:56,060 --> 01:15:57,060 Nikki Wells. 1142 01:15:57,400 --> 01:15:58,400 Yeah, right. 1143 01:15:59,480 --> 01:16:00,480 You knew her? 1144 01:16:00,660 --> 01:16:01,860 Yeah, yeah, she worked here. 1145 01:16:04,060 --> 01:16:05,260 She doesn't work here anymore? 1146 01:16:06,700 --> 01:16:07,700 Uh, no. 1147 01:16:07,720 --> 01:16:11,880 She, uh, she had an internship, but it's over. 1148 01:16:13,320 --> 01:16:14,340 Do you know why it ended? 1149 01:16:16,520 --> 01:16:19,720 Actually, no, I don't. But, you know, if you want to talk to the person about 1150 01:16:19,720 --> 01:16:22,540 internships, you have to go... Actually, Nikki's dead. 1151 01:16:40,200 --> 01:16:45,400 you read this right here no don't don't touch it just read it well why don't you 1152 01:16:45,400 --> 01:16:51,860 put it i can't see it look why don't you put it down and then i'll be able to no 1153 01:16:51,860 --> 01:16:55,100 just tell me what the fuck it says all right look why don't you just sit down 1154 01:16:55,100 --> 01:16:57,460 and we'll have a little little talk about whatever i don't think i want to 1155 01:16:57,460 --> 01:16:59,840 to you all right because you're fucking lying okay and you're not going to get 1156 01:16:59,840 --> 01:17:00,840 away with this 1157 01:17:10,730 --> 01:17:14,770 I just went right up to his desk, and he just sat there with this empty fucking 1158 01:17:14,770 --> 01:17:15,850 smile on his face. 1159 01:17:17,430 --> 01:17:18,430 Yeah. 1160 01:17:18,910 --> 01:17:19,910 What did he say? 1161 01:17:20,810 --> 01:17:23,470 I don't know. I mean, nothing, you know? 1162 01:17:24,650 --> 01:17:26,190 Emma, I can't believe it. 1163 01:17:26,670 --> 01:17:27,850 I don't know what I was thinking. 1164 01:17:29,030 --> 01:17:31,330 I mean, I couldn't stop thinking about Nicky, you know? 1165 01:17:31,650 --> 01:17:35,190 And I guess I just thought if I went there, he would look guilty, you know, 1166 01:17:35,190 --> 01:17:36,770 he was paying for it or something like that. 1167 01:17:37,110 --> 01:17:39,530 Emma, you should have told us, man. We would have come with you. 1168 01:17:42,570 --> 01:17:43,570 I got you. 1169 01:17:50,450 --> 01:17:51,450 Let's go. 1170 01:17:57,170 --> 01:17:58,170 Right here. 1171 01:17:58,750 --> 01:18:04,150 So are we going to just go right into him or what? I think we should. 1172 01:18:04,690 --> 01:18:06,510 I think we should wait. 1173 01:18:09,290 --> 01:18:11,510 I mean, it's six o 'clock. We should be coming out here soon. 1174 01:18:21,430 --> 01:18:23,290 All right, that's him. The plaid. 1175 01:18:23,990 --> 01:18:25,330 The plaid shirt. 1176 01:18:26,330 --> 01:18:27,330 Thank you. 1177 01:18:27,510 --> 01:18:28,510 Hi. 1178 01:18:29,430 --> 01:18:30,690 Hi. How you doing? 1179 01:18:30,890 --> 01:18:32,150 Not so good. 1180 01:18:32,830 --> 01:18:34,110 She was in the office the other day. 1181 01:18:34,370 --> 01:18:35,370 Yesterday I was in the office. 1182 01:18:35,910 --> 01:18:38,710 You know, I think we should have a little talk. 1183 01:18:39,070 --> 01:18:40,070 Okay? 1184 01:18:40,470 --> 01:18:45,370 yeah maybe just you and me no no all right just relax okay no we won't relax 1185 01:18:45,370 --> 01:18:48,750 think there's my you might have a misunderstanding or something no we 1186 01:18:48,750 --> 01:18:52,570 don't think you might i know we don't i know what you did to fucking nikki all 1187 01:18:52,570 --> 01:18:58,150 right how could you misunderstand fucking rape yeah whoa whoa whoa whoa 1188 01:18:58,150 --> 01:19:01,270 real big misunderstanding if we're making some accusations here i think 1189 01:19:01,270 --> 01:19:02,270 really big 1190 01:20:13,320 --> 01:20:17,640 Instinct leads me to another flow. Every time I hear a brother call a girl a 1191 01:20:17,640 --> 01:20:22,100 bitch or a hoe. Trying to make a sister feel low. You know all of that got to 1192 01:20:22,100 --> 01:20:25,800 go. Now everybody knows there's exceptions to this rule. And I don't be 1193 01:20:25,800 --> 01:20:27,160 mad when we playing it cool. 1194 01:20:27,540 --> 01:20:31,640 But don't you be calling me out my name. I bring wrath to those who disrespect 1195 01:20:31,640 --> 01:20:33,780 me like a dame. That's why I'm talking. 1196 01:20:34,000 --> 01:20:35,940 One day I was walking down a block of... 1197 01:20:42,730 --> 01:20:44,730 I'll see you next time. 1198 01:21:32,680 --> 01:21:34,040 I think this is where Tommy will come from. 1199 01:21:34,280 --> 01:21:35,280 What? 1200 01:21:35,460 --> 01:21:37,560 I think so. Maybe. For real? 1201 01:21:37,840 --> 01:21:40,780 I should have used one of those. 1202 01:21:41,220 --> 01:21:42,800 Oh, shit. That's foul. 1203 01:21:43,060 --> 01:21:45,440 That's cold. Oh, come on. Like, you know. 1204 01:21:46,360 --> 01:21:48,000 Man, you know I love her. 1205 01:21:48,380 --> 01:21:50,040 Shut up. You're just fucking with me. 1206 01:21:51,180 --> 01:21:52,780 Maybe we should have used a different guy. 1207 01:21:53,320 --> 01:21:54,320 Exactly. 1208 01:21:57,040 --> 01:21:58,040 Seems weird. 1209 01:21:58,080 --> 01:21:59,080 You know? 1210 01:21:59,660 --> 01:22:00,660 Another week? 1211 01:22:01,240 --> 01:22:02,910 Yeah, look all over. Yeah. 1212 01:22:05,210 --> 01:22:06,210 Yep. 1213 01:22:06,490 --> 01:22:08,270 Fucking college, man. I can't wait. 1214 01:22:08,650 --> 01:22:09,810 I know. For real. 1215 01:22:10,330 --> 01:22:13,450 Yeah, me too, man. I don't know whether I'm going to go to Yale or whether I'm 1216 01:22:13,450 --> 01:22:14,690 going to Harvard. I just don't know. 1217 01:22:15,130 --> 01:22:19,530 And now our valedictorian, Patty Lucci. 1218 01:22:19,950 --> 01:22:23,070 Yeah, man. No, they fucking won't even tell me if I'm going to fucking 1219 01:22:23,350 --> 01:22:26,070 Oh, please. What do they want? How many years has it been? Five, 1220 01:22:27,050 --> 01:22:28,770 six, ten. 1221 01:22:29,570 --> 01:22:30,570 All right. 1222 01:22:30,590 --> 01:22:31,590 I'm up, man. 1223 01:22:31,760 --> 01:22:34,140 Look, I know it's been a long time, but it has not been a century. 1224 01:22:35,400 --> 01:22:36,400 Decade, babe. 1225 01:22:36,520 --> 01:22:37,358 Decade. What? 1226 01:22:37,360 --> 01:22:38,119 A decade? 1227 01:22:38,120 --> 01:22:39,240 Ever? I don't know. 1228 01:22:43,320 --> 01:22:45,960 Something is just going to fly on by, you know? 1229 01:22:46,620 --> 01:22:49,220 Everything is going to be so different. 1230 01:22:49,980 --> 01:22:51,640 Come on, man. It's months different. 1231 01:22:52,080 --> 01:22:57,000 This ain't no 90210. 1232 01:22:58,580 --> 01:23:00,920 You know? You watch that show? No. 1233 01:23:01,420 --> 01:23:04,540 But it's like, they're going to stand on their palms and they're crying. I saw 1234 01:23:04,540 --> 01:23:05,820 one episode, man. That's it. 1235 01:23:06,440 --> 01:23:07,560 One episode. 1236 01:23:07,900 --> 01:23:08,898 Yeah, right. 1237 01:23:08,900 --> 01:23:11,820 You know you watch that shit. No, I don't. I just saw it once because I... 1238 01:23:11,820 --> 01:23:14,820 Anyways, you know when something's so bad, you just have to fucking keep 1239 01:23:14,820 --> 01:23:15,820 watching it. 1240 01:23:16,680 --> 01:23:18,200 You're totally bullshitting. 1241 01:23:22,220 --> 01:23:25,680 Yeah, but you watched that entire episode. All right. 1242 01:23:32,720 --> 01:23:33,639 You watch it. 1243 01:23:33,640 --> 01:23:35,660 You watch it up there with your grandmama. 1244 01:23:36,480 --> 01:23:37,920 No, man. We watch it on 12. 1245 01:23:42,600 --> 01:23:43,600 Man. 1246 01:23:49,280 --> 01:23:50,280 No. 1247 01:23:51,140 --> 01:23:52,660 I'm going to be psyched to get out of here. 1248 01:23:53,940 --> 01:23:54,940 I know. 1249 01:23:55,480 --> 01:23:58,400 Every time I hear that cup and train, I just wonder where the fuck it's going. 1250 01:23:58,800 --> 01:23:59,800 The train? 1251 01:23:59,820 --> 01:24:01,820 I want to get on it. I know. 1252 01:24:02,300 --> 01:24:05,260 As long as you've been here, I've never gotten on it. You never got on that 1253 01:24:05,260 --> 01:24:06,840 train? I've been on that train. 1254 01:24:07,240 --> 01:24:08,240 Really? Yeah. 1255 01:24:08,540 --> 01:24:09,560 For real? Mm -hmm. 1256 01:24:11,400 --> 01:24:12,400 This one. 1257 01:24:12,480 --> 01:24:13,480 When? 1258 01:24:13,720 --> 01:24:14,720 Like when I was seven. 1259 01:24:14,960 --> 01:24:15,960 Hmm. 1260 01:24:17,440 --> 01:24:18,440 Where'd you go? 1261 01:24:18,520 --> 01:24:19,520 Hmm? Florida. 1262 01:24:20,020 --> 01:24:21,020 You went to Florida? 1263 01:24:21,380 --> 01:24:22,179 Yeah, man. 1264 01:24:22,180 --> 01:24:24,340 I like Florida, man. I like it back in Florida. 1265 01:24:24,880 --> 01:24:26,780 Cool. That must have been a long -ass ride, though. 1266 01:24:27,120 --> 01:24:28,940 To Florida? Tell me about it. 1267 01:24:29,620 --> 01:24:31,680 You don't have no money, man. You take the train. 1268 01:24:31,960 --> 01:24:33,220 But better than the bus, though. 1269 01:24:33,480 --> 01:24:34,480 Oh, damn. 1270 01:24:35,180 --> 01:24:36,620 You never fucking get sick. 1271 01:24:37,640 --> 01:24:41,660 Have you ever taken a long bus trip? Yeah, I took a really long bus ride. 1272 01:24:41,880 --> 01:24:42,880 Did you get sick? 1273 01:24:43,400 --> 01:24:45,340 Yeah, because you can't eat anything, you know? 1274 01:24:46,540 --> 01:24:50,780 You eat, like, candy bars for, you know, forever, however long you're on the 1275 01:24:50,780 --> 01:24:52,900 train. Yeah, but sitting in the back of that bus, I get sick. Well, it stinks, 1276 01:24:53,120 --> 01:24:54,039 too. Exactly. 1277 01:24:54,040 --> 01:24:55,920 I always get to sit next to the toilet. Yeah. 1278 01:25:01,090 --> 01:25:02,310 Man, look at the moon, right? 1279 01:25:03,310 --> 01:25:04,310 Oh, man. 1280 01:25:07,350 --> 01:25:08,710 Man, I think it's full time. 1281 01:25:09,750 --> 01:25:11,030 That's why we feel so warm. 1282 01:25:12,790 --> 01:25:14,350 Damn, that train's running in my head. 1283 01:25:16,610 --> 01:25:19,470 The moon is really cool. 1284 01:25:21,010 --> 01:25:23,210 There she goes. There she goes. Let's get on it, you guys. 1285 01:26:05,520 --> 01:26:09,560 to another flow. Every time I hear a brother call a girl a bitch or a hoe. 1286 01:26:09,700 --> 01:26:11,260 Trying to make us the pillow. 1287 01:26:11,480 --> 01:26:15,760 You know all of that got to go. Now everybody knows there's exceptions to 1288 01:26:15,760 --> 01:26:18,360 rule. I don't be getting mad when we playing it's cool. 1289 01:26:18,620 --> 01:26:22,740 But don't you be calling me out my name. I bring wrath to those who disrespect 1290 01:26:22,740 --> 01:26:24,880 me like a dame. That's why I'm talking. 1291 01:26:25,100 --> 01:26:28,960 One day I was walking down the block. I had my cut off shorts on right cause it 1292 01:26:28,960 --> 01:26:33,480 was crazy hot. I walked past these dudes when they passed me. One of them felt 1293 01:26:33,480 --> 01:26:34,560 my booty he was mad. 1294 01:26:36,810 --> 01:26:40,850 Catching the rap. Then the little one said, yeah, me bitch. Since he was with 1295 01:26:40,850 --> 01:26:42,190 his boys, he tried to break block. 1296 01:26:42,550 --> 01:26:43,890 I want some dead in his. 1297 01:27:08,840 --> 01:27:12,260 I'll give you an attitude and you will cry and take it out on me, but that's 1298 01:27:12,260 --> 01:27:12,959 about enough. 1299 01:27:12,960 --> 01:27:16,620 You put your hands on me again, I'll put your ass in handcuffs. I guess I fell 1300 01:27:16,620 --> 01:27:17,940 so deep in love I grew dependency. 1301 01:27:18,380 --> 01:27:22,200 I was too blind to see just how it was affecting me. All that I knew was you 1302 01:27:22,200 --> 01:27:25,640 all the man I had, and I was scared to let you go, even though you're treating 1303 01:27:25,640 --> 01:27:26,398 me bad. 1304 01:27:26,400 --> 01:27:30,120 But I don't want to see my kids see me getting beat down by daddy smacking 1305 01:27:30,120 --> 01:27:31,039 all around. 1306 01:27:31,040 --> 01:27:33,840 You say I'm nothing without you, but I'm nothing with you. 95515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.