All language subtitles for Extras S02E04 Chris Martin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,320 --> 00:00:05,596 Hi. I'm Andy Millman. 2 00:00:05,680 --> 00:00:10,038 What would you rather do, have your child die of thirst or dysentery? 3 00:00:10,880 --> 00:00:13,315 That's not a choice that you or I have to make, is it? 4 00:00:13,400 --> 00:00:16,472 But one in five people don't have access to clean drinking water. 5 00:00:16,560 --> 00:00:20,030 Every day, millions of people have to drink the only water available to them 6 00:00:20,120 --> 00:00:22,157 and they run the risk of dying. 7 00:00:22,240 --> 00:00:27,394 You can help put an end to that terrible risk by pledging just £5. Please help. 8 00:00:28,680 --> 00:00:29,715 Cut. 9 00:00:29,800 --> 00:00:30,915 - Was that all right? - That was fantastic. 10 00:00:31,000 --> 00:00:32,559 - Brilliant, my pleasure. - Thank you so much. 11 00:00:32,640 --> 00:00:34,233 That was so wonderful. Chris! 12 00:00:34,320 --> 00:00:36,914 - Hi, hello. How are you? - What's this for today? 13 00:00:37,000 --> 00:00:38,513 -It's for people in the Third World... - Yeah. 14 00:00:38,600 --> 00:00:39,829 ...who don't have clean drinking... 15 00:00:39,920 --> 00:00:42,753 This screen. Are you gonna project anything on there? 16 00:00:42,840 --> 00:00:44,717 Oh, we don't know yet. I'm not quite sure. 17 00:00:44,800 --> 00:00:47,633 Okay. Because we have an album coming out, Greatest Hits. 18 00:00:47,720 --> 00:00:50,030 Maybe just put a picture of the album cover on it. 19 00:00:50,120 --> 00:00:51,519 - Oh, ah... - Just simple. 20 00:00:51,600 --> 00:00:54,592 I think, probably, if we're gonna project anything, we'll show sort of pictures 21 00:00:54,680 --> 00:00:56,956 of people dying because of a lack of clean water. 22 00:00:57,040 --> 00:00:59,111 Could they be holding the album? 23 00:00:59,200 --> 00:01:03,114 Not really, no. I think that might be a bit inappropriate, perhaps? 24 00:01:03,200 --> 00:01:04,474 Oh. 25 00:01:04,560 --> 00:01:06,790 I presume at some point you're gonna have some footage 26 00:01:06,880 --> 00:01:09,793 of these people walking around looking sad, miserable. 27 00:01:09,880 --> 00:01:12,520 What about some music? Check this out. 28 00:01:12,680 --> 00:01:14,478 (HUMMING) 29 00:01:16,920 --> 00:01:19,799 - Is that one of yours? - Yeah, yeah. Trouble. 30 00:01:20,960 --> 00:01:23,839 Just say at the bottom, "This is available, Coldplay, Greatest Hits." 31 00:01:23,920 --> 00:01:26,594 - I'm not quite sure what's gonna happen yet. - Easy. Easy. 32 00:01:26,680 --> 00:01:29,559 - So easy! All right, okay. - I think probably... 33 00:01:29,640 --> 00:01:33,349 - Now, where do you want me to stand? - Just there, that's great. 34 00:01:38,080 --> 00:01:40,276 - Hey, I know you. - You all right? 35 00:01:40,360 --> 00:01:42,795 Are we having a laugh? 36 00:01:42,880 --> 00:01:45,872 - Are you having a laugh? Yeah. - Yeah. I could come on your show. 37 00:01:45,960 --> 00:01:48,315 - What's your audience, five or six million? - That'd be fab! 38 00:01:48,400 --> 00:01:51,313 I don't know. I think it's weird, celebrities just popping up in a sitcom, 39 00:01:51,400 --> 00:01:52,674 you know what I mean? 40 00:01:52,760 --> 00:01:55,070 -It'd be good. I could play myself. - Right. 41 00:01:55,160 --> 00:01:57,356 What would Chris Martin be doing visiting a factory in Wigan? 42 00:01:57,440 --> 00:01:59,033 - I don't know. You work it out. - We will. 43 00:01:59,120 --> 00:02:00,155 - We won't. - We will. 44 00:02:00,240 --> 00:02:01,594 - When do you shoot? - Thursdays. 45 00:02:01,680 --> 00:02:03,512 - I can't do Thursdays. - Oh, never mind. Okay. 46 00:02:03,600 --> 00:02:04,874 - I can do Wednesdays. - We can move it. 47 00:02:04,960 --> 00:02:06,553 - We can't move it, can we? - No. We can. 48 00:02:06,640 --> 00:02:08,392 - Well, move it. - I'll have... Yeah. 49 00:02:08,560 --> 00:02:10,676 Can we get on with this? I've got to do AIDS and Alzheimer's 50 00:02:10,760 --> 00:02:14,071 and landmines this afternoon, and I want to get back for Deal or No Deal, 51 00:02:14,160 --> 00:02:16,549 plus Gwyneth's making drumsticks. 52 00:02:22,280 --> 00:02:24,635 Do some bloody work. What's up with you lot? 53 00:02:24,720 --> 00:02:26,518 - We're depressed, Mr Stokes. - Why? 54 00:02:26,600 --> 00:02:28,432 Radio's broken, Mr Stokes. 55 00:02:28,520 --> 00:02:33,435 Statistics prove that workers are much more productive with musical accompaniment. 56 00:02:34,400 --> 00:02:37,358 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 57 00:02:37,440 --> 00:02:39,192 (AUDIENCE LAUGHING) 58 00:02:40,680 --> 00:02:42,796 Oh, we can't work without music. 59 00:02:42,880 --> 00:02:46,635 Can't work without music! Who are you, seven bloody dwarves? 60 00:02:47,080 --> 00:02:48,718 You'll just have to buy us another one. 61 00:02:48,800 --> 00:02:49,835 (EXCLAIMING) 62 00:02:49,920 --> 00:02:53,072 I'm not made of money, and we've spent the budget for the year, 63 00:02:53,160 --> 00:02:54,958 so I don't know what we're gonna do. 64 00:02:55,040 --> 00:02:56,394 (AUDIENCE CHEERING) 65 00:02:56,480 --> 00:02:59,871 - Maybe I can help? - I don't believe it. 66 00:02:59,960 --> 00:03:03,476 -It's only Chris Martin from Coldplay. - Hey. 67 00:03:05,160 --> 00:03:08,630 Chris, what are you doing here, in a factory in Wigan? It's mental. 68 00:03:08,720 --> 00:03:11,519 Well, Ray, I'm just in the area to promote our new album, 69 00:03:11,600 --> 00:03:12,795 Coldplay, The Greatest Hits. 70 00:03:12,880 --> 00:03:14,029 (AUDIENCE WHOOPING) 71 00:03:14,120 --> 00:03:16,634 And I thought I'd pop on over and say hello. 72 00:03:16,720 --> 00:03:18,677 Right. When's that due out? 73 00:03:18,760 --> 00:03:22,071 It's coming out on the 17th of this month and it's gonna be really great. 74 00:03:22,160 --> 00:03:26,040 Oh, fantastic. Well, this is gonna sound absolutely ridiculous, 75 00:03:26,120 --> 00:03:30,318 - but do you mind performing a song for us? - Are you having a laugh? 76 00:03:30,400 --> 00:03:32,311 (AUDIENCE LAUGHING) 77 00:03:42,080 --> 00:03:47,359 # When you try your best but you don't succeed 78 00:03:48,800 --> 00:03:54,079 # When you get what you want but not what you need 79 00:03:55,560 --> 00:04:01,397 # When you feel so tired but you can't sleep 80 00:04:01,480 --> 00:04:07,556 # Stuck in reverse 81 00:04:11,040 --> 00:04:17,912 # The lights will guide you home 82 00:04:18,120 --> 00:04:24,514 # And ignite your bones 83 00:04:24,600 --> 00:04:31,358 # And I will try to fix you # 84 00:04:38,560 --> 00:04:40,517 (APPLAUSE AND CHEERING) 85 00:04:43,520 --> 00:04:46,194 "This week When The Whistle Blows sunk even lower in its desperate attempts 86 00:04:46,280 --> 00:04:48,556 "to appeal to as many of the great unwashed as possible 87 00:04:48,640 --> 00:04:53,111 "by roping in the services of rock star Chris Martin, whose inexplicable appearance 88 00:04:53,200 --> 00:04:55,191 "was the latest attempt by Andy Millman 89 00:04:55,280 --> 00:04:57,749 "to shamelessly prop up his lame duck of a sitcom." 90 00:04:57,840 --> 00:05:01,117 I told you. I told everyone. Why did I let people convince me? 91 00:05:01,200 --> 00:05:04,830 - Calm down. Muffin? - No. 92 00:05:05,520 --> 00:05:07,511 - Have a lovely bit of muffin. - I don't want any. 93 00:05:07,600 --> 00:05:10,479 - Do you mind if I have a little bit of muffin? - No. 94 00:05:10,560 --> 00:05:13,951 - Thank you. Bar? - Yo. 95 00:05:14,040 --> 00:05:15,678 - I'm having the muffin. - I'll come through. 96 00:05:15,760 --> 00:05:18,320 - Why is this an event? - He's excited. 97 00:05:18,400 --> 00:05:20,516 All right. All right, Andy? 98 00:05:21,160 --> 00:05:23,037 - All right, Shaun. - Lovely bit of muffin. 99 00:05:23,120 --> 00:05:26,317 - Hello, you. - Oh, lovely. 100 00:05:27,240 --> 00:05:30,198 - Why's he eating it like that? - Yeah. Why are you eating like that? 101 00:05:30,280 --> 00:05:33,079 Me hands. I've been cleaning out the toilets. I've got no gloves. 102 00:05:33,160 --> 00:05:36,039 You... You shook my hand when you came in. 103 00:05:36,560 --> 00:05:38,471 Well, it's politeness, innit? 104 00:05:38,560 --> 00:05:41,279 Just being polite. We are celebrating with that lovely bit of muffin. 105 00:05:41,360 --> 00:05:43,078 What would be the best news you could get today? 106 00:05:43,160 --> 00:05:44,753 You're going full time at the Carphone Warehouse. 107 00:05:44,840 --> 00:05:46,717 I don't work at the Carphone Warehouse any more. 108 00:05:46,800 --> 00:05:48,552 Well, I do Saturday mornings while Nirinda's pregnant. 109 00:05:48,640 --> 00:05:50,119 - All right. - No, what news could you get 110 00:05:50,200 --> 00:05:52,874 that'd mean you've finally got the critical respect you've been looking for? 111 00:05:52,960 --> 00:05:55,236 I don't know. BBC One comedy with catchphrases and stupid wigs 112 00:05:55,320 --> 00:05:59,678 filmed in front of a live studio audience of morons is suddenly considered cool? 113 00:05:59,760 --> 00:06:01,114 That's never gonna happen, is it? 114 00:06:01,200 --> 00:06:03,635 No. You've been nominated for a BAFTA. Best Comedy Performance. 115 00:06:03,720 --> 00:06:05,199 - Really? - Yeah. 116 00:06:09,160 --> 00:06:11,754 Not going to win, though. Something classier than this'll win. 117 00:06:11,840 --> 00:06:13,194 No, no. Because I was thinking the same, 118 00:06:13,280 --> 00:06:15,032 and then I was looking down the list of nominees 119 00:06:15,120 --> 00:06:18,317 and it's all crap this year, so you've got as good a chance as anyone. 120 00:06:18,400 --> 00:06:19,959 Cheers. 121 00:06:20,040 --> 00:06:22,600 More good news as well. I had a call from a toy manufacturer 122 00:06:22,680 --> 00:06:24,637 and they're quite keen to put out a Ray doll for Christmas. 123 00:06:24,720 --> 00:06:26,950 You press a button and it goes, "Are you having a laugh?" 124 00:06:27,040 --> 00:06:29,953 - Who's gonna buy that? - Same people who watch your show. 125 00:06:30,040 --> 00:06:32,031 Thick kids and their thick parents and, you know, thick... 126 00:06:32,120 --> 00:06:34,714 Thick people, I get it. The thick demographic, that's what I'm going for. 127 00:06:34,800 --> 00:06:37,792 Don't slag them off 'cause those people spend a fortune on this sort of tat. 128 00:06:37,880 --> 00:06:41,555 And ringtones as well. Oh, that Crazy Frog made millions. 129 00:06:41,640 --> 00:06:43,677 Yeah. Where is he now? 130 00:06:47,760 --> 00:06:50,752 Probably working on a follow-up album, I'd have thought, or trying to crack Japan. 131 00:06:50,840 --> 00:06:51,910 It's not bad for a frog, though, is it? 132 00:06:52,000 --> 00:06:53,991 It's very good for a frog, Bar, if you don't mind me saying. 133 00:06:54,080 --> 00:06:57,072 I'd have thought he's probably the second richest frog in the world after Kermit. 134 00:06:57,160 --> 00:07:00,755 - Kermit, yeah. There was his nephew, Robin. - Ah, Robin was good. 135 00:07:00,840 --> 00:07:02,513 Looked set to take over the empire for a while, didn't he? 136 00:07:02,600 --> 00:07:03,749 Yeah. He was a very good actor and singer. 137 00:07:03,840 --> 00:07:06,195 - SHAUN: Halfway Up the Stairs. - Good song. 138 00:07:07,320 --> 00:07:09,231 Do you know, I've never been to an awards ceremony before. 139 00:07:09,320 --> 00:07:10,435 Nor have I. 140 00:07:10,520 --> 00:07:12,158 Do you think there will be photographers there? 141 00:07:12,240 --> 00:07:13,310 Probably. 142 00:07:13,400 --> 00:07:16,279 What if I fall or dribble something down my front? 143 00:07:16,360 --> 00:07:19,034 - What are you, a toddler? - Oh, there's some nice frocks in here. 144 00:07:19,120 --> 00:07:20,155 - Come on in and have a look. - No. 145 00:07:20,240 --> 00:07:23,198 - Help me choose something. - I'll wait out here. 146 00:07:40,240 --> 00:07:41,753 (CLEARS THROAT) 147 00:07:51,160 --> 00:07:53,993 - How much is this one? - That's £2,500. 148 00:07:54,120 --> 00:07:57,431 -(LAUGHS) That's a bit much. - Yes. 149 00:08:00,080 --> 00:08:01,479 Are there any of these that are... 150 00:08:01,560 --> 00:08:05,474 It's all very expensive. I don't think you can afford anything. 151 00:08:06,880 --> 00:08:11,795 - How do you know what I can afford? - Oh, just a hunch. 152 00:08:13,280 --> 00:08:14,998 Hunch, you're a hunch. 153 00:08:15,080 --> 00:08:16,798 - Hmm? - Nothing. 154 00:08:28,520 --> 00:08:30,511 - Nothing in there? - No, nothing. Come on, let's go. 155 00:08:30,600 --> 00:08:33,319 - Oh, where we going now? - Somewhere, just anywhere else. 156 00:08:33,400 --> 00:08:35,277 - What exactly are you looking for? - I'm looking for a place 157 00:08:35,360 --> 00:08:37,112 where people aren't quite as rude. 158 00:08:37,200 --> 00:08:39,476 - Who was rude? - Her in there. 159 00:08:39,560 --> 00:08:41,198 - What happened? - She just looked at me 160 00:08:41,280 --> 00:08:44,716 like I shouldn't be there, like I was a piece of dirt. 161 00:08:45,560 --> 00:08:47,756 - Come on. Come on. - Oh, no, no. 162 00:08:47,840 --> 00:08:50,593 (PRETTY WOMAN PLAYING) 163 00:08:58,760 --> 00:09:00,353 - That one? - Yeah. 164 00:09:03,360 --> 00:09:06,637 Good day. My friend here was looking for a dress. 165 00:09:06,720 --> 00:09:09,473 I wondered if we could help her with that. Gold Card there. 166 00:09:09,560 --> 00:09:11,597 - Well, I'm sure we can. - Hmm. Good. 167 00:09:11,680 --> 00:09:16,356 - Yeah, I think she was looking at this one. - Oh, wonderful. How much is that? 168 00:09:16,560 --> 00:09:18,358 £2,500. 169 00:09:19,200 --> 00:09:21,237 £2,500? 170 00:09:22,480 --> 00:09:24,073 - Do you want that? - Yeah. 171 00:09:24,160 --> 00:09:25,389 (GRUNTS) 172 00:09:25,480 --> 00:09:28,836 - If you don't want it, don't have it. - No. I want it. 173 00:09:29,640 --> 00:09:33,838 I can definitely afford it. It's just a matter of is it the right dress? 174 00:09:33,920 --> 00:09:34,990 Yes. 175 00:09:38,280 --> 00:09:40,317 Could we bring it back if there's something wrong with it, 176 00:09:40,400 --> 00:09:41,879 say, after this coming Sunday? 177 00:09:41,960 --> 00:09:46,079 - No. We don't do refunds. - No, no, no. But if it didn't fit. 178 00:09:46,160 --> 00:09:48,071 - She should try it on. - I know, but what if she got fat? 179 00:09:48,160 --> 00:09:49,480 - By Sunday? - No. 180 00:09:49,560 --> 00:09:53,838 What if the stitching there was to be pulled apart slightly? 181 00:09:53,920 --> 00:09:55,115 - Pulled apart? - Just came apart? 182 00:09:55,200 --> 00:10:00,479 Just normal wear and tear. The sweat rot under the old armpit. 183 00:10:01,800 --> 00:10:04,235 Cuts through the old stitches. 184 00:10:04,320 --> 00:10:07,915 Could we... Let's make absolutely sure, okay? 185 00:10:08,000 --> 00:10:10,719 Always good to be sure. Sorry about this. 186 00:10:10,800 --> 00:10:12,438 - You're not thinking... - What? 187 00:10:12,520 --> 00:10:16,434 I'm gonna ask you a question now. Consider the answer, okay? 188 00:10:17,560 --> 00:10:21,918 Do you really want me to spend £2,500 on that dress? 189 00:10:22,000 --> 00:10:23,035 Yes. 190 00:10:23,120 --> 00:10:28,320 She does! Aw. Go on. We've all learnt a lesson today. 191 00:10:32,480 --> 00:10:34,710 There's a chance it won't fit. 192 00:10:35,480 --> 00:10:37,676 It's not even tax deductible. 193 00:10:40,400 --> 00:10:43,233 Do you do celebrity discount? 194 00:10:43,960 --> 00:10:46,793 - Well, I don't know who she is. - She's nobody. 195 00:10:46,880 --> 00:10:48,473 Are you having a laugh? 196 00:10:48,560 --> 00:10:50,870 - No, we don't do discount. - No. 197 00:10:50,960 --> 00:10:53,236 Not, "Are you having a laugh?" Watch this and comprehend. 198 00:10:53,320 --> 00:10:55,311 Are you having a laugh? 199 00:10:56,160 --> 00:10:58,913 Does no one here know... Is she having a laugh? 200 00:10:59,000 --> 00:11:01,150 - Do you know? - Oh, yeah. You're from that sitcom. 201 00:11:01,240 --> 00:11:02,992 - Correct. - Any good? 202 00:11:03,720 --> 00:11:07,076 Not really. It's a bit broad. Relies on catchphrases and funny wigs. 203 00:11:07,160 --> 00:11:08,719 Sorry. Did I ask for a critique? 204 00:11:08,800 --> 00:11:11,110 Shall I come down to the storeroom and say you haven't swept up right? 205 00:11:11,200 --> 00:11:12,554 Unbelievable. 206 00:11:12,640 --> 00:11:14,199 - So you don't do celebrity discount? - No. 207 00:11:14,280 --> 00:11:18,592 - No, not 1%? Couldn't give me 1%? - Oh, okay. I'll do you a 1% discount. 208 00:11:19,720 --> 00:11:23,759 - What's that? - On £2,500? £25. 209 00:11:23,840 --> 00:11:27,196 Not worth it. I'd rather you stuck it on if anything. 210 00:11:28,200 --> 00:11:30,840 Well, shall we just leave it as it is? 211 00:11:34,640 --> 00:11:37,473 - That's your Christmas and birthday. - Yeah, okay. 212 00:11:37,560 --> 00:11:39,710 Never would have spent that much. 213 00:11:45,080 --> 00:11:46,400 Those are £600. 214 00:11:46,480 --> 00:11:47,550 (LAUGHING) 215 00:11:47,640 --> 00:11:49,199 - They're very expensive. - That's not why I was laughing. 216 00:11:49,280 --> 00:11:50,998 I was laughing they weren't expensive enough in a way. 217 00:11:51,080 --> 00:11:53,594 That's what tickled me when I first saw the 600. 218 00:11:53,680 --> 00:11:55,353 What do you think? 219 00:11:59,120 --> 00:12:01,589 - Do you think it's all right? - Yeah. 220 00:12:03,080 --> 00:12:05,640 - Can I get it? - Yep. 221 00:12:28,560 --> 00:12:30,119 WOMAN: Andy! WOMAN 2: Andy! 222 00:12:30,200 --> 00:12:32,430 - Andy. - Andy, will you win tonight? 223 00:12:32,520 --> 00:12:34,272 Oh, it's just, you know, flattering to be nominated. 224 00:12:34,360 --> 00:12:36,317 - Is that your girlfriend? - No, no, no. 225 00:12:36,400 --> 00:12:38,232 - Yeah, all right. - Always tell journalists the truth 226 00:12:38,320 --> 00:12:39,993 and let them change the facts later. 227 00:12:40,080 --> 00:12:42,879 - And who are you wearing? - Maggie. 228 00:12:42,960 --> 00:12:44,519 - No. - Who are you wearing? 229 00:12:44,600 --> 00:12:47,240 - Maggie Jacobs. - No. Whose dress is that? 230 00:12:47,320 --> 00:12:49,038 -It's mine. - Ah, okay. Thank you. 231 00:12:49,120 --> 00:12:50,838 She won a competition. Don't speak to anyone else tonight. 232 00:12:50,920 --> 00:12:52,513 - What did I... - Not even to me. 233 00:12:52,600 --> 00:12:55,797 Dale! Dale! Darling, Dale! 234 00:12:59,200 --> 00:13:00,599 Toby Anstis. 235 00:13:01,640 --> 00:13:05,554 - Have you ever eaten a worm? - I don't even know what a "worrrm" is. 236 00:13:05,640 --> 00:13:08,837 There's an "r" in it. You should "prrronounce" it "worrrm". 237 00:13:08,920 --> 00:13:11,389 Old girlfriend. Oh, God. Shall we... 238 00:13:11,480 --> 00:13:12,629 - Andy! - Hi! 239 00:13:12,720 --> 00:13:13,869 - Hi! - You all right? 240 00:13:13,960 --> 00:13:16,793 Yeah, I'm good, thanks. Yeah. God, you've done well. 241 00:13:16,880 --> 00:13:19,076 Yeah. All downhill from here. 242 00:13:23,640 --> 00:13:26,712 Well, are you... What's... Um... 243 00:13:27,280 --> 00:13:30,591 What... Are you BAFTA tonight? Are you... First time? 244 00:13:30,680 --> 00:13:35,151 - Well, yeah, as part of the Holbyteam. - Good luck with the... 245 00:13:35,240 --> 00:13:37,595 - Um... - Yeah, thanks, thanks. 246 00:13:38,040 --> 00:13:40,554 - And good luck to you as well. - Absolutely. 247 00:13:40,640 --> 00:13:45,840 - Yeah, it's a pity. No, we should ask... - Yeah. I'll see you later. 248 00:13:45,920 --> 00:13:48,992 - Okay. Good luck with the... - Thanks. 249 00:13:49,080 --> 00:13:50,400 - Good to... - Good luck. 250 00:13:50,480 --> 00:13:52,312 See you later. Cheers. 251 00:13:54,320 --> 00:13:56,152 - Who was that? - The most boring woman in the world. 252 00:13:56,240 --> 00:13:57,355 - Really? - Yeah. 253 00:13:57,440 --> 00:13:59,158 - How do you know her? - I went out with her for a while 254 00:13:59,240 --> 00:14:00,753 when I was an extra on Holby City. 255 00:14:00,840 --> 00:14:03,354 - Oh, and then she dumped you? - No. I dumped her. 256 00:14:03,440 --> 00:14:05,192 - You dumped her? - Yes. 257 00:14:05,280 --> 00:14:06,679 - Really? - Yes, it does happen. 258 00:14:06,760 --> 00:14:08,637 - When was this? - Couple of years ago. 259 00:14:08,720 --> 00:14:11,030 Was that before or after you lost your virginity 260 00:14:11,120 --> 00:14:14,192 -to the one who looked like Ronnie Corbett? - After, obviously, it was two years ago. 261 00:14:14,280 --> 00:14:16,874 What, so you lost your virginity a long time ago then, did you? 262 00:14:16,960 --> 00:14:18,394 Yes. I'm in my forties. 263 00:14:18,480 --> 00:14:19,959 - I know, but when? - A long time ago. 264 00:14:20,040 --> 00:14:21,678 Exactly. What age were you? 265 00:14:21,760 --> 00:14:24,912 - Oh, I don't know. - What? 16? 17? 266 00:14:26,760 --> 00:14:29,479 - Were you older than that? - Oh, what is all these questions? 267 00:14:29,560 --> 00:14:31,710 I lost my virginity. Full stop. 268 00:14:31,800 --> 00:14:34,792 - Why were you attracted to Ronnie Corbett? - I wasn't attracted to Ronnie Corbett. 269 00:14:34,880 --> 00:14:36,996 She just happened to look like Ronnie Corbett. 270 00:14:37,080 --> 00:14:40,038 It was the bank's Christmas do. I was drunk, all right? 271 00:14:40,120 --> 00:14:42,236 - Oh, the bank's Christmas do? - Yeah. 272 00:14:42,320 --> 00:14:44,550 But you didn't start working there till you were 28. 273 00:14:44,640 --> 00:14:47,871 Oh, who are you? Columbo? Leave it. 274 00:14:51,360 --> 00:14:56,434 ANNOUNCER: Ladies and gentlemen, please welcome to the stage, Davina McCall. 275 00:15:06,960 --> 00:15:10,794 Good evening and welcome to the British Academy Television Awards, 276 00:15:10,880 --> 00:15:14,760 and in front of me are a whole host of understandably anxious stars, 277 00:15:14,840 --> 00:15:19,232 all wondering whether they're going to walk away with that most coveted of awards, 278 00:15:19,320 --> 00:15:21,357 the BAFTA mask. 279 00:15:21,440 --> 00:15:25,354 Now to our first category this evening, it is the Lew Grade... 280 00:15:29,760 --> 00:15:32,639 WOMAN: I also want to thank our inspiring and bossy boss... 281 00:15:32,720 --> 00:15:36,554 ROB BRYDON: And the BAFTA goes to... Oh, my favourite, Jamie's Prison Dinners. 282 00:15:36,640 --> 00:15:39,598 MAN: Thanks to a terrific production team. You weren't a production team, 283 00:15:39,680 --> 00:15:41,273 you were family and thanks for everything... 284 00:15:41,360 --> 00:15:45,911 SIR DAVID FROST: Unlike newspapers, our TV newsrooms have to remain impartial, 285 00:15:46,000 --> 00:15:47,991 at least theoretically... 286 00:15:50,320 --> 00:15:54,109 MAN: The winner is, The Woman Who Gave Birth To Herself. 287 00:15:54,200 --> 00:15:59,798 DAVID DIMBLEBY: But right in my eye line, on all fours like a dog... 288 00:15:59,880 --> 00:16:04,033 MAN: The BAFTA goes to South Bank Show: Dick and Dom Special. 289 00:16:15,960 --> 00:16:18,031 - Well, hello. - All right? 290 00:16:18,120 --> 00:16:19,315 Everything all right here? 291 00:16:19,400 --> 00:16:22,597 We could do with some more wine, please, waiter. 292 00:16:23,720 --> 00:16:26,439 - Comedy gold. Absolute comedy gold. - Thank you. 293 00:16:26,520 --> 00:16:30,195 I love it. No, actually here in an official capacity. 294 00:16:30,280 --> 00:16:33,750 - Oh, yeah? - Part of the Best Drama nomination 295 00:16:33,840 --> 00:16:36,912 for Paul Abbott's Cock of the North. 296 00:16:37,000 --> 00:16:39,230 - I imagine you saw it. - I didn't. 297 00:16:39,320 --> 00:16:42,358 I had quite a large part. It was... It was good, you know. 298 00:16:42,440 --> 00:16:45,990 Best Drama. The Holy Grail, as it were, of BAFTAs. 299 00:16:47,080 --> 00:16:50,277 But you're, of course, you're here with your sitcom, aren't you? 300 00:16:50,360 --> 00:16:52,670 - Yep. - Yeah, well. Good luck. 301 00:16:52,760 --> 00:16:55,320 - Yeah, and you, mate. - Well, you deserve, you know... 302 00:16:55,400 --> 00:16:56,993 - I understand it's very popular. - Yeah. 303 00:16:57,080 --> 00:16:59,959 - Yeah. Good luck, mate. - Yes, well, I'll... 304 00:17:00,040 --> 00:17:01,439 - Better get back. - See you later. 305 00:17:01,520 --> 00:17:04,478 - Drama crowd, as it were. - Yeah. 306 00:17:04,800 --> 00:17:07,679 - But... Yeah. Catch you later. - Cheers, mate. Yeah. 307 00:17:07,760 --> 00:17:11,037 MAN: We are on air live in 45 seconds and counting. 308 00:17:12,000 --> 00:17:17,996 Many of you at home and in this room probably don't recognise Len Shearman, 309 00:17:18,080 --> 00:17:20,515 but you'd certainly recognise his work. 310 00:17:20,600 --> 00:17:24,275 Len was one of the most influential and passionate drama producers 311 00:17:24,360 --> 00:17:26,033 in the history of television. 312 00:17:26,120 --> 00:17:29,829 - Excuse me. Excuse me. - And in an industry famous for back-biting 313 00:17:29,920 --> 00:17:33,470 and bitchiness, he was a gentleman of unquestionable integrity. 314 00:17:33,560 --> 00:17:36,359 Sorry. Hello, all right? 315 00:17:37,280 --> 00:17:38,873 Oh, for... 316 00:17:41,040 --> 00:17:43,429 - Sorry I'm a bit late, I... - Shut up. 317 00:17:43,520 --> 00:17:45,033 Richard Briers. 318 00:17:46,360 --> 00:17:50,797 I... I was a bit late because I was just waiting for this, which is the prototype of... 319 00:17:50,880 --> 00:17:54,157 - It's the prototype of the Ray doll. - I don't care. 320 00:17:58,520 --> 00:18:01,080 - There he is. - Oh, who's gonna buy that? 321 00:18:01,160 --> 00:18:04,152 - Like I said before, stupid people. - Yeah. Who are these stupid people? 322 00:18:04,240 --> 00:18:05,674 That is brilliant. Can you buy them? 323 00:18:05,760 --> 00:18:07,512 It's good, isn't it? You will be able to buy them. 324 00:18:07,600 --> 00:18:09,352 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 325 00:18:09,440 --> 00:18:10,999 Turn it off! What are you doing? 326 00:18:11,080 --> 00:18:13,356 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 327 00:18:13,480 --> 00:18:17,713 I was with Len only a few days before the end... 328 00:18:17,800 --> 00:18:19,871 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 329 00:18:19,960 --> 00:18:21,189 ...and he didn't have long. 330 00:18:21,280 --> 00:18:22,600 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 331 00:18:22,680 --> 00:18:24,398 Just turn it off. Take the batteries out or something. 332 00:18:24,480 --> 00:18:25,834 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 333 00:18:25,920 --> 00:18:27,638 Have you got one of those very tiny screwdrivers? 334 00:18:27,720 --> 00:18:28,790 - Are you having a laugh? - His wife... 335 00:18:28,880 --> 00:18:31,713 - Is he having a laugh? - He leaves his loving wife... 336 00:18:31,800 --> 00:18:33,916 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 337 00:18:34,000 --> 00:18:35,274 Take the batteries out. 338 00:18:35,360 --> 00:18:37,590 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 339 00:18:37,960 --> 00:18:40,918 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 340 00:18:42,520 --> 00:18:44,318 Is he having a laugh? 341 00:18:44,800 --> 00:18:47,758 Are you having a laugh? Is he having a laugh? 342 00:18:55,520 --> 00:18:56,874 Tacky shit! 343 00:19:15,640 --> 00:19:20,760 - Oh, dear. I think it's broken. - Yeah. I think you're right. 344 00:19:22,600 --> 00:19:24,352 Pull my trousers up. 345 00:19:37,240 --> 00:19:41,916 - Oh, hello. Andy's friend, Maggie. - Yes, hi. Yeah. 346 00:19:42,640 --> 00:19:45,029 He didn't introduce us, so, hello, pleased to meet you. 347 00:19:45,120 --> 00:19:46,633 Hi. 348 00:19:47,600 --> 00:19:50,433 - God, you two used to go out? - Oh, for about 10 minutes. 349 00:19:50,520 --> 00:19:52,591 Why did he let you go? Look at you, all lovely. 350 00:19:52,680 --> 00:19:55,399 - Oh, thanks. - Bit of a catch for him. 351 00:19:55,480 --> 00:19:57,835 A man that didn't lose his virginity till he was 28 352 00:19:57,920 --> 00:20:01,709 and that was to a woman who looked like Ronnie Corbett, so... 353 00:20:03,760 --> 00:20:06,673 God, what did you say to him when he said he couldn't go out with you any more 354 00:20:06,760 --> 00:20:09,229 because he thought you were boring? 355 00:20:10,880 --> 00:20:14,350 He... He said it was because I was boring? 356 00:20:17,120 --> 00:20:18,235 Hmm? 357 00:20:18,960 --> 00:20:22,396 He told me it was because he'd just come out of a long-term relationship 358 00:20:22,480 --> 00:20:24,915 and he wasn't ready for something else. 359 00:20:25,000 --> 00:20:27,594 (STAMMERING) Not boring, not boring. He didn't say that you were boring. 360 00:20:27,680 --> 00:20:31,435 He said... I think he said that the BAFTA thing, the kind of, the ceremony, 361 00:20:31,520 --> 00:20:36,435 doing all the clapping was probably gonna be boring because, um... 362 00:20:48,520 --> 00:20:51,672 Coming up, we have the prestigious BAFTA Fellowship, 363 00:20:51,760 --> 00:20:55,151 but first, the award for Comedy Performance. 364 00:20:55,240 --> 00:20:58,437 So please, will you all welcome Harry Hill? 365 00:21:08,080 --> 00:21:09,912 Commiserations again, Andy. 366 00:21:10,000 --> 00:21:12,594 I knew I wouldn't win. I'm not in it for the awards anyway. Well done. 367 00:21:12,680 --> 00:21:15,798 Still, it's nice to have some recognition from one's peers, isn't it? 368 00:21:15,880 --> 00:21:17,553 Listen, it's not really my business, 369 00:21:17,640 --> 00:21:20,632 but have you considered doing something without a laughter track? 370 00:21:20,720 --> 00:21:22,472 I think they're considered rather old-fashioned these days. 371 00:21:22,560 --> 00:21:24,995 You know, if you want to pick up one of these old gongs. 372 00:21:25,080 --> 00:21:27,390 Not bothered. As I say, not in it for the awards. 373 00:21:27,480 --> 00:21:29,437 Also, I don't know, wigs and silly glasses, 374 00:21:29,520 --> 00:21:31,397 bit undignified for men of our age, don't you think? 375 00:21:31,480 --> 00:21:33,391 I don't think we're the same age, but cheers. 376 00:21:33,480 --> 00:21:37,189 - Looks a bit desperate is all I'm saying. - I don't feel desperate. 377 00:21:37,280 --> 00:21:40,511 As I say, it's a knock-about comedy. I'm not into high-art, so... 378 00:21:40,600 --> 00:21:42,796 Ah, yes, but as Oscar Wilde so wonderfully put it, 379 00:21:42,880 --> 00:21:47,192 "We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars." 380 00:21:47,280 --> 00:21:49,715 He was probably looking up men's trousers, the old poof. 381 00:21:49,800 --> 00:21:50,949 Sorry? 382 00:21:51,600 --> 00:21:55,036 - He was looking up at the stars, yeah. - Yes. That's right. 383 00:21:55,120 --> 00:21:57,191 I'm off to look at some stars myself right now. 384 00:21:57,280 --> 00:21:59,317 - You'll be seeing stars in a minute. - What? 385 00:21:59,400 --> 00:22:02,597 Nothing. Why do you keep coming back in? 386 00:22:08,960 --> 00:22:10,712 - Andy. - What are you doing? 387 00:22:10,800 --> 00:22:12,154 Come in here. It's all kicking off in here. 388 00:22:12,240 --> 00:22:14,914 - I'm not coming in there. - Come in here. 389 00:22:15,000 --> 00:22:17,753 - What are you doing? What? - Just come in. 390 00:22:18,480 --> 00:22:19,834 (SNORTING) 391 00:22:19,920 --> 00:22:23,436 - Who's that? - Oh, hi! 392 00:22:25,640 --> 00:22:27,631 - How are you doing? All right? - Yeah. 393 00:22:27,720 --> 00:22:29,233 He's one of us. Don't worry. 394 00:22:29,320 --> 00:22:31,391 - I'm not into this. - No, it's all right. Just have a little bit. 395 00:22:31,480 --> 00:22:33,915 -It'll just cheer you up a bit. - No, no, no. 396 00:22:34,000 --> 00:22:35,991 What's going on in there? 397 00:22:36,760 --> 00:22:38,797 I'm just finishing up. Excuse me for five minutes. 398 00:22:38,880 --> 00:22:40,678 Why are you doing a woman's voice? 399 00:22:40,760 --> 00:22:43,479 - How many people are in there? - One. 400 00:22:43,920 --> 00:22:45,672 That's a different voice. 401 00:22:45,760 --> 00:22:47,637 Two, including the woman that you just heard. 402 00:22:47,720 --> 00:22:49,199 Open the door. 403 00:22:54,280 --> 00:22:55,509 Right, let me explain, okay? 404 00:22:55,600 --> 00:22:59,036 I was just in here, and I was leaving, and he put his... That's my agent. 405 00:22:59,120 --> 00:23:01,077 Darren Lamb, nice to meet you. 406 00:23:01,160 --> 00:23:02,673 You shouldn't say your name. Never tell them your name. 407 00:23:02,760 --> 00:23:04,273 Well, don't... 408 00:23:07,000 --> 00:23:08,399 Well, he knows who... 409 00:23:14,920 --> 00:23:16,797 -it was your fault. - Why was it my fault? 410 00:23:16,880 --> 00:23:19,952 Well, because they saw your head over the cubicle door. 411 00:23:20,040 --> 00:23:21,792 They saw your head under the cubicle door, 412 00:23:21,880 --> 00:23:24,793 but there's no point in arguing amongst ourselves, we're... 413 00:23:26,480 --> 00:23:28,835 Well, well, well, the Three Stooges. 414 00:23:28,920 --> 00:23:30,354 - Sorry. ls something funny? - Your joke was excellent. 415 00:23:30,440 --> 00:23:31,669 Shut up. 416 00:23:33,040 --> 00:23:36,271 Corbett. It's always bloody Corbett. 417 00:23:37,560 --> 00:23:39,471 You see, I expect it of him. 418 00:23:39,560 --> 00:23:41,198 But you, you're the new kid on the block, aren't you? 419 00:23:41,280 --> 00:23:44,079 I mean, how'd you fall in with his crowd? 420 00:23:45,920 --> 00:23:48,230 Is this it or is there any more? 421 00:23:53,080 --> 00:23:55,230 Just a bit of whizz, you know, to blow away the cobwebs. 422 00:23:55,320 --> 00:23:57,470 Hand it over, then. Come on. 423 00:23:58,440 --> 00:24:02,035 - And where did you get it? - I don't remember. 424 00:24:02,120 --> 00:24:05,192 Now, don't piss me about. Where did you get it? 425 00:24:05,520 --> 00:24:07,158 I don't remember. 426 00:24:07,640 --> 00:24:09,438 Was it Moira Stuart? 427 00:24:10,760 --> 00:24:12,159 I can't say. 428 00:24:13,120 --> 00:24:17,557 Look, we don't want you. Just give us a name, you can walk free. 429 00:24:17,640 --> 00:24:20,075 You don't get it, mate, do you? I don't remember. 430 00:24:20,160 --> 00:24:22,436 All right, here's something you will remember. 431 00:24:22,520 --> 00:24:25,717 You're banned from BAFTA. You can never win a BAFTA now. 432 00:24:25,800 --> 00:24:27,154 - What? Me as well? - Yeah, all of you. 433 00:24:27,240 --> 00:24:28,355 Oh. 434 00:24:28,440 --> 00:24:30,317 You can never attend any of our varied events. 435 00:24:30,400 --> 00:24:34,030 You can't come to the film BAFTAs, you can't come to the TV BAFTAs, 436 00:24:34,120 --> 00:24:36,270 and you can't even come to the Children's BAFTAs. 437 00:24:36,360 --> 00:24:38,192 What about the Welsh BAFTAs? 438 00:24:38,280 --> 00:24:40,635 Well, would you attend the Welsh BAFTAs if you were asked? 439 00:24:40,720 --> 00:24:44,111 - Probably. - Okay, expect a call. 440 00:24:44,200 --> 00:24:46,510 - He'll come to the Welsh BAFTAs if you want. - Yeah. 441 00:24:46,600 --> 00:24:49,513 Yeah, we're after, you know, more respected comedians. 442 00:24:49,600 --> 00:24:52,035 - Makes sense. - Get out of my sight. 443 00:24:52,560 --> 00:24:55,791 - That's all of you, yeah. - Makes sense? 444 00:24:57,880 --> 00:25:01,635 - I reckon I could have had him in a fight. - Yeah. You idiot! 445 00:25:03,760 --> 00:25:07,833 And the winner is Holby City. 446 00:25:23,480 --> 00:25:25,994 Thank you all very, very much indeed. 447 00:25:26,400 --> 00:25:29,836 - I'd like to thank... - Is that the girl you lost your virginity to? 448 00:25:29,920 --> 00:25:32,912 - Who? - The one that looks like Ronnie Corbett. 449 00:25:33,400 --> 00:25:35,311 That is Ronnie Corbett. 450 00:25:36,800 --> 00:25:40,555 - Why would she be wearing a tuxedo? - She might be a lesbian. 451 00:25:41,480 --> 00:25:44,552 And why would I lose my virginity to a lesbian? 452 00:25:44,640 --> 00:25:47,029 I don't know. She might have turned lesbian after you slept with her. 453 00:25:47,120 --> 00:25:50,909 ...we all say thank you for that. On a personal note, thank you to my partner. 454 00:25:51,000 --> 00:25:52,274 Once again, thank you... 455 00:25:52,360 --> 00:25:55,432 Well, I can never win a BAFTA as long as I live. 456 00:25:55,520 --> 00:25:57,079 - Why? - I don't want to go into it. 457 00:25:57,160 --> 00:25:59,595 This is a shitty night. Can't get any worse, though. 458 00:25:59,680 --> 00:26:03,878 I'd just like to say to Andy Millman, right, 459 00:26:05,200 --> 00:26:06,793 I may be boring, 460 00:26:08,440 --> 00:26:12,274 but at least I didn't lose my virginity when I was 28 461 00:26:12,360 --> 00:26:13,873 (AUDIENCE LAUGHING) 462 00:26:13,960 --> 00:26:17,112 to a woman who looks like Ronnie fucking Corbett. 463 00:26:20,720 --> 00:26:21,869 Prick! 464 00:26:22,520 --> 00:26:24,193 (CROWD EXCLAIMING) 465 00:26:25,160 --> 00:26:28,118 No explanations needed. What's up next? 466 00:26:29,040 --> 00:26:32,749 Huw Wheldon Award for Specialist Factual, brilliant. 467 00:26:42,720 --> 00:26:45,519 (TEA FOR THE TILLERMAN SUNG BY CHRIS MARTIN) 468 00:27:10,920 --> 00:27:13,389 - Oh, can we get a cab? - No. We'll walk. 469 00:27:13,480 --> 00:27:15,630 I'm joking. If we sell the dress, we can get a limo. 470 00:27:15,720 --> 00:27:18,838 - Sorry, can I get your autograph, please? - Sure. 471 00:27:20,120 --> 00:27:21,474 - What's your name? -It's Paul. 472 00:27:21,560 --> 00:27:22,880 (THUDDING) 473 00:27:26,920 --> 00:27:28,672 (MOUTHS) 39980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.