All language subtitles for EPORNER.COM - [VUSpl6jqxFk] Lustige (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,680 --> 00:02:09,280 Guten Tag, Herr Botschafter. Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. 2 00:02:10,120 --> 00:02:11,120 Ist schon in Ordnung. 3 00:02:11,440 --> 00:02:13,980 Es geht um etwas sehr Wichtiges, was ich Ihnen sagen muss. In Ordnung. 4 00:02:14,240 --> 00:02:15,240 Bitte setzen Sie sich erstmal. 5 00:02:16,320 --> 00:02:19,220 Das, was ich Ihnen jetzt sagen werde, ist sehr wichtig für die Zukunft unseres 6 00:02:19,220 --> 00:02:22,100 Landes. Und vor allem um das lange Leben unseres Herrschers. 7 00:02:22,660 --> 00:02:24,880 Verstehen Sie, was ich Ihnen damit eindringlich sagen möchte, Herr Danilo? 8 00:02:25,200 --> 00:02:28,580 Es ist so, wenn es so weitergeht, sind wir ruiniert. Nur Sie können unser Land 9 00:02:28,580 --> 00:02:29,299 noch retten. 10 00:02:29,300 --> 00:02:32,420 Verstehen Sie das? Oh, darf ich kurz... Nein, nein, bleiben Sie ruhig sitzen. 11 00:02:32,960 --> 00:02:35,780 Das, was Sie mir da gerade erzählen, schockiert mich zutiefst. Ich bin sehr 12 00:02:35,780 --> 00:02:39,140 verwirrt. Und wie soll ausgerechnet ich in der Lage sein, unser Land zu retten, 13 00:02:39,160 --> 00:02:41,080 Herr Botschafter? Ich verstehe Sie nun wirklich nicht. 14 00:02:41,300 --> 00:02:45,240 Ich traue meinen Ohren nicht. Sind Sie wirklich so dumm? Also es ist doch... Es 15 00:02:45,240 --> 00:02:48,980 tut mir sehr leid, dass ich so reagiere. Ich meine das nicht so, aber verstehen 16 00:02:48,980 --> 00:02:50,260 Sie, es ist sehr wichtig für unser Land. 17 00:02:50,480 --> 00:02:51,480 Es eilt einfach sehr. 18 00:02:51,760 --> 00:02:54,700 Kommen wir zum Punkt. In unserem Land lebt die Herzogin Anna Glamour, eine 19 00:02:54,700 --> 00:02:57,680 hübsche junge Witwe, die nicht allzu traurig sein kann über 20 Millionen 20 00:02:57,720 --> 00:03:00,320 die ihr Mann hier kürzlich hinterlassen hat. An dieses Geld müssen wir 21 00:03:00,320 --> 00:03:01,320 rankommen. 22 00:03:01,950 --> 00:03:03,870 Verstehen Sie mich, lieber Graf? 23 00:03:04,290 --> 00:03:06,310 Ich denke schon, aber wie soll ich Sie kennenlernen? 24 00:03:07,490 --> 00:03:10,590 Morgen, im Rahmen meines Geburtstages, werde ich Sie hier auf mein Schloss 25 00:03:10,590 --> 00:03:11,890 einladen und miteinander bekannt machen. 26 00:03:12,110 --> 00:03:13,490 Und ich wünsche keine Enttäuschung. 27 00:03:14,310 --> 00:03:17,010 Die wirtschaftliche Lage unseres Landes ist wirklich beschämend und 28 00:03:17,010 --> 00:03:20,550 erschreckend. Was sage ich? Weiter schlimmer als das. Es ist unsere 29 00:03:20,550 --> 00:03:21,550 Chance, unser Land zu retten. 30 00:03:21,710 --> 00:03:22,770 Verstehen Sie, was ich Ihnen sagen will? 31 00:03:23,190 --> 00:03:24,570 Ich glaube, ich weiß, was Sie meinen. 32 00:03:25,210 --> 00:03:29,430 Ich habe wirklich sehr, sehr lange darüber nachgedacht und bin leider auf 33 00:03:29,430 --> 00:03:30,850 andere Lösung unseres Problems gestoßen. 34 00:03:31,700 --> 00:03:32,980 Und nun führen Sie diesen Befehl aus. 35 00:03:35,900 --> 00:03:37,200 Immer zu den Botschaftern. 36 00:03:37,780 --> 00:03:38,478 Sehr gut. 37 00:03:38,480 --> 00:03:41,360 Und denken Sie immer daran, Befehle führt man aus und man diskutiert nicht 38 00:03:41,360 --> 00:03:42,360 über sie. 39 00:03:42,760 --> 00:03:44,080 Sie können auch immer auf mich zählen. 40 00:03:45,160 --> 00:03:46,600 Ja, ja, ich weiß das. 41 00:03:47,060 --> 00:03:49,060 Ich war mir sicher, dass Sie mich nicht im Stich lassen werden. 42 00:06:41,130 --> 00:06:42,190 Sehr zuführend, Herr Graf. 43 00:06:53,190 --> 00:06:54,910 Ja, froh, froh. Danke, Mimi. 44 00:07:03,810 --> 00:07:04,990 Ein guter Tee. 45 00:07:07,450 --> 00:07:08,810 Möchten Sie ein Löffelchen Zucker? 46 00:07:09,790 --> 00:07:10,790 Nein, danke. 47 00:07:13,170 --> 00:07:14,390 Der Tee ist gut, nicht? 48 00:07:15,350 --> 00:07:16,350 Ja. 49 00:07:20,010 --> 00:07:21,010 Sehr gut. 50 00:07:22,290 --> 00:07:23,290 So wie immer. 51 00:07:27,690 --> 00:07:31,090 Es ist immer sehr faszinierend und anregend, mit Ihnen Tee zu trinken. 52 00:07:31,550 --> 00:07:34,750 Ja, das finde ich auch. Ich genieße es sehr, mit Ihnen beiden Tee zu trinken. 53 00:07:35,010 --> 00:07:37,470 Sie sind beide sehr schön und Sie sind auch meine beiden Liebsten. 54 00:07:38,730 --> 00:07:42,010 Sie sind der Schönste und Edelste aus dem Regiment unserer Majestät. 55 00:07:45,270 --> 00:07:48,350 Lassen Sie uns jetzt etwas gemeinsam unternehmen. Ich bin sehr 56 00:07:48,470 --> 00:07:51,390 Ich brauche ein wenig Ablenkung. Ich muss mich in etwas verlieren, um mich 57 00:07:51,390 --> 00:07:54,110 der schweren Bürde abzulenken, die tagtäglich auf meinen Schultern ist. 58 00:07:54,550 --> 00:07:57,610 Ja, aber lassen Sie uns schnell zur Sache kommen. Heute Abend habe ich sehr 59 00:07:57,610 --> 00:08:00,810 wichtige Verabredungen und ich muss dafür vollkommen erholt und bei klarem 60 00:08:00,810 --> 00:08:01,810 zu sein. 61 00:08:02,150 --> 00:08:03,690 Entschuldigen Sie vielmals meine Eile. 62 00:08:04,810 --> 00:08:07,830 Aber ich habe wirklich nicht viel Zeit zur Verfügung. 63 00:08:09,260 --> 00:08:10,260 Verzeihen Sie. 64 00:08:11,440 --> 00:08:16,220 Also, wirklich, meine liebe Mimi, meine liebe Fru -Fru, ich werde mich immer 65 00:08:16,220 --> 00:08:18,200 daran erinnern und mich Ihnen erkenntlich zeigen. 66 00:09:04,460 --> 00:09:05,520 Oh, wie nett. Danke, 67 00:09:09,020 --> 00:09:09,759 Sie können gehen. 68 00:09:09,760 --> 00:09:11,380 Danke, es ist immer schön hier zu sein. 69 00:09:11,640 --> 00:09:13,380 Ja, es ist wunderbar hier zu sein. 70 00:09:14,320 --> 00:09:15,880 Prost Peter, Prost Sonja. 71 00:09:16,160 --> 00:09:17,160 Auf Wiedersehen. 72 00:09:18,060 --> 00:09:20,680 Heute Abend ganz allein? Ja, mein Mann ist gerade auf Animation. 73 00:09:21,180 --> 00:09:23,400 Bitte schön, liebe Gäste. 74 00:09:23,740 --> 00:09:24,880 Oh, sehr schön. Vielen Dank. 75 00:09:25,140 --> 00:09:26,140 Prost. 76 00:09:35,890 --> 00:09:36,890 Ja, wirklich. 77 00:09:36,990 --> 00:09:38,150 Einfach amüsant, ja. 78 00:09:38,650 --> 00:09:40,050 Ja, dann kommen wir. 79 00:09:41,270 --> 00:09:44,790 Schauen Sie sich die an, wie sie sich an seinem Arm festklammert. Ja, ja, meine 80 00:09:44,790 --> 00:09:46,910 Damen. Das ist immer das Gleiche. 81 00:09:50,130 --> 00:09:53,570 Sagen Sie, wo bleibt eigentlich der Botschafter? Der macht sich ganz schön 82 00:09:53,570 --> 00:09:54,670 heute. Wissen Sie nicht? 83 00:09:54,970 --> 00:10:00,870 Nun ja, der sucht wahrscheinlich seine Frau gemalt. Also ich bin immer noch 84 00:10:00,870 --> 00:10:03,570 nicht sicher, wie sie sich eben an seinem Arm festgehalten hat. 85 00:10:05,460 --> 00:10:06,460 Guten Abend. 86 00:10:06,520 --> 00:10:09,300 Oh, noch eine, die ich habe. Ja, das ist meine Enkelin. 87 00:10:09,620 --> 00:10:10,920 Dann sag sie, sei eine. 88 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 Oh. 89 00:11:33,870 --> 00:11:36,430 Ich fühle mich, als wäre ich eine schöne Frau. 90 00:12:44,680 --> 00:12:46,440 Die Ehrin ist sehr gut zu mir. 91 00:13:41,040 --> 00:13:42,040 Vielen Dank. 92 00:14:18,730 --> 00:14:19,730 Oh mein Gott! 93 00:15:47,050 --> 00:15:48,190 Blasenbruch. 94 00:16:39,120 --> 00:16:40,320 dich von deiner Freundin lecken. 95 00:16:43,020 --> 00:16:45,820 Es ist gut. 96 00:16:50,520 --> 00:16:52,880 Es ist 97 00:16:52,880 --> 00:17:06,460 gut. 98 00:17:13,470 --> 00:17:14,829 Danke und herzlich willkommen. 99 00:17:15,290 --> 00:17:18,410 Ich freue mich sehr, dass Sie alle meiner Einladung gefolgt sind. Mein 100 00:17:18,410 --> 00:17:19,770 steht Ihnen für diesen Abend zur Verfügung. 101 00:17:19,970 --> 00:17:20,970 Fühlen Sie sich wie zu Hause. 102 00:17:26,050 --> 00:17:31,610 Meine Hochachtung, liebe Herzogin. Sie 103 00:17:31,610 --> 00:17:34,350 werden 104 00:17:34,350 --> 00:17:40,190 immer schöner, meine Liebe. 105 00:17:40,850 --> 00:17:43,410 Wunderschön. Und Sie werden immer charmanter. 106 00:17:43,630 --> 00:17:47,270 Oh, ich kann nicht, dass ein Armbetreff Ihre Armut mal nirgends bringt. 107 00:17:47,730 --> 00:17:50,490 Ah, ich bitte Sie, Herr Botschafter, Sie übertreiben. 108 00:17:51,330 --> 00:17:53,230 Kein Kompliment ist so groß wie Ihre Schönheit. 109 00:17:54,590 --> 00:17:56,030 Ist das nicht so, liebe Herzogin? 110 00:17:58,430 --> 00:18:00,410 Alle diese Kontinente verwirren mich. 111 00:18:21,700 --> 00:18:22,700 Darf ich reinkommen? 112 00:18:23,540 --> 00:18:24,540 Ja, herein. 113 00:18:30,980 --> 00:18:32,000 Du bist spät dran. 114 00:18:32,360 --> 00:18:33,780 Sie warten unten alle auf dich. 115 00:18:39,720 --> 00:18:43,180 Ich bitte dich, das passt jetzt gerade gar nicht. Ich mache mich gerade fertig. 116 00:18:44,440 --> 00:18:45,520 Hör bitte auf jetzt. 117 00:18:46,900 --> 00:18:48,380 Ich kann nicht dagegen tun. 118 00:18:48,830 --> 00:18:51,770 Jedes Mal, wenn ich dich sehe, möchte ich dich berühren, dich küssen. 119 00:18:52,430 --> 00:18:53,650 Ich liebe dich, Yvette. 120 00:20:27,020 --> 00:20:30,880 Jetzt hören Sie auf mit Ihren vielen Komplimenten. Aber das können Sie ruhig, 121 00:20:30,880 --> 00:20:33,080 liebe Herzogin. Ein Königreich für einen Ihrer Küsse. 122 00:20:33,280 --> 00:20:36,640 Vorsicht, ich bekomme sonst noch ganz dumme Gedanken. Und ich würde Sie nicht 123 00:20:36,640 --> 00:20:38,620 enttäuschen, Herzogin. Provozieren Sie mich nicht so. 124 00:20:40,720 --> 00:20:43,980 Du bist ein ganz schöner Schlingel. 125 00:20:44,940 --> 00:20:45,940 Weißt du das? 126 00:20:47,040 --> 00:20:48,040 Ja. 127 00:20:48,720 --> 00:20:49,880 Leg sie mir. 128 00:20:51,020 --> 00:20:52,040 Oh ja. 129 00:20:52,640 --> 00:20:53,640 Super. 130 00:20:54,140 --> 00:20:55,140 Ja. 131 00:20:56,440 --> 00:20:59,760 Oh, Alexi, mir ist dumm, dass du das guckst. 132 00:21:03,120 --> 00:21:04,120 Gut, Nostradamus. 133 00:21:31,479 --> 00:21:35,560 Ja, deine geile Zunge. 134 00:21:36,880 --> 00:21:40,280 Ja, lass sie greifen. 135 00:21:41,920 --> 00:21:43,320 Gut. 136 00:22:22,529 --> 00:22:25,210 Oh ja, genau so. 137 00:22:30,690 --> 00:22:32,030 Komm her, Fufu. 138 00:22:32,410 --> 00:22:33,410 Komm her. 139 00:22:34,530 --> 00:22:35,690 Probier meinen Schwanz. 140 00:22:43,530 --> 00:22:45,970 Das ist so geil. Ja, mein Schwanz. 141 00:22:47,260 --> 00:22:48,260 Ja. 142 00:22:48,820 --> 00:22:50,160 Ja. 143 00:22:55,900 --> 00:22:56,739 Ja. Ja. 144 00:22:56,740 --> 00:22:57,740 Ja. 145 00:23:07,380 --> 00:23:09,600 Ich höre dir. 146 00:23:15,210 --> 00:23:16,270 Er gehört ganz dir. 147 00:23:30,070 --> 00:23:31,070 Blasin. 148 00:23:32,010 --> 00:23:33,530 Geil, lass mich mitmachen. 149 00:23:35,070 --> 00:23:37,150 Schau sie dir an, wie gut sie das macht. 150 00:23:58,480 --> 00:23:59,480 Alles gut so. 151 00:24:13,840 --> 00:24:14,840 Schön. 152 00:24:18,740 --> 00:24:20,380 Ein Schweinchen. 153 00:24:21,420 --> 00:24:23,020 Hört bitte nicht damit auf. 154 00:24:24,320 --> 00:24:25,320 Ja, 155 00:24:25,700 --> 00:24:26,700 saug ihn. 156 00:24:27,490 --> 00:24:28,490 Weiter so. 157 00:24:30,950 --> 00:24:35,430 So wie er meinen Schwanz in den Mund nimmt, kann es noch nicht bei die 158 00:24:35,690 --> 00:24:38,010 Oh, was für eine Wohltat. 159 00:24:38,970 --> 00:24:40,910 Es lebe der König. 160 00:24:54,310 --> 00:24:56,250 Oh, warmes Wasser. Komm, geh rein. 161 00:24:57,290 --> 00:24:58,930 Ja, Herr Turkin, es ist fertig. 162 00:25:35,790 --> 00:25:37,390 Ich hole dir sofort noch mehr Wasser. 163 00:26:17,770 --> 00:26:18,770 Mh. 164 00:27:18,890 --> 00:27:20,090 Oh, Baby. 165 00:27:21,470 --> 00:27:24,870 Oh ja, 166 00:27:27,430 --> 00:27:28,430 du ja, Baby. 167 00:27:56,590 --> 00:27:58,590 Oh ja. 168 00:28:25,759 --> 00:28:27,460 Ja, ja, ja. 169 00:28:58,380 --> 00:29:02,820 Ich schwöre euch, seit heute seid ihr meine allerliebsten Huren. Zwei ganz 170 00:29:02,820 --> 00:29:03,820 Huren seid ihr. 171 00:29:04,860 --> 00:29:05,860 Wirklich. 172 00:30:25,760 --> 00:30:27,440 Oh, geil, der Möwe. 173 00:30:27,680 --> 00:30:30,080 Oh, ja, ja, ja. 174 00:30:30,380 --> 00:30:32,580 Oh, schön eng. 175 00:30:33,100 --> 00:30:34,440 Oh, ja. 176 00:30:35,120 --> 00:30:37,620 Ja, ja, ja, ja. 177 00:30:38,060 --> 00:30:39,060 Oh, 178 00:30:39,740 --> 00:30:40,740 das ist so geil. 179 00:30:41,000 --> 00:30:43,660 Oh, ja, ja, ja. 180 00:30:43,920 --> 00:30:45,160 Oh, ja, ja, 181 00:30:45,960 --> 00:30:50,420 ja. Oh, ja, ja, ja. Oh, ja, ja, ja. Oh, ja, 182 00:30:51,580 --> 00:30:51,939 ja, ja. 183 00:30:51,940 --> 00:30:52,940 Leck ihn. 184 00:30:54,320 --> 00:30:58,300 Trink meine... Trink meine Wichse. 185 00:31:00,420 --> 00:31:02,120 Trink den letzten Tropfen. 186 00:31:04,480 --> 00:31:05,480 Hier, 187 00:31:07,600 --> 00:31:08,760 nimm ihn. 188 00:31:12,940 --> 00:31:14,340 Leck ihn ganz aus. 189 00:31:25,320 --> 00:31:26,480 Geil machst du das. 190 00:31:26,840 --> 00:31:27,840 Oh ja. 191 00:31:28,000 --> 00:31:33,900 Ja. Ja, Fufu. Das ist so... Ja, 192 00:31:39,760 --> 00:31:40,759 küsst euch. 193 00:31:40,760 --> 00:31:41,760 Ja. 194 00:31:42,280 --> 00:31:43,560 So ist es gut. 195 00:31:43,840 --> 00:31:44,940 Oh ja. 196 00:31:45,800 --> 00:31:46,800 Küsst euch. 197 00:31:50,420 --> 00:31:53,300 Meine liebe Herzogin, in diesen Tagen wird es sich zeigen. 198 00:31:53,720 --> 00:31:55,240 Ich muss mit Ihnen ganz privat sprechen. 199 00:31:55,960 --> 00:31:57,340 In Ordnung? Ganz privat. 200 00:31:58,060 --> 00:31:59,060 Oh ja. 201 00:31:59,420 --> 00:32:00,420 Oh, 202 00:32:02,440 --> 00:32:03,740 steck ihn bitte wieder rein. 203 00:32:04,020 --> 00:32:05,080 Ja, schön. 204 00:32:06,040 --> 00:32:09,200 Oh ja. 205 00:32:09,960 --> 00:32:11,480 Oh ja. 206 00:32:52,649 --> 00:32:55,450 Ja. Ja. 207 00:32:57,510 --> 00:32:59,550 Ja. Ja. 208 00:32:59,910 --> 00:33:01,790 Ja. Ja. Ja. 209 00:33:02,870 --> 00:33:04,270 Ja. 210 00:33:16,810 --> 00:33:18,630 Ich krieg das mit meiner Schlampe. 211 00:33:49,100 --> 00:33:50,100 Ich kann nicht mehr. 212 00:34:34,159 --> 00:34:35,360 Ach, genau, so macht es das. 213 00:35:15,340 --> 00:35:17,980 So. So. 214 00:36:03,330 --> 00:36:04,330 Oh, 215 00:36:10,430 --> 00:36:11,430 mein Gott. 216 00:36:55,879 --> 00:36:59,480 Oh, ja, ja. 217 00:37:21,100 --> 00:37:23,760 Ja. Ja. 218 00:37:25,380 --> 00:37:28,840 Ja. Ja. Ja. 219 00:37:29,300 --> 00:37:30,300 Ja. 220 00:37:30,980 --> 00:37:31,980 Ja. 221 00:37:32,960 --> 00:37:34,360 Ja. 222 00:38:01,420 --> 00:38:03,240 Fick mich, fick mich, fick mich. 223 00:38:03,440 --> 00:38:05,460 Ja, ja, ja, ja. 224 00:38:05,700 --> 00:38:07,820 Oh, ja. Oh, ja. Oh, 225 00:38:12,860 --> 00:38:13,860 ja, ja. 226 00:38:14,380 --> 00:38:16,760 Oh, ja. 227 00:38:18,380 --> 00:38:21,160 Oh, ja. 228 00:40:20,940 --> 00:40:22,340 Wo hast du die ganze Zeit gesteckt, meine Liebe? 229 00:40:23,280 --> 00:40:26,400 Weißt du, mein Schatz, mir ging es nicht so gut. Und dein Vizepräsident, der hat 230 00:40:26,400 --> 00:40:29,860 sich um mich gekümmert. Du kamst allein aufs Zimmer. Ich weiß nicht, was ich 231 00:40:29,860 --> 00:40:30,860 ohne ihn getan hätte. 232 00:40:31,120 --> 00:40:34,340 Gott sei Dank ist es jetzt vorbei und mir geht es wieder ausgezeichnet. Mein 233 00:40:34,340 --> 00:40:35,460 Ding, Gott sei Dank. 234 00:40:36,140 --> 00:40:39,200 Das ist gut, mein Schatz. Aber jetzt werden wir feiern an diesem Tag. 235 00:40:41,600 --> 00:40:42,558 Aber sicher doch. 236 00:40:42,560 --> 00:40:43,700 Ja, wollen wir tanzen? 237 00:40:54,410 --> 00:40:57,210 und ich das dir kein wenig übertreibe. Sie sehen wirklich wunderschön aus. 238 00:41:00,190 --> 00:41:01,830 Warum hast du denn Plätze zu versagen? 239 00:41:02,310 --> 00:41:05,270 Nein, nein, habe ich gar nicht. Ich möchte nur meine Stelle nicht verlieren, 240 00:41:05,270 --> 00:41:06,009 ist alles. 241 00:41:06,010 --> 00:41:09,310 Aber Pierre, bitte keine Sorgen, es wird schon alles in Ordnung sein. 242 00:41:33,070 --> 00:41:34,190 Guten Abend, Herr Botschafter. 243 00:41:34,790 --> 00:41:37,030 Entschuldigen Sie bitte die Verspätung, mir ist ein kleines mitgeschickt. 244 00:41:37,650 --> 00:41:38,690 Das ist aber seltsam. 245 00:41:39,210 --> 00:41:40,189 Schon wieder? 246 00:41:40,190 --> 00:41:41,390 Scheint nicht unser Jahr zu sein. 247 00:41:41,730 --> 00:41:42,730 Geht das Ihnen sonst gut? 248 00:41:42,970 --> 00:41:44,910 Mir geht's gut. Zum Glück ist wieder alles in Ordnung. 249 00:41:45,990 --> 00:41:48,690 Ah, das freut mich sehr. Und jetzt genießen wir das Fest. 250 00:41:49,390 --> 00:41:50,450 Fühlen Sie sich wie zu Hause. 251 00:41:51,430 --> 00:41:52,470 Besten Dank, Herr Botschafter. 252 00:41:52,770 --> 00:41:55,570 Ich hoffe wirklich, Sie konnten darüber nachdenken, was ich Ihnen gestern Morgen 253 00:41:55,570 --> 00:41:56,570 mitgeteilt habe. 254 00:41:57,690 --> 00:42:00,590 Sicher habe ich darüber nachgedacht. Und es handelt sich ja schließlich um ein 255 00:42:00,590 --> 00:42:01,590 Befehl Ihrerseits. 256 00:42:02,080 --> 00:42:05,340 den ich natürlich sehr gerne ausführen werde. Aber gestatten Sie meine Frage. 257 00:42:05,680 --> 00:42:11,820 Sollte nicht diese gewisse Herzogin Anna Glamore hier anwesend sein? 258 00:42:13,700 --> 00:42:18,000 Sicher. Genau auf Sie warten wir. Und es wäre mir ganz recht, wenn wir gemeinsam 259 00:42:18,000 --> 00:42:21,780 auf Sie warten könnten und unter uns Ihre Verspätung beunruhigen könnten. 260 00:42:22,160 --> 00:42:23,160 Aber sicher. 261 00:42:45,800 --> 00:42:49,160 die Herzogin Anna Glamoure zu sprechen wird. Ich bin am Apparat, Herr 262 00:42:49,160 --> 00:42:53,240 Botschafter. Verzeihen Sie mir bitte, ich weiß, dass ich verspätet bin, aber 263 00:42:53,240 --> 00:42:55,920 machen Sie sich keine Sorgen, ich komme gleich. 264 00:42:56,640 --> 00:42:59,520 Es ist mir eine große Ehre, Ihr Gast sein zu dürfen. 265 00:42:59,880 --> 00:43:01,600 In ein paar Minuten bin ich da. 266 00:43:02,860 --> 00:43:04,260 Nehmen Sie sich all die Zeit, die Sie brauchen. 267 00:43:04,840 --> 00:43:07,360 Ach, Herr Botschafter, Sie sind ein echter Gentleman. 268 00:43:08,240 --> 00:43:13,160 Seien Sie ganz unbesorgt, ich mache mich jetzt noch frisch und dann komme ich 269 00:43:13,160 --> 00:43:14,160 gleich. 270 00:43:14,299 --> 00:43:16,820 Entschuldigen Sie bitte die Frage, aber hatten Sie zufällig ein kleines Malheur? 271 00:43:17,260 --> 00:43:21,520 Nein, nein, alles ist in Ordnung. Es ist nur so, dass es vom Trauen gefällt, 272 00:43:21,600 --> 00:43:23,520 wenn es bekehrt werden. Ich mache Scherze. 273 00:43:23,780 --> 00:43:27,060 Aber nun im Ernst, wenn wir noch weiter am Telefon sprechen, dann komme ich 274 00:43:27,060 --> 00:43:27,839 später an. 275 00:43:27,840 --> 00:43:28,860 So findet sich ja. 276 00:43:29,780 --> 00:43:32,820 Ah, da haben Sie natürlich recht. Sie sind ja nicht nur schön, sondern auch 277 00:43:32,820 --> 00:43:35,080 und praktisch. Wir warten also auf Sie. Ich komme. 278 00:43:35,760 --> 00:43:36,760 Bis gleich. 279 00:43:43,760 --> 00:43:47,920 Du bist doch ein echter Lügner. 280 00:43:49,500 --> 00:43:51,180 Wir sind sehr spät dran. 281 00:43:51,680 --> 00:43:53,560 Ist das nicht so, meine Herren? 282 00:44:33,290 --> 00:44:36,150 Was machst du denn da, Katharina? Wir sind doch schon so spät. 283 00:44:38,050 --> 00:44:43,090 Wie schön Sie sind, meine Gebeterin. Ich beneide den Mann, der Sie besitzen 284 00:44:43,090 --> 00:44:46,270 darf. Ihren Körper und Ihren Geist. 285 00:44:46,890 --> 00:44:48,610 Sie haben so glatt Haut. 286 00:44:48,910 --> 00:44:53,230 Sie fühlen sich an wie die Haut eines Kindes. Sie sind so wunderschön. 287 00:44:53,570 --> 00:44:56,090 Du machst mich ganz verrückt. 288 00:44:57,070 --> 00:45:02,050 Ein so schönes Geschäft wie dieses, das würde ich gerne mein Leben lang 289 00:45:02,050 --> 00:45:03,050 berühren. 290 00:45:04,310 --> 00:45:05,870 Ich bitte dich, Katharina. 291 00:45:06,470 --> 00:45:08,630 Oh, ich habe dir gesagt, hör auf damit. 292 00:45:10,070 --> 00:45:11,350 Oh, lass das ja. 293 00:45:12,290 --> 00:45:15,170 Ich bin schon so erregt. Ich bitte dich, hör auf. 294 00:45:16,930 --> 00:45:18,750 Katharina, bitte langsam hör auf. 295 00:45:19,750 --> 00:45:22,390 Oh, ich flehe dich an, Katharina. 296 00:45:23,370 --> 00:45:25,090 Hör auf damit, du. 297 00:45:38,710 --> 00:45:40,110 Oh, Katharina, ja. 298 00:45:41,110 --> 00:45:42,530 Oh, du bist tot. 299 00:47:05,180 --> 00:47:08,580 Herzlich willkommen, mein Hausherzogin. Mein Hausherzogin, Ihr Hausherzogin. 300 00:47:08,800 --> 00:47:12,180 Lass es mir erlauben, Ihnen den Grafen Italigo vorzustellen. Das ist unser 301 00:47:12,180 --> 00:47:13,180 bester Offizier. 302 00:47:14,120 --> 00:47:17,100 Ich glaube, wir hatten bereits das Vergnügen, wenn ich mich nicht irre. Ich 303 00:47:17,100 --> 00:47:18,100 rechne der Annahme. 304 00:47:18,260 --> 00:47:20,580 Ich heiße Sie ebenfalls herzlich willkommen. 305 00:47:20,940 --> 00:47:21,940 Tanzen Sie doch ein bisschen. 306 00:47:21,980 --> 00:47:24,840 Aber sehr gerne, Herr Botschaft. Aber natürlich nur, wenn die Herzogin 307 00:47:24,840 --> 00:47:27,180 einverstanden ist. Und ich bitte Sie um Entschuldigung, wenn ich Sie in 308 00:47:27,180 --> 00:47:29,840 Verlegenheit gebracht habe, mit meiner Feststellung Ihnen bereits einmal 309 00:47:29,840 --> 00:47:30,840 begegnet zu sein. 310 00:47:31,100 --> 00:47:32,100 Ich bitte Sie. 311 00:47:32,350 --> 00:47:33,350 In Ordnung. 312 00:47:41,690 --> 00:47:45,970 Na und, Danilo, bist du sehr überrascht, mich als Herzogin in aller Glamour hier 313 00:47:45,970 --> 00:47:47,210 zu sehen? Wie? 314 00:47:48,210 --> 00:47:51,290 Glaubst du nicht, dass wir etwas zu besprechen haben, wir beide? 315 00:47:52,510 --> 00:47:57,330 Ja. Da bin ich mir auch ziemlich sicher, sonst würdest du nicht so viel lachen, 316 00:47:57,350 --> 00:47:58,430 mein lieber Danilo. 317 00:48:19,470 --> 00:48:20,890 Hübscher, die Berühmtheit, finde ich, oder? 318 00:48:21,650 --> 00:48:23,270 Du begeisterst mich immer mehr, Anna. 319 00:48:29,970 --> 00:48:33,770 Meinen Sie nicht, dass das etwas gewagt ist, Herr Buschachter? Ganz und gar 320 00:48:33,770 --> 00:48:34,770 nicht, meine Liebe. 321 00:49:57,960 --> 00:50:00,460 Yvette, du wirst immer schöner. Weißt du das? 322 00:50:00,780 --> 00:50:01,780 Sag schon. 323 00:50:03,000 --> 00:50:05,820 Ich weiß nur, dass du gerne mit mir schlafen würdest. Das ist nicht so, 324 00:50:05,860 --> 00:50:06,860 Juliette. 325 00:51:10,730 --> 00:51:11,730 Vielen Dank. 326 00:51:40,560 --> 00:51:41,560 Vielen Dank. 327 00:52:22,450 --> 00:52:24,250 Jetzt ziehen wir das Häschen aus. 328 00:52:25,270 --> 00:52:29,650 Du bist so hübsch. 329 00:52:52,830 --> 00:52:55,310 Aber Herr Botschafter, was machen Sie denn da? 330 00:52:55,710 --> 00:52:57,010 Ich lege dich jetzt ein bisschen ab. 331 00:53:57,420 --> 00:53:58,420 Ich mag das. 332 00:54:12,040 --> 00:54:13,340 Wie nass du bist. 333 00:54:19,620 --> 00:54:25,360 Ich mag das. 334 00:54:25,790 --> 00:54:27,290 Und in ihm gefällt meine Möwe. 335 00:54:30,270 --> 00:54:32,870 Ich mag es, dass sie mich klicken. 336 00:54:33,110 --> 00:54:36,950 Oh, Herr Botschafter, was für eine Zunge sie haben. 337 00:54:37,710 --> 00:54:38,710 Oh. 338 00:54:41,470 --> 00:54:45,090 Oh, Graf Danilo, wollen wir mal ein Stückchen hier rüber gehen? 339 00:54:45,330 --> 00:54:46,330 Aber sicher, Anna. 340 00:54:46,630 --> 00:54:48,150 Ich darf dich doch so nennen. 341 00:54:48,370 --> 00:54:51,390 Aber sicher, ich habe auf diese Gelegenheit gewartet. 342 00:54:52,230 --> 00:54:53,230 Ist das so. 343 00:54:53,720 --> 00:54:55,500 Ja, und so weit doch genau. 344 00:54:57,340 --> 00:54:58,440 Unser Botschafter hier. 345 00:54:58,820 --> 00:54:59,820 Schau mal. 346 00:54:59,860 --> 00:55:00,860 Schön, oder? 347 00:55:01,060 --> 00:55:02,760 Interessiert mich nicht, wenn ich ehrlich bin. 348 00:55:05,100 --> 00:55:07,260 Momentan befindet er sich in großen Schwierigkeiten. 349 00:57:07,520 --> 00:57:11,180 Herzogin, ich frage Sie hiermit ganz offiziell, möchten Sie meine Frau 350 00:57:11,300 --> 00:57:14,260 Ich möchte nicht noch einmal riskieren, Dich erneut zu verlieren. 351 00:57:15,340 --> 00:57:18,900 Jetzt möchte ich Dich nicht mehr. Ich würde alles verlieren, was ich geerbt 352 00:57:18,900 --> 00:57:23,260 habe. So steht es im Testament meines armen, verstorbenen Gatten. Ich könnte 353 00:57:23,260 --> 00:57:27,360 nicht mehr auf das süße Leben verzichten, das ich gerade führe. Und 354 00:57:27,360 --> 00:57:29,820 es die Schuld Deiner Familie, dass wir nicht verheiratet sind. 355 00:57:30,640 --> 00:57:33,660 Ja, das stimmt. Aber ich war jung und ich habe an meine Karriere gedacht. Ich 356 00:57:33,660 --> 00:57:35,420 war verwöhnt. Das werde ich mir selbst nie verzeihen. 357 00:57:35,840 --> 00:57:39,580 Hör auf so zu reden, weißt du eigentlich, wie ich in all den Jahren 358 00:57:39,580 --> 00:57:43,900 habe? Ich habe dich geliebt, ich habe dich wirklich geliebt, auch wenn mein 359 00:57:43,900 --> 00:57:47,020 armer, verstorbener Mann mir alles gegeben hat, was ich wollte. 360 00:57:47,320 --> 00:57:52,020 Auch er war ein Adliger, aber er hatte den Mut, sich aufzulehnen und etwas für 361 00:57:52,020 --> 00:57:53,020 mich zu riskieren. 362 00:57:53,540 --> 00:57:55,160 Er hat es einfach gewagt. 363 00:57:56,360 --> 00:57:58,240 Und diese Dinge vergisst man nicht. 364 00:57:58,570 --> 00:58:02,150 Er war so gut zu mir. Leider ist er nicht so alt geworden. Aber er war dazu 365 00:58:02,150 --> 00:58:05,270 der Lage, uns mit die glücklichste und wichtigste Frau auf dieser Erde zu 366 00:58:05,270 --> 00:58:08,050 machen. Er machte die unglaublichsten Dinge für mich. 367 00:58:08,590 --> 00:58:09,590 Alles. 368 00:58:10,830 --> 00:58:11,930 Ich liebe dich, Anna. 369 00:58:12,150 --> 00:58:13,150 Ich liebe dich. 370 00:58:14,050 --> 00:58:16,230 Ich werde dich mein ganzes Leben lang lieben. 371 00:58:17,110 --> 00:58:20,290 Du bist die schönste Sache, die mir jemals begegnet ist. 372 00:58:21,350 --> 00:58:22,570 Ich vergötter dich. 373 00:58:22,790 --> 00:58:25,470 Ich vergötter dich. Du bist mein Ein und Alles. 374 00:58:26,530 --> 00:58:30,870 Komm. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Ich liebe dich. Den anderen. 375 00:58:31,150 --> 00:58:32,150 Komm. 376 00:58:34,370 --> 00:58:35,370 Oh, ja. 377 00:58:36,110 --> 00:58:38,090 Oh, ja, schön. Lass ihn mir schön. 378 00:58:39,350 --> 00:58:41,230 Ich komme gleich zum Herzinfarkt. 379 00:58:42,170 --> 00:58:43,170 Oh, 380 00:58:43,430 --> 00:58:44,790 ich kann nicht mehr. 381 00:58:45,310 --> 00:58:46,310 Anna, mein Schatz. 382 00:58:46,730 --> 00:58:47,730 Bitte. 383 00:58:48,710 --> 00:58:49,710 Ja. 384 00:58:59,840 --> 00:59:01,240 Oh ja, so schön. 385 00:59:01,560 --> 00:59:02,980 Oh ja, komm. 386 00:59:05,220 --> 00:59:06,480 Gleich kann ich nicht mehr. 387 00:59:07,860 --> 00:59:09,200 Wunderschön. Oh ja. 388 00:59:11,080 --> 00:59:12,680 Ja, schön, die Eier. 389 00:59:35,340 --> 00:59:37,080 Wie schön, ja. Richtig schön ran. 390 00:59:37,340 --> 00:59:38,340 Ja. 391 00:59:38,880 --> 00:59:41,200 So wunderschön, ja. Alter. 392 00:59:42,340 --> 00:59:43,340 Ja. 393 00:59:45,660 --> 00:59:46,660 Ja. 394 00:59:47,940 --> 00:59:48,940 Ja. 395 00:59:49,940 --> 00:59:51,360 Ja. Ja. 396 00:59:51,700 --> 00:59:52,700 Ja. 397 00:59:53,580 --> 00:59:54,580 Ja. 398 01:00:03,880 --> 01:00:07,600 Oh, probier's mal hier mit. Tu so, als sei es dein Schwanz und steck ihn mir 399 01:00:07,600 --> 01:00:08,600 überall rein. 400 01:00:35,500 --> 01:00:37,060 Ja, du weißt... Ja, 401 01:00:37,800 --> 01:00:39,680 du weißt, wie man mich liebt. Ja. 402 01:00:43,280 --> 01:00:46,140 Ja. Ach, wie der Arsch. 403 01:00:46,740 --> 01:00:47,740 Ja. 404 01:00:48,400 --> 01:00:50,580 Oh, gut, mein Liebling. 405 01:00:52,180 --> 01:00:53,800 Steck ihn mir überall rein. 406 01:01:08,520 --> 01:01:11,300 Ja, steck ihn einfach überall rein. Geil. 407 01:01:14,580 --> 01:01:15,580 Ja. 408 01:01:16,940 --> 01:01:18,980 Oh, das macht mich so geil. 409 01:01:20,160 --> 01:01:21,160 Ja. 410 01:01:27,000 --> 01:01:28,660 Oh, das ist gut. 411 01:01:30,740 --> 01:01:34,320 Oh, was machst du da Geiles? 412 01:01:35,240 --> 01:01:37,420 Oh, schön langsam. 413 01:01:38,440 --> 01:01:39,460 Ist so groß. 414 01:01:39,700 --> 01:01:41,380 Und so hart. 415 01:01:42,600 --> 01:01:43,600 Geil. 416 01:01:44,620 --> 01:01:46,200 Geil, Arschloch. 417 01:01:46,600 --> 01:01:47,820 Geil, Arschloch. 418 01:01:48,060 --> 01:01:52,140 Geil, Arschloch. Oh, statt langsam. 419 01:01:53,840 --> 01:01:55,720 Oh, sehr groß. 420 01:01:57,040 --> 01:01:58,580 Nicht so fest. 421 01:01:59,060 --> 01:02:00,520 Oh, schön langsam. 422 01:02:09,520 --> 01:02:10,920 Oh, das mag ich. Oh, 423 01:02:12,740 --> 01:02:16,760 der ist so fest und so groß. 424 01:02:17,260 --> 01:02:20,060 Oh, mein Liebling. 425 01:02:20,380 --> 01:02:22,400 Oh, was machst du mit mir? 426 01:02:24,120 --> 01:02:25,120 Geil, oder? 427 01:02:27,520 --> 01:02:30,960 Wie geil mich das macht. 428 01:02:37,930 --> 01:02:40,150 Das gefällt mir. Ja, 429 01:02:42,190 --> 01:02:43,190 das gefällt mir. 430 01:03:32,980 --> 01:03:34,300 Geil ist das Stück. 431 01:04:10,920 --> 01:04:11,920 Amen. 432 01:04:58,950 --> 01:05:03,310 Siehst du, Danilo, auch wenn ich wegen dir viel gelitten habe, mein Mann hat 433 01:05:03,310 --> 01:05:07,110 alles gegeben, was ich bei dir vermisst habe und mehr, aber die Besten gehen 434 01:05:07,110 --> 01:05:10,470 zuerst. Er fehlt mir so sehr, aber ich schaffe es nicht. 435 01:05:11,350 --> 01:05:13,210 Deswegen zu leiden, verstehst du mich? 436 01:05:13,810 --> 01:05:17,470 Und wer hätte eine viel liebere und sanftere Frau als mich verdient? 437 01:05:18,190 --> 01:05:22,450 Aber ich war vom Leben vergiftet worden. Meine Vergangenheit hat mich eingeholt. 438 01:05:22,970 --> 01:05:26,870 Ich war gezeichnet von der Wunde, die du mir zugefügt hattest. Ich war verwirrt 439 01:05:26,870 --> 01:05:27,870 und enttäuscht. 440 01:05:28,690 --> 01:05:30,230 Wie kann ich das jemals wieder gut machen? 441 01:05:31,970 --> 01:05:34,290 Ich flehe dich an. Ich will dich wieder zurückgeben. 442 01:05:35,150 --> 01:05:36,150 Ich schwöre es. 443 01:05:36,850 --> 01:05:39,270 Diesmal sage ich die Wahrheit. Ich schwöre es auf mein Leben. 444 01:05:39,520 --> 01:05:41,220 Und ich schwöre es auch meine Ehre als Offizier. 445 01:05:41,740 --> 01:05:43,920 Aber Anna, ich bitte dich, schick mich jetzt nicht fort. 446 01:05:44,820 --> 01:05:46,300 In Ordnung, Danilo. 447 01:05:46,680 --> 01:05:50,320 Ich glaube dir. Aber dieses Mal werde ich es nicht zulassen, dass du mir 448 01:05:50,320 --> 01:05:54,580 wehtust. Das wirst du sonst bitter bereuen. Hör mir gut zu. Du wirst es 449 01:05:54,580 --> 01:05:55,860 wirklich bitter bereuen. 450 01:05:59,880 --> 01:06:01,900 Ich liebe dich. Ich liebe dich von ganzem Herzen. 451 01:07:08,650 --> 01:07:09,650 Ah, da ist er ja. 452 01:07:11,690 --> 01:07:12,690 Ja, 453 01:07:15,770 --> 01:07:22,750 so ist gut. Komm, saug meinen 454 01:07:22,750 --> 01:07:23,750 Schwanz. 455 01:07:24,390 --> 01:07:24,948 Ja, 456 01:07:24,950 --> 01:07:32,990 saug 457 01:07:32,990 --> 01:07:33,868 meinen Schwanz. 458 01:07:33,870 --> 01:07:35,130 Ja, das machst du sehr gut. 459 01:07:38,890 --> 01:07:40,450 Oh, das ist so geil, wie du das machst. 460 01:07:41,090 --> 01:07:43,630 Oh, du bist so gut. Ah, ja. 461 01:07:43,990 --> 01:07:44,990 Oh. 462 01:07:45,290 --> 01:07:46,670 Ja, lutsch, lutsch. 463 01:07:47,110 --> 01:07:48,110 Ah. 464 01:07:49,030 --> 01:07:50,030 Oh. 465 01:07:50,910 --> 01:07:51,910 Oh. 466 01:07:53,870 --> 01:07:55,870 Geile Engel -Lippen. Ah. 467 01:07:56,570 --> 01:07:57,570 Ja. 468 01:07:58,150 --> 01:07:59,450 Das ist gut so. 469 01:08:00,450 --> 01:08:01,450 Oh. 470 01:08:02,310 --> 01:08:03,310 Ah. 471 01:08:03,790 --> 01:08:04,790 Oh. 472 01:08:05,390 --> 01:08:06,390 Ja. 473 01:08:06,910 --> 01:08:07,950 Das ist gut. 474 01:08:12,140 --> 01:08:13,140 Oh, du bist so geil. 475 01:08:14,060 --> 01:08:15,060 Ja, 476 01:08:15,760 --> 01:08:17,359 du weißt, wie es geht. 477 01:08:18,640 --> 01:08:19,660 Ja, mit der Zunge. 478 01:08:23,300 --> 01:08:25,120 Das ist gut. 479 01:08:45,080 --> 01:08:47,100 Das ist genau richtig. So, weiter. 480 01:08:49,580 --> 01:08:50,580 Ja. 481 01:08:59,279 --> 01:09:00,279 Lutsch weiter. 482 01:09:00,960 --> 01:09:01,979 Ja, lutsch schön. 483 01:09:03,220 --> 01:09:04,220 Ja. 484 01:09:05,920 --> 01:09:06,920 Oh, 485 01:09:08,880 --> 01:09:10,700 du machst mich so geil. 486 01:09:21,740 --> 01:09:22,740 Ja, ganz tief. 487 01:09:23,640 --> 01:09:24,640 Ja. 488 01:09:28,899 --> 01:09:29,899 Wahnsinn. 489 01:09:33,380 --> 01:09:34,380 Ja, 490 01:09:36,260 --> 01:09:42,600 so ist es gut. 491 01:11:24,640 --> 01:11:25,640 Ja, so. 492 01:11:27,160 --> 01:11:28,380 Ja, fass dich an. 493 01:12:49,800 --> 01:12:51,220 Es ist gut, Herr Botschafter. 494 01:12:55,200 --> 01:12:56,200 Oh, 495 01:12:58,940 --> 01:13:02,320 bist du ein Engelser. 496 01:13:57,420 --> 01:14:00,120 Ich liebe dich. Ich liebe dich und ich werde dich nie wieder verlassen. 497 01:14:01,820 --> 01:14:03,480 Ich werde auch mal bei dir sein. 498 01:14:05,960 --> 01:14:08,760 Ich liebe dich so sehr. Es tut mir so unendlich leid. 499 01:14:10,000 --> 01:14:12,340 So leid. Ich liebe dich auch so sehr. 500 01:14:14,240 --> 01:14:15,240 Wie schön du bist. 501 01:14:20,040 --> 01:14:21,580 Wie sehr ich dich noch immer begehre. 502 01:14:40,560 --> 01:14:41,560 nicht mehr weh tun. 503 01:15:22,380 --> 01:15:25,180 wie sehr du mir gefehlt hast, mein Liebling. 504 01:15:30,780 --> 01:15:31,840 So sehr. 505 01:15:44,300 --> 01:15:50,300 Ich tue dir mich leck, mein Schatz. Ja, leck mich. 506 01:15:55,690 --> 01:15:57,630 Auf die Nase da, so, ja. 507 01:17:25,740 --> 01:17:26,740 Vielen Dank. 508 01:18:44,140 --> 01:18:45,140 Das wird gut. 509 01:18:46,080 --> 01:18:47,180 Meine Schöne. 510 01:18:49,420 --> 01:18:50,420 Oh ja. 511 01:18:50,840 --> 01:18:51,840 Ja. 512 01:18:54,120 --> 01:18:55,180 Kuss mein Schwanz. 513 01:18:59,460 --> 01:19:00,460 Oh ja, leck mich. 514 01:19:01,520 --> 01:19:03,000 Tiefer. Ja. 515 01:19:03,340 --> 01:19:04,440 Sehr gut machst du das. 516 01:19:05,160 --> 01:19:06,820 Nur du kannst das so, mein Lieber. 517 01:19:08,140 --> 01:19:12,180 Das macht mich sehr geil. 518 01:19:17,960 --> 01:19:18,960 Ja, ja. 519 01:19:20,060 --> 01:19:21,060 Weibchen. Ja. 520 01:19:22,700 --> 01:19:23,700 Schön. 521 01:19:27,940 --> 01:19:28,940 Weibchen. 522 01:19:31,740 --> 01:19:33,660 Hier, meine Schwanzspitze. 523 01:19:37,220 --> 01:19:38,480 Nimm ihn noch mal in den Mund. 524 01:19:40,260 --> 01:19:41,640 Ja, ja. 525 01:19:42,980 --> 01:19:45,140 Ja. In die Schwanzspitze. 526 01:19:45,720 --> 01:19:48,420 Und dann ganz tief in den Mund. Reib ihn, ja. 527 01:19:49,920 --> 01:19:51,080 Sank ihn fest an. 528 01:19:51,460 --> 01:19:52,760 Ja, genau so. 529 01:19:53,160 --> 01:19:55,200 Ja. Das ist geil. 530 01:19:57,400 --> 01:19:59,000 Die gefällt mir an Schwanz. 531 01:19:59,280 --> 01:20:00,280 Ja. 532 01:20:00,900 --> 01:20:02,140 Der gefällt dir. 533 01:20:02,440 --> 01:20:03,440 Ja. 534 01:20:07,160 --> 01:20:08,160 Ja. 535 01:20:09,700 --> 01:20:11,180 Das ist gut. 536 01:20:12,200 --> 01:20:13,200 Weiter, ja. 537 01:20:13,720 --> 01:20:14,720 Ja. 538 01:20:16,560 --> 01:20:17,560 Ja. 539 01:20:18,600 --> 01:20:20,740 Lass ihn. Lass ihn. 540 01:20:21,400 --> 01:20:22,400 Ja. 541 01:20:23,060 --> 01:20:24,560 Leck meinen Schwanz. 542 01:20:26,060 --> 01:20:27,680 Inzwischen deine Brüste. 543 01:20:27,900 --> 01:20:28,900 Ja. 544 01:20:30,200 --> 01:20:32,200 Vergnüg dich mit meinem Schwanz. 545 01:20:32,440 --> 01:20:33,440 Ja. 546 01:20:34,920 --> 01:20:37,800 Ja. Ja. Ja. 547 01:20:44,880 --> 01:20:46,780 Oh ja, jetzt will mich auch so sehen. 548 01:22:02,250 --> 01:22:03,610 Ganz dir. Ja. 549 01:22:04,290 --> 01:22:06,690 Steck ihn in meinen festen Schwanz. 550 01:22:17,770 --> 01:22:19,430 Tief in deine Möwe. 551 01:22:20,750 --> 01:22:23,590 Oh ja, bitte steck ihn mir ganz tief. 552 01:22:23,830 --> 01:22:25,050 So fest. Oh ja. 553 01:22:25,390 --> 01:22:27,470 Ja. In meine Möwe. 554 01:22:27,890 --> 01:22:31,150 Oh ja, ich bitte dich. Du bist so heiß. 555 01:22:31,690 --> 01:22:32,690 Oh, mein Lieber. 556 01:22:33,450 --> 01:22:35,070 Oh, dein Schwanz. 557 01:22:35,610 --> 01:22:40,870 Oh, der fühlt sich so gut an. Ich weiß, 558 01:22:49,410 --> 01:22:52,530 dass du das willst, dass ich dir meinen Schwanz in deinen Arsch stecke. 559 01:22:53,410 --> 01:22:58,690 Ich weiß doch, dass du das magst. Soll ich dich hier einstecken? 560 01:22:59,240 --> 01:23:00,240 Machst du das? Ja. 561 01:23:00,620 --> 01:23:01,840 Ganz tief in den Arsch. 562 01:23:02,240 --> 01:23:03,600 Ja. Oh, ja, geil. 563 01:23:07,020 --> 01:23:12,520 Oh, ja, fick meine Pussy. Ich kann ihn doch nicht aus deiner Möbel rausnehmen. 564 01:23:13,720 --> 01:23:15,860 Das fühlt sich so geil an. Oh, ja. 565 01:23:16,700 --> 01:23:21,360 Oh, ja. 566 01:23:21,860 --> 01:23:24,100 Ja. Oh, ich will eine Sklave. 567 01:23:30,540 --> 01:23:32,200 Mehr, ich will deine Sklavin sein. 568 01:23:32,520 --> 01:23:33,520 Oh, mein Schatz. 569 01:23:35,660 --> 01:23:38,120 Oh, ich... Oh, 570 01:23:39,280 --> 01:23:40,520 ich mache alles, was du willst. 571 01:23:41,920 --> 01:23:43,300 Ja, ja. 572 01:23:45,440 --> 01:23:51,020 Was für geile... Was für geile Titten du hast. 573 01:25:01,580 --> 01:25:03,540 Ja, leck ihn fester. So, ja. 574 01:25:03,940 --> 01:25:05,560 Mach weiter. Komm, komm. 575 01:25:07,940 --> 01:25:09,260 Wie wunderbar das ist. 576 01:25:59,720 --> 01:26:01,020 Spritz ich dir in den Mund, du Sau. 577 01:27:01,480 --> 01:27:04,760 Okay. Was für ein geiler Arsch. Oh, ja. 578 01:27:05,980 --> 01:27:06,980 Oh. 579 01:27:07,720 --> 01:27:08,719 Oh. 580 01:27:08,720 --> 01:27:09,740 Oh, ja. 581 01:27:10,980 --> 01:27:11,980 Und wie. 582 01:27:12,600 --> 01:27:14,860 Oh, fick mich du, ja. 583 01:27:15,380 --> 01:27:16,600 Oh, ich will das. 584 01:27:17,120 --> 01:27:18,460 Ja. Oh. 585 01:27:18,980 --> 01:27:19,980 Oh. 586 01:27:22,220 --> 01:27:24,560 Ja. Ja, mein Schatz. 587 01:27:25,100 --> 01:27:27,060 Oh, weißt du. Oh. 588 01:27:27,440 --> 01:27:30,700 Oh. Ja, sag. Ich will dich. Du willst es. 589 01:27:31,340 --> 01:27:32,360 Ich will dich. 590 01:27:36,480 --> 01:27:37,480 Ja, 591 01:27:37,800 --> 01:27:40,940 mein Arsch. Ich will dich spüren. 592 01:28:48,840 --> 01:28:49,840 Könnt ihr sehen. 593 01:28:49,880 --> 01:28:51,820 Ja. Ich komme gleich. 594 01:28:52,120 --> 01:28:52,879 Leck ihn. 595 01:28:52,880 --> 01:28:53,880 Leck ihn. 596 01:28:54,900 --> 01:28:55,900 Ja, so. 597 01:29:13,720 --> 01:29:14,740 Leck meine Wichse. 598 01:29:18,680 --> 01:29:19,680 So ist es gut. 599 01:29:23,640 --> 01:29:26,660 Mach meinen Schwanz. 600 01:29:27,640 --> 01:29:29,740 Ja. Ja. 601 01:29:31,880 --> 01:29:32,880 Ja. 602 01:29:34,360 --> 01:29:35,900 Ja, meine Wichse. 603 01:29:36,640 --> 01:29:37,940 Mach ihn sauber. 604 01:29:38,860 --> 01:29:40,620 Ja, den letzten Tropfen. 605 01:29:43,160 --> 01:29:44,160 Weiter. 606 01:30:01,120 --> 01:30:02,780 Gefällt dir, mit meinem Schwanz zu spielen, ne? 607 01:30:04,740 --> 01:30:07,580 Ja, ich bin immer noch deine kleine geile Fotze. 608 01:30:21,070 --> 01:30:22,670 Dann hätte er es überhaupt nicht für meinen Mann. 609 01:30:23,650 --> 01:30:25,290 In diesem Augenblick ist er mir echt egal. 610 01:32:12,810 --> 01:32:14,350 Ja, mein Schatz, mach weiter. 611 01:32:14,930 --> 01:32:15,930 Ja. 612 01:32:16,390 --> 01:32:17,990 Ja, nämlich, ja. 613 01:32:18,390 --> 01:32:19,710 Oh, mein Liebling. 614 01:32:20,470 --> 01:32:21,470 Ja. 615 01:32:22,450 --> 01:32:23,570 Oh, ja. 616 01:32:24,510 --> 01:32:26,570 Ja, ja, ja, mach weiter. 617 01:32:27,650 --> 01:32:29,650 Oh, gut. 618 01:33:38,860 --> 01:33:39,860 Vielen Dank. 619 01:34:30,610 --> 01:34:33,410 Oh ja. 620 01:34:33,690 --> 01:34:36,090 Oh ja. 621 01:34:36,330 --> 01:34:37,610 Oh ja. 622 01:34:38,910 --> 01:34:40,230 Oh ja. 623 01:34:42,150 --> 01:34:44,270 Oh ja. 624 01:34:58,990 --> 01:35:00,310 Hier, mein Liebling. 625 01:35:55,690 --> 01:35:57,970 Es fühlt sich gut an, ja. 626 01:35:58,690 --> 01:35:59,910 Oh, Pierre. 627 01:36:04,650 --> 01:36:05,650 Das ist geil. 628 01:36:12,310 --> 01:36:13,330 Oh ja. 629 01:36:14,170 --> 01:36:15,550 Oh ja, leck mich. 630 01:41:08,560 --> 01:41:13,400 Aber Herr Botschafter, ich muss Sie doch sehr bitten, das hätte ich nie von 631 01:41:13,400 --> 01:41:14,400 Ihnen gedacht. 632 01:41:24,640 --> 01:41:25,640 Was? 633 01:41:25,940 --> 01:41:27,200 Was gibt es denn da zu sehen? 634 01:41:28,040 --> 01:41:29,040 Wer ist es denn? 635 01:41:30,400 --> 01:41:31,400 Oh, ja. 636 01:41:32,560 --> 01:41:36,280 Oh, ja. Oh, ja. Ich gehe ganz tief rein. 637 01:41:36,620 --> 01:41:37,419 Oh, ja. 638 01:41:37,420 --> 01:41:38,640 Das ist so eng, Baby. 639 01:42:08,980 --> 01:42:12,960 Oh, ich fühle mich so gut an. Oh, ja, weiter. 640 01:42:13,800 --> 01:42:18,240 Oh, ja. Oh, 641 01:42:19,720 --> 01:42:23,760 ja. 642 01:42:24,960 --> 01:42:28,360 Oh, ja. 643 01:42:28,560 --> 01:42:29,560 Oh, 644 01:42:31,740 --> 01:42:34,260 ja. Oh, ja. 645 01:42:35,240 --> 01:42:36,740 Oh ja, Pierre. 646 01:42:37,300 --> 01:42:38,680 Oh ja. 647 01:42:39,680 --> 01:42:40,120 Oh 648 01:42:40,120 --> 01:42:46,700 ja, 649 01:42:46,700 --> 01:42:51,720 ganz tief rein. 650 01:42:52,020 --> 01:42:56,320 Oh ja, Pierre. Oh ja. 651 01:43:12,620 --> 01:43:14,540 Oh ja. 652 01:43:15,400 --> 01:43:21,040 Oh ja. 653 01:43:22,620 --> 01:43:24,300 Oh ja. 654 01:43:24,600 --> 01:43:25,600 Oh ja. 655 01:43:40,700 --> 01:43:41,700 Lassen Sie mich noch mal. 656 01:44:08,400 --> 01:44:10,140 Oh, Pierre, ja. 657 01:44:10,400 --> 01:44:12,900 Oh, ja. 658 01:44:13,480 --> 01:44:14,480 Oh, 659 01:44:15,540 --> 01:44:20,520 ja. Oh, Pierre. Oh, ja. 660 01:44:23,940 --> 01:44:26,740 Oh, ja. Oh, ja. 661 01:44:27,560 --> 01:44:29,060 Oh, ja. 662 01:44:29,760 --> 01:44:31,900 Haben Sie eine Ahnung? 663 01:44:43,990 --> 01:44:46,290 Oh Gott. 664 01:44:47,430 --> 01:44:49,230 Oh Gott. 665 01:44:50,290 --> 01:44:52,290 Oh Gott. 666 01:46:20,660 --> 01:46:22,460 Oh ja. 667 01:46:41,000 --> 01:46:43,680 Sie sind hier ganz tief drin. 668 01:47:13,580 --> 01:47:15,500 Schöne Weihnachten. 669 01:47:35,710 --> 01:47:37,230 Oh ja, 670 01:47:38,350 --> 01:47:41,450 sei ganz vorsichtig. 671 01:47:42,130 --> 01:47:45,650 Oh ja, 672 01:47:46,410 --> 01:47:48,230 steck ihn ganz sanft rein. 673 01:47:48,510 --> 01:47:51,090 Ja, so ist es gut. 674 01:47:51,710 --> 01:47:53,410 Ja, ja, so. 675 01:47:53,730 --> 01:48:00,570 Oh ja, so machst du das 676 01:48:00,570 --> 01:48:01,570 gut. 677 01:48:05,070 --> 01:48:06,790 Du bist unglaublich. 678 01:48:07,210 --> 01:48:09,070 Oh Gott. 679 01:48:10,330 --> 01:48:12,310 Dein Schwank bist du. 680 01:48:14,090 --> 01:48:15,570 Oh Gott, 681 01:48:19,170 --> 01:48:20,430 ist das eng. 682 01:48:20,890 --> 01:48:25,910 Oh mein Gott, ja. 683 01:48:40,170 --> 01:48:43,650 Gut, wie du meinen Arsch kriegst. Gefällt dir das? Ja. 684 01:48:47,650 --> 01:48:49,490 Mach das gut. 685 01:48:55,330 --> 01:48:58,910 Dein Schwanz ist unglaublich. 686 01:48:59,570 --> 01:49:01,010 Dein Arsch ist unglaublich. 687 01:49:03,010 --> 01:49:05,990 So ein geiler Schwanz in meinem Arsch. 688 01:49:06,310 --> 01:49:07,590 Den hat er aber auch rein. 689 01:49:27,760 --> 01:49:30,060 Oh, jetzt gibt's mein Rauschen. 690 01:49:30,660 --> 01:49:32,340 Oh, ja, fick mich. 691 01:49:33,340 --> 01:49:36,860 Tief in deinem Geheimatenschwanz. 692 01:49:37,580 --> 01:49:39,740 Oh, du bist so gut. 693 01:49:40,620 --> 01:49:41,780 Oh, ja. 694 01:50:15,180 --> 01:50:16,620 Oh, das ist so gut. 695 01:50:53,070 --> 01:50:54,070 Ja, mein Schatz. 696 01:51:35,650 --> 01:51:38,450 Oh Gott. 697 01:52:20,200 --> 01:52:22,880 Oh Gott, 698 01:52:25,200 --> 01:52:26,880 der Lutscher ist weg. 699 01:52:48,520 --> 01:52:49,760 Oh Gott, schön, schön, so war das auch. 700 01:52:50,800 --> 01:52:51,800 Oh Gott. 701 01:52:52,720 --> 01:52:59,180 Oh Gott. 702 01:53:02,280 --> 01:53:03,280 Freu dich auf. 703 01:53:03,780 --> 01:53:06,780 Oh Gott. 704 01:53:07,940 --> 01:53:08,940 Oh Gott. 705 01:53:15,840 --> 01:53:17,480 Das ist auch ein schöner Leer. 706 01:53:45,460 --> 01:53:48,320 Das ist die Herzogin. Das ist die Herzogin und mein Sekretär. 707 01:53:49,220 --> 01:53:50,320 Nein, nein, das glaube ich nicht. 708 01:53:58,080 --> 01:54:01,760 Sie, Sie haben recht, das ist sie, aber das darf doch nicht wahr sein. 709 01:54:13,200 --> 01:54:15,940 Es tut mir sehr leid, Herr Graf. Ich weiß es nicht. Ich 710 01:54:15,940 --> 01:54:25,260 hatte 711 01:54:25,260 --> 01:54:31,940 ihn nun schon seit Monaten nicht mehr gesehen. 712 01:54:32,580 --> 01:54:36,480 Und er hatte sich in seiner Verzweiflung vergraben. 713 01:54:51,339 --> 01:54:53,040 Verdammte. Hält alles aus. 714 01:55:05,240 --> 01:55:06,980 Warum hast du mir das angetan? 715 01:55:07,640 --> 01:55:08,640 Warum? 716 01:55:35,070 --> 01:55:36,270 Hey, seh mal da drüben. 717 01:55:36,710 --> 01:55:37,750 Lass uns doch mal rüber gehen. 718 01:55:38,110 --> 01:55:39,570 Vielleicht hat er etwas Geld für uns. 719 01:55:42,370 --> 01:55:49,250 Hey, du 720 01:55:49,250 --> 01:55:51,450 Saubold. Gib uns auch was zu trinken. 721 01:55:52,550 --> 01:55:53,950 Aber es fällt euch ein. 722 01:55:54,950 --> 01:55:57,370 Ihr wisst doch nicht, mit wem ich rede. Ich bin Kraft und Hilo. 723 01:55:57,870 --> 01:55:59,490 Ja, und ich bin die Königin. 724 01:55:59,710 --> 01:56:01,150 Hey, ich rede mit dir. 725 01:56:01,580 --> 01:56:02,740 Gib uns auch was zu trinken. 726 01:56:02,980 --> 01:56:03,980 Wirst du schlecht? 727 01:56:04,040 --> 01:56:05,500 Ich habe nichts mehr. 728 01:56:06,800 --> 01:56:10,360 Interessant. Du hast also nichts mehr. Na komm, schiebe mal auf dich. 729 01:56:10,460 --> 01:56:13,460 Verstanden? Du hast also nichts mehr. Sag mal, willst du uns verarschen? Ich 730 01:56:13,460 --> 01:56:14,460 habe nichts mehr. 731 01:56:21,710 --> 01:56:24,790 Lass ihn dann ruhig. Der ist ja noch runtergekommener als wir. 732 01:56:25,710 --> 01:56:27,950 Ja, du hast recht. Komm, lass du den Penner. 733 01:56:28,710 --> 01:56:31,210 Lass mal lieber am Puff gehen. Lass mal von den Nasen. 734 01:57:37,190 --> 01:57:40,830 Hey, mein Lieber, wasch schon auf. Möchtest du noch was trinken? 735 01:57:51,370 --> 01:57:52,370 Komm, tanz mit. 736 01:58:06,730 --> 01:58:08,110 Hey du, gefällt es dir? 737 01:58:10,150 --> 01:58:11,150 Na, sag schon. 738 01:58:32,120 --> 01:58:33,520 Oh, 739 01:58:34,800 --> 01:58:36,320 pass doch mal auf. 740 01:59:11,540 --> 01:59:12,540 Vielen Dank. 741 01:59:46,900 --> 01:59:48,120 Schau dir den mal an. 742 01:59:51,000 --> 01:59:54,080 Der ist ja wirklich am Ende. Also sowas habe ich noch nie gesehen. 743 02:00:17,840 --> 02:00:18,840 Hey, wer bist du? 744 02:00:19,060 --> 02:00:20,960 Wie ist es so weit gekommen mit dir? 745 02:00:21,640 --> 02:00:22,640 Wer bist du? 746 02:00:23,400 --> 02:00:25,540 Was ist dein Problem? Mir kannst du es doch sagen. 747 02:00:25,780 --> 02:00:28,740 Magst du nicht mit mir drüber reden? Ich spüre doch, dass du drüber reden musst. 748 02:00:28,900 --> 02:00:30,000 Ich würde dir gerne helfen. 749 02:00:30,520 --> 02:00:31,520 Bitte dich. 750 02:00:33,560 --> 02:00:35,520 Ach komm, verbring die Nacht mit mir. 751 02:00:36,540 --> 02:00:38,220 Es wird dir so viel besser werden. 752 02:00:39,140 --> 02:00:41,460 Ich zeige dir, wie schön das Leben sein kann. 753 02:00:42,360 --> 02:00:43,740 Ja, lass mir ja keine Ruhe. 754 02:00:44,080 --> 02:00:46,920 Sei doch nicht so stur. Ich kann dir helfen. Glaub mir doch. Du kannst mir 755 02:00:46,920 --> 02:00:47,919 bestimmt nicht helfen. 756 02:00:47,920 --> 02:00:48,920 Geh einfach weg. 757 02:00:51,060 --> 02:00:52,360 Ich helfe nicht zu helfen. 758 02:00:53,160 --> 02:00:54,240 Bitte geh einfach weg. 759 02:00:58,200 --> 02:00:59,500 Ich gestehe bei drauf. 760 02:00:59,720 --> 02:01:02,700 Komm einfach mit. Ich habe eine gute Idee, was wir dann machen. Ich kann dich 761 02:01:02,700 --> 02:01:04,680 heilen. Glaub mir doch. Komm schon. Wir gehen jetzt. 762 02:01:05,060 --> 02:01:06,060 Gib dir einen Ruck. 763 02:01:06,220 --> 02:01:07,220 Komm schon. Nein. 764 02:01:07,700 --> 02:01:09,020 Nein. Ich will nicht. 765 02:01:09,800 --> 02:01:12,180 Lass mich bitte. Ich will einfach nur allein sein. 766 02:01:13,310 --> 02:01:16,630 Keine Ruhe haben, mehr will ich nicht. Es würde dir gut tun, dich mehr 767 02:01:16,630 --> 02:01:19,750 anzufressen. Lass mich doch einfach in Frieden, ich bitte dich. 768 02:01:20,030 --> 02:01:23,270 Ach, mein kleiner Prinz, ich will dir doch nicht böse, ich will dir helfen. 769 02:01:23,590 --> 02:01:25,710 Komm schon, einfach mit mir mit. Komm schon. 770 02:01:37,470 --> 02:01:38,470 Hey! 771 02:01:49,640 --> 02:01:53,780 Wieso hat sie das getan? 772 02:01:54,580 --> 02:02:01,000 Wieso? Wieso hat sie mir das nur 773 02:02:01,000 --> 02:02:02,000 angetan? 774 02:02:02,800 --> 02:02:05,380 Warum? Warum? 775 02:02:06,820 --> 02:02:09,840 Nein, das ist... 776 02:02:10,890 --> 02:02:13,010 Ich habe keine Lust. Lass mich in Ruhe. 777 02:02:13,770 --> 02:02:16,510 Mein schöner Prinz, lass mich mal machen. 778 02:02:16,750 --> 02:02:20,010 Du wirst nichts bereuen. Entspann dich mal ein bisschen. 779 02:02:20,310 --> 02:02:22,570 Du musst dich einfach nur entspannen, mein Lieber. 780 02:02:22,890 --> 02:02:24,610 Um den Rest kümmere ich mich schon. 781 02:02:25,550 --> 02:02:27,650 So ist es fein. Entspann dich. 782 02:02:27,970 --> 02:02:29,950 So ist es gut. Ganz gut. 783 02:02:30,630 --> 02:02:31,830 Wie schön du bist. 784 02:04:02,120 --> 02:04:04,920 Fallen dir meine kleinen Kitten? Ich muss sie anfassen. 785 02:04:07,180 --> 02:04:08,520 Magst du die Kissen? 786 02:04:08,840 --> 02:04:10,440 Ach, komm schon. 787 02:04:11,420 --> 02:04:13,400 Ich brauche mich ein Kissen. 788 02:04:13,840 --> 02:04:14,840 Oh, 789 02:04:17,240 --> 02:04:18,240 das Kissen. 790 02:04:21,960 --> 02:04:27,100 Weil du ein geiler Bock bist. 791 02:04:28,240 --> 02:04:31,260 Was mein Prinz denn? Schön schön. Ganz hart. 792 02:04:31,680 --> 02:04:34,140 Das habe ich mir gleich gedacht, als ich dich gesehen habe. 793 02:05:23,980 --> 02:05:24,980 Mein Kind. 794 02:05:29,320 --> 02:05:30,740 Mein Kind. 795 02:06:13,870 --> 02:06:15,490 Du kannst Tote wieder zum Leben erwecken. 796 02:07:02,340 --> 02:07:03,740 Geil. 797 02:07:04,540 --> 02:07:05,940 Geil. 798 02:08:15,810 --> 02:08:17,310 Genieß ihn, wie ich in dir reinstecke. 799 02:08:34,010 --> 02:08:37,410 Jetzt weiß ich, was mir die ganze Zeit gefehlt hat. 800 02:09:06,000 --> 02:09:07,100 Schau mal da hinten. 801 02:09:13,080 --> 02:09:14,080 Komm her. 802 02:09:51,080 --> 02:09:52,080 Dreh dich ein bisschen. 803 02:09:52,200 --> 02:09:53,200 Ich besorge dich. 804 02:09:54,140 --> 02:09:54,620 Wie 805 02:09:54,620 --> 02:10:11,180 nass 806 02:10:11,180 --> 02:10:12,180 du bist. 807 02:10:26,600 --> 02:10:27,820 Spüren, wie du das magst. 808 02:10:39,720 --> 02:10:40,720 Spüren, wie du das magst. 809 02:10:40,800 --> 02:10:42,360 Spüren, wie du das magst. 810 02:10:57,420 --> 02:10:58,680 Wie ich dich von hinten ficke. 811 02:11:00,620 --> 02:11:03,240 So macht... 812 02:11:03,240 --> 02:11:10,180 So 813 02:11:10,180 --> 02:11:11,240 macht mir das Spaß. 814 02:11:45,360 --> 02:11:46,560 Komm her zu mir. 815 02:11:47,720 --> 02:11:49,480 Ich stecke in dir ganz tief rein. 816 02:11:50,660 --> 02:11:51,900 Ganz tief. 817 02:12:09,680 --> 02:12:10,840 Deine Möwe, ha? 818 02:12:11,900 --> 02:12:14,340 Komm her, du bist meine Sklave. 819 02:13:05,109 --> 02:13:06,150 Komm schon. 820 02:13:06,750 --> 02:13:07,770 Leck meinen Schwanz. 821 02:13:11,170 --> 02:13:12,350 Nimm ihn tief in den Mund. 822 02:13:24,430 --> 02:13:30,050 rüber ich mag 823 02:13:30,050 --> 02:13:33,750 deine mühle nutze 824 02:13:33,750 --> 02:13:45,910 stecken 825 02:13:45,910 --> 02:13:46,910 ganz tief rein 826 02:14:07,730 --> 02:14:08,730 Du wärst mir. 827 02:14:10,550 --> 02:14:12,530 Und jetzt stecke ich ihn dir in den Arsch. 828 02:14:13,390 --> 02:14:16,270 Ich stecke ihn rein. Tief in deinen Arsch. 829 02:14:41,230 --> 02:14:42,108 Nimm ihn in den Mund. 830 02:14:42,110 --> 02:14:43,110 Komm her. 831 02:14:44,510 --> 02:14:45,690 Blas meinen Schwanz. 832 02:14:47,950 --> 02:14:51,290 Schön fest wird. 833 02:14:51,830 --> 02:14:54,650 Dann steck dir dein Prinzi noch mal rein in deinen Arsch. 834 02:15:23,880 --> 02:15:24,880 Na, geh ihn fest. 835 02:15:26,440 --> 02:15:27,440 Ja, 836 02:15:29,240 --> 02:15:30,400 ja, ja. 837 02:15:30,660 --> 02:15:31,660 Das ist geil. 838 02:15:42,400 --> 02:15:43,400 Steck ihn dir nochmal rein. 839 02:15:47,720 --> 02:15:48,720 Das ist ja geil. 840 02:16:05,770 --> 02:16:07,710 Ja, sie war... 841 02:16:53,720 --> 02:16:55,120 Schluck. 842 02:17:19,309 --> 02:17:24,129 Schluck. Schluck meine Wichse. Schluck meinen Schwanz. 843 02:17:24,389 --> 02:17:27,910 Und trink alles. 844 02:17:37,170 --> 02:17:39,469 Trink die Wichse des Prinzen. 845 02:17:59,080 --> 02:18:00,520 Das geht gerne mit meinem Schwank, ja. 846 02:18:30,830 --> 02:18:34,129 Ich zahle Ihnen jegliche Summe, Herr Botschafter, wenn Sie in die Not 847 02:18:34,129 --> 02:18:36,990 zurückbringen. Ich möchte Ihnen nicht noch einmal verlieren. 848 02:18:37,350 --> 02:18:40,370 Ich werde alles tun, was in meiner Macht steht, meine Liebe. Aber dann heiraten 849 02:18:40,370 --> 02:18:41,809 Sie ihn. Wir heiraten ihn. 850 02:18:42,070 --> 02:18:43,889 Ich schwöre es Ihnen, Herr Botschafter. 851 02:18:44,290 --> 02:18:45,269 Sehr gut. 852 02:18:45,270 --> 02:18:46,270 Sehr gut. 853 02:18:56,570 --> 02:18:59,889 Hey, Sie sind doch der Graf Daniel. Nein, das bin ich nicht. 854 02:19:00,480 --> 02:19:01,259 Lassen Sie mich! 855 02:19:01,260 --> 02:19:02,260 Lassen Sie mich! 856 02:19:02,280 --> 02:19:03,700 Wir wollen ihn doch nicht! Lassen Sie mich! 857 02:19:04,080 --> 02:19:06,860 Kommen Sie mal mit! Tun Sie mir nicht! Wir wollen ihn nicht böse sehen! Nein, 858 02:19:06,860 --> 02:19:09,080 nein! Der Botschafter will Sie nur sehen! Der Botschafter! Kommen Sie mal 859 02:19:09,080 --> 02:19:11,860 uns! Er hat ihn verziehen und tun Sie mir nicht so gerne! 860 02:19:12,440 --> 02:19:13,639 Kommen Sie! Kommen Sie mal mit! 861 02:20:23,460 --> 02:20:24,940 Wo bin ich? Träume ich etwa? 862 02:20:26,440 --> 02:20:30,340 Ich glaube, ich träume. Nein, das ist kein Traum. Alles ist echt. Du bist bei 863 02:20:30,340 --> 02:20:33,300 mir zu Hause. Ich habe dich gefunden. Warum bist du weggelaufen? 864 02:20:35,340 --> 02:20:37,700 Wie? Warum ich das gemacht habe? 865 02:20:38,160 --> 02:20:39,300 Sicher frage ich mich. 866 02:20:40,080 --> 02:20:44,700 Wieso bist du einfach so verschwunden, nachdem du meine Hand angehalten hast? 867 02:20:45,050 --> 02:20:46,650 Ich dich heiraten, dass ich nicht lache. 868 02:20:47,630 --> 02:20:50,010 Ich weiß, was du denkst. Ich kann es mir vorstellen. 869 02:20:50,610 --> 02:20:51,990 Was bildest du dir eigentlich ein? 870 02:20:52,790 --> 02:20:55,570 Du weißt doch ganz genau, warum ich gegangen bin. Wir hatten uns ewige Treue 871 02:20:55,570 --> 02:20:58,070 geschworen und dann bist du einfach mit Pierre ins Bett gegangen, dem Sekretär 872 02:20:58,070 --> 02:20:59,070 des Botschafters. 873 02:20:59,610 --> 02:21:00,630 Sag nicht, das stimmt nicht. 874 02:21:00,930 --> 02:21:01,930 Doch, das stimmt. 875 02:21:02,220 --> 02:21:04,420 Aber ich musste es tun, um Yvette zu retten. 876 02:21:04,720 --> 02:21:08,380 Yvette, die Frau des Botschafters. Ich musste den Skandal verhindern. Stell dir 877 02:21:08,380 --> 02:21:11,780 nur vor, wenn der Botschafter seine eigene Frau in den Armen seines 878 02:21:11,780 --> 02:21:15,720 gefunden hätte. Das wäre das Ende des Staates gewesen. Denk doch mal nach. Das 879 02:21:15,720 --> 02:21:19,220 wäre der Untergang für den Botschafter gewesen. Ah, was für ein Engel du bist. 880 02:21:19,760 --> 02:21:22,040 Sicher bin ich das und ich zeige dir, wie sehr. 881 02:21:31,740 --> 02:21:35,600 Willst du immer noch, dass ich deine Frau werde und dass wir unser ganzes 882 02:21:35,600 --> 02:21:36,640 zusammenbleiben? 883 02:21:37,900 --> 02:21:38,900 Ja. 884 02:21:39,620 --> 02:21:43,280 Das ist mein wenigster Wunsch. Ich liebe dich, Anna. Und ich vergöttere dich, 885 02:21:43,400 --> 02:21:44,400 Danilo. 886 02:23:14,480 --> 02:23:15,480 Bleib da. Bleib da. 887 02:23:17,020 --> 02:23:18,020 Bleib da. 888 02:24:16,640 --> 02:24:17,940 Oh ja, so gehen. 889 02:24:19,220 --> 02:24:21,020 Wie gut dir mein Schwanz gefällt, oder? 890 02:24:21,260 --> 02:24:22,940 Ich sehe doch, wie geil dich das macht. 891 02:24:23,900 --> 02:24:25,200 Ich kann es spüren. 892 02:24:30,200 --> 02:24:31,520 Verrückt, du nach wie im Besten. 893 02:24:31,760 --> 02:24:32,760 Oh ja, mein Liebling. 894 02:24:33,260 --> 02:24:34,260 Oh ja. 895 02:24:35,850 --> 02:24:39,090 Oh, ich will dich spüren. Wir stecken ganz tief rein. Ja, ganz tief. 896 02:24:43,790 --> 02:24:50,590 Du machst mich wahnsinnig. Oh ja, fick mich genauso. 897 02:24:50,590 --> 02:24:52,690 Ich bin so geil auf dich. Ja, nimm mich so. 898 02:24:53,190 --> 02:24:54,190 Oh, geil. 899 02:24:54,750 --> 02:24:57,850 Ja. Oh, mit deinem geilen Stamm. 900 02:24:58,770 --> 02:25:00,870 Oh, ja, fick mich. 901 02:25:01,710 --> 02:25:02,710 Oh, oh. 902 02:25:08,650 --> 02:25:10,050 Ja. Fick mich auch. 903 02:25:10,290 --> 02:25:12,450 Ja, wir ficken uns. 904 02:25:12,970 --> 02:25:15,210 Oh Gott, du nimmst mich so gut. 905 02:25:15,770 --> 02:25:17,350 Oh ja, Danilo, ja. 906 02:25:17,590 --> 02:25:19,910 Oh ja, Danilo, ich liebe deinen Schwanz. 907 02:25:21,150 --> 02:25:22,109 Fick mich. 908 02:25:22,110 --> 02:25:26,050 Oh, ich bin eine Schlampe. Ja, ich fick dich. 909 02:25:26,930 --> 02:25:27,930 Ja. 910 02:25:28,950 --> 02:25:30,370 Nimm dir meinen Schwanz. 911 02:25:30,850 --> 02:25:31,850 Ja. 912 02:25:32,150 --> 02:25:33,150 Oh ja. 913 02:25:33,810 --> 02:25:34,810 Oh. 914 02:25:35,130 --> 02:25:37,190 Oh, dein Schwanz. Das gefällt dir, ja? Ja. 915 02:25:37,970 --> 02:25:41,630 Du liebst meinen Schwanz, hm? Ja. 916 02:25:42,250 --> 02:25:43,350 Du liebst ihn. 917 02:25:46,310 --> 02:25:47,229 Fühl ihn. 918 02:25:47,230 --> 02:25:48,169 Fühl ihn. 919 02:25:48,170 --> 02:25:49,330 Oh, ich fühl dich. 920 02:25:49,630 --> 02:25:51,890 Ja. Oh, ich fühl dich. 921 02:25:52,110 --> 02:25:53,110 Oh, so gut. 922 02:25:54,130 --> 02:25:55,150 Oh, Danilo. 923 02:25:58,390 --> 02:26:01,510 Du liebst meinen Schwanz, hm? Oh, ja. 924 02:26:01,950 --> 02:26:03,150 Oh, ja. 925 02:26:04,040 --> 02:26:04,899 Und wie. 926 02:26:04,900 --> 02:26:05,900 Und wie. 927 02:26:08,420 --> 02:26:15,300 Das ist eine Nutte. Ja. Oh ja. Bist du versaut? Ja, ich bin 928 02:26:15,300 --> 02:26:16,640 versaut. Ich mag das. 929 02:26:17,180 --> 02:26:19,180 Eine Nutte, Daniela. 930 02:26:22,340 --> 02:26:25,720 Oh ja. 931 02:26:27,160 --> 02:26:28,160 Ja. Ja. 932 02:26:30,600 --> 02:26:31,820 Dein Schwanz. 933 02:26:32,360 --> 02:26:33,520 Dein Arsch. 934 02:26:33,820 --> 02:26:34,820 Ja. 935 02:26:35,480 --> 02:26:37,040 Langsam, langsam. 936 02:26:37,560 --> 02:26:38,560 Willst du? 937 02:26:40,180 --> 02:26:42,080 Steck dir meinen Schwanz rein. 938 02:26:46,200 --> 02:26:50,640 Dein Arsch macht mich wahnsinnig. Und dein Schwanz mich. 939 02:26:50,900 --> 02:26:53,480 Und mein Arschloch. So schön. 940 02:27:01,640 --> 02:27:03,560 Oh, ja, fick mich in den Arsch, ja. 941 02:27:05,440 --> 02:27:06,440 Spritzen. Ja. 942 02:27:07,780 --> 02:27:08,780 Schwanz. 943 02:27:10,580 --> 02:27:12,140 Steck ich dir nochmal rein. 944 02:27:12,660 --> 02:27:13,900 Oh, mein Schatz. 945 02:27:14,980 --> 02:27:19,000 Sag festes Schwanz. Steck in mir tief in den... Steck dir tief rein. 946 02:27:20,240 --> 02:27:21,240 Tief. 947 02:27:21,680 --> 02:27:22,760 Oh, Danilo. 948 02:27:27,620 --> 02:27:30,500 Weißt du, wie viele Schwänze da schon drin waren? Oh, mein Gott. 949 02:27:43,050 --> 02:27:45,850 Herzlichen Glückwunsch. 950 02:28:00,780 --> 02:28:01,880 Nimm ganz fest in den Mund. 951 02:28:03,100 --> 02:28:04,180 Da sehe ich kaum mehr. 952 02:28:04,560 --> 02:28:05,560 Ja. 953 02:28:09,400 --> 02:28:10,420 Langsamer zu gehen. 954 02:28:11,880 --> 02:28:14,440 Was für eine Nutte du bist. 955 02:28:18,060 --> 02:28:20,380 Ich liebe deinen Mund. 956 02:28:21,600 --> 02:28:22,820 Ja, komm. 957 02:28:24,100 --> 02:28:25,640 Fester. Ja. 958 02:28:26,160 --> 02:28:27,160 In deinen Mund. 959 02:28:37,780 --> 02:28:38,780 Weiter. Weiter. 960 02:29:43,540 --> 02:29:44,540 Bitte, hier entlang. 961 02:29:45,480 --> 02:29:46,480 Bleib bei mir, meine Liebe. 962 02:29:46,880 --> 02:29:48,420 Ich bin wirklich gespannt, was da passiert. 963 02:29:48,810 --> 02:29:51,870 Meine Damen und Herren, ich bitte um Ihre werte Aufmerksamkeit. 964 02:29:52,590 --> 02:29:56,590 Graf Danilo und Herzogin Anna möchten Ihnen etwas sehr Wichtiges sagen. 965 02:29:58,610 --> 02:30:02,110 Ich kündige hier offiziell feierlich die Vermählung zwischen der Herzogin Anna 966 02:30:02,110 --> 02:30:03,190 und mir, Graf Danilo. 967 02:30:04,710 --> 02:30:06,890 Das ist eine angenehme Überraschung. 968 02:30:32,829 --> 02:30:33,829 Ja, das ist mir zu. 62593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.