All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S02E19.The.Criss.Cross.Conspiracy.1080p.BluRay.DD2.0.x264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,176 --> 00:00:10,094 [CLICKING] - SURRENDER, 2 00:00:10,303 --> 00:00:11,679 YOU DIMINUTIVE FOOLS! 3 00:00:11,888 --> 00:00:14,516 I HAVE MORE SOLDIERS THAN YOU CAN SHAKE A FIST AT! 4 00:00:14,724 --> 00:00:15,934 [BOTH GRUNT] 5 00:00:16,142 --> 00:00:18,061 - I THOUGHT YOU SAID HELP WAS ON THE WAY. 6 00:00:18,269 --> 00:00:21,648 - IT IS. WE JUST NEED TO HOLD OFF BUG-EYED BANDIT A LITTLE LONGER. 7 00:00:21,856 --> 00:00:23,233 UHH! [CLANK] 8 00:00:23,441 --> 00:00:25,527 - WELL, I HOPE YOU CALLED THE MOST INTELLIGENT, 9 00:00:25,735 --> 00:00:28,696 QUICK-WITTED HERO YOU COULD FIND. 10 00:00:30,073 --> 00:00:32,242 - SORRY I'M LATE, OLD CHUMS. 11 00:00:32,450 --> 00:00:33,660 - WE'RE DOOMED. 12 00:00:33,868 --> 00:00:36,329 - HELLO? [DISTANT GRUNTING] 13 00:00:36,538 --> 00:00:39,499 - WHAT IN THE NAME OF POSEIDON? 14 00:00:39,666 --> 00:00:42,418 I HEAR VOICES... 15 00:00:42,585 --> 00:00:45,838 WEE LITTLE VOICES. 16 00:00:47,757 --> 00:00:48,925 [GRUNTING] 17 00:00:49,133 --> 00:00:49,467 - OUTRAGEOUS! 18 00:00:49,676 --> 00:00:51,177 - AQUAMAN! 19 00:00:51,386 --> 00:00:55,223 THE MOLECULAR DENSITY UNIT ON MY BIO-BELT HAS BEEN DESTROYED, 20 00:00:55,431 --> 00:00:56,474 TRAPPING US IN A MICROSCOPIC-- 21 00:00:56,683 --> 00:00:58,476 - YOU'RE SO CUTE. 22 00:00:58,685 --> 00:01:03,690 I COULD JUST PUT YOU IN MY POCKET AND KEEP YOU THERE FOREVER! 23 00:01:03,898 --> 00:01:04,857 BOTH: FOCUS! 24 00:01:05,066 --> 00:01:06,484 - YES! FOCUS. RIGHT. 25 00:01:06,693 --> 00:01:08,111 NOW, YOU WERE SAYING? 26 00:01:08,319 --> 00:01:11,531 - YOU KNOW THAT DOOHICKEY THAT LETS ME GET BIG AND SMALL? 27 00:01:11,739 --> 00:01:13,741 IT'S BROKEN. AND IF YOU DON'T HELP US, 28 00:01:13,950 --> 00:01:15,535 BATMAN AND I WILL BE ANT FOOD. 29 00:01:15,743 --> 00:01:18,329 - WELL, WHY DIDN'T YOU JUST SAY THAT IN THE FIRST PLACE, MAN? 30 00:01:18,538 --> 00:01:21,749 I'M ON IT! - GO, WHILE I HOLD OFF THE BUG-EYED BANDIT 31 00:01:21,916 --> 00:01:25,962 AND HIS ROBOTIC ANTS. UHH! [CLANK] 32 00:01:27,964 --> 00:01:29,882 - [CHUCKLING] THAT TICKLES. 33 00:01:30,091 --> 00:01:33,886 - THE CHAMBER BEHIND YOU CONTAINS THE REMAINS OF A WHITE DWARF STAR, 34 00:01:34,095 --> 00:01:36,848 THE ORIGINAL SOURCE OF MY BIO-BELT'S POWER. 35 00:01:37,056 --> 00:01:39,851 REMOVE IT GENTLY. 36 00:01:42,312 --> 00:01:44,063 - FOLLOW ME, MY FRIENDS. 37 00:01:44,272 --> 00:01:48,276 I FOUND YOU A MUCH BIGGER PICNIC! 38 00:01:48,484 --> 00:01:50,320 [LOUD BUZZING] 39 00:01:50,528 --> 00:01:52,405 - [GRUNTING] 40 00:01:52,614 --> 00:01:54,616 [CLANK] 41 00:01:58,411 --> 00:02:01,497 - NOW, PLACE THE FRAGMENT INTO THE SPECTROPHOTOMETER. 42 00:02:01,706 --> 00:02:02,999 - WHA? 43 00:02:03,166 --> 00:02:07,629 - UH, THAT THING THAT LOOKS LIKE A TOASTER. 44 00:02:07,795 --> 00:02:10,923 [BUZZING CONTINUES] - AH, YES, THE TOASTER. 45 00:02:11,132 --> 00:02:13,217 [RUMBLING] - WHAT'S WRONG? 46 00:02:13,426 --> 00:02:15,845 - [GRUNTING] 47 00:02:16,054 --> 00:02:18,848 [GROANING] 48 00:02:19,057 --> 00:02:21,059 - [GRUNTING] 49 00:02:22,852 --> 00:02:25,688 - YE GODS! I'M ON FIRE! 50 00:02:25,897 --> 00:02:27,190 [SHOUTING] 51 00:02:27,398 --> 00:02:29,692 - AQUAMAN, CONCENTRATE! 52 00:02:29,901 --> 00:02:32,820 - I AM...TRYING TO! 53 00:02:33,029 --> 00:02:34,781 [GRUNTING] 54 00:02:34,989 --> 00:02:37,241 [WHIRRING] 55 00:02:38,076 --> 00:02:39,410 - HUH? 56 00:02:39,619 --> 00:02:43,956 YOU HAVE NOT SEEN THE LAST OF ME, TINY TITAN! 57 00:02:44,123 --> 00:02:46,084 - [GRUNTS] 58 00:02:46,250 --> 00:02:47,460 - [GRUNTS] 59 00:02:47,627 --> 00:02:49,003 - GOOD JOB, AQUAMAN. 60 00:02:49,170 --> 00:02:51,089 - YES, YES, PROFESSOR. 61 00:02:51,255 --> 00:02:53,716 GOT ANY BUG SPRAY? 62 00:03:33,381 --> 00:03:35,842 [HORNS HONKING] 63 00:03:36,926 --> 00:03:40,179 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 64 00:03:40,388 --> 00:03:42,807 [INDISTINCT CHATTERING AND LAUGHTER] 65 00:03:44,058 --> 00:03:46,561 ALL: HUH? [GLASS SHATTERS] 66 00:03:48,229 --> 00:03:50,064 [CLANKING] 67 00:03:50,273 --> 00:03:52,316 - [GASPING] 68 00:03:53,860 --> 00:03:54,652 [CLINKING] 69 00:03:54,861 --> 00:03:56,320 - SORRY I'M LATE, FOLKS, 70 00:03:56,529 --> 00:03:59,115 BUT MY INVITATION MUST HAVE GOTTEN LOST IN THE MAIL. 71 00:03:59,323 --> 00:04:01,701 AND ON BEHALF OF ALL MY TALENTED COLLEAGUES 72 00:04:01,909 --> 00:04:05,371 IN THE FIELD OF BRAIN TEASERS AND WORD GAMES... 73 00:04:05,580 --> 00:04:10,460 I'D LIKE TO SAY IT'S BEEN AN HONOR NOT TO BE NOMINATED. 74 00:04:11,544 --> 00:04:13,588 [GRUNTS] [CLANKING] 75 00:04:13,755 --> 00:04:14,881 [CROWD SHOUTING] 76 00:04:16,424 --> 00:04:19,093 - YOU DON'T DESERVE THAT AWARD, RIDDLER. 77 00:04:20,261 --> 00:04:22,305 - SAYS YOU. [BEEPING] 78 00:04:22,513 --> 00:04:23,890 HYAH! 79 00:04:24,640 --> 00:04:27,477 [ALL GRUNTING] 80 00:04:36,110 --> 00:04:38,821 - UHH! [CLANKING] 81 00:04:41,282 --> 00:04:45,411 - BOYS, I CAN'T BELIEVE YOU STARTED THIS SHINDIG WITHOUT ME. 82 00:04:45,620 --> 00:04:47,038 - UNH! 83 00:04:47,246 --> 00:04:50,708 - HOLY PULCHRITUDE! I DIDN'T KNOW YOU CALLED HER. 84 00:04:50,875 --> 00:04:52,126 - I DIDN'T. 85 00:04:52,293 --> 00:04:54,378 [ALL SHOUT] 86 00:04:55,463 --> 00:04:57,048 - UHH! 87 00:04:59,842 --> 00:05:03,304 [ALL SCREAMING] 88 00:05:04,680 --> 00:05:06,891 - WHO IS THAT MASKED WOMAN? 89 00:05:07,099 --> 00:05:09,477 I LIKE HER STYLE. 90 00:05:19,237 --> 00:05:21,280 - UHH! - YOUR METHODS ARE UNACCEPTABLE. 91 00:05:21,489 --> 00:05:24,283 CRIME FIGHTING'S NO PLACE FOR THRILL SEEKERS, KATRINA. 92 00:05:24,492 --> 00:05:25,827 - HOW DO YOU KNOW WHO I AM? 93 00:05:26,035 --> 00:05:28,371 - KATRINA MOLDOFF, WORLD-CLASS ATHLETE AND ACROBAT, 94 00:05:28,579 --> 00:05:30,122 FAMOUS HEIRESS TO THE MOLDOFF CIRCUS FORTUNE-- 95 00:05:30,331 --> 00:05:32,291 IT WASN'T THAT HARD TO FIGURE OUT. 96 00:05:32,458 --> 00:05:35,878 CRIME FIGHTER ETHICS PREVENT ME FROM EXPOSING YOUR SECRET IDENTIFY. 97 00:05:36,045 --> 00:05:38,005 BUT IF YOU CONTINUE TO ENDANGER INNOCENTS, 98 00:05:38,214 --> 00:05:41,133 I WILL SHUT YOU DOWN. - WHAT'S THE MATTER, DARLING? 99 00:05:41,342 --> 00:05:44,971 THREATENED BY A LITTLE COMPETITION? 100 00:05:52,270 --> 00:05:53,896 - [GRUNTS] 101 00:05:55,022 --> 00:05:56,732 - [GRUNTS] [CLANKING] 102 00:05:56,941 --> 00:05:58,234 - UHH! - LOOK OUT! 103 00:05:58,442 --> 00:06:00,736 [GLASS SHATTERS] 104 00:06:03,114 --> 00:06:06,450 [BOTH GRUNT] 105 00:06:08,077 --> 00:06:10,538 [SIRENS] - WOW. COOL... 106 00:06:10,746 --> 00:06:12,290 YOU KNOW, FOR A GIRL. 107 00:06:12,498 --> 00:06:16,419 - WHAT'S WRONG, RIDDLER? LITTLE TOO ROUGH FOR YOU? 108 00:06:16,586 --> 00:06:17,920 - RIDDLE ME THIS. 109 00:06:18,087 --> 00:06:22,049 WHY ARE YOU LIKE A BRIDE ON HER WEDDING DAY? 110 00:06:22,258 --> 00:06:25,511 ANSWER--BECAUSE YOU'RE ABOUT TO BE UNVEILED. 111 00:06:25,720 --> 00:06:27,638 - UHH! [CROWD GASPS] 112 00:06:27,847 --> 00:06:30,474 - HEY, LOOK. IT'S THAT FAMOUS HEIRESS-- 113 00:06:30,683 --> 00:06:31,767 KATRINA MOLDOFF! 114 00:06:31,976 --> 00:06:33,686 - HEY, KATRINA! OVER HERE! 115 00:06:33,895 --> 00:06:36,856 [ALL TALKING AT ONCE] 116 00:06:38,190 --> 00:06:40,443 - THAT WAS A DIRTY TRICK, RIDDLER, 117 00:06:40,651 --> 00:06:42,236 EVEN FOR YOU. 118 00:06:42,445 --> 00:06:44,030 [ALL TALKING AT ONCE] 119 00:06:44,238 --> 00:06:47,116 - HOW DOES IT FEEL TO BE EXPOSED? 120 00:06:48,618 --> 00:06:50,202 - GOSH. 121 00:06:50,411 --> 00:06:53,122 LOOKS LIKE THAT'S THE END OF HER SUPERHERO CAREER. 122 00:06:53,331 --> 00:06:56,334 I FEEL KIND OF BAD FOR HER. DON'T YOU, BATMAN? 123 00:06:56,500 --> 00:06:57,960 - ACTIONS HAVE CONSEQUENCES, ROBIN. 124 00:06:58,127 --> 00:07:01,005 KATRINA WAS ENDANGERING HERSELF AS WELL AS OTHERS. 125 00:07:01,213 --> 00:07:02,965 MAYBE THIS IS FOR THE BEST. 126 00:07:03,174 --> 00:07:06,594 [ALL TALKING AT ONCE] 127 00:07:09,013 --> 00:07:11,599 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 128 00:07:16,020 --> 00:07:18,397 [BELL RINGING] 129 00:07:25,279 --> 00:07:29,241 - NO ONE STOPS THE SPINNER! 130 00:07:32,954 --> 00:07:34,163 - UHH! 131 00:07:37,166 --> 00:07:38,376 - UHH! 132 00:07:43,255 --> 00:07:44,674 [BOTH GRUNT] 133 00:07:44,882 --> 00:07:48,970 - IS IT JUST ME, OR IS EVERYTHING STARTING TO SPIN? 134 00:07:49,178 --> 00:07:51,430 - IT'S JUST YOU. 135 00:07:53,057 --> 00:07:54,934 - GOT A NEW GIRL, I SEE. 136 00:07:55,142 --> 00:07:59,313 YOUR EGO COULD NEVER HANDLE A REAL WOMAN, COULD IT, DARLING? 137 00:07:59,522 --> 00:08:02,483 ALWAYS YOUR CITY, YOUR RULES. 138 00:08:02,692 --> 00:08:05,152 WHY WOULD YOU CARE WHEN THE COURTS OUTLAWED ME 139 00:08:05,361 --> 00:08:08,823 FROM EVER BEING IN COSTUME AGAIN? 140 00:08:09,031 --> 00:08:12,451 TAKE ME HOME. [TIRES SCREECH] 141 00:08:12,660 --> 00:08:14,996 MAN: FOLLOWING A DARING ESCAPE TONIGHT FROM BLACKGATE PRISON, 142 00:08:15,204 --> 00:08:17,748 POLICE HAVE ISSUED AND ALL-POINTS BULLETIN FOR THE RIDDLER, 143 00:08:17,957 --> 00:08:19,583 WHO IS CONSIDERED TO BE ARMED AND DANGEROUS. 144 00:08:19,750 --> 00:08:25,965 - PERHAPS IT'S FINALLY TIME FOR A LITTLE PAYBACK. 145 00:08:35,224 --> 00:08:36,350 [DINGS] 146 00:08:36,559 --> 00:08:39,895 - FELIX FAUST, AT YOUR SERVICE. 147 00:08:40,104 --> 00:08:42,314 HOW MAY I ASSIST YOU-- OH, NO, NO. 148 00:08:42,523 --> 00:08:43,607 LET ME GUESS. 149 00:08:43,816 --> 00:08:45,401 A POTION, PERHAPS, 150 00:08:45,609 --> 00:08:48,612 TO HEAL A BROKEN HEART? 151 00:08:50,322 --> 00:08:54,368 - DO I LOOK LIKE A LOVESICK TEENAGER TO YOU, MR. FAUST? 152 00:08:54,577 --> 00:08:55,953 - MMM. 153 00:08:56,162 --> 00:09:00,124 THEN THAT MUST MEAN YOU ARE HERE LOOKING FOR REVENGE. 154 00:09:00,291 --> 00:09:02,710 - MORE LIKE SATISFACTION. 155 00:09:02,877 --> 00:09:04,170 - OH. 156 00:09:04,336 --> 00:09:06,839 WELL, THAT REQUIRES A MUCH DARKER MAGIC-- 157 00:09:07,048 --> 00:09:10,176 QUITE DANGEROUS IN THE HANDS OF THE... 158 00:09:10,384 --> 00:09:12,511 INEXPERIENCED. 159 00:09:14,472 --> 00:09:18,517 - TRUST ME. I CAN HANDLE IT. 160 00:09:24,565 --> 00:09:26,400 - [GRUNTING] 161 00:09:26,609 --> 00:09:28,569 [CELL PHONE RINGS] BATMAN SPEAKING. 162 00:09:28,778 --> 00:09:31,447 - BATMAN, IT'S KATRINA. I NEED YOUR HELP. 163 00:09:31,655 --> 00:09:33,866 MY LIFE-- IT'S ALL FALLING APART. 164 00:09:34,075 --> 00:09:35,409 - THIS ISN'T A GOOD TIME. 165 00:09:35,618 --> 00:09:38,370 - PLEASE, YOU DON'T UNDERSTAND. I'M DESPERATE. 166 00:09:38,579 --> 00:09:41,957 I DON'T KNOW WHERE ELSE TO TURN. 167 00:09:42,124 --> 00:09:44,460 [ALL GRUNTING] 168 00:09:44,627 --> 00:09:48,297 [WATER SPLASHES] - OK. I'LL BE RIGHT THERE. 169 00:09:48,506 --> 00:09:49,965 [CRICKETS CHIRPING] 170 00:09:50,174 --> 00:09:53,511 - THANK YOU FOR COMING, BATMAN. 171 00:09:53,719 --> 00:09:55,429 - WE MAY HAVE HAD OUR DIFFERENCES, KATRINA, 172 00:09:55,638 --> 00:09:57,264 BUT I'M STILL A CONCERNED FRIEND. 173 00:09:57,473 --> 00:10:00,267 - AND I THOUGHT ALL MY FRIENDS LEFT ME YEARS AGO. 174 00:10:00,476 --> 00:10:04,647 IT'S SHOCKING HOW LIFE CAN CHANGE IN AN INSTANT, ISN'T IT? 175 00:10:04,855 --> 00:10:07,316 HOW I'M FORCED TO LIVE AS A RECLUSE 176 00:10:07,525 --> 00:10:10,027 WHILE OTHERS GO ON AS IF NOTHING HAPPENED. 177 00:10:10,236 --> 00:10:12,655 SOCIETY WOULD HAVE NEVER TREATED A MAN-- 178 00:10:12,863 --> 00:10:15,908 TREATED YOU, BATMAN-- THE WAY IT TREATED ME. 179 00:10:16,117 --> 00:10:17,910 - ACTIONS HAVE CONSEQUENCES, KATRINA. 180 00:10:18,119 --> 00:10:19,453 WE LIVE WITH OUR CHOICES. 181 00:10:19,662 --> 00:10:22,289 STILL, THERE'S TIME TO MAKE THINGS RIGHT. 182 00:10:22,498 --> 00:10:25,709 - OH, DARLING, I INTEND TO. 183 00:10:25,876 --> 00:10:28,254 YOU KNOW, BEFORE YOU GOT HERE, 184 00:10:28,420 --> 00:10:31,423 I ALMOST MADE THE BIGGEST MISTAKE OF MY LIFE. 185 00:10:31,632 --> 00:10:35,344 I ALMOST DIDN'T GO THROUGH WITH THIS! 186 00:10:35,553 --> 00:10:40,683 [CHANTING] 187 00:10:40,891 --> 00:10:42,434 - WHAT ARE YOU--UHH! 188 00:10:42,643 --> 00:10:46,188 - [CHANTING] 189 00:10:54,446 --> 00:10:57,074 KATRINA, WHAT HAVE YOU DONE? 190 00:10:57,283 --> 00:10:58,742 I'M YOU? 191 00:10:58,951 --> 00:11:00,995 AND YOU'RE ME? 192 00:11:01,203 --> 00:11:03,205 WHAT COULD YOU POSSIBLY HOPE TO GAIN? 193 00:11:03,414 --> 00:11:06,458 - OH, PUH-LEASE. I HAVE A LIST! 194 00:11:06,625 --> 00:11:08,127 FREEDOM, FOR ONE THING. 195 00:11:08,294 --> 00:11:10,754 NO LONGER WILL I HAVE TO HIDE IN THE SHADOWS. 196 00:11:10,921 --> 00:11:12,631 THEN THERE'S MY PERSONAL FAVORITE-- 197 00:11:12,840 --> 00:11:14,175 RETRIBUTION. 198 00:11:14,383 --> 00:11:16,719 THE RIDDLER WILL FINALLY GET WHAT HE DESERVES, 199 00:11:16,927 --> 00:11:19,180 AND BATMAN WILL TAKE ALL THE BLAME. 200 00:11:19,388 --> 00:11:22,474 - NOT IF I HAVE ANYTHING TO SAY ABOUT IT. 201 00:11:22,683 --> 00:11:24,101 [GRUNTS] 202 00:11:24,310 --> 00:11:27,521 BATMAN WOULD NEVER HIT A DEFENSELESS WOMAN. 203 00:11:27,730 --> 00:11:30,858 - FUNNY. I DON'T HAVE THAT PROBLEM. 204 00:11:34,403 --> 00:11:36,238 [CRICKETS CHIRPING] 205 00:11:36,447 --> 00:11:38,699 WHERE ARE THE STUPID KEYS? 206 00:11:38,908 --> 00:11:39,700 [BEEPING] 207 00:11:39,909 --> 00:11:42,411 - VOICE AUTHORIZATION REQUIRED. 208 00:11:42,620 --> 00:11:44,246 - UM, BATMAN. 209 00:11:44,455 --> 00:11:45,289 [BEEPING] 210 00:11:45,497 --> 00:11:46,707 - DESTINATION REQUIRED. 211 00:11:46,874 --> 00:11:50,669 - WHEREVER IT IS I DWELL, OF COURSE. 212 00:11:50,836 --> 00:11:53,088 [BEEPING] 213 00:11:55,049 --> 00:11:58,010 [TIRES SCREECHING] [ENGINE REVVING] 214 00:11:59,011 --> 00:12:00,471 - UHH. 215 00:12:01,472 --> 00:12:04,683 SO, IT WASN'T A DREAM. 216 00:12:04,892 --> 00:12:07,394 [GRUNTING] 217 00:12:07,603 --> 00:12:11,690 UHH! CLEARLY, MY NEW CENTER OF GRAVITY IS MUCH... 218 00:12:11,899 --> 00:12:13,525 HIGHER. 219 00:12:16,654 --> 00:12:18,572 - [GASPS] 220 00:12:22,451 --> 00:12:24,328 - WHERE HAVE YOU BEEN? 221 00:12:24,536 --> 00:12:26,705 WE WERE SUPPOSED TO MEET HERE OVER 2 HOURS AGO. 222 00:12:26,914 --> 00:12:30,501 - DARLING, I DON'T HAVE TO ANSWER TO YOU. I'M BATMAN. 223 00:12:30,668 --> 00:12:32,253 - DID HE JUST CALL YOU "DARLING"? 224 00:12:32,419 --> 00:12:34,338 - WHAT ARE YOU WAITING FOR? AN INVITATION? 225 00:12:34,505 --> 00:12:36,799 THE RIDDLER'S ESCAPED, AND WE'RE GOING TO FIND HIM. 226 00:12:37,007 --> 00:12:40,427 - THIS TIME, THAT FREAK'S LOOKING AT 20 YEARS BEHIND BARS. 227 00:12:40,636 --> 00:12:43,222 - I HAVE A MUCH WORSE FATE IN MIND. 228 00:12:43,430 --> 00:12:44,765 - LIFE IN SOLITARY? 229 00:12:44,974 --> 00:12:47,059 - TRY NO LIFE AT ALL. 230 00:12:47,893 --> 00:12:49,436 - UM, YOU LOST ME. 231 00:12:49,645 --> 00:12:52,356 - [SIGHS] WHY AM I NOT SURPRISED? 232 00:12:52,564 --> 00:12:55,734 WE'RE GOING TO EXTINGUISH RIDDLER. AND DO YOU KNOW WHY? 233 00:12:55,943 --> 00:12:58,654 BECAUSE I HATE HIM, HATE HIM, HATE HIM! 234 00:12:59,530 --> 00:13:01,282 UH, BY THAT, I MEAN, 235 00:13:01,490 --> 00:13:04,034 HE'S A MENACE THAT MUST BE TERMINATED ONCE AND FOR ALL. 236 00:13:04,243 --> 00:13:08,289 - LISTEN, BATMAN, I'D LOVE TO GET RID OF THE RIDDLER AS MUCH AS YOU, 237 00:13:08,497 --> 00:13:10,332 BUT WE DON'T ACTUALLY DO THAT. 238 00:13:10,499 --> 00:13:12,501 - WE DO NOW. GET TO WORK. 239 00:13:12,668 --> 00:13:14,336 SET UP A SURVEILLANCE GRID 240 00:13:14,503 --> 00:13:16,297 AND TRACK DOWN HIS LAST KNOWN LOCATION. 241 00:13:16,463 --> 00:13:17,881 ONE MORE THING-- NIGHTWING. NIGHTWING. 242 00:13:19,508 --> 00:13:24,388 TELL ME SOMETHING. AND I NEED THE ABSOLUTE TRUTH. 243 00:13:25,472 --> 00:13:28,767 DO I LOOK FAT IN THIS OUTFIT? 244 00:13:29,643 --> 00:13:31,812 - [GRUNTING] 245 00:13:32,021 --> 00:13:35,441 I'VE GOT TO FIND SOMETHING ELSE TO WEAR. 246 00:13:41,447 --> 00:13:44,616 THIS GETUP IS GOING TO MAKE ME A PRIME POLICE TARGET. 247 00:13:44,825 --> 00:13:48,871 BUT I DON'T EXACTLY HAVE A CHOICE. 248 00:13:57,755 --> 00:13:59,923 WHOA--OH! 249 00:14:04,511 --> 00:14:05,554 FELIX FAUST-- 250 00:14:05,763 --> 00:14:07,723 RECENTLY PAROLED FROM BLACKGATE. 251 00:14:07,931 --> 00:14:11,810 SO, THAT'S HOW SHE PULLED OFF THE BIG SWAP. 252 00:14:12,770 --> 00:14:14,855 [TIRES SCREECH] 253 00:14:15,481 --> 00:14:16,315 - WELL. 254 00:14:16,523 --> 00:14:18,776 LOOK WHO'S BACK SO SOON. 255 00:14:18,984 --> 00:14:24,365 I THOUGHT YOU WERE THE TYPE WHO LIKE TO PLAY DRESS UP. 256 00:14:25,407 --> 00:14:27,284 NOW, NO NEED TO BE SHY. 257 00:14:27,493 --> 00:14:31,705 I KNEW YOU FELT THE SAME CONNECTION I DID. 258 00:14:31,914 --> 00:14:32,956 - UGH. 259 00:14:33,123 --> 00:14:35,501 WHEN I WAS HERE BEFORE, YOU GAVE ME... 260 00:14:35,667 --> 00:14:37,044 WHAT WAS IT CALLED AGAIN? 261 00:14:37,211 --> 00:14:40,422 - WELL, IT WAS A TRANSMOGRIFICATION SPELL. 262 00:14:40,631 --> 00:14:42,508 WHY? WAS THERE A PROBLEM? 263 00:14:42,716 --> 00:14:43,425 - IT DIDN'T WORK. 264 00:14:43,634 --> 00:14:45,386 - AH. JUST AS WELL. 265 00:14:45,594 --> 00:14:50,015 WHY ANYONE WITH YOUR BODY WOULD WANT ANOTHER ONE IS BEYOND ME. 266 00:14:50,224 --> 00:14:52,476 - I NEED A REPLACEMENT. NOW. 267 00:14:52,684 --> 00:14:57,022 - THIS IS WHY I NEVER LEAVE MAGIC TO AMATEURS. 268 00:14:57,231 --> 00:14:59,149 AS YOU WISH, MY DEAR. 269 00:14:59,358 --> 00:15:03,237 BUT THIS TIME, I INSIST ON COMING ALONG TO PERFORM IT... 270 00:15:03,445 --> 00:15:04,655 MYSELF. 271 00:15:04,863 --> 00:15:07,783 - THAT'S NOT NECESSARY. - PAH, PAH, PAH. 272 00:15:07,991 --> 00:15:10,452 IT'S MY PLEASURE. 273 00:15:11,370 --> 00:15:13,789 [ENGINE REVVING] 274 00:15:18,585 --> 00:15:20,796 [SIREN BLARES] 275 00:15:27,594 --> 00:15:29,471 - WHAT IS UP WITH HIM? - BEATS ME. 276 00:15:29,680 --> 00:15:32,391 - LOOK AT THIS. POLICE HAVE SPOTTED KATRINA MOLDOFF 277 00:15:32,599 --> 00:15:34,268 DONNING HER OLD COSTUME. 278 00:15:34,476 --> 00:15:36,061 - THE BAT LADY'S BACK? 279 00:15:36,270 --> 00:15:39,106 - [SIGHS] THIS COULD RUIN EVERYTHING. 280 00:15:39,314 --> 00:15:40,524 NIGHTWING. BATGIRL. 281 00:15:40,732 --> 00:15:43,777 FIND THAT PEST AND TURN HER OVER TO THE COPS. 282 00:15:43,986 --> 00:15:45,696 I MEAN, THE PROPER AUTHORITIES. 283 00:15:45,904 --> 00:15:47,239 - BUT WHAT ABOUT THE RIDDLER? 284 00:15:47,448 --> 00:15:50,409 - DON'T ASK QUESTIONS, YOU RIDICULOUS CREATURE. 285 00:15:50,617 --> 00:15:51,869 GO! 286 00:15:52,077 --> 00:15:55,038 I'LL HANDLE THE RIDDLER MYSELF... 287 00:15:55,247 --> 00:15:57,708 PERMANENTLY. 288 00:15:59,376 --> 00:16:01,086 - QUICK, FOLLOW ME. 289 00:16:01,253 --> 00:16:04,965 - OOH! A FUGITIVE, ARE WE? 290 00:16:06,425 --> 00:16:08,302 [CLICK] 291 00:16:09,887 --> 00:16:11,763 [CLICK] 292 00:16:14,433 --> 00:16:16,351 BOTH: HUH? 293 00:16:16,560 --> 00:16:17,144 - UH... 294 00:16:17,352 --> 00:16:18,479 [SHOUTING] 295 00:16:18,687 --> 00:16:21,565 - HEY, WHAT'S GOING ON? - [GRUNTING] 296 00:16:32,910 --> 00:16:34,328 - THERE SHE IS. 297 00:16:34,536 --> 00:16:38,790 AND SHE'S WORKING WITH THAT EX-CON FELIX FAUST. 298 00:16:44,004 --> 00:16:45,464 - UHH! 299 00:16:55,432 --> 00:16:58,101 - OK, GOTHAM CITY. WHAT WILL THE MAYOR SAY 300 00:16:58,310 --> 00:17:01,522 AFTER I CLEAN OUT EVERY LAST BANK ACCOUNT IN TOWN? 301 00:17:01,730 --> 00:17:05,400 ANSWER--IT ALL MAKES SENSE. HA HA HA! 302 00:17:05,609 --> 00:17:06,818 - HANDS UP, RIDDLER. 303 00:17:07,027 --> 00:17:08,695 RIDDLE ME THIS, RIDDLE ME THAT. 304 00:17:08,904 --> 00:17:12,533 WHO'S AFRAID OF THE BIG BLACK BAT? 305 00:17:17,788 --> 00:17:19,206 - NICE ENTRANCE, BATMAN. 306 00:17:19,414 --> 00:17:21,250 JUST IN TIME TO RUIN MY LITTLE RAID 307 00:17:21,416 --> 00:17:24,461 ON GOTHAM CITY'S FINANCIAL INSTITUTIONS. 308 00:17:24,628 --> 00:17:26,088 BUT JUST SO WE'RE CLEAR, 309 00:17:26,255 --> 00:17:28,215 THERE'S NOT A PRISON IN THE WORLD THAT CAN HOLD ME. 310 00:17:28,423 --> 00:17:31,927 - OH, I HAVE NO INTENTION OF SENDING YOU BACK TO PRISON. 311 00:17:32,135 --> 00:17:33,345 - REALLY? DON'T TELL ME 312 00:17:33,554 --> 00:17:36,014 THE CAPED CRUSADER WANTS TO MAKE A DEAL. 313 00:17:36,223 --> 00:17:39,560 - LET'S MAKE A GAME OUT OF IT, SHALL WE? YOU LOVE THOSE. 314 00:17:39,768 --> 00:17:43,230 HOW DO YOU KEEP THE RIDDLER FROM RUINING YOUR SATURDAY NIGHT? 315 00:17:43,438 --> 00:17:45,274 KILL HIM ON A FRIDAY. 316 00:17:45,482 --> 00:17:47,150 - BETTER GET YOURSELF A NEW WRITER. 317 00:17:47,359 --> 00:17:49,987 EVERYBODY KNOWS BATMAN DOESN'T KILL PEOPLE-- 318 00:17:50,195 --> 00:17:51,405 EVEN PEOPLE WHO DESERVE IT. 319 00:17:51,613 --> 00:17:55,200 - ONLY ONE PROBLEM-- I'M NOT BATMAN. 320 00:17:55,409 --> 00:17:58,203 I'M KATRINA MOLDOFF. 321 00:17:58,412 --> 00:17:59,788 - HUH? 322 00:18:12,509 --> 00:18:14,136 - WHERE DID SHE GO? 323 00:18:14,344 --> 00:18:15,637 - RIGHT BEHIND YOU. 324 00:18:15,846 --> 00:18:18,265 - IF IT ISN'T THE BAT LADY HERSELF. 325 00:18:18,473 --> 00:18:20,642 - ACTUALLY, IT ISN'T. I'M BATMAN. 326 00:18:20,851 --> 00:18:23,812 - RIGHT. AND I'M THE JOKER. NICE TO MEET YOU. 327 00:18:24,021 --> 00:18:26,398 - KATRINA USED BLACK MAGIC TO SWAP BODIES. 328 00:18:26,607 --> 00:18:28,900 SHE'S IN MINE. I'M IN HERS. 329 00:18:29,109 --> 00:18:30,193 - OH, PLEASE. 330 00:18:30,402 --> 00:18:32,154 - BATMAN WAS ACTING REALLY WEIRD. 331 00:18:32,362 --> 00:18:35,032 HE EVEN ASKED ME ABOUT MY SHAMPOO. 332 00:18:35,240 --> 00:18:38,744 - IF YOU ARE BATMAN, TELL ME SOMETHING ONLY HE WOULD KNOW. 333 00:18:38,952 --> 00:18:42,039 - YOUR FAVORITE COLOR IS BLUE, YOU USED TO SLEEP WITH A NIGHT-LIGHT, 334 00:18:42,247 --> 00:18:43,874 AND YOU'RE DEATHLY AFRAID OF MONKEYS. 335 00:18:44,041 --> 00:18:45,292 - IT'S HIM. 336 00:18:45,459 --> 00:18:48,879 - GLAD YOU AGREE. NOW, I NEED YOUR HELP. 337 00:18:49,046 --> 00:18:50,297 WE MUST ESCAPE THIS DRAGNET 338 00:18:50,505 --> 00:18:52,007 AND FIND KATRINA TO REVERSE THE SPELL. 339 00:18:52,215 --> 00:18:55,218 - HE'S--I MEAN, SHE'S GOING AFTER THE RIDDLER. 340 00:18:55,427 --> 00:18:59,222 - THEN THERE'S NO TIME TO WASTE. COME ON! 341 00:19:00,349 --> 00:19:03,185 - MONKEYS? - SHUT UP. 342 00:19:03,393 --> 00:19:07,064 - I'VE WAITED SO LONG FOR THIS. 343 00:19:10,233 --> 00:19:12,694 [GRUNTING] 344 00:19:13,862 --> 00:19:17,199 - SLEEP TIGHT, WON'T YOU? 345 00:19:22,871 --> 00:19:26,124 I'M THE ONE WHO USUALLY HANDS OUT THE CLEVER RIDDLES. 346 00:19:26,291 --> 00:19:28,126 BUT IT APPEARS YOU'VE GIVEN ME 347 00:19:28,293 --> 00:19:30,754 A MUCH MORE INTERESTING ONE INSTEAD. 348 00:19:30,921 --> 00:19:33,006 WHEN IS BATMAN NOT BATMAN? 349 00:19:33,215 --> 00:19:35,509 AND DO YOU KNOW WHAT THE ANSWER IS? 350 00:19:36,176 --> 00:19:37,636 WHO CARES? 351 00:19:37,844 --> 00:19:40,180 I'LL EITHER BE GETTING RID OF THE REAL BATMAN 352 00:19:40,389 --> 00:19:41,765 OR GETTING RID OF BATMAN'S BODY 353 00:19:41,973 --> 00:19:45,519 AND KATRINA'S SMUG PERSONALITY AT THE SAME TIME. 354 00:19:45,727 --> 00:19:48,188 [CLICKING] 355 00:19:49,398 --> 00:19:51,817 I CALL THAT A WIN-WIN. 356 00:19:52,734 --> 00:19:54,111 - SORRY, RIDDLER, 357 00:19:54,319 --> 00:19:56,446 BUT I'M KIND OF ATTACHED TO THAT ANATOMY. 358 00:19:56,655 --> 00:19:59,449 - HOPE YOU LIKE IT HARD-BOILED. 359 00:20:02,244 --> 00:20:04,663 [ALL GRUNTING] 360 00:20:06,581 --> 00:20:08,750 - UHH! [CLANK] 361 00:20:08,917 --> 00:20:11,253 [BOTH GRUNTING] 362 00:20:14,339 --> 00:20:17,092 - I LOVE A WOMAN WITH A GOOD LEFT HOOK. 363 00:20:17,300 --> 00:20:20,095 - IT WAS A RIGHT JAB. START THE SPELL. 364 00:20:20,303 --> 00:20:23,098 - BUT WHY ARE WE HELPING HIS LITTLE SIDEKICKS 365 00:20:23,306 --> 00:20:25,517 WHEN WE CAN LET BATMAN DIE? 366 00:20:26,351 --> 00:20:28,145 - JUST DO IT! 367 00:20:28,353 --> 00:20:30,188 PLEASE? 368 00:20:31,106 --> 00:20:33,483 [ALL GRUNT] 369 00:20:35,152 --> 00:20:39,156 - [CHANTS] 370 00:20:39,364 --> 00:20:41,408 UHH! OHH. - HYAH! 371 00:20:41,616 --> 00:20:44,035 - UHH! - BATGIRL, TAKE CARE OF FAUST. 372 00:20:44,244 --> 00:20:46,246 WE NEED THAT INCANTATION. 373 00:20:46,455 --> 00:20:48,331 [BOTH GRUNT] 374 00:20:49,458 --> 00:20:52,043 - MAGIC TIME, CRIMINAL SCUM. 375 00:20:54,045 --> 00:20:56,673 - [CHANTING] 376 00:20:59,259 --> 00:21:01,928 - UHH! UNH! - UHH! 377 00:21:05,056 --> 00:21:07,476 - UHH! - UNH. 378 00:21:18,445 --> 00:21:19,696 - UHH! 379 00:21:19,905 --> 00:21:21,698 - UHH! UHH! 380 00:21:24,409 --> 00:21:26,244 - UHH! UHH! - UHH! UHH! 381 00:21:26,453 --> 00:21:30,665 - YOU HAVE GROWN UP QUITE NICELY. 382 00:21:30,832 --> 00:21:32,292 - REALLY? 383 00:21:34,461 --> 00:21:37,631 - UHH! - LIGHTS OUT, RIDDLER. 384 00:21:40,717 --> 00:21:43,094 THERE'S NO ROOM IN THIS BUSINESS FOR REVENGE, KATRINA. 385 00:21:43,303 --> 00:21:45,388 AN EYE FOR AN EYE LEAVES EVERYONE BLIND. 386 00:21:45,597 --> 00:21:50,060 - THAT'S EASY TO SAY WHEN YOU'RE SURROUNDED BY PEOPLE YOU TRUST. 387 00:21:50,268 --> 00:21:51,770 - YOU CAN HAVE THE EXACT SAME THING. 388 00:21:51,978 --> 00:21:53,271 AND WE'LL BE HERE TO HELP 389 00:21:53,480 --> 00:21:56,149 AFTER YOU'VE PAID YOUR DEBT TO SOCIETY. 390 00:21:56,358 --> 00:21:57,776 I'M SORRY, KATRINA. 391 00:21:57,984 --> 00:22:01,238 - DON'T WORRY ABOUT ME, DARLING. 392 00:22:01,446 --> 00:22:02,948 I'LL GET BY. 393 00:22:03,156 --> 00:22:05,700 - AHH, SHE WAS SOMETHING ELSE. 394 00:22:05,909 --> 00:22:07,953 I'M SURE GONNA MISS KATRINA. 395 00:22:08,161 --> 00:22:11,289 - YOU DO KNOW, FAUST, THAT WAS ME IN HER BODY. 396 00:22:11,498 --> 00:22:12,749 - WELL... 397 00:22:12,916 --> 00:22:15,335 NOBODY'S PERFECT. 27506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.