Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,302 --> 00:00:11,054
[SCREAMING]
2
00:00:12,973 --> 00:00:15,684
Remember, the safety of the citizens
above all else.
3
00:00:16,226 --> 00:00:19,562
Even your own. We know.
No worries, Batman.
4
00:00:19,771 --> 00:00:24,234
No bystanders will get bashed
with the Outsiders on the job.
5
00:00:26,778 --> 00:00:27,821
[GRUNTING]
6
00:00:39,332 --> 00:00:42,877
Metamorpho, you have to keep
collateral damage to a minimum.
7
00:00:44,963 --> 00:00:46,381
Sari')!-
8
00:00:52,262 --> 00:00:55,223
Contain Despero without destroying
the city in the process.
9
00:00:55,432 --> 00:00:57,434
[BASHING]
10
00:01:01,896 --> 00:01:04,816
Katana, what are you doing?
You're not listening.
11
00:01:06,568 --> 00:01:08,153
[GRUNTS]
12
00:01:16,536 --> 00:01:18,329
BLACK LIGHTNING:
Pretty fast for a big guy...
13
00:01:18,538 --> 00:01:22,876
...but if you wanna beat the Outsiders,
you've gotta be lightning fast.
14
00:01:30,008 --> 00:01:33,470
Katana, Black Lightning,
you're making rookie mistakes.
15
00:01:33,678 --> 00:01:36,639
Are you kidding?
We've got this purple punk on the ropes.
16
00:01:41,686 --> 00:01:43,104
Hopefully.
17
00:01:43,313 --> 00:01:46,941
Remember, strategy and teamwork.
Now take him down.
18
00:02:28,775 --> 00:02:31,820
Ha! That was almost too easy.
19
00:02:37,450 --> 00:02:41,496
- Are you gonna make us clean it up?
BATMAN: No.
20
00:02:47,585 --> 00:02:52,006
You're going to keep doing it
until you get it right.
21
00:02:53,967 --> 00:02:58,763
COMPUTER: Initiate training sequence
Alpha Bar, take 24.
22
00:03:02,225 --> 00:03:03,935
[sun-nus]
23
00:04:03,995 --> 00:04:06,789
[MUSIC PLAYING
& PEOPLE CHATTERING]
24
00:04:24,474 --> 00:04:26,309
Didn't ask you to sit.
25
00:04:27,685 --> 00:04:29,562
That's because
you ain't got no manners.
26
00:04:31,689 --> 00:04:33,816
Son, if you had manners...
27
00:04:34,025 --> 00:04:36,903
...you'd have covered up
that awful mess of a face you got...
28
00:04:37,111 --> 00:04:39,155
...before strutting in here.
29
00:04:39,364 --> 00:04:42,116
[LAUGHING]
30
00:04:44,327 --> 00:04:46,496
I don't think it's nice,
you laughing, Arges.
31
00:04:47,705 --> 00:04:49,415
How do you know my name?
32
00:04:53,419 --> 00:04:57,006
Your name's on my list.
And you probably know mine too.
33
00:04:57,799 --> 00:04:59,550
It's Hex.
34
00:05:03,263 --> 00:05:05,265
Jonah Hex.
35
00:05:05,515 --> 00:05:08,935
Well, I know when I'm outgunned.
36
00:05:10,979 --> 00:05:15,525
But it seems you don't know
when you've been outsmarted.
37
00:05:18,111 --> 00:05:19,821
[GRUNTS]
38
00:05:22,573 --> 00:05:25,785
Lowlife bounty hunters ain't welcome
in this town.
39
00:05:26,703 --> 00:05:30,123
And I aim to make an example
out of you.
40
00:05:32,166 --> 00:05:33,584
[WHISTLES]
41
00:05:42,093 --> 00:05:46,222
Let's see if we can't get you
some scars of your own.
42
00:05:46,431 --> 00:05:49,809
Hex to Warworld, ready for transport.
43
00:06:02,155 --> 00:06:05,867
MONGUL: Again, Jonah Hex lives up
to his timeless reputation.
44
00:06:06,117 --> 00:06:09,996
The greatest bounty hunter
of the millennia.
45
00:06:10,455 --> 00:06:13,750
I don't need flattery from a two-bit,
bushwhacker like you, Mongul.
46
00:06:14,000 --> 00:06:16,753
I'm sick of rounding up roughnecks
for your entertainment.
47
00:06:16,961 --> 00:06:20,089
Entertainment?
My family created Warworld...
48
00:06:20,340 --> 00:06:24,344
...and here, fights are more
than just entertainment.
49
00:06:24,594 --> 00:06:26,095
They are life.
50
00:06:26,304 --> 00:06:28,765
Now, I made good on my word
to bring you fighters.
51
00:06:28,973 --> 00:06:32,352
It's time for you to keep yours
and send me back to my time.
52
00:06:33,186 --> 00:06:36,981
You're right. But first, one more job.
53
00:06:37,190 --> 00:06:40,193
My sister's gladiators
have been dominating the games.
54
00:06:40,443 --> 00:06:45,323
And there's a warrior who might shift
the odds back in my favor.
55
00:06:55,666 --> 00:06:58,628
Two days ago, Zebra-Man,
you told the parole officer...
56
00:06:58,836 --> 00:07:01,422
...you would never use magnetic powers
for evil again.
57
00:07:06,177 --> 00:07:07,595
[GRUNTING]
58
00:07:12,183 --> 00:07:15,395
Looks like you'll never change
your stripes.
59
00:07:15,853 --> 00:07:20,483
Desperate times will twist a man in ways
he never thought he'd bend.
60
00:07:20,691 --> 00:07:22,819
Hex? What are you doing
in the future?
61
00:07:23,820 --> 00:07:26,531
Just trying to make it back
to the past.
62
00:07:26,739 --> 00:07:28,116
Warworld.
63
00:07:28,741 --> 00:07:30,827
This ain't personal.
64
00:07:31,035 --> 00:07:33,371
Now, I always took you
for a civilized fella.
65
00:07:33,579 --> 00:07:36,541
Except for that goofy getup
you parade around in.
66
00:07:36,749 --> 00:07:40,670
So I expect you'll come along
without stirring up a fuss.
67
00:07:41,546 --> 00:07:43,923
Don't mistake my patience
for compliance, Hex.
68
00:07:44,173 --> 00:07:46,092
If you're trying to do this
the hard way...
69
00:07:46,300 --> 00:07:49,429
...you'd better have something better
on the draw than boomerangs.
70
00:08:07,405 --> 00:08:09,991
What does Mongul have on you, Hex?
71
00:08:10,241 --> 00:08:11,576
Saved my hide.
72
00:08:11,784 --> 00:08:14,078
Except, in doing it,
he yanked me to the future.
73
00:08:14,287 --> 00:08:16,747
He ain't gonna send me back
till I repay my debt.
74
00:08:27,633 --> 00:08:30,219
[GRUNTS]
75
00:08:33,431 --> 00:08:37,268
And I aim to repay my debt.
76
00:08:49,530 --> 00:08:52,116
A Gordanian or space pirate
is one thing...
77
00:08:52,575 --> 00:08:55,620
...but capturing the legendary Batman?
78
00:08:55,870 --> 00:08:58,289
Outstanding work, Jonah.
79
00:08:58,539 --> 00:09:02,335
I did just like I said I would.
Now make good on your promise.
80
00:09:03,336 --> 00:09:07,632
I'm afraid not.
You are far too valuable an asset.
81
00:09:10,760 --> 00:09:14,305
Shoot me
and you'll be trapped here forever.
82
00:09:14,514 --> 00:09:17,225
At least I'll have something
to smile about.
83
00:09:17,433 --> 00:09:21,229
MONGAL: Ah-ah-ah!
I wouldn't. My brother may be scum...
84
00:09:21,437 --> 00:09:24,815
...but without him, I'd have no one
to humiliate in the games.
85
00:09:25,024 --> 00:09:30,780
So I must ask you to stand down
or feel the wrath of my Furies.
86
00:09:33,032 --> 00:09:37,203
Come on, cowboy.
I wouldn't mind a crack at you.
87
00:09:40,831 --> 00:09:42,792
Another time, perhaps.
88
00:09:44,252 --> 00:09:46,045
I like big guys like you, Mongul...
89
00:09:46,254 --> 00:09:49,757
"because when you fall,
you make a real big racket.
90
00:09:50,007 --> 00:09:52,051
And you will fall.
91
00:09:52,260 --> 00:09:54,845
That's my word.
92
00:09:56,806 --> 00:09:58,516
Ma am!
93
00:10:04,564 --> 00:10:06,399
MONGAL:
His reputation is certainly great...
94
00:10:06,607 --> 00:10:11,487
...but how long will he last against
my undefeated champion, Steppenwolf?
95
00:10:11,696 --> 00:10:14,198
Let's find out.
96
00:10:16,576 --> 00:10:18,411
[CROWD CHEERING]
97
00:10:23,624 --> 00:10:25,418
From your planet's throne...
98
00:10:25,626 --> 00:10:29,964
...I welcome you to the game
with one winner and no rules:
99
00:10:30,172 --> 00:10:33,092
Battle Arena Warworld.
100
00:10:37,263 --> 00:10:41,142
Steppenwolf is about to do
terrible things to us.
101
00:10:41,350 --> 00:10:45,646
Listen, strength comes in numbers.
We can survive this if we work together.
102
00:10:45,855 --> 00:10:49,734
Yeah? A guy in the last battle
said the same thing.
103
00:10:49,942 --> 00:10:53,571
- How'd that work out for him?
- Ask him yourself.
104
00:10:55,990 --> 00:10:57,158
Right.
105
00:10:57,366 --> 00:11:01,329
Ladies and gentlemen,
the people's champion:
106
00:11:01,537 --> 00:11:04,123
Steppenwolf.
107
00:11:06,208 --> 00:11:09,170
Hundreds before you have fallen
by my axe.
108
00:11:09,378 --> 00:11:13,090
Which of you will be next to accept
such an honor?
109
00:11:20,598 --> 00:11:22,475
[GRUNTS]
110
00:11:28,022 --> 00:11:32,026
Not a fan of Battle Arena Warworld,
I take it?
111
00:11:32,234 --> 00:11:33,944
Afraid not.
112
00:11:34,153 --> 00:11:36,822
If you watched the battles,
you'd know by now...
113
00:11:37,031 --> 00:11:39,617
...cheating is the only way to win.
114
00:11:41,869 --> 00:11:44,497
Since you've been doing such good work
for Mongul...
115
00:11:44,705 --> 00:11:46,916
...I'd be happy to send you back
to your time...
116
00:11:47,166 --> 00:11:49,502
...simply to put him at a disadvantage.
117
00:11:49,710 --> 00:11:51,671
A map to the time tunnel platform...
118
00:11:51,921 --> 00:11:55,508
...and a transceiver you'll need
to activate it.
119
00:11:55,925 --> 00:11:59,804
How do I know you're not just full
of cowpies like your swindling brother?
120
00:12:00,346 --> 00:12:04,642
Because my motives
are entirely selfish.
121
00:12:06,143 --> 00:12:07,853
Ma am!
122
00:12:12,274 --> 00:12:14,151
[GRUNTING]
123
00:12:23,577 --> 00:12:26,539
If I slow him clown long enough,
can you get a clear shot?
124
00:12:26,747 --> 00:12:30,167
If you can slow him down, yes.
125
00:12:31,168 --> 00:12:34,380
Or at least buy myself enough time
to escape.
126
00:12:46,434 --> 00:12:50,146
Looks like you're about to lose again.
127
00:12:51,105 --> 00:12:53,816
It's not over yet.
128
00:12:54,024 --> 00:12:56,152
I was promised a battle
with warriors...
129
00:12:56,360 --> 00:12:58,654
...and instead,
I find nothing but cowards.
130
00:12:58,863 --> 00:13:00,740
Arrogance will be your undoing.
131
00:13:07,663 --> 00:13:09,415
Now.
132
00:13:11,751 --> 00:13:13,711
I should have seen that one coming.
133
00:13:13,961 --> 00:13:15,880
It's you who has been undone...
134
00:13:16,088 --> 00:13:20,468
...by your faith in your
fellow competitors. Ha-ha-ha-ha!
135
00:13:21,135 --> 00:13:24,096
I don't think it's nice, you laughing.
136
00:13:24,513 --> 00:13:26,724
- What's he doing there?
- What's he doing there?
137
00:13:27,308 --> 00:13:30,227
This Hex character's trouble.
138
00:13:30,436 --> 00:13:32,146
So you're the famed bounty hunter...
139
00:13:32,354 --> 00:13:35,566
...who consistently fails
to bring me worthy opponents?
140
00:13:35,775 --> 00:13:39,862
You will fall as easily as them.
141
00:13:46,660 --> 00:13:48,954
Now that just tears it.
142
00:14:01,550 --> 00:14:05,346
The outcome is always the same
for those who take on Steppenwolf.
143
00:14:05,554 --> 00:14:06,847
Defeat.
144
00:14:07,056 --> 00:14:11,769
Then you're about to be humbled
by the hammers of justice.
145
00:14:22,822 --> 00:14:25,282
There's no way.
146
00:14:50,850 --> 00:14:54,728
Batman 1, Steppenwolf 0.
147
00:14:54,937 --> 00:14:57,815
Well, I'll be, you done did it.
148
00:14:58,023 --> 00:15:01,694
Now, come on,
we got bigger hogs to tie up.
149
00:15:06,407 --> 00:15:09,201
Told you he was tough.
150
00:15:10,077 --> 00:15:12,329
Ahh! Cheater.
151
00:15:12,955 --> 00:15:14,206
[LAUGHS]
152
00:15:14,456 --> 00:15:18,502
You're the cheater for trying
to send Hex away behind my back...
153
00:15:18,752 --> 00:15:22,006
...but I assure you,
whatever foolish reason kept him here...
154
00:15:22,214 --> 00:15:23,883
...has nothing to do with me.
155
00:15:26,635 --> 00:15:28,762
- Where are we headed?
- To free the prisoners.
156
00:15:28,971 --> 00:15:32,057
Then I'm gonna take that time tunnel
back home.
157
00:15:39,773 --> 00:15:42,985
MONGAL: You should have left Warworld
when you had the chance, Hex.
158
00:15:43,193 --> 00:15:47,907
Because now I'll make sure
you'll never leave at all.
159
00:15:48,115 --> 00:15:53,621
Stompa, Lashina,
tear our guests apart.
160
00:16:01,086 --> 00:16:02,796
That one's mine.
161
00:16:03,005 --> 00:16:06,425
Got a thing for guys with scars.
162
00:16:17,853 --> 00:16:19,438
[STOMPA GRUNTING]
163
00:16:26,487 --> 00:16:27,738
[LASHINA GRUNTING]
164
00:16:32,660 --> 00:16:35,955
Ohh. Now things really get interesting.
165
00:16:36,205 --> 00:16:38,457
You gonna shoot
an unarmed opponent?
166
00:16:39,959 --> 00:16:41,502
Fair's fair.
167
00:16:41,710 --> 00:16:48,008
Besides, hand-to-hand combat
is so much more personal.
168
00:16:48,550 --> 00:16:52,137
You can tell a lot about a fella
by the way he fights.
169
00:16:54,181 --> 00:16:56,976
So, what do you know
about this fella?
170
00:16:58,936 --> 00:17:02,648
Give me a few more swings
and maybe I'll tell you.
171
00:17:33,178 --> 00:17:34,304
Hm!
172
00:17:35,180 --> 00:17:36,890
Sari')!-
173
00:17:39,226 --> 00:17:42,479
It's been a while
since I've pulped a human in a fight.
174
00:17:44,356 --> 00:17:46,025
[WHISTLES & NEIGHING]
175
00:17:47,359 --> 00:17:49,361
Calling your horse for a getaway?
176
00:17:49,570 --> 00:17:52,698
You're not going anywhere.
177
00:17:52,948 --> 00:17:54,825
No, we sure ain't.
178
00:17:56,493 --> 00:17:58,871
But you are.
179
00:17:59,955 --> 00:18:02,041
[MONGAL YELLS]
180
00:18:04,126 --> 00:18:06,170
Now let's round up the posse.
181
00:18:09,465 --> 00:18:10,507
MONGAL:
Help!
182
00:18:14,303 --> 00:18:17,848
Mongul! Help!
183
00:18:18,057 --> 00:18:23,062
What's that? I can't hear you
over the galloping. Ha-ha-ha!
184
00:18:23,353 --> 00:18:25,814
They're going to
the containment center.
185
00:18:26,065 --> 00:18:27,024
What?
186
00:18:40,454 --> 00:18:42,873
CREATURE:
It's Batman.
187
00:18:43,499 --> 00:18:45,459
[CHEERING]
188
00:18:47,377 --> 00:18:49,671
- Got yourself quite a reputation.
CREATURE: He's with Hex.
189
00:18:49,880 --> 00:18:51,256
Looks like you do too.
190
00:18:52,132 --> 00:18:54,593
[CHATTERING]
191
00:18:57,513 --> 00:18:59,264
Afraid so.
192
00:18:59,473 --> 00:19:02,101
I know you're all real sore at me
for dragging you here.
193
00:19:04,728 --> 00:19:06,146
But I'm busting y'all out.
194
00:19:06,355 --> 00:19:09,483
And as soon as I do,
I'm gonna find Mongul and--
195
00:19:11,568 --> 00:19:14,488
You have very quickly
become far more trouble...
196
00:19:14,696 --> 00:19:17,491
...than you were ever worth, Jonah.
197
00:19:56,947 --> 00:20:00,701
Go ahead. Face ain't gonna get
much worse than it already is.
198
00:20:08,083 --> 00:20:13,714
Ha-ha-ha! What a fool I was to think
you would be a worthy competitor.
199
00:20:15,174 --> 00:20:19,136
You reckon there's a doodad in your belt
that'll bring down a raging bull like him?
200
00:20:20,304 --> 00:20:22,389
I reckon there is.
201
00:20:22,598 --> 00:20:24,266
Fry the cell block controls...
202
00:20:24,516 --> 00:20:26,685
...and you'll destroy
the time tunnel platform.
203
00:20:26,935 --> 00:20:28,520
Hex will never get home.
204
00:20:33,901 --> 00:20:35,027
Go ahead.
205
00:20:55,714 --> 00:20:58,425
He kidnapped you. Destroy him.
206
00:21:00,344 --> 00:21:02,763
It's you we want.
207
00:21:06,058 --> 00:21:08,018
[MONGAL GRUNTS]
208
00:21:24,201 --> 00:21:26,328
Suppose I won't be needing this
anymore.
209
00:21:27,037 --> 00:21:30,916
Well, partner, time to get you home.
210
00:21:34,586 --> 00:21:36,213
I've done my share of time travel.
211
00:21:36,421 --> 00:21:39,049
If you come with me,
I'm sure I can get you back home.
212
00:21:39,424 --> 00:21:44,388
No. I figure I'll stick around here
for a spell, see what comes of it.
213
00:21:44,888 --> 00:21:46,556
Good luck.
214
00:21:47,891 --> 00:21:50,185
See you when I see you.
215
00:22:04,157 --> 00:22:05,784
Giddy“?-
16505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.