All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S01E13.Game.Over.for.Owlman.1080p.BluRay.DD2.0.x264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,965 --> 00:00:07,092 NARRATOR: Previously on Batman: The Brave and the Bold: 2 00:00:07,342 --> 00:00:09,094 [RED HOOD SCREAMS] 3 00:00:10,470 --> 00:00:12,055 [BOTH GRUNTING] 4 00:00:12,305 --> 00:00:13,431 BATMAN: The phase oscillator. 5 00:00:13,682 --> 00:00:15,350 A bridge to parallel Earths. 6 00:00:15,600 --> 00:00:17,560 Owlman's a parallel me. 7 00:00:17,811 --> 00:00:19,062 An evil one. 8 00:00:19,312 --> 00:00:20,689 OWLMAN: Where you going? 9 00:00:20,939 --> 00:00:22,148 BATMAN: To get answers. 10 00:00:23,149 --> 00:00:26,569 - Red Hood, stay down. I'm here to help. - You're from the parallel world. 11 00:00:26,945 --> 00:00:29,864 Whoever he is, I hope my counterpart on your world... 12 00:00:30,115 --> 00:00:31,491 ...will have a chance to repay you. 13 00:00:31,783 --> 00:00:32,742 [SIRENS WAILING] 14 00:00:33,034 --> 00:00:34,786 Hands up, Batman. You're under arrest. 15 00:00:35,161 --> 00:00:36,746 BATMAN: This is clearly a mistake. 16 00:00:36,997 --> 00:00:38,289 I'll just explain. 17 00:00:38,289 --> 00:00:41,543 Your reign of terror in Gotham is over, freak. 18 00:00:41,960 --> 00:00:43,962 BATMAN: Or maybe not. 19 00:00:44,879 --> 00:00:46,631 OFFICER: Hey, uh-- 20 00:00:46,881 --> 00:00:49,175 [OFFICERS COUGHING] 21 00:00:49,426 --> 00:00:51,011 OFFICER: What? Huh? 22 00:00:51,261 --> 00:00:52,387 [OFFICER GRUNTS] 23 00:01:39,726 --> 00:01:41,728 Batman's heading west on Haney. 24 00:01:44,564 --> 00:01:47,358 [OVER RADIO] Suspect known to be armed and very dangerous. 25 00:01:47,776 --> 00:01:49,527 BATMAN: I return from the world of opposites... 26 00:01:49,778 --> 00:01:51,529 ...only to find my own has gone topsy-turvy. 27 00:01:51,780 --> 00:01:54,741 And according to the date, I've been gone three weeks. 28 00:01:54,991 --> 00:01:58,369 Seems the phase oscillator does more than simply bridge worlds. 29 00:01:58,620 --> 00:01:59,871 It warps time. 30 00:02:00,121 --> 00:02:02,499 [ALARM RINGING] 31 00:02:06,795 --> 00:02:11,007 Of course, looks like I wasn't the only one playing dress-up on a parallel world. 32 00:02:11,257 --> 00:02:12,842 [OFFICERS GRUNTING] 33 00:02:15,804 --> 00:02:17,013 [BOTH GRUNTING] 34 00:02:19,057 --> 00:02:20,850 Welcome home, Dark Knight. 35 00:02:21,101 --> 00:02:24,687 Owlman. You beat my fail-safe holding cell. 36 00:02:25,480 --> 00:02:30,443 A titanium alloy, seven pin, eight cam lock with only three layers of redundancy? 37 00:02:30,693 --> 00:02:32,362 That wouldn't have stopped you. 38 00:02:32,612 --> 00:02:33,947 [GRUNTING AND SHOUTING] 39 00:02:34,197 --> 00:02:38,076 Since you're alive, that means you defeated my friends and freed my enemies. 40 00:02:38,076 --> 00:02:39,202 Impressive. 41 00:02:40,912 --> 00:02:44,374 I bet you'd like the keys to your life back now, such as it is. 42 00:02:46,876 --> 00:02:48,503 And you'd like the phase oscillator... 43 00:02:48,753 --> 00:02:50,922 ...so you can go home and prepare an invasion. 44 00:03:05,061 --> 00:03:07,230 You're a hard bat to pin down, old friend. 45 00:03:07,480 --> 00:03:09,440 Hero one second, villain the next. 46 00:03:09,691 --> 00:03:12,443 Green Arrow, the criminal you're after isn't me. 47 00:03:12,694 --> 00:03:15,738 He's my evil double from a parallel world. 48 00:03:16,865 --> 00:03:18,366 Right. 49 00:03:19,868 --> 00:03:20,910 [BEEPING] 50 00:03:22,912 --> 00:03:24,038 [GRUNTS] 51 00:03:25,039 --> 00:03:28,168 BATMAN: I have spider holes like this all over Gotham, built to surprise my enemies. 52 00:03:28,418 --> 00:03:29,544 [SIRENS WAILING] 53 00:03:29,794 --> 00:03:31,921 Never expected to use them to save myself. 54 00:03:32,172 --> 00:03:33,548 Bat's knocked out two guards. 55 00:03:33,798 --> 00:03:36,301 [OVER RADIO] Blew up a lot of cash and got away from me. 56 00:03:36,759 --> 00:03:39,804 Whatever his game is, he's going down tonight. 57 00:03:42,098 --> 00:03:45,977 And no, O'Brian, your assistance is not required. 58 00:03:53,985 --> 00:03:55,987 Bat's in my crosshairs. 59 00:04:02,785 --> 00:04:04,037 [GRUNTS AND SHOUTS] 60 00:04:05,413 --> 00:04:06,414 [BATMAN GRUNTS] 61 00:04:06,664 --> 00:04:09,375 And to think, all those lectures you gave me... 62 00:04:09,626 --> 00:04:12,253 ...about staying on the straight and narrow. 63 00:04:16,174 --> 00:04:18,551 How does he do that? 64 00:04:41,658 --> 00:04:43,284 BATMAN: No response from the car. 65 00:04:43,534 --> 00:04:47,664 Of course, Owlman stole it and reprogrammed it. 66 00:04:51,626 --> 00:04:53,211 GREEN ARROW: Blind alley. 67 00:04:53,211 --> 00:04:54,295 He's trapped. 68 00:04:54,545 --> 00:04:56,005 BATMAN: So this is how it ends. 69 00:04:56,297 --> 00:05:02,136 Not in battle against criminals, but taken clown by my own best friends. 70 00:05:06,641 --> 00:05:08,184 PLASTIC MAN: How does he do that? 71 00:05:08,434 --> 00:05:10,436 [GRUNTING] 72 00:05:13,648 --> 00:05:15,108 MAN: Tsk, tsk, tsk. 73 00:05:15,108 --> 00:05:18,278 Batman, our game was so simple. 74 00:05:18,278 --> 00:05:21,239 Brooding hero, clashing, devil-may-care villain. 75 00:05:21,489 --> 00:05:24,784 I strap you to a drill press, you lock me in a rubber room. 76 00:05:25,034 --> 00:05:29,163 And it's fits and giggles until Aunt Fanny comes home. 77 00:05:30,248 --> 00:05:34,419 But if you think you can switch sides and out-criminal the clown prince of crime... 78 00:05:34,711 --> 00:05:36,671 ...it's only fair to warn you... 79 00:05:36,963 --> 00:05:40,758 ...I always blow away the competition. 80 00:05:47,015 --> 00:05:49,726 Recently, business has been lousy... 81 00:05:50,184 --> 00:05:52,437 ...but I'm about to make a real killing. 82 00:05:52,687 --> 00:05:54,355 [LAUGHS] 83 00:05:55,773 --> 00:05:57,483 [LAUGHING] 84 00:05:58,818 --> 00:06:00,445 [GRUNTS] 85 00:06:01,070 --> 00:06:02,864 Huh, never could take a joke. 86 00:06:03,114 --> 00:06:05,658 - But I can deliver a punchline. - Hold the trolley. 87 00:06:05,950 --> 00:06:07,368 I don't wanna fight. 88 00:06:07,785 --> 00:06:09,829 I wanna be partners. 89 00:06:10,121 --> 00:06:13,041 Assuming you're you and not that pointy-eared fake-in-a-cape. 90 00:06:13,291 --> 00:06:15,043 How do you know about my imposter? 91 00:06:15,293 --> 00:06:18,212 Still wound tighter than a straightjacket, I see. 92 00:06:18,463 --> 00:06:20,423 Ah, you're the dull deal, all right. 93 00:06:20,673 --> 00:06:23,551 And as for your doppel-gangster... 94 00:06:23,551 --> 00:06:27,096 You see, he messed with the natural order. 95 00:06:27,347 --> 00:06:28,598 Not your style at all. 96 00:06:31,642 --> 00:06:35,813 Batman, a worse threat to Gotham than the harlequin of hate? 97 00:06:36,064 --> 00:06:38,149 Why, it's libelous, I say! 98 00:06:38,441 --> 00:06:43,488 You know it's always been my gift to bring smiles to others. 99 00:06:45,198 --> 00:06:47,784 [LAUGHING] 100 00:06:48,034 --> 00:06:52,497 JOKER: But inside, I'm one very sad clown. 101 00:06:53,581 --> 00:06:54,582 So crazy thought. 102 00:06:55,041 --> 00:06:57,752 You and I team against our common foe. 103 00:06:58,711 --> 00:07:02,048 Only a twisted diseased mind like yours could think of such a plan. 104 00:07:02,298 --> 00:07:04,801 I'll deal with Owlman myself. 105 00:07:05,051 --> 00:07:06,761 You need me, Sunny Jim. 106 00:07:07,428 --> 00:07:11,557 If the new you is as good at being bad as the old you is at being you... 107 00:07:11,849 --> 00:07:14,852 ...then neither of you can beat the other on your own, see? 108 00:07:15,144 --> 00:07:18,481 But if Owlman's another you, he craves control. 109 00:07:19,440 --> 00:07:23,778 And who better to take down a control freak than the nemesis of order... 110 00:07:24,028 --> 00:07:27,657 ...the clown prince of chaos, moi. 111 00:07:27,907 --> 00:07:31,661 Just think about how many times I've nearly punched your ticket. 112 00:07:32,787 --> 00:07:35,123 BATMAN: The clown's crazy, but he's onto something. 113 00:07:35,373 --> 00:07:39,127 Adding an unexpected element to the mix could tip things in my favor. 114 00:07:39,377 --> 00:07:40,461 PLASTIC MAN: Found him. 115 00:07:42,171 --> 00:07:43,965 And he's not alone. 116 00:07:44,257 --> 00:07:48,302 So shall we take your car... 117 00:07:48,803 --> 00:07:50,972 ...or mine? 118 00:07:52,723 --> 00:07:54,642 [JOKER LAUGHS AND CAR HORN HONKS] 119 00:07:54,934 --> 00:07:57,979 That's the clown's car. Stop it. 120 00:08:07,697 --> 00:08:08,823 So how we doing? 121 00:08:09,073 --> 00:08:10,283 Did we get them? 122 00:08:10,658 --> 00:08:12,160 You're an idiot. 123 00:08:12,410 --> 00:08:15,037 BATMAN: We need to go somewhere safe to figure out our next move. 124 00:08:15,288 --> 00:08:16,664 But Owlman has the Batmobile. 125 00:08:16,914 --> 00:08:18,749 [CAR APPROACHING] 126 00:08:22,378 --> 00:08:23,379 Stop. 127 00:08:26,757 --> 00:08:28,551 Good thing I keep a spare. 128 00:08:32,054 --> 00:08:33,973 We'll make the bestest team ever. 129 00:08:34,223 --> 00:08:35,433 Joker and Batman. 130 00:08:37,602 --> 00:08:39,437 Fine, Batman and Joker. Take top billing. 131 00:08:39,687 --> 00:08:42,231 Why is it always me compromising for the sake of the act? 132 00:08:42,482 --> 00:08:46,777 Joker, if we're going to work together, I need your word you won't hurt anyone. 133 00:08:47,028 --> 00:08:49,780 Hmm, not really me, but what the heck. 134 00:08:50,031 --> 00:08:51,407 I'm in. Put her there. 135 00:08:53,826 --> 00:08:56,412 Oopsy-Batsy, old habits. 136 00:08:56,704 --> 00:08:59,332 Speaking of old, they don't build 'em like this anymore. 137 00:08:59,582 --> 00:09:01,501 - So, what's this one do? - Don't touch that. 138 00:09:01,792 --> 00:09:03,211 - What's this do? - Don't touch that. 139 00:09:03,461 --> 00:09:05,213 - What's this one do? - Don't touch that. 140 00:09:05,463 --> 00:09:07,423 Oh, shiny. What does this one do? 141 00:09:07,673 --> 00:09:10,176 You really don't wanna touch that. 142 00:09:11,469 --> 00:09:13,179 [SNORING] 143 00:09:16,265 --> 00:09:18,476 Told you not to touch it. 144 00:09:18,851 --> 00:09:20,019 [GAS HISSING] 145 00:09:20,269 --> 00:09:21,687 [JOKER GROANS] 146 00:09:22,063 --> 00:09:23,648 [BATS SCREECHING] 147 00:09:24,524 --> 00:09:28,152 My, what big ears you have. 148 00:09:28,444 --> 00:09:30,655 Jiminy Christmas, the Batcave! 149 00:09:30,905 --> 00:09:31,864 [JOKER GASPS] 150 00:09:32,156 --> 00:09:33,491 Look at all your toys! 151 00:09:33,741 --> 00:09:34,784 [JOKER GASPS] 152 00:09:35,034 --> 00:09:37,537 Oh, an entire wing, pour moi? 153 00:09:37,787 --> 00:09:39,413 I knew you cared. 154 00:09:50,383 --> 00:09:51,717 [GROWLING] 155 00:09:54,178 --> 00:09:57,306 We need to find a pattern, deduce Owlman's next target. 156 00:09:57,557 --> 00:10:00,810 I combed through Owlman's files, he searched mine. 157 00:10:00,810 --> 00:10:04,689 Which means Owlman knows every hero's weakness. 158 00:10:05,773 --> 00:10:07,775 What? I'm helping. 159 00:10:08,025 --> 00:10:09,944 BATMAN: I keep detailed files on my friends. 160 00:10:10,194 --> 00:10:14,156 Methods to neutralize them in case any of us ever fall under a criminal's control. 161 00:10:15,408 --> 00:10:16,742 Huh? 162 00:10:17,201 --> 00:10:18,244 [GRUNTS] 163 00:10:18,494 --> 00:10:19,495 [SCREAMS] 164 00:10:22,415 --> 00:10:23,708 [SCREAMS] 165 00:10:23,958 --> 00:10:25,251 [GRUNTS] 166 00:10:34,427 --> 00:10:37,680 BATMAN: I never dreamed my precautions would fall into the wrong hands. 167 00:10:37,930 --> 00:10:40,057 Evil hands. 168 00:10:40,600 --> 00:10:43,102 Well, Joker, you ready to do this? 169 00:10:43,352 --> 00:10:45,187 To the Batmobile. 170 00:10:45,187 --> 00:10:47,273 [JOKER LAUGHING] 171 00:10:48,316 --> 00:10:49,525 Ooh, what's this one do? 172 00:10:49,775 --> 00:10:50,860 [GAS HISSES] 173 00:10:51,110 --> 00:10:52,528 [JOKER SNORING] 174 00:10:58,909 --> 00:11:00,077 [GRUNTS] 175 00:11:00,328 --> 00:11:03,039 Sensing a lack of trust, Batsy. 176 00:11:03,289 --> 00:11:06,334 I get it. We don't play well with others, so end of the clay... 177 00:11:06,751 --> 00:11:10,212 ...neither of us can count on anyone but ourselves. 178 00:11:10,212 --> 00:11:12,381 Arrow? Beetle? Anyone copy? 179 00:11:12,923 --> 00:11:14,008 I read you, Bats. 180 00:11:14,216 --> 00:11:17,011 You two clowns ready to pay your debt to society... 181 00:11:17,261 --> 00:11:19,138 ...earn a fresh start and a clean slate? 182 00:11:19,388 --> 00:11:21,140 BATMAN [OVER RADIO] : O'Brian, you're in danger. 183 00:11:21,390 --> 00:11:22,475 Stay put. I'm coming to you. 184 00:11:22,725 --> 00:11:23,726 Nice try, Batman. 185 00:11:23,976 --> 00:11:28,356 Even you can't get the drop on me three times in one clay. 186 00:11:30,399 --> 00:11:31,609 [SCREAMS] 187 00:11:32,485 --> 00:11:35,196 [SHIVERING] How does he do that? 188 00:11:41,869 --> 00:11:43,079 I hope you're hung“!- 189 00:11:43,371 --> 00:11:46,374 You're about to be served a heaping double-dip of justice. 190 00:11:46,624 --> 00:11:49,377 Remember our deal, Joker. 191 00:11:53,297 --> 00:11:54,173 [GRUNTING] 192 00:11:54,423 --> 00:11:57,635 OWLMAN: Hey, I got the heroes off your back. How about a little gratitude? 193 00:11:57,885 --> 00:12:00,054 Say, a phase oscillator, perhaps? 194 00:12:00,304 --> 00:12:02,765 Not feeling very gracious right now. 195 00:12:03,015 --> 00:12:04,767 [GRUNTING AND SHOUTING] 196 00:12:05,017 --> 00:12:07,728 So not hurt anyone, hmm. 197 00:12:08,437 --> 00:12:12,358 Too toxic. Too stabby. Too fruity. 198 00:12:12,650 --> 00:12:14,735 Say, where's my"? 199 00:12:15,236 --> 00:12:17,029 [BAZOOKA BEEPING] 200 00:12:17,279 --> 00:12:18,656 The real one will move. 201 00:12:18,948 --> 00:12:21,325 He always does. 202 00:12:27,581 --> 00:12:29,250 [GROANING] 203 00:12:30,418 --> 00:12:31,585 Ha, ha, oopsie. 204 00:12:32,169 --> 00:12:33,170 [GRUNTS] 205 00:12:40,803 --> 00:12:42,346 [CAR APPROACHING] 206 00:12:55,943 --> 00:12:57,361 [GROANS] 207 00:12:57,361 --> 00:12:58,320 Joker? 208 00:12:58,696 --> 00:13:01,449 How absolutely exhilarating. 209 00:13:01,949 --> 00:13:04,452 I could get used to this hero stuff. 210 00:13:04,702 --> 00:13:08,330 Besides, nobody kills my wingman but me. 211 00:13:12,126 --> 00:13:14,086 OWLMAN [OVER RADIO] : We all know how this works. 212 00:13:14,336 --> 00:13:15,379 A fair trade. 213 00:13:15,629 --> 00:13:18,090 Your buddies for my phase oscillator. 214 00:13:18,340 --> 00:13:20,551 Everyone goes home happy. 215 00:13:22,136 --> 00:13:25,848 Listen, you creep in Bat's clothing, we don't make deals with criminal scum. 216 00:13:26,098 --> 00:13:27,349 Don't touch my radio. 217 00:13:27,600 --> 00:13:30,978 We don't make deals with criminal scum, usually. 218 00:13:31,228 --> 00:13:33,898 Don't care about your friends? Fine. 219 00:13:34,148 --> 00:13:35,483 How about the man in the street? 220 00:13:35,733 --> 00:13:37,693 [PEOPLE SCREAMING] 221 00:13:39,111 --> 00:13:40,613 Brake, choke, throttle. 222 00:13:40,863 --> 00:13:43,365 Ooh, my kind of fun. 223 00:13:54,460 --> 00:13:55,711 [SCREAMS] 224 00:14:02,301 --> 00:14:03,636 Please, don't hurt me, Batman. 225 00:14:11,310 --> 00:14:12,853 [LAUGHING] 226 00:14:13,604 --> 00:14:14,939 Huh? 227 00:14:15,481 --> 00:14:17,233 [GRENADES BEEPING] 228 00:14:18,317 --> 00:14:19,860 [GROANS] 229 00:14:32,248 --> 00:14:34,124 Clownface saved me. 230 00:14:34,375 --> 00:14:36,919 Oh, watch out, Clownface. It's Batman. 231 00:14:38,337 --> 00:14:41,048 It's okay, kiddo. Bat-breath's with me. 232 00:14:41,507 --> 00:14:43,425 Bye-bye, Clownface. 233 00:14:43,676 --> 00:14:47,137 Fess up, Bats. What made you take a chance on me? 234 00:14:51,058 --> 00:14:52,184 RED HOOD: Whoever he is... 235 00:14:52,434 --> 00:14:56,647 ...I hope my counterpart on your world will have a chance to repay you. 236 00:14:57,398 --> 00:14:59,775 Something a friend said. 237 00:15:03,988 --> 00:15:07,241 OWLMAN: Gentlemen, I hope you're enjoying your accommodations. 238 00:15:09,493 --> 00:15:11,829 Each was tailored to your special needs. 239 00:15:12,079 --> 00:15:13,205 [AQUAMAN GROANS] 240 00:15:13,455 --> 00:15:17,001 Five more minutes under that lamp, Aquaman, and you'll be fish jerky. 241 00:15:17,251 --> 00:15:19,378 [PLASTIC MAN GRUNTING] 242 00:15:19,378 --> 00:15:21,213 Hope you like taffy, Plastic Man. 243 00:15:21,463 --> 00:15:24,174 You're about to become it. 244 00:15:25,843 --> 00:15:28,053 My own invention, Blue Beetle. 245 00:15:28,304 --> 00:15:31,056 Heroes check in, but they don't check out. 246 00:15:35,269 --> 00:15:36,812 Atom, at your size... 247 00:15:37,104 --> 00:15:41,692 ...a hit from a single lead particle will be like a direct shot from a cannonball. 248 00:15:41,942 --> 00:15:44,361 Speaking of shots... 249 00:15:45,529 --> 00:15:48,115 Yeah, okay, I get it. 250 00:15:50,326 --> 00:15:52,912 OWLMAN: When this magnet tears you apart, Red Tornado... 251 00:15:53,162 --> 00:15:57,458 ...Clock King will get a chance to see what makes you tick. 252 00:15:57,666 --> 00:15:59,585 BATMAN: So you recruited these venomous vipers... 253 00:15:59,835 --> 00:16:02,796 ...to help you with your diabolical scheme. 254 00:16:11,388 --> 00:16:12,640 Of course, Batman. 255 00:16:12,890 --> 00:16:15,225 Seems they wanted to see all of you iced too. 256 00:16:15,476 --> 00:16:19,939 So I repeat, give me the phase oscillator or the heroes die. 257 00:16:20,522 --> 00:16:22,650 And you lose your only ticket home. 258 00:16:29,406 --> 00:16:31,367 [GRUNTING AND SHOUTING] 259 00:16:55,516 --> 00:16:56,433 OWLMAN: Time out. 260 00:16:56,684 --> 00:17:01,397 Since Batman's being such a spoilsport, Joker, maybe you'll wanna play along. 261 00:17:01,397 --> 00:17:05,067 I knew you were coming, so I planned a surprise just for you. 262 00:17:05,317 --> 00:17:06,443 [MACHINE BUZZES] 263 00:17:24,086 --> 00:17:28,632 Your very own trap, primed and ready for Batman, if you're interested. 264 00:17:36,515 --> 00:17:38,017 Joker? 265 00:17:38,267 --> 00:17:41,103 Oh, Bat-buddy, we shared some laughs... 266 00:17:41,353 --> 00:17:45,274 ...and I really gave the hero thing the old clown-college try. 267 00:17:45,566 --> 00:17:47,860 But it's just not me. 268 00:17:49,778 --> 00:17:52,156 [JOKER LAUGHING] 269 00:17:58,871 --> 00:18:00,164 Oh, what fun. 270 00:18:08,172 --> 00:18:10,007 [GRUNTING] 271 00:18:10,257 --> 00:18:12,342 Wormholes? Wormholes. 272 00:18:12,593 --> 00:18:13,719 So that's how he does it. 273 00:18:14,428 --> 00:18:15,888 [GRUNTS] 274 00:18:20,809 --> 00:18:23,187 I'll be taking what's mine now. 275 00:18:23,437 --> 00:18:26,732 When I return with my friends, we'll take everything else. 276 00:18:27,524 --> 00:18:30,694 Well, finally a Batman who's in on the joke. 277 00:18:30,694 --> 00:18:32,446 [JOKER LAUGHING] 278 00:18:32,696 --> 00:18:34,531 BATMAN: I knew you'd betray me, Joker. 279 00:18:35,199 --> 00:18:38,577 You said it. In the end, I'd have to count on myself. 280 00:18:38,869 --> 00:18:42,664 So in the split second I was gone, I spent a week visiting parallel Earths. 281 00:18:42,915 --> 00:18:45,626 Traveling alone is a great way to get in touch with yourself. 282 00:18:46,376 --> 00:18:52,341 In fact, I really bonded with me, myself and I. 283 00:18:55,385 --> 00:18:56,929 Shall we? 284 00:19:02,768 --> 00:19:04,853 [GRUNTING AND SHOUTING] 285 00:19:33,549 --> 00:19:35,425 [JOKER LAUGHING] 286 00:20:16,175 --> 00:20:18,260 [JOKER LAUGHING] 287 00:20:31,565 --> 00:20:33,233 PLASTIC MAN: Excuse me. 288 00:20:38,780 --> 00:20:40,699 [JOKER LAUGHING] 289 00:20:56,089 --> 00:20:57,716 Out of the way, you giggling ghoul. 290 00:20:57,966 --> 00:20:59,801 JOKER: No way, Bat-fake. 291 00:20:59,801 --> 00:21:03,305 He's mine. It's my destiny to take out the caped crusader. 292 00:21:03,472 --> 00:21:04,598 [MACHINE BUZZES] 293 00:21:06,099 --> 00:21:07,559 Drat. 294 00:21:17,444 --> 00:21:19,571 BATMAN: Funny thing about wild cards, Joker. 295 00:21:19,738 --> 00:21:22,783 You never know which way they'll fall. 296 00:21:22,783 --> 00:21:24,409 [SIREN WAILING] 297 00:21:33,961 --> 00:21:36,922 You know I'll be back somehow to even the score, Batman. 298 00:21:37,172 --> 00:21:39,841 And you know I'll take you down every time. 299 00:21:40,634 --> 00:21:41,885 [OWLMAN GRUNTS] 300 00:21:43,345 --> 00:21:46,265 If you ever need anything, you know where to find me. 301 00:21:54,773 --> 00:21:55,899 Psst. 302 00:21:59,027 --> 00:22:01,530 Bats, based on this little adventure... 303 00:22:01,780 --> 00:22:06,493 ...if you weren't the stalwart hero and I wasn't the homicidal maniac... 304 00:22:06,493 --> 00:22:08,412 ...we could've been friends. 305 00:22:08,620 --> 00:22:10,163 BATMAN: Thanks to the Red Hood... 306 00:22:10,414 --> 00:22:13,792 ...I know that somewhere inside the Joker there is a decent man. 307 00:22:15,419 --> 00:22:18,797 But next time, Batman, I'll have the trump card. 308 00:22:19,089 --> 00:22:22,968 The clown prince of crime will have the final laugh. 309 00:22:23,260 --> 00:22:25,220 [LAUGHING] 310 00:22:29,975 --> 00:22:31,476 BATMAN: Or maybe not. 22702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.