All language subtitles for Asou Rina Teacher HBAD-079

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,910 --> 00:00:57,230 私 は ある 事情 が あ って、 この 男 子 校 に 転 任 して きた んです。 2 00:00:58,010 --> 00:01:04,810 前 の 学 校 には プ ール が あ って、 水 泳 部 の 顧 問 を して た んです けど、 この 学 校 には プ ール が あり ません。 3 00:01:05,770 --> 00:01:12,650 大 事 な 水 泳 が でき ない のは 残 念 だ った けれ ど、 3 ヶ 月 が 過 ぎ、 や っと この 学 校 に 集 め た よう 4 00:01:12,650 --> 00:01:13,650 な 気 が します。 5 00:01:19,910 --> 00:01:21,670 この 関 数 の 数 値 は、 6 00:01:22,440 --> 00:01:29,080 か っ こ 3 分 の 10 π - 3 分 の 4 π × 2 は 4 π また 7 00:01:29,080 --> 00:01:36,080 関 数 の 最 大 値 が 4 最 小 値 が - 4 だから 与 え ら れた 関 数 の グ ラ 8 00:01:36,080 --> 00:01:43,060 フ は y イ コ ール 4 sin 2 分 の π と 合 同 で あり これ を x 軸 方 向 に 平 行 移 動 した も ので 9 00:01:43,060 --> 00:01:44,060 ある 10 00:01:49,100 --> 00:01:52,280 この 式 を 平 行 移 動 した もの と 考 えて もう 一 度 やって み て 11 00:01:52,280 --> 00:02:13,360 ここ 12 00:02:13,360 --> 00:02:20,260 は この 幹 線 の 最 大 値 を X と Y に 当 て は めて もう 一 13 00:02:20,260 --> 00:02:21,260 度 解 いて み て。 14 00:02:24,400 --> 00:02:27,940 じゃあ これ から テ スト 返 却 します。 終 わ った 人 から 帰 って ください。 15 00:02:29,560 --> 00:02:31,920 佐 藤 く ん。 はい。 16 00:02:35,860 --> 00:02:38,400 落 合 く ん。 はい。 17 00:02:44,520 --> 00:02:45,660 受 田 く ん。 18 00:02:50,280 --> 00:02:55,320 本 日 頑 張 ら ない と 進 学 でき ない から 気 を つ けて ね 山 19 00:02:55,320 --> 00:02:59,340 田 く ん はい 20 00:02:59,340 --> 00:03:04,220 宇 田 く ん 21 00:03:04,220 --> 00:03:11,180 今回 頑 張 った ね 22 00:03:11,180 --> 00:03:14,000 あり が と ね 23 00:03:38,420 --> 00:03:45,420 あの 黙 って ちゃ わ から ない じゃない それ に して も 最近 よ く 勉 強 頑 張 ってる わ ね 何 か 勉 24 00:03:45,420 --> 00:03:52,340 強 の 方 法 変 え た の もし もし 兄 さん 25 00:03:52,340 --> 00:03:57,420 お う ケ ン ジ どう した 今日 更 新 所 から 電 話 が あ って 26 00:03:58,200 --> 00:04:04,020 リ ナ は や っぱ り 兄 さん と 同 じ 学 校 に 転 任 した って 報 告 が あ った んだ そう か 27 00:04:04,020 --> 00:04:10,900 ま さ か と は 思 った が 偶 然 という の だ 兄 さん 28 00:04:10,900 --> 00:04:17,899 俺 悔 しく って さ 何 も 手 が つ か ない んだ よ ケ ン ジ お 29 00:04:17,899 --> 00:04:24,840 前 の 気 持 ち わか る よ まあ 俺 に 任 せて く 30 00:04:24,840 --> 00:04:25,840 れ 31 00:04:35,400 --> 00:04:36,780 わ かった わ これ 32 00:04:36,780 --> 00:04:53,060 受 33 00:04:53,060 --> 00:04:59,580 け 取 って ほ しい んだ 先生 と って も 足 が き れ い だから 34 00:04:59,580 --> 00:05:04,380 いつ ま でも ず っと ず っと き れ い で いて ほ しく て 35 00:05:05,960 --> 00:05:12,000 これ、 コ ラ ー ゲ ン い っぱ い 入 ってる んだ よ ミ タ 君 … あ、 36 00:05:12,140 --> 00:05:19,120 それ と お願い が ある んだ けど よ かった ら これ、 初 め 37 00:05:19,120 --> 00:05:22,160 の 1 回 目 僕 に 塗 ら せて も ら え ない かな 38 00:06:12,300 --> 00:06:19,300 生 徒 に 体 を 触 ら せ る こと に 抵 抗 が な かった と い えば 嘘 にな る けれ ど、 それ 以上 に 嬉 し かった んです。 39 00:06:20,340 --> 00:06:22,660 少 なく と も その 時 は そう 思 って いました。 40 00:08:11,510 --> 00:08:18,510 先生 の 足 本当 に 綺 麗 だ す べ す べ だ 41 00:08:18,510 --> 00:08:21,470 よ 三 田 君 42 00:10:19,500 --> 00:10:26,300 三 田 君 もう いい わ や め ろ ダ メ だ ろ 先生 約 束 した 43 00:10:26,300 --> 00:10:29,560 じゃない か 最後 まで 全部 塗 ら せて よ 44 00:10:53,770 --> 00:10:58,530 まだ 終 わ って ない 後 ろ まだ 塗 り 終 わ って ない から さ 45 00:12:16,270 --> 00:12:17,330 集 ま ら ぬ、 絶 対 に。 46 00:13:10,680 --> 00:13:17,360 先生、 恥 ず か しい わ タ イ ム まで 寝 さ せて よ、 先生 47 00:13:17,360 --> 00:13:21,700 寝 48 00:13:21,700 --> 00:13:29,160 さ 49 00:13:29,160 --> 00:13:30,160 せて 50 00:13:38,440 --> 00:13:44,760 そんな の 伸 び たい んだ けど、 でき た ら 伸 び て よ でき ない、 51 00:13:44,820 --> 00:13:46,560 でき ない わ、 そんな こと 52 00:15:05,240 --> 00:15:06,240 いや っ! 53 00:15:11,660 --> 00:15:16,000 ミ タ 君 見 損 な った わ。 あ なた が そんな いや ら しい セ ル だ と思 わ な かった。 54 00:15:43,080 --> 00:15:47,340 一 人 暮 ら し は 寂 しい けれ ど、 今 の 私 には お 似 合 い か も。 55 00:15:48,340 --> 00:15:51,200 あ なた の こと は 今 でも 愛 して います。 56 00:15:52,320 --> 00:15:54,940 けれ ど 一 緒 にな る こと は どう して も でき ない。 57 00:15:56,240 --> 00:16:02,820 前 に も お 話 し した 通 り、 私 には ケ ン ジ さん という フ ィ ア ン セ が いて、 式 場 も 決 ま って いた の。 58 00:16:04,000 --> 00:16:06,540 そんな 時、 あ なた に 会 って しま った。 59 00:16:07,760 --> 00:16:10,960 多 分、 あの 夜 の こと は 一 生 忘 れない と思います。 60 00:16:40,120 --> 00:16:41,460 あの、 ど ちら 様 でしょう。 61 00:16:42,420 --> 00:16:43,420 桜 井 です。 62 00:16:43,840 --> 00:16:45,120 こんな デ カ に どう した んです? 63 00:16:49,720 --> 00:16:52,340 失 礼 します よ。 ちょっと、 ちょっと 困 ります。 64 00:16:55,640 --> 00:16:56,640 なんだ、 65 00:16:56,720 --> 00:17:00,900 男 い ない の か。 何 なん ですか、 勝 手 に 人 の 家 に 上 が り 込 んで。 66 00:17:04,520 --> 00:17:07,079 私 は、 桜 井 健 一。 67 00:17:08,650 --> 00:17:15,650 ケ ン ジ は 俺 の 弟 だ 確 か に ケ ン ジ さん 教 師 を やって る 68 00:17:15,650 --> 00:17:22,470 お 兄 さん が いる って 言 って た それ が ま さ か ちょっと 69 00:17:22,470 --> 00:17:23,470 連 れて ください 70 00:17:56,499 --> 00:18:03,360 や っぱ り 男 が 痛 い じゃ ね え か よ や っぱ り 71 00:18:03,360 --> 00:18:09,580 ケ ン ジ の こと 裏 切 って た んだ なん とか いい や 72 00:18:38,100 --> 00:18:45,040 結 局 こと の 次 第 は ケ ン ジ さん の 兄 の 知 る ところ と な って しま いました 私 は ケ ン ジ さん 73 00:18:45,040 --> 00:18:46,260 を 傷 つ け た く な かった 74 00:18:47,270 --> 00:18:54,070 だから 別 の 人 に 心 移 り した こと は 告 げ ず に、 し ば ら く は 教 師 と して の 仕 事 に 打 ち 込 みたい ということ を 75 00:18:54,070 --> 00:18:55,110 理 由 に 分 か れた んです。 76 00:18:56,250 --> 00:19:00,450 私 が 新 しく 好 き にな った 人 は、 同 じ 職 場 の 教 師 でした。 77 00:19:01,830 --> 00:19:08,590 です から その ま ま 同 じ 職 場 に いる わ け に も い か ず、 今 の 学 校 の 理 事 を やって いる お じ の 計 らい で 78 00:19:08,590 --> 00:19:10,210 転 任 する こと が でき た んです。 79 00:19:11,390 --> 00:19:18,020 そう。 私 は 自 ら の 責 任 で 二 人 と 別 れる 決 意 を 固 め た んです でも 80 00:19:18,020 --> 00:19:21,940 運 命 と は 皮 肉 な もの こんな こと にな る なん て 81 00:19:42,060 --> 00:19:48,860 式 場 まで 予 約 して た んだ 友 達 み んな に 会 お う 82 00:19:48,860 --> 00:19:55,760 あ いつ 招 待 状 まで ば ら ま いて あ いつ 83 00:19:55,760 --> 00:20:01,560 の ネ ズ マ は 何 に する んだ ろう な あ いつ の 気 持 ち 考 え た こと ある かな 84 00:20:11,420 --> 00:20:17,960 何 に も 言 え ね え よ な て か さ や 85 00:20:17,960 --> 00:20:21,540 これで 86 00:20:21,540 --> 00:20:31,480 これで 87 00:20:31,480 --> 00:20:35,700 もう 逃 げ れない だ ろ 88 00:20:40,400 --> 00:20:41,720 暴 れる な よ。 89 00:20:47,020 --> 00:20:51,480 立 て、 立 て よ。 90 00:20:55,160 --> 00:20:59,780 天 神、 何 か 言 う こと ある んだ ろう? 91 00:21:01,940 --> 00:21:04,780 だから、 私 は 二 人 と 別 れる 決 意 を した じゃない。 92 00:21:12,560 --> 00:21:19,340 う ら ぎ った のは お 前 だ ろ 違う 93 00:21:19,340 --> 00:21:25,540 の か よ や めて や 94 00:21:25,540 --> 00:21:29,520 め お 前 も ここ まで い け ない んだ よ 違う 95 00:21:29,520 --> 00:21:36,320 や め いつ も こう やって 96 00:21:36,320 --> 00:21:39,820 ケ ン ジ 寝 る 仲 間 よ 97 00:21:40,780 --> 00:21:43,540 男 誘 って た んだ ろう な そう 98 00:21:43,540 --> 00:21:49,980 なんだ ろう 99 00:22:09,290 --> 00:22:11,890 別 の 男 の 方 が 上 手 かった の か よ 100 00:23:01,290 --> 00:23:06,890 5 万 円 だ よ 分 か る かな? 101 00:23:08,050 --> 00:23:09,050 分 か る かな? 102 00:23:12,050 --> 00:23:18,810 や めて 勝 手 に よ 婚 約 破 棄 した んだ 一 生 で お 金 103 00:23:18,810 --> 00:23:19,810 が か か る と思 う? 104 00:23:22,610 --> 00:23:29,290 教 師 の あ ん た に よ そんな 大 金 払 える の か? 105 00:23:31,040 --> 00:23:37,700 だ よ な、 ほ ら や めて、 や めて ほ ら、 106 00:23:37,700 --> 00:23:42,640 感じ て ん じゃ ね え の かな や めて、 や めて 107 00:23:42,640 --> 00:23:47,940 いい 108 00:23:47,940 --> 00:23:54,760 んだ よ な、 あ ん た 109 00:23:54,760 --> 00:23:57,040 違う か? 110 00:23:58,620 --> 00:24:00,000 本当 に 違う の かな? 111 00:25:04,850 --> 00:25:06,830 こんな こと さ れて る よ 112 00:26:29,050 --> 00:26:30,890 悪 い と思 う と く さい けど よ 113 00:26:30,890 --> 00:26:39,810 どう 114 00:26:39,810 --> 00:26:42,930 やって い ろ んな 大 人 の チ ンポ を 超 えて きた んだ ろう こう やって 115 00:27:51,790 --> 00:27:52,790 また ね 116 00:28:50,000 --> 00:28:56,760 そ っち の ベ ッ ド で た っぷ り と、 この ペ ー ス も ら お う かな あ。 ああ ああ ああ ああ ああ 117 00:28:56,760 --> 00:29:02,240 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 118 00:29:02,240 --> 00:29:08,480 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 119 00:29:08,480 --> 00:29:11,060 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 120 00:29:11,060 --> 00:29:11,080 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 121 00:29:11,080 --> 00:29:11,160 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 122 00:29:11,160 --> 00:29:11,660 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 123 00:29:11,660 --> 00:29:11,860 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 124 00:29:11,860 --> 00:29:12,860 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 125 00:29:27,050 --> 00:29:28,430 本当 に 興 奮 する ん じゃない かな 126 00:30:04,520 --> 00:30:06,100 ス ケ ベ な も ん こ して んな わ 127 00:34:48,440 --> 00:34:50,380 それ でも そんな 声 出 す んだ な 128 00:35:23,790 --> 00:35:24,790 入 って く そ ー 129 00:38:02,190 --> 00:38:03,830 でも それ だけ は も った い ない な ぁ 130 00:39:01,420 --> 00:39:08,180 その 代 わ り な、 あ ん た も ここ ら 辺 や 学 校 には 入 れない 131 00:39:08,180 --> 00:39:09,180 と思 う けど な 132 00:41:22,250 --> 00:41:25,870 前 回 の テ スト で 基 準 に 満 た な かった 人 の 追 試 を 行 います 133 00:41:25,870 --> 00:41:34,830 卒 134 00:41:34,830 --> 00:41:36,510 業 の 機 会 まで 頑 張 って ください 135 00:41:36,510 --> 00:41:43,130 はい 始 め 136 00:42:08,140 --> 00:42:13,440 ちょっと 何 言 ってる の や め な さい ちょっと 137 00:42:13,440 --> 00:42:16,820 三 田 君 まで どう いうこと な の 138 00:42:37,670 --> 00:42:44,610 補 修 で 学 校 には 先生 と 僕 ら だけ さ 何 考 えて 139 00:42:44,610 --> 00:42:45,610 る の? 140 00:42:46,850 --> 00:42:48,570 や だ! や めて よ! 141 00:42:49,010 --> 00:42:50,010 や めて! 142 00:42:53,490 --> 00:42:57,090 悪 さ あり た かった んだ よ 先生 の や めて! 143 00:42:57,310 --> 00:42:58,310 や だ! 144 00:43:16,569 --> 00:43:18,130 マ サ ヤ も 座 り た く ない の? 145 00:46:19,660 --> 00:46:26,020 お願いします よ これ いや ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 146 00:46:26,020 --> 00:46:32,680 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 147 00:46:32,680 --> 00:46:37,140 ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ 148 00:46:37,140 --> 00:46:40,200 ああ ああ 149 00:47:10,990 --> 00:47:11,990 グ リ ッ 150 01:02:39,370 --> 01:02:46,350 理 事 長 が これ を 見 た ら どう 思 う だ ろう な 違う、 見 た く ない、 何 とか 言 151 01:02:46,350 --> 01:02:52,770 って よ いや、 僕 は 先生 に 無 理 や り や ら さ れて た んだ 152 01:02:52,770 --> 01:02:58,570 けど こ いつ も こう 言 ってる んだ 153 01:02:58,570 --> 01:03:01,230 諦 め ろ よ 154 01:03:10,960 --> 01:03:17,380 理 事 長 に 見 ら れた く ない だ った ら 155 01:03:17,380 --> 01:03:24,180 み んな の 目 が 覚 ま れて 女 の 体 が ど こ に ある の か 見て み よう 156 01:03:24,180 --> 01:03:30,080 俺 も さ 157 01:03:30,080 --> 01:03:36,980 体 育 教 師 で 性 教 育 を 教 える の 158 01:03:36,980 --> 01:03:39,760 に さ 実 物 な の に どう し よう 159 01:03:55,100 --> 01:04:02,080 今 の 私 は 彼 ら の 優 雅 な ま にな る しか あり ません でした 元 は と い えば 160 01:04:02,080 --> 01:04:06,380 婚 約 者 を 裏 切 って しま った 私 が い け ない んです から 161 01:05:13,070 --> 01:05:19,250 ゴ リ ラ、 マ ダ ラ、 ア 162 01:05:19,250 --> 01:05:23,330 リ ア 163 01:06:17,270 --> 01:06:18,650 それ じゃ 見 え ない ね。 164 01:06:22,770 --> 01:06:23,770 手 が 邪 魔 だ。 165 01:06:28,970 --> 01:06:29,970 じゃあ 行 って? 166 01:07:12,029 --> 01:07:18,090 そ こ で 一 回 転 して も ら お う か ゆ っ く り 167 01:07:36,270 --> 01:07:41,910 俺 の 言 葉 が わ から な かった の が ゆ っ く り と 回 る んだ よ 168 01:07:41,910 --> 01:07:48,770 よ 169 01:07:48,770 --> 01:08:02,690 く 170 01:08:02,690 --> 01:08:03,690 でき ました 171 01:08:06,230 --> 01:08:13,090 清 水 先生、 前 の 学 校 じゃ 水 泳 の 頃 だ った んだ よ な 172 01:08:13,090 --> 01:08:20,670 だ 173 01:08:20,670 --> 01:08:23,130 って や っぱ り 来 て も ら った 今 174 01:08:23,130 --> 01:08:28,810 の 学 校 よ り いい だ ろ 175 01:09:17,330 --> 01:09:24,210 先生 それ 食 い に あ って 今 度 は さ み 176 01:09:24,210 --> 01:09:27,750 んな で 先生 の 肌 の お 手 入 れ つ け あ げ る よ 177 01:09:27,750 --> 01:09:32,830 よ 178 01:09:32,830 --> 01:09:37,590 かった な あ 179 01:10:07,690 --> 01:10:08,690 ご 視 聴 ありがとうございました 180 01:10:42,000 --> 01:10:43,000 嬉 しい。 181 01:10:45,420 --> 01:10:50,740 上 の 方 に。 182 01:11:13,900 --> 01:11:15,860 わ し の 付 け 根 に も 欲 しい だ ろう 183 01:12:02,600 --> 01:12:03,600 ありがとうございました。 184 01:13:27,690 --> 01:13:33,890 前 だけ じゃ なく て、 後 ろ に も た っぷ り にな って いる の が、 お 185 01:13:33,890 --> 01:13:43,310 尻 186 01:13:43,310 --> 01:13:44,530 を 上 げ て、 187 01:15:07,630 --> 01:15:09,290 こんな ところ に 北 洋 が ある んだ ね 188 01:15:37,870 --> 01:15:44,010 そう です よね なんか、 こう いう の どう か 終 わ って きた ん じゃない ですか? 189 01:15:45,990 --> 01:15:46,990 どう しました? 190 01:16:33,320 --> 01:16:34,320 ここ ら へ ん 191 01:17:09,680 --> 01:17:10,680 先生 は よ 192 01:18:09,509 --> 01:18:10,590 何 ですか? 193 01:18:52,780 --> 01:18:53,780 う ーん 194 01:22:52,140 --> 01:22:53,140 ご 視 聴 ありがとうございました 195 01:24:48,090 --> 01:24:54,730 満 腹 さ っと 流 れて た の に この 足 上 げ 196 01:24:54,730 --> 01:24:56,930 何 197 01:24:56,930 --> 01:25:04,270 です 198 01:25:04,270 --> 01:25:11,250 これ こんな に ぐ ちゃ ぐ ちゃ にな って 先生 何 で こんな に 199 01:25:11,250 --> 01:25:12,250 ぐ ちゃ ぐ ちゃ なん ですか? 200 01:25:40,720 --> 01:25:46,800 何 の 音 ですか? 何 の 音 ですか? 201 01:26:27,630 --> 01:26:29,110 男 だ った ら 誰 でも 良 かった ん じゃない? 202 01:26:31,010 --> 01:26:33,450 そう なんだ ろ? 203 01:26:35,150 --> 01:26:37,750 男 だ った ら 誰 でも 良 い んだ ろ? 204 01:27:00,680 --> 01:27:01,680 ありがとうございました。 205 01:32:04,360 --> 01:32:05,360 ご 視 聴 ありがとうございました 206 01:41:38,570 --> 01:41:39,690 め ちゃ く ちゃ じゃない 207 01:49:33,260 --> 01:49:34,260 難 しい です 208 01:50:07,560 --> 01:50:08,600 見 た だけ じゃ な かった 209 01:51:01,100 --> 01:51:04,780 教 室 様 子 見 た な ぁ な ぁ? 210 01:51:05,240 --> 01:51:10,040 しょう め ん は 垂 ら す わ ザ ーメ ン は 垂 ら す わ 211 01:51:10,040 --> 01:51:14,780 ちゃん と き れ い に し と いて ください よ? 212 01:51:15,900 --> 01:51:22,260 明 日 も 授 業 が ある んだ から よろしく 213 01:51:22,260 --> 01:51:29,020 先生 こんな こと 214 01:51:29,020 --> 01:51:30,020 にな る なん て 215 01:51:30,830 --> 01:51:37,130 私 は これ から どう やって 生 き て い け ば いい ので しょう 誰 か 教 えて ください 216 01:52:25,770 --> 01:52:30,330 ソ フ ト オ ンデ マ ンド は、 ST OP ST D に 真 面 目 に 取 り 組 み ます。 217 01:52:32,350 --> 01:52:34,050 ST OP ST D 20039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.