All language subtitles for Andromeda.S02E21.Immaculate.Perception.1080p.UPSCALED.DD.2.0.H.265.-EDGE2020
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,920 --> 00:00:19,920
Thank you.
2
00:00:52,590 --> 00:00:53,950
The victims are Nietzschean.
3
00:00:54,790 --> 00:00:57,850
The others call themselves the Knights
of Genetic Purity.
4
00:00:58,070 --> 00:01:00,250
The Knights of Genetic Purity.
5
00:01:00,690 --> 00:01:03,070
Nietzschean schoolchildren know them
simply as Genites.
6
00:01:03,710 --> 00:01:06,010
Take it there's some history between
your people.
7
00:01:06,250 --> 00:01:08,950
The Genites blame the Nietzscheans for
the Commonwealth's fall.
8
00:01:09,290 --> 00:01:13,690
They vowed to eliminate all but pure,
strained humans from the gene pool and
9
00:01:13,690 --> 00:01:16,570
existence. Well, that should solve
everything, though, shouldn't it?
10
00:01:17,030 --> 00:01:18,450
How old is this transmission?
11
00:01:18,770 --> 00:01:19,669
Two days.
12
00:01:19,670 --> 00:01:21,330
It's a fragment of a distress signal.
13
00:01:22,090 --> 00:01:26,330
These victims are of Condor pride, that
small, perhaps maybe a thousand strong.
14
00:01:26,610 --> 00:01:28,010
A typical target for these.
15
00:01:29,670 --> 00:01:30,670
For them.
16
00:01:31,790 --> 00:01:32,970
They need to be stopped.
17
00:01:33,830 --> 00:01:34,970
One question, Tyr.
18
00:01:35,750 --> 00:01:38,850
Your pride, the Kodiak, are gone. So why
should I care?
19
00:01:39,430 --> 00:01:42,770
Perhaps your humanitarian efforts over
the past year and a half are beginning
20
00:01:42,770 --> 00:01:43,770
influence me.
21
00:01:45,250 --> 00:01:47,510
Unlikely. Do my motivations really
matter?
22
00:01:48,030 --> 00:01:50,490
Even if the Genites are only targeting
Nietzscheans?
23
00:01:50,830 --> 00:01:52,490
It is, after all, genocide.
24
00:01:53,070 --> 00:01:57,010
And if you don't try to stop it, one
might easily conclude that your entire
25
00:01:57,010 --> 00:02:01,150
quest for a peaceful, egalitarian
commonwealth is a sham.
26
00:02:09,570 --> 00:02:10,810
I hate it when he's right.
27
00:02:11,490 --> 00:02:14,930
Right? But he made it. He still didn't
answer your question.
28
00:02:15,930 --> 00:02:16,930
No, he didn't.
29
00:02:21,870 --> 00:02:22,870
Why does he care?
30
00:02:26,090 --> 00:02:28,690
He is the last guardian of a fallen
civilization.
31
00:02:29,030 --> 00:02:30,870
A hero from another time.
32
00:02:31,250 --> 00:02:35,650
Faced with the universe in chaos, Dylan
Hunt recruits an unlikely crew and sets
33
00:02:35,650 --> 00:02:37,270
out to reunite the galaxy.
34
00:02:37,530 --> 00:02:40,990
On the starship Andromeda, hope lives
again.
35
00:03:27,400 --> 00:03:28,400
have to go on, Tyr.
36
00:03:29,700 --> 00:03:31,520
Are you the Tyr I fell in love with?
37
00:03:32,960 --> 00:03:37,500
The one who would race to save me before
the genites find Orca pride and kill us
38
00:03:37,500 --> 00:03:38,500
all?
39
00:03:39,420 --> 00:03:41,240
Or are you really the other Tyr?
40
00:03:41,900 --> 00:03:46,580
The Tyr who betrayed Orca pride, who
left us defenseless, homeless?
41
00:03:47,360 --> 00:03:49,120
The Tyr who abandoned me?
42
00:03:53,120 --> 00:03:56,160
I suppose I'll know soon enough.
43
00:03:57,420 --> 00:03:59,000
Until then I survive on belief.
44
00:04:00,720 --> 00:04:03,560
Belief against belief that you'll come
and save me.
45
00:04:20,640 --> 00:04:23,720
According to Tyr's intelligence, the
Genites' attacks began in the Kralok
46
00:04:23,720 --> 00:04:27,180
system, then jumped to the Orion arms,
and reappeared a thousand light -years
47
00:04:27,180 --> 00:04:29,020
away here, in the Van Houten system.
48
00:04:29,920 --> 00:04:33,060
So, their next attack could be anywhere
in the known universe.
49
00:04:33,320 --> 00:04:34,320
Yeah, pretty much.
50
00:04:34,400 --> 00:04:37,200
I was trance with her. When it comes to
guessing, she seems to swish below
51
00:04:37,200 --> 00:04:38,200
percentage shots.
52
00:04:38,280 --> 00:04:41,420
Well, unfortunately, I sent her to that
state funeral on a Nintendo.
53
00:04:41,700 --> 00:04:44,380
Well, like I said, anything we did right
now would be just a guess.
54
00:04:45,480 --> 00:04:46,480
Suggestion?
55
00:04:46,980 --> 00:04:48,200
The Vajras is active.
56
00:04:49,900 --> 00:04:51,120
Any particular reason?
57
00:04:51,400 --> 00:04:54,520
The sector is home to over three dozen
minor Nietzschean prides.
58
00:04:54,720 --> 00:04:58,460
Minor being the operative word. If we're
guessing, mine is as good as any.
59
00:05:01,460 --> 00:05:02,379
All right.
60
00:05:02,380 --> 00:05:03,820
Set course for the Vaudrey sector.
61
00:05:04,440 --> 00:05:05,440
Becca.
62
00:05:12,840 --> 00:05:16,680
I don't know about you, but I find the
caring, compassionate here a lot more
63
00:05:16,680 --> 00:05:18,740
frightening than I used to find the
cold, indifferent one.
64
00:05:19,270 --> 00:05:23,190
Maybe our humanitarian efforts are
beginning to have an influence on him.
65
00:05:23,490 --> 00:05:25,470
Say that like you mean it. I thought I
did.
66
00:05:26,010 --> 00:05:29,150
I take it you have a theory.
67
00:05:29,710 --> 00:05:31,990
Well, let's see. Oh, yeah.
68
00:05:32,490 --> 00:05:35,610
Nietzschean distress signals in a
distant system. Andromeda rides to the
69
00:05:35,870 --> 00:05:36,870
Oops. Surprise.
70
00:05:37,390 --> 00:05:38,650
Ambush. Follow the Commonwealth.
71
00:05:39,050 --> 00:05:41,070
Ring any bells? Yes, painful ones.
72
00:05:41,390 --> 00:05:43,690
Maybe the Nietzscheans are using their
old bag of tricks.
73
00:05:44,160 --> 00:05:48,260
Worked once, didn't it? So, if the
Genite attacks are fake, then Tyr's
74
00:05:48,260 --> 00:05:49,440
with the Drago Kepha?
75
00:05:50,160 --> 00:05:51,820
Nah, I don't buy it.
76
00:05:52,220 --> 00:05:56,820
But to buy the warm and fuzzy Tyr,
concern for his fellow Nietzscheans. No,
77
00:05:56,820 --> 00:05:57,820
didn't say that.
78
00:05:57,900 --> 00:06:01,700
But whatever Tyr's agenda might be, I'm
convinced the Genites are for real and
79
00:06:01,700 --> 00:06:04,960
that they have to be stopped. And as
usual, we're the only ones that can stop
80
00:06:04,960 --> 00:06:05,960
them. That is right.
81
00:06:06,320 --> 00:06:07,700
Just be careful.
82
00:06:07,940 --> 00:06:11,800
I'll be careful. Dylan, we've just
entered Nero system, Badras sector, and
83
00:06:11,800 --> 00:06:13,400
intercepted a repeating distress signal.
84
00:06:13,690 --> 00:06:14,689
On our way.
85
00:06:14,690 --> 00:06:15,930
Mayday! Mayday!
86
00:06:16,310 --> 00:06:20,290
I'm Prometheus Wellington, alpha male of
the Link's tribe, and we are under
87
00:06:20,290 --> 00:06:24,590
attack. They came in execution units of
two or three commandos, invisible until
88
00:06:24,590 --> 00:06:27,490
it was too late. Our bullets are useless
against their armor.
89
00:06:27,830 --> 00:06:31,850
They seem to be targeting specific
families, wiping them out first before
90
00:06:31,850 --> 00:06:37,230
attacking anyone else. Women, children,
save us before they...
91
00:06:37,230 --> 00:06:41,570
Set a course for that drift.
92
00:06:42,640 --> 00:06:46,520
The timestamp shows this message is
already a week old. Preliminary sensor
93
00:06:46,520 --> 00:06:49,020
indicates the drift was completely
destroyed. No survivors.
94
00:06:49,500 --> 00:06:52,800
You have your orders. I want to analyze
that record to find out what we're up
95
00:06:52,800 --> 00:06:54,680
against. We know what we're up against.
96
00:06:55,320 --> 00:06:57,820
And we have more important things to do
than examine debris.
97
00:06:59,460 --> 00:07:01,680
Here, here, here, and here.
98
00:07:02,440 --> 00:07:06,500
No Nietzschean prides that are within
easy striking distance of this system.
99
00:07:06,500 --> 00:07:08,300
should evacuate them now before it's too
late.
100
00:07:08,620 --> 00:07:11,940
The genites could be anywhere by now and
I won't fight them blindfolded.
101
00:07:12,270 --> 00:07:13,270
Rule number one, Tyr.
102
00:07:13,530 --> 00:07:14,530
Know your enemy.
103
00:07:14,930 --> 00:07:16,310
Rule number two, Captain.
104
00:07:16,730 --> 00:07:17,730
Know yourself.
105
00:07:18,090 --> 00:07:21,430
You and everyone else aboard this ship
are allowing your inability to trust
106
00:07:21,430 --> 00:07:23,730
Nietzscheans to slow your actions, and
it's costing lives.
107
00:07:28,070 --> 00:07:29,070
Okay.
108
00:07:29,410 --> 00:07:32,970
I'm just not buying this whole new
emotional concern for the weak and
109
00:07:32,970 --> 00:07:35,110
defenseless. I say it's an act.
110
00:07:35,770 --> 00:07:36,770
Who's with me?
111
00:07:36,970 --> 00:07:38,750
I don't know if it's an act.
112
00:07:39,830 --> 00:07:41,230
There's something eating at Tyr.
113
00:07:42,030 --> 00:07:46,430
He's treating this whole situation like
it's personal.
114
00:07:52,550 --> 00:07:54,710
This is the stuff we recovered.
115
00:07:54,950 --> 00:08:00,490
Enhanced AG mask packets from the
Perians. Self -controlled EM lash
116
00:08:00,490 --> 00:08:05,610
from the Nietzscheans. An infinitely
scalable ECM -shielded sensor probe
117
00:08:05,770 --> 00:08:09,930
well... Who knows? Your guess is as good
as mine, but damn is this puppy slick.
118
00:08:10,050 --> 00:08:11,870
And that is the pièce de résistance.
119
00:08:12,210 --> 00:08:14,450
It's photoreactive personal body armor.
120
00:08:15,490 --> 00:08:18,090
This was in research and development
when the Commonwealth fell.
121
00:08:19,510 --> 00:08:22,990
Now, whoever these guys are, they've
been reading the High Guard's classified
122
00:08:22,990 --> 00:08:26,910
cookbook. Yeah, well, no offense, but
that book's pretty old. They spiced up
123
00:08:26,910 --> 00:08:28,190
recipes a little bit there, Dylan.
124
00:08:28,990 --> 00:08:33,070
They got 303 years' worth of
improvements on our battle technology.
125
00:08:33,070 --> 00:08:35,270
fight with them, we'd be full ride.
126
00:08:35,820 --> 00:08:40,360
We'll have to make sure we don't fight
fair. Or, and I'm just playing devil's
127
00:08:40,360 --> 00:08:43,440
advocate here, what if we didn't fight
them?
128
00:08:43,740 --> 00:08:44,559
Excuse me?
129
00:08:44,560 --> 00:08:46,360
We could learn a lot from teaming up
with them.
130
00:08:48,480 --> 00:08:51,340
So you want to help them commit
genocide?
131
00:08:53,900 --> 00:08:55,880
Okay, so they hate Nietzscheans.
132
00:08:56,480 --> 00:08:57,760
But is that really so bad?
133
00:08:58,360 --> 00:09:02,080
Come on, are all Nietzscheans saints and
sweethearts? No. No, the majority of
134
00:09:02,080 --> 00:09:06,100
Nietzscheans are pirates, slavers, and
tyrants. They're not nice people. The
135
00:09:06,100 --> 00:09:08,860
genites just don't want to kill
Nietzscheans. They want to kill anyone
136
00:09:08,860 --> 00:09:09,860
been genetically enhanced.
137
00:09:10,200 --> 00:09:14,560
Well, what do you know? Finally, I get
to be the safe guy. I'm 100 % all
138
00:09:14,560 --> 00:09:15,560
-natural human.
139
00:09:15,660 --> 00:09:18,400
Nobody else in the ship is, including
me.
140
00:09:19,280 --> 00:09:22,380
So if the genites get their way, the
only person left alive on the Andromeda
141
00:09:22,380 --> 00:09:23,920
would be you.
142
00:09:24,180 --> 00:09:26,720
Dylan, we're being hailed. It's the
genites.
143
00:09:27,340 --> 00:09:28,340
What do you know?
144
00:09:28,460 --> 00:09:29,500
Your favorite people.
145
00:09:32,220 --> 00:09:35,140
According to the signal lag, they're
less than a light second away, but I'll
146
00:09:35,140 --> 00:09:38,040
damned if I can see them. It's just
their communication relay drone.
147
00:09:38,320 --> 00:09:40,720
Their stealth capabilities are very
good.
148
00:09:42,220 --> 00:09:43,220
On screen.
149
00:09:43,640 --> 00:09:47,460
I'm Arms Master Desmond Lord Goris of
the Knights of Genetic Purity.
150
00:09:48,220 --> 00:09:52,040
It is a true honor to meet you, Captain
Hunt. I wish I could say the same.
151
00:09:52,420 --> 00:09:53,480
Well, you have quite a reputation.
152
00:09:53,820 --> 00:09:56,540
So do you, for killing Nietzschean women
and children.
153
00:09:57,320 --> 00:09:58,320
Thank you.
154
00:09:58,660 --> 00:10:02,060
Apparently you're quite the Nietzschean
killer in your own right. You single
155
00:10:02,060 --> 00:10:04,800
-handedly manipulated the Sabra Jaguar
to war with the dragons.
156
00:10:05,480 --> 00:10:08,340
You crushed the Orca pride on behalf of
the Thann hegemony.
157
00:10:08,860 --> 00:10:12,600
And rumor has it, you helped wipe out
the Nietzschean fleet at the Battle of
158
00:10:12,600 --> 00:10:14,180
Witchhead 303 years ago.
159
00:10:14,500 --> 00:10:15,419
Those were enemies.
160
00:10:15,420 --> 00:10:17,620
Many Nietzscheans are also my allies and
friends.
161
00:10:18,080 --> 00:10:19,340
Such as Tyr and Asazi.
162
00:10:20,260 --> 00:10:24,980
I understand on old Earth that some
humans would try to keep baby alligators
163
00:10:24,980 --> 00:10:26,800
pets. The results being predictable.
164
00:10:27,720 --> 00:10:29,120
I prefer parrots myself.
165
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
Less dangerous.
166
00:10:31,460 --> 00:10:35,120
You know, that's an odd analogy.
Nietzscheans aren't animals.
167
00:10:35,460 --> 00:10:36,660
They're not humans either.
168
00:10:37,380 --> 00:10:39,960
They've been genetically engineered for
treachery.
169
00:10:40,360 --> 00:10:42,700
Treachery that caused the fall of the
Commonwealth.
170
00:10:43,500 --> 00:10:45,900
Look at it this way. We both want the
Commonwealth back.
171
00:10:46,960 --> 00:10:50,140
We knights are just getting rid of the
principal obstacle to its return.
172
00:10:50,500 --> 00:10:51,620
You're targeting children.
173
00:10:53,080 --> 00:10:54,940
Our knights do a lot of brave work.
174
00:10:55,610 --> 00:10:59,650
For the good of all purebred humans, it
takes great strength not to be affected
175
00:10:59,650 --> 00:11:01,250
by their cries and their pleas.
176
00:11:01,790 --> 00:11:06,470
I don't want to have to kill these
children either, but the problem is they
177
00:11:06,470 --> 00:11:11,150
up to be Nietzscheans. No, the problem
is that you're sick, and there's no
178
00:11:11,150 --> 00:11:12,150
in having a conversation.
179
00:11:12,830 --> 00:11:14,430
We really should be allies on this.
180
00:11:14,910 --> 00:11:19,530
Stay away from the Nietzscheans. Perhaps
if you read our manifesto, I'm sure you
181
00:11:19,530 --> 00:11:20,530
would find that...
182
00:11:27,790 --> 00:11:32,850
Your mother was, what, 50 % heavy
gravity worlder?
183
00:11:33,630 --> 00:11:37,630
100%. We've finally found someone who
hates us both equally.
184
00:11:38,010 --> 00:11:40,070
Captain, I'm detecting multiple cliff
-stream events.
185
00:11:40,570 --> 00:11:41,790
Genites are leaving the system.
186
00:11:42,550 --> 00:11:43,550
So are we.
187
00:11:44,270 --> 00:11:46,730
Do you want to go after them? I want to
destroy them.
188
00:11:49,350 --> 00:11:50,350
All ahead, pull.
189
00:11:56,400 --> 00:11:59,980
number two. That's it. I'm disabling my
engines. I've had it with him stealing
190
00:11:59,980 --> 00:12:00,939
my ship.
191
00:12:00,940 --> 00:12:02,760
Andromeda, final pursuit course.
192
00:12:03,040 --> 00:12:07,680
This is the last time Tyrell pursues
agendas at my expense. The last time.
193
00:12:08,520 --> 00:12:09,920
Maru entering flipstream.
194
00:12:16,900 --> 00:12:18,820
Still no Maru. Keep searching.
195
00:12:19,120 --> 00:12:22,320
I'm detecting multiple flipstream events
two light seconds away. They've got
196
00:12:22,320 --> 00:12:23,320
genite rat signatures.
197
00:12:24,260 --> 00:12:27,410
Andromeda. Launch, slip fighter squads
one through seven.
198
00:12:32,130 --> 00:12:33,150
Another comm drone.
199
00:12:33,350 --> 00:12:34,350
It's hailing us.
200
00:12:34,990 --> 00:12:35,990
Put him through.
201
00:12:37,410 --> 00:12:39,830
303 -year -old slip fighters, Captain
Hunt.
202
00:12:40,590 --> 00:12:43,850
Maybe you should try biplanes or a
veteran cavalry charge.
203
00:12:44,270 --> 00:12:45,970
I think you'll find that they're still
effective.
204
00:12:46,370 --> 00:12:49,130
I've already told you, Captain. I don't
have any argument with you.
205
00:12:49,370 --> 00:12:50,370
Why are you following us?
206
00:12:50,650 --> 00:12:52,610
Need some help finding your stray
Nietzschean.
207
00:13:14,959 --> 00:13:16,600
Thank you.
208
00:13:19,820 --> 00:13:21,620
They're transiting to Slipstream.
209
00:13:23,870 --> 00:13:25,170
Andromeda recalled Flipbiter.
210
00:13:26,810 --> 00:13:28,190
Set a course for the Goron system.
211
00:13:43,030 --> 00:13:46,010
Nietzschean. The Knights of Genetic
Purity send their regards.
212
00:13:47,050 --> 00:13:48,150
Prepare to launch missiles.
213
00:13:48,510 --> 00:13:50,870
Wait, wait, wait, wait, wait. Don't
shoot, don't shoot. There's nobody here
214
00:13:50,870 --> 00:13:51,669
us humans.
215
00:13:51,670 --> 00:13:52,850
Where is the Nietzschean?
216
00:13:53,260 --> 00:13:58,260
You mean Pierre? He's one of the reasons
I ran off. The other being to join you
217
00:13:58,260 --> 00:14:01,840
guys. You want to help us? Yeah, look
it.
218
00:14:02,120 --> 00:14:05,920
I am pure choice, O positive, 100%, all
beef human.
219
00:14:06,160 --> 00:14:08,260
And I hate new genes.
220
00:14:08,700 --> 00:14:10,100
Probably more than you do.
221
00:14:10,440 --> 00:14:13,320
You want to abandon the Andromeda? With
your battle technology?
222
00:14:13,640 --> 00:14:18,700
Hell yeah, I'm an engineer. And to prove
it, what brilliant -minded little fiend
223
00:14:18,700 --> 00:14:21,880
do you think left your sensor probe
active on the Andromeda?
224
00:14:22,120 --> 00:14:26,290
Yes, we were one back then. Well, wonder
no more. Now let's talk.
225
00:14:26,970 --> 00:14:28,150
Humana wa humana.
226
00:14:28,850 --> 00:14:30,510
I've ordered my ships to stand down.
227
00:14:31,530 --> 00:14:32,530
Proceed for docking.
228
00:14:38,450 --> 00:14:39,450
Suckers.
229
00:14:41,690 --> 00:14:43,370
Deploying missile. Target acquired.
230
00:14:43,810 --> 00:14:44,990
Chew on that, you freak.
231
00:14:55,920 --> 00:15:00,220
All right, my heavy grab finger just
fired the missiles that let you match.
232
00:15:00,540 --> 00:15:01,540
Thanks, Mom.
233
00:15:01,740 --> 00:15:05,700
My genetically enhanced reflexes just
thread two genite scouts like a
234
00:15:05,700 --> 00:15:07,020
quilt. Thanks, Dad.
235
00:15:07,480 --> 00:15:08,399
I'm off.
236
00:15:08,400 --> 00:15:10,060
Most of all, thank you, Harper.
237
00:15:10,720 --> 00:15:13,840
Hopefully that'll buy Tyr enough time to
warn the rest of the Nietzscheans.
238
00:16:12,690 --> 00:16:14,130
It's not that easy.
239
00:16:17,990 --> 00:16:19,050
We have a son.
240
00:16:28,490 --> 00:16:29,790
Why did you not tell me sooner?
241
00:16:31,950 --> 00:16:33,450
I didn't know of your intentions.
242
00:16:34,450 --> 00:16:35,450
I'm here.
243
00:16:36,050 --> 00:16:37,710
Is that not testament to my intentions?
244
00:16:38,200 --> 00:16:40,720
The last evidence of your intentions was
you.
245
00:16:42,160 --> 00:16:43,340
Destroying our homeworld.
246
00:16:44,240 --> 00:16:46,820
You leaving without a word on Andromeda.
247
00:16:47,340 --> 00:16:49,600
You nowhere to be found as we drifted.
248
00:16:50,480 --> 00:16:52,200
Outcast and homeless for a year.
249
00:16:52,760 --> 00:16:54,300
I did what I had to do.
250
00:16:54,940 --> 00:16:58,180
I was outmaneuvered by Captain Hunt.
That's no consolation to me. Had I tried
251
00:16:58,180 --> 00:17:01,800
return to you, I would have been killed.
Either by him or the Alpha Gadarian.
252
00:17:01,820 --> 00:17:04,180
Homer gave me a choice. Do you
understand?
253
00:17:05,770 --> 00:17:07,630
I chose to keep our baby.
254
00:17:10,770 --> 00:17:16,030
Because I knew... I knew that our son
could be the foundation of a great
255
00:17:16,670 --> 00:17:18,089
Of an entire pride.
256
00:17:20,630 --> 00:17:23,390
Everyone wanted to kill me.
257
00:17:24,010 --> 00:17:25,050
And our son.
258
00:17:25,630 --> 00:17:28,310
They said his father was an outsider, a
traitor.
259
00:17:29,670 --> 00:17:30,670
But I endured.
260
00:17:32,040 --> 00:17:35,180
Because I knew you were the most
important thing a Nietzschean can be.
261
00:17:35,720 --> 00:17:36,780
You're a survivor.
262
00:17:39,060 --> 00:17:40,200
I am that.
263
00:17:42,120 --> 00:17:43,120
As are you.
264
00:17:43,940 --> 00:17:45,500
I shall be our son.
265
00:17:46,120 --> 00:17:47,780
They've taken him from me.
266
00:17:49,200 --> 00:17:50,200
Who?
267
00:17:50,500 --> 00:17:51,500
Who took him?
268
00:17:51,940 --> 00:17:52,940
All men.
269
00:17:53,380 --> 00:17:55,160
Guderian? Dimitri.
270
00:17:55,940 --> 00:18:00,580
Guderian's sniveling, feral little
brother. How happy are you now?
271
00:18:01,530 --> 00:18:05,510
After you outsmarted Guderian, he became
unworthy as Alpha.
272
00:18:06,910 --> 00:18:12,010
Demetri, he slit Guderian's throat as he
slapped and proclaimed himself Alpha.
273
00:18:12,970 --> 00:18:14,810
Demetri's not as innocent as he appears.
274
00:18:15,710 --> 00:18:18,570
You're going to have to watch him tear
as you help Orca evacuate.
275
00:18:19,050 --> 00:18:20,050
Help evacuate?
276
00:18:20,590 --> 00:18:22,010
After the way they treated you?
277
00:18:22,210 --> 00:18:23,250
My wife?
278
00:18:23,470 --> 00:18:24,470
My son?
279
00:18:26,570 --> 00:18:29,910
Orca pride can rot on this rock for all
it means to me.
280
00:18:30,460 --> 00:18:31,460
I came here for you.
281
00:18:35,220 --> 00:18:36,480
Let's go get our son.
282
00:18:43,300 --> 00:18:48,540
Dylan, the genites are retreating.
283
00:18:49,600 --> 00:18:50,600
Intergalactic bully.
284
00:18:50,900 --> 00:18:53,740
Someone finally stands up to them and
they run like their hair's on fire.
285
00:18:54,140 --> 00:18:55,420
We hope. Is Harper back?
286
00:18:55,820 --> 00:18:59,080
He's less than five light seconds away.
Oh, come on, boss. Let me stick my fork
287
00:18:59,080 --> 00:19:00,600
in him, because their buns are big.
288
00:19:03,760 --> 00:19:04,760
Uh -oh.
289
00:19:17,260 --> 00:19:18,260
What are those?
290
00:19:23,720 --> 00:19:24,720
I don't know.
291
00:19:24,920 --> 00:19:25,920
Get Harper out of there.
292
00:19:26,000 --> 00:19:30,320
We can't. Those hemispheres, they're
blocking the way. And they just broke
293
00:19:30,320 --> 00:19:31,320
through our defense line.
294
00:19:32,380 --> 00:19:33,640
Some of it attacks to the hull.
295
00:19:34,360 --> 00:19:35,360
Incoming message.
296
00:19:35,520 --> 00:19:36,520
On screen.
297
00:19:36,660 --> 00:19:38,340
You wouldn't listen to my logic.
298
00:19:39,140 --> 00:19:40,980
Well, maybe you'll listen to my
Seraphim.
299
00:19:42,660 --> 00:19:43,660
Seraphim Angel?
300
00:19:46,380 --> 00:19:47,460
More like Lamprave.
301
00:19:47,900 --> 00:19:48,879
Uh, Fod?
302
00:19:48,880 --> 00:19:50,160
I got a monkey on my back.
303
00:19:50,580 --> 00:19:52,520
Help! Becca, find a way to the Maru.
304
00:19:53,440 --> 00:19:54,440
We're on our way.
305
00:20:01,139 --> 00:20:04,500
Guys, it's ripping through my hull like
in a can of beans here. What part of
306
00:20:04,500 --> 00:20:05,500
health don't you understand?
307
00:20:05,840 --> 00:20:07,460
Becca, pick that thing off Harper's
back.
308
00:20:07,740 --> 00:20:11,080
Yeah, I'll just set the ship's PDLs to
laser scalpel.
309
00:20:11,360 --> 00:20:12,360
Let's bring it.
310
00:20:21,240 --> 00:20:22,820
I guess you do understand health.
311
00:20:23,280 --> 00:20:24,280
Never mind.
312
00:21:06,510 --> 00:21:07,510
They've taken him! Stay down!
313
00:21:28,230 --> 00:21:31,250
There are too many Seraphim. They're
pounding through my hull. I'm losing
314
00:21:31,250 --> 00:21:32,250
maneuvering control.
315
00:21:32,870 --> 00:21:34,530
Time to get rid of our uninvited guest.
316
00:21:36,490 --> 00:21:39,410
So, Stream, we're too close to the
gravitational pull of that planet.
317
00:21:39,630 --> 00:21:40,630
Close is good.
318
00:21:40,730 --> 00:21:43,210
We've got fleas. Let's give Andromeda a
bath.
319
00:21:52,090 --> 00:21:53,330
Making us into their atmosphere?
320
00:21:54,030 --> 00:21:56,850
I'm guessing these parasites won't like
it. Yeah, neither will we.
321
00:21:57,230 --> 00:21:58,650
Hopefully we've got a tougher shell.
322
00:21:58,890 --> 00:22:02,690
We're way too big for that safety zone.
One infinitesimal wrong move and we
323
00:22:02,690 --> 00:22:04,130
either skip off or burn up.
324
00:22:04,510 --> 00:22:06,450
Thank you, Mr. Harper. Back to Easy 140.
325
00:22:08,670 --> 00:22:09,670
He said easy.
326
00:22:32,330 --> 00:22:35,110
think we wouldn't detect your slip
fighter landing?
327
00:22:35,490 --> 00:22:38,830
I got away with presuming your ignorance
before, Dimitri. Why should this time
328
00:22:38,830 --> 00:22:39,789
be any different?
329
00:22:39,790 --> 00:22:41,530
Don't push me, Kodiak.
330
00:22:42,290 --> 00:22:47,590
The only reason I didn't kill you when
you were in bed with Freya was because
331
00:22:47,590 --> 00:22:49,310
you answered her distress call.
332
00:22:50,130 --> 00:22:52,090
I thought you might be here to help.
333
00:22:52,570 --> 00:22:55,870
But I see now you're not here to
evacuate us.
334
00:22:56,610 --> 00:22:59,270
You're here to kidnap my son.
335
00:22:59,630 --> 00:23:01,050
How's that possible, Dimitri?
336
00:23:01,470 --> 00:23:03,050
Everyone knows you're sterile.
337
00:23:07,710 --> 00:23:08,710
Stop.
338
00:23:11,510 --> 00:23:13,610
Here's our only hope against the Jedi.
339
00:23:14,290 --> 00:23:18,870
He only insisted on taking me and my son
when he heard how poorly you've treated
340
00:23:18,870 --> 00:23:20,190
us. Would you have?
341
00:23:20,410 --> 00:23:21,750
You left me.
342
00:23:22,710 --> 00:23:25,990
One moment of weakness and you left me.
343
00:23:26,190 --> 00:23:27,670
How should I...
344
00:23:31,920 --> 00:23:33,360
There's another moment of weakness.
345
00:23:34,380 --> 00:23:36,520
Sorry, back of mediocrity.
346
00:23:38,180 --> 00:23:39,680
Now listen to me!
347
00:23:40,520 --> 00:23:45,640
Give me my son, and I can refrain from
having to exterminate any more of you.
348
00:23:46,480 --> 00:23:47,480
Enough!
349
00:23:50,700 --> 00:23:52,080
Here is the child.
350
00:23:53,060 --> 00:23:54,360
Terminan Anasazi.
351
00:23:54,780 --> 00:23:57,520
Out of prayer, fight here.
352
00:24:01,790 --> 00:24:02,870
Hold your place.
353
00:24:04,710 --> 00:24:08,050
This is the second time you've bested
our alpha.
354
00:24:08,850 --> 00:24:11,630
I find you worthy to be the new alpha of
Orca Pride.
355
00:24:11,870 --> 00:24:14,270
If I want something, I'll take it. Do
it, Tyr.
356
00:24:14,790 --> 00:24:15,790
Take it.
357
00:24:15,850 --> 00:24:16,970
Why would I want it?
358
00:24:17,310 --> 00:24:18,930
Well, you'll have everything you want.
359
00:24:19,130 --> 00:24:23,070
A wife, a son, a family.
360
00:24:23,270 --> 00:24:26,250
And finally, your own pride.
361
00:24:26,710 --> 00:24:30,830
All you have to do is agree to lead us
and deliver us from our enemies.
362
00:24:31,480 --> 00:24:33,100
I'll do respect, matriarch.
363
00:24:34,600 --> 00:24:38,780
Freya and Tamerlan are all that I need.
I'll found my own pride. Now, please,
364
00:24:38,980 --> 00:24:41,460
give me my son.
365
00:24:41,800 --> 00:24:43,340
I'm afraid I can't do that.
366
00:24:44,200 --> 00:24:49,380
Your son is too important to me, to the
Orca, to the Nietzschean people.
367
00:24:49,720 --> 00:24:52,840
Tyr, Tamerlan is more than our son.
368
00:24:53,860 --> 00:24:59,220
He's everything we've been waiting for.
The great leader, the one to come.
369
00:25:00,010 --> 00:25:04,390
The genetic reincarnation of Drago
Musevni.
370
00:25:04,870 --> 00:25:06,390
Tamerlan Anasati.
371
00:25:06,670 --> 00:25:10,210
Our son is the Nietzschean Messiah.
372
00:25:21,170 --> 00:25:26,150
And our son is the genetic reincarnation
of Drago Musevni.
373
00:25:26,430 --> 00:25:28,170
Tamerlan will one day...
374
00:25:28,510 --> 00:25:34,070
Unify the Nietzschean pride under
Drago's name as our Messiah.
375
00:25:34,830 --> 00:25:36,150
How do you know?
376
00:25:36,370 --> 00:25:40,970
I can't be 100 % certain. For that, I'd
need access to Drago's mummified
377
00:25:40,970 --> 00:25:45,730
remains. Of course, the dragons won't
let anyone hear his secret body. There
378
00:25:45,730 --> 00:25:47,530
even rumors they no longer have the
bone.
379
00:25:47,830 --> 00:25:49,330
Then how do you make this claim?
380
00:25:49,790 --> 00:25:54,370
I messengered the child's DNA to
Desideratum Drift so that the genetic
381
00:25:54,370 --> 00:25:56,810
scientists could compare it to the best
known...
382
00:25:57,290 --> 00:25:58,290
dank records.
383
00:25:58,610 --> 00:26:02,350
Results suggested a very high
probability of a match.
384
00:26:02,670 --> 00:26:04,990
You transmitted his genetic codes?
385
00:26:05,250 --> 00:26:08,590
We did everything in the strictest...
No, no, no, no, no, Freya, no!
386
00:26:08,830 --> 00:26:10,070
No one can keep that a secret.
387
00:26:10,410 --> 00:26:13,370
No doubt the mere rumor of a messiah is
what drew the genites out of hiding.
388
00:26:15,250 --> 00:26:20,730
While you and your brood of misfits sit
pondering your own stupidity, I'll be
389
00:26:20,730 --> 00:26:22,050
preparing my slipbiter for leaving.
390
00:26:32,490 --> 00:26:35,210
The atmosphere has burned off all the
seraphim. My hull is clean.
391
00:26:35,470 --> 00:26:36,369
Nice work.
392
00:26:36,370 --> 00:26:38,810
Bring us up, out, and around the planet.
Flingshot maneuver.
393
00:26:39,190 --> 00:26:40,770
Won't the genites be expecting us?
394
00:26:40,990 --> 00:26:42,370
They won't even see us coming.
395
00:26:42,610 --> 00:26:45,770
Sure, not that they've got super -duper
300 -year advanced sensors or anything.
396
00:26:50,950 --> 00:26:52,210
No sign of the genite ships.
397
00:26:52,610 --> 00:26:55,290
I'm detecting a residual slipstream
effect. Two light minutes out.
398
00:26:56,470 --> 00:26:57,470
It left.
399
00:26:57,950 --> 00:26:58,950
Find here.
400
00:26:59,250 --> 00:27:01,570
Rami, set a course for the ashlight
data.
401
00:27:01,950 --> 00:27:02,950
Prepare for slipstream.
402
00:27:02,990 --> 00:27:05,010
Ashley, say that. That place is a dust
ball. What's there?
403
00:27:05,390 --> 00:27:06,390
Nietzscheans. Orca pride.
404
00:27:07,170 --> 00:27:08,170
Orca pride?
405
00:27:08,730 --> 00:27:11,350
Weren't those the Nietzscheans who tried
to blast us with their plasma cannon?
406
00:27:11,650 --> 00:27:14,970
Who tried to take over our ship until
you guys blew up their homeworld? Those
407
00:27:14,970 --> 00:27:16,390
Orca? Those Orca.
408
00:27:16,870 --> 00:27:18,610
And you knew that's where he was headed
all along?
409
00:27:19,090 --> 00:27:20,550
Gut feeling. Trust me.
410
00:27:20,750 --> 00:27:24,090
Oh, we trust you. You feel guilty for
leaving the Orca homeless. You want to
411
00:27:24,090 --> 00:27:25,090
turn foes into friends.
412
00:27:25,110 --> 00:27:26,290
You're a nice guy. But here?
413
00:27:26,910 --> 00:27:31,370
Tyr only helps those who help Tyr. And
suddenly now he needs to save a pride
414
00:27:31,370 --> 00:27:35,790
swore to kill him? The only person Tyr
wants to save is his wife.
415
00:27:37,770 --> 00:27:40,170
What? Approaching the slipstream portal.
416
00:27:41,130 --> 00:27:42,690
Who the hell would marry Tyr?
417
00:27:43,090 --> 00:27:44,090
Becca?
418
00:27:45,390 --> 00:27:46,390
Slipping.
419
00:27:50,810 --> 00:27:55,790
Tyr, don't abandon us. They abandoned
themselves to their unfathomable idiocy.
420
00:27:56,400 --> 00:27:57,640
Wait, so you're leaving now?
421
00:27:57,900 --> 00:27:58,819
Not alone.
422
00:27:58,820 --> 00:28:00,500
You and my child are coming with me.
423
00:28:00,820 --> 00:28:02,860
Alma and the orca will never let you
take him alone.
424
00:28:03,120 --> 00:28:05,360
Not without a battle until the orca's
death.
425
00:28:06,020 --> 00:28:07,020
And yours.
426
00:28:12,460 --> 00:28:15,600
Why did you not tell me that our son
might be the prophet's child?
427
00:28:16,980 --> 00:28:18,180
Again, your intentions.
428
00:28:20,480 --> 00:28:23,440
I glimpsed the real Tyrannophasi on our
wedding night.
429
00:28:24,300 --> 00:28:26,840
The one who said he'd stop at nothing to
rule the stars?
430
00:28:28,240 --> 00:28:30,720
Well, our son would be the perfect tool
for you.
431
00:28:34,300 --> 00:28:37,520
Freya, do you admire my ambitions?
432
00:28:40,580 --> 00:28:44,040
Please, please, please, please don't
discourage me.
433
00:28:54,600 --> 00:28:58,540
You will hold him when we are all safely
aboard your ship.
434
00:28:58,760 --> 00:29:00,680
The Andromeda will be here in seven
hours.
435
00:29:01,500 --> 00:29:04,760
I'll meet it and coordinate a rendezvous
point with your transport.
436
00:29:05,000 --> 00:29:06,000
No.
437
00:29:06,120 --> 00:29:09,160
You can coordinate just as easily using
your radio.
438
00:29:09,600 --> 00:29:14,760
I expect you to stay on our asteroid
until everyone is evacuated.
439
00:29:25,240 --> 00:29:26,400
Entering the asteroid belt.
440
00:29:27,480 --> 00:29:29,640
The genites appear to have arrived ahead
of us.
441
00:29:30,280 --> 00:29:31,280
When?
442
00:29:31,480 --> 00:29:34,380
Yeah, when. When did Pierre get married?
443
00:29:34,700 --> 00:29:39,080
Yeah, must have been when he was there a
year ago. We get a nasty standoff with
444
00:29:39,080 --> 00:29:41,040
Orcus Plasma Cannon and he gets a wife.
445
00:29:41,360 --> 00:29:45,160
You know, if you would have told us that
he was saving his wife, I would have
446
00:29:45,160 --> 00:29:49,080
wasted a lot less time suspecting him.
I'm not so sure it was wasted.
447
00:29:49,380 --> 00:29:52,620
Still no visuals, but I'm detecting a
high energy output from the genite's
448
00:29:52,620 --> 00:29:53,519
active sensors.
449
00:29:53,520 --> 00:29:56,940
They must be scanning every asteroid in
the belt. Which means they haven't found
450
00:29:56,940 --> 00:29:57,919
the Ark of Pride.
451
00:29:57,920 --> 00:29:58,920
Yeah, we'll give them pine.
452
00:29:59,180 --> 00:30:02,420
That's exactly what we're not going to
do. Let's contact Tyr, General
453
00:30:02,500 --> 00:30:03,500
I don't want to give away his position.
454
00:30:03,840 --> 00:30:04,920
And give away ours?
455
00:30:05,300 --> 00:30:08,180
That's right. We'll draw the Genites
away from Tyr. Rami?
456
00:30:08,580 --> 00:30:10,860
Channel open. Tyr, this is Dylan.
457
00:30:11,600 --> 00:30:13,400
Genites are in the Cooper Belt searching
for you.
458
00:30:13,940 --> 00:30:15,360
Continue preparing for evacuation.
459
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Until further notice, maintain radio
silence.
460
00:30:21,980 --> 00:30:22,980
Acknowledged.
461
00:30:25,160 --> 00:30:28,800
I don't believe it. He just made himself
a target. One stupid word.
462
00:30:29,160 --> 00:30:30,460
That was his fatal mistake.
463
00:30:32,300 --> 00:30:33,360
Fear doesn't make mistakes.
464
00:30:40,980 --> 00:30:47,600
Move! We have no time! Go! Go! Go! Go!
Go! I told you, the child and I go with
465
00:30:47,600 --> 00:30:48,600
the rest of our pride.
466
00:30:54,410 --> 00:30:55,410
Now, you listen to me.
467
00:30:55,670 --> 00:30:58,730
So long as the genites are in this
system, we both know these people have
468
00:30:58,730 --> 00:31:02,010
possibility of being evacuated
faithfully and in time. You're using
469
00:31:02,010 --> 00:31:02,789
as a shield.
470
00:31:02,790 --> 00:31:05,910
You asked me to help evacuate. I've done
so. What follows is none of my concern.
471
00:31:06,110 --> 00:31:09,750
Now, I plan to evacuate my wife and my
child.
472
00:31:10,110 --> 00:31:13,290
You can save yourself by coming along
with us, or you can die with them.
473
00:31:13,890 --> 00:31:15,530
My duty is to be orca pride.
474
00:31:17,930 --> 00:31:21,250
Unless I miss my guess, that duty has
just ended.
475
00:31:22,190 --> 00:31:25,510
And if this baby is who we think he is,
your duty to the Nietzschean people has
476
00:31:25,510 --> 00:31:26,790
just begun. Now move!
477
00:31:26,990 --> 00:31:28,050
Do as he says, Alma.
478
00:31:43,290 --> 00:31:47,250
Give us the baby, or she dies.
479
00:31:55,920 --> 00:31:57,620
Everything I've done is for our son.
480
00:31:59,120 --> 00:32:00,120
I know.
481
00:32:07,560 --> 00:32:11,240
Get him!
482
00:32:21,040 --> 00:32:22,980
Dylan, we're being hailed. It's Goris.
483
00:32:25,740 --> 00:32:26,740
Put him through.
484
00:32:27,340 --> 00:32:28,500
Do you know what you're doing?
485
00:32:28,960 --> 00:32:32,200
Somewhere down there is the Nietzschean
Messiah, and you are protecting him. I
486
00:32:32,200 --> 00:32:35,240
have no idea what you're talking about.
I'm just trying to find one of my crew
487
00:32:35,240 --> 00:32:38,560
members. If that child escapes, all the
Nietzschean tribes can be united in his
488
00:32:38,560 --> 00:32:40,420
name, and there'll be nothing to stop
them.
489
00:32:40,880 --> 00:32:41,920
Don't listen very well.
490
00:32:42,540 --> 00:32:44,940
I will not let you kill innocent people.
491
00:32:45,440 --> 00:32:46,960
You say that as if you have a choice.
492
00:32:49,080 --> 00:32:51,020
The Orca refugee ships are launching.
493
00:32:51,260 --> 00:32:52,840
Get between the genites and those ships.
494
00:32:53,280 --> 00:32:54,280
Cover their transit.
495
00:33:01,260 --> 00:33:07,520
The genites have thrown everything they
got at them. The orca don't stand a...
496
00:33:07,520 --> 00:33:20,020
The
497
00:33:20,020 --> 00:33:21,280
orca didn't stand a chance, Dylan.
498
00:33:22,500 --> 00:33:23,500
Dear.
499
00:33:23,740 --> 00:33:26,320
The genites are streaming away. Should
we plot a pursuit course?
500
00:33:27,540 --> 00:33:28,540
No.
501
00:33:29,260 --> 00:33:30,500
Search the records for survivors.
502
00:33:31,050 --> 00:33:33,730
My preliminary IR sensors don't detect
any survivors.
503
00:33:34,130 --> 00:33:35,130
Search it.
504
00:33:50,110 --> 00:33:51,510
Dylan, it's been three days.
505
00:33:52,690 --> 00:33:53,850
There's no one left alive.
506
00:33:55,190 --> 00:33:58,830
Mr. Harper, you may not like Tyr, but he
is a member of the crew and the High
507
00:33:58,830 --> 00:34:00,010
Guard takes care of its own.
508
00:34:00,560 --> 00:34:03,220
Look, I don't dislike Tyr.
509
00:34:03,420 --> 00:34:07,560
Come on, he's saved my ass dozens of
times. It's just... He's gone, okay? We
510
00:34:07,560 --> 00:34:10,940
have to accept that. It's over. It's not
over until I say it's over. Understood?
511
00:34:16,179 --> 00:34:20,360
So, Mr. Harper, how much longer do you
think we should keep looking for Tyr?
512
00:34:22,219 --> 00:34:23,320
Until we find him.
513
00:34:23,900 --> 00:34:24,900
Good answer.
514
00:34:37,800 --> 00:34:38,800
Good luck, Becca.
515
00:34:40,199 --> 00:34:46,360
First red splits and then trance swaps
with a future trance, and now even Tyr's
516
00:34:46,360 --> 00:34:47,620
gone. We don't know that.
517
00:34:49,980 --> 00:34:50,980
Tyr's the survivor.
518
00:34:51,560 --> 00:34:55,520
Yeah, yeah, I know, I know. If the
universe suddenly imploded in the Big
519
00:34:55,699 --> 00:34:59,900
everybody's money would be on Tyr
surviving it, because he's invincible,
520
00:34:59,900 --> 00:35:01,680
when Tyr's on our ship, we're all
invincible.
521
00:35:02,080 --> 00:35:04,940
Hey, maybe that's why Dylan won't give
up hopelessly looking.
522
00:35:05,240 --> 00:35:07,060
He probably misses being invincible.
523
00:35:07,610 --> 00:35:09,010
Maybe he just misses a friend.
524
00:35:17,530 --> 00:35:20,170
It's 2400 hours again.
525
00:35:21,530 --> 00:35:23,690
That makes day five.
526
00:35:24,850 --> 00:35:27,070
What if we scan the Goron system one
more time?
527
00:35:27,590 --> 00:35:31,390
We could, but the statistical variance
on the 11th sweep is somewhere in the
528
00:35:31,390 --> 00:35:35,590
vicinity of... We've got sensor contact.
529
00:35:36,270 --> 00:35:37,310
Focus active sensors.
530
00:35:39,910 --> 00:35:40,910
What is it?
531
00:35:42,650 --> 00:35:44,530
Dylan, it's here.
532
00:35:51,630 --> 00:35:53,890
It's here. You're here. I can't believe
it.
533
00:35:54,950 --> 00:35:56,770
You're back, huh? And you're front.
534
00:35:58,490 --> 00:35:59,730
Dismissed. You okay?
535
00:36:01,230 --> 00:36:02,230
Mr. Harper.
536
00:36:10,190 --> 00:36:11,470
seem too happy to be back here.
537
00:36:12,770 --> 00:36:14,550
I was a husband and a father.
538
00:36:16,950 --> 00:36:17,950
Now I'm neither.
539
00:36:22,170 --> 00:36:26,750
They put a gun to Freya's head and they
gave me an ultimatum.
540
00:36:27,610 --> 00:36:29,170
The baby for her life.
541
00:36:31,130 --> 00:36:38,090
But when we looked at each other, an
understanding, you
542
00:36:38,090 --> 00:36:39,090
know?
543
00:36:39,600 --> 00:36:41,400
Everything we did now was for the child.
544
00:36:44,440 --> 00:36:48,340
Then it was just me and the matriarch
who still held my son.
545
00:36:50,100 --> 00:36:51,100
We ran.
546
00:36:51,920 --> 00:36:53,240
It was an explosion.
547
00:36:55,480 --> 00:36:56,780
The matriarch fell.
548
00:36:57,660 --> 00:37:02,980
Her carotid artery was severed by
shrapnel.
549
00:37:04,260 --> 00:37:08,720
Before she died, the matriarch handed me
my son.
550
00:37:12,360 --> 00:37:17,900
And for the first time, I held it in my
arms. It's
551
00:37:17,900 --> 00:37:20,880
huge.
552
00:37:23,080 --> 00:37:24,080
Little life.
553
00:37:27,180 --> 00:37:28,180
Mine.
554
00:37:29,160 --> 00:37:30,160
Mine.
555
00:37:31,840 --> 00:37:33,880
You would have but one goal then, right?
556
00:37:34,120 --> 00:37:35,340
To reach the flip fighter.
557
00:37:37,060 --> 00:37:41,000
I was fired on as I ran, but I made it.
We reached the flip fighter and escaped.
558
00:37:44,810 --> 00:37:46,110
The little one never cried.
559
00:37:47,510 --> 00:37:51,350
All through the melee, he was silent,
and I can remember thinking how very
560
00:37:51,350 --> 00:37:53,370
valiant his tyrannostatic son.
561
00:37:55,250 --> 00:38:00,590
But then as I flew, I realized why he
was so,
562
00:38:00,650 --> 00:38:02,970
so still.
563
00:38:11,430 --> 00:38:13,410
I cannot name my feelings then.
564
00:38:14,010 --> 00:38:15,010
Nor now.
565
00:38:17,070 --> 00:38:20,430
But I will tell you, sir, because you
are my friend, are you not?
566
00:38:21,850 --> 00:38:22,850
Yes.
567
00:38:24,890 --> 00:38:31,230
Of such... joy... than
568
00:38:31,230 --> 00:38:37,150
such... inofferable sorrow...
569
00:38:37,150 --> 00:38:41,350
I have never experienced the like in my
life.
570
00:38:45,100 --> 00:38:46,260
They have no place for it.
571
00:38:50,080 --> 00:38:51,080
I'm sorry, dear.
572
00:38:52,200 --> 00:38:53,200
I'm sorry.
573
00:38:55,720 --> 00:38:56,720
Dylan.
574
00:38:56,960 --> 00:38:57,960
Yes.
575
00:38:59,020 --> 00:39:00,140
I knew you'd come.
576
00:39:01,280 --> 00:39:03,220
I knew you wouldn't leave me.
577
00:39:32,330 --> 00:39:33,330
Oh, did you talk to me?
578
00:39:34,570 --> 00:39:35,570
Yes,
579
00:39:35,990 --> 00:39:36,990
I did.
580
00:39:39,510 --> 00:39:41,930
One thing is bothering me, Tyr.
581
00:39:43,510 --> 00:39:47,170
That transmission that gave away your
position.
582
00:39:48,050 --> 00:39:49,050
A mistake.
583
00:39:50,370 --> 00:39:51,370
I don't think so.
584
00:39:53,730 --> 00:39:58,990
I think you gave away your position to
lure the genites to Orca Pride.
585
00:39:59,660 --> 00:40:03,280
Then you used the orca's destruction as
a screen while you got your child away.
586
00:40:06,360 --> 00:40:12,560
Then I can't help but wonder, what if
that deception hasn't stopped?
587
00:40:13,700 --> 00:40:19,800
And now your son lives someplace safe
where he'll grow up protected, masked by
588
00:40:19,800 --> 00:40:21,100
the false news of his death.
589
00:40:22,840 --> 00:40:26,460
While you sit here and you wait for that
right time to return and claim him.
590
00:40:28,110 --> 00:40:30,310
Then sees the fate of the Nietzschean
people.
591
00:40:31,590 --> 00:40:33,370
I only wish that were true.
592
00:40:36,810 --> 00:40:37,810
So do I.
593
00:40:41,050 --> 00:40:42,350
Was there something else?
594
00:40:43,290 --> 00:40:44,910
He is your son, the Nietzschean Messiah.
595
00:40:51,190 --> 00:40:55,550
Now that he's dead, we'll never know.
45045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.