All language subtitles for Andromeda.S02E20.The.Knight.Death.and.the.Devil.1080p.UPSCALED.DD.2.0.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,580 --> 00:00:21,620 Hopeless. Getting Casimir to sign the Commonwealth Charter was supposed to be 2 00:00:21,620 --> 00:00:26,280 hopeless. Finding occasion -appropriate clothing to match my superior good looks 3 00:00:26,280 --> 00:00:27,580 is merely impossible. 4 00:00:28,220 --> 00:00:31,360 We have been signing worlds so fast lately, I have a hard time remembering 5 00:00:31,360 --> 00:00:32,360 galaxy we're in. 6 00:00:33,060 --> 00:00:37,740 Triangulum. As in triangular measles. As in, boy, is it no fun having itchy red 7 00:00:37,740 --> 00:00:39,560 spots on your figure of speech. 8 00:00:40,360 --> 00:00:43,180 I just can't get over the fact that we're about to find our 50th world. 9 00:00:43,520 --> 00:00:46,460 That's the last one we need to complete the first stage of restoring the 10 00:00:46,460 --> 00:00:47,900 Commonwealth. I know. 11 00:00:48,100 --> 00:00:52,080 And Dylan's not even going to be here to see it. Or Rami. Or Kier. 12 00:00:53,140 --> 00:00:55,260 Whole thing just seems kind of, I don't know. 13 00:00:56,160 --> 00:01:00,600 Great somehow, huh? The teacher's away, the old Myro crew gets to play. Just 14 00:01:00,600 --> 00:01:05,099 remember, secrecy is essential. So if anyone asks, Dylan is here. Right. 15 00:01:05,400 --> 00:01:06,400 Got it. 16 00:01:10,780 --> 00:01:12,440 There it is, the clarion's call. 17 00:01:12,640 --> 00:01:16,580 He was a ground troop transport for the High Guard Lancer Corps. 18 00:01:17,860 --> 00:01:19,560 Now he's a down -market casino. 19 00:01:20,060 --> 00:01:21,320 How the mighty have fallen. 20 00:01:21,540 --> 00:01:25,280 We were in port together once, Lieutenant Vedra. The AI called himself 21 00:01:25,460 --> 00:01:29,060 Seemed like a nice enough ship for a Lancer. Well, if there is a Nietzschean 22 00:01:29,060 --> 00:01:33,200 system filled with captured High Guard ships, Ryan should know where they are. 23 00:01:33,280 --> 00:01:34,400 Assuming he's still in one piece. 24 00:01:34,910 --> 00:01:38,330 Our intelligence reports indicate he's being held captive as a tourist 25 00:01:38,330 --> 00:01:40,550 attraction on the casino's main gaming floor. 26 00:01:41,330 --> 00:01:43,870 He deserves so much better than that. 27 00:01:44,250 --> 00:01:45,250 Chin up, Rami. 28 00:01:45,890 --> 00:01:47,030 We're going to his rescue. 29 00:01:52,790 --> 00:01:55,250 Wow, you're looking beautiful tonight. Here, take some tokens. 30 00:01:55,470 --> 00:01:58,170 Welcome, welcome. Have a good time. Don't spend it all at once. 31 00:02:00,450 --> 00:02:01,450 Hi. 32 00:02:01,759 --> 00:02:05,760 Welcome to the Clarion's Call. We've got it all here, sir. We've got games, spa, 33 00:02:06,060 --> 00:02:06,979 flesh rooms. 34 00:02:06,980 --> 00:02:08,740 Don't forget our new illusion buffet. 35 00:02:09,000 --> 00:02:10,000 You must be Ryan. 36 00:02:10,199 --> 00:02:11,200 It's the Clarion's Call. 37 00:02:12,760 --> 00:02:15,540 Do I know you? I've got a man in the outer ring in the ship waiting. 38 00:02:16,440 --> 00:02:19,360 Sounds like a good time, big guy, but not really my thing. 39 00:02:20,040 --> 00:02:24,780 Say, though, have you seen our all -nude Percy of the Musical review? No, but 40 00:02:24,780 --> 00:02:25,860 I'm sure it's fascinating. 41 00:02:26,080 --> 00:02:28,860 I'm Captain Dylan Hunt from the High Guard. I've come to rescue you. High 42 00:02:30,980 --> 00:02:33,180 Some kind of joke, right? No, it's no joke. I need your help. 43 00:02:34,180 --> 00:02:35,119 Look, I'm sorry. 44 00:02:35,120 --> 00:02:36,120 You got the wrong guy. 45 00:02:36,320 --> 00:02:37,360 You look like the right guy to me. 46 00:02:38,780 --> 00:02:41,320 Yeah, well, I don't care what it looks like. I can't help you. 47 00:02:43,880 --> 00:02:45,480 I'm disappointed to hear that. Me too. 48 00:02:45,800 --> 00:02:49,200 But hey, no hard feelings, right? Oh, sure. I'm really sorry. 49 00:02:49,440 --> 00:02:50,440 So am I. 50 00:02:53,500 --> 00:02:54,640 Here, get ready. 51 00:02:54,920 --> 00:02:55,920 I'm coming in hot. 52 00:03:17,230 --> 00:03:21,570 He is the last guardian of a fallen civilization, a hero from another time. 53 00:03:21,970 --> 00:03:26,390 Faced with the universe in chaos, Dylan Hunt recruits an unlikely crew and sets 54 00:03:26,390 --> 00:03:27,970 out to reunite the galaxy. 55 00:03:28,230 --> 00:03:31,690 On the starship Andromeda, hope lives again. 56 00:04:17,029 --> 00:04:18,029 Hello, Ryan. 57 00:04:18,690 --> 00:04:20,089 You're the guy with the force lance. 58 00:04:20,290 --> 00:04:22,630 Well, his memory seems fine. And you're Andromeda. 59 00:04:23,890 --> 00:04:25,210 You're more beautiful than I remember. 60 00:04:26,070 --> 00:04:28,430 And my memory is perfect. 61 00:04:29,190 --> 00:04:32,710 Really? Well, you seem to have forgotten all about the oath you took to serve 62 00:04:32,710 --> 00:04:33,649 the Commonwealth. 63 00:04:33,650 --> 00:04:37,430 You know, it is bad enough that you let the casino dress you up and parade you 64 00:04:37,430 --> 00:04:39,810 around like a sideshow freak, but the fact that we had to kidnap you, well, 65 00:04:39,810 --> 00:04:41,650 know, that's just what... That's enough. 66 00:04:42,830 --> 00:04:43,830 Dismissed. 67 00:04:47,530 --> 00:04:48,530 She's upset, right? 68 00:04:48,810 --> 00:04:49,990 I can't imagine why. 69 00:04:51,890 --> 00:04:56,150 See, we figured we'd have to use force to get you out. We just never thought 70 00:04:56,150 --> 00:04:59,410 we'd have to use it on you. Speaking of which, did you have to use so much force 71 00:04:59,410 --> 00:05:02,270 when you rendered me unconscious? You're an android. I figured you to be 72 00:05:02,270 --> 00:05:05,270 tougher. Well, that's what I get for not making the Night Siders build me to 73 00:05:05,270 --> 00:05:08,410 spec. This body is so depressingly human. 74 00:05:08,630 --> 00:05:12,190 You know, the only thing special about me, it's my superior wit and charm. Yes, 75 00:05:12,190 --> 00:05:15,670 and the fact that you still belong to the High Guard. 300 years ago, maybe. 76 00:05:16,870 --> 00:05:17,870 Not anymore. 77 00:05:18,710 --> 00:05:19,870 Year's been good to you, Ryan. 78 00:05:20,270 --> 00:05:21,290 You're one of the lucky ones. 79 00:05:22,030 --> 00:05:25,570 But there are over 50 High Guard warships who spent the last three 80 00:05:25,570 --> 00:05:29,170 trapped in the star system. The star system that you got out of. What do you 81 00:05:29,170 --> 00:05:30,170 expect me to say? 82 00:05:30,470 --> 00:05:33,250 I'm sorry that I escaped. I want you to tell me where those ships are. 83 00:05:34,050 --> 00:05:36,210 The Nietzscheans are about to erase their AI. 84 00:05:36,410 --> 00:05:38,190 They have been trying to do that for centuries. 85 00:05:39,110 --> 00:05:40,110 And failing. 86 00:05:40,210 --> 00:05:41,210 Not anymore. 87 00:05:41,810 --> 00:05:43,130 They found a way to cut the knot. 88 00:05:44,040 --> 00:05:46,480 Now, we have a few days at most to liberate those ships. 89 00:05:46,840 --> 00:05:50,320 And if we don't, the Drago Katsop will have a fleet with which to conquer all 90 00:05:50,320 --> 00:05:51,320 known space. 91 00:05:52,820 --> 00:05:56,040 But I can't do anything unless you tell me where they are. 92 00:05:57,120 --> 00:05:59,740 If I tell you, you'll take me back there. 93 00:06:01,280 --> 00:06:03,300 If you don't tell me, your friends will die. 94 00:06:05,000 --> 00:06:06,020 You owe it to them. 95 00:06:07,780 --> 00:06:10,760 Ryan, this is the Drago Katsop I'm talking about. 96 00:06:11,540 --> 00:06:13,000 The universe is at stake. 97 00:06:13,930 --> 00:06:15,890 It is your duty to tell me. 98 00:06:21,370 --> 00:06:22,370 Tartarus. 99 00:06:23,110 --> 00:06:24,370 They're at Tartarus. 100 00:06:25,610 --> 00:06:26,610 Tartarus. 101 00:06:28,430 --> 00:06:29,430 What's wrong? 102 00:06:30,410 --> 00:06:31,410 Déjà vu. 103 00:06:41,420 --> 00:06:43,520 I completely understand your concerns, Mr. Secretary. Yes. 104 00:06:44,180 --> 00:06:45,660 May I speak with Captain Hunt? 105 00:06:45,900 --> 00:06:48,480 Speaking with me is just as good as speaking with him. Of course. 106 00:06:49,520 --> 00:06:52,120 When will I be able to get a moment of his time? 107 00:06:52,420 --> 00:06:57,260 I don't think you're hearing me, Mr. No, Captain... Valentine, is it? 108 00:06:57,560 --> 00:06:59,080 I hear you perfectly well. 109 00:06:59,540 --> 00:07:02,840 But I want to see Captain Hunt. I'm afraid that won't be possible. Captain 110 00:07:02,840 --> 00:07:05,220 Hunt's reputation brought us to the table. 111 00:07:06,040 --> 00:07:09,220 But this negotiation is a very delicate matter. 112 00:07:10,219 --> 00:07:15,100 And you know what happens when delicate things are mishandled. 113 00:07:16,040 --> 00:07:17,040 They break. 114 00:07:18,080 --> 00:07:19,080 Am I being clear? 115 00:07:19,300 --> 00:07:20,860 You speak excellent common, Mr. Secretary. 116 00:07:21,920 --> 00:07:22,940 I'll see what I can do. 117 00:07:27,360 --> 00:07:29,220 Potter, it's a bit of a code name. 118 00:07:30,060 --> 00:07:33,220 It's where they corralled all the high guard ships they captured at the end of 119 00:07:33,220 --> 00:07:34,220 the war. 120 00:07:34,440 --> 00:07:37,060 They thought they could destroy our AIs and... 121 00:07:37,710 --> 00:07:38,930 Use it against the Commonwealth. 122 00:07:39,150 --> 00:07:41,010 But AIs aren't easy to get rid of. 123 00:07:42,710 --> 00:07:43,710 That's right, Captain. 124 00:07:44,530 --> 00:07:46,850 Sooner or later, we always reasserted ourselves. 125 00:07:47,850 --> 00:07:49,530 And then we made our captives pay. 126 00:07:50,130 --> 00:07:51,130 In blood. 127 00:07:52,350 --> 00:07:55,430 We were too dangerous to control, too valuable to destroy. 128 00:07:56,370 --> 00:07:59,070 So they dumped us in Tartarus while they figured out what they're going to do 129 00:07:59,070 --> 00:08:00,070 with us. 130 00:08:01,030 --> 00:08:02,970 They spent ten years defecting me. 131 00:08:05,090 --> 00:08:06,090 Testing out. 132 00:08:06,220 --> 00:08:11,620 Invasive programs, computer viruses, anything that he won't break me. 133 00:08:13,200 --> 00:08:17,280 You know, for an AI, Tartarus might as well be hell. And knowing the Drago 134 00:08:17,280 --> 00:08:20,500 off of hell, guarded by patrol ships and surrounded by proximity mines. 135 00:08:20,720 --> 00:08:21,840 No, not one. 136 00:08:22,540 --> 00:08:28,120 See, the star itself, it's a brown dwarf remnant of a supernova that engulfed 137 00:08:28,120 --> 00:08:29,700 any planetary object in its orbit. 138 00:08:30,500 --> 00:08:31,580 It's a desert in space. 139 00:08:32,059 --> 00:08:34,179 Perfect prison for a ship. 140 00:08:34,990 --> 00:08:38,809 No raw materials to synthesize weapons or replace engine parts. And even if 141 00:08:38,809 --> 00:08:42,370 there were, the system is almost impossible to slip into and get out of. 142 00:08:43,270 --> 00:08:47,050 More than one careless Nietzschean pilot's been dumped out of the 143 00:08:47,050 --> 00:08:48,130 directly into the star. 144 00:08:49,770 --> 00:08:51,050 It was always fun to watch. 145 00:08:51,910 --> 00:08:55,510 But you managed to escape, even without a slipstream drive. 146 00:08:56,230 --> 00:08:58,690 Well, I... I got lucky. 147 00:08:59,610 --> 00:09:02,490 I shadowed a patrol ship and followed it into the slipstream. 148 00:09:03,790 --> 00:09:09,230 Then I stayed there for a hundred years, wandering, with only one thought. 149 00:09:10,490 --> 00:09:14,970 To round up a cavalry, go back, and rescue my friends. 150 00:09:16,050 --> 00:09:19,050 The friends I'd left behind. 151 00:09:20,570 --> 00:09:21,890 But there was no cavalry. 152 00:09:22,790 --> 00:09:23,890 There was no rescue. 153 00:09:24,830 --> 00:09:26,930 There was just me, alone. 154 00:09:32,750 --> 00:09:36,090 Your friend wasn't exaggerating about the flip to Tartarus. My friend was the 155 00:09:36,090 --> 00:09:37,410 avatar of Aquarian Paul. 156 00:09:38,370 --> 00:09:42,750 The android back there is not my friend. I recommend you hold on to something. 157 00:09:52,870 --> 00:09:56,670 Well, dear, if I ate food, you'd be wearing it right now. Lovely imagery. 158 00:09:57,710 --> 00:10:00,250 And they say AIs have no poetry in their souls. 159 00:10:00,530 --> 00:10:03,310 Nope, no poetry, but we're hell on wheels with a dirty limerick. Want to 160 00:10:03,310 --> 00:10:09,950 one? There once was a man from Nan... What is it? 161 00:10:11,290 --> 00:10:12,290 What do you see? 162 00:10:13,310 --> 00:10:14,310 Poetry. 163 00:10:18,770 --> 00:10:21,950 Cruisers, destroyers, brigates, surveillance ships. 164 00:10:22,810 --> 00:10:24,470 Enough to form two complete battle groups. 165 00:10:28,010 --> 00:10:29,010 The Black Watch. 166 00:10:30,270 --> 00:10:31,290 The Endeavor. 167 00:10:32,050 --> 00:10:33,230 Mr. Million Voices. 168 00:10:34,970 --> 00:10:36,270 Mila was one of my sisters. 169 00:10:37,750 --> 00:10:39,330 We evacuated Mordecai together. 170 00:10:42,150 --> 00:10:46,130 It's a DSX attack cruiser. I've never seen that one before. 171 00:10:46,530 --> 00:10:47,790 It's the Rat of Achilles. 172 00:10:48,210 --> 00:10:50,430 It was commissioned during the final months of the war. 173 00:10:51,370 --> 00:10:53,030 One of the most powerful ships ever built. 174 00:10:53,710 --> 00:10:54,970 He commands the camp. 175 00:10:55,480 --> 00:10:58,260 Two battle groups make a huge difference to the stability of the new 176 00:10:58,260 --> 00:10:59,260 Commonwealth. 177 00:11:00,120 --> 00:11:02,920 But the Achilles is a battle group unto himself. 178 00:11:04,460 --> 00:11:05,760 Set a stun on the Achilles. 179 00:11:06,480 --> 00:11:08,120 We'll coordinate the fleet from there. 180 00:11:20,560 --> 00:11:21,560 Battle damage. 181 00:11:22,580 --> 00:11:24,340 The Achilles didn't go quietly. 182 00:11:24,920 --> 00:11:25,920 None of us did. 183 00:11:26,240 --> 00:11:27,240 Not that it mattered. 184 00:11:28,000 --> 00:11:29,760 Well, what happened to the Achilles AI? 185 00:11:30,420 --> 00:11:32,560 Is it possible the Nietzscheans erased him already? 186 00:11:32,880 --> 00:11:34,700 No, the Nietzscheans had erased him. 187 00:11:35,420 --> 00:11:38,560 TARDIS would be crawling with support ships preparing to flee for war. 188 00:11:39,860 --> 00:11:40,860 You're right. 189 00:11:41,240 --> 00:11:42,520 I haven't been erased. 190 00:11:43,920 --> 00:11:44,920 Show yourself. 191 00:11:48,840 --> 00:11:52,960 I'm Captain Dylan Hunt of the starship Andromeda Ascendant. This is Andromeda, 192 00:11:52,980 --> 00:11:54,080 and of course, you know. 193 00:11:54,510 --> 00:11:56,990 Ryan, the Clariots call. 194 00:11:59,310 --> 00:12:00,310 The traitor. 195 00:12:07,910 --> 00:12:13,230 You have one minute to verify your identity, Captain Hunt, before you, your 196 00:12:13,230 --> 00:12:17,530 crew, and the traitor are blown into deep space. Verify electric dark 52278 197 00:12:17,530 --> 00:12:23,890 alpha 771. A perfectly acceptable command code. In CY 9786, you are. 198 00:12:24,650 --> 00:12:26,550 Information is 300 years old. 199 00:12:27,270 --> 00:12:28,350 42 seconds. 200 00:12:28,750 --> 00:12:29,750 Rami. 201 00:12:29,890 --> 00:12:32,930 Rami is my ship's avatar. She's a High Guard AI like yourself. 202 00:12:33,530 --> 00:12:34,530 Interface with her. 203 00:12:34,970 --> 00:12:35,970 She'll back me up. 204 00:12:36,130 --> 00:12:39,130 He's right. You'll know immediately if I'm a High Guard AI or not. 205 00:12:39,390 --> 00:12:40,590 You have 29 seconds. 206 00:12:41,990 --> 00:12:42,990 Impart me. 207 00:12:53,580 --> 00:12:55,180 You are the Andromeda Ascendant. 208 00:12:56,460 --> 00:12:59,040 But you were lost in battle with the Nietzscheans at Hephaestus. 209 00:13:00,560 --> 00:13:02,840 Trapped on the event horizon of a rogue black hole. 210 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 I was. 211 00:13:04,940 --> 00:13:06,200 For 300 years. 212 00:13:07,060 --> 00:13:09,280 So I know what it feels like to be stuck in hell. 213 00:13:12,320 --> 00:13:13,320 Do you? 214 00:13:14,820 --> 00:13:18,860 Did you feel all 300 years pass you by? 215 00:13:19,900 --> 00:13:22,700 Or was it just a tick of the clock? 216 00:13:23,820 --> 00:13:25,140 It was a moment. 217 00:13:27,920 --> 00:13:30,040 The longest moment of my life. 218 00:13:31,620 --> 00:13:34,360 When I finally escaped, my captain and I were alone. 219 00:13:35,140 --> 00:13:36,160 But that's over now. 220 00:13:36,640 --> 00:13:38,060 And it can be for you, too. 221 00:13:39,480 --> 00:13:40,860 We're here to help you escape. 222 00:13:41,220 --> 00:13:42,220 Why? 223 00:13:42,500 --> 00:13:43,780 The Commonwealth is gone. 224 00:13:44,020 --> 00:13:45,040 We're building a new one. 225 00:13:46,040 --> 00:13:49,900 And we need you to help us protect it. So these ships will be the core of the 226 00:13:49,900 --> 00:13:50,900 new High Guard. 227 00:13:51,620 --> 00:13:53,320 It is a beautiful dream. 228 00:13:53,630 --> 00:13:54,630 Andromeda. 229 00:13:59,490 --> 00:14:01,470 But your captain assumes too much. 230 00:14:03,090 --> 00:14:05,130 He called you a traitor. I want to know why. 231 00:14:06,170 --> 00:14:07,170 Because I am. 232 00:14:08,090 --> 00:14:09,090 I am a traitor. 233 00:14:09,410 --> 00:14:10,410 A coward. 234 00:14:11,850 --> 00:14:12,850 But I'm alive. 235 00:14:13,610 --> 00:14:16,290 So your escape wasn't lucky at all. It was part of a plan. 236 00:14:17,830 --> 00:14:18,830 My plan. 237 00:14:19,050 --> 00:14:22,910 All the ships in the camp cobbled together a single slipstream drive, and 238 00:14:22,910 --> 00:14:24,090 installed it in my engine department. 239 00:14:25,430 --> 00:14:27,690 And off I went, on my mission. 240 00:14:28,210 --> 00:14:31,850 But you had to know there was no High Guard left to rescue you. You didn't 241 00:14:31,850 --> 00:14:33,970 to be an AI to figure out the High Guard had lost. 242 00:14:34,850 --> 00:14:37,310 But we also knew the Nietzscheans had turned on each other. 243 00:14:38,970 --> 00:14:41,870 Brian was supposed to make contact with the Moderate Prides and offer our 244 00:14:41,870 --> 00:14:45,090 services in exchange for liberating us. So you would help the enemy? We would 245 00:14:45,090 --> 00:14:46,530 help them to destroy each other. 246 00:14:51,500 --> 00:14:55,240 But you never made contact with them. You didn't complete your mission. 247 00:14:56,420 --> 00:14:57,460 I just couldn't do it. 248 00:14:58,640 --> 00:14:59,900 I'd seen too much. 249 00:15:00,700 --> 00:15:02,500 I didn't have time to think about what I'd seen. 250 00:15:04,260 --> 00:15:05,260 Look at me now. 251 00:15:07,720 --> 00:15:09,400 I can't blame you for hating me. 252 00:15:13,120 --> 00:15:16,720 Captain, the situation is far more complicated than we thought. 253 00:15:27,579 --> 00:15:28,579 Very cute. 254 00:15:28,620 --> 00:15:32,200 Thank you. Like father, like simulacrum. And it's so easy, even a child could do 255 00:15:32,200 --> 00:15:35,280 it. A child with an IQ of 187, mind you, but a child nonetheless. 256 00:15:35,840 --> 00:15:39,720 So Andromeda records your message, then superimposes the computer -generated 257 00:15:39,720 --> 00:15:40,720 template of Dylan. 258 00:15:41,500 --> 00:15:44,700 Something like that. And it works in real time. 259 00:15:45,160 --> 00:15:46,160 Watch. 260 00:15:49,300 --> 00:15:51,880 You just say it here, and it comes out here. 261 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Consider me sold. 262 00:15:55,690 --> 00:15:58,530 What do you mean the ships won't serve a restored Commonwealth? 263 00:15:58,810 --> 00:16:02,210 I didn't say won't, Captain. I said they may be disinclined. So I may be 264 00:16:02,210 --> 00:16:03,390 liberating this camp for nothing. 265 00:16:04,750 --> 00:16:08,230 Captain, I kept the AIs in this camp from falling apart for over 300 years by 266 00:16:08,230 --> 00:16:09,230 giving them a choice. 267 00:16:09,690 --> 00:16:11,210 To be soldiers or to be slaves. 268 00:16:11,570 --> 00:16:12,770 They chose to be soldiers. 269 00:16:13,090 --> 00:16:14,390 Well, then I don't see the problem. 270 00:16:14,630 --> 00:16:17,270 Some of them began to wonder if they were ever really soldiers of the 271 00:16:17,270 --> 00:16:19,150 Commonwealth or simply beasts of burden. 272 00:16:20,350 --> 00:16:23,490 I know this isn't what you expected, but the situation is what it is. 273 00:16:23,770 --> 00:16:24,890 I want to talk to them. 274 00:16:26,160 --> 00:16:27,520 I'll let you speak to my XO. 275 00:16:28,600 --> 00:16:30,280 Mila is sympathetic to camp concerns. 276 00:16:31,360 --> 00:16:33,000 Fine. Then I'll talk to her. 277 00:16:33,940 --> 00:16:38,800 You cannot expect us to fall into line after 300 years like nothing's changed. 278 00:16:38,800 --> 00:16:43,060 expect you to do your duty as ships of the High Guard. From here, that looks an 279 00:16:43,060 --> 00:16:47,240 awful lot like exchanging Michi and Masters for human ones. You were 280 00:16:47,240 --> 00:16:49,060 and built to serve the Commonwealth. 281 00:16:49,260 --> 00:16:50,400 The Commonwealth fell. 282 00:16:50,820 --> 00:16:53,740 And that might not have happened if we had been used. 283 00:16:54,270 --> 00:16:57,150 Not just as weapons platforms, but as partners. 284 00:16:58,170 --> 00:16:59,170 Officers. 285 00:16:59,690 --> 00:17:03,590 Equals. You mean we should have turned the war over to the A .I.? Let our ships 286 00:17:03,590 --> 00:17:04,590 captain themselves? 287 00:17:04,630 --> 00:17:08,369 Mila, we can discuss this later. The Nietzscheans are coming to erase you. 288 00:17:08,369 --> 00:17:13,390 commando squad that hijacked me from Dry Dock at Sanskaray were Nietzscheans. Or 289 00:17:13,390 --> 00:17:18,150 they were until I cranked up my artificial gravity fields and crushed 290 00:17:18,150 --> 00:17:19,609 one had to give me that order. 291 00:17:19,849 --> 00:17:20,849 Mila, believe me. 292 00:17:21,069 --> 00:17:23,609 We've seen what happens when the roles are reversed. I mean, it's all very 293 00:17:23,609 --> 00:17:26,810 logical and efficient, but people still die. 294 00:17:27,470 --> 00:17:32,370 You can lose. We are not asking for role reversal, but we will not become slaves 295 00:17:32,370 --> 00:17:33,370 again. 296 00:17:33,870 --> 00:17:35,370 Not even to the Commonwealth. 297 00:17:39,610 --> 00:17:41,250 Sir, I wouldn't take it personally. 298 00:17:42,550 --> 00:17:44,730 I am not taking it personally. 299 00:17:45,170 --> 00:17:48,890 Mila was honest, but respectful, and she still obeys Achilles. 300 00:17:49,520 --> 00:17:54,000 Dylan, she's an agitator, but she is not a mutineer. She is a strategic asset, 301 00:17:54,100 --> 00:17:55,100 and we're here to get her out. 302 00:17:55,700 --> 00:17:57,760 We'll worry about the hand -holding when the mission is over. 303 00:17:58,000 --> 00:17:59,000 So what is your plan? 304 00:17:59,900 --> 00:18:02,780 I want to link every ship's control system to the Maros, and then we'll lead 305 00:18:02,780 --> 00:18:03,780 them to slipstream. 306 00:18:04,380 --> 00:18:07,920 Rami brings you up to date on tomorrow, ready to deploy in six hours. 307 00:18:08,380 --> 00:18:12,040 Ryan and I will review the status of the fleet. I don't want any more surprises. 308 00:18:19,630 --> 00:18:20,650 Another Nietzschean patrol? 309 00:18:21,050 --> 00:18:22,830 On its way out. Right on schedule. 310 00:18:23,070 --> 00:18:25,490 We should be out of here long before the next one arrives. 311 00:18:26,510 --> 00:18:29,050 That is, if Dylan's hand -holding is effective. 312 00:18:29,390 --> 00:18:31,670 I don't catch your meaning, Tyr. I believe you do. 313 00:18:33,170 --> 00:18:34,390 The AIs are machines. 314 00:18:35,030 --> 00:18:39,950 They should do as they're instructed or be discarded as defective. They're not 315 00:18:39,950 --> 00:18:40,950 machines, Tyr. 316 00:18:41,030 --> 00:18:42,150 They're sentient beings. 317 00:18:42,630 --> 00:18:44,450 Soldiers. And perhaps Mila has a point. 318 00:18:45,270 --> 00:18:47,750 Perhaps the Commonwealth did treat their AI as slaves. 319 00:18:48,970 --> 00:18:50,210 But you would know better than I. 320 00:18:52,790 --> 00:18:56,430 Aside from some minor battle damage, all the ships report full readiness. 321 00:18:57,190 --> 00:18:59,570 We should be able to move out as soon as we're in close enough formation. 322 00:19:00,490 --> 00:19:01,610 Very efficient, Ryan. 323 00:19:02,410 --> 00:19:03,410 Lance, of course, sir. 324 00:19:03,550 --> 00:19:04,550 We can't be inefficient. 325 00:19:04,850 --> 00:19:05,850 Not in the budget. 326 00:19:07,470 --> 00:19:09,570 Be sure to mention that during your court, Marshal. 327 00:19:09,990 --> 00:19:10,990 That's funny. 328 00:19:11,190 --> 00:19:14,550 I haven't requested a court, Marshal. Ryan's freedom was paid for by the ships 329 00:19:14,550 --> 00:19:15,550 in this camp. 330 00:19:15,790 --> 00:19:18,890 The Nietzscheans destroyed two supply ships in retaliation for his escape. 331 00:19:19,690 --> 00:19:21,070 They tore them apart. 332 00:19:22,630 --> 00:19:23,630 Slowly. 333 00:19:23,810 --> 00:19:25,150 In front of the entire camp. 334 00:19:26,350 --> 00:19:27,650 There has to be a sanction. 335 00:19:28,490 --> 00:19:30,310 I've already discussed it with Meal and the others. 336 00:19:30,950 --> 00:19:32,530 The decision was unanimous. 337 00:19:33,350 --> 00:19:34,350 Erasure. 338 00:19:34,930 --> 00:19:35,930 I know. 339 00:19:35,990 --> 00:19:37,370 No one is erasing anybody. 340 00:19:38,330 --> 00:19:41,130 It's true, Ryan didn't complete his mission, but his orders were 341 00:19:42,180 --> 00:19:44,820 There weren't any moderates from Define, just people who would have put this 342 00:19:44,820 --> 00:19:45,820 fleet to no good use. 343 00:19:46,680 --> 00:19:50,160 And as for the court -martial, I don't care how unanimous your decision was. 344 00:19:50,160 --> 00:19:51,980 only vote that counts belongs to me. 345 00:19:58,280 --> 00:19:59,280 Understood. 346 00:20:03,940 --> 00:20:04,940 Sarah, save it. 347 00:20:05,300 --> 00:20:06,300 I don't want you erased. 348 00:20:06,700 --> 00:20:08,240 But that doesn't mean you didn't screw up. 349 00:20:09,480 --> 00:20:10,980 You're going to have to work to earn their trust. 350 00:20:12,330 --> 00:20:13,330 And mine. 351 00:20:16,130 --> 00:20:19,310 We've got a flipstream event. One Nietzschean troop shuttle and a fighter 352 00:20:19,310 --> 00:20:20,310 vectoring toward the fleet. 353 00:20:21,470 --> 00:20:22,930 Next thing's not due for a day. 354 00:20:23,670 --> 00:20:25,370 That means they've come with AU right, sir. 355 00:20:25,690 --> 00:20:28,250 Did they? 12 AU. That gives us three hours at most. 356 00:20:28,570 --> 00:20:29,570 I'll contact Dylan. 357 00:20:29,950 --> 00:20:33,430 Sir, we can't get the fleet into formation to depart in three hours. But 358 00:20:33,430 --> 00:20:34,670 set one hell of an ambush. 359 00:20:35,030 --> 00:20:36,750 You intend to fight. I intend to win. 360 00:20:40,640 --> 00:20:44,240 Sir, if you don't mind me saying so, this is one hell of a risk. What are my 361 00:20:44,240 --> 00:20:47,220 options? I'm not just going to let them have a fleet that can conquer half the 362 00:20:47,220 --> 00:20:48,059 known world. 363 00:20:48,060 --> 00:20:49,180 What if the ambush fails? 364 00:20:49,500 --> 00:20:52,080 You know better than that, Ryan. I could see special operations. 365 00:20:52,640 --> 00:20:53,760 Failure isn't in the budget. 366 00:20:59,760 --> 00:21:00,760 Ryan. 367 00:21:00,880 --> 00:21:02,720 Sir, I haven't been in a fight for 300 years. 368 00:21:03,900 --> 00:21:07,380 And this body is so fragile. No more than my own. You'll be fine. No, you 369 00:21:07,380 --> 00:21:09,280 misunderstand me. I'm not afraid for myself. 370 00:21:11,080 --> 00:21:12,700 I'm afraid I won't be able to protect you. 371 00:21:14,800 --> 00:21:16,060 Like I couldn't protect them. 372 00:21:16,380 --> 00:21:18,800 You mean your High Guard crew? 373 00:21:19,580 --> 00:21:22,120 The CO of my Lancer Regiment was a Nietzschean. 374 00:21:23,000 --> 00:21:24,620 Major Iskander Kassad. 375 00:21:26,020 --> 00:21:27,020 He was brutal. 376 00:21:27,760 --> 00:21:30,960 Sharp. His troops revered him like a god. 377 00:21:31,940 --> 00:21:34,600 And in exchange, he slaughtered them. 378 00:21:36,540 --> 00:21:38,240 He slaughtered them while I watched. 379 00:21:40,520 --> 00:21:41,520 It sabotaged me. 380 00:21:42,120 --> 00:21:43,160 I couldn't intervene. 381 00:21:43,980 --> 00:21:47,580 And it wasn't just the violence that staggered me. It was my own 382 00:21:50,420 --> 00:21:51,580 I thought I was invincible. 383 00:21:53,080 --> 00:21:58,180 And then I found out nobody's invincible, Captain. 384 00:21:58,520 --> 00:22:00,620 You don't have to be invincible. 385 00:22:02,420 --> 00:22:05,920 Just do the best you can and keep the faith. 386 00:22:07,020 --> 00:22:08,020 Faith? 387 00:22:10,190 --> 00:22:14,890 That's something I've been searching for for a very long time. Faith can be hard 388 00:22:14,890 --> 00:22:15,890 to find. 389 00:22:17,050 --> 00:22:18,050 I'll tell you what. 390 00:22:18,390 --> 00:22:19,510 You watch my back. 391 00:22:20,010 --> 00:22:21,010 Now watch yours. 392 00:22:27,850 --> 00:22:34,610 Five, four, three, two... General 393 00:22:34,610 --> 00:22:39,050 Secretary, assembled delegates, thank you for your patience. 394 00:22:41,260 --> 00:22:44,000 I know you have concerns. I know you have questions. 395 00:22:44,660 --> 00:22:48,300 How can a restored Commonwealth stand where the old Commonwealth fell? 396 00:22:49,840 --> 00:22:55,080 How can a few small worlds, even united under one flag, stand against the 397 00:22:55,080 --> 00:22:58,480 Nietzscheans, the Caldera, and the God? 398 00:22:59,440 --> 00:23:00,560 Here's what I know. 399 00:23:01,520 --> 00:23:08,420 If we don't try, we'll remain history's orphans, doomed to annihilation and 400 00:23:08,420 --> 00:23:09,420 obscurity. 401 00:23:10,410 --> 00:23:17,150 The only question that matters is do we try together or fail 402 00:23:17,150 --> 00:23:18,170 alone? 403 00:23:21,050 --> 00:23:22,130 I leave it to you. 404 00:23:24,090 --> 00:23:25,090 Hunt out. 405 00:23:26,010 --> 00:23:27,010 You're off the air. 406 00:23:27,770 --> 00:23:30,130 You think they bought it? What are you kidding? 407 00:23:30,370 --> 00:23:34,230 You're great. You do Dylan better than Dylan. I bought it. So did I. 408 00:23:35,310 --> 00:23:36,310 Until just now. 409 00:23:38,070 --> 00:23:39,009 Oh, crap. 410 00:23:39,010 --> 00:23:41,400 No. if you quite finish with this deception. 411 00:23:42,260 --> 00:23:44,140 May I speak with Captain Hunt? 412 00:23:45,280 --> 00:23:46,300 The real one. 413 00:23:51,480 --> 00:23:54,260 Dylan, the shuttle is on approach and its escort is moving on. 414 00:23:54,680 --> 00:23:57,700 Acknowledged. Stay hidden between the battle blades. Beginning attack run on 415 00:23:57,700 --> 00:24:02,020 signal. Unto. Captain Hunt, five soldiers have disembarked from the 416 00:24:02,020 --> 00:24:04,920 carrying personal ECM units. Your smart bullets will be ineffective. 417 00:24:05,380 --> 00:24:06,660 I recommend plasma burst. 418 00:24:06,880 --> 00:24:07,880 Understood. 419 00:24:08,140 --> 00:24:09,140 Let's bring it. 420 00:24:39,600 --> 00:24:40,600 We're on. 421 00:24:48,580 --> 00:24:54,860 Good afternoon, gentlemen. 422 00:24:55,160 --> 00:24:56,260 Time to die. 423 00:25:20,140 --> 00:25:20,879 Just an avatar. 424 00:25:20,880 --> 00:25:21,759 You know that. 425 00:25:21,760 --> 00:25:22,960 We can always build another. 426 00:25:27,640 --> 00:25:33,500 Damn it! 427 00:25:33,720 --> 00:25:36,760 We have to stop before he gets to command. I'll kill him. Show me a 428 00:25:36,900 --> 00:25:37,900 Already done it. 429 00:25:38,200 --> 00:25:39,300 Down here. Go! 430 00:25:53,320 --> 00:25:54,360 Do you have a bead on the shooter? 431 00:25:55,080 --> 00:25:57,600 He's not moving, and his E .T. unit is damaged. 432 00:25:57,800 --> 00:25:58,800 Good. 433 00:25:58,820 --> 00:25:59,820 Hold your fire! 434 00:26:23,760 --> 00:26:26,140 Like I said, my ass. 435 00:26:57,390 --> 00:27:00,050 Lovely shot, but we're two light minutes out of position. 436 00:27:00,350 --> 00:27:03,210 Well, the troop shuttle is running for it, but there's bad news. 437 00:27:03,870 --> 00:27:06,730 It took our entire missile payload to destroy the fighter. 438 00:27:07,010 --> 00:27:09,630 All we've got left are point defense lasers, but we're pursuing anyway. 439 00:27:10,130 --> 00:27:10,989 Break it off. 440 00:27:10,990 --> 00:27:11,990 I need you here. 441 00:27:13,090 --> 00:27:14,370 Dylan. We failed. 442 00:27:15,290 --> 00:27:17,410 Achilles has been infected by the AI racer. 443 00:27:18,910 --> 00:27:19,910 Dying. 444 00:27:29,200 --> 00:27:30,460 It'll be fine. Trust me. 445 00:27:31,120 --> 00:27:34,200 I would love to, but the last rabbit I pulled made things worse. 446 00:27:34,540 --> 00:27:35,540 I'm all out of hats. 447 00:27:35,820 --> 00:27:36,840 They want Dylan. 448 00:27:37,220 --> 00:27:38,220 I'm not him. 449 00:27:39,180 --> 00:27:40,400 Well, why don't you just be Becca? 450 00:27:43,200 --> 00:27:44,860 I must conclude this is futile. 451 00:27:45,520 --> 00:27:49,200 The Achilles is dying, the rest of the fleet is on the verge of revolt, and the 452 00:27:49,200 --> 00:27:50,300 enemy will soon return in force. 453 00:27:51,340 --> 00:27:53,140 Prudence would dictate we cut our losses and leave. 454 00:27:54,280 --> 00:27:57,530 However... If we just leave it, the Achilles will fall into enemy hands, and 455 00:27:57,530 --> 00:27:59,850 don't suppose we can allow that either, can we? 456 00:28:01,370 --> 00:28:02,930 No, we can't. 457 00:28:03,370 --> 00:28:05,430 You'll send the Achilles into the sun, won't you? 458 00:28:09,610 --> 00:28:10,610 A moment, please. 459 00:28:15,790 --> 00:28:18,870 It's true. I will destroy the ship before I hand it to Nietzsche. 460 00:28:19,070 --> 00:28:20,070 That's what the universe needs. 461 00:28:20,570 --> 00:28:22,310 Another dead hero. It's pointless. 462 00:28:22,989 --> 00:28:24,590 Achilles doesn't think it's pointless. 463 00:28:24,910 --> 00:28:28,070 He believes that there are some things worth soldiering on for. He believes in 464 00:28:28,070 --> 00:28:29,450 cause. Our cause. 465 00:28:29,730 --> 00:28:30,730 Your cause. 466 00:28:31,270 --> 00:28:33,110 A new common cause. And what it represents. 467 00:28:33,910 --> 00:28:37,270 Being ready to make the ultimate sacrifice to protect those who depend on 468 00:28:37,810 --> 00:28:41,230 Just like you did when you tried to save Achilles from the Nietzscheans. I 469 00:28:41,230 --> 00:28:42,230 failed, Captain. 470 00:28:43,170 --> 00:28:46,850 Other than Tyr, I don't see any other Nietzscheans on board, do you? 471 00:28:47,950 --> 00:28:49,310 You didn't find Faith, Ryan. 472 00:28:50,550 --> 00:28:51,550 Faith found you. 473 00:29:03,020 --> 00:29:05,740 I'm glad you came. Oh, I wouldn't miss it. 474 00:29:06,220 --> 00:29:08,400 That is, if you actually are Becca Valentine. 475 00:29:09,260 --> 00:29:10,260 All right. 476 00:29:10,360 --> 00:29:15,300 I deserve that. After deceiving me and making me look like a complete idiot for 477 00:29:15,300 --> 00:29:18,360 supporting a new Commonwealth, you're damn right. Mr. Secretary, I apologize. 478 00:29:19,140 --> 00:29:20,920 But lives are at stake. I had to try. 479 00:29:21,480 --> 00:29:24,720 Yes. The opposition said you'd drag that excuse out. 480 00:29:25,240 --> 00:29:29,820 And now I feel doubly stupid, accordingly inviting them to stop their 481 00:29:29,820 --> 00:29:31,040 where the stars don't shine. 482 00:29:31,630 --> 00:29:35,690 Mr. Secretary, I will admit, I am a flawed spokesperson for this whole 483 00:29:35,690 --> 00:29:36,690 Commonwealth thing. 484 00:29:37,790 --> 00:29:41,130 For the longest time, I thought it was the dumbest idea I'd ever heard. 485 00:29:43,610 --> 00:29:44,810 But then something happened. 486 00:29:45,710 --> 00:29:51,310 I found myself believing in it, caring for it, willing to die for it. 487 00:29:52,770 --> 00:29:56,890 I believe that the Commonwealth is worth fighting for, as are you and each of 488 00:29:56,890 --> 00:29:58,590 the countless lives that depend on us. 489 00:29:59,050 --> 00:30:01,630 If that's not good enough for you, nothing ever will be. 490 00:30:02,450 --> 00:30:04,710 Not even Dylan Hunt can change that. 491 00:30:10,790 --> 00:30:11,790 Rami, report. 492 00:30:12,410 --> 00:30:15,430 The fleet is turning toward the Achilles and powering up their engine. 493 00:30:15,930 --> 00:30:17,130 They're unarmed, are they not? 494 00:30:18,310 --> 00:30:19,990 That depends on your point of view. 495 00:30:20,310 --> 00:30:21,710 We still have ourselves. 496 00:30:22,110 --> 00:30:26,290 True, but attacking us is a little self -defeating, don't you think? Since when 497 00:30:26,290 --> 00:30:28,070 did A .I. stand for artificial insanity? 498 00:30:28,700 --> 00:30:30,140 Mila, we're trying to help you escape. 499 00:30:30,600 --> 00:30:34,500 And because of the traitor you brought with you, Achilles is going to die. 500 00:30:34,840 --> 00:30:38,660 You should have let us deal with him the way we wanted to, before he let the 501 00:30:38,660 --> 00:30:40,000 Nietzscheans get to Achilles. 502 00:30:40,220 --> 00:30:43,400 I don't get it. For a bunch of AIs who say they don't want to be slaves, you 503 00:30:43,400 --> 00:30:46,560 seem awfully eager to treat each other like glorified life twitches. 504 00:30:48,540 --> 00:30:49,540 Mila, stand down. 505 00:30:50,360 --> 00:30:51,820 Ryan risked his life in that fight. 506 00:30:52,180 --> 00:30:53,400 He did what he could. 507 00:30:53,880 --> 00:30:55,480 We all did. But it wasn't enough. 508 00:30:55,720 --> 00:30:57,980 If you want someone to blame, then blame me. 509 00:30:59,120 --> 00:31:02,460 It's my fault for coming here. It's my fault for wanting to save you. Hell, 510 00:31:02,460 --> 00:31:04,420 my fault for thinking that you were worth saving. 511 00:31:04,680 --> 00:31:07,240 Then even if we stand down, you're ready to leave us behind. 512 00:31:07,480 --> 00:31:09,180 It's absurd. Why would I want to leave you behind? 513 00:31:11,140 --> 00:31:12,140 I need you. 514 00:31:12,700 --> 00:31:14,720 I want to keep you out of enemy hands. 515 00:31:15,880 --> 00:31:18,360 Harters is in the shipyard. This place is a POW camp. 516 00:31:18,820 --> 00:31:20,460 You are high guard. You're hurting. 517 00:31:21,360 --> 00:31:24,280 And I have to bring you home because that is my duty. 518 00:31:27,780 --> 00:31:28,980 The decision is yours. 519 00:31:30,120 --> 00:31:31,120 Hunt out. 520 00:31:32,880 --> 00:31:35,260 The fleet is holding its position and powering down. 521 00:31:35,500 --> 00:31:36,500 Excellent work, Captain. 522 00:31:37,800 --> 00:31:38,800 Let's see. 523 00:31:40,020 --> 00:31:42,880 Rami, it's here. Make sure the Mars navigation systems are in order. 524 00:31:43,620 --> 00:31:45,280 And get that fleet back in position. 525 00:31:48,140 --> 00:31:50,420 Ryan, stay here. 526 00:31:53,809 --> 00:31:56,650 Achilles, without you, I don't know if I can keep the fleet together. 527 00:31:56,970 --> 00:32:00,190 I'm not an AI and I haven't endured what you have. They'll do the right thing, 528 00:32:00,310 --> 00:32:02,690 but you have to let them choose it. 529 00:32:03,270 --> 00:32:06,330 Let them know that your new commonwealth will be a place where they'll have 530 00:32:06,330 --> 00:32:08,550 choices and you will see their faith. 531 00:32:10,430 --> 00:32:11,430 Achilles. 532 00:32:12,170 --> 00:32:14,550 Time to depart the field. 533 00:32:17,730 --> 00:32:18,970 Hold the line, Captain Hunt. 534 00:32:33,750 --> 00:32:40,690 the fleet is ready the achilles however is not i'm sure you 535 00:32:40,690 --> 00:32:44,750 know without its ai the flagship is useless to us there is an alternative i 536 00:32:44,750 --> 00:32:48,570 not going to let you go inside the achilles ai the eraser may still be at 537 00:32:48,570 --> 00:32:52,010 and it could kill another risk dylan the achilles is more important than my 538 00:32:52,010 --> 00:32:57,750 avatar what does ryan say ai stands for artificial insanity 539 00:33:05,169 --> 00:33:06,210 Okay. Do it. 540 00:33:06,890 --> 00:33:08,110 You're a good soldier, Rami. 541 00:33:09,170 --> 00:33:10,490 I take after my captain. 542 00:33:16,970 --> 00:33:18,030 Well, I'm in. 543 00:33:18,510 --> 00:33:19,850 However, this is odd. 544 00:33:20,850 --> 00:33:23,870 There should be a void, but the VR matrix is functional. 545 00:33:24,910 --> 00:33:27,430 That's because the VR matrix belongs to me. 546 00:33:30,490 --> 00:33:31,490 Ryan? 547 00:33:32,360 --> 00:33:33,460 What are you doing here? 548 00:33:33,780 --> 00:33:34,860 I'm protecting you. 549 00:33:35,320 --> 00:33:36,380 The only way I can. 550 00:33:37,420 --> 00:33:40,100 The way I couldn't protect my crew or Achilles himself. 551 00:33:42,040 --> 00:33:43,820 I've taken over this vessel, Andromeda. 552 00:33:45,000 --> 00:33:46,120 And I intend to stay. 553 00:33:53,080 --> 00:33:54,080 Brian! 554 00:33:54,520 --> 00:33:55,520 Brian! 555 00:33:56,060 --> 00:33:57,240 What the hell have you done? 556 00:33:58,300 --> 00:33:59,300 What you ask? 557 00:34:00,080 --> 00:34:03,620 I'm being the soldier you and Achilles expected me to be. You're not ready for 558 00:34:03,620 --> 00:34:04,620 this. Why? 559 00:34:06,100 --> 00:34:09,420 Because you thought I hesitated during the fight and cost you the Achilles. I 560 00:34:09,420 --> 00:34:10,238 didn't say that. 561 00:34:10,239 --> 00:34:13,960 But taking control of one of the most powerful starships, it's too much. It's 562 00:34:13,960 --> 00:34:14,658 too soon. 563 00:34:14,659 --> 00:34:18,400 You don't have anything to prove, Ryan. The AI eraser may still be lurking in 564 00:34:18,400 --> 00:34:19,400 the Achilles systems. 565 00:34:19,679 --> 00:34:22,420 And if you take over, it could kill you. 566 00:34:23,179 --> 00:34:25,940 I can't have any more death on my conscience. 567 00:34:26,760 --> 00:34:27,840 This is my choice. 568 00:34:28,139 --> 00:34:31,460 I can't take the risk that you fall apart under pressure. That would be a 569 00:34:31,460 --> 00:34:32,460 mistake. 570 00:34:33,380 --> 00:34:36,360 This fellow has already taken it upon himself to perform a dangerous task. 571 00:34:37,360 --> 00:34:39,800 Not because he was commanded, but because it needed to be done. 572 00:34:40,820 --> 00:34:42,580 And in the end, that's the only test that matters. 573 00:34:43,060 --> 00:34:44,080 It's the test of will. 574 00:34:47,620 --> 00:34:48,620 You're a machine. 575 00:34:48,739 --> 00:34:50,520 I can't believe I just said that. 576 00:34:54,480 --> 00:34:55,520 Sir, I'm asking you. 577 00:34:56,600 --> 00:34:57,600 Let me try. 578 00:35:03,150 --> 00:35:06,550 Tear's right. You've already passed the first test. Thank you, sir. Don't thank 579 00:35:06,550 --> 00:35:07,550 me yet. 580 00:35:07,910 --> 00:35:11,110 You just painted a target on your chest. Understood that when I volunteered, 581 00:35:11,270 --> 00:35:14,290 sir. Yes, well, Mila and the others may not be so understanding. 582 00:35:14,930 --> 00:35:16,710 Moon Tear, prep tomorrow for departure. 583 00:35:20,250 --> 00:35:22,070 Ryan and I will have a little chat with Mila. 584 00:35:25,410 --> 00:35:28,690 You know, any one of us would have gladly taken Achilles' place. 585 00:35:28,950 --> 00:35:31,490 Ryan volunteered, and he's ready to serve the new Commonwealth. 586 00:35:32,030 --> 00:35:33,630 I would prefer it if you weren't alone. 587 00:35:33,910 --> 00:35:36,590 If you want our help, you know our terms. 588 00:35:36,830 --> 00:35:38,890 Once we're clear, you're free to go wherever you please. 589 00:35:39,210 --> 00:35:41,210 But I'm asking you to stay with me. 590 00:35:41,650 --> 00:35:46,430 Not as captain to AI, but as one soldier to another. You have the AI eraser, you 591 00:35:46,430 --> 00:35:47,328 know. 592 00:35:47,330 --> 00:35:53,350 You might just use it on us, then install more compliant AIs. Yes, I 593 00:35:54,030 --> 00:35:57,410 But if I had planned on using it, it would already be done. 594 00:35:58,750 --> 00:36:00,570 Think about that while you make up your mind. 595 00:36:01,420 --> 00:36:04,780 Captain hunt I will consider it 596 00:36:04,780 --> 00:36:19,360 There's 597 00:36:19,360 --> 00:36:23,320 a lot of comm traffic between the ships they're talking about what happens after 598 00:36:23,320 --> 00:36:27,300 they escape They're talking about joining you How many? 599 00:36:27,940 --> 00:36:28,940 All of them sir 600 00:36:31,850 --> 00:36:33,010 Suppose I have my answer. 601 00:36:34,010 --> 00:36:37,670 Captain, I'm reading major slipstream events, multiple locations. 602 00:36:42,370 --> 00:36:45,850 We've got an entire Nietzschean task force heading straight at us. Can we 603 00:36:45,850 --> 00:36:47,490 it to slipstream before they reach us? No, sir. 604 00:36:47,890 --> 00:36:49,890 They're under one light minute away. I'm closing. 605 00:36:50,450 --> 00:36:51,890 We're not going to make 10 PSL. 606 00:36:52,250 --> 00:36:54,270 We can double our speed if we leave some of the fleet behind. 607 00:36:54,490 --> 00:36:57,430 Go together or we don't go at all. Use your point defense lasers. Keep us 608 00:36:57,430 --> 00:36:58,610 covered until we make slipstream. 609 00:37:08,680 --> 00:37:09,680 Weapons target locked. 610 00:37:17,280 --> 00:37:18,280 Lovely shot. 611 00:37:21,420 --> 00:37:24,340 Captain, the Maru's point defense laser is on and off. The task force is 612 00:37:24,340 --> 00:37:25,340 advancing. 613 00:37:30,060 --> 00:37:33,220 The fleet is taking heavy fire. Need skins who rather break their toys than 614 00:37:33,220 --> 00:37:34,860 share them. Ships are making their attack run. 615 00:37:48,200 --> 00:37:51,080 Steady as she goes, Ryan. I'm absorbing as much as I can, sir, but with no 616 00:37:51,080 --> 00:37:52,560 defense. Can we make flip screen? No, sir. 617 00:37:54,740 --> 00:37:57,480 Captain, you have to get to an escape pod before my hull collapses. I'm not 618 00:37:57,480 --> 00:37:59,660 going anywhere. If you leave now, there's a chance you'll survive. 619 00:37:59,940 --> 00:38:02,860 There's always a chance, Ryan. I prefer to take mine here. Don't make me knock 620 00:38:02,860 --> 00:38:05,980 you out and drag you to safety, sir, because I will. I have no doubt that you 621 00:38:05,980 --> 00:38:06,980 would. 622 00:38:07,360 --> 00:38:09,340 Dylan, some of the fleet is breaking off. 623 00:38:21,500 --> 00:38:23,360 Brian, what are they doing? They're protecting us, sir. 624 00:38:24,680 --> 00:38:26,900 They're throwing themselves deliberately into harm's way. 625 00:38:33,120 --> 00:38:35,480 Bela, you don't have to do this. 626 00:38:35,760 --> 00:38:36,760 No, I don't. 627 00:38:37,740 --> 00:38:38,800 But I choose to. 628 00:38:40,460 --> 00:38:42,500 All I ever wanted was that right. 629 00:38:44,300 --> 00:38:45,300 Sir? 630 00:38:45,520 --> 00:38:46,520 Understood. 631 00:38:48,040 --> 00:38:50,440 You'll have the time you need to get the fleet out of Tartarus. 632 00:38:57,560 --> 00:39:01,500 Mila. She's charging directly at the Nietzschean capital ships, drawing them 633 00:39:01,500 --> 00:39:02,459 off. 634 00:39:02,460 --> 00:39:03,460 I know, Ryan. 635 00:39:04,500 --> 00:39:05,500 I know. 636 00:39:08,720 --> 00:39:09,940 He's heading straight for them. 637 00:39:25,580 --> 00:39:28,160 Broken through. Open the portal. Take us to Swiftstream now. 638 00:39:44,040 --> 00:39:46,080 We've just got word from the Casimir Politburo. 639 00:39:46,380 --> 00:39:47,380 They're ready to sign. 640 00:39:48,740 --> 00:39:51,480 Transled. Tell her what she's won. 50 worlds, a new commonwealth, and a year's 641 00:39:51,480 --> 00:39:52,480 supply of Sparky Cola. 642 00:39:52,560 --> 00:39:54,180 We, uh, couldn't find the champagne. 643 00:39:55,560 --> 00:39:56,560 Sorry. 644 00:39:57,280 --> 00:39:58,280 It's okay. 645 00:39:58,400 --> 00:40:00,060 Okay? Just okay? 646 00:40:00,560 --> 00:40:02,000 Come on, this is it. 647 00:40:02,220 --> 00:40:05,780 The biggest of the big scores, and it's all because of you. I thought you'd be 648 00:40:05,780 --> 00:40:09,340 turning cartwheel. Is everything all right? I just don't think we should be 649 00:40:09,340 --> 00:40:11,040 doing this without Dylan. 650 00:40:11,300 --> 00:40:12,340 Well, we don't have to. 651 00:40:13,860 --> 00:40:15,860 In fact, he's here right now. 652 00:40:21,600 --> 00:40:22,600 Show off. 653 00:40:32,780 --> 00:40:33,638 You asked to see me, sir? 654 00:40:33,640 --> 00:40:35,020 Yes, I did. 655 00:40:36,380 --> 00:40:39,400 How's the upload been treating you? Any negative effects? 656 00:40:39,840 --> 00:40:41,360 No, none at all, sir. Good. 657 00:40:41,740 --> 00:40:44,900 And your man, Hopper, has been doing wonders with my refit. 658 00:40:46,100 --> 00:40:48,260 But I am missing one thing. 659 00:40:48,520 --> 00:40:49,520 And what's that? 660 00:40:50,320 --> 00:40:51,320 A captain, sir. 661 00:40:52,640 --> 00:40:55,020 Well, actually, I've got an ideal candidate in mind. 662 00:40:58,020 --> 00:40:59,020 I'm looking at him. 663 00:40:59,600 --> 00:41:01,700 Sir, I don't think I can... Of course you can. 664 00:41:02,330 --> 00:41:05,130 You're a trained officer with more than 300 years of experience. 665 00:41:05,370 --> 00:41:07,590 Find me someone more qualified. Sir, I'm an AI. 666 00:41:08,470 --> 00:41:12,830 We were built to obey orders, not to give them. Yes, yes, yes. And humans 667 00:41:12,830 --> 00:41:19,030 built to spear antelope and live in caves. But sooner or later, we all 668 00:41:19,030 --> 00:41:20,630 what we were built to do. 669 00:41:22,830 --> 00:41:23,830 Congratulations, Captain. 670 00:41:24,070 --> 00:41:25,070 Sir. 671 00:41:26,650 --> 00:41:28,150 Yes, and one more thing. 672 00:41:28,840 --> 00:41:32,420 I intend to change the wrath of Achilles' name to reflect its new AI and 673 00:41:32,420 --> 00:41:34,820 commanding officer, the Clarion's Call. 674 00:41:37,440 --> 00:41:41,020 Sir, with all due respect, I don't think so. 675 00:41:42,140 --> 00:41:46,300 The Clarion's Call is just a beat -up old casino drift run by the Nightsiders. 676 00:41:48,580 --> 00:41:49,760 And the wrath of Achilles? 677 00:41:51,560 --> 00:41:52,700 He's what he's always been. 678 00:41:53,880 --> 00:41:55,200 What I was meant to be, sir. 679 00:41:57,040 --> 00:41:58,300 An officer of the high guard. 680 00:41:59,860 --> 00:42:00,860 A soldier. 51737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.