All language subtitles for Andromeda.S02E19.Belly.of.the.Beast.1080p.UPSCALED.DD.2.0.H.265.-EDGE2020
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,419 --> 00:00:21,680
Well, I agree, Trance, but this much I
know.
2
00:00:22,100 --> 00:00:25,340
First contact missions are tricky, but
they can be a lot of fun.
3
00:00:26,520 --> 00:00:28,240
Until they freak out when they see us.
4
00:00:28,580 --> 00:00:30,600
Nobody is freaking out. We'll do it by
the book.
5
00:00:31,420 --> 00:00:34,960
Besides, based on their mayday that we
intercepted, they've got bigger fears
6
00:00:34,960 --> 00:00:35,960
than seeing us.
7
00:00:36,060 --> 00:00:38,280
Have you decided what you're going to
say to calm them down?
8
00:00:38,660 --> 00:00:40,080
Oh, you know me with my speeches.
9
00:00:41,000 --> 00:00:46,120
But I was thinking, ladies and gentlemen
of the planet Savion, I know that
10
00:00:46,120 --> 00:00:48,540
you're all terribly worried that a...
11
00:00:48,960 --> 00:00:54,060
Giant space creatures. The Cetus. The
Cetus will arrive in each part of your
12
00:00:54,060 --> 00:00:57,420
planet. But hey, don't sweat it. You're
all worked up over an age -old
13
00:00:57,420 --> 00:00:59,080
superstition. Not bad.
14
00:00:59,340 --> 00:01:00,960
I know. I'm not good at giving speeches.
15
00:01:02,800 --> 00:01:04,500
You know, their tech must be fairly
young.
16
00:01:05,000 --> 00:01:06,800
Their mayday was sent by radio signal.
17
00:01:07,080 --> 00:01:09,160
Well, then they may not even have space
travel yet.
18
00:01:09,900 --> 00:01:10,900
Good point.
19
00:01:12,740 --> 00:01:15,580
Scan the planet for a detailed survey of
its geophysical properties.
20
00:01:16,190 --> 00:01:19,530
Also collect and analyze all radio
transmissions they've sent over the last
21
00:01:19,530 --> 00:01:20,530
years.
22
00:01:21,110 --> 00:01:24,050
How do we get people to stop believing
in a myth they've believed in for
23
00:01:24,050 --> 00:01:26,490
centuries? By getting them to believe in
that other myth.
24
00:01:26,850 --> 00:01:27,568
What's that?
25
00:01:27,570 --> 00:01:31,570
The one about the High Guard captain
flying around the universe, making
26
00:01:31,730 --> 00:01:32,730
destroying the Commonwealth.
27
00:01:32,870 --> 00:01:34,310
I don't think they'll ever believe in
that one.
28
00:01:54,250 --> 00:01:54,809
Come on, Becca.
29
00:01:54,810 --> 00:01:55,810
Dance with me.
30
00:01:56,270 --> 00:01:58,170
Friends don't let friends drive in
polka.
31
00:01:58,690 --> 00:02:03,350
Polka? Polka? Watch it. They're all
polka youth. It's called a sawingaw,
32
00:02:03,510 --> 00:02:07,610
Oh, yeah. All the old, uh, kept cats on
Earth were, uh, doing it. And you know
33
00:02:07,610 --> 00:02:09,050
what? It's a lot like love.
34
00:02:10,090 --> 00:02:12,010
It's, uh, much better with a partner.
35
00:02:13,010 --> 00:02:14,030
Great. You know what?
36
00:02:14,470 --> 00:02:15,470
Go over there.
37
00:02:17,730 --> 00:02:20,350
How about you, Rami? Care to, uh, live a
little?
38
00:02:20,730 --> 00:02:23,330
How about, uh, giving me the honor of
this do -si -do?
39
00:02:24,500 --> 00:02:28,040
Thank you, Harper, but my attentions are
currently focused on carrying out
40
00:02:28,040 --> 00:02:29,040
Dylan's order.
41
00:02:29,120 --> 00:02:33,540
Search the system's outer rim for the
sedans. And if we have to, kill it. Oh,
42
00:02:33,580 --> 00:02:36,960
sure. A fairytale space beast takes
precedence over my, uh, invitation.
43
00:02:37,440 --> 00:02:40,740
As a warship, I'm not optimally
programmed for ascetic distinctions.
44
00:02:40,920 --> 00:02:43,920
I'd have to say this music is not my
taste.
45
00:02:45,940 --> 00:02:48,340
All right. Why is this music on?
46
00:02:48,920 --> 00:02:49,920
My fault.
47
00:02:50,100 --> 00:02:53,020
Because I can't play it when Dylan's
here, which is always. He hates it.
48
00:02:53,310 --> 00:02:57,350
Then I'm torn between clapping my hands
to applaud Dylan's good taste and
49
00:02:57,350 --> 00:03:01,230
clapping my hands over both your ears to
simulate the pain you caused me.
50
00:03:01,510 --> 00:03:04,610
Hey, kids, it's just three days until
Dylan gets back.
51
00:03:05,110 --> 00:03:11,550
And why is our hero responding to some
minor planet's irrational panic over
52
00:03:11,550 --> 00:03:14,950
mythical creature when there are far
more real threats in known space?
53
00:03:15,350 --> 00:03:18,550
I know. We may as well be hunting for
big hands. Big fuck.
54
00:03:19,030 --> 00:03:22,630
Whatever. Or the dreaded Snarkasaurus of
Qualis IV.
55
00:03:23,130 --> 00:03:26,670
Come on, guys. After two years, you
should know that this is what Dylan
56
00:03:27,230 --> 00:03:30,890
He helps worlds that can't necessarily
return the favor.
57
00:03:31,110 --> 00:03:31,869
Very well.
58
00:03:31,870 --> 00:03:33,290
Let him pursue their myths.
59
00:03:34,130 --> 00:03:36,570
I'll consider this a much -needed
respite from the real threat.
60
00:03:37,590 --> 00:03:38,590
Like your music.
61
00:03:41,770 --> 00:03:43,750
Hey, what are you doing? I was listening
to that.
62
00:03:44,270 --> 00:03:45,450
And I'm listening to this.
63
00:03:50,730 --> 00:03:54,810
From an unidentified object
approximately four light minutes out.
64
00:03:54,810 --> 00:03:56,830
it. Launch sensor drones for active
contact.
65
00:03:57,110 --> 00:03:58,110
Aye.
66
00:03:59,930 --> 00:04:03,590
According to this data, their society
still uses digital clocks and combustion
67
00:04:03,590 --> 00:04:05,890
engines. Their technology is archaic.
68
00:04:07,370 --> 00:04:08,370
Savion's a clean plate.
69
00:04:08,590 --> 00:04:09,590
With a lot of potential.
70
00:04:10,330 --> 00:04:12,470
They might even become an important part
of the universe.
71
00:04:12,850 --> 00:04:14,230
You say that like you know.
72
00:04:14,470 --> 00:04:16,269
I know when some things are worth
saving.
73
00:04:22,040 --> 00:04:23,240
Dylan, the planet.
74
00:04:28,560 --> 00:04:29,780
What the hell did that?
75
00:04:30,820 --> 00:04:32,360
I don't recognize the rad signatures.
76
00:04:32,660 --> 00:04:36,560
Yeah, because the radiation's off the
freaking chart. Lit up like a casino
77
00:04:36,560 --> 00:04:37,560
on New Year's Eve.
78
00:04:37,840 --> 00:04:40,020
I'm getting a complicated image from my
sensor return.
79
00:04:40,560 --> 00:04:42,060
Visuals. Let's meet our stranger.
80
00:04:56,309 --> 00:05:00,250
I think it just came true.
81
00:05:03,410 --> 00:05:08,350
He is the last guardian of a fallen
civilization, a hero from another time.
82
00:05:08,670 --> 00:05:13,150
Faced with the universe in chaos, Dylan
Hunt recruits an unlikely crew and sets
83
00:05:13,150 --> 00:05:14,710
out to reunite the galaxy.
84
00:05:14,930 --> 00:05:18,450
On the starship Andromeda, hope lives
again.
85
00:06:01,440 --> 00:06:02,480
Is it the Cetus?
86
00:06:03,660 --> 00:06:07,040
My data bank contains 10 ,000 years of
Commonwealth history and no one's ever
87
00:06:07,040 --> 00:06:08,040
seen anything like this.
88
00:06:09,080 --> 00:06:10,440
I'll live to tell about it.
89
00:06:10,800 --> 00:06:11,960
What do the sensors say?
90
00:06:12,520 --> 00:06:15,780
Well, I can't tell you it's mass, nor
can I tell you what powers it. Do your
91
00:06:15,780 --> 00:06:17,300
sensors tell you whether it's the planet
either?
92
00:06:17,840 --> 00:06:19,760
No, but that would be my guess.
93
00:06:20,400 --> 00:06:21,400
Mine too.
94
00:06:21,940 --> 00:06:23,000
Rami, contact Dylan.
95
00:06:23,360 --> 00:06:24,360
Transmit our data.
96
00:06:24,800 --> 00:06:27,560
Transmitting. But Dylan is 44 light
minutes out.
97
00:06:27,780 --> 00:06:29,560
We won't get a response for 90 minutes.
98
00:06:30,140 --> 00:06:31,520
I can imagine what he'd say in the
meantime.
99
00:06:31,840 --> 00:06:33,640
Yeah, don't let the Cetus eat it.
100
00:06:34,320 --> 00:06:36,880
Well, it's got to be a good explanation
for those stars.
101
00:06:38,040 --> 00:06:39,040
How about the myth?
102
00:06:39,280 --> 00:06:42,840
The Cetus returns every 6 ,270 years to
take a bite.
103
00:06:43,240 --> 00:06:45,880
And it looks to me as though the next
one will eat the planet whole.
104
00:06:46,220 --> 00:06:49,740
I'm not ready to give up on science. I
want to analyze the geological history
105
00:06:49,740 --> 00:06:50,740
that planet.
106
00:06:51,460 --> 00:06:52,480
We'll find the answer.
107
00:06:53,180 --> 00:06:56,480
If it didn't answer or hail, then it's
not a ship, or it doesn't speak our
108
00:06:56,480 --> 00:06:58,320
language. Well, let's stay out of its
way.
109
00:06:58,860 --> 00:07:01,700
Or attack it. But let's not sit here
making idle chit -chats. Here, you know
110
00:07:01,700 --> 00:07:02,539
Dylan's protocol.
111
00:07:02,540 --> 00:07:04,040
We talk first. Kill later.
112
00:07:04,260 --> 00:07:07,360
Yeah, well, Dylan's not here. I say we
skip step one and proceed directly to
113
00:07:07,360 --> 00:07:08,620
step... Save our freaking butts.
114
00:07:08,860 --> 00:07:09,860
I agree.
115
00:07:09,900 --> 00:07:12,880
We don't even know if it's sentient. We
do know it's on our trajectory for the
116
00:07:12,880 --> 00:07:13,880
planet.
117
00:07:13,940 --> 00:07:14,940
Plot an intercept.
118
00:07:15,020 --> 00:07:16,020
Aye. What?
119
00:07:16,600 --> 00:07:20,320
Get in front of it. The planet's scars
don't correspond to the tectonic plate
120
00:07:20,320 --> 00:07:23,360
boundaries. This would be caused by
earthquakes or volcanic activity.
121
00:07:23,740 --> 00:07:24,659
Or meteors.
122
00:07:24,660 --> 00:07:26,440
At least not any meteors that I've seen.
123
00:07:27,210 --> 00:07:28,550
Guess we didn't find our answer.
124
00:07:28,950 --> 00:07:31,250
We found our answer. None of the above.
125
00:07:32,270 --> 00:07:34,410
What's the radiometric dating of those
scars?
126
00:07:34,930 --> 00:07:38,070
They're about 6 ,270 years apart.
127
00:07:38,490 --> 00:07:39,490
Just like the myth.
128
00:07:40,450 --> 00:07:42,030
How long ago was the most recent one?
129
00:07:42,730 --> 00:07:45,870
6 ,270 years ago, give or take.
130
00:07:46,330 --> 00:07:48,250
Then whatever it is, we're due for
another visit.
131
00:07:51,110 --> 00:07:54,230
So, are we finished playing What Would
Dylan Do?
132
00:07:54,990 --> 00:07:55,990
Fire warning shot.
133
00:08:01,100 --> 00:08:04,980
No reaction. It's still headed directly
toward us. I guess Mr. Fetus doesn't
134
00:08:04,980 --> 00:08:05,980
speak warning shot.
135
00:08:06,060 --> 00:08:08,400
Perhaps he parlays full missile barrage.
136
00:08:08,720 --> 00:08:09,720
Harley awaits here.
137
00:08:10,020 --> 00:08:11,360
This bogey is hostile.
138
00:08:11,840 --> 00:08:13,040
Target is vulnerable spot.
139
00:08:13,820 --> 00:08:15,680
Does have vulnerable spots, right?
140
00:08:16,040 --> 00:08:16,779
Beats me.
141
00:08:16,780 --> 00:08:17,780
Beats me?
142
00:08:18,140 --> 00:08:21,820
Two words I never expected to hear from
a warship with the brain ear side.
143
00:08:22,200 --> 00:08:25,120
All right, then. Let's just throw what
we've got and see where it sticks.
144
00:08:31,600 --> 00:08:32,600
consumed our missiles.
145
00:08:32,860 --> 00:08:34,320
Leaves me nowhere to eat for breakfast.
146
00:08:34,740 --> 00:08:36,260
Romy, did we damage it at all?
147
00:08:36,460 --> 00:08:39,520
I'm still too far away to tell. I can't
even tell you if it's mentioned.
148
00:08:39,840 --> 00:08:40,840
All right, go in closer.
149
00:08:41,260 --> 00:08:43,200
Hit it with an AP burst and laser
barrage.
150
00:08:49,040 --> 00:08:50,040
What are you thinking?
151
00:08:50,520 --> 00:08:52,700
It looks like I'll need a new speech.
152
00:08:53,780 --> 00:08:54,780
Like what?
153
00:08:55,900 --> 00:08:59,920
Well, how about this? Ladies and
gentlemen of the planet Savion, there
154
00:08:59,920 --> 00:09:04,410
be... Something to your myth. But don't
worry. The most powerful starship in the
155
00:09:04,410 --> 00:09:07,750
universe is out there somewhere
protecting you.
156
00:09:09,310 --> 00:09:10,310
Well, that's great.
157
00:09:10,670 --> 00:09:12,290
Now all you have to do is convince
yourself.
158
00:09:13,290 --> 00:09:17,010
Andromeda is strong, Trance. But if the
Cetus can do that to a planet, I...
159
00:09:17,010 --> 00:09:21,410
Incoming message from the Andromeda. The
lag time is 44 minutes.
160
00:09:21,650 --> 00:09:22,489
Put it through.
161
00:09:22,490 --> 00:09:24,670
Dylan, we've made active contact with
the Cetus.
162
00:09:24,930 --> 00:09:27,850
The thing is no myth. It's real and it's
headed toward the planet.
163
00:09:28,230 --> 00:09:30,580
We'll try to hail it and then... See
what happens.
164
00:09:31,140 --> 00:09:35,100
Andromeda, this is Dylan. Code black.
Exercise extreme caution. Repeat.
165
00:09:35,720 --> 00:09:38,060
Extreme caution. Stay outside combat
radius.
166
00:09:38,680 --> 00:09:39,680
Dylan out.
167
00:09:39,700 --> 00:09:42,980
Because of the signal lag, they won't
get that message first. I know. I know.
168
00:09:43,020 --> 00:09:44,020
Signal lag.
169
00:09:44,420 --> 00:09:45,480
I hate physics.
170
00:09:48,820 --> 00:09:49,820
You know what?
171
00:09:50,860 --> 00:09:51,860
We're going back.
172
00:09:52,040 --> 00:09:54,000
And it's up 44 minutes. It's late.
173
00:10:04,010 --> 00:10:06,810
Did the sensor drones detect any
reaction to our missiles?
174
00:10:07,190 --> 00:10:08,109
Not yet.
175
00:10:08,110 --> 00:10:09,110
All right.
176
00:10:09,710 --> 00:10:11,430
Tell me when they're inside two light
seconds.
177
00:10:12,270 --> 00:10:13,650
We'll stick put at four light seconds.
178
00:10:13,910 --> 00:10:16,070
When will your drones tell us whether
it's alive?
179
00:10:16,570 --> 00:10:19,830
Hey, if we had a really, really, really
long stick, we could try poking it in
180
00:10:19,830 --> 00:10:21,290
the eye. If it blinks, it's alive.
181
00:10:21,630 --> 00:10:22,850
It has no eye.
182
00:10:23,830 --> 00:10:26,370
Nor so far as we can tell any vulnerable
areas.
183
00:10:26,910 --> 00:10:27,910
Gotta have something.
184
00:10:28,170 --> 00:10:29,410
The drones see anything yet?
185
00:10:29,790 --> 00:10:30,910
They're within two lights.
186
00:10:33,870 --> 00:10:35,030
It ate my drone.
187
00:10:35,750 --> 00:10:36,750
Radiation's way up.
188
00:10:36,870 --> 00:10:37,870
Battle stations.
189
00:10:38,310 --> 00:10:40,210
Andromeda, get us the hell out of here.
Hard 180.
190
00:11:32,730 --> 00:11:34,190
I don't know.
191
00:11:34,810 --> 00:11:35,810
I don't know.
192
00:11:35,910 --> 00:11:36,749
You don't know?
193
00:11:36,750 --> 00:11:38,790
Give her a break, would you, dear?
194
00:11:40,790 --> 00:11:47,630
All our applications
195
00:11:47,630 --> 00:11:49,070
are under simultaneous assault.
196
00:11:50,090 --> 00:11:52,010
Can you at least contact Dylan?
197
00:11:54,680 --> 00:11:55,860
Mayday. Hold on.
198
00:11:56,560 --> 00:11:57,560
Mayday.
199
00:11:58,120 --> 00:11:59,120
Mayday.
200
00:11:59,500 --> 00:12:00,500
I don't know.
201
00:12:04,440 --> 00:12:07,840
We engaged the bogey with 20 gigatons of
warheads. No reaction.
202
00:12:08,440 --> 00:12:10,660
We're going to go in closer and hit it
with energy weapons.
203
00:12:11,000 --> 00:12:12,000
I dropped out.
204
00:12:12,660 --> 00:12:14,100
That was 38 minutes ago.
205
00:12:14,900 --> 00:12:16,280
Do you think they went in too far?
206
00:12:16,920 --> 00:12:17,920
No.
207
00:12:18,740 --> 00:12:22,040
Until their sensor drones identified
target areas, they stayed outside the
208
00:12:22,040 --> 00:12:23,040
combat radius.
209
00:12:23,609 --> 00:12:25,070
Probably four life seconds.
210
00:12:26,170 --> 00:12:27,450
How do you know that?
211
00:12:28,970 --> 00:12:30,250
Because that's what I would do.
212
00:12:32,890 --> 00:12:33,890
One more second.
213
00:12:35,510 --> 00:12:36,510
Got it.
214
00:12:38,930 --> 00:12:40,430
My power's back online.
215
00:12:40,810 --> 00:12:41,890
Great. All ahead full.
216
00:12:42,130 --> 00:12:43,130
Maximum force.
217
00:12:46,650 --> 00:12:47,650
Oh, no.
218
00:12:48,430 --> 00:12:50,330
It's not working. It's not working.
219
00:12:50,610 --> 00:12:52,690
External pressure is your very thing.
220
00:12:53,230 --> 00:12:53,989
Power down.
221
00:12:53,990 --> 00:13:00,010
I suggest we try copious explosives.
222
00:13:02,810 --> 00:13:03,890
Go for it.
223
00:13:06,490 --> 00:13:08,090
Full offensive salvo.
224
00:13:08,930 --> 00:13:09,930
Fire it!
225
00:13:31,050 --> 00:13:33,510
We haven't picked up any more
transmissions from Andromeda.
226
00:13:34,790 --> 00:13:40,870
Dylan, if we're supposed to be saving
the planet, why did we turn around to
227
00:13:40,870 --> 00:13:41,870
the Andromeda instead?
228
00:13:42,450 --> 00:13:47,830
Because Andromeda is that planet's first
and last line of defense.
229
00:13:49,250 --> 00:13:51,030
If it falls, so will Savion.
230
00:13:51,290 --> 00:13:57,350
But if the Cetus eats the Andromeda and
gets filled, wouldn't that save the
231
00:13:57,350 --> 00:13:59,410
planet? That might.
232
00:13:59,950 --> 00:14:00,950
save the planet.
233
00:14:03,250 --> 00:14:06,770
But we would lose the universe.
234
00:14:28,650 --> 00:14:29,950
Failure. Initiating ownership.
235
00:14:31,390 --> 00:14:32,390
Harper.
236
00:14:33,570 --> 00:14:34,570
What's the problem?
237
00:14:35,090 --> 00:14:36,090
Simulation.
238
00:14:36,510 --> 00:14:38,830
Why were I mistaken? Outer air lung
rupture.
239
00:14:41,530 --> 00:14:43,990
She can't disconnect from the core AI.
240
00:14:44,230 --> 00:14:47,050
It's the controlling of information
that's into her by the Miller thing.
241
00:14:47,250 --> 00:14:48,250
Are we online?
242
00:14:49,130 --> 00:14:50,130
Look at her.
243
00:14:50,390 --> 00:14:51,390
What do you think?
244
00:14:51,690 --> 00:14:55,190
Hey, she wasn't built to be eaten by a
giant space creature.
245
00:14:56,270 --> 00:14:57,290
Neither was I.
246
00:14:57,900 --> 00:15:01,680
Look, she's got God knows what poison
eating away at her AI and burning
247
00:15:01,680 --> 00:15:05,480
her entire outer body, all because you
dumped a full payload of missiles on top
248
00:15:05,480 --> 00:15:06,299
of her skin.
249
00:15:06,300 --> 00:15:09,200
Yes, well, it seemed like a good idea at
the time.
250
00:15:09,920 --> 00:15:14,420
Make it safe to say that unless we get
power back online, we stand no chance of
251
00:15:14,420 --> 00:15:16,980
survival. Go get us manual control.
252
00:15:19,160 --> 00:15:22,100
Harper, you have to go to the slipstream
core to get... She needs me.
253
00:15:22,560 --> 00:15:23,560
It's here.
254
00:15:25,500 --> 00:15:29,260
Harper. Look, the only way you're going
to help her is to get manual control.
255
00:15:31,460 --> 00:15:33,160
Go to the slipstream core.
256
00:15:34,220 --> 00:15:35,220
Go.
257
00:16:06,260 --> 00:16:09,380
I'm nobody's lunch
258
00:16:09,380 --> 00:16:14,100
Did
259
00:16:14,100 --> 00:16:20,680
you
260
00:16:20,680 --> 00:16:21,980
hear that
261
00:16:24,780 --> 00:16:25,780
She's a mess.
262
00:16:27,040 --> 00:16:29,700
She's saying that the outer decks are on
fire and she can't put it out.
263
00:16:31,260 --> 00:16:32,260
Then we'll do it.
264
00:16:32,520 --> 00:16:35,460
Vent everything except deck 12. That's
Harper's route to Slipstream Corps.
265
00:16:56,780 --> 00:16:58,620
Goodbye. Hello, Plan B.
266
00:17:00,880 --> 00:17:02,320
They're thinking the atmosphere?
267
00:17:02,960 --> 00:17:04,839
People need to be told these things!
268
00:17:11,180 --> 00:17:13,200
We've closed to real -time
communications range.
269
00:17:15,720 --> 00:17:16,720
Andromeda, come in.
270
00:17:18,800 --> 00:17:19,800
Andromeda.
271
00:17:20,859 --> 00:17:21,960
We're getting a message.
272
00:17:22,680 --> 00:17:23,680
Put it through.
273
00:17:34,670 --> 00:17:37,570
out. Remind me to stop sending messages
to myself.
274
00:17:38,090 --> 00:17:39,770
It must have reflected off of something.
275
00:17:40,210 --> 00:17:41,210
Yeah, but what?
276
00:17:43,390 --> 00:17:45,450
Something nearby.
277
00:17:48,510 --> 00:17:49,510
What is that?
278
00:17:50,750 --> 00:17:51,810
Trance enhanced visual.
279
00:18:05,420 --> 00:18:08,280
Can we contact them? I'm using a laser
with sonic vibrations.
280
00:18:08,500 --> 00:18:09,500
Maybe they'll hear us.
281
00:18:11,340 --> 00:18:12,760
Andromeda, do you read me?
282
00:18:15,120 --> 00:18:16,120
Andromeda, come in.
283
00:18:18,840 --> 00:18:20,140
Andromeda, do you read me?
284
00:18:26,040 --> 00:18:31,000
You can't get out.
285
00:18:31,840 --> 00:18:32,840
Then what do we do?
286
00:18:34,510 --> 00:18:35,510
We'll go in.
287
00:18:43,350 --> 00:18:45,970
We have point defense lasers and a few
missiles.
288
00:18:47,370 --> 00:18:48,710
And proximity mines.
289
00:18:49,770 --> 00:18:50,830
And that's all we have.
290
00:18:51,150 --> 00:18:53,970
Becca already hit that thing with 20
gigatons of missiles.
291
00:18:54,610 --> 00:18:57,330
We don't have payload like that, even
with a combat pod.
292
00:18:58,430 --> 00:19:00,530
Okay, it's time to think outside the
box.
293
00:19:01,510 --> 00:19:03,210
Think outside what box?
294
00:19:03,660 --> 00:19:06,540
When you run out of conventional
options, you go to the unconventional.
295
00:19:06,800 --> 00:19:07,800
Like weapons.
296
00:19:07,860 --> 00:19:11,480
Exactly, like weapons. Specifically, AP
fuel tank.
297
00:19:11,940 --> 00:19:13,520
Outside the box, I like it.
298
00:19:14,160 --> 00:19:17,840
Decks 3 to 11, 100 % vent.
299
00:19:22,100 --> 00:19:24,220
Manually venting decks 24 to 43.
300
00:19:24,840 --> 00:19:26,960
Manually venting decks 44 through 63.
301
00:19:27,660 --> 00:19:28,980
Seven decks aren't responding.
302
00:19:29,440 --> 00:19:30,440
Respond, damn it.
303
00:19:30,840 --> 00:19:32,280
That's almost the entire ship.
304
00:19:32,920 --> 00:19:36,200
Except for command and split -stream
core? We don't even know if Harper made
305
00:19:36,200 --> 00:19:37,059
to split -stream core.
306
00:19:37,060 --> 00:19:39,520
And until we get comm or manual control,
we won't know.
307
00:19:39,800 --> 00:19:41,980
Sensing 85 % completed.
308
00:19:43,000 --> 00:19:44,260
Existing lifelike support.
309
00:19:45,540 --> 00:19:46,840
Rerouting to command.
310
00:19:47,800 --> 00:19:50,020
Adjusting conduits and split -stream.
311
00:19:51,180 --> 00:19:52,180
Ronnie?
312
00:19:52,740 --> 00:19:55,980
Are you okay? The ship has almost shut
down.
313
00:19:56,800 --> 00:20:00,100
So, my AI isn't scrambled.
314
00:20:01,400 --> 00:20:02,780
Can you contact Slipstream Corps?
315
00:20:03,320 --> 00:20:04,500
We have to find Harper.
316
00:20:05,120 --> 00:20:09,300
Harper. You know, short, fast talker,
too smart for his own good.
317
00:20:09,660 --> 00:20:10,760
Hope he's in love with you.
318
00:20:11,120 --> 00:20:12,280
I know, Harper.
319
00:20:16,980 --> 00:20:20,920
Harper's not in Slipstream Corps.
320
00:20:30,960 --> 00:20:33,320
A conduit, a conduit. My kingdom for a
conduit.
321
00:20:44,680 --> 00:20:45,760
Oh, crap!
322
00:20:49,940 --> 00:20:54,980
Do you think they're still alive?
323
00:20:55,400 --> 00:20:58,740
You should know, Trance. After two years
and everything the universe has thrown
324
00:20:58,740 --> 00:20:59,740
at them.
325
00:21:00,040 --> 00:21:01,700
They've always found a way to survive.
326
00:21:09,340 --> 00:21:11,820
He's in conduit one, four, or seven.
327
00:21:12,280 --> 00:21:13,940
Trying to get manual control.
328
00:21:21,100 --> 00:21:22,100
Papa?
329
00:21:22,640 --> 00:21:23,640
Andromeda?
330
00:21:23,860 --> 00:21:26,200
Better. It's Romy. I'm borrowing a
hologram.
331
00:21:26,400 --> 00:21:27,640
And you wear it so well, sweetheart.
332
00:21:28,979 --> 00:21:30,720
Oxygen -deprived and still full of
attitude.
333
00:21:31,020 --> 00:21:32,020
I'm not deprived.
334
00:21:32,420 --> 00:21:33,420
I'm depraved.
335
00:21:33,740 --> 00:21:34,900
And back at you, baby.
336
00:21:35,420 --> 00:21:37,300
So, have you found a way to fix me?
337
00:21:37,720 --> 00:21:38,720
No.
338
00:21:39,000 --> 00:21:41,280
But on the bright side, we aren't see
this crap yet.
339
00:21:41,740 --> 00:21:44,640
Judging from the friendly stomach acid,
that's only because it's still trying to
340
00:21:44,640 --> 00:21:46,620
eat its way through your fullerene mesh
exterior.
341
00:21:46,960 --> 00:21:48,620
Well, you always said I have thick skin.
342
00:21:48,860 --> 00:21:53,040
Yeah, well, it's only a matter of time
before it cracks your crunchy shell and
343
00:21:53,040 --> 00:21:55,620
works its way into the center of your
chewy goodness.
344
00:21:56,360 --> 00:21:57,360
How much time, Harper?
345
00:21:57,520 --> 00:21:58,520
My guess?
346
00:21:59,620 --> 00:22:00,620
About an hour.
347
00:22:00,860 --> 00:22:01,860
Cops.
348
00:22:02,220 --> 00:22:03,520
Find a way to kill the Cetus.
349
00:22:04,080 --> 00:22:05,100
Don't worry, Rami.
350
00:22:05,440 --> 00:22:06,660
I won't let it hurt you.
351
00:22:08,620 --> 00:22:09,780
She's an impressive ship.
352
00:22:10,960 --> 00:22:11,960
She's a survivor.
353
00:22:13,700 --> 00:22:14,720
Just like Dylan.
354
00:22:17,100 --> 00:22:19,000
There's no ease out there trying to save
us.
355
00:22:23,040 --> 00:22:24,620
Or maybe not.
356
00:22:26,320 --> 00:22:28,020
Stellar position monitor just stopped.
357
00:22:28,580 --> 00:22:30,320
It means the Cetus just stopped.
358
00:22:31,560 --> 00:22:33,580
Oh my God, it's trying to digest us.
359
00:22:34,320 --> 00:22:36,200
It's trying to digest us?
360
00:22:36,580 --> 00:22:38,340
Dylan wanted to say Savion, right?
361
00:22:39,060 --> 00:22:43,400
I mean, it's the only reason we're in
this armpit corner of the universe?
362
00:22:46,740 --> 00:22:51,760
If the Cetus ate Andromeda, I mean, even
though we're tiny compared to a planet,
363
00:22:51,860 --> 00:22:55,360
we'd have more than enough rich matter
to satisfy its appetite.
364
00:22:56,970 --> 00:23:00,290
Which means that Dylan could save
Savion.
365
00:23:02,510 --> 00:23:04,350
By doing absolutely nothing.
366
00:23:04,790 --> 00:23:08,910
Dylan will make the best efforts to save
the planet and the Andromeda.
367
00:23:09,690 --> 00:23:10,690
Really?
368
00:23:11,270 --> 00:23:17,010
And you're so sure because... I trust
Dylan to be Dylan?
369
00:23:17,590 --> 00:23:22,610
So, the bomb kills the Cetus and lets
the Andromeda go free, and we save the
370
00:23:22,610 --> 00:23:23,690
planet and the Andromeda.
371
00:23:23,890 --> 00:23:24,890
That's right.
372
00:23:25,100 --> 00:23:27,640
I call it my eat your cake and have it
too plan.
373
00:23:29,320 --> 00:23:32,020
Um, isn't it have your cake and eat it
too?
374
00:23:32,660 --> 00:23:37,520
Fran, we're working on a bomb that could
destroy a small planet.
375
00:23:38,180 --> 00:23:39,520
They're quibbling over Samantha.
376
00:23:40,360 --> 00:23:45,260
Anyone can have their cake and then eat
it real quick.
377
00:23:46,200 --> 00:23:49,020
Eating your cake and still having it.
378
00:23:49,980 --> 00:23:50,919
I see.
379
00:23:50,920 --> 00:23:51,920
It's a common mistake.
380
00:23:53,040 --> 00:23:55,960
You're going to have to fly pretty close
to Thetis if you're going to launch
381
00:23:55,960 --> 00:23:57,040
those bombs into it.
382
00:23:58,180 --> 00:23:59,660
What if we end up killing ourselves?
383
00:24:00,500 --> 00:24:03,980
Well, then we'll be going out with a
bang.
384
00:24:22,410 --> 00:24:24,790
On my mark, drop the bomb.
385
00:24:25,510 --> 00:24:26,510
Ready?
386
00:24:27,630 --> 00:24:28,990
Park! Drop them.
387
00:25:13,130 --> 00:25:15,410
You've got to install seatbelts.
388
00:25:16,310 --> 00:25:18,010
How much more about that was Dylan?
389
00:25:18,410 --> 00:25:23,150
His rendition of a valiant cavalry
charge with Amaru's AP fuel tanks.
390
00:25:25,330 --> 00:25:26,830
And we're still trapped.
391
00:25:27,990 --> 00:25:29,630
And that's the best case scenario.
392
00:25:30,790 --> 00:25:32,230
There's a worst case scenario?
393
00:25:32,950 --> 00:25:34,230
Dylan, Trant.
394
00:25:36,210 --> 00:25:37,210
They're dead.
395
00:25:57,710 --> 00:26:01,430
In so much as in the next little while I
imagine this creature will convert us
396
00:26:01,430 --> 00:26:04,890
all to energy, I would expect you to
take a greater interest in restoring the
397
00:26:04,890 --> 00:26:05,890
ship's power.
398
00:26:06,210 --> 00:26:07,830
I just never thought he could die.
399
00:26:08,590 --> 00:26:09,830
I don't think he's dead.
400
00:26:12,450 --> 00:26:16,810
Really? Well, that's interesting,
because the ship's sensors, or at least
401
00:26:16,810 --> 00:26:18,970
left of them, say he is dead.
402
00:26:19,330 --> 00:26:22,110
That explosion equaled the size of
Maro's fuel capacity.
403
00:26:24,650 --> 00:26:25,730
Machine logic.
404
00:26:27,120 --> 00:26:28,440
I don't believe he's dead.
405
00:26:29,940 --> 00:26:31,260
When did you find the faith?
406
00:26:35,680 --> 00:26:37,520
I have faith in nothing but this.
407
00:26:38,120 --> 00:26:42,360
When the universe collapses and dies,
there will be three survivors.
408
00:26:43,060 --> 00:26:49,800
Tir Anasazi, the cockroaches, and Dylan
Hunt trying to save the
409
00:26:49,800 --> 00:26:50,800
cockroaches.
410
00:26:54,800 --> 00:26:55,800
Please.
411
00:26:56,650 --> 00:26:57,730
Make yourself useful.
412
00:27:05,470 --> 00:27:10,030
That was close, Tran. That was, uh...
That was way too close.
413
00:27:11,250 --> 00:27:12,590
Status on the Andromeda.
414
00:27:14,250 --> 00:27:15,470
They're still trapped.
415
00:27:16,290 --> 00:27:17,290
What?
416
00:27:17,690 --> 00:27:22,570
We have faced the Magog, Kaldans,
Pyrrhians...
417
00:27:23,880 --> 00:27:28,020
I will be damned if I lose my crew
inside that thing. We're getting a
418
00:27:28,020 --> 00:27:29,020
the Cetus.
419
00:27:33,640 --> 00:27:36,560
At least our AP bombs did some damage.
Give me a closer look.
420
00:27:40,380 --> 00:27:41,380
Right there.
421
00:27:42,000 --> 00:27:45,160
You see how all these roads lead to that
one knot?
422
00:27:45,640 --> 00:27:47,100
You think that's the Cetus's brain?
423
00:27:47,500 --> 00:27:48,960
Whatever it is, it's our next target.
424
00:27:50,090 --> 00:27:54,210
Don't harp on IG. Have to find the way
to kill it. Call me Ishmael, but the rad
425
00:27:54,210 --> 00:27:56,890
patterns from Dylan's bomb created a
juicy target.
426
00:27:58,030 --> 00:28:02,390
He didn't die, Rami.
427
00:28:03,130 --> 00:28:07,270
Right now, your senses say a lot of
things, but they're blinded and
428
00:28:07,630 --> 00:28:09,030
like a lot of my dates.
429
00:28:10,010 --> 00:28:14,130
It's a perfect example of why a powerful
ship like you still needs a human
430
00:28:14,130 --> 00:28:15,130
engineer, Rami.
431
00:28:15,430 --> 00:28:16,430
He's okay.
432
00:28:16,690 --> 00:28:17,910
The Maru is out there.
433
00:28:19,830 --> 00:28:22,130
Even if it is just a shell with a
slipstream drive.
434
00:28:23,270 --> 00:28:25,690
There's got to be something on board we
can use to hit the target.
435
00:28:26,390 --> 00:28:28,250
Are we still thinking outside of the
box?
436
00:28:28,470 --> 00:28:29,470
Oh, Tran.
437
00:28:29,530 --> 00:28:32,670
Right now we are so far outside the box
we can't even see the box.
438
00:28:32,950 --> 00:28:35,970
Well then, let's consider that the Cetus
is kind of like us.
439
00:28:36,190 --> 00:28:39,610
In the sense that it eats to grow
bigger. The only difference is we don't
440
00:28:39,610 --> 00:28:41,090
consume matter, we consume food.
441
00:28:41,570 --> 00:28:44,210
But if somebody wanted to kill us...
They'd give us poison.
442
00:28:45,210 --> 00:28:46,310
That's how we'll kill the Cetus.
443
00:28:46,910 --> 00:28:49,210
will give it exactly the opposite of
what it eats.
444
00:28:50,710 --> 00:28:53,250
Which is... Anti -matter.
445
00:28:53,450 --> 00:28:57,030
Hello? Once I get manual control, I can
reroute the anti -matter from the
446
00:28:57,030 --> 00:29:02,130
slipstream generators to the main
thrusters. Then, on three, two, one...
447
00:29:02,370 --> 00:29:05,770
Voila! The Cetus gets one hell of a
Heimlich and spews those out like your
448
00:29:05,770 --> 00:29:08,470
-chef's three -day -old chopped liver
faster than you could say uncle. Or in
449
00:29:08,470 --> 00:29:09,470
this case, anti!
450
00:29:09,610 --> 00:29:10,770
Will it kill the Cetus?
451
00:29:10,970 --> 00:29:11,970
Who cares?
452
00:29:12,090 --> 00:29:14,490
We'll survive. You will survive.
453
00:29:15,030 --> 00:29:16,030
I'll fail.
454
00:29:16,649 --> 00:29:20,050
Dylan ordered me to kill the Cetus and
save that planet, so I need to know.
455
00:29:20,430 --> 00:29:22,010
How can I kill the Cetus guaranteed?
456
00:29:22,510 --> 00:29:26,670
Nothing is guaranteed. Best chance, if
we manually eject a slipstream driving
457
00:29:26,670 --> 00:29:30,990
its belly, then maybe we can ride the
explosion out. But the hell I'm doing
458
00:29:30,990 --> 00:29:33,370
that? Our orders are to save that
planet.
459
00:29:33,690 --> 00:29:35,410
Yeah, well, my job is to save you.
460
00:29:36,310 --> 00:29:40,350
I have to carry out Dylan's orders, even
if it puts us at risk.
461
00:29:40,950 --> 00:29:42,330
Sorry, you're going to live, honey.
462
00:29:43,010 --> 00:29:44,050
Those are my orders.
463
00:29:44,790 --> 00:29:45,990
There, that should do the trick.
464
00:29:46,480 --> 00:29:48,220
We've got the Morrow slipstream core to
overload.
465
00:29:48,560 --> 00:29:51,420
Once it hits the target, we'll rip the
Cetus into a thousand pieces.
466
00:29:51,920 --> 00:29:53,160
And let the Andromeda escape.
467
00:29:53,740 --> 00:29:54,740
That's the plan.
468
00:29:55,500 --> 00:29:56,800
What if the plan doesn't work?
469
00:29:57,040 --> 00:29:58,240
Will they be ripped apart too?
470
00:29:58,680 --> 00:30:00,160
That happens if we don't do anything.
471
00:30:00,460 --> 00:30:01,480
All we can do is try.
472
00:30:03,080 --> 00:30:06,120
So how are we going to get our
slipstream drive into the Cetus?
473
00:30:08,300 --> 00:30:09,300
Strap it to a bullet.
474
00:30:09,780 --> 00:30:10,780
What kind of a bullet?
475
00:30:13,820 --> 00:30:14,820
You're riding in it.
476
00:30:16,400 --> 00:30:20,080
If Dylan still is alive, you just know
he's out there doing everything he can
477
00:30:20,080 --> 00:30:21,160
save us and that planet.
478
00:30:21,560 --> 00:30:22,499
Your point?
479
00:30:22,500 --> 00:30:26,300
My point is we should be doing
everything we can to kill the Cetus.
480
00:30:26,580 --> 00:30:27,680
Not just save our butt.
481
00:30:28,140 --> 00:30:29,880
Dylan expects us to save our butt.
482
00:30:30,160 --> 00:30:31,580
And sacrifice Savion?
483
00:30:31,900 --> 00:30:34,740
If it means surviving to one day save
many Savions, yes.
484
00:30:34,960 --> 00:30:36,320
We're no good to the universe dead.
485
00:30:36,600 --> 00:30:40,160
And we're no good to the universe if
we're too afraid to risk our lives to do
486
00:30:40,160 --> 00:30:41,160
the right thing.
487
00:30:41,500 --> 00:30:43,180
To help worlds that need help.
488
00:30:43,840 --> 00:30:45,300
The Magog attacked this ship.
489
00:30:45,770 --> 00:30:49,710
I promised Dylan that even if he died, I
would continue his mission.
490
00:30:49,930 --> 00:30:51,470
Then by all means, continue it.
491
00:30:55,030 --> 00:30:59,430
But I will not die because of your
misguided sentiment to memorialize a man
492
00:30:59,430 --> 00:31:00,430
is not dead.
493
00:31:06,330 --> 00:31:10,510
At the ship's maximum speed, I can
penetrate its skin and eject the
494
00:31:10,510 --> 00:31:11,870
drive right on top of the target.
495
00:31:12,460 --> 00:31:14,800
But the Cetus' shape is constantly
changing.
496
00:31:15,000 --> 00:31:17,180
How can we be sure that we're going to
hit its brain?
497
00:31:17,400 --> 00:31:19,420
I can't be sure, but I know I can give
it one hell of a headache.
498
00:31:19,840 --> 00:31:22,700
Sounds dangerous. It is dangerous.
That's why you're going to wear this.
499
00:31:23,420 --> 00:31:25,760
This is not going to protect me in the
event of an explosion.
500
00:31:26,080 --> 00:31:30,240
You're not coming with me. Yes, I am.
No, you're not. I'll put it on. That's
501
00:31:30,240 --> 00:31:33,780
order. When the Andromeda's free, use
the comm light to hail her.
502
00:31:35,820 --> 00:31:36,719
Still in?
503
00:31:36,720 --> 00:31:38,000
Tramps, you're not coming with me.
504
00:31:39,060 --> 00:31:40,880
Respectfully requesting to come with
you, sir.
505
00:31:41,720 --> 00:31:44,360
Please, besides, this won't help me
anyway.
506
00:31:45,900 --> 00:31:46,900
Trans -Gemini.
507
00:31:48,360 --> 00:31:49,360
Welcome aboard.
508
00:31:52,800 --> 00:31:54,540
I'm asking you not to do this.
509
00:31:54,980 --> 00:31:56,700
And I'm answering you. No.
510
00:31:56,900 --> 00:31:58,060
You can thank me later.
511
00:31:58,280 --> 00:31:59,280
For what?
512
00:31:59,540 --> 00:32:03,000
If I don't follow Dylan's orders to kill
the Cetus and save the planet, I might
513
00:32:03,000 --> 00:32:04,000
as well be dead.
514
00:32:04,120 --> 00:32:05,620
Because I failed in my mission.
515
00:32:06,140 --> 00:32:07,140
All right.
516
00:32:07,530 --> 00:32:10,170
You're under the influence of stomach
acid. You're not thinking straight. This
517
00:32:10,170 --> 00:32:14,710
isn't about following orders or
completing the mission, is it? It's
518
00:32:15,090 --> 00:32:18,370
Because you think he's dead, and you
don't think you can live without him,
519
00:32:18,390 --> 00:32:20,870
right? I'm programmed to carry out
orders.
520
00:32:21,210 --> 00:32:24,610
Yeah, well, that's where we're
different. You see, I have a choice, and
521
00:32:24,610 --> 00:32:28,490
not to allow some stupid, broken
-hearted suicide, especially when you're
522
00:32:28,490 --> 00:32:29,490
me with you.
523
00:32:29,790 --> 00:32:30,790
You're wrong, Harper.
524
00:32:31,390 --> 00:32:32,570
I do have a choice.
525
00:32:33,010 --> 00:32:35,750
And that is where you're wrong, because
I...
526
00:32:36,600 --> 00:32:37,920
Just got manual control.
527
00:32:39,040 --> 00:32:41,860
Ladies and gentlemen, uh, Nietzsche,
thank you for flying Andromeda. That
528
00:32:41,860 --> 00:32:46,280
sounded flowing air, you know, here. And
crackling conversation is my genius and
529
00:32:46,280 --> 00:32:47,820
your survival once again.
530
00:32:48,020 --> 00:32:51,060
Now, for those of you who haven't heard
Harper's plan, here's the nutshell.
531
00:32:51,460 --> 00:32:55,480
Re -routing anti -matter. To the main
thrusters, which will, when you power
532
00:32:55,480 --> 00:32:58,780
up, send their fetus to Harper in hell
and us in the chunky hurl heaven.
533
00:32:59,040 --> 00:33:01,380
It might get a little messy, but at
least we'll all live.
534
00:33:01,820 --> 00:33:03,200
I'll save us and raise you one.
535
00:33:03,980 --> 00:33:07,060
If we eject the slipstream drive...
We'll kill the Cetus, right?
536
00:33:07,800 --> 00:33:12,360
What is with the death wish? Yeah, sure,
if you want to die surfing an exploding
537
00:33:12,360 --> 00:33:13,259
vomit wave.
538
00:33:13,260 --> 00:33:16,900
Hey, I've surfed the reaction of an
exploding star before. I think I can
539
00:33:16,900 --> 00:33:18,140
out a little Cetus vomit.
540
00:33:27,460 --> 00:33:31,760
I will not allow you to risk our lives
by ejecting that slipstream drive.
541
00:33:32,080 --> 00:33:34,880
So instead, you'll just take over the
ship after we've saved our asses.
542
00:33:36,940 --> 00:33:39,200
You don't really believe that Dylan's
still alive, do you?
543
00:33:39,760 --> 00:33:42,960
You just said that, so I'd think we'd
still be safe after we got free.
544
00:33:43,820 --> 00:33:44,820
Becca!
545
00:33:45,380 --> 00:33:51,560
I once told Dylan that this mission was
nothing but an excuse to reshape the
546
00:33:51,560 --> 00:33:52,920
universe according to his will.
547
00:33:53,480 --> 00:33:54,480
It is!
548
00:33:56,980 --> 00:34:02,960
In these two years, and for reasons I'm
not even sure I understand, some
549
00:34:02,960 --> 00:34:06,040
significant part of me has grown to...
550
00:34:07,820 --> 00:34:08,860
Prefer that shape?
551
00:34:14,320 --> 00:34:16,159
I do believe Dylan's alive.
552
00:34:17,360 --> 00:34:18,360
Convince me.
553
00:34:19,020 --> 00:34:23,679
If you really think that Dylan is still
out there trying to save us, eject the
554
00:34:23,679 --> 00:34:24,679
slipstream drive.
555
00:34:25,020 --> 00:34:28,639
Kill that thing before Dylan dies trying
to kill it for us.
556
00:34:30,060 --> 00:34:31,760
Want to reshape the universe or not?
557
00:34:35,440 --> 00:34:37,639
You're awfully calm considering we're
about to die.
558
00:34:40,199 --> 00:34:42,860
That's not necessarily true now, is it?
559
00:34:44,199 --> 00:34:45,199
Not necessarily.
560
00:34:45,880 --> 00:34:46,880
That's right.
561
00:34:47,699 --> 00:34:51,960
Because once we get Andromeda free,
they'll continue my mission.
562
00:34:54,679 --> 00:34:55,960
And that is my life.
563
00:35:20,590 --> 00:35:22,210
Said you came from a bad future.
564
00:35:23,150 --> 00:35:24,410
What exactly went bad?
565
00:35:26,250 --> 00:35:32,730
In that future, I made some mistakes,
and only Becca and I survived.
566
00:35:34,130 --> 00:35:35,270
That does sound bad.
567
00:35:37,430 --> 00:35:42,170
Looks like I put you in a different kind
of future, one you won't survive.
568
00:35:43,550 --> 00:35:48,690
On the other hand, I'll make a better
one for everyone else.
569
00:35:57,640 --> 00:36:00,740
playing the rules of the game very well.
But if you don't get us out of here in
570
00:36:00,740 --> 00:36:04,420
less than two minutes, we're going to be
turned into tasty, chewy people bits.
571
00:36:05,220 --> 00:36:06,220
Harper, please.
572
00:36:09,420 --> 00:36:10,840
Is this really what you want?
573
00:36:11,660 --> 00:36:12,660
No.
574
00:36:13,260 --> 00:36:14,660
But it's what we have to do.
575
00:36:17,080 --> 00:36:18,080
All right.
576
00:36:18,840 --> 00:36:19,840
For you.
577
00:36:21,780 --> 00:36:24,060
Let's see if I can't eject this damn
slipstream.
578
00:36:57,100 --> 00:36:58,100
They made it?
579
00:37:03,220 --> 00:37:04,240
Reversed thrusters!
580
00:37:37,640 --> 00:37:38,900
We killed the Thedas.
581
00:37:41,500 --> 00:37:42,720
They have a planet.
582
00:37:49,120 --> 00:37:50,120
Dylan.
583
00:37:50,660 --> 00:37:52,540
They must have ejected their slipstream
drive.
584
00:37:52,760 --> 00:37:53,900
The Thedas are dying.
585
00:37:54,180 --> 00:37:56,860
If we don't clear this area, it won't be
the only thing dying.
586
00:38:11,020 --> 00:38:12,020
We did.
587
00:38:12,260 --> 00:38:16,380
You could even say that we had our cake
outside of the box and ate it too. You
588
00:38:16,380 --> 00:38:17,600
could say that, yeah.
589
00:38:20,020 --> 00:38:21,020
Incoming message.
590
00:38:21,280 --> 00:38:22,380
It's from the Andromeda.
591
00:38:22,860 --> 00:38:23,960
And it's in real time.
592
00:38:25,020 --> 00:38:26,340
I love real time.
593
00:38:41,840 --> 00:38:42,840
What, Becca?
594
00:38:44,700 --> 00:38:46,500
I'm just glad we're on the same team.
595
00:38:47,020 --> 00:38:48,020
That's all.
596
00:38:59,700 --> 00:39:01,620
Somebody say something.
597
00:39:02,100 --> 00:39:03,680
I just want to hear your voice.
598
00:39:04,400 --> 00:39:06,560
Welcome back, Captain Trent. Welcome
back.
599
00:39:12,170 --> 00:39:14,390
You know, if it's something that's
supposed to be a myth,
600
00:39:15,690 --> 00:39:17,370
the Cetus did a hell of a lot of damage.
601
00:39:17,870 --> 00:39:19,590
Yeah, well, you should see the other
guy.
602
00:39:21,310 --> 00:39:22,710
Yeah, well, you know about that.
603
00:39:24,310 --> 00:39:26,930
Ejecting the slipstream drive, that was
risky.
604
00:39:30,150 --> 00:39:31,630
And that's exactly what I would have
done.
605
00:39:33,110 --> 00:39:38,830
We know your willingness to defy the
universal odds is a disease that
606
00:39:38,830 --> 00:39:40,030
we have all contracted.
607
00:39:41,550 --> 00:39:47,950
Well, I have to think that's a good
thing because somehow we keep winning.
608
00:39:54,450 --> 00:39:55,450
Where's Harper?
609
00:39:59,810 --> 00:40:00,930
Almost there, Rami.
610
00:40:04,050 --> 00:40:05,110
He's almost here.
611
00:40:10,570 --> 00:40:11,570
and get out of the way.
612
00:40:15,390 --> 00:40:16,390
I'm proud of you.
613
00:40:17,310 --> 00:40:21,190
Two years ago, you'd be thinking of your
own survival and not that planet.
614
00:40:23,570 --> 00:40:26,510
I know you had another way out, but you
did the right thing.
615
00:40:27,530 --> 00:40:32,710
Now I know I can count on you to
continue my mission, even if I'm not
616
00:40:35,070 --> 00:40:36,750
One day, the universe will count on it,
too.
617
00:40:38,990 --> 00:40:40,310
Believe me, that day will come.
618
00:40:41,190 --> 00:40:42,190
Sooner than you think.
619
00:40:48,330 --> 00:40:52,970
Ah, a freaking sock foot kilometer in
one minute, and I still missed the
620
00:40:52,970 --> 00:40:53,970
inspiring speech.
621
00:40:59,550 --> 00:41:02,010
Hey, but I didn't miss it anything.
622
00:41:13,800 --> 00:41:14,800
Shall we?
623
00:41:16,200 --> 00:41:17,200
We shall.
624
00:41:31,660 --> 00:41:33,720
Hey, stoic one.
625
00:41:34,560 --> 00:41:35,560
We're alive.
626
00:41:36,060 --> 00:41:37,060
Dance with me.
46010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.