Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,350 --> 00:00:05,350
Thank you.
2
00:00:31,310 --> 00:00:35,010
I want to see this attitude with you.
This is going to be a good experience.
3
00:00:35,330 --> 00:00:36,670
I've talked to Mantana.
4
00:00:36,910 --> 00:00:39,930
She's a wonderful lady. We're going to
make friends with them.
5
00:00:40,530 --> 00:00:41,930
I just don't want to go, Mom.
6
00:00:43,350 --> 00:00:47,470
Well, you need to get out there in the
world. We need to be more social. It's
7
00:00:47,470 --> 00:00:49,010
going to be better for both of us.
8
00:00:49,310 --> 00:00:50,189
I don't know.
9
00:00:50,190 --> 00:00:51,530
I really don't want to go.
10
00:00:52,710 --> 00:00:54,790
Well, I'm sure that it would be fun.
11
00:00:55,290 --> 00:00:56,290
Whatever.
12
00:00:56,530 --> 00:00:57,990
I obviously don't have a choice.
13
00:01:00,120 --> 00:01:01,120
That's what it is.
14
00:01:04,160 --> 00:01:05,160
Sarah?
15
00:01:07,200 --> 00:01:08,200
What, Mom?
16
00:01:08,440 --> 00:01:12,120
I need you to come in here, please. I
need help. Our guests will be here very
17
00:01:12,120 --> 00:01:13,520
soon. Okay.
18
00:01:18,080 --> 00:01:19,080
Hey,
19
00:01:19,620 --> 00:01:21,600
can you help me get the food going here?
20
00:01:22,100 --> 00:01:23,100
Sure.
21
00:01:23,220 --> 00:01:24,220
Thank you.
22
00:01:25,120 --> 00:01:29,120
Hey, um, I kind of wanted to...
23
00:01:29,400 --> 00:01:36,080
Talk to you a little bit about Violet
and Allie who are coming over.
24
00:01:36,140 --> 00:01:38,520
You can help me, too. Grace is here,
sweetheart.
25
00:01:39,240 --> 00:01:40,240
Well,
26
00:01:40,600 --> 00:01:42,360
it's a little weird.
27
00:01:43,860 --> 00:01:50,840
You know, we've been talking, and Violet
has kind of told
28
00:01:50,840 --> 00:01:52,500
me about Allie.
29
00:01:53,160 --> 00:01:57,000
We think maybe she's possibly a closet
lesbian.
30
00:01:57,240 --> 00:01:58,300
She's been getting... Ew!
31
00:01:58,590 --> 00:02:01,070
Mom, I don't want to hear this. It's so
weird.
32
00:02:03,290 --> 00:02:09,930
Violet was talking about how Allie is
getting a little too intimate
33
00:02:09,930 --> 00:02:16,810
with her and it's her stepdaughter
though. It's her
34
00:02:16,810 --> 00:02:18,770
stepdaughter so they're not necessarily
related.
35
00:02:21,330 --> 00:02:25,330
But I need you to understand what's
going on and
36
00:02:26,510 --> 00:02:33,170
when they get here so great they're
coming they are coming and i'm sure
37
00:02:33,170 --> 00:02:39,270
everything will be fun you'll love them
so why don't you sure mom sure you will
38
00:02:39,270 --> 00:02:45,590
they're great violet and i've been
talking for a long time so she feels
39
00:02:45,590 --> 00:02:50,470
should just bring ally with okay now
you're gonna help me take this out to
40
00:02:50,470 --> 00:02:51,810
living room all right
41
00:02:53,840 --> 00:02:57,620
Can you handle that without dropping it?
Got it. All right, I'll grab a plate,
42
00:02:57,760 --> 00:03:00,020
and then we'll come back for our drink.
43
00:03:14,400 --> 00:03:17,380
Kara, come on in, honey. Our guests are
here.
44
00:03:19,100 --> 00:03:24,750
Hi, Violet. How good to see you. again.
Good to see you too. Come on in. You
45
00:03:24,750 --> 00:03:28,550
must be Allie. Hi, my Allie. Thanks for
coming. Kara.
46
00:03:30,330 --> 00:03:31,330
Coming.
47
00:03:32,110 --> 00:03:33,110
Kara's coming.
48
00:03:34,130 --> 00:03:35,130
Hi, sweetie.
49
00:03:35,610 --> 00:03:40,230
Hi, Kara. I'm Violet. I've heard so many
wonderful things about you. Nice to
50
00:03:40,230 --> 00:03:41,089
meet you too.
51
00:03:41,090 --> 00:03:42,570
Hi, I'm Allie. Kara.
52
00:03:42,890 --> 00:03:43,890
Nice to meet you.
53
00:03:44,830 --> 00:03:48,610
Thanks for coming. We have some snacks
and some drinks for us that Karen and I
54
00:03:48,610 --> 00:03:51,950
have prepared. So we'll go ahead up to
the living room. That would be perfect.
55
00:03:52,030 --> 00:03:53,030
We brought you a plant.
56
00:03:53,530 --> 00:03:54,530
Oh, beautiful.
57
00:03:54,730 --> 00:03:59,250
And also, I remember how much you like
Cabernet, so I brought you a bottle.
58
00:03:59,590 --> 00:04:04,770
Thank you so much. I'm very sweet of
you. I appreciate it. All right, well,
59
00:04:04,790 --> 00:04:06,510
let's take these and let's head on up.
Great.
60
00:04:16,839 --> 00:04:18,260
That trip sounds amazing.
61
00:04:18,500 --> 00:04:23,560
You must feel so, like, blessed to
experience something like that. It was
62
00:04:23,560 --> 00:04:25,860
educational. That's a wonderful thing.
63
00:04:26,140 --> 00:04:27,320
Very fortunate.
64
00:04:27,720 --> 00:04:31,640
Allie does it for us, but I absolutely
think that that is also a very necessary
65
00:04:31,640 --> 00:04:33,320
thing. Yeah.
66
00:04:33,660 --> 00:04:39,300
Yeah, she did excellent, excellent
basketball. Good for you, Allie.
67
00:04:39,560 --> 00:04:40,560
Thanks.
68
00:04:41,560 --> 00:04:45,020
Yeah, and she's actually, she's wanting
to take a trip to Europe.
69
00:04:46,270 --> 00:04:49,270
Are you going to be able to? I don't
know.
70
00:04:50,910 --> 00:04:53,670
I'm actually, I'd like to plan another
trip.
71
00:04:54,130 --> 00:04:58,330
Where were you thinking about planning?
Wherever my father decides.
72
00:04:58,850 --> 00:05:00,510
I'm actually going to see him this
afternoon.
73
00:05:01,310 --> 00:05:04,930
He's very good to us. He's a wonderful
dad to Kara.
74
00:05:05,270 --> 00:05:07,870
We both are.
75
00:05:10,530 --> 00:05:12,730
Can we not talk about it?
76
00:05:15,950 --> 00:05:17,710
So funny, you guys have similar
necklaces.
77
00:05:17,950 --> 00:05:19,710
Did you notice? They're similar.
78
00:05:20,210 --> 00:05:21,650
Oh, that's cute.
79
00:05:21,910 --> 00:05:22,589
That's cute.
80
00:05:22,590 --> 00:05:26,990
I noticed the decor in your home is
absolutely spectacular.
81
00:05:27,270 --> 00:05:33,350
Thank you. My father helped us with
this. We've, again, been very fortunate
82
00:05:33,350 --> 00:05:34,350
that regard, too.
83
00:05:36,220 --> 00:05:37,600
have a lot of different kind of artwork.
84
00:05:38,180 --> 00:05:43,340
And as a matter of fact, we just got
this most beautiful new piece. I'd love
85
00:05:43,340 --> 00:05:46,500
show it to you if you'd like to look at
it. I would love to see it. All right,
86
00:05:46,520 --> 00:05:52,180
well, we'll be right back. You girls
talk, and I'm just going to show Violet
87
00:05:52,180 --> 00:05:53,260
new artwork.
88
00:05:53,680 --> 00:05:54,680
Come on, darling.
89
00:05:57,300 --> 00:05:58,300
It's a good dance.
90
00:06:11,240 --> 00:06:12,240
Do you have a boyfriend?
91
00:06:13,260 --> 00:06:17,680
Oh, no, I don't have a boyfriend. I have
to play sports with him most of the
92
00:06:17,680 --> 00:06:19,580
time. Oh, boys don't like you?
93
00:06:20,660 --> 00:06:24,660
No, no, it's not that. I just don't have
the time, really.
94
00:06:25,740 --> 00:06:29,040
Why? I don't understand how you have
time. It sounds like you travel a lot.
95
00:06:29,280 --> 00:06:31,840
Yeah, well, my boyfriend and I were very
committed.
96
00:06:32,460 --> 00:06:33,540
We talk on the phone.
97
00:06:34,120 --> 00:06:35,720
We see each other every once in a while.
98
00:06:36,540 --> 00:06:37,540
Cool, I guess.
99
00:06:40,110 --> 00:06:44,290
It was so nice of you to have me and
Allie over. I've been really looking
100
00:06:44,290 --> 00:06:49,170
forward to it. I have been looking
forward to it every day that I see you
101
00:06:49,170 --> 00:06:50,970
coffee shop. I couldn't wait to have you
over.
102
00:06:51,210 --> 00:06:52,470
Your home is beautiful.
103
00:06:52,790 --> 00:06:53,790
Thank you.
104
00:06:54,110 --> 00:06:57,850
I didn't mean to interrupt you, but this
looks rather uncomfortable.
105
00:06:58,550 --> 00:07:03,310
We had a lot of snacks and wine and
cheese. I loved the wine and the cheese.
106
00:07:03,570 --> 00:07:07,970
I know. It was very good. I appreciate
it a lot. I appreciate you.
107
00:07:30,320 --> 00:07:31,320
Very nice.
108
00:07:32,920 --> 00:07:34,600
I like this spot.
109
00:07:48,600 --> 00:07:50,640
Feels much better.
110
00:10:33,330 --> 00:10:34,730
Oh,
111
00:10:37,910 --> 00:10:38,910
yeah.
112
00:11:25,130 --> 00:11:29,610
a little bit easier so
113
00:11:29,610 --> 00:11:36,470
sorry go
114
00:11:36,470 --> 00:11:43,210
ahead your mom she's pretty oh she's
actually not my mom oh no
115
00:11:43,210 --> 00:11:49,290
well i guess not whatever it's she's my
stepmom oh yeah it's kind of okay but
116
00:11:49,290 --> 00:11:53,530
it's cool do you come from a broken home
yeah
117
00:11:54,760 --> 00:11:56,320
You need to still out with that stuff.
118
00:11:57,020 --> 00:12:03,060
What if you go
119
00:12:03,060 --> 00:12:04,800
get Allie?
120
00:12:06,140 --> 00:12:09,880
Will you? I think that would be a little
strange for her.
121
00:12:10,360 --> 00:12:12,740
I think you said she might like it.
122
00:12:14,020 --> 00:12:15,020
Just do it.
123
00:12:15,400 --> 00:12:16,400
It'll be fun.
124
00:12:18,200 --> 00:12:19,200
Okay.
125
00:12:20,480 --> 00:12:21,480
That's my girl.
126
00:12:24,780 --> 00:12:26,080
We will use, okay.
127
00:12:35,860 --> 00:12:40,660
Hi. Yeah. Can you come here for a moment
in private?
128
00:12:42,260 --> 00:12:44,720
Yeah. I don't know what to do.
129
00:12:58,510 --> 00:12:59,329
Let's see.
130
00:12:59,330 --> 00:13:01,690
Give us one more second here.
131
00:13:05,650 --> 00:13:06,650
Mom?
132
00:13:13,030 --> 00:13:14,030
Hi, Kelly.
133
00:13:15,090 --> 00:13:16,750
What are you guys doing?
134
00:13:17,930 --> 00:13:18,930
Come here, dear.
135
00:13:19,850 --> 00:13:21,070
Are you serious?
136
00:13:21,570 --> 00:13:22,570
Hold on.
137
00:13:32,720 --> 00:13:36,260
We have already talked, and I think that
this is something that would be good
138
00:13:36,260 --> 00:13:37,260
for both of us.
139
00:13:38,000 --> 00:13:39,240
You're so weird.
140
00:13:40,740 --> 00:13:45,960
What are you doing down here?
141
00:13:49,040 --> 00:13:51,660
You didn't tell me that this is what we
came over here for.
142
00:13:53,580 --> 00:13:57,800
Yes, but you've been instigating
situations at home.
143
00:13:58,350 --> 00:13:59,930
And I think I'm home.
144
00:14:00,990 --> 00:14:05,630
Allie, my home is your home. You should
feel comfortable here.
145
00:14:06,170 --> 00:14:07,410
You're with friends.
146
00:14:09,130 --> 00:14:11,770
We really are happy that you're here.
147
00:14:12,530 --> 00:14:13,530
Okay.
148
00:14:14,570 --> 00:14:18,110
We can try to make you more comfortable.
149
00:14:19,330 --> 00:14:25,970
And I know about your mom and I have
been...
150
00:14:26,590 --> 00:14:33,510
talking a little bit about how you might
be interested in exploring with
151
00:14:33,510 --> 00:14:39,910
Violet. So maybe I can help you out with
that.
152
00:14:42,430 --> 00:14:44,930
What exactly are you talking about?
153
00:14:45,950 --> 00:14:51,710
Well, I've heard how you get a little
intimate with Violet when
154
00:14:51,710 --> 00:14:55,610
you can, when you guys are together.
155
00:14:57,219 --> 00:15:01,380
So just be comfortable and maybe start
by
156
00:15:01,380 --> 00:15:04,900
taking this off.
157
00:15:05,680 --> 00:15:07,620
It's a little hot up here right now.
158
00:15:08,260 --> 00:15:11,860
And it will be nice and slow.
159
00:15:38,890 --> 00:15:39,910
You're very pretty.
160
00:15:41,270 --> 00:15:42,270
Thank you.
161
00:15:42,910 --> 00:15:44,570
All I want you to feel is comfortable.
162
00:15:44,990 --> 00:15:46,090
You feel comfortable?
163
00:15:46,590 --> 00:15:47,870
Yeah, it's kind of weird.
164
00:15:49,130 --> 00:15:50,130
Well, here.
165
00:15:51,350 --> 00:15:52,610
Be comfortable.
166
00:15:53,110 --> 00:15:57,650
I think you're more comfortable with
Violet than you would be with me right
167
00:15:57,650 --> 00:16:04,350
the bat. So maybe, why don't you start
off? Here, let me have your hand.
168
00:16:10,190 --> 00:16:11,190
Does that feel good?
169
00:16:12,470 --> 00:16:14,090
I said it's weird.
170
00:16:22,670 --> 00:16:24,370
I'll tap this hand.
171
00:16:24,690 --> 00:16:26,210
See, I'm going to help you out.
172
00:16:28,670 --> 00:16:29,990
Just try a kiss.
173
00:16:30,470 --> 00:16:31,930
Just give it a little kiss.
174
00:16:32,610 --> 00:16:33,690
Are you serious?
175
00:16:34,430 --> 00:16:35,430
Mm -hmm. Go ahead.
176
00:16:52,940 --> 00:16:53,940
Is that nice?
177
00:16:55,120 --> 00:16:56,360
It's just weird.
178
00:16:57,800 --> 00:16:58,800
It's okay.
179
00:17:00,760 --> 00:17:02,920
It's okay. We're all friends.
180
00:17:26,540 --> 00:17:27,839
I just want you to relax.
181
00:17:28,040 --> 00:17:29,360
I don't want you to feel weird.
182
00:17:35,120 --> 00:17:38,160
See? Violet's making you feel very
comfortable.
183
00:17:41,460 --> 00:17:42,460
It's okay.
184
00:17:52,700 --> 00:17:54,260
You can give Violet a kiss.
185
00:18:00,780 --> 00:18:03,840
I don't know. I don't think so.
186
00:18:10,800 --> 00:18:14,620
A little
187
00:18:14,620 --> 00:18:21,320
bit more.
188
00:18:21,520 --> 00:18:23,180
Can I try kissing somewhere?
189
00:18:35,620 --> 00:18:38,100
Lexi, this feels good for Violet.
190
00:18:39,100 --> 00:18:40,520
Feels good for me.
191
00:18:43,220 --> 00:18:46,880
Therefore, it should feel good for you.
192
00:18:57,820 --> 00:18:58,820
It's alright.
193
00:18:59,100 --> 00:19:01,660
It's okay, sweetie. Keep your hand here.
194
00:19:08,880 --> 00:19:09,880
Keep going.
195
00:19:14,500 --> 00:19:15,620
Come on.
196
00:19:16,400 --> 00:19:20,940
I want to see a little bit of tongue. I
want you to kiss her like you mean it.
197
00:19:22,980 --> 00:19:23,980
Come on, Allie.
198
00:19:24,540 --> 00:19:25,540
Allie.
199
00:19:25,840 --> 00:19:27,240
I want to see that tongue.
200
00:19:28,020 --> 00:19:29,020
Come on.
201
00:19:29,280 --> 00:19:30,320
Be a good girl.
202
00:19:53,390 --> 00:19:54,770
You're doing really well.
203
00:19:56,210 --> 00:19:58,370
You're being a good girl. Don't be
embarrassed.
204
00:20:30,510 --> 00:20:31,910
Remember when you gave me that massage?
205
00:20:32,870 --> 00:20:34,610
Let me get you a little bit more
relaxed.
206
00:20:35,170 --> 00:20:36,170
See?
207
00:20:37,090 --> 00:20:38,350
Violet will help you out.
208
00:20:40,090 --> 00:20:42,810
We're just here for you, sweetie. We
want you to feel good.
209
00:20:46,870 --> 00:20:48,830
I want you to feel comfortable with me.
210
00:20:50,430 --> 00:20:51,950
You know, I'm not really your mother.
211
00:20:52,530 --> 00:20:53,530
I'm your friend.
212
00:20:58,700 --> 00:21:00,540
And I know this is something that you
want.
213
00:21:00,840 --> 00:21:03,800
I'm not trying to force you to do
anything that you don't wanna do.
214
00:21:04,540 --> 00:21:06,160
I already know that you want to.
215
00:21:33,610 --> 00:21:34,610
Okay, Allie.
216
00:21:36,010 --> 00:21:37,470
You're doing really well.
217
00:21:38,550 --> 00:21:39,550
There.
218
00:21:45,450 --> 00:21:48,530
Guys, let's move back a little bit.
Let's make you more comfortable.
219
00:21:49,770 --> 00:21:50,950
Want to scoot back?
220
00:21:51,910 --> 00:21:53,610
You're doing just fine.
221
00:21:55,510 --> 00:21:57,130
A little bit?
222
00:22:17,219 --> 00:22:20,240
I feel good. Are you okay, Ellie?
223
00:22:37,900 --> 00:22:38,980
Mmm, violet.
224
00:22:41,600 --> 00:22:43,140
That's very nice.
225
00:22:45,560 --> 00:22:47,540
Okay, Allie, come on, sweetie.
226
00:23:22,209 --> 00:23:23,209
See?
227
00:23:27,030 --> 00:23:28,330
She feels nice.
228
00:23:32,390 --> 00:23:33,390
Here.
229
00:23:34,690 --> 00:23:36,070
Why don't you try?
230
00:23:41,100 --> 00:23:42,100
It's alright, Allie.
231
00:23:49,620 --> 00:23:50,620
See?
232
00:23:52,980 --> 00:23:54,180
You like that.
233
00:23:54,780 --> 00:23:56,380
It's okay to like that.
234
00:24:30,280 --> 00:24:31,300
Nothing wrong with it.
235
00:24:46,300 --> 00:24:47,800
You want a kiss?
236
00:24:49,120 --> 00:24:50,300
It's okay too.
237
00:25:03,050 --> 00:25:05,090
Show me a good kiss to Violet.
238
00:25:07,510 --> 00:25:08,510
You love her.
239
00:25:41,000 --> 00:25:43,620
Now it's nice for both of you. You like
that, Allie?
240
00:25:44,980 --> 00:25:46,360
You're getting comfortable.
241
00:25:47,020 --> 00:25:48,020
Yeah.
242
00:25:56,020 --> 00:25:57,020
Good.
243
00:26:03,540 --> 00:26:04,540
Yeah.
244
00:26:06,820 --> 00:26:12,070
I can see if... just by the way you're
kissing violet that it feels good and
245
00:26:12,070 --> 00:26:16,470
like it and i think you're getting more
comfortable
246
00:26:16,470 --> 00:26:23,390
and you can move your hand
247
00:26:23,390 --> 00:26:29,350
there we were working there you go
248
00:26:39,180 --> 00:26:40,440
real self start to show.
249
00:26:41,020 --> 00:26:42,020
That's nice.
250
00:26:43,240 --> 00:26:44,280
It's really nice.
251
00:28:11,790 --> 00:28:13,770
A little bit more excess.
252
00:28:15,950 --> 00:28:17,270
Yeah, it's okay.
253
00:28:19,090 --> 00:28:20,090
Just feel.
254
00:28:21,630 --> 00:28:22,630
Nice.
255
00:28:31,430 --> 00:28:32,850
Good, Allie.
256
00:28:33,810 --> 00:28:35,850
Yeah, let your hands wander.
257
00:28:36,810 --> 00:28:39,250
Let your hands explore, Violet.
258
00:37:44,230 --> 00:37:45,230
I know.
259
00:46:00,120 --> 00:46:03,320
No, why don't you just sit with us?
260
00:46:03,580 --> 00:46:10,580
And then Violet is very nurturing and
261
00:46:10,580 --> 00:46:16,480
Allie is really a very nice girl and
guest with us.
262
00:46:17,140 --> 00:46:19,220
Oh, I get it.
263
00:46:19,780 --> 00:46:20,980
I get it.
264
00:46:25,540 --> 00:46:27,000
It's better than a boyfriend.
265
00:46:30,790 --> 00:46:31,790
It is.
266
00:46:33,990 --> 00:46:34,990
It's okay.
267
00:46:37,250 --> 00:46:42,670
You know what? I'm not sure.
268
00:46:43,110 --> 00:46:44,410
What does it mean?
269
00:46:45,690 --> 00:46:47,670
Honey, it will be fine.
270
00:46:47,950 --> 00:46:50,690
Everyone is here to make you
comfortable.
271
00:46:51,790 --> 00:46:56,150
Allie was a little hesitant at first
too, but she was.
272
00:46:58,730 --> 00:46:59,730
She didn't want to.
273
00:47:00,910 --> 00:47:02,890
I want you to stay.
274
00:47:03,350 --> 00:47:04,650
I want you to stay.
275
00:47:05,070 --> 00:47:06,710
Okay. All right.
276
00:47:08,250 --> 00:47:09,350
I'll kiss her, Mom.
277
00:47:10,070 --> 00:47:11,850
I won't. Don't worry.
278
00:47:12,410 --> 00:47:13,410
It's okay.
279
00:47:13,610 --> 00:47:14,610
Me and you.
280
00:47:16,810 --> 00:47:19,710
Can I kiss you?
281
00:47:20,530 --> 00:47:21,530
It's okay.
282
00:47:37,730 --> 00:47:39,630
See? Let's go get in the pool.
283
00:47:40,990 --> 00:47:41,928
It's okay.
284
00:47:41,930 --> 00:47:46,070
We'll be right downstairs in the pool.
Okay. It'll be just fine. I love you,
285
00:47:46,090 --> 00:47:47,090
sweetie.
286
00:47:48,010 --> 00:47:49,870
Thank you. Thank you.
287
00:47:55,130 --> 00:47:57,170
Go have fun in the pool.
288
00:48:07,370 --> 00:48:13,710
That looked like you guys had fun. We
did. We had fun. It was new. It was
289
00:48:13,710 --> 00:48:14,710
interesting.
290
00:48:16,330 --> 00:48:17,330
For me.
291
00:48:17,550 --> 00:48:19,270
What about you?
292
00:48:20,090 --> 00:48:22,310
I've never done anything like this
before.
293
00:48:22,830 --> 00:48:26,630
Really? No. Well, would I be somebody
that you would be interested in?
294
00:48:27,850 --> 00:48:28,970
Yeah. Yeah?
295
00:48:29,340 --> 00:48:30,340
You're very attractive.
296
00:48:30,900 --> 00:48:33,000
Thank you. I think you're beautiful too.
297
00:48:33,300 --> 00:48:34,300
Thank you.
298
00:48:35,400 --> 00:48:36,600
You want a kiss again?
299
00:48:37,140 --> 00:48:38,140
Yeah?
300
00:49:08,080 --> 00:49:10,600
Why don't you lie back and get relaxed?
Lay down? Okay.
301
00:49:10,800 --> 00:49:11,800
Get relaxed.
302
00:49:12,320 --> 00:49:13,320
All right.
303
00:50:04,080 --> 00:50:06,520
you're so beautiful thank you
304
00:51:16,840 --> 00:51:17,738
It's okay.
305
00:51:17,740 --> 00:51:22,280
I'm not gonna do anything that you don't
want me to do.
306
00:51:23,020 --> 00:51:24,020
Okay?
307
00:51:52,650 --> 00:51:53,750
Here, come on.
308
00:51:54,270 --> 00:51:56,750
Sit up.
309
01:08:29,100 --> 01:08:30,500
John.
310
01:09:30,380 --> 01:09:31,620
Thank you.
311
01:10:00,170 --> 01:10:01,830
Bet your boyfriend can't do that.
312
01:10:44,620 --> 01:10:47,620
Honey, come here for a second. I want to
go over some of the plans for tomorrow.
313
01:10:54,440 --> 01:10:58,380
So, you know, we have that meeting with
Julie and Ann and Victoria to redo their
314
01:10:58,380 --> 01:11:04,900
house. Oh, yeah. Yeah. Okay. So,
Victoria is about your age, and she
315
01:11:04,900 --> 01:11:06,400
make her bedroom more feminine.
316
01:11:06,920 --> 01:11:09,640
So, I'm thinking about going in those
tones. What do you think?
317
01:11:10,300 --> 01:11:12,960
Yeah, those are cool. I like pinks. You
like pinks?
318
01:11:13,300 --> 01:11:17,540
And then do you want to, what do you
think about carpet? We could do carpet
319
01:11:17,540 --> 01:11:19,680
her bedroom or we could do hardwood.
320
01:11:20,920 --> 01:11:24,500
Personally, I like the light hardwood
better. You like the light? But if you
321
01:11:24,500 --> 01:11:28,460
want carpet, I mean, whatever she wants,
you know. Okay. Well, we'll give her
322
01:11:28,460 --> 01:11:30,680
the decision between the two. Yeah. But
I'm thinking hardwood.
323
01:11:31,320 --> 01:11:33,860
So we also have these ceiling tiles for
their kitchen.
324
01:11:34,080 --> 01:11:35,080
Oh, those are cool. What do you think?
325
01:11:35,200 --> 01:11:37,600
Yeah, those are so neat. Do you like
those?
326
01:11:37,820 --> 01:11:41,440
Yeah. All right, so I think I'm going to
go pick up a couple of more samples,
327
01:11:41,520 --> 01:11:46,040
maybe to give them a couple of variety
to take a look at, and we will do that
328
01:11:46,040 --> 01:11:47,040
for the kitchen.
329
01:11:47,500 --> 01:11:51,700
So I spoke in with Julia Ann. She's
very, very nice.
330
01:11:52,160 --> 01:11:53,079
Very nice.
331
01:11:53,080 --> 01:11:54,080
You're going to like her.
332
01:11:54,140 --> 01:11:58,360
And just letting you know that this
could be a really big account for us.
333
01:11:58,360 --> 01:12:00,220
what I'm told, they have a huge,
334
01:12:01,210 --> 01:12:06,250
beautiful house really yeah so cross
your fingers that we'll do a good job
335
01:12:06,250 --> 01:12:09,410
okay all right all right we're on for
tomorrow okay beautiful
336
01:12:09,410 --> 01:12:16,370
yeah you know i think i actually like
these colors better than the
337
01:12:16,370 --> 01:12:21,610
last one um let me uh let's get them
back in here okay victoria
338
01:12:28,390 --> 01:12:31,610
So what do you think? You think it's
better? I do. I think it's a lot better.
339
01:12:31,870 --> 01:12:37,030
I'm really happy that I found you. Oh,
we're so lucky to have you as a client.
340
01:12:38,990 --> 01:12:40,250
So what do you think?
341
01:12:40,710 --> 01:12:44,490
I really like this color right here. You
like that color? Yeah, that's probably
342
01:12:44,490 --> 01:12:47,250
my favorite. You like the pink? I really
like the pink.
343
01:12:47,510 --> 01:12:49,770
It's really girly. I love it. Very cool.
344
01:12:50,070 --> 01:12:51,130
It is girly.
345
01:12:51,970 --> 01:12:52,970
It's bright.
346
01:12:53,130 --> 01:12:54,610
I mean, I guess it's different.
347
01:12:54,950 --> 01:12:57,210
Yeah, my room right now is a little...
348
01:12:57,769 --> 01:13:03,510
It's just a little woodsy, so I just
kind of want to brighten it up a little
349
01:13:03,510 --> 01:13:05,550
with the pink and make it more girly.
Okay.
350
01:13:06,230 --> 01:13:07,470
Okay, we'll work on that.
351
01:13:07,750 --> 01:13:10,270
This is great, though, because I'm going
to paint it this color, and then you're
352
01:13:10,270 --> 01:13:12,270
going to go to college, and I'm going to
be stuck with it, right?
353
01:13:12,650 --> 01:13:13,850
No. Right.
354
01:13:14,690 --> 01:13:15,710
Whatever. Fabulous.
355
01:13:17,450 --> 01:13:23,750
So, curiously, because you seem to be,
you know, having some influence here.
356
01:13:24,410 --> 01:13:26,310
Did you do a lot with these pages?
357
01:13:27,030 --> 01:13:30,210
I just really, you know, supported her.
358
01:13:30,430 --> 01:13:35,410
And, you know, we work together, but,
you know, usually she has the final say.
359
01:13:36,050 --> 01:13:39,650
But I just always put in the input and
whatever I can.
360
01:13:39,930 --> 01:13:41,670
She did such a good job. She did.
361
01:13:41,890 --> 01:13:42,990
Yeah, no, it was very impressive.
362
01:13:43,390 --> 01:13:44,309
Very cool.
363
01:13:44,310 --> 01:13:50,650
So I have not seen your woodsy room yet.
Okay. So would you like to maybe
364
01:13:50,650 --> 01:13:53,550
take a look at it? Okay, I'd love to
show you.
365
01:13:54,400 --> 01:13:55,420
We shall return.
366
01:13:55,780 --> 01:13:57,220
Okay, take your time.
367
01:13:59,220 --> 01:14:02,160
There's a lot to talk about in the
woodsy room. The woodsy room.
368
01:14:02,460 --> 01:14:03,460
The woodsy room.
369
01:14:09,460 --> 01:14:16,160
So, um, what do you say we take a few of
these samples
370
01:14:16,160 --> 01:14:20,280
over to the sofa and we can talk about
it?
25753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.