All language subtitles for ep20cd-2-mother_daughterexchangeclub_20sc4alliehaze_darlacrane(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,630 --> 00:00:16,770 What was all that about? 2 00:00:17,310 --> 00:00:21,710 Oh, she's going to give her little tour of the house. I mean, get to know each 3 00:00:21,710 --> 00:00:22,589 other better. 4 00:00:22,590 --> 00:00:23,590 Yeah. 5 00:00:24,670 --> 00:00:25,690 What's that supposed to mean? 6 00:00:26,210 --> 00:00:28,790 I mean... Oh, honey, your mother did tell you this is Mother -Daughter 7 00:00:28,790 --> 00:00:29,790 Club, right? 8 00:00:30,850 --> 00:00:35,870 Well, yeah, but she's so much younger than my mom, and we just, like, we just 9 00:00:35,870 --> 00:00:36,870 met you guys. 10 00:00:37,230 --> 00:00:41,730 It's the, you know, Mother -Daughter Exchange Club. That's what you guys are 11 00:00:41,730 --> 00:00:42,549 here for. 12 00:00:42,550 --> 00:00:43,610 You know, they're... 13 00:00:44,490 --> 00:00:46,290 It's just going to get to know each other a little bit. 14 00:00:46,850 --> 00:00:48,190 That's the way the game goes. 15 00:00:49,770 --> 00:00:51,690 And then you and I can get to know each other out here. 16 00:00:55,730 --> 00:00:57,250 Okay, I guess. 17 00:00:57,470 --> 00:00:58,470 Yeah, some more wine. 18 00:00:59,570 --> 00:01:01,350 I think I've got another bottle in my mouth, actually. 19 00:01:05,590 --> 00:01:06,590 Don't be so nervous. 20 00:01:08,090 --> 00:01:09,230 I promise you'll have fun. 21 00:01:14,800 --> 00:01:15,800 It's good wine, huh? 22 00:01:16,860 --> 00:01:17,860 Yeah. 23 00:01:19,600 --> 00:01:22,800 Are you cold? I know it's a little chilly out here. 24 00:01:23,000 --> 00:01:24,000 Just a little bit. 25 00:01:25,100 --> 00:01:27,920 I could go get us a blanket. 26 00:01:28,280 --> 00:01:29,800 Then we could cuddle up under a blanket. 27 00:01:31,880 --> 00:01:34,260 We could just go inside, too. 28 00:01:35,200 --> 00:01:36,640 That's true. We could just go inside. 29 00:01:38,900 --> 00:01:39,900 It's so pretty. 30 00:01:40,520 --> 00:01:41,520 Thanks. 31 00:01:57,770 --> 00:01:58,870 So this is the guest room. 32 00:02:00,170 --> 00:02:01,630 It's got a really great bed. 33 00:02:02,230 --> 00:02:05,830 The only reason I didn't put it in my bedroom is I'm not too crazy about the 34 00:02:05,830 --> 00:02:08,169 headboard, but the mattress is really great. 35 00:02:10,350 --> 00:02:11,350 Seriously. 36 00:02:13,910 --> 00:02:15,410 Isn't that great? Isn't that a nice mattress? 37 00:02:15,750 --> 00:02:16,750 Yeah. 38 00:02:17,670 --> 00:02:21,850 So I know you're nervous and everything, but I just want you to know that, you 39 00:02:21,850 --> 00:02:25,230 know, this is a safe environment and your mom's been... 40 00:02:25,740 --> 00:02:26,900 Part of the group for a while. 41 00:02:27,820 --> 00:02:30,940 And I know you're going to have a good time. 42 00:02:33,480 --> 00:02:36,760 I mean... Do we have to be in a bedroom? 43 00:02:37,760 --> 00:02:41,500 Well, it's comfortable, believe me. You don't want to be someplace like a living 44 00:02:41,500 --> 00:02:42,500 room. 45 00:02:42,900 --> 00:02:44,480 Especially when somebody could walk in, right? 46 00:02:46,280 --> 00:02:47,280 You're really pretty. 47 00:02:59,950 --> 00:03:00,950 you're for, didn't you? 48 00:03:01,210 --> 00:03:02,550 I mean, you knew ultimately. 49 00:03:03,430 --> 00:03:03,830 I 50 00:03:03,830 --> 00:03:13,250 don't 51 00:03:13,250 --> 00:03:14,430 think we should do this. 52 00:03:18,990 --> 00:03:20,470 I think I can change your mind. 53 00:03:22,850 --> 00:03:23,850 Do you feel good? 54 00:03:41,770 --> 00:03:43,030 Keep your dress on for a while. 55 00:03:44,230 --> 00:03:45,430 Until you get comfortable. 56 00:03:47,730 --> 00:03:48,730 Relax. 57 00:04:07,710 --> 00:04:10,290 Your mom's in the other room having a really nice evening. 58 00:04:13,320 --> 00:04:16,079 I'm sure she and Pepper are having fun. Don't you want to have fun too? 59 00:05:07,109 --> 00:05:08,250 Just sit back here. 60 00:05:12,550 --> 00:05:13,550 Just relax. 61 00:05:17,070 --> 00:05:22,570 I won't do anything that you're too uncomfortable with. 62 00:05:22,950 --> 00:05:26,270 If you get too nervous, just tell me to stop. 63 00:05:44,400 --> 00:05:45,820 Just want you to feel good. 64 00:05:48,300 --> 00:05:51,200 Lay back. 65 00:05:56,360 --> 00:05:58,160 Hasn't anybody ever touched you like this? 66 00:06:00,120 --> 00:06:01,680 Another woman, I should say. 67 00:06:03,340 --> 00:06:04,800 Not even one of your girlfriends? 68 00:06:05,540 --> 00:06:06,540 No. 69 00:06:13,960 --> 00:06:16,420 Isn't it so nice to have another woman? 70 00:07:03,500 --> 00:07:04,600 Do you ever touch yourself? 71 00:07:09,780 --> 00:07:14,300 I feel how nice your own body feels. 72 00:07:20,340 --> 00:07:22,020 Can you dismiss a little bit? 73 00:07:36,020 --> 00:07:38,280 Told you you can tell me to stop at any time. 74 00:07:38,620 --> 00:07:40,520 I'll go past what you want me to do. 75 00:07:47,440 --> 00:07:48,440 I'll show you. 76 00:08:11,310 --> 00:08:12,510 That wasn't so hard, right? 77 00:08:58,920 --> 00:09:00,200 There's so many buttons. 78 00:09:02,160 --> 00:09:03,540 That's so much better. 79 00:09:04,860 --> 00:09:06,960 Don't worry, it's nice and warm in here. 80 00:09:09,220 --> 00:09:10,540 Just be relaxed. 81 00:09:19,280 --> 00:09:20,440 A cute panty. 82 00:09:21,600 --> 00:09:24,640 Did you sneak and get a tattoo? Does your mother know you have that? 83 00:09:26,560 --> 00:09:27,720 Are you a naughty girl? 84 00:09:30,420 --> 00:09:34,960 Are you sure? 85 00:09:35,260 --> 00:09:39,380 Yes, I'm so sure. I don't think I've ever been more sure about anything in my 86 00:09:39,380 --> 00:09:40,380 life. 87 00:09:44,320 --> 00:09:46,060 See, that's what I don't like about this. 88 00:09:49,320 --> 00:09:51,820 Don't cover yourself up you have a beautiful body 89 00:10:42,890 --> 00:10:46,030 Or did you just... It's just natural instinct. 90 00:11:12,270 --> 00:11:14,090 I have something new I want to do to try. 91 00:11:14,590 --> 00:11:16,270 I think you'll like it. 92 00:11:16,490 --> 00:11:19,050 And you don't even have to take your panties off to start, okay? 93 00:11:25,270 --> 00:11:26,650 You ever see one of these before? 94 00:11:28,670 --> 00:11:29,730 Do you know what it does? 95 00:11:42,890 --> 00:11:43,749 You know where you do that? 96 00:11:43,750 --> 00:11:44,750 You know where you put it? 97 00:11:45,410 --> 00:11:46,410 No. 98 00:11:46,690 --> 00:11:49,290 Okay, I'm gonna let you do this. Take it in your hand. 99 00:11:50,370 --> 00:11:51,590 That's how you control it. 100 00:11:52,530 --> 00:11:53,790 You put it right here. 101 00:11:54,830 --> 00:11:55,830 I'll turn it on. 102 00:12:01,530 --> 00:12:02,570 So nice, huh? 103 00:12:04,530 --> 00:12:05,530 Mm -hmm. 104 00:12:06,810 --> 00:12:08,050 Feels good, doesn't it? 105 00:12:09,290 --> 00:12:11,390 Mm -hmm. Turn it up if you want. 106 00:12:23,730 --> 00:12:25,210 I don't know. 107 00:12:49,520 --> 00:12:50,520 I love you 108 00:13:40,560 --> 00:13:45,080 I want to feel what this will feel like without you. It feels pretty good. 109 00:13:49,120 --> 00:13:49,600 Now 110 00:13:49,600 --> 00:13:57,160 just 111 00:13:57,160 --> 00:14:00,140 relax. 112 00:14:02,900 --> 00:14:03,900 There you go. 113 00:14:04,780 --> 00:14:06,520 Now show me how good that feels. 114 00:14:20,790 --> 00:14:22,190 Okay. 115 00:15:33,390 --> 00:15:34,390 you 116 00:16:56,570 --> 00:16:58,310 You know what feels even better than that? 7574

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.