Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,210 --> 00:01:00,330
I love that smile.
2
00:01:00,970 --> 00:01:04,250
Are you as excited as I am to finally
relax and have some fun?
3
00:01:04,550 --> 00:01:10,970
Yes. Yeah, and especially that we don't
have to design a room or decorate a
4
00:01:10,970 --> 00:01:13,370
whole house. I know. A day off.
5
00:01:13,670 --> 00:01:15,390
God, we deserve it. We do.
6
00:01:15,650 --> 00:01:17,410
I even brought a fun little game.
7
00:01:17,850 --> 00:01:19,570
How adorable are you?
8
00:01:20,130 --> 00:01:21,130
Okay,
9
00:01:22,350 --> 00:01:23,350
let's do this part.
10
00:01:25,190 --> 00:01:28,430
Dr. Bruce, telephone, please. Dr. Bruce,
telephone.
11
00:01:28,960 --> 00:01:32,660
Come on. Follow me into the kitchen.
12
00:01:33,420 --> 00:01:36,320
Because I prefer some good snacks for
us. Cheese and wine.
13
00:01:59,850 --> 00:02:00,850
Good, great friends.
14
00:02:01,730 --> 00:02:02,730
Hi,
15
00:02:03,070 --> 00:02:05,830
sweetie. This is Lexi, and this is
Cogni.
16
00:02:06,470 --> 00:02:09,889
Oh, I was watching a movie. I didn't
hear you two come in. Oh, here, you can
17
00:02:09,889 --> 00:02:11,410
have one of these. Well, thanks for
inviting us.
18
00:02:11,650 --> 00:02:13,010
It's so good to meet you.
19
00:02:14,050 --> 00:02:15,210
Can you go, baby? Yeah.
20
00:02:16,370 --> 00:02:18,090
My mom said you two are designers.
21
00:02:19,130 --> 00:02:22,370
Yes, we've been designing together for
the past two years now.
22
00:02:23,150 --> 00:02:25,490
Wow, Mom, maybe we should start a
business together.
23
00:02:25,890 --> 00:02:27,450
Oh, honey, I don't think so.
24
00:02:27,730 --> 00:02:28,730
You have enough.
25
00:02:29,020 --> 00:02:32,600
With me as the mother, then working
together, a little too much, don't you
26
00:02:32,600 --> 00:02:34,020
think? Long time.
27
00:02:35,360 --> 00:02:36,600
I know how you feel.
28
00:02:37,100 --> 00:02:40,740
Keith is saying that working together
has actually made us a lot closer.
29
00:02:42,220 --> 00:02:47,420
So you've met a lot of couples on the
Dollar Exchange Club website?
30
00:02:47,880 --> 00:02:52,800
Yeah, we have. Our business has actually
doubled in the last year from the site,
31
00:02:52,900 --> 00:02:57,060
yeah. And it's given us an opportunity
to meet such wonderful women.
32
00:02:58,769 --> 00:02:59,970
Beautiful daughters, too.
33
00:03:02,710 --> 00:03:04,310
So you said you were watching a movie?
34
00:03:05,070 --> 00:03:06,070
I was.
35
00:03:06,830 --> 00:03:11,810
Do you want to, like, maybe me and you
could go watch a movie for a little bit?
36
00:03:11,850 --> 00:03:13,310
Or I brought a game if you want to play.
37
00:03:14,590 --> 00:03:15,590
Mom, do you mind?
38
00:03:15,750 --> 00:03:19,150
No, no, go ahead. We'll check up on you
in a bit. All right. Go ahead. All
39
00:03:19,150 --> 00:03:20,150
right, cool.
40
00:03:24,110 --> 00:03:25,670
Your daughter is very pretty.
41
00:03:25,910 --> 00:03:26,910
Did she model?
42
00:03:48,670 --> 00:03:55,110
Yeah, I've had a lot of clients like
that. Our last
43
00:03:55,110 --> 00:03:56,430
mother and daughter
44
00:03:57,290 --> 00:04:01,870
team that we met was very wealthy, very
wealthy, and their design budget was
45
00:04:01,870 --> 00:04:02,870
enormous.
46
00:04:03,570 --> 00:04:06,590
Really? But the daughter was quite
lovely.
47
00:04:07,210 --> 00:04:10,590
Oh, is that how you met them? Through
the Mother and Daughter Exchange Club?
48
00:04:10,590 --> 00:04:11,289
sure did.
49
00:04:11,290 --> 00:04:12,269
Oh, wow.
50
00:04:12,270 --> 00:04:15,670
Most of the women that I've been working
for recently, we've met through the
51
00:04:15,670 --> 00:04:16,769
website. Oh.
52
00:04:17,290 --> 00:04:19,769
So how many have you met through the
website so far?
53
00:04:20,149 --> 00:04:21,149
Four.
54
00:04:21,450 --> 00:04:23,330
And I've loved every minute of it.
55
00:04:23,730 --> 00:04:25,990
So have they all hired you for work as
well?
56
00:04:26,780 --> 00:04:27,840
Yeah, so far.
57
00:04:28,160 --> 00:04:33,020
This is the first exchange we've done
that's strictly for fun. No business
58
00:04:33,020 --> 00:04:34,020
involved.
59
00:04:34,280 --> 00:04:35,280
Wow.
60
00:04:36,420 --> 00:04:39,320
Well, I think you're going to have your
work cut out with my daughter.
61
00:04:39,760 --> 00:04:42,280
She's not very sudden about this whole
thing.
62
00:04:42,660 --> 00:04:44,640
But I thought you've done exchanges
before.
63
00:04:45,220 --> 00:04:47,100
Yes, I have, but not with Capri.
64
00:04:47,500 --> 00:04:48,720
She is still a virgin.
65
00:04:50,900 --> 00:04:51,900
A virgin?
66
00:04:52,540 --> 00:04:53,540
Yeah, a virgin.
67
00:04:54,510 --> 00:04:56,350
To all sex or just with women?
68
00:04:56,870 --> 00:04:57,890
To all sex.
69
00:04:58,510 --> 00:04:59,510
Virgin.
70
00:05:01,570 --> 00:05:02,570
Well,
71
00:05:02,810 --> 00:05:06,070
here's to the mother -daughter exchange
club.
72
00:05:06,690 --> 00:05:07,690
Cheers. Cheers.
73
00:05:10,890 --> 00:05:12,570
Should we go check on them?
74
00:05:13,650 --> 00:05:17,690
I think we should give them a little bit
more time. Okay. I don't really want to
75
00:05:17,690 --> 00:05:20,990
hear about your experiences.
76
00:05:22,460 --> 00:05:23,940
Mother -daughter exchange club.
77
00:05:24,200 --> 00:05:25,200
Okay.
78
00:05:25,220 --> 00:05:28,700
I can tell that this whole thing got you
feeling pretty awkward.
79
00:05:29,000 --> 00:05:33,860
At least your mom told you about the
whole situation, though. My mom just
80
00:05:33,860 --> 00:05:35,920
it on me after she had already set it
up.
81
00:05:36,220 --> 00:05:37,680
Really? So awkward.
82
00:05:38,240 --> 00:05:39,480
No shit, right?
83
00:05:40,720 --> 00:05:44,460
I mean, and the worst part was, they
were new clients.
84
00:05:45,300 --> 00:05:50,200
I mean, this mom just started, like,
coming on to me and, like, touching me
85
00:05:50,200 --> 00:05:51,820
stuff, and I was like, what the hell?
86
00:05:52,910 --> 00:05:56,270
And she kept giving me this crazy, like,
I will fuck you look.
87
00:05:57,310 --> 00:05:58,310
Oh my god.
88
00:05:58,710 --> 00:06:00,530
You had no idea what was going on?
89
00:06:01,050 --> 00:06:04,230
I was trying to go over design plans
with her.
90
00:06:04,810 --> 00:06:09,270
And she had some completely other plans.
Let's just put it that way.
91
00:06:10,830 --> 00:06:12,510
I did what my mother told me to do.
92
00:06:13,490 --> 00:06:14,710
I had sex with her.
93
00:06:15,770 --> 00:06:16,770
Really?
94
00:06:17,390 --> 00:06:18,490
Was it terrible?
95
00:06:19,910 --> 00:06:20,910
Hardly.
96
00:06:21,430 --> 00:06:26,980
It... was delicious and hot, like the
kind of sex that you dream about.
97
00:06:28,040 --> 00:06:29,040
And afterwards?
98
00:06:29,220 --> 00:06:31,160
I mean, like, what happened? Did you
still see her?
99
00:06:31,900 --> 00:06:34,160
Not after we got done decorating the
house.
100
00:06:35,120 --> 00:06:39,080
The job was done, and we've done it with
a few couples since then.
101
00:06:39,680 --> 00:06:42,220
I mean, honestly, it's kind of
addictive.
102
00:06:43,160 --> 00:06:47,040
I actually kind of broke up with my
boyfriend so I could keep doing this.
103
00:06:47,940 --> 00:06:50,560
I don't know.
104
00:06:51,600 --> 00:06:52,900
It's overwhelming me right now.
105
00:06:53,860 --> 00:06:58,640
I mean, I think my mom's beautiful, but
the fact that you want to sleep with
106
00:06:58,640 --> 00:06:59,640
her?
107
00:07:00,120 --> 00:07:04,980
You can't really look at it like that. I
mean, it's just natural things that
108
00:07:04,980 --> 00:07:10,580
women do. We're just being ourselves and
exploring. I mean, there's nothing
109
00:07:10,580 --> 00:07:11,760
wrong with kissing, right?
110
00:07:12,220 --> 00:07:13,480
You don't have to be scared.
111
00:07:14,280 --> 00:07:16,900
From what I hear, my mom does a really
good job.
112
00:07:26,480 --> 00:07:32,540
Maybe we could bend the rules this time.
Like, maybe I could be with you and
113
00:07:32,540 --> 00:07:35,100
our moms could just be together.
114
00:07:37,040 --> 00:07:38,040
Would you like that?
115
00:07:45,140 --> 00:07:46,820
I don't have a game. Do you want to
play?
116
00:07:47,640 --> 00:07:48,640
Sure.
117
00:07:50,160 --> 00:07:51,300
Have you played this before?
118
00:07:51,600 --> 00:07:53,660
I haven't played this since I was a kid.
119
00:07:55,050 --> 00:07:56,050
Here, help me put it on.
120
00:07:56,550 --> 00:08:01,850
You know, actually, I was babysitting a
couple kids not too long ago, and I'm
121
00:08:01,850 --> 00:08:04,610
pretty sure they didn't even know what
this thing was.
122
00:08:07,030 --> 00:08:08,390
Yeah, it's pretty old school.
123
00:08:14,330 --> 00:08:17,450
Okay, so... I think we should take our
shoes off.
124
00:08:17,710 --> 00:08:23,010
Yeah. Okay, I think we do, like, on the
blue and yellow.
125
00:08:23,590 --> 00:08:24,590
Okay.
126
00:08:28,080 --> 00:08:29,940
Right hand red, let's say.
127
00:08:30,920 --> 00:08:31,920
Your turn.
128
00:08:32,919 --> 00:08:34,220
Right hand yellow.
129
00:09:18,000 --> 00:09:24,600
I think one round was enough, don't you
Capri?
130
00:09:25,040 --> 00:09:27,060
Yeah, I think we're too mature for this
game.
131
00:09:27,560 --> 00:09:28,560
For kids.
132
00:09:31,000 --> 00:09:32,000
Mrs.
133
00:09:33,920 --> 00:09:35,580
Moore, I mean, Nicole.
134
00:09:36,820 --> 00:09:40,520
Do you want to show me around your house
or something?
135
00:09:40,860 --> 00:09:41,860
Sure.
136
00:09:45,199 --> 00:09:50,140
So, um, I guess I'll see you a little
later, Mom. Okay.
137
00:09:51,160 --> 00:09:52,160
Don't worry, Mom.
138
00:09:53,020 --> 00:09:54,440
I won't drive for you.
139
00:09:55,600 --> 00:09:56,600
That's my girl.
140
00:10:28,330 --> 00:10:29,330
This is dangerous.
141
00:10:29,630 --> 00:10:30,690
Oh, it's dope.
142
00:11:14,629 --> 00:11:15,770
I'll take that.
143
00:11:19,570 --> 00:11:20,690
Why don't you sit down?
144
00:11:24,210 --> 00:11:28,250
So, uh, I was told you were a virgin.
145
00:11:30,990 --> 00:11:32,650
I guess you could say that.
146
00:11:34,150 --> 00:11:37,310
I mean, I've made out before. You've
made out with people before?
147
00:11:37,550 --> 00:11:38,550
Yeah. Boys?
148
00:11:39,570 --> 00:11:40,570
Girls?
149
00:11:42,130 --> 00:11:43,130
Never a girl.
150
00:11:43,290 --> 00:11:44,290
Never a girl.
151
00:11:44,710 --> 00:11:50,130
You know, my first ever kiss was a girl.
152
00:12:03,150 --> 00:12:06,570
We never really talked about it that
much.
153
00:12:08,630 --> 00:12:14,950
We usually just kind of ink out with our
Barbies. With your Barbies?
154
00:12:15,150 --> 00:12:17,010
Yeah. Is that how you practice?
155
00:12:18,390 --> 00:12:19,790
Well, it was just for fun.
156
00:12:33,740 --> 00:12:34,740
Not so bad, huh?
157
00:12:36,620 --> 00:12:40,520
Why don't we get this sweater off?
158
00:12:41,040 --> 00:12:42,440
It's a little warm in here, huh?
159
00:12:43,380 --> 00:12:44,560
Just a little bit.
160
00:12:45,180 --> 00:12:48,580
My mom always keeps this room extra
warm.
161
00:12:49,640 --> 00:12:53,060
I kind of appreciate that right now.
162
00:12:59,260 --> 00:13:00,420
A little nervous?
163
00:13:02,640 --> 00:13:05,400
I've never really done this before,
so... I
164
00:13:05,400 --> 00:13:10,660
promise I'll be gentle.
165
00:13:16,620 --> 00:13:21,380
You know the first time I was ever with
a woman?
166
00:13:22,200 --> 00:13:23,880
I was very young.
167
00:13:25,440 --> 00:13:30,740
Really? Yeah, and we decided we were
gonna play doctor -patient.
168
00:13:32,660 --> 00:13:36,000
No. Only, we knew it was pretty wrong.
169
00:13:36,680 --> 00:13:41,500
Well, in a parent's heads, they thought
it was wrong.
170
00:13:41,860 --> 00:13:44,360
To play doctor? To play doctor and
nurse.
171
00:13:45,540 --> 00:13:47,720
That's weird. So we hid in the closet.
172
00:13:49,120 --> 00:13:50,120
Oh.
173
00:13:52,200 --> 00:13:53,800
Here. My non -doctor.
174
00:14:00,360 --> 00:14:01,360
Different, huh?
175
00:14:01,980 --> 00:14:03,700
Yeah. I'm a little scared of them.
176
00:14:04,780 --> 00:14:06,140
No! I'm not scared of them.
177
00:14:11,400 --> 00:14:12,400
My, my.
178
00:14:23,700 --> 00:14:25,580
I'm not shy.
179
00:14:25,820 --> 00:14:26,820
A little shy.
180
00:14:37,420 --> 00:14:38,600
I don't even show my mom my boobs.
181
00:14:40,340 --> 00:14:42,560
Well, I'm definitely not your mom.
182
00:14:48,560 --> 00:14:52,100
What other kind of games did you play?
183
00:14:53,820 --> 00:14:56,560
I'm more interested in what you played.
184
00:14:58,060 --> 00:15:04,820
Well, uh... I don't, um... I
185
00:15:04,820 --> 00:15:06,760
haven't played that many games that,
um...
186
00:15:09,070 --> 00:15:15,270
involved getting undressed. I mean, we
dressed up, but not really
187
00:15:15,270 --> 00:15:18,330
in our underwear so much.
188
00:15:19,770 --> 00:15:23,450
Well, what about the times you made out
with those boys?
189
00:15:24,510 --> 00:15:26,230
It was just like a little gap.
190
00:15:26,890 --> 00:15:28,890
Were you playing games?
191
00:15:30,870 --> 00:15:34,310
Or... It was just truth or dare.
192
00:15:34,790 --> 00:15:35,810
Truth or dare.
193
00:15:36,860 --> 00:15:38,200
That used to be my favorite game.
194
00:15:40,460 --> 00:15:42,560
Were you a truth person or a dare?
195
00:15:44,660 --> 00:15:47,180
I guess it depends on the moment.
196
00:15:48,820 --> 00:15:51,060
What if we were to play now?
197
00:15:52,180 --> 00:15:53,400
Would you be truth or dare?
198
00:15:53,740 --> 00:15:54,900
I'm going to go for a truth.
199
00:15:57,620 --> 00:15:58,620
Okay, truth.
200
00:16:02,080 --> 00:16:03,720
Have you ever been...
201
00:16:05,090 --> 00:16:08,350
sexually attracted to another female.
202
00:16:10,030 --> 00:16:11,030
True.
203
00:16:13,630 --> 00:16:17,430
I guess you could say I'm a little
turned on right now.
204
00:16:18,590 --> 00:16:20,250
I don't know how to feel about this.
205
00:16:22,130 --> 00:16:23,130
Just relax.
206
00:16:25,330 --> 00:16:26,370
Take a deep breath.
207
00:16:34,410 --> 00:16:35,410
Just go.
208
00:16:43,810 --> 00:16:45,190
Not so bad, huh?
209
00:16:46,170 --> 00:16:47,170
Yes.
210
00:16:59,430 --> 00:17:01,410
A little more comfortable?
211
00:17:31,340 --> 00:17:33,360
I think we can close this off.
212
00:17:38,520 --> 00:17:39,040
You
213
00:17:39,040 --> 00:17:46,100
okay?
214
00:17:46,860 --> 00:17:47,860
Yeah? Great.
215
00:17:51,400 --> 00:17:52,540
Still being shy.
216
00:17:54,520 --> 00:17:56,520
I haven't shown that many people my
boobs.
217
00:17:56,820 --> 00:17:58,000
They're kind of small.
218
00:18:00,700 --> 00:18:03,760
But they look perfect to me.
219
00:18:06,980 --> 00:18:08,060
Nice belly ring.
220
00:18:09,600 --> 00:18:12,200
You know what they say about girls with
belly rings?
221
00:18:12,940 --> 00:18:14,720
They're a little on the naughty side.
222
00:18:16,240 --> 00:18:17,240
It's my mom's idea.
223
00:18:34,020 --> 00:18:34,500
I
224
00:18:34,500 --> 00:18:43,260
don't
225
00:18:43,260 --> 00:18:44,960
think you have anything to be shy about.
226
00:18:47,530 --> 00:18:48,690
Don't cover all of them.
227
00:18:49,230 --> 00:18:50,350
They're perfect.
228
00:18:57,650 --> 00:18:58,650
Sorry,
229
00:19:02,710 --> 00:19:03,710
my hands are sweaty.
230
00:19:27,500 --> 00:19:29,280
When did you decide that you liked
girls?
231
00:19:30,180 --> 00:19:31,300
When I was eight.
232
00:19:32,380 --> 00:19:33,380
Wow.
233
00:19:34,660 --> 00:19:39,240
I don't think I even realized I was a
girl yet when I was eight.
234
00:19:40,880 --> 00:19:47,200
I realized I very much liked girls and
really had no interest in any boys.
235
00:19:50,360 --> 00:19:52,120
Boys are kind of dull.
236
00:19:54,660 --> 00:19:55,960
Boys just don't get it.
237
00:20:11,419 --> 00:20:13,340
No boy has ever done this to me before.
238
00:20:47,630 --> 00:20:49,430
You seem to be getting a little more
comfortable.
239
00:20:53,870 --> 00:20:55,890
I guess this is going to happen
eventually.
240
00:20:56,270 --> 00:20:57,270
Mm -hmm.
241
00:21:13,250 --> 00:21:14,250
Oops.
242
00:21:14,850 --> 00:21:15,850
Sorry.
243
00:21:16,780 --> 00:21:17,780
hey what's up
244
00:24:00,720 --> 00:24:01,720
No.
245
00:33:09,620 --> 00:33:10,620
It's a good thing, yeah?
246
00:33:53,450 --> 00:33:54,450
Like that.
247
00:33:58,090 --> 00:34:02,970
Like that?
248
00:34:03,170 --> 00:34:04,170
Mm -hmm.
249
00:34:04,890 --> 00:34:06,610
You sure you've never done this before?
250
00:34:07,830 --> 00:34:10,170
I'm just copying what you did to me.
251
00:34:10,389 --> 00:34:12,550
I must be a good teacher.
252
00:34:54,159 --> 00:34:56,100
You can do it however you want at this
point.
253
00:38:24,720 --> 00:38:25,720
Thank you.
254
00:41:08,980 --> 00:41:12,160
I said it's so offensive the second time
around.
255
00:41:12,380 --> 00:41:14,100
Makes it easier the second time.
256
00:43:33,580 --> 00:43:34,480
Dripping on your face
257
00:43:34,480 --> 00:43:45,160
More
258
00:43:45,160 --> 00:43:49,700
importantly
259
00:44:37,930 --> 00:44:39,750
I wonder...
260
00:44:43,180 --> 00:44:44,380
She already knows.
261
00:44:45,280 --> 00:44:50,220
I think she's okay.
262
00:44:50,620 --> 00:44:52,020
I'm really glad we did this.
263
00:44:52,260 --> 00:44:53,460
I'm really glad you did too.
264
00:44:56,840 --> 00:44:58,420
Don't tell me I've created a monster.
265
00:45:00,840 --> 00:45:02,540
I think you have.
266
00:45:04,860 --> 00:45:05,920
That's always good to hear.
267
00:45:09,500 --> 00:45:10,500
Alright.
268
00:45:11,060 --> 00:45:12,060
You like it?
269
00:45:13,390 --> 00:45:17,270
I like it, but I saw you in something a
little bit more different, I guess.
270
00:45:17,530 --> 00:45:18,750
Oh, really? Like what?
271
00:45:19,390 --> 00:45:23,110
I don't know, a little bit more colors,
fancy designs.
272
00:45:23,330 --> 00:45:24,330
It's just so simple.
273
00:45:24,630 --> 00:45:27,150
Oh, well, what are you going to do? I
like it.
274
00:45:29,090 --> 00:45:35,730
So, what I'd like you to do is get your
pussy right on my ass and grind it
275
00:45:35,730 --> 00:45:36,609
really good.
276
00:45:36,610 --> 00:45:39,470
And take your time. Do it really nice
and slow.
277
00:45:58,450 --> 00:45:59,930
How does it feel?
278
00:46:00,130 --> 00:46:01,130
It feels good.
279
00:46:27,790 --> 00:46:30,970
They're so nice. Yeah, I can't wait to
see yours.
280
00:46:40,350 --> 00:46:46,030
I think you're gonna like your pussy.
281
00:46:46,770 --> 00:46:49,350
I like the way my fingers feel about it.
282
00:47:54,440 --> 00:47:55,440
I smell them.
283
00:47:57,340 --> 00:48:01,680
Mommy got it for you for your birthday
when you turned 18. Is that what it is?
284
00:48:03,180 --> 00:48:04,180
Nice job.
285
00:48:14,320 --> 00:48:15,320
Let's see. Oh,
286
00:48:16,380 --> 00:48:18,240
look at that. I got one too.
287
00:48:19,600 --> 00:48:23,140
Wow. Color coordinated without even
knowing that.
288
00:48:25,940 --> 00:48:27,340
Oh, nice job.
289
00:48:57,550 --> 00:48:58,730
I'm making it in Naples hard.
290
00:49:02,190 --> 00:49:05,070
I like that.
291
00:49:10,390 --> 00:49:10,910
Look
292
00:49:10,910 --> 00:49:20,270
at
293
00:49:20,270 --> 00:49:21,270
you.
294
00:49:21,330 --> 00:49:22,650
You're definitely a peach.
295
00:49:31,500 --> 00:49:32,600
You know what to do to me, don't you?
296
00:51:50,510 --> 00:51:51,950
Tell me what you want me to do.
297
00:51:52,190 --> 00:51:53,290
Okay, I'll stay down here.
298
01:21:57,420 --> 01:22:00,580
Okay, so I started a list for tomorrow
night. Can you think of anything else?
299
01:22:02,040 --> 01:22:05,340
I don't know. Instead of wine, why don't
we get some malt whiskey? I don't know,
300
01:22:05,340 --> 01:22:06,340
some Jack.
301
01:22:06,440 --> 01:22:08,020
Get some shot glasses, too.
302
01:22:08,300 --> 01:22:09,480
Oh, come on. No, seriously.
303
01:22:11,840 --> 01:22:12,840
I don't know.
304
01:22:13,740 --> 01:22:14,740
I think that's plenty.
305
01:22:15,560 --> 01:22:19,720
Hey, is there any way we can get Brenda
and Chastity to join Mother Daughter
306
01:22:19,720 --> 01:22:20,720
Exchange Club?
307
01:22:21,040 --> 01:22:24,560
I'm really thirsty. Don't think they're
that liberal, honey. I really want to
308
01:22:24,560 --> 01:22:27,020
see Brenda's tits, though. What are you
talking about?
309
01:22:27,240 --> 01:22:29,120
Come on. What is wrong with you?
310
01:22:29,680 --> 01:22:30,680
No.
311
01:22:31,260 --> 01:22:32,920
Why don't I just get to peek in her
window?
312
01:22:33,200 --> 01:22:34,159
Oh, my God.
313
01:22:34,160 --> 01:22:35,920
Don't you have some homework that you
need to get done?
314
01:22:36,220 --> 01:22:37,320
I don't want to see you like that.
315
01:22:41,540 --> 01:22:43,720
Well, I am so glad to be here.
316
01:22:43,960 --> 01:22:44,960
So good to see you.
317
01:22:45,260 --> 01:22:48,580
I know. God, it's been way too long. Oh,
no. Way too long.
318
01:22:48,860 --> 01:22:51,640
Are we that old or is time just going
that fast? It's going fast.
319
01:22:52,280 --> 01:22:55,000
You know, I guess you don't notice it
until you have children because look at
320
01:22:55,000 --> 01:22:58,040
them. I know. Look at the legs. Oh, my
God. They're beautiful.
321
01:22:58,440 --> 01:22:59,259
I know.
322
01:22:59,260 --> 01:23:01,360
They take after their mothers, right?
Yes, they do.
323
01:23:01,860 --> 01:23:02,860
That's right.
324
01:23:03,360 --> 01:23:06,980
Speaking of, remember our, you know, I
was just thinking on the way over here,
325
01:23:07,020 --> 01:23:09,560
our genetics meet that we had. Oh, my
God.
326
01:23:09,800 --> 01:23:13,520
Oh, my God. I can't believe we didn't
get in trouble for this. We could have
327
01:23:13,520 --> 01:23:16,440
gotten, but we were mooning people and
crushing people.
328
01:23:18,490 --> 01:23:22,310
Terrible. Well, thank God that the bus
driver and the coach were in their own
329
01:23:22,310 --> 01:23:25,250
little world. We could do pretty much
what we wanted to do on the bus as long
330
01:23:25,250 --> 01:23:26,250
we weren't too loud.
331
01:23:26,290 --> 01:23:28,850
I guess we must have lived okay because
nobody called the cops. I know.
332
01:23:30,330 --> 01:23:33,650
Speaking of the cops, you were lucky I
covered for you. I know.
333
01:23:34,010 --> 01:23:36,490
God, I don't know what I would have done
if it weren't for you.
334
01:23:36,750 --> 01:23:38,010
You're such a bad girl.
335
01:23:38,330 --> 01:23:41,690
Thank goodness I had a nice little
trellis thing you could climb up to my
336
01:23:41,690 --> 01:23:44,390
window. You did end up spending the
night.
337
01:23:44,730 --> 01:23:46,770
At about 5 a .m. you showed up.
338
01:23:53,180 --> 01:23:56,280
It was fun. It was fun. Yeah,
definitely.
339
01:23:57,160 --> 01:23:58,780
Our kids never do anything like that.
340
01:24:02,000 --> 01:24:06,700
Well, you know that speaking of the
wine, I'm really tired now after that.
341
01:24:06,700 --> 01:24:11,120
think I have an eight o 'clock, eight o
'clock, isn't it? I have an eight o
342
01:24:11,120 --> 01:24:14,560
'clock meeting that I have. So I am
going to hit the hay, I think.
343
01:24:14,930 --> 01:24:16,790
Okay. Maybe we'll stay up a little later
tomorrow.
344
01:24:17,070 --> 01:24:20,030
Yeah, we'll definitely do something and
go out tomorrow night. Yeah, sounds
345
01:24:20,030 --> 01:24:21,030
good.
346
01:24:21,270 --> 01:24:22,690
You know what? I'll help her with her
bag.
347
01:24:23,050 --> 01:24:24,690
Okay. Do that.
348
01:24:25,170 --> 01:24:26,009
It's heavy.
349
01:24:26,010 --> 01:24:27,470
It's one bag, but it's heavy.
350
01:24:27,910 --> 01:24:31,730
You're too good looking to be having to
help with that. You're not a bellboy.
351
01:24:32,230 --> 01:24:33,230
No,
352
01:24:34,610 --> 01:24:36,430
I don't mind. I don't have anything else
to do.
353
01:24:37,350 --> 01:24:38,350
What a doll.
354
01:24:39,050 --> 01:24:40,130
Well, sounds good, honey.
355
01:24:40,370 --> 01:24:41,370
All right. Okay, Mom.
356
01:24:41,750 --> 01:24:43,090
Take care. We'll see you in the morning.
357
01:24:43,390 --> 01:24:44,390
Good morning. I love you.
358
01:24:45,580 --> 01:24:48,600
You have a good night's sleep, okay?
Thanks, hon. Thanks for everything.
359
01:24:49,000 --> 01:24:50,300
Oh, sure. Glad you came.
360
01:24:50,600 --> 01:24:53,500
Oh, me too. Good night. All right,
honey. You have a good night's sleep,
361
01:24:53,500 --> 01:24:54,980
okay? All right. All right, honey.
362
01:24:55,340 --> 01:24:56,340
Love you.
363
01:24:59,040 --> 01:25:01,060
Oh, I'm just exhausted.
364
01:25:01,780 --> 01:25:02,780
I'm dead.
365
01:25:03,160 --> 01:25:07,900
Well, how about this? You go get ready
for bed in the bathroom, and I'll make
366
01:25:07,900 --> 01:25:08,579
the bed.
367
01:25:08,580 --> 01:25:10,360
Oh, are you sure I can help you with
that?
368
01:25:10,560 --> 01:25:13,540
No problem. I thought it would be nice
to use that bathroom. Oh, my.
369
01:25:14,440 --> 01:25:15,440
It's been a long day.
370
01:25:17,820 --> 01:25:22,560
Well, thank you so much, sweetheart. I
appreciate it.
371
01:27:05,740 --> 01:27:07,360
Thank you for making a bed.
372
01:27:08,040 --> 01:27:08,919
Appreciate it.
373
01:27:08,920 --> 01:27:10,840
Oh, I'm so tired.
374
01:27:12,000 --> 01:27:13,620
A long day.
375
01:27:15,000 --> 01:27:16,000
Yeah.
376
01:27:16,580 --> 01:27:17,740
Gosh, aren't you tired?
377
01:27:18,480 --> 01:27:20,640
No. You want me to stay out here for a
little while with you?
378
01:27:20,960 --> 01:27:25,700
Oh, no, honey. I think I'm just going to
read a little bit and then turn off the
379
01:27:25,700 --> 01:27:27,680
light and go to bed. I've got that 8 o
'clock meeting.
380
01:27:27,960 --> 01:27:28,960
All right.
381
01:27:29,040 --> 01:27:30,320
Well, thank you so much.
382
01:27:30,600 --> 01:27:31,398
Good night.
383
01:27:31,400 --> 01:27:32,400
Oh.
384
01:27:39,720 --> 01:27:40,720
Wow, thank you.
385
01:27:41,000 --> 01:27:41,919
Appreciate that.
386
01:27:41,920 --> 01:27:44,740
Good night. Sleep tight, honey. I'm
going to go make sure you have enough
387
01:27:44,740 --> 01:27:45,499
in the bathroom.
388
01:27:45,500 --> 01:27:46,860
Oh, boy, thank you.
26726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.