All language subtitles for Texas Two-Step 2026 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:04,040 Her daddy says he ain't worth a lick. 2 00:00:04,400 --> 00:00:07,860 When it comes to brains, he got the short end of the stick. 3 00:00:08,320 --> 00:00:11,700 But Katie's young and men, she just don't care. 4 00:00:12,380 --> 00:00:15,000 She's baller Tommy anyway. 5 00:00:15,500 --> 00:00:17,600 She's in love with the boy. 6 00:00:19,360 --> 00:00:21,660 She's in love with the boy. 7 00:00:23,180 --> 00:00:25,220 She's in love with the boy. 8 00:00:26,940 --> 00:00:29,820 And even if they have to run away. 9 00:00:37,719 --> 00:00:38,719 Stop! 10 00:00:40,180 --> 00:00:42,200 No, no, no, no. This isn't working. 11 00:00:45,900 --> 00:00:46,819 You're great. 12 00:00:46,820 --> 00:00:50,920 You're incredible. I love you both so much. But this is awful. 13 00:00:51,480 --> 00:00:56,660 It looks stiff. Does it feel stiff? Because it looks stiff. Again, I love 14 00:00:56,660 --> 00:00:59,940 both so much. Olivia, can I borrow you for a sec? 15 00:01:00,300 --> 00:01:01,300 Be right there, Meryl. 16 00:01:02,030 --> 00:01:05,230 Can you have Terry bump up the intensity on the left panel 10%, please, and 17 00:01:05,230 --> 00:01:08,330 confirm the dinner reservations for the clients? They wanted barbecue, of 18 00:01:08,330 --> 00:01:10,630 course. And please, make sure Meryl gets a snack. 19 00:01:11,510 --> 00:01:12,510 How can I help? 20 00:01:13,790 --> 00:01:18,950 Everybody, this is Olivia Marsden, my producer, one of the best in the 21 00:01:19,150 --> 00:01:22,190 She holds the circus that is me together. 22 00:01:22,570 --> 00:01:23,610 All three rings. 23 00:01:23,850 --> 00:01:25,870 The concept for this shoot was all her. 24 00:01:26,370 --> 00:01:28,770 We are going for motion romance. 25 00:01:30,600 --> 00:01:32,660 Swooning. We gotta sell these boots. 26 00:01:34,120 --> 00:01:37,420 Can you tell them how to dance so they actually look like they like dancing? 27 00:01:37,420 --> 00:01:38,740 it. Again? 28 00:01:39,380 --> 00:01:41,520 Love you both so much. You got it. 29 00:01:42,580 --> 00:01:43,820 Have you all two -stepped before? 30 00:01:44,140 --> 00:01:45,840 I went to a Juilliard. 31 00:01:46,720 --> 00:01:47,720 Okay. 32 00:01:48,140 --> 00:01:49,140 Great. 33 00:01:49,320 --> 00:01:53,140 So, we'll start with the basics. Your hand is gonna go here. 34 00:01:54,280 --> 00:01:57,600 Right? And have some, just some tension here. 35 00:01:58,160 --> 00:01:59,260 Okay. Just breathe. 36 00:02:00,750 --> 00:02:04,270 Supposed to be like you've done this all the time, right? There's a real history 37 00:02:04,270 --> 00:02:05,270 here, right? 38 00:02:05,430 --> 00:02:07,190 Sure. Right. Yeah. 39 00:02:07,390 --> 00:02:12,170 Think of it this way. You've been dreaming of him, and he has been waiting 40 00:02:12,170 --> 00:02:13,410 the perfect moment. 41 00:02:14,650 --> 00:02:16,290 And... Playback! 42 00:02:18,470 --> 00:02:21,730 That is it, Olivia. You are a genius. 43 00:02:23,130 --> 00:02:24,710 Oh, yeah, keep dancing. 44 00:02:29,150 --> 00:02:35,930 It wasn't very long ago You yourself was just a hazy plow 45 00:02:35,930 --> 00:02:38,810 boy Who didn't have a load of hope 46 00:03:09,529 --> 00:03:11,190 are thrilled, of course. 47 00:03:11,770 --> 00:03:15,910 I still wish we could have shot at your aunt's bar. Maybe next time. Not going 48 00:03:15,910 --> 00:03:17,430 anywhere. How long has it been in the family? 49 00:03:17,890 --> 00:03:22,030 She and her husband Pete started Sweetwater's when she was younger than I 50 00:03:22,030 --> 00:03:25,470 now. They lived their entire marriage in a little cottage right next door. 51 00:03:26,010 --> 00:03:29,750 Even though Pete passed a few years ago, she would not dream of closing the 52 00:03:29,750 --> 00:03:31,370 place. Very special. 53 00:03:31,810 --> 00:03:32,810 Sounds amazing. 54 00:03:33,270 --> 00:03:34,270 Your car is here. 55 00:03:34,690 --> 00:03:36,030 And as your producer... 56 00:03:36,280 --> 00:03:37,780 I'm producing you into this vacation. 57 00:03:38,020 --> 00:03:42,060 I just don't get relaxing or vacations. I mean, what am I supposed to do in 58 00:03:42,060 --> 00:03:47,340 Sedona at some spa for a week? Just sit? You're relaxing. And you do your best 59 00:03:47,340 --> 00:03:50,600 work sometimes and have great ideas when you slow down for two seconds. 60 00:03:50,920 --> 00:03:56,300 Right. Right. But then, Milan for the Grappelli shoot. Oh, it is going to be 61 00:03:56,300 --> 00:04:00,120 much fun. We are going to eat Italian food. Flirt with Italian men. 62 00:04:00,580 --> 00:04:04,200 And most importantly, get back to work. Yes. 63 00:04:04,420 --> 00:04:05,460 Work. Let's go. 64 00:04:06,620 --> 00:04:07,620 Ugh, fine. 65 00:04:11,200 --> 00:04:14,580 Sorry, I'm a brat. You are wonderful, and I love you. 66 00:04:16,240 --> 00:04:18,700 Have a good trip. Thank you. For everything. 67 00:04:21,060 --> 00:04:23,700 June, we're going out tonight. 68 00:04:24,000 --> 00:04:25,440 It's officially my week off. 69 00:04:29,120 --> 00:04:31,540 Mason. Hey, is everything okay? Hey, Olivia. 70 00:04:31,760 --> 00:04:33,800 Sorry to bother you. I know you must be working hard. 71 00:04:34,020 --> 00:04:35,280 No, no, it's fine. 72 00:04:35,660 --> 00:04:37,210 You're just... Not really a caller. 73 00:04:38,050 --> 00:04:40,710 Is everything okay with Aunt Ruby? She's been getting these spells. 74 00:04:41,870 --> 00:04:44,610 Well, I tried to tell her to take better care of herself, but you know how she 75 00:04:44,610 --> 00:04:45,770 is. She doesn't sit down. 76 00:04:45,970 --> 00:04:49,630 Yeah, well, I spoke to her this weekend, and I didn't mention anything. 77 00:04:49,890 --> 00:04:52,450 She is. She doesn't want anyone to feel like they need to take care of her. But 78 00:04:52,450 --> 00:04:55,070 the way she's been feeling, I know she'd love to see you. Of course. 79 00:04:55,530 --> 00:04:59,910 Yeah, yeah, I can be home tomorrow. Good, good. Well, please, don't tell 80 00:04:59,910 --> 00:05:02,330 called you. She'll be mad at me for telling tales outside of school. 81 00:05:02,550 --> 00:05:03,670 Your secret is safe with me. 82 00:05:04,430 --> 00:05:05,530 Bye, Mason. Bye now. 83 00:05:06,300 --> 00:05:09,240 Aren't you a good girl? You're nice and healthy. She'll get you a treat. 84 00:05:09,460 --> 00:05:10,339 Hey, June. 85 00:05:10,340 --> 00:05:12,440 Change of plans. I have to go home tomorrow. 86 00:05:13,260 --> 00:05:14,260 Brain check? 87 00:05:28,160 --> 00:05:31,240 Meryl, it is 8 p .m. Aren't you supposed to be at a massage? 88 00:05:31,680 --> 00:05:33,660 I am, and it's weird. 89 00:05:34,580 --> 00:05:37,170 Oh. No, you're doing great. Love it. 90 00:05:39,170 --> 00:05:44,570 But as like you said, when I slow down, I do have good ideas. I just came up 91 00:05:44,570 --> 00:05:47,650 with a great concept for the Milan shoot. Wanted to run it by you while it 92 00:05:47,650 --> 00:05:49,270 fresh. Sure, go for it. 93 00:05:50,110 --> 00:05:51,110 Silver. 94 00:05:51,430 --> 00:05:55,070 Silver. For the wardrobe, the art direction, all of it's silver. 95 00:05:55,790 --> 00:05:57,750 I got it. Silver. Yeah. 96 00:05:58,190 --> 00:06:02,490 You should go relax because I booked that vacation and I know how much it 97 00:06:02,930 --> 00:06:03,930 Fine. 98 00:06:04,170 --> 00:06:05,170 Milan. 99 00:06:05,390 --> 00:06:06,450 Silver. Chop. 100 00:06:07,430 --> 00:06:08,430 Silver. Chop. 101 00:06:09,390 --> 00:06:14,070 That woman makes me tired. All this blah, blah, blah about her photos and 102 00:06:14,070 --> 00:06:16,590 ideas when she should be letting you take the pictures. 103 00:06:17,230 --> 00:06:18,970 I mean, look at these. 104 00:06:19,290 --> 00:06:20,390 These are great. 105 00:06:21,510 --> 00:06:24,050 Thanks. But you're not getting to do more of it because you're holding the 106 00:06:24,050 --> 00:06:29,310 Meryl James' hand 24 -7. For the record, I rarely have to hold her hand. We're 107 00:06:29,310 --> 00:06:30,310 in a partnership. 108 00:06:30,650 --> 00:06:34,250 And she is one of the most sought -after photographers in the world, and it's my 109 00:06:34,250 --> 00:06:35,650 job to make sure she stays that way. 110 00:06:36,590 --> 00:06:38,710 I'm proud of that. Which is great. 111 00:06:39,170 --> 00:06:45,350 But also, you could be great, too. I'm going to do my own stuff when I get 112 00:06:45,530 --> 00:06:46,610 When you find the time. 113 00:06:47,150 --> 00:06:48,150 Did you bring laundry? 114 00:06:48,450 --> 00:06:49,450 No. 115 00:06:50,690 --> 00:06:51,850 I'm coming with you tomorrow. 116 00:06:52,870 --> 00:06:53,870 You are? 117 00:06:54,090 --> 00:06:56,230 Liv, we have been best friends. 118 00:06:56,680 --> 00:07:00,060 since we were waitressing at the worst bar on 6th Street. 119 00:07:00,440 --> 00:07:04,480 And as much as I love hearing you talk about growing up with Aunt Ruby at the 120 00:07:04,480 --> 00:07:08,100 world -famous Sweetwater's, I would love it so much more if I could meet her in 121 00:07:08,100 --> 00:07:13,680 person. I would love for you to meet her in person, but... No but. 122 00:07:15,440 --> 00:07:16,440 I'm just worried. 123 00:07:18,840 --> 00:07:19,840 Huh. 124 00:07:20,960 --> 00:07:21,960 Yeah. 125 00:07:27,690 --> 00:07:30,190 I know how Aunt Ruby took you in after your parents. 126 00:07:31,770 --> 00:07:33,290 I know how much she means to you. 127 00:07:34,730 --> 00:07:35,730 Yeah. 128 00:07:36,330 --> 00:07:40,770 Aunt Ruby made that time as easy as it possibly could have been. 129 00:07:41,810 --> 00:07:42,810 After they were gone. 130 00:07:44,810 --> 00:07:45,890 I owe her everything. 131 00:07:46,230 --> 00:07:50,310 Which is why we are going to drop everything to get down there and sort it 132 00:07:50,310 --> 00:07:51,310 out. 133 00:07:51,830 --> 00:07:53,190 Are there real cowboys down there? 134 00:07:53,550 --> 00:07:54,550 Yeah, oh yeah. 135 00:07:54,630 --> 00:07:56,630 Okay, well then I got to make sure you don't get stolen by one. 136 00:07:57,330 --> 00:07:59,570 Why would I get stolen by a cowboy? 137 00:07:59,830 --> 00:08:00,870 I don't know. Just a joke. 138 00:08:02,030 --> 00:08:03,030 Road trip. 139 00:08:03,690 --> 00:08:04,690 Let's go, girl. 140 00:08:06,710 --> 00:08:08,050 Stolen by a cowboy. 141 00:08:40,360 --> 00:08:42,880 This is even better than I hoped it would be. 142 00:08:43,440 --> 00:08:44,700 Wait till you see the inside. 143 00:08:56,170 --> 00:08:57,170 This is heaven? 144 00:08:57,810 --> 00:08:58,810 Yeah. 145 00:08:59,810 --> 00:09:02,750 Is that who I think it is? This is heaven. 146 00:09:03,470 --> 00:09:05,530 Olivia, get over here. 147 00:09:06,430 --> 00:09:07,430 Hey, you. 148 00:09:07,450 --> 00:09:08,409 Hey, guys. 149 00:09:08,410 --> 00:09:11,330 We've been waiting on you. 150 00:09:12,190 --> 00:09:14,210 Bill's wasting away with worry. 151 00:09:14,470 --> 00:09:16,010 I lost half a pound. 152 00:09:16,950 --> 00:09:20,590 Kenny, Bill, Travis, this is my best friend, June. Hi. 153 00:09:21,720 --> 00:09:25,280 The Sugarfoots have been playing here for as long as I can remember, and they 154 00:09:25,280 --> 00:09:28,340 helped raise me. We didn't do much. 155 00:09:28,960 --> 00:09:33,020 Actually, Kenny helped me change the oil on my truck, taught me how to do that. 156 00:09:33,080 --> 00:09:35,900 Oh, and Bill showed me how to make a splint. He's the town doctor. 157 00:09:36,280 --> 00:09:38,000 And Travis taught me how to make biscuits. 158 00:09:38,280 --> 00:09:40,960 You never made me biscuits. I thought we were friends. 159 00:09:41,480 --> 00:09:44,460 The Sugarfoots are a big reason that Sweetwater's is famous. 160 00:09:44,880 --> 00:09:48,140 Everybody in country dancing knows that this is the best place to dance, and 161 00:09:48,140 --> 00:09:51,340 they're the best band to dance to. No, we do like our job. 162 00:09:52,220 --> 00:09:54,040 Olivia, you seen Luke yet? 163 00:09:55,600 --> 00:09:56,600 Who's Luke? 164 00:09:57,840 --> 00:09:59,380 Oh, dang it. 165 00:09:59,960 --> 00:10:04,400 Walked into it that time, Kenny. Keep forgetting to fix that thing. We put it 166 00:10:04,400 --> 00:10:05,099 the list. 167 00:10:05,100 --> 00:10:06,820 List never gets any shorter, does it? 168 00:10:07,320 --> 00:10:08,520 Bill, how's Ruby? 169 00:10:09,000 --> 00:10:12,400 Mason called and said he was worried about her. Oh, it's like sweet waters. 170 00:10:13,070 --> 00:10:15,970 Little P .L .C. wouldn't hurt, but she's still good. 171 00:10:17,230 --> 00:10:18,230 See for yourself. 172 00:10:19,050 --> 00:10:20,170 Watch your step here, Ruby. 173 00:10:20,410 --> 00:10:23,290 I don't know if it's the steps or me. I don't know if it's wearing to this 174 00:10:23,290 --> 00:10:24,290 place. 175 00:10:24,330 --> 00:10:27,230 Olivia! Ruby, it's so good to see you. 176 00:10:27,770 --> 00:10:28,770 Oh, 177 00:10:29,190 --> 00:10:31,190 it's so good to be seen, honey. 178 00:10:31,530 --> 00:10:32,910 Why didn't you tell me you were coming? 179 00:10:33,270 --> 00:10:35,450 Oh, everyone loves surprises. 180 00:10:35,830 --> 00:10:37,570 Well, at my age, waking up is a surprise. 181 00:10:37,970 --> 00:10:39,090 But this is better. 182 00:10:39,570 --> 00:10:40,570 Hi, Mason. 183 00:10:40,590 --> 00:10:41,590 Hi, Olivia. 184 00:10:42,120 --> 00:10:43,120 Hi, Mason. 185 00:10:43,300 --> 00:10:44,300 Olivia's second cousin. 186 00:10:44,880 --> 00:10:46,240 I'm... Oh, yes, yes, we do. 187 00:10:46,660 --> 00:10:48,360 Oh, I've heard all about this gal. 188 00:10:49,620 --> 00:10:52,920 Oh, Olivia's lucky to have a friend like you. 189 00:10:53,180 --> 00:10:56,580 Oh, gosh, I might just start crying for how happy I am to finally meet you. Oh, 190 00:10:56,580 --> 00:10:59,060 if we're going to cry, let's do it over some sodas. 191 00:11:00,320 --> 00:11:02,940 I'm going to go talk to the boys before we open up. I'll come check on y 'all 192 00:11:02,940 --> 00:11:03,940 soon. Great. 193 00:11:04,940 --> 00:11:05,940 I mean, all right. 194 00:11:06,240 --> 00:11:07,240 Nice to meet you, Mason. 195 00:11:10,320 --> 00:11:11,320 So, Aunt Ruby. 196 00:11:11,850 --> 00:11:12,850 Kane is new. 197 00:11:12,990 --> 00:11:18,070 June, you haven't seen Olivia Dancy at Sweetwater's, but you are in for a 198 00:11:18,570 --> 00:11:19,970 I know where this is going. 199 00:11:20,210 --> 00:11:21,250 See those little boots? 200 00:11:23,350 --> 00:11:24,350 That's her first pair. 201 00:11:24,470 --> 00:11:27,930 I bought them for her when she moved in with me and her Uncle Petey. 202 00:11:28,130 --> 00:11:29,750 She learned how to two -step in those. 203 00:11:30,430 --> 00:11:31,570 Right on that floor. 204 00:11:31,830 --> 00:11:33,310 Aw, little boots. 205 00:11:34,150 --> 00:11:35,150 You know the mark? 206 00:11:35,480 --> 00:11:39,160 Of a real dancer is when you can make your partner look good, even when they 207 00:11:39,160 --> 00:11:40,680 don't quite know what they're doing. 208 00:11:40,880 --> 00:11:42,240 That's exactly what she does. 209 00:11:43,240 --> 00:11:46,100 All right, you two. I'm going to get a big head if you don't stop. 210 00:11:48,700 --> 00:11:52,020 Speaking of making people look good, what does Meryl want now? 211 00:11:52,220 --> 00:11:56,300 Get Aloe Mini for eel in my car to Maryland. 212 00:11:56,600 --> 00:11:57,600 Meryl has an eel? 213 00:11:57,680 --> 00:11:59,920 Get aluminum and mylar to Milan. 214 00:12:00,160 --> 00:12:01,160 That's what she wants. 215 00:12:01,570 --> 00:12:05,550 Oh, totally. That's what I thought she said. On it. Go relax. 216 00:12:06,110 --> 00:12:08,290 I know you didn't drive all the way out here to be on that phone. 217 00:12:08,510 --> 00:12:10,170 You put that dang thing away. 218 00:12:10,430 --> 00:12:11,870 Sorry. It's work stuff. 219 00:12:12,110 --> 00:12:13,470 Well, work on talking to me. 220 00:12:14,830 --> 00:12:15,830 Have you seen Luke? 221 00:12:16,730 --> 00:12:17,730 We came straight here. 222 00:12:18,410 --> 00:12:19,510 Sorry, who is Luke? 223 00:12:22,890 --> 00:12:25,330 So, Aunt Ruby, you gotta tell me. 224 00:12:26,170 --> 00:12:27,170 What's with the cane? 225 00:12:27,550 --> 00:12:28,690 I know what this is. 226 00:12:30,030 --> 00:12:32,450 A little birdie told you I was ailing. 227 00:12:33,030 --> 00:12:36,390 That's why you showed up out of the blue. All right, don't be mad at Mason. 228 00:12:36,390 --> 00:12:38,270 should have told me. Well, there's nothing to tell. 229 00:12:39,110 --> 00:12:40,110 Everything's fine. 230 00:12:40,130 --> 00:12:43,690 Me and Sweetwaters, we're both getting better with age. 231 00:12:45,910 --> 00:12:49,570 I got dizzy when I stood up too quick. 232 00:12:50,030 --> 00:12:53,170 Buckled and twisted my ankle, and that's what the cane's for. 233 00:12:53,410 --> 00:12:55,430 And Mason overreacted. 234 00:12:56,650 --> 00:12:57,650 You sure? 235 00:12:57,810 --> 00:12:59,010 What does Mason know? 236 00:12:59,790 --> 00:13:00,790 I'm not a dog. 237 00:13:01,110 --> 00:13:02,570 I ain't got fleas. 238 00:13:03,610 --> 00:13:04,610 Mason's a vet? 239 00:13:04,730 --> 00:13:08,390 Gamefully employed, single, and no red flags, as the kids say. 240 00:13:08,750 --> 00:13:10,710 Just in case that's of interest. 241 00:13:11,110 --> 00:13:12,110 I liked you, Aunt Ruby. 242 00:13:12,650 --> 00:13:13,750 Can I call you Aunt Ruby? 243 00:13:13,970 --> 00:13:14,970 Sure can. 244 00:13:15,270 --> 00:13:17,390 You're family, Junebug. 245 00:13:19,270 --> 00:13:22,010 Junebug? I can't believe no one's ever called me Junebug. 246 00:13:22,810 --> 00:13:24,350 Okay, calm down, Junebug. 247 00:13:25,490 --> 00:13:28,030 So, Aunt Ruby, you're fit as a fiddle. 248 00:13:28,590 --> 00:13:30,870 I am. What about Sweetwater? How's business? 249 00:13:31,270 --> 00:13:32,270 How's business? 250 00:13:33,530 --> 00:13:38,150 Mason, open up and show little Missy here how's business. 251 00:13:42,390 --> 00:13:43,349 Hey, everybody. 252 00:13:43,350 --> 00:13:44,350 Come on in. 253 00:13:45,550 --> 00:13:46,550 Hey. 254 00:13:47,330 --> 00:13:48,330 Hey. 255 00:13:50,090 --> 00:13:51,150 That's how it's business. 256 00:13:51,390 --> 00:13:55,010 We got folks coming in from all over the country, even the world. 257 00:13:55,250 --> 00:13:57,910 We had a couple in here last week from Osaka, Japan. 258 00:13:58,520 --> 00:13:59,520 What a big deal. 259 00:14:00,300 --> 00:14:02,560 Now, if you'll excuse me, I've got thirsty customers. 260 00:14:03,080 --> 00:14:05,760 Olivia, I expect to see you out on that floor. 261 00:14:06,080 --> 00:14:09,300 And Junebug, you get her out there one way or another. 262 00:14:09,540 --> 00:14:10,540 Yes, ma 'am. 263 00:14:13,520 --> 00:14:15,620 I would 100 % commit crimes for that woman. 264 00:14:16,340 --> 00:14:17,700 She is unstoppable. 265 00:14:18,560 --> 00:14:19,560 And stubborn. 266 00:14:21,080 --> 00:14:24,580 She thinks she has a good poker face, but I know her too well. 267 00:14:25,080 --> 00:14:27,000 What do you mean? You're worried about her health? 268 00:14:28,110 --> 00:14:32,490 No, I think if she would tell me, it's going to be something else. Maybe 269 00:14:32,490 --> 00:14:34,550 something to do with Sweetwaters. 270 00:14:35,330 --> 00:14:40,890 Whatever it is, I'm going to figure it out and fix it. Uh -oh, you got that I'm 271 00:14:40,890 --> 00:14:43,350 -going -to -solve -this -problem -at -all -costs look on your face. 272 00:14:43,950 --> 00:14:47,270 Scary. The problem is the only thing that should be the care. 273 00:14:47,710 --> 00:14:49,050 See? Scary. 274 00:14:49,750 --> 00:14:55,090 Welcome to Sweetwaters, where we keep the drinks cold and the dance floor hot. 275 00:14:58,860 --> 00:15:03,420 We are the Sugarfoots, and we're going to keep those feet sweet tonight. 276 00:15:11,840 --> 00:15:18,360 You going 277 00:15:18,360 --> 00:15:24,540 to dance? 278 00:15:26,260 --> 00:15:27,260 We'll see. 279 00:15:27,950 --> 00:15:29,770 What do you mean? You don't want to? 280 00:15:31,430 --> 00:15:33,090 So Mason, huh? 281 00:15:33,390 --> 00:15:35,890 I mean, yeah. 282 00:15:36,930 --> 00:15:38,030 He is pretty. 283 00:15:40,270 --> 00:15:41,270 Whoa. 284 00:15:41,870 --> 00:15:43,410 Who did that? 285 00:15:56,460 --> 00:15:58,920 Look at everybody he's talking about. Oh, he's looking at us. 286 00:15:59,880 --> 00:16:02,240 Nope, he's looking at you. You come on over here. Okay, be cool. 287 00:16:02,440 --> 00:16:04,160 Drink your soda, Gene. 288 00:16:06,740 --> 00:16:08,920 Hey, Livvy. No one calls me that. 289 00:16:09,200 --> 00:16:13,240 I call you that. You used to call me that. And you used to like it. 290 00:16:15,240 --> 00:16:17,460 So, you want to dance? 291 00:16:19,580 --> 00:16:21,340 Or did you move to Austin and you forget how? 292 00:16:21,600 --> 00:16:23,480 You stay in Blue Creek and forget your manners? 293 00:16:25,040 --> 00:16:26,040 Oh, you know what? 294 00:16:26,270 --> 00:16:27,270 No, that's fair. 295 00:16:27,390 --> 00:16:28,390 I'm sorry. Hi. 296 00:16:29,110 --> 00:16:30,510 I'm... Luke. You're Luke. 297 00:16:30,730 --> 00:16:33,010 Yes. Hi. I'm June. You can call me Junebug. 298 00:16:34,330 --> 00:16:40,370 All right. Well, hello, Junebug, and I'm sorry for being rude. Totally fine. No 299 00:16:40,370 --> 00:16:43,410 worries. Well, you didn't answer my question, Libby. Hmm? 300 00:16:44,070 --> 00:16:45,070 Forget how to dance. 301 00:16:46,330 --> 00:16:50,150 My memory's just fine. Oh, yeah? You've been living a big city life for so long 302 00:16:50,150 --> 00:16:53,230 now. Sometimes it's hard to think. In fact, this is not like riding a bike. 303 00:16:53,890 --> 00:16:54,890 Or a bull. 304 00:16:56,480 --> 00:16:58,040 People who ride bulls get trampled. 305 00:16:58,340 --> 00:16:59,380 Only if they get thrown. 306 00:17:03,220 --> 00:17:06,140 What's going on here? What's happening right now? Is this how people flirt in 307 00:17:06,140 --> 00:17:07,079 the country? 308 00:17:07,079 --> 00:17:11,260 No, uh, we're just getting a little reacquainted. Sometimes it takes a 309 00:17:11,260 --> 00:17:13,500 while to warm up the dancing shoes. Ain't that right, Libby? 310 00:17:15,319 --> 00:17:16,319 We'll see. 311 00:17:19,160 --> 00:17:20,160 Oh, 312 00:17:20,260 --> 00:17:23,220 you know what? I've got, uh, some obligations, though. 313 00:17:23,619 --> 00:17:24,619 Libby? 314 00:17:27,069 --> 00:17:28,210 See you all later. 315 00:17:28,730 --> 00:17:29,730 Bye. 316 00:17:32,690 --> 00:17:34,150 Tell me everything or I'm going to explode. 317 00:17:34,470 --> 00:17:35,470 There's nothing to tell. 318 00:17:35,990 --> 00:17:38,530 Liar. We were friends when we were kids. 319 00:17:39,730 --> 00:17:41,490 Is that... That's it? 320 00:17:41,690 --> 00:17:43,670 No, no, no, no. I'm going to make details. 321 00:17:46,670 --> 00:17:47,670 Okay. 322 00:17:48,330 --> 00:17:49,770 I'll get it out of you later. 323 00:17:50,890 --> 00:17:53,990 Wait a second. Remember how you were weird when I joked about a cowboy 324 00:17:53,990 --> 00:17:55,190 you? No. 325 00:17:55,420 --> 00:17:56,840 Cowboy is gonna steal me. 326 00:17:57,440 --> 00:17:59,020 Especially not that cowboy. 327 00:18:12,720 --> 00:18:17,520 Oh, morning, Pete. 328 00:18:19,860 --> 00:18:21,900 And good morning to you, sugar. 329 00:18:22,780 --> 00:18:23,780 Morning. 330 00:18:27,540 --> 00:18:29,460 June bugs out like a light. 331 00:18:29,900 --> 00:18:32,320 Yeah, she had a good time. 332 00:18:32,720 --> 00:18:34,120 Aren't you supposed to be on vacation? 333 00:18:34,580 --> 00:18:36,460 Need to wake up early and make breakfast? 334 00:18:36,760 --> 00:18:37,800 That's my job. 335 00:18:38,420 --> 00:18:39,920 Recit a spell and relax. 336 00:18:40,360 --> 00:18:41,860 You know, you could take your own advice. 337 00:18:42,200 --> 00:18:44,460 It's how you ended up with a cane in the first place. 338 00:18:44,740 --> 00:18:45,920 I am relaxing. 339 00:18:46,220 --> 00:18:47,220 Uh -huh. 340 00:18:48,120 --> 00:18:50,220 I've been taking it easy on myself. 341 00:18:50,680 --> 00:18:52,780 Really? What have you been doing? 342 00:18:54,000 --> 00:18:56,260 Do the crossword and pencil instead of pen. 343 00:18:56,840 --> 00:18:58,300 Much more relaxed. 344 00:18:58,720 --> 00:19:04,040 I had a go with Luke last night. What is an eight -letter word for somebody who 345 00:19:04,040 --> 00:19:05,840 doesn't mind their own beeswax? 346 00:19:06,520 --> 00:19:10,220 Busybody. Why does everybody keep asking me about him? 347 00:19:10,520 --> 00:19:13,200 Because the whole town thought y 'all would be together forever. 348 00:19:13,700 --> 00:19:17,600 And for a couple who dances so well together, you sure are clumsy. 349 00:19:17,940 --> 00:19:19,620 Tell me how you really feel. 350 00:19:19,900 --> 00:19:21,400 I'm too old to sugarcoat it. 351 00:19:22,090 --> 00:19:25,830 Then it's time to figure out whatever it is been going on between y 'all for 352 00:19:25,830 --> 00:19:27,510 nearly 20 years. 353 00:19:27,730 --> 00:19:31,430 Both too good -looking and good -hearted not to work it out. 354 00:19:31,810 --> 00:19:33,250 I'm not here for him. 355 00:19:34,450 --> 00:19:35,490 I'm here for you. 356 00:19:36,610 --> 00:19:38,290 And he's not that good -looking. 357 00:19:39,030 --> 00:19:40,030 Is that so? 358 00:19:44,210 --> 00:19:46,190 I asked him to mend that a week ago. 359 00:19:48,190 --> 00:19:51,230 Can't imagine why he decided to take care of it this morning. 360 00:19:57,540 --> 00:20:02,940 But, you know, who's to question a blessing like that? 361 00:20:09,460 --> 00:20:10,900 I don't want to hear it. 362 00:20:12,760 --> 00:20:13,760 What's this? 363 00:20:18,660 --> 00:20:21,260 Why is Brian Boone sending you letters? 364 00:20:21,740 --> 00:20:22,740 Who's Brian Boone? 365 00:20:23,460 --> 00:20:25,000 You can read that, by the way. 366 00:20:25,740 --> 00:20:26,740 You know Ryan. 367 00:20:27,040 --> 00:20:30,240 The nice, nerdy kid. We went to school together. 368 00:20:30,580 --> 00:20:32,420 He invented that dating app, Connect. 369 00:20:32,720 --> 00:20:33,720 It's about to go public. 370 00:20:37,000 --> 00:20:38,000 Date maps. 371 00:20:38,620 --> 00:20:42,200 You young folks need your phones to do your kissing for you, too. 372 00:20:42,480 --> 00:20:44,580 He wants to buy Sweetwaters? 373 00:20:44,820 --> 00:20:48,240 Yep. The whole property, including the house. 374 00:20:48,560 --> 00:20:49,760 For how much? 375 00:20:50,920 --> 00:20:53,080 I can't even say that number out loud. 376 00:20:53,580 --> 00:20:54,580 No, he said that. 377 00:20:54,810 --> 00:20:56,010 Bunch of letters already. 378 00:20:57,190 --> 00:20:58,490 Offering you to speak every time. 379 00:21:00,650 --> 00:21:02,450 Well? Well, what? 380 00:21:02,650 --> 00:21:04,170 Are you thinking about selling? 381 00:21:05,290 --> 00:21:07,970 It's going to be a cold day in Houston before I do that. 382 00:21:08,370 --> 00:21:11,390 Aunt Ruby, it's a very generous offer. 383 00:21:11,830 --> 00:21:16,710 And what would I do with it? It's not about the money. It's about doing what I 384 00:21:16,710 --> 00:21:18,590 like. And I like it here. 385 00:21:18,910 --> 00:21:23,770 There's not a number in the world that will make me forget I like what I'm 386 00:21:23,770 --> 00:21:25,620 doing. But you can't do it forever. 387 00:21:26,080 --> 00:21:28,140 And that's why I'm doing it now. 388 00:21:31,400 --> 00:21:34,760 I know young people don't want advice from old people. 389 00:21:35,000 --> 00:21:36,300 But you don't get it anyway. 390 00:21:37,180 --> 00:21:41,240 If you can find joy, grab a hold to it and don't let it go. 391 00:21:45,060 --> 00:21:46,160 Dance while you can. 392 00:21:51,560 --> 00:21:53,420 Thanks for fixing that post, sugar. 393 00:21:54,010 --> 00:21:55,210 Oh, Livvy's making biscuits. 394 00:21:55,470 --> 00:21:56,830 Come on in if you're hungry. 395 00:21:57,050 --> 00:21:57,829 What the? 396 00:21:57,830 --> 00:22:01,230 You know what? I got a bunch of stuff I got to do back at my house. 397 00:22:02,170 --> 00:22:03,750 Why don't you save me a biscuit or two? 398 00:22:05,410 --> 00:22:06,410 Livvy? 399 00:22:10,050 --> 00:22:11,130 He brought the horse. 400 00:22:12,910 --> 00:22:14,470 He brought the horse. 401 00:22:33,020 --> 00:22:34,180 One thing off the list. 402 00:22:35,080 --> 00:22:37,560 I can't believe you knew how to make these the whole time and you never made 403 00:22:37,560 --> 00:22:38,439 them for me. 404 00:22:38,440 --> 00:22:39,399 I'm hurt. 405 00:22:39,400 --> 00:22:40,400 Don't be dramatic. 406 00:22:41,680 --> 00:22:42,680 We have a mission. 407 00:22:43,460 --> 00:22:46,080 We have to figure out what might be going on with Sweetwater. 408 00:22:48,040 --> 00:22:50,720 I mean, oops, right. And there were so many people here last night. 409 00:22:51,100 --> 00:22:53,960 Remember she said they had people coming in from all over the world? I'm sure 410 00:22:53,960 --> 00:22:54,960 they're doing great business. 411 00:22:55,240 --> 00:22:56,440 Dude, finish your coffee. 412 00:22:57,500 --> 00:22:58,500 I do, Eddie. 413 00:22:59,080 --> 00:23:02,200 Hi, Mason. Be a dear and pour June another cup of coffee. 414 00:23:02,620 --> 00:23:04,380 I've got to put that stuff away. 415 00:23:05,520 --> 00:23:06,520 Sounds good. 416 00:23:09,620 --> 00:23:10,840 Milk? Sugar? 417 00:23:11,360 --> 00:23:12,900 A little sugar, please. 418 00:23:15,200 --> 00:23:16,840 Oh, Liv tells me you're a vet. 419 00:23:17,400 --> 00:23:18,400 I love dogs. 420 00:23:18,660 --> 00:23:19,900 You're a sign of a good person. 421 00:23:20,800 --> 00:23:21,920 Being a vet's my main gig. 422 00:23:22,800 --> 00:23:28,700 And then I do help out here at Sweetwater's, and I'm technically also 423 00:23:28,700 --> 00:23:29,379 of Blue Creek. 424 00:23:29,380 --> 00:23:30,380 You're the mayor? 425 00:23:30,940 --> 00:23:32,480 You kind of stuck that last one in there. 426 00:23:32,680 --> 00:23:34,000 There's not much to talk about. 427 00:23:34,340 --> 00:23:36,560 All I do is mow the lawn down at Blue Creek City Hall. 428 00:23:36,780 --> 00:23:38,100 He's selling himself short. 429 00:23:38,340 --> 00:23:41,680 He's been the mayor for five years, and he keeps everything squared away. 430 00:23:41,920 --> 00:23:43,380 You know a town ruby who does that. 431 00:23:44,160 --> 00:23:45,540 She knows everybody in the county. 432 00:23:45,960 --> 00:23:47,780 Tries to take care of everybody one way or another. 433 00:23:48,040 --> 00:23:49,040 She's so cool. 434 00:23:49,240 --> 00:23:50,520 She makes me want to move out here. 435 00:23:51,200 --> 00:23:52,200 Like right now. 436 00:23:52,900 --> 00:23:55,500 Really? A lot of folks think this place is too slow. 437 00:23:56,060 --> 00:23:57,060 Nothing wrong with slow. 438 00:24:00,160 --> 00:24:01,560 So, what's your favorite breed of dog? 439 00:24:06,920 --> 00:24:07,920 What are you doing? 440 00:24:07,960 --> 00:24:09,840 I figure it's been a while since you've had a tune -up. 441 00:24:10,340 --> 00:24:12,400 Really? Why would you think that? 442 00:24:14,980 --> 00:24:17,180 Because I am the one who used to always work on your view. 443 00:24:18,240 --> 00:24:20,300 Yeah, I know for a fact this one is fine. 444 00:24:22,180 --> 00:24:23,440 Cylinder head bolts needed tight. 445 00:24:24,669 --> 00:24:27,270 My cylinder head bolts did not need tightening. 446 00:24:27,530 --> 00:24:30,350 And your head gasket looks probably not used to making the drive up here. 447 00:24:31,690 --> 00:24:33,750 Just break in, figure all this out. 448 00:24:33,990 --> 00:24:34,990 No, it was unlocked. 449 00:24:35,650 --> 00:24:38,850 And your keys were right by the visor. As per usual. 450 00:24:39,170 --> 00:24:40,170 Hey. 451 00:24:40,910 --> 00:24:42,350 I'm just trying to help out a friend here. 452 00:24:45,610 --> 00:24:46,630 Friend? Mm -hmm. 453 00:24:48,330 --> 00:24:49,330 Hey. 454 00:24:50,110 --> 00:24:53,930 Hey. Mason was just going to take me by the vet office, but I could stay if... 455 00:24:54,030 --> 00:24:56,170 You... No, sounds fun. Go ahead. Okay. 456 00:24:56,750 --> 00:24:57,970 I'll be back tonight. Great. 457 00:25:02,590 --> 00:25:04,050 I got some chores to do anyway. 458 00:25:05,970 --> 00:25:07,290 Take a look at that head gasket. 459 00:25:09,290 --> 00:25:10,290 Sure. 460 00:25:16,490 --> 00:25:17,490 Hey, Dad. 461 00:25:18,010 --> 00:25:19,010 Hey, Bron. 462 00:25:19,850 --> 00:25:21,250 Yeah, I learned under Doc Huddleston. 463 00:25:22,350 --> 00:25:25,570 Look over after you retired and get things the way they were. 464 00:25:26,410 --> 00:25:29,970 I spent a lot of time in my truck visiting farm, so don't have much time 465 00:25:29,970 --> 00:25:32,070 update. It's great. Why change it? 466 00:25:32,970 --> 00:25:33,970 What? 467 00:25:34,750 --> 00:25:36,090 Oh, who's that? 468 00:25:37,570 --> 00:25:38,850 That's my current house guest. 469 00:25:39,510 --> 00:25:40,730 Don't worry, little buddy. 470 00:25:41,270 --> 00:25:42,249 She's a friend. 471 00:25:42,250 --> 00:25:43,650 This puppy doesn't have a name yet. 472 00:25:44,110 --> 00:25:46,610 Oh, I love him. 473 00:25:48,050 --> 00:25:49,890 Will you be up for adoption? 474 00:25:50,250 --> 00:25:51,250 Oh, not yet. 475 00:25:51,590 --> 00:25:52,590 He's a stray. 476 00:25:52,610 --> 00:25:53,750 Ended up on my doorstep. 477 00:25:54,270 --> 00:25:55,510 Fleas, distemper, the whole nine. 478 00:25:55,930 --> 00:25:58,930 So, treating for everything and waiting on some tests. 479 00:25:59,570 --> 00:26:00,570 Is he going to be okay? 480 00:26:01,450 --> 00:26:02,450 Yeah, I hope so. 481 00:26:02,510 --> 00:26:03,510 Can I hold him? 482 00:26:05,050 --> 00:26:09,130 Oh, my goodness. 483 00:26:10,590 --> 00:26:11,950 Look at these ears. 484 00:26:14,250 --> 00:26:16,890 Maybe Aunt Ruby needs a little doggo to keep her company. 485 00:26:17,670 --> 00:26:18,830 Healing puppy cuddles. 486 00:26:20,320 --> 00:26:24,460 Yeah, I don't think she can really take on much more right now. 487 00:26:25,340 --> 00:26:26,960 Oh, you know something. 488 00:26:35,400 --> 00:26:38,520 Isn't it weird to say I think this dog understands me? 489 00:26:39,060 --> 00:26:40,260 No, not at all. 490 00:26:40,840 --> 00:26:42,560 I wonder what he's doing right now. 491 00:26:43,140 --> 00:26:45,160 Oh, he's probably sleeping. 492 00:26:45,960 --> 00:26:48,420 So, Mason, huh? What do you think? 493 00:26:48,830 --> 00:26:50,210 Oh, yeah, he seems great, too. 494 00:26:50,570 --> 00:26:51,610 He's a really nice guy. 495 00:26:53,430 --> 00:26:54,430 Are you okay? 496 00:26:55,410 --> 00:26:56,410 Yeah, yeah. 497 00:26:56,710 --> 00:26:57,990 A lot being back. 498 00:26:58,470 --> 00:27:00,110 And how about Luke? 499 00:27:00,810 --> 00:27:02,030 Yeah, he's a lot, too. 500 00:27:04,330 --> 00:27:05,710 Oh, what is that? 501 00:27:09,170 --> 00:27:10,170 What do we do? 502 00:27:10,270 --> 00:27:11,270 I have no idea. 503 00:27:11,710 --> 00:27:12,990 Get back home. 504 00:27:20,360 --> 00:27:21,360 There you go. 505 00:27:21,820 --> 00:27:22,940 Just gotta bump it. 506 00:27:23,540 --> 00:27:25,140 Shouldn't you get it fixed? 507 00:27:25,360 --> 00:27:26,199 I just did. 508 00:27:26,200 --> 00:27:27,880 Can't be spending money on frivolous stuff. 509 00:27:32,220 --> 00:27:35,060 I never thought of a fridge as frivolous. 510 00:27:35,960 --> 00:27:39,420 Liv, Nathan wasn't sure if he wanted to tell you this. 511 00:27:39,780 --> 00:27:40,779 Tell me what? 512 00:27:40,780 --> 00:27:41,780 You were right. 513 00:27:42,100 --> 00:27:46,160 Sweetwater should be doing great. But it's like there's no money. 514 00:27:47,180 --> 00:27:48,180 There's no money? 515 00:27:48,780 --> 00:27:52,880 Yeah, she doesn't exactly know what the problem is. But repairs are piling up. 516 00:27:52,900 --> 00:27:54,600 The roof, electrical, plumbing. 517 00:27:55,100 --> 00:27:56,860 Juma, get over here. 518 00:27:57,100 --> 00:27:59,840 I'm going to teach you how to make sweet water special. 519 00:28:28,520 --> 00:28:29,520 Olivia, is that you? 520 00:28:30,260 --> 00:28:31,260 Ryan. 521 00:28:32,100 --> 00:28:33,340 Ryan Boone. Wow. 522 00:28:33,800 --> 00:28:37,960 You're so... Yeah, I don't look like the skinny kid who read books about dragons 523 00:28:37,960 --> 00:28:39,320 all the time? I was going to say tall. 524 00:28:39,740 --> 00:28:40,740 It's okay. 525 00:28:40,960 --> 00:28:43,220 Most people do a triple take when they speak. Can I help you with this? 526 00:28:43,440 --> 00:28:44,440 Sure. 527 00:28:45,200 --> 00:28:46,200 Thank you. 528 00:28:47,220 --> 00:28:48,360 I'm just right here. 529 00:28:50,340 --> 00:28:52,240 So, you in town for long? 530 00:28:52,680 --> 00:28:54,040 Uh, passing through. 531 00:28:54,620 --> 00:28:56,300 Yeah, I had a bit of time off and... 532 00:28:57,170 --> 00:28:58,170 We're missing this place. 533 00:28:59,690 --> 00:29:00,830 How are you? How's your aunt? 534 00:29:01,070 --> 00:29:02,610 She's doing well. Yeah, mostly. 535 00:29:03,990 --> 00:29:06,790 You know, your offer's on the property. 536 00:29:07,670 --> 00:29:08,670 You serious? 537 00:29:09,450 --> 00:29:10,450 Sure am. 538 00:29:13,410 --> 00:29:16,370 I've been away for a long time and looking for a reason to get back here. 539 00:29:16,830 --> 00:29:18,490 There's a lot to fall in love with here in Blue Creek. 540 00:29:19,410 --> 00:29:22,430 Sweetwater's is the heart of this place, so I figured I'd take a shot at buying 541 00:29:22,430 --> 00:29:23,630 it. I hope I'm not coming on too strong. 542 00:29:23,870 --> 00:29:25,190 No. No, I don't think so. 543 00:29:25,890 --> 00:29:26,890 Okay. 544 00:29:28,370 --> 00:29:32,350 Hey, I'm sure you're busy, but would you, you want to catch up? 545 00:29:32,950 --> 00:29:36,990 Get reacquainted? I know we were in different circles growing up, but I know 546 00:29:36,990 --> 00:29:38,470 we've got a lot more in common now. 547 00:29:39,410 --> 00:29:41,390 Do we? We do. I know you're a big deal. 548 00:29:41,690 --> 00:29:43,510 Oh. You were in Forbes. 549 00:29:44,850 --> 00:29:49,070 You connected viewers all over the world simultaneously and used live stream 550 00:29:49,070 --> 00:29:51,850 tech to interrogate the whole idea of what it means to look at art. 551 00:29:52,630 --> 00:29:53,970 I loved it. Wow. 552 00:29:54,510 --> 00:29:55,510 Thank you. 553 00:29:56,060 --> 00:30:00,740 Most people don't really understand what I do. It's great to see someone you 554 00:30:00,740 --> 00:30:03,880 knew as a kid doing cool stuff. 555 00:30:04,180 --> 00:30:07,100 Gives you hope you'll get your act together, too. I think you have your act 556 00:30:07,100 --> 00:30:08,700 together pretty well. I'm trying. 557 00:30:09,620 --> 00:30:12,800 Do you want to get lunch at Lowe's tomorrow, maybe? 558 00:30:13,080 --> 00:30:13,939 12 .30? 559 00:30:13,940 --> 00:30:15,200 Perfect. Yeah. 560 00:30:16,840 --> 00:30:17,840 I'm looking forward to it. 561 00:30:42,060 --> 00:30:43,480 Pick him up, pick him up while I'm sleeping. 562 00:30:43,900 --> 00:30:45,240 Take one when I'm working. 563 00:30:46,280 --> 00:30:47,740 That's a nice time for a nap. 564 00:30:50,620 --> 00:30:55,700 Aunt Ruby, is there anything you've been worried about? 565 00:30:56,100 --> 00:30:57,760 Nothing to worry about when you're here. 566 00:31:17,840 --> 00:31:18,840 Whoa. Whoa. 567 00:31:19,060 --> 00:31:22,000 What are you doing? What are you doing? I asked you first. 568 00:31:23,040 --> 00:31:27,500 Okay, well, I came here to fix the fridge. I was behind it, and all of a 569 00:31:27,540 --> 00:31:32,540 you just start spewing all this brown, dirty, drained... Your shirt? 570 00:31:33,080 --> 00:31:36,100 Yeah. No, I was just telling Libby that I was back... Did you sit in it, too? 571 00:31:36,200 --> 00:31:37,200 What? 572 00:31:39,580 --> 00:31:40,580 Gotcha. 573 00:31:41,600 --> 00:31:42,600 Give up. 574 00:31:49,680 --> 00:31:50,800 Story time. Bar. 575 00:31:51,080 --> 00:31:52,080 Now. 576 00:31:52,540 --> 00:31:53,540 All right. 577 00:31:54,160 --> 00:31:55,760 Who is this guy to you? 578 00:31:57,980 --> 00:31:59,400 He's a friend. 579 00:32:01,080 --> 00:32:02,540 We were best friends. 580 00:32:03,260 --> 00:32:05,000 We were each other's first everything. 581 00:32:06,300 --> 00:32:07,300 First kiss. 582 00:32:08,180 --> 00:32:09,200 First dance. 583 00:32:09,620 --> 00:32:10,860 We loved to dance. 584 00:32:12,720 --> 00:32:16,220 And then, yeah, first heartbreak. 585 00:32:17,520 --> 00:32:18,520 What happened? 586 00:32:21,070 --> 00:32:27,070 I loved being here, but I had to see if I could live somewhere else, you know, 587 00:32:27,090 --> 00:32:31,970 just see what I could do. And Luke understood that. 588 00:32:32,350 --> 00:32:35,270 When I got my photography scholarship to UT, he was happy. 589 00:32:35,550 --> 00:32:38,250 He would drive to Austin, I would drive back here. 590 00:32:40,050 --> 00:32:45,310 But the longer I was gone, the harder it got, and there were just more bad days 591 00:32:45,310 --> 00:32:49,750 than good, so... I ended it. 592 00:32:50,240 --> 00:32:52,240 Well, if it wasn't working, that's the right thing to do. 593 00:32:52,480 --> 00:32:55,400 I don't know. All I know is I broke his heart and then he broke mine. 594 00:32:55,720 --> 00:33:00,280 How? Well, he started dating someone too soon. 595 00:33:00,860 --> 00:33:07,720 I thought we'd mourn for a bit, you know, but he just got right back on the 596 00:33:07,720 --> 00:33:10,240 horse too fast for my 19 -year -old heart. 597 00:33:13,640 --> 00:33:16,440 I'd hoped we'd work it out. Did you stay in touch with Luke? 598 00:33:17,200 --> 00:33:18,520 He called me one night. 599 00:33:19,560 --> 00:33:22,960 About seven or eight years ago, and he was outside Sweetwater's because I could 600 00:33:22,960 --> 00:33:23,759 hear the music. 601 00:33:23,760 --> 00:33:24,760 What did he say? 602 00:33:25,940 --> 00:33:27,060 He didn't say anything. 603 00:33:30,360 --> 00:33:36,300 I don't remember who hung up first. We just... We just never talked about what 604 00:33:36,300 --> 00:33:37,300 happened when we broke up. 605 00:33:39,580 --> 00:33:41,000 And we never danced again. 606 00:33:42,240 --> 00:33:44,020 Why don't you just start over? 607 00:33:45,880 --> 00:33:47,680 So much has happened since then. 608 00:33:48,400 --> 00:33:49,920 A lot of time has passed. 609 00:33:50,260 --> 00:33:51,320 We've missed our chance. 610 00:33:51,560 --> 00:33:53,700 What are you talking about? This is your chance. 611 00:33:54,080 --> 00:33:55,080 June. 612 00:33:57,500 --> 00:33:58,520 It's Brian Boone. 613 00:33:58,940 --> 00:34:00,560 We have lunch tomorrow. 614 00:34:02,620 --> 00:34:03,620 He's from Blue Creek. 615 00:34:03,980 --> 00:34:06,580 Wait, the foxy dating app guy is also from here? 616 00:34:07,140 --> 00:34:08,719 Man, there must be something in the water. 617 00:34:09,400 --> 00:34:12,520 Yeah. Wait, is that why they call it Sweet Waters? 618 00:34:22,440 --> 00:34:27,120 I don't know if it's the type of sugar that Flo uses, but her sweet tea is just 619 00:34:27,120 --> 00:34:29,000 better. Because her ice is colder. 620 00:34:29,360 --> 00:34:31,840 Oh, is that what it is? I believe it. 621 00:34:32,239 --> 00:34:33,900 I mean, that's the thing with Texas barbecue. 622 00:34:34,280 --> 00:34:35,760 Other places rely on sauce. 623 00:34:36,159 --> 00:34:37,500 Here, it's science. 624 00:34:38,219 --> 00:34:39,980 It's delicious, is what it is. 625 00:34:41,020 --> 00:34:42,460 I just have to be back here. 626 00:34:43,639 --> 00:34:48,780 Money can get you pretty far, but sometimes you realize far isn't what you 627 00:34:49,960 --> 00:34:51,080 Sometimes near is better. 628 00:34:54,540 --> 00:34:58,520 I think Aunt Ruby's could become something amazing. Even more amazing 629 00:34:58,520 --> 00:34:59,359 already is. 630 00:34:59,360 --> 00:35:03,700 Maybe a luxury hotel experience built around celebrating the town. 631 00:35:03,920 --> 00:35:07,080 I'm not making the decision. Aunt Ruby is. Of course, yes. 632 00:35:08,140 --> 00:35:12,820 For the record, I didn't ask you to come to lunch to talk about all this. I 633 00:35:12,820 --> 00:35:16,560 wanted to talk to you. So, tell me more about your job. Like I said, I know the 634 00:35:16,560 --> 00:35:19,680 world famous Meryl James would not be world famous without you. 635 00:35:19,960 --> 00:35:20,960 Yeah. 636 00:35:21,460 --> 00:35:22,520 Yeah, maybe. 637 00:35:25,570 --> 00:35:27,190 What? I have this fear. 638 00:35:27,890 --> 00:35:32,030 I've already made one big leap in my life, right? Leaving Blue Creek. And 639 00:35:32,030 --> 00:35:33,750 took me to amazing places. 640 00:35:34,070 --> 00:35:40,130 But what if the time to take another really big leap has passed? 641 00:35:40,590 --> 00:35:44,450 You know, what if I can't ever be that brave again? 642 00:35:46,350 --> 00:35:48,810 Sorry, I didn't mean to turn this into a therapy session. 643 00:35:49,050 --> 00:35:50,050 No, don't apologize. 644 00:35:51,090 --> 00:35:53,350 I'm happy you feel like you can talk to me. 645 00:35:55,210 --> 00:35:56,210 I do. 646 00:36:13,410 --> 00:36:15,210 Why didn't you try to get back together with Olivia? 647 00:36:15,530 --> 00:36:16,530 Hello, Junebug. 648 00:36:16,610 --> 00:36:17,730 Don't Junebug me. 649 00:36:17,950 --> 00:36:19,930 Do tell me why you and Olivia aren't together. 650 00:36:20,210 --> 00:36:21,210 Right now. 651 00:36:21,750 --> 00:36:22,910 You really are persistent. 652 00:36:23,390 --> 00:36:24,390 Well? 653 00:36:25,690 --> 00:36:29,110 Come on. Well, because you asked me so nicely, I will tell you. 654 00:36:30,190 --> 00:36:32,270 I don't know. Well, let's figure it out. 655 00:36:32,770 --> 00:36:33,870 Why do you even care? 656 00:36:34,670 --> 00:36:36,610 She's my best friend. Why don't you care? 657 00:36:36,870 --> 00:36:38,670 I do care. 658 00:36:39,290 --> 00:36:41,870 It's because you're a guy. And feelings are hard and they get stuck in your 659 00:36:41,870 --> 00:36:43,190 chest. And that's why you're all like this. 660 00:36:44,730 --> 00:36:47,490 See? You're all like this. At least some of the time. 661 00:36:47,810 --> 00:36:50,610 Why can't you all be more like dogs? They always tell you how they're 662 00:36:51,190 --> 00:36:52,190 Dogs don't talk. 663 00:36:52,210 --> 00:36:54,850 And yet somehow they still manage to tell the truth. Y 'all talking dogs. 664 00:36:56,069 --> 00:36:57,350 Yep. That kind of party. 665 00:36:58,150 --> 00:37:00,270 What you're really doing is trying to figure out what's going on here with 666 00:37:00,270 --> 00:37:01,229 Olivia and Luke. 667 00:37:01,230 --> 00:37:03,370 Nothing's trying to figure out which way the wind's blowing. It's exhausting. 668 00:37:04,270 --> 00:37:05,990 Yeah, I'm right here. 669 00:37:07,250 --> 00:37:08,310 What are y 'all up to? 670 00:37:08,530 --> 00:37:13,850 Hey. Oh, uh, Junebug here was just giving me some pointers on proper 671 00:37:13,850 --> 00:37:14,870 refrigerator maintenance. 672 00:37:16,410 --> 00:37:17,410 Junebug? June. 673 00:37:17,630 --> 00:37:19,390 Hi. Brian Boone. Pleasure. 674 00:37:19,950 --> 00:37:21,310 Luke. Yeah? 675 00:37:22,360 --> 00:37:24,640 You know what, Brian, you're a pretty smart fella. You know anything about 676 00:37:24,640 --> 00:37:26,440 coolers because we got a real beast back there. 677 00:37:27,160 --> 00:37:30,040 Not my line, but I'll give it a look. All right. 678 00:37:37,780 --> 00:37:38,780 How was your lunch? 679 00:37:40,320 --> 00:37:41,340 It was really great. 680 00:37:41,580 --> 00:37:42,700 We just talked. 681 00:37:43,100 --> 00:37:46,260 Okay, so I've been trying to get you back together with Luke, but do you like 682 00:37:46,260 --> 00:37:49,020 Brian? No, I don't know. 683 00:37:50,200 --> 00:37:53,480 Kind of great, right? Okay, if you're making my job as matchmaker harder by 684 00:37:53,480 --> 00:37:54,880 minute, so we've got to lock this down pronto. 685 00:37:55,500 --> 00:37:57,280 Now, are you going for Luke or Brian? 686 00:37:57,560 --> 00:37:58,560 June. 687 00:38:02,640 --> 00:38:06,760 I might need a bit of a clean -up. 688 00:38:07,740 --> 00:38:10,380 Yeah, well, here you go. And there's a hose out back. 689 00:38:10,720 --> 00:38:14,040 That's okay. I'll head back to the rental. But I'm going to come back 690 00:38:14,560 --> 00:38:15,800 Haven't heard that sugar fits in well. 691 00:38:16,020 --> 00:38:16,718 You should. 692 00:38:16,720 --> 00:38:17,720 That'd be fun. 693 00:38:18,080 --> 00:38:19,160 I've got to see you all later. Oh. 694 00:38:21,259 --> 00:38:22,259 Bye. Hey. 695 00:38:23,400 --> 00:38:24,400 Yeah. That wasn't nice. 696 00:38:25,260 --> 00:38:26,900 Oh, I didn't know that was going to happen again. 697 00:38:27,260 --> 00:38:28,260 Really? 698 00:38:28,540 --> 00:38:31,780 I mean, what's the big deal? He was laughing about it. Why don't you just 699 00:38:31,780 --> 00:38:33,880 lighten up? Why are you messing with him, Luke? 700 00:38:34,120 --> 00:38:34,879 I'm not. 701 00:38:34,880 --> 00:38:40,140 Hey, so, you know what? I could really use a dance lesson. I want to get out on 702 00:38:40,140 --> 00:38:42,540 that floor tonight, but I don't want to embarrass myself. So one of you has got 703 00:38:42,540 --> 00:38:44,300 to teach me. Or you could do it together. 704 00:38:45,840 --> 00:38:49,080 Subtle. You know, I will have you dancing in no time. You won't need any 705 00:38:49,080 --> 00:38:50,760 from Olivia. She probably doesn't even remember how anyway. 706 00:38:51,560 --> 00:38:55,220 Really? It's not your fault. Sometimes people just don't have it anymore. 707 00:38:55,740 --> 00:38:56,740 Hmm. 708 00:38:56,820 --> 00:38:59,060 Come back at seven. We'll see who doesn't have it anymore. 709 00:39:01,600 --> 00:39:02,600 All right. 710 00:39:04,900 --> 00:39:06,300 He hasn't changed one bit. 711 00:39:07,160 --> 00:39:08,160 I wouldn't say that. 712 00:39:09,620 --> 00:39:10,620 Why not? 713 00:39:11,060 --> 00:39:13,140 You ought to go up to his place. See what he's up to. 714 00:39:13,380 --> 00:39:14,380 Trust me. 715 00:39:15,980 --> 00:39:16,980 I'll see you later. 716 00:39:22,820 --> 00:39:24,700 A lot going on there, huh? 717 00:39:26,240 --> 00:39:27,240 Mm -hmm. 718 00:39:36,360 --> 00:39:37,360 Olivia. 719 00:39:38,380 --> 00:39:42,440 Yes, ma 'am. What's a six -letter word for someone stomping around in my living 720 00:39:42,440 --> 00:39:43,920 room because they're mad at something? 721 00:39:44,430 --> 00:39:47,910 Sorry, just a little distracted or something. 722 00:39:48,270 --> 00:39:50,870 Well, go take care of that or something. 723 00:39:51,170 --> 00:39:53,310 Some of us have important work to do. 724 00:39:55,610 --> 00:39:56,610 Yes, ma 'am. 725 00:40:15,980 --> 00:40:17,440 Not a bad view from the office. 726 00:40:18,900 --> 00:40:19,900 Yeah. 727 00:40:21,340 --> 00:40:22,800 It's an old penthouse, but it'll do. 728 00:40:24,660 --> 00:40:26,140 I saw the sign on the way in. 729 00:40:27,120 --> 00:40:28,860 Happy Hearts Equine Therapy. 730 00:40:30,680 --> 00:40:32,500 I didn't know that that's what you've been doing. 731 00:40:33,240 --> 00:40:34,360 Yeah, I keep myself busy. 732 00:40:36,240 --> 00:40:38,000 You know, horses are incredible animals. 733 00:40:38,840 --> 00:40:41,460 They can connect with all kinds of people going through all kinds of 734 00:40:41,460 --> 00:40:45,220 things. Whether it's PTSD, depression, anxiety. 735 00:40:45,950 --> 00:40:47,510 We help people with movement. 736 00:40:47,870 --> 00:40:51,890 And then there's some folks who just, you know, getting their confidence up, 737 00:40:51,990 --> 00:40:52,990 their self -esteem. 738 00:40:53,990 --> 00:40:55,230 Cowboying's never been an easy gig. 739 00:40:55,870 --> 00:40:59,910 I wanted to figure out something that I could do for a long time. Well, I 740 00:40:59,910 --> 00:41:02,750 figured I could help horses and people until the day I drop. 741 00:41:09,910 --> 00:41:11,690 I'm really sorry about earlier. 742 00:41:12,210 --> 00:41:13,210 I appreciate that. 743 00:41:13,770 --> 00:41:15,330 You make a young man out of me. 744 00:41:15,980 --> 00:41:17,380 Which is good. 745 00:41:18,300 --> 00:41:19,300 Some bad. 746 00:41:20,280 --> 00:41:21,920 Bring out the competitive side of me. 747 00:41:23,580 --> 00:41:24,600 Old habits, huh? 748 00:41:25,980 --> 00:41:26,980 Yeah. 749 00:41:31,780 --> 00:41:33,460 Well, keep that competitive fire. 750 00:41:34,040 --> 00:41:37,920 Because you and I are going to see who can teach June how to dance the best. 751 00:41:39,800 --> 00:41:44,160 You know, only one of us has stayed in practice. But I will try not to make you 752 00:41:44,160 --> 00:41:45,260 look bad in front of your friend. 753 00:41:47,700 --> 00:41:48,700 It's on. 754 00:42:06,100 --> 00:42:08,020 Okay. Ready? 755 00:42:08,620 --> 00:42:09,620 Mm -hmm. 756 00:42:13,860 --> 00:42:15,500 Oh! Sorry. 757 00:42:15,880 --> 00:42:18,200 That's all right. No, it's all right. It's all right. It's all right. 758 00:42:20,200 --> 00:42:22,600 All right, now just follow my lead, all right? Mm -hmm. 759 00:42:23,980 --> 00:42:26,120 See, feel that? Ow. Yep. Oh, twice. 760 00:42:26,500 --> 00:42:30,340 Okay, see, but I have to do it backwards. Yeah, okay, but remember, 761 00:42:30,340 --> 00:42:33,140 frontwards for you, so... Did that even work? Okay, okay. 762 00:42:33,340 --> 00:42:35,160 All right, you talked a big game. 763 00:42:36,460 --> 00:42:40,720 Come here, June, but don't worry about remembering the moves or where your feet 764 00:42:40,720 --> 00:42:42,780 go. Just flow with me. 765 00:42:46,570 --> 00:42:48,230 Oh, I can kind of feel where you're going. That's fun. 766 00:42:49,790 --> 00:42:50,850 Oh, I think I'm doing it. 767 00:42:52,410 --> 00:42:53,410 Oh, that's really good. 768 00:42:53,610 --> 00:42:54,870 I think I got it. 769 00:42:57,530 --> 00:42:58,530 Liv! 770 00:43:01,490 --> 00:43:04,750 See, it's just like Aunt Ruby said. She makes people look good even when they 771 00:43:04,750 --> 00:43:06,490 don't know what they're doing. The magic trick. 772 00:43:07,070 --> 00:43:08,070 I suppose so. 773 00:43:09,930 --> 00:43:12,550 Okay, I need a drink. Y 'all need anything? 774 00:43:12,990 --> 00:43:15,510 Yeah, why don't you just grab me anything that's cold. 775 00:43:20,080 --> 00:43:24,340 I mean, you can lead a horse to water, but you can't make her dance. 776 00:43:25,440 --> 00:43:26,440 I made her dance. 777 00:43:27,140 --> 00:43:28,480 And don't call my friend a whore. 778 00:43:28,960 --> 00:43:30,640 Well, she got hooves like one. 779 00:43:31,700 --> 00:43:32,760 How's it going with those two? 780 00:43:33,160 --> 00:43:34,160 I don't know. 781 00:43:34,840 --> 00:43:35,840 But we're getting there. 782 00:43:36,240 --> 00:43:37,240 No secret dancing. 783 00:43:37,780 --> 00:43:40,520 Once he spins her, there's no looking back. 784 00:43:40,920 --> 00:43:42,240 I guess you can lead, too. 785 00:43:42,520 --> 00:43:43,600 Of course I can lead. 786 00:43:44,260 --> 00:43:45,260 And June is right. 787 00:43:45,540 --> 00:43:49,280 If you're following, you're like Ginger Rogers, doing it backwards. 788 00:43:50,700 --> 00:43:53,200 All right, well, Ginger did it in heels. 789 00:43:53,440 --> 00:43:54,840 All right, so you got it easy. 790 00:43:57,860 --> 00:43:59,060 How was your lunch with Brian? 791 00:43:59,900 --> 00:44:00,900 It was nice. 792 00:44:01,700 --> 00:44:04,940 Yeah, he was really charming and a great listener. 793 00:44:05,880 --> 00:44:08,720 Yeah, you would think with all of that, plus being the creator of a fancy date 794 00:44:08,720 --> 00:44:09,800 and that, that he wouldn't be single. 795 00:44:10,820 --> 00:44:12,360 I'm not sure I'd trust him as an expert. 796 00:44:12,800 --> 00:44:13,618 Why not? 797 00:44:13,620 --> 00:44:18,180 I'm just saying, I wouldn't buy a truck from someone who only rides a bike. 798 00:44:18,620 --> 00:44:19,620 Wait, are you? 799 00:44:20,400 --> 00:44:21,400 I'm a little jealous. 800 00:44:21,960 --> 00:44:23,320 Wouldn't say that, no. 801 00:44:26,400 --> 00:44:27,720 Watch those feet, cowboy. 802 00:44:56,080 --> 00:44:58,760 i want to be a good wing woman but i don't know which plane i'm supposed to 803 00:44:58,760 --> 00:45:05,260 flying no whatever happened well lady's got a head on right in the meantime you 804 00:45:05,260 --> 00:45:12,120 let me know if you need a good wing woman he's not a fast one and 805 00:45:12,120 --> 00:45:17,400 careful to a fault and he's a good i need a good 806 00:45:29,160 --> 00:45:32,060 What are the rules on a lady asking a cowboy to dance? 807 00:45:32,720 --> 00:45:34,700 As mayor, I give you permission. 808 00:45:35,320 --> 00:45:36,800 Great. Let's dance. 809 00:45:38,240 --> 00:45:39,720 Can I have a key to the city wall, Ralph? 810 00:45:42,500 --> 00:45:43,640 Work never stops, huh? 811 00:45:45,080 --> 00:45:49,540 Oh, um, you know, maybe it should. 812 00:45:50,500 --> 00:45:51,500 Thanks, Aunt Ruby. 813 00:45:51,800 --> 00:45:52,800 Good to see you, ma 'am. 814 00:45:52,940 --> 00:45:53,940 Hello, young man. 815 00:45:54,420 --> 00:45:55,900 You still trying to buy my bar? 816 00:45:56,180 --> 00:45:57,220 I would be honored. 817 00:45:57,690 --> 00:45:59,270 And I hope my letters haven't been rude. 818 00:45:59,670 --> 00:46:02,090 If they'd been rude, I wouldn't have given you a beer. 819 00:46:08,010 --> 00:46:09,010 What's wrong? 820 00:46:09,810 --> 00:46:11,430 I've been kind of worried about her. 821 00:46:11,890 --> 00:46:13,290 It's not just about the fridge. 822 00:46:13,670 --> 00:46:14,529 What's going on? 823 00:46:14,530 --> 00:46:19,010 I don't really have the details yet, but Sweetwater's is a little underwater. 824 00:46:20,470 --> 00:46:21,930 She's not asking for help. 825 00:46:22,350 --> 00:46:23,350 Sorry. 826 00:46:24,030 --> 00:46:26,730 Maybe my offer would solve that problem. 827 00:46:27,360 --> 00:46:28,360 Just saying. 828 00:46:29,080 --> 00:46:30,080 Maybe. 829 00:46:31,020 --> 00:46:32,180 We'll be right back, folks. 830 00:46:32,420 --> 00:46:35,860 Y 'all kept that dance floor hot. Now we're going to get ourselves a cold 831 00:46:36,200 --> 00:46:39,160 Now, I know it's not the Sugarfoots, but want to dance? 832 00:46:39,880 --> 00:46:40,880 I sure do. 833 00:47:08,480 --> 00:47:13,220 And as I step through the doors. 834 00:47:32,000 --> 00:47:33,000 Feels right, don't it? 835 00:47:33,540 --> 00:47:35,660 What do you think you're doing? What's it look like, Libby? 836 00:47:36,080 --> 00:47:37,280 Think it's gonna be that easy? 837 00:48:12,110 --> 00:48:13,110 I'll be right back. 838 00:48:20,430 --> 00:48:22,770 I've been meaning to replace this dang breaker. 839 00:48:27,170 --> 00:48:31,410 Aunt Ruby, I know that something is going on. 840 00:48:32,330 --> 00:48:33,330 Money -wise. 841 00:48:33,950 --> 00:48:36,530 Cat's out of the bag, huh? Well, I could have helped. 842 00:48:36,810 --> 00:48:40,810 I don't need help. I want to help, and I'm pretty good at it. 843 00:48:42,350 --> 00:48:43,350 How much does a bar need? 844 00:48:43,650 --> 00:48:44,650 Give me a number. 845 00:48:44,810 --> 00:48:45,709 I don't know. 846 00:48:45,710 --> 00:48:46,710 Yes, you do. 847 00:48:48,470 --> 00:48:49,470 47 grand. 848 00:48:51,150 --> 00:48:52,150 That's not nothing. 849 00:48:53,470 --> 00:48:55,630 How did you get 47 grand in the red? 850 00:48:55,870 --> 00:48:57,190 Well, Pete always did the books. 851 00:48:57,910 --> 00:49:01,290 Turns out he had some creative thoughts about paying taxes. 852 00:49:01,590 --> 00:49:05,850 And after he died, I found out how behind we were. But I might have bitten 853 00:49:05,850 --> 00:49:06,890 more than I can chew. 854 00:49:07,110 --> 00:49:09,690 I'm here because of you in more ways than one. 855 00:49:11,340 --> 00:49:12,560 So we are in this together. 856 00:49:13,560 --> 00:49:14,880 Okay? Right. 857 00:49:17,460 --> 00:49:20,340 I feel better already. 858 00:49:25,060 --> 00:49:26,060 Good. 859 00:49:32,440 --> 00:49:34,320 Love you. Love you too, baby. 860 00:49:58,960 --> 00:49:59,960 Really, Dan? 861 00:50:00,980 --> 00:50:03,440 Sorry about your foot. I got you a couple times there. 862 00:50:03,720 --> 00:50:04,720 I didn't notice at all. 863 00:50:06,360 --> 00:50:07,360 Okay. 864 00:50:08,580 --> 00:50:10,820 You're... I'm what? 865 00:50:11,980 --> 00:50:12,980 Perfect. 866 00:50:14,360 --> 00:50:15,360 You're perfect. 867 00:50:15,440 --> 00:50:19,820 Which is weird, because I'm probably like roller coasters, you know? They're 868 00:50:19,820 --> 00:50:21,300 for a while, but you can't stay on them forever. 869 00:50:22,660 --> 00:50:24,140 I'm looking to have my feet on the ground. 870 00:50:24,640 --> 00:50:26,500 I think the ground here would be pretty great. 871 00:50:30,500 --> 00:50:31,500 Okay. 872 00:50:32,280 --> 00:50:33,280 That's not a good face. 873 00:50:35,440 --> 00:50:38,460 Uh, hey, um, let me... Mason, hush. 874 00:50:39,040 --> 00:50:41,480 I just got a little bit excited because I learned how to dance. Don't worry. 875 00:50:41,980 --> 00:50:45,140 But I should actually just... I know how we're going to save Sweetwater's. 876 00:50:47,180 --> 00:50:48,180 Okay. 877 00:50:54,860 --> 00:50:58,660 We are going to raise money by live streaming a country dance marathon right 878 00:50:58,660 --> 00:50:59,760 here from Sweetwater's. 879 00:51:00,430 --> 00:51:04,150 I'm going to pretend I know where live streaming is, but I still don't know how 880 00:51:04,150 --> 00:51:07,690 it's going to make money. It's easy. The country dancing world already knows how 881 00:51:07,690 --> 00:51:10,930 great Sweetwater's is, so we'll use them to help get out the word about the 882 00:51:10,930 --> 00:51:14,370 dance marathon, and plenty of people will come out for it. Anyone who can't 883 00:51:14,370 --> 00:51:15,370 watch online. 884 00:51:15,970 --> 00:51:18,310 And I know for a fact Olivia knows how to produce that kind of thing. 885 00:51:18,970 --> 00:51:21,070 I can help with any tech stuff you might need. 886 00:51:21,630 --> 00:51:22,630 I can help with social. 887 00:51:22,830 --> 00:51:23,830 Get the word out. 888 00:51:25,770 --> 00:51:27,290 Yeah, what can I do? 889 00:51:28,100 --> 00:51:31,680 Well, you and Mason could spruce up the bar and maybe get some of those 890 00:51:31,680 --> 00:51:33,760 electrical problems worked out. Yeah, we're on it. 891 00:51:33,980 --> 00:51:38,040 Okay, this is all well and good, but none of you has answered the question, 892 00:51:38,300 --> 00:51:40,180 where does the money come from? 893 00:51:40,460 --> 00:51:41,460 From the people. 894 00:51:42,020 --> 00:51:44,280 Think of it like a tip jar. 895 00:51:44,840 --> 00:51:49,380 Folks online can watch a line dancing, two -stepping marathon from the best 896 00:51:49,380 --> 00:51:50,560 country bar in the world. 897 00:51:51,000 --> 00:51:52,120 They're bound to want to help. 898 00:51:52,760 --> 00:51:54,720 I don't want to take advantage of anyone. 899 00:51:55,610 --> 00:51:56,610 I'm not taking advantage. 900 00:51:56,710 --> 00:51:57,830 We're going to give them a show. 901 00:51:58,110 --> 00:51:59,110 Mm -hmm. 902 00:51:59,550 --> 00:52:02,630 And you really think people around the world are really going to care? Yes. 903 00:52:02,690 --> 00:52:03,690 Leave it to me. 904 00:52:03,870 --> 00:52:07,870 I promise once people hear the story of this place, they'll care. 905 00:52:11,110 --> 00:52:12,150 All right. Woo! 906 00:52:12,670 --> 00:52:13,870 I'm going to trust y 'all. 907 00:52:14,490 --> 00:52:17,770 Mainly because it sounds like we're going to just keep doing what we do. 908 00:52:18,350 --> 00:52:21,550 Keep the drinks cold and the dance floor hot. 909 00:52:22,070 --> 00:52:23,070 Amen. 910 00:52:25,930 --> 00:52:26,930 Hang on a minute. 911 00:52:26,950 --> 00:52:30,130 Anybody up for a friendly game of dominoes or something? 912 00:52:30,490 --> 00:52:32,010 Unless you all are just tired. 913 00:52:32,730 --> 00:52:36,230 I'm not tired. But I gotta warn you, Aunt Ruby, I'm very good at dominoes. 914 00:52:39,730 --> 00:52:40,730 Okay. 915 00:52:42,850 --> 00:52:44,490 Dominoes! Watch my ball. 916 00:52:45,250 --> 00:52:47,190 You've all neglected to tell me she's a shark. 917 00:52:47,790 --> 00:52:50,930 I've been playing against her since I was knee -high, and I still can't beat 918 00:52:50,930 --> 00:52:52,650 her. All right. 919 00:52:53,030 --> 00:52:54,130 Right here, everyone. 920 00:53:01,640 --> 00:53:03,100 Beating y 'all so bad has wore me out. 921 00:53:03,940 --> 00:53:04,980 I'm going to hit the hay. 922 00:53:06,160 --> 00:53:07,160 Indeed. 923 00:53:07,400 --> 00:53:09,180 Heavy is the head that wears the crown. 924 00:53:09,820 --> 00:53:12,200 Yeah, I got to check on a few things before the Japanese market's closed. 925 00:53:12,420 --> 00:53:14,460 Oh, rich guy. Money guy. Rich guy. 926 00:53:14,960 --> 00:53:18,540 I'm Japanese market. Yeah, yeah, I'm the worst. 927 00:53:19,560 --> 00:53:20,560 Um, look. 928 00:53:21,340 --> 00:53:24,420 We both know I could write a check for what Aunt Ruby needs, and I'd be happy 929 00:53:24,420 --> 00:53:25,158 do so. 930 00:53:25,160 --> 00:53:27,800 Well, I think you're right. I think the marathon's a good idea. 931 00:53:28,260 --> 00:53:30,840 I think it'll make her happier that it's coming from the community. 932 00:53:32,439 --> 00:53:35,100 Well, if it needs to be, I'll offer some stamps. 933 00:53:35,960 --> 00:53:37,080 And I'm replacing that fridge. 934 00:53:38,100 --> 00:53:39,140 Night. Night. 935 00:53:39,700 --> 00:53:40,700 Night. 936 00:53:40,900 --> 00:53:42,800 Well, I think I'm going to call it, too. 937 00:53:43,300 --> 00:53:44,300 Hey. 938 00:53:44,800 --> 00:53:46,560 You good? Mm -hmm. 939 00:53:47,340 --> 00:53:48,098 You lying? 940 00:53:48,100 --> 00:53:49,100 Mm -hmm. 941 00:53:49,380 --> 00:53:50,380 I'll tell you later. 942 00:53:51,260 --> 00:53:52,260 Night, y 'all. 943 00:53:52,600 --> 00:53:53,600 Yeah. 944 00:53:54,420 --> 00:53:55,420 Good night, June. 945 00:53:58,340 --> 00:54:00,100 Luke, you want to take a look at that wine no more? 946 00:54:00,430 --> 00:54:01,430 It'll take a run at it. 947 00:54:02,230 --> 00:54:02,630 You 948 00:54:02,630 --> 00:54:10,010 know, 949 00:54:10,050 --> 00:54:11,090 I'm not really tired. 950 00:54:12,130 --> 00:54:13,130 Me either. 951 00:54:18,810 --> 00:54:21,970 Oh! All right, no, three out of five. 952 00:54:23,390 --> 00:54:25,410 So you think this will work, the marathon? 953 00:54:26,510 --> 00:54:28,170 Yeah, it's worth a shot. 954 00:54:28,820 --> 00:54:34,360 You're the only person who could get her to accept help, so I'm happy you're 955 00:54:34,360 --> 00:54:35,420 here. Are you? 956 00:54:36,540 --> 00:54:40,800 You know what? I don't want to fight. Oh, that's a first. 957 00:54:42,620 --> 00:54:47,080 Well, I will mature now. 958 00:54:47,740 --> 00:54:48,740 Here. 959 00:54:48,940 --> 00:54:49,940 There you go. 960 00:54:50,880 --> 00:54:51,880 Thank you. 961 00:54:53,200 --> 00:54:55,500 You know, I'm... 962 00:54:56,460 --> 00:54:58,520 I'm sorry that I don't come home more often. 963 00:55:00,200 --> 00:55:01,220 It's nice to be here. 964 00:55:04,340 --> 00:55:07,780 Well, you can forget home, but home don't forget you. 965 00:55:10,740 --> 00:55:11,740 Yeah. 966 00:55:13,600 --> 00:55:14,880 So, you gonna sell to Brian? 967 00:55:15,600 --> 00:55:16,700 You heard about that. 968 00:55:17,660 --> 00:55:18,660 Yeah. 969 00:55:19,220 --> 00:55:21,540 Big, fancy hotel right here in Blue Creek. 970 00:55:22,220 --> 00:55:25,350 Understand things change, but... I don't know about a hotel. 971 00:55:25,650 --> 00:55:29,590 It takes work to be here, to stay here. 972 00:55:30,050 --> 00:55:35,250 Make it easy, then what's the point? Well, he has a vision, though, to make 973 00:55:35,250 --> 00:55:40,110 destination and celebrate the place for the ways that it's special. He loves 974 00:55:40,110 --> 00:55:41,990 this place, like you do. 975 00:55:43,370 --> 00:55:44,810 Money has a way to change things. 976 00:55:45,170 --> 00:55:49,770 I know, but I'll tell you what I told him. It's not my decision. 977 00:55:50,710 --> 00:55:53,390 But I do have to look after Aunt Ruby and... 978 00:55:53,660 --> 00:55:54,660 What's best for her? 979 00:55:55,320 --> 00:55:58,140 If you think that's what's best for her, then I understand, but she's not going 980 00:55:58,140 --> 00:56:01,100 to give up easy. She loves what she does. Yeah, she does. 981 00:56:03,040 --> 00:56:08,160 Seeing her, it... It reminds me that I don't love what I do. 982 00:56:09,900 --> 00:56:12,340 I'm caught up living someone else's life for a moment. 983 00:56:13,260 --> 00:56:14,560 Are you still taking pictures? 984 00:56:14,960 --> 00:56:18,740 Yeah. Not like I used to, though. I'm so busy. 985 00:56:19,720 --> 00:56:20,720 I'm just not... 986 00:56:20,810 --> 00:56:22,490 Present to see what I need to see. 987 00:56:24,290 --> 00:56:25,290 Yeah, I understand. 988 00:56:30,710 --> 00:56:32,230 Thanks for all your help around here. 989 00:56:33,970 --> 00:56:37,870 Wasn't so bad watching you fix that post the other day. You know, I never did 990 00:56:37,870 --> 00:56:38,870 get that biscuit. 991 00:56:41,110 --> 00:56:46,350 I think for people like us, like you, me, and Ruby, 992 00:56:46,610 --> 00:56:49,490 working as a way of... 993 00:56:50,850 --> 00:56:52,330 I'm not thinking about things. 994 00:56:55,070 --> 00:56:56,550 What are you trying to not think about? 995 00:56:59,630 --> 00:57:03,250 I would have to say that I spend most of my time trying to not think about you. 996 00:57:05,830 --> 00:57:06,830 What about me? 997 00:57:07,850 --> 00:57:10,590 For the last 20 years of my life, what would it have been like if you'd been 998 00:57:10,590 --> 00:57:11,590 messed up? 999 00:57:18,730 --> 00:57:21,990 I broke up with you. Yeah, but I didn't have to burn it down the way that I did. 1000 00:57:24,770 --> 00:57:30,730 When you called that night, years ago, what did you want to say? 1001 00:57:33,050 --> 00:57:34,190 I didn't know then. 1002 00:57:35,130 --> 00:57:36,210 It's all knotted up. 1003 00:57:37,010 --> 00:57:38,190 You still feel that way? 1004 00:57:39,890 --> 00:57:40,890 No. 1005 00:57:41,490 --> 00:57:42,490 What changed? 1006 00:57:48,590 --> 00:57:49,590 We dance. 1007 00:57:52,970 --> 00:57:53,990 Is that a fact? 1008 00:57:54,590 --> 00:57:55,590 Mm -hmm. 1009 00:57:56,790 --> 00:57:58,630 Like the sun coming up in the east. 1010 00:57:59,690 --> 00:58:01,090 I want another chance. 1011 00:58:01,930 --> 00:58:02,930 If you'll let me. 1012 00:58:09,050 --> 00:58:10,050 What does that mean? 1013 00:58:12,090 --> 00:58:17,210 Really? How does that work? You have a home here. I have a life someplace else. 1014 00:58:17,740 --> 00:58:22,240 It's just like any other job. You work at it the best that you can. 1015 00:58:22,520 --> 00:58:23,800 And what if we're wrong? 1016 00:58:24,280 --> 00:58:28,180 What if it just blows up again? What if that was something that we were just 1017 00:58:28,180 --> 00:58:29,600 supposed to do when we were kids? 1018 00:58:29,840 --> 00:58:31,640 Well, we're not going to know unless we try, right? 1019 00:58:32,920 --> 00:58:37,620 I really wish that you had said a lot of this a long time ago. 1020 00:58:37,880 --> 00:58:38,880 I know. 1021 00:58:39,660 --> 00:58:40,660 So do I. 1022 00:58:44,140 --> 00:58:45,240 I'm saying it now. 1023 00:58:47,900 --> 00:58:48,900 Daylight's burning. 1024 00:58:53,060 --> 00:58:54,500 Liv! Luke! 1025 00:58:54,780 --> 00:58:56,340 It's Ruby. She had a fall. 1026 00:59:12,060 --> 00:59:13,060 Hey. 1027 00:59:13,720 --> 00:59:14,760 She's gonna be okay. 1028 00:59:15,300 --> 00:59:16,300 I know it. 1029 00:59:21,580 --> 00:59:25,080 How is she? She's okay. She hit her head in the way down, and there's some 1030 00:59:25,080 --> 00:59:27,480 swelling, so we're gonna keep her in for the night. 1031 00:59:27,840 --> 00:59:28,698 Can we see her? 1032 00:59:28,700 --> 00:59:30,100 Let's just wait on that, shall we? 1033 00:59:30,540 --> 00:59:33,260 We're doing our best to try and keep her quiet. Good luck. 1034 00:59:33,540 --> 00:59:36,680 But she did say to tell y 'all that she understands what live streaming is. 1035 00:59:38,060 --> 00:59:39,060 That's a good thing? 1036 00:59:39,900 --> 00:59:40,900 It is, yeah. 1037 00:59:41,780 --> 00:59:43,600 Thanks, Bill. See y 'all at Sweetwater's. 1038 00:59:46,520 --> 00:59:47,520 Well, 1039 00:59:47,800 --> 00:59:48,920 I knew she was gonna be all right. 1040 00:59:49,520 --> 00:59:52,300 I was more worried about that hickory rocking chair she hid on the way down. 1041 00:59:53,460 --> 00:59:54,760 Good thing you were there, Junebug. 1042 00:59:55,120 --> 00:59:58,020 First things first, let's think about what Ruby would want for the night. 1043 00:59:58,800 --> 01:00:00,440 I'll head back to the house and pack some things. 1044 01:00:00,660 --> 01:00:03,960 Yeah, and General Store should be open in a few minutes. I'll go grab some 1045 01:00:03,960 --> 01:00:05,700 breakfast and coffee for everyone. 1046 01:00:07,860 --> 01:00:08,860 Ruby's going to be all right. 1047 01:00:19,530 --> 01:00:21,290 Hey, what about us? What should we do? 1048 01:00:22,530 --> 01:00:24,090 Maybe stay here? 1049 01:00:24,610 --> 01:00:26,390 You sure you don't want me to come with you? 1050 01:00:27,230 --> 01:00:28,230 I'm fine. 1051 01:00:29,030 --> 01:00:33,810 Besides, I'm going to be staying indefinitely, so I have a phone call to 1052 01:00:34,630 --> 01:00:38,330 I'm not going to make it to Italy, and Meryl is not going to be happy. 1053 01:00:39,250 --> 01:00:40,250 Okay. 1054 01:00:50,800 --> 01:00:52,080 Can I talk to you, June? 1055 01:00:52,700 --> 01:00:54,060 Hmm? What's up? 1056 01:00:55,960 --> 01:00:57,220 I'm sorry about last night. 1057 01:00:58,680 --> 01:01:00,260 I don't know why I reacted like that. 1058 01:01:00,800 --> 01:01:02,560 I don't have much experience with this kind of feeling. 1059 01:01:02,920 --> 01:01:03,920 What kind of feeling? 1060 01:01:04,360 --> 01:01:10,600 Like I just met someone and I feel like I've known them for a long time. 1061 01:01:13,440 --> 01:01:17,060 Hey, it's just a thing. No big deal. No, it is. 1062 01:01:17,480 --> 01:01:19,660 See, my folks... 1063 01:01:20,440 --> 01:01:21,540 Didn't have the greatest relationship. 1064 01:01:21,820 --> 01:01:27,960 But once I saw that it didn't have to be that way, I still worried 1065 01:01:27,960 --> 01:01:30,920 I would do what they did. 1066 01:01:31,440 --> 01:01:37,380 So when you said what you said last night, I spooked a little. 1067 01:01:38,120 --> 01:01:39,120 Like a horse? 1068 01:01:39,680 --> 01:01:41,080 I spent a lot of time with him. 1069 01:01:46,360 --> 01:01:48,440 Man, I guess I'm still getting on that roller coaster. 1070 01:01:49,620 --> 01:01:50,620 What does that mean? 1071 01:01:52,360 --> 01:01:53,360 I don't know yet. 1072 01:01:55,340 --> 01:01:57,220 But why don't we make sure Aunt Ruby's okay first? 1073 01:01:58,520 --> 01:01:59,940 And then talk about all that later? 1074 01:02:01,040 --> 01:02:02,040 Yes, ma 'am. 1075 01:02:05,600 --> 01:02:09,220 Meryl, I'm gonna be here for a while. I can't put a date on when I'll be back. 1076 01:02:09,680 --> 01:02:13,200 I sent the material to the studio like you wanted. Yeah, I watched my eyeballs. 1077 01:02:13,720 --> 01:02:14,720 Super jokes. 1078 01:02:15,660 --> 01:02:17,100 I'm tired of silver anymore. 1079 01:02:17,860 --> 01:02:21,690 Well... I can send you another lookbook, but you did say that you wanted all 1080 01:02:21,690 --> 01:02:25,710 silver. Honey, I don't need a lookbook. I need you here. You're my right hand. I 1081 01:02:25,710 --> 01:02:30,370 don't want to go to Italy without you. You have a team of assistants ready to 1082 01:02:30,370 --> 01:02:32,430 help. What if I need a replacement camera? 1083 01:02:32,910 --> 01:02:36,910 What happens if the photo ops don't understand my hand signals? What happens 1084 01:02:36,910 --> 01:02:39,990 I get sick from eating too much pasta? Remember the last time we went to Italy 1085 01:02:39,990 --> 01:02:43,010 and I ordered gluten -free pasta and the waitress started crying? 1086 01:02:43,470 --> 01:02:46,690 You know, you could just... Not eat too much pasta. 1087 01:02:46,950 --> 01:02:48,590 No, but I want to eat too much pasta. 1088 01:02:49,170 --> 01:02:54,370 Look, Meryl, I'm sorry, okay? I wish that I could make this work for you, but 1089 01:02:54,370 --> 01:02:57,150 this is family. 1090 01:02:58,210 --> 01:03:00,370 I've got to produce my own life right now, okay? 1091 01:03:01,110 --> 01:03:03,710 I'll talk to you soon, all right? Have fun in Italy. 1092 01:03:09,230 --> 01:03:10,930 I think I just quit my job. 1093 01:03:14,860 --> 01:03:16,100 I think I'll just quit my job. 1094 01:03:18,260 --> 01:03:19,660 Whoa, got enough breakfast? 1095 01:03:19,860 --> 01:03:21,720 Hey, yeah, well, long story. 1096 01:03:22,540 --> 01:03:23,980 Ruby fell last night. 1097 01:03:24,260 --> 01:03:25,940 She's all right, but she's not. 1098 01:03:26,360 --> 01:03:27,360 Oh, no. 1099 01:03:27,780 --> 01:03:28,780 I'm sorry. 1100 01:03:28,940 --> 01:03:30,040 Oh, thank you. 1101 01:03:30,620 --> 01:03:31,620 Here. 1102 01:03:32,720 --> 01:03:35,720 I wish I could swing by, but I gotta jump on a plane first thing this 1103 01:03:35,920 --> 01:03:37,440 Having money's supposed to make life easier, huh? 1104 01:03:38,080 --> 01:03:39,680 No, that's what they tell you. 1105 01:03:42,080 --> 01:03:43,080 Shoot. 1106 01:03:43,760 --> 01:03:45,760 I texted Olivia about how much fun last night was. 1107 01:03:47,860 --> 01:03:49,020 She must think I'm an idiot. 1108 01:03:49,660 --> 01:03:53,060 Yeah, well, I bet she probably thinks that I'm one too. 1109 01:03:54,800 --> 01:03:57,380 Kind of worked my heart all over last night. 1110 01:03:58,320 --> 01:03:59,320 Really? 1111 01:03:59,800 --> 01:04:00,800 Yeah. 1112 01:04:02,800 --> 01:04:03,800 Congrats. 1113 01:04:04,800 --> 01:04:06,340 You know, honestly, you two were meant to be. 1114 01:04:07,940 --> 01:04:08,940 She's got big dreams. 1115 01:04:09,440 --> 01:04:11,140 It'd be good for her to have someone to share them with. 1116 01:04:14,589 --> 01:04:15,589 Got to run. 1117 01:04:15,650 --> 01:04:16,650 Give everyone my best. 1118 01:04:17,430 --> 01:04:18,430 Will do. 1119 01:04:26,150 --> 01:04:29,310 Get enough? 1120 01:04:29,690 --> 01:04:31,970 Yeah, well, the folks down at the general store want to make sure everyone 1121 01:04:31,970 --> 01:04:33,670 the hospital got something. You got it? Yeah. 1122 01:04:34,990 --> 01:04:36,150 So, she all right? 1123 01:04:36,570 --> 01:04:39,490 I don't know. She said she was thinking about staying, but I might have messed 1124 01:04:39,490 --> 01:04:40,490 things up. 1125 01:04:41,150 --> 01:04:42,210 Mason, I'm talking about Ruby. 1126 01:04:43,200 --> 01:04:44,400 Oh, right, yeah. 1127 01:04:46,720 --> 01:04:47,720 She's still in the room. 1128 01:04:48,360 --> 01:04:50,680 Don't know when we'll be able to get in, but she's fine. 1129 01:04:52,180 --> 01:04:55,160 So you fell for Junebug, huh? 1130 01:04:56,060 --> 01:04:57,060 How could you tell? 1131 01:04:58,600 --> 01:04:59,600 It's the luck you get. 1132 01:05:01,020 --> 01:05:02,720 Looks like we both got some women trouble. 1133 01:05:03,640 --> 01:05:06,520 Yeah, it's like I'm getting in my own way. 1134 01:05:07,160 --> 01:05:08,400 Great problems that aren't even there. 1135 01:05:11,540 --> 01:05:14,830 Yeah. You know what? Listen, why don't you just give me a call if you get any 1136 01:05:14,830 --> 01:05:15,830 news about Ruby? 1137 01:05:16,590 --> 01:05:17,590 Okay. 1138 01:05:53,759 --> 01:06:00,440 wonder. Get your fill to eat but always keep that hunger. 1139 01:06:01,580 --> 01:06:07,360 May you never take one single breath for prayer. 1140 01:06:08,220 --> 01:06:14,000 God forbid love ever leave you empty handed. 1141 01:06:14,920 --> 01:06:20,300 Hope you still feel small when you stand beside the ocean. 1142 01:06:21,930 --> 01:06:26,830 Whatever wonder closes out one more open. 1143 01:06:28,330 --> 01:06:34,090 Promise me that you'll give faith a fighting chance. 1144 01:06:35,090 --> 01:06:40,410 And when you get the joy, sit it out or dance. 1145 01:06:41,630 --> 01:06:43,290 I hope you dance. 1146 01:06:53,070 --> 01:06:54,070 Hey, Libby. 1147 01:06:55,930 --> 01:06:56,930 Luke. 1148 01:06:59,730 --> 01:07:03,170 Listen, I got a lot of things that I want to try to say, so if you could just 1149 01:07:03,170 --> 01:07:04,170 let me get it out. 1150 01:07:05,950 --> 01:07:06,950 Take your time. 1151 01:07:07,170 --> 01:07:11,450 Well, first off, I want to say that I was never a big fan of Brian buying 1152 01:07:11,450 --> 01:07:14,650 sweetwads to turn into some big fancy hotel, but after this morning, I 1153 01:07:14,650 --> 01:07:18,610 understand we got to figure out some smart way to take care of Ruby. 1154 01:07:19,430 --> 01:07:22,490 And I know that you're going to do that, and I just want to say that... 1155 01:07:22,760 --> 01:07:24,340 So I'm going to do whatever I can to help. 1156 01:07:25,220 --> 01:07:26,340 I appreciate that. 1157 01:07:26,740 --> 01:07:29,960 I meant what I said last night about us. 1158 01:07:32,300 --> 01:07:36,980 I miss her so much that sometimes I don't even know what to do with myself. 1159 01:07:39,000 --> 01:07:40,380 It's like I got two left feet. 1160 01:07:43,240 --> 01:07:48,180 And I promised I'd do everything that I could to get you back, but then I 1161 01:07:48,180 --> 01:07:51,020 realized I don't want to stand in the way you get in your dreams or whatever 1162 01:07:51,020 --> 01:07:52,020 want. 1163 01:07:52,780 --> 01:07:53,880 Because you deserve it. 1164 01:07:55,000 --> 01:07:56,000 What are you saying? 1165 01:07:57,160 --> 01:08:01,440 I'm just saying that if Brian buys the place and you want to take Ruby back to 1166 01:08:01,440 --> 01:08:06,120 Austin with you, then I'm not going to stop you. 1167 01:08:08,640 --> 01:08:10,220 I appreciate that, too. 1168 01:08:10,720 --> 01:08:17,600 But who said that all the selling and going back to 1169 01:08:17,600 --> 01:08:18,960 Austin stuff was going to happen? 1170 01:08:19,840 --> 01:08:22,640 Brian said, you know, you've got some really big dreams, which, of course, I 1171 01:08:22,640 --> 01:08:25,800 know, and... Oh, okay, yeah. 1172 01:08:27,840 --> 01:08:32,060 Now I'm starting to remember what Mason said about making problems where there 1173 01:08:32,060 --> 01:08:33,060 ain't none. 1174 01:08:33,100 --> 01:08:35,160 Well, maybe I'm the one who needs some equine therapy. 1175 01:08:35,899 --> 01:08:38,500 So you came here to tell me that you want me to live my dreams? 1176 01:08:39,920 --> 01:08:40,920 Yes. 1177 01:08:41,279 --> 01:08:42,279 That's the upshot. 1178 01:08:42,399 --> 01:08:44,140 All right, well, that's really nice to hear. 1179 01:08:46,240 --> 01:08:47,240 And... 1180 01:08:48,240 --> 01:08:49,760 I'm going to do my best to do that. 1181 01:08:51,399 --> 01:08:52,840 What made you change your mind? 1182 01:08:55,500 --> 01:08:56,500 We danced. 1183 01:08:58,300 --> 01:08:59,300 Is that a fact? 1184 01:09:01,200 --> 01:09:02,880 Like the sun coming up in the east. 1185 01:09:19,710 --> 01:09:20,710 bathroom. 1186 01:09:22,310 --> 01:09:23,310 Daylight's burning. 1187 01:09:54,440 --> 01:09:56,020 Hey, we're just going to run some new tunes. 1188 01:09:56,240 --> 01:10:01,160 But we can give you all more time if you need it. Guys, it's fine. Just do what 1189 01:10:01,160 --> 01:10:02,160 you're doing. 1190 01:10:02,600 --> 01:10:05,320 Luke and I, we're just... You ain't got to explain. 1191 01:10:05,860 --> 01:10:08,140 We're old, but we're not that old. 1192 01:10:09,200 --> 01:10:12,660 And by the way, I'm happy to pass along the news that Ruby is up and 1193 01:10:12,660 --> 01:10:14,100 chatterboxing like it's her job. 1194 01:10:14,520 --> 01:10:15,520 Going to be just fine. 1195 01:10:15,840 --> 01:10:16,840 Thanks, Bill. 1196 01:10:20,340 --> 01:10:22,940 You want to go back to the hospital? 1197 01:10:24,090 --> 01:10:26,610 Yeah. Yeah. It'll be nice to see her awake. Yeah. 1198 01:10:27,030 --> 01:10:30,450 I'll meet you there. I gotta deliver some bad news. 1199 01:10:39,890 --> 01:10:40,890 Feels nice. 1200 01:10:41,970 --> 01:10:42,970 Yes, it does. 1201 01:10:47,510 --> 01:10:48,850 I know you understand. 1202 01:10:49,550 --> 01:10:53,450 And I think that holding on to the place... is going to be even more 1203 01:10:53,450 --> 01:10:54,449 to Ruby now. 1204 01:10:54,450 --> 01:10:57,150 I do understand, and I appreciate you letting me know. 1205 01:10:57,830 --> 01:11:00,270 I'm going to find a way to be a part of Blue Creek again. 1206 01:11:00,550 --> 01:11:02,850 Well, you're from here, Brian. You'll always be part of Blue Creek. 1207 01:11:04,290 --> 01:11:07,990 And congratulations on you and Luke working things out. 1208 01:11:09,630 --> 01:11:11,290 I can tell you two are supposed to be together. 1209 01:11:12,030 --> 01:11:14,070 I mean, I am the expert in relationships, right? 1210 01:11:14,990 --> 01:11:15,990 Yep. 1211 01:11:16,930 --> 01:11:18,010 Well, this will be a quick trip. 1212 01:11:18,550 --> 01:11:21,250 We'll be back tomorrow to get ready for the marathon. 1213 01:11:22,110 --> 01:11:23,110 Better be. 1214 01:11:26,270 --> 01:11:29,410 And that little old candy striper came in with a cup of something she called 1215 01:11:29,410 --> 01:11:30,410 fruit cocktail. 1216 01:11:30,690 --> 01:11:32,410 That fruit was from the last century. 1217 01:11:33,350 --> 01:11:36,270 I might have been a little rude to her. 1218 01:11:36,670 --> 01:11:40,250 Oh, yeah? Well, we'll just have to blame that on the head injury. 1219 01:11:40,590 --> 01:11:43,310 She also couldn't play dominoes to save her life. 1220 01:11:44,370 --> 01:11:46,090 You know, make sure she gets a kolache. 1221 01:11:46,710 --> 01:11:49,050 Big goods heal all wounds. Okay. 1222 01:11:53,230 --> 01:11:54,630 All right, we should get out of your hair, Aunt Ruby. 1223 01:11:54,890 --> 01:11:55,890 You need your rest. 1224 01:11:58,590 --> 01:11:59,590 Bye, sweetie. 1225 01:12:01,670 --> 01:12:03,030 Oh, thank you, honey. 1226 01:12:05,250 --> 01:12:06,169 What for? 1227 01:12:06,170 --> 01:12:09,790 For being you and for getting your head on straight about Luke. 1228 01:12:11,170 --> 01:12:12,390 Who told you about that? 1229 01:12:12,850 --> 01:12:15,830 I might have a bump on the head, but I ain't blind. 1230 01:12:16,710 --> 01:12:21,230 And whatever you're cooking up with this marathon, that's fine and dandy. 1231 01:12:22,440 --> 01:12:24,360 What matters is your happiness. 1232 01:12:25,240 --> 01:12:30,120 So you make sure you set that saddle tight and stay on him this time. 1233 01:12:31,220 --> 01:12:35,960 Yes, ma 'am. Thank you, folks. 1234 01:12:51,290 --> 01:12:54,470 just about the best group of boot scooters I've ever seen. 1235 01:12:54,710 --> 01:12:56,330 And we're going to keep it going for you. 1236 01:12:56,750 --> 01:13:00,990 But I want to take a moment to introduce someone very near and dear to the 1237 01:13:00,990 --> 01:13:03,630 Sugarfoots. And that's Olivia Marsden. 1238 01:13:08,950 --> 01:13:09,950 Howdy, y 'all. 1239 01:13:10,910 --> 01:13:15,550 I'm sure you've all heard about Aunt Ruby by now. And I just want to let 1240 01:13:15,550 --> 01:13:18,250 everybody know that she is going to be just fine. 1241 01:13:22,380 --> 01:13:25,600 You might have heard a rumor about a possible sale. 1242 01:13:26,120 --> 01:13:30,540 And I'm also here to let everybody know that we're not selling. 1243 01:13:33,700 --> 01:13:37,400 We're all going to have to work together to make sure that Sweetwater stays 1244 01:13:37,400 --> 01:13:40,660 sweet. And what do you want us to do? 1245 01:13:41,660 --> 01:13:42,760 What you do best. 1246 01:13:43,820 --> 01:13:44,820 Dance. 1247 01:13:51,820 --> 01:13:52,820 We'll be right back. 1248 01:14:39,070 --> 01:14:45,950 a little bit higher what no lower what were you always this 1249 01:14:45,950 --> 01:14:47,960 bossy Are you always this bad at listening? 1250 01:14:49,240 --> 01:14:50,240 Olivia. 1251 01:14:51,280 --> 01:14:53,500 Meryl? What are you doing here? 1252 01:14:53,740 --> 01:14:54,740 I'm here to help. 1253 01:14:54,800 --> 01:14:55,800 What do you mean? 1254 01:14:56,020 --> 01:14:59,760 You thought this was about family, so I canceled the Capelli shoot in Milan, and 1255 01:14:59,760 --> 01:15:01,860 here I am. You canceled the shoot? 1256 01:15:02,780 --> 01:15:06,180 This is going to be a big deal. Olivia, family means showing up. 1257 01:15:06,980 --> 01:15:09,340 And you've been my family for a really long time. 1258 01:15:11,160 --> 01:15:12,700 It's time I was there for yours. 1259 01:15:18,370 --> 01:15:20,210 Okay. What do you need me to do? 1260 01:15:20,890 --> 01:15:21,890 Oh, that's not right. 1261 01:15:22,570 --> 01:15:23,570 Excuse me. 1262 01:15:27,990 --> 01:15:28,949 That's better. 1263 01:15:28,950 --> 01:15:29,950 Okay, what else do you need? 1264 01:15:31,930 --> 01:15:32,930 Right. 1265 01:15:34,590 --> 01:15:35,670 Yeah, I've got it written down. 1266 01:15:36,030 --> 01:15:38,570 Okay, keep her hydrated and bring her in first thing in the morning. 1267 01:15:39,250 --> 01:15:41,730 Yeah, no, I'll... Yeah, bring her in the morning. 1268 01:15:42,010 --> 01:15:43,010 I'll be here. 1269 01:15:43,330 --> 01:15:44,330 Okay. 1270 01:15:44,990 --> 01:15:46,130 I'm here to adopt that dog. 1271 01:15:46,690 --> 01:15:50,000 And I... Won't take no for an answer. So I'll adopt the fleas if I have to. 1272 01:15:50,780 --> 01:15:52,180 Yeah, the fleas are all taken care of. 1273 01:15:52,560 --> 01:15:53,560 He's good to go. 1274 01:15:54,300 --> 01:15:55,300 Oh. 1275 01:15:55,700 --> 01:16:02,160 I was going to take him for the weekend because his foster's canceled, but I'm 1276 01:16:02,160 --> 01:16:04,560 sure he'd be much happier to forever home with you. 1277 01:16:06,740 --> 01:16:07,740 Oh. 1278 01:16:10,100 --> 01:16:11,980 You are mine forever. 1279 01:16:23,430 --> 01:16:26,790 You know, sometimes I'm probably better with animals than people. 1280 01:16:27,030 --> 01:16:29,330 And I probably could have done a better job at explaining myself. 1281 01:16:30,170 --> 01:16:32,890 But I'd like to work on that. 1282 01:16:34,590 --> 01:16:36,210 I want to work on that with you. 1283 01:16:37,630 --> 01:16:38,630 Okay. 1284 01:16:39,190 --> 01:16:40,370 What does that entail? 1285 01:16:40,650 --> 01:16:42,650 Well, a puppy's a big commitment. 1286 01:16:43,790 --> 01:16:45,210 It takes a lot of time. 1287 01:16:45,970 --> 01:16:48,050 And a good routine. 1288 01:16:48,530 --> 01:16:50,990 Yeah. But I suppose I could help with that. 1289 01:16:52,140 --> 01:16:53,140 I suppose you could. 1290 01:16:56,920 --> 01:17:01,400 But are you still worried about your parents and this mouthy East Coast girl 1291 01:17:01,400 --> 01:17:03,640 can't two -step and barreled in here saying she wants to move? 1292 01:17:09,280 --> 01:17:10,280 I ain't worried. 1293 01:17:26,640 --> 01:17:27,599 What do you want to call him? 1294 01:17:27,600 --> 01:17:32,460 Well, I like old movies. And with those ears and that handsome face, he kind of 1295 01:17:32,460 --> 01:17:33,880 reminds me of Clark Gable. 1296 01:17:35,400 --> 01:17:39,380 So how about Gable? 1297 01:17:40,740 --> 01:17:41,740 Yeah, Gable. 1298 01:17:42,220 --> 01:17:43,520 It's a good, strong name. 1299 01:17:44,800 --> 01:17:45,800 Isn't that a little buddy? 1300 01:17:51,960 --> 01:17:53,040 Wait a minute. 1301 01:17:55,550 --> 01:17:56,870 It's a dance -a -thon. 1302 01:17:57,310 --> 01:18:00,770 You think I'm not going to boot -scoot? You almost had me for a minute, but the 1303 01:18:00,770 --> 01:18:02,170 cane was in the wrong hand. 1304 01:18:02,530 --> 01:18:03,730 You don't miss a thing. 1305 01:18:04,130 --> 01:18:08,210 I'm Meryl. You are Aunt Ruby. You are literally a vision. You're perfect. So 1306 01:18:08,210 --> 01:18:09,330 nice to meet you, Meryl. 1307 01:18:09,790 --> 01:18:12,630 Oh, I'm not used to needing help. 1308 01:18:13,050 --> 01:18:15,230 I got to tell you, it stings a little. 1309 01:18:15,470 --> 01:18:17,370 This is just everyone saying they love you. 1310 01:18:18,150 --> 01:18:20,730 This is me saying I love you. 1311 01:18:20,930 --> 01:18:22,250 I love you too, honey. 1312 01:18:22,830 --> 01:18:26,450 Heck. As long as I see some dancing tonight, I'm good. 1313 01:18:27,490 --> 01:18:30,590 Well, I hope you plan on doing more than just seeing some dancing, because if 1314 01:18:30,590 --> 01:18:32,350 you're up for it, I'm going to take you for a spin. 1315 01:18:33,370 --> 01:18:34,870 Put me in your dance car, too, please. 1316 01:18:36,810 --> 01:18:40,390 It's been a while since I've had boys fighting over me, and I don't mind it. 1317 01:18:42,270 --> 01:18:43,830 Y 'all want to throw a party? Yeah! 1318 01:18:51,760 --> 01:18:55,200 Well, to all our old friends and the friends we ain't met yet, welcome. 1319 01:18:59,740 --> 01:19:06,720 Now, we're all here for a reason, and that's to make 1320 01:19:06,720 --> 01:19:10,140 sure that Sweetwater's keeps on keeping on. 1321 01:19:10,520 --> 01:19:14,920 So I'd like to welcome our guest of honor. She ain't kin to y 'all, but she 1322 01:19:14,920 --> 01:19:16,980 is family to us, Aunt Ruby. 1323 01:19:26,670 --> 01:19:27,670 Howdy, y 'all. 1324 01:19:28,290 --> 01:19:31,290 I'm Ruby, and this is my place. 1325 01:19:31,830 --> 01:19:32,910 My home, really. 1326 01:19:34,450 --> 01:19:39,210 My husband Pete and I built Sweetwaters and our house on the same property 50 1327 01:19:39,210 --> 01:19:43,290 years ago, and we lived a fine, fine life. 1328 01:19:45,590 --> 01:19:52,390 After tonight, I hope that if it's not already there, Sweetwaters has a 1329 01:19:52,390 --> 01:19:55,610 place in your heart for years to come now. 1330 01:19:56,360 --> 01:20:00,840 This night would not have been possible without one of the most important people 1331 01:20:00,840 --> 01:20:04,000 in my life, my darling Olivia. 1332 01:20:05,000 --> 01:20:10,240 She saw what this place needed, and honestly, what I needed, and she brought 1333 01:20:10,240 --> 01:20:11,240 to life. 1334 01:20:11,600 --> 01:20:13,160 That's just who she is. 1335 01:20:16,980 --> 01:20:21,140 So, whether you're here or a million miles away, 1336 01:20:22,350 --> 01:20:26,150 I'm going to give you the same advice I'd give anyone I care about. 1337 01:20:27,430 --> 01:20:29,030 Dance while you can. 1338 01:20:52,330 --> 01:20:55,510 Can't get enough of the whiskey we're drinking. 1339 01:20:55,770 --> 01:20:59,310 It ain't just here or there. I see country everywhere. 1340 01:21:08,390 --> 01:21:15,050 I see 1341 01:21:15,050 --> 01:21:20,390 the tears of first love, the breakup, families, friends, the fights. 1342 01:21:21,480 --> 01:21:25,320 Wake up home team, home run, fourth quarter come back. 1343 01:21:25,640 --> 01:21:27,740 We all know that. 1344 01:21:30,040 --> 01:21:31,460 It's in the light. 1345 01:21:52,110 --> 01:21:53,210 Happy country everywhere. 1346 01:22:25,550 --> 01:22:26,550 Yes, it is. 1347 01:22:27,710 --> 01:22:29,970 So, how are we doing on those numbers for the marathon? 1348 01:22:34,270 --> 01:22:36,850 I guess we did all right. 1349 01:22:37,410 --> 01:22:41,410 Yeah, it looks like Brian may have also figured out a way to be a little less 1350 01:22:41,410 --> 01:22:42,430 single. Mm -hmm. 1351 01:22:44,350 --> 01:22:49,330 You know, June was worried that if I came out here, I might get stolen by a 1352 01:22:49,330 --> 01:22:51,890 cowboy. June is very smart. 1353 01:22:55,240 --> 01:22:56,240 What now? 1354 01:22:56,800 --> 01:22:58,700 What will those big dreams of yours look like? 1355 01:22:59,860 --> 01:23:00,860 I don't know. 1356 01:23:01,480 --> 01:23:02,560 We'll figure them out together. 1357 01:23:03,800 --> 01:23:04,800 Yes, we will. 1358 01:23:08,000 --> 01:23:10,000 Right now, I just want to dance while I can. 98242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.