All language subtitles for Lake Tahoe DVDSCR By S.A.B.E.R ( TvShow )

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:00,000 --> 00:04:15,000 TvShow ارائه ای از تیـم تـرجمه ::. TvShow .:: 2 00:04:35,999 --> 00:04:50,999 S.A.B.E.R ====== saber_pezhman@yahoo.com 3 00:04:53,000 --> 00:04:55,100 .سلام خواقین 4 00:04:55,135 --> 00:04:57,200 .گوشی رو بده به مامان 5 00:04:59,400 --> 00:05:01,100 کجاست ؟ 6 00:05:02,800 --> 00:05:04,900 میدونم ، اما کجاست ؟ 7 00:05:07,800 --> 00:05:11,800 .نه ، خودت رو اذیت نکن .مشکلی نسیت ، بعدا بهش زنگ میزنم 8 00:05:13,900 --> 00:05:15,400 .نه ، منتظر من نباش 9 00:05:16,800 --> 00:05:19,300 .نمیدونم خواقین .برا خودت یه ساندویچ درست کن 10 00:05:20,300 --> 00:05:22,200 .نمیدونم ..نون ، همم ، پنیر 11 00:05:23,200 --> 00:05:25,000 .خدافظ خواقین 12 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 .خدافظ 13 00:05:47,400 --> 00:05:50,500 " تعمیرگاه " لا رایا 14 00:06:11,800 --> 00:06:15,800 " تعمیرگاه " ریناسمنتو 15 00:06:22,800 --> 00:06:25,000 .صبح بخیر 16 00:06:25,100 --> 00:06:27,200 میبخشید ، میتونید بهم کمک کنید ؟ 17 00:06:27,300 --> 00:06:28,800 .تعطیلیم 18 00:06:28,900 --> 00:06:31,100 .من نزدیک اینجا تصادف کردم 19 00:06:31,200 --> 00:06:32,700 .تعطیلیم 20 00:06:34,000 --> 00:06:36,500 .باشه ، ممنون - .خواهش میکنم - 21 00:06:46,900 --> 00:06:49,800 " تعمیرگاه " دان هیبر 22 00:07:01,600 --> 00:07:03,400 ! صبح بخیر 23 00:07:15,100 --> 00:07:16,300 ! صبح بخیر 24 00:07:36,500 --> 00:07:38,000 .من برای دزدی نیومدم 25 00:07:39,400 --> 00:07:42,300 .میتونی این رو به پلیسا بگی 26 00:07:43,600 --> 00:07:45,500 تلفن کجاست ؟ 27 00:07:58,700 --> 00:08:01,100 ...این از سیمش 28 00:08:25,000 --> 00:08:29,200 ... حالا 29 00:08:39,300 --> 00:08:41,000 دفترچه تلفن کجاست ؟ 30 00:08:47,300 --> 00:08:48,700 .ایناهاش 31 00:08:50,600 --> 00:08:52,900 ...پلیس ، پلیس 32 00:08:53,000 --> 00:08:54,600 .من برای دزدی نیومده بودم 33 00:08:54,700 --> 00:08:56,500 .یه بار گفتی شنیدم 34 00:08:58,500 --> 00:09:00,200 .پلیس 35 00:09:03,000 --> 00:09:04,500 ...20 ، 20 36 00:09:27,500 --> 00:09:29,100 .من تصادف کردم 37 00:09:39,500 --> 00:09:41,000 کجا ؟ 38 00:09:42,600 --> 00:09:44,400 .نزدیک اینجا ، بیرون شهر 39 00:09:52,500 --> 00:09:54,100 چه ماشینی ؟ 40 00:09:55,200 --> 00:09:57,100 .نیسان سیدان 41 00:10:05,800 --> 00:10:07,400 چطوری تصادف کردی ؟ 42 00:10:09,000 --> 00:10:10,900 .به یه تیر برق زدم 43 00:10:18,000 --> 00:10:20,000 تو خوبی ؟ 44 00:10:28,200 --> 00:10:30,900 جلوبندی یا کنارا صدمه دیده ؟ 45 00:10:31,000 --> 00:10:32,800 .جلو 46 00:10:40,400 --> 00:10:42,900 استارت میخوره ؟ 47 00:10:50,500 --> 00:10:54,300 .احتمالا مشکل از محوراشه 48 00:10:55,400 --> 00:10:59,100 محور ؟ محور ؟ 49 00:11:05,500 --> 00:11:07,000 .میشه صد پسو ( پسو : واحد پول آمریکای جنوبی ) 50 00:11:31,200 --> 00:11:34,100 .نه ممنون .صبحانه خوردم 51 00:11:36,000 --> 00:11:37,400 .سیکا 52 00:12:48,000 --> 00:12:50,200 .خیلی خب ، بریم دنبال لوازم بگردیم 53 00:13:00,500 --> 00:13:06,500 ببین ، مثل یه جعبه کوچیک با یه سوئیچ میمونه که چنتا کابل ازش بیرون اومده 54 00:13:06,535 --> 00:13:08,200 .که به توزیع کننده وصل میشه 55 00:13:08,300 --> 00:13:12,400 .من میرم زیر ایوون دراز بکشم چون خیلی زود خسته میشم 56 00:13:12,500 --> 00:13:16,900 .وقتی پیداش کردی بهم بگو تا بهت توضیح بدم که چجوری نصبش کنی 57 00:13:17,000 --> 00:13:20,700 .یالا ، سیکا .بیا بریم پسر 58 00:13:42,300 --> 00:13:44,000 .آقا 59 00:13:51,600 --> 00:13:53,400 .آقا 60 00:14:12,000 --> 00:14:15,400 " لوازم یدکی " الکس 61 00:14:58,000 --> 00:15:11,000 " لوازم یدکی " اویسس 62 00:15:32,800 --> 00:15:35,265 " لوازم یدکی " اورینته 63 00:15:35,300 --> 00:15:38,800 مهار توزیع کننده دارید ؟ 64 00:15:43,000 --> 00:15:44,400 ماشینت چیه ؟ 65 00:15:44,500 --> 00:15:46,000 .نیسان سیدان 66 00:15:50,200 --> 00:15:53,300 میدونی توزیع کننده چه شکلیه ؟ 67 00:15:53,400 --> 00:15:55,400 .نه ، این مهارشه 68 00:15:55,500 --> 00:16:01,900 .مثل یه جعبه میمونه که ازش سیم و همچین چیزایی بیرون اومده 69 00:16:06,400 --> 00:16:08,200 .خیلی خب ، صبر کن 70 00:16:33,800 --> 00:16:35,800 میتونی ده دیقه صبر کنی ؟ 71 00:16:35,900 --> 00:16:38,100 .اونی که کاربلده 10 دیقه دیگه برمیگرده 72 00:17:34,400 --> 00:17:37,900 فکر میکنی که بیشتر طول بکشه ، این یارویی که میشناسی کی میاد ؟ 73 00:17:37,935 --> 00:17:41,400 .اون باید تا الان میومد .اما اون مطمئنا برمیگرده 74 00:17:59,200 --> 00:18:01,800 .این فیدلِ ، پسرمه 75 00:18:02,800 --> 00:18:04,200 .فیدل 76 00:18:28,100 --> 00:18:29,200 .یالا 77 00:18:29,300 --> 00:18:32,300 .من فقط به اون قطعه ِ نیاز دارم - .یالا - 78 00:18:32,400 --> 00:18:34,700 من برات نصبش میکنم و تو در عرض 5 دقیقه ماشین .سالم تحویل میگیری 79 00:18:36,900 --> 00:18:38,400 .میبینمت .زیاد طول نمیکشه 80 00:18:38,500 --> 00:18:39,800 .میبینمت - .میبینمت - 81 00:19:54,600 --> 00:19:56,500 .برات 300 پسو خرج داره 82 00:19:56,535 --> 00:19:57,665 سیصد تا ؟ 83 00:19:57,700 --> 00:19:59,765 .آره 84 00:19:59,800 --> 00:20:01,900 .توی یه مغازه دیگه بهم گفتن 100 تا که 85 00:20:02,000 --> 00:20:04,800 .یالا مرد ، خود ِ قطعه بیشتر از اینا ارزش داره 86 00:20:06,000 --> 00:20:07,800 .اما من 300 تا ندارم 87 00:20:07,900 --> 00:20:09,500 چقدر داری ؟ 88 00:20:20,500 --> 00:20:22,400 112 89 00:20:26,700 --> 00:20:29,865 نمیتونی صدتای دیگه جور کنی ؟ 90 00:20:29,900 --> 00:20:33,900 .صد پسو و ماشینت در عرض 5 دیقه درست میشه 91 00:20:41,100 --> 00:20:42,900 .سلام ، خوان هستم 92 00:20:42,935 --> 00:20:45,000 آرتور اونجاست ؟ 93 00:20:47,000 --> 00:20:48,600 .بله ممنون 94 00:20:49,700 --> 00:20:52,000 .بله ممنون ، ما خوبیم 95 00:20:52,100 --> 00:20:53,000 .بهش میگم 96 00:20:53,100 --> 00:20:55,600 میشه گوشی رو به آرتور بدی لطفا ؟ 97 00:20:59,200 --> 00:21:00,800 .سلام ، آرتور 98 00:21:02,300 --> 00:21:03,090 .خوبه ، ممنون 99 00:21:03,100 --> 00:21:05,000 هی ، میتونی یه 100 پسو بهم قرض بدی ؟ 100 00:21:06,600 --> 00:21:09,050 .بله ، من نزدیک خونتون هستم 101 00:21:09,085 --> 00:21:11,500 .باشه ، دارم میام .خدافظ 102 00:21:37,600 --> 00:21:39,100 .نه ، از این وره 103 00:21:56,500 --> 00:21:58,800 .همینجا منتظرم باش .سریع برمیگردم 104 00:21:59,800 --> 00:22:01,800 .سلام 105 00:22:01,900 --> 00:22:04,000 سلام عزیزم ، چطوری ؟ 106 00:22:04,100 --> 00:22:06,000 .خوبم ، خوبم ممنون 107 00:22:06,035 --> 00:22:07,765 آرتور داخله ؟ 108 00:22:07,800 --> 00:22:10,400 بله ، اما ... مادرت چطوره ؟ 109 00:22:10,500 --> 00:22:12,400 .خوبه ، خوبه ممنون 110 00:22:12,500 --> 00:22:13,600 و برادرت ؟ 111 00:22:13,700 --> 00:22:15,500 .اونم خوبه .اما من یه جورایی عجله دارم 112 00:22:15,600 --> 00:22:17,300 .حتما ، برو تو .اون تو اتاقشه 113 00:22:17,400 --> 00:22:18,700 ! خوان 114 00:22:18,800 --> 00:22:20,600 تو خوبی؟ 115 00:22:20,635 --> 00:22:21,900 .بله 116 00:22:54,700 --> 00:22:56,800 ! آه ، لعنتی 117 00:22:58,900 --> 00:23:01,000 ! غیر ممکنه 118 00:23:02,200 --> 00:23:04,800 .بیا و یه نگاهی به این بنداز 119 00:23:07,500 --> 00:23:11,500 ...این نوع اوله 120 00:23:13,000 --> 00:23:16,400 .ولی مال تو نوع دومه 121 00:23:25,000 --> 00:23:25,800 .بیا 122 00:23:25,900 --> 00:23:26,865 کجا میریم ؟ 123 00:23:26,900 --> 00:23:29,700 فکر میکنی کجا میریم ؟ .تا قطعه رو پیدا کنیم 124 00:23:29,800 --> 00:23:31,000 .یالا 125 00:23:34,600 --> 00:23:35,600 .یالا 126 00:23:51,700 --> 00:23:53,900 قطعه چی ؟ 127 00:24:14,500 --> 00:24:17,000 .بگیر اینو ببین تا منم برات پیداش کنم 128 00:24:30,200 --> 00:24:31,700 .شی یان مینگ 129 00:24:35,000 --> 00:24:36,600 قطعه رو داری یا نه ؟ 130 00:24:36,700 --> 00:24:39,000 .اون یه راهب شوالینه 131 00:24:41,200 --> 00:24:45,500 .تعداد زیادی از راهب ِ ها این اطراف نیستن .راهب های شاولین کمیابن 132 00:24:48,600 --> 00:24:51,100 .و اونا واقعا بخصوص هستند 133 00:24:51,200 --> 00:24:55,600 . یکی در میلیون 134 00:24:55,700 --> 00:24:58,700 .یا بهتره بگیم یکی در میلیارد 135 00:25:02,700 --> 00:25:04,300 میشناسیش ؟ 136 00:25:16,700 --> 00:25:24,200 .تمرین شاولین ، نوشته شی یان مینگ 137 00:25:24,235 --> 00:25:25,500 .بخونش 138 00:25:25,600 --> 00:25:27,300 .بعدا یکی دیگه برا خودم میگیرم 139 00:25:27,335 --> 00:25:28,400 .بخونش 140 00:25:31,800 --> 00:25:32,565 .ممنون 141 00:25:32,600 --> 00:25:34,400 .الان ازم تشکر نکن 142 00:25:34,500 --> 00:25:36,600 .وقتی که خوندیش ازم تشکر کن 143 00:25:36,700 --> 00:25:38,000 ! صبحانه حاضره 144 00:25:38,100 --> 00:25:39,665 .دارم میام 145 00:25:39,700 --> 00:25:41,300 اون قطعه ِ چی میشه ؟ 146 00:25:41,335 --> 00:25:43,265 .آه ، قطعه 147 00:25:43,300 --> 00:25:45,300 ! من گفتم صبحونه حاضره 148 00:25:47,400 --> 00:25:49,700 .بیا بریم صبحونه بخوریم و بعد من برات پیداش میکنم 149 00:25:54,200 --> 00:25:55,200 .یالا 150 00:26:11,900 --> 00:26:14,400 قبل از اینکه چیزی بخوری دعا نمیخونی ؟ 151 00:26:26,300 --> 00:26:27,200 .آمین 152 00:26:27,300 --> 00:26:28,400 .آمین 153 00:26:28,500 --> 00:26:29,300 .آمین 154 00:26:31,000 --> 00:26:33,300 تا حالا سخن خداوند رو شنیدی ؟ 155 00:26:33,400 --> 00:26:34,565 .مامان 156 00:26:34,600 --> 00:26:36,200 .دیوید ، خواهش میکنم 157 00:26:51,500 --> 00:26:57,500 اینک برای شما رازی را بازگو میکنم تمامی ما نباید به خواب رویم 158 00:26:57,600 --> 00:27:01,700 اما تمامی ما باید تغییر کنیم 159 00:27:01,800 --> 00:27:04,400 در یک لحظه 160 00:27:04,500 --> 00:27:09,600 ، در یک چشم به هم زدن هنگام شیپور رستاخیز 161 00:27:09,700 --> 00:27:19,600 هنگام کرنای شیپور ، تمامی مردگان نامیرا به پا میخیزند 162 00:27:19,700 --> 00:27:24,100 .و ما باید تغییر کنیم 163 00:27:24,200 --> 00:27:30,850 این فساد باید به فساد ناپذیری تبدیل شود 164 00:27:30,885 --> 00:27:37,500 .و این میرایی باید به نامیرایی تغییر پیدا کند 165 00:27:44,300 --> 00:27:46,600 چی فکر میکنی ؟ 166 00:27:48,300 --> 00:27:49,600 میتونم از دستشوییتون استفاده کنم ؟ 167 00:27:49,700 --> 00:27:52,400 .البته ، راحت باش 168 00:27:56,500 --> 00:27:58,200 .ترسوندیش 169 00:27:58,300 --> 00:28:01,300 .کلام خداوند هیچوقت نمیترسونه 170 00:28:02,600 --> 00:28:04,400 .هرکاری دوست داری بکن 171 00:28:04,500 --> 00:28:08,500 ، من هر کاری رو که بخوام انجام نمیدم .من خواست خدا رو اجرا میکنم 172 00:28:08,600 --> 00:28:11,300 چرا نمیتونی مردم رو به حال خودشون رها کنی ؟ 173 00:28:11,400 --> 00:28:15,100 خودت گفتی ، راحتی چیزیه که من .میخوام مردم درش زندگی کنن 174 00:30:02,700 --> 00:30:04,300 کجا بودی ؟ 175 00:30:08,600 --> 00:30:10,200 .بیرون 176 00:30:12,500 --> 00:30:14,400 میخوای بری بازی رو تماشا کنی ؟ 177 00:30:14,435 --> 00:30:16,400 .نمیدونم 178 00:30:18,800 --> 00:30:20,200 مامان کجاست ؟ 179 00:30:25,600 --> 00:30:27,500 هنوز تو دستشویی ـه ؟ 180 00:30:33,700 --> 00:30:36,100 .تو حیاط رو تمیز نکردی 181 00:30:37,400 --> 00:30:40,300 .بهم نگو که باید چیکار کنم 182 00:30:40,400 --> 00:30:43,100 .بهش قول دادی 183 00:31:18,100 --> 00:31:19,100 .مامان 184 00:31:24,700 --> 00:31:26,000 .مامان 185 00:32:00,700 --> 00:32:01,800 .مامان 186 00:32:13,800 --> 00:32:15,300 .مامان 187 00:32:15,400 --> 00:32:16,700 .برو بیرون 188 00:32:24,400 --> 00:32:26,500 .اینجا پر از دود ِ 189 00:32:26,600 --> 00:32:29,200 .برو بیرون ، خوان 190 00:32:32,500 --> 00:32:34,200 تو خوبی ؟ 191 00:32:34,300 --> 00:32:36,300 .بله ، خوبم 192 00:32:36,335 --> 00:32:38,300 .حالا برو بیرون 193 00:32:43,300 --> 00:32:45,200 .مامان 194 00:32:45,300 --> 00:32:47,400 ! گمشو بیرون 195 00:32:55,100 --> 00:32:57,500 میخوای بری بازی رو تماشا کنی ؟ 196 00:33:36,100 --> 00:33:36,900 .سلام 197 00:33:38,100 --> 00:33:40,300 .اون قطعه رو برات گذاشته 198 00:33:40,335 --> 00:33:41,600 میتونم برش دارم ؟ 199 00:33:44,600 --> 00:33:46,300 میتونی یه دیقه نگهش داری ؟ 200 00:34:07,800 --> 00:34:09,600 چیکار کردی ؟ 201 00:34:09,700 --> 00:34:10,700 .هیچی 202 00:34:10,800 --> 00:34:15,300 .نه ، تا وقتی که نخوابیده نگهش دار .بعد که خوابید بهم برش گردون 203 00:34:37,500 --> 00:34:39,200 .بیدارش میکنیا 204 00:34:39,300 --> 00:34:40,600 .نه ، صداش رو کم میکنم 205 00:34:52,700 --> 00:34:57,200 ♪ من وقتی برای هیچ کاری جز ولگردی ندارم ♪ 206 00:34:57,300 --> 00:35:01,400 ♪ ...من از اوناش نیستم که با نگرانی زندگی کنم ♪ 207 00:35:01,500 --> 00:35:04,000 ♪ ...نه ... نه ♪ 208 00:35:16,400 --> 00:35:21,300 .من تو گروه سرود مدرسه بودم ، اما کارم درست بود 209 00:35:21,400 --> 00:35:24,500 من آواز خون اصلی یا این جور چیزا نبودم 210 00:35:24,600 --> 00:35:28,400 .اما من همیشه میگم که آدم برای خوندن به یه صدای خوب نیاز نداره 211 00:35:28,500 --> 00:35:32,500 به انرژی و قدرت نیاز داره ، درسته ؟ 212 00:35:39,300 --> 00:35:42,565 .فک کنم خوابید 213 00:35:42,600 --> 00:35:44,600 نمیخوای یه آهنگ دیگه بشنوی ؟ 214 00:35:44,700 --> 00:35:47,200 .من باید برم 215 00:35:47,300 --> 00:35:48,800 میتونی بگیریش ؟ 216 00:35:57,600 --> 00:35:58,390 .ممنون 217 00:35:58,400 --> 00:35:59,500 .میبینمت 218 00:37:18,800 --> 00:37:20,300 .بزار ببینم 219 00:37:22,100 --> 00:37:24,400 .این درسته 220 00:37:24,500 --> 00:37:27,100 میدونی توزیع کننده کجاست ؟ 221 00:37:30,101 --> 00:37:41,101 S.A.B.E.R | TvShow 222 00:37:44,000 --> 00:37:47,000 .سیکا ، بشین ، سیکا 223 00:37:47,100 --> 00:37:49,700 .مشکلی نیست ، من از سگا خوشم میاد 224 00:37:52,200 --> 00:37:54,000 سگا رو دوست داری؟ 225 00:37:58,700 --> 00:38:01,300 هی ، میتونی یه لطفی در حقم بکنی ؟ 226 00:38:03,100 --> 00:38:05,400 میتونی سیکا رو ببری گردش ؟ 227 00:38:07,100 --> 00:38:09,200 .من چند مدته که نتونستم ببرمش بیرون 228 00:38:09,300 --> 00:38:10,700 ، من دیگه قدرت این کار رو ندارم 229 00:38:10,800 --> 00:38:13,000 .اما اون به ورزش نیاز داره .اون نژاد پر جنب و جوشی داره 230 00:38:14,100 --> 00:38:16,350 .من عجله دارم 231 00:38:16,385 --> 00:38:18,600 .فقط دور محله 232 00:38:18,700 --> 00:38:20,700 نمیتونه خودش بره بیرون ؟ 233 00:38:21,700 --> 00:38:24,100 .نه ، اون تنهایی رو دوست نداره 234 00:38:24,135 --> 00:38:25,700 .اون به مردم خیلی وابسته ـست 235 00:38:34,800 --> 00:38:37,400 " فقط بگو " آروم سیکا 236 00:38:39,100 --> 00:38:40,400 ! آروم 237 00:38:41,600 --> 00:38:42,700 ! آروم 238 00:38:44,400 --> 00:38:46,600 ! آروم ، سیکا 239 00:38:51,100 --> 00:38:52,500 ! آروم 240 00:38:58,900 --> 00:39:00,300 ! سیکا 241 00:39:02,800 --> 00:39:04,000 ! سیکا 242 00:39:05,300 --> 00:39:06,800 ! سیکا 243 00:39:18,000 --> 00:39:19,600 ! سیکا 244 00:39:22,700 --> 00:39:24,500 ! سیکا 245 00:39:37,900 --> 00:39:39,800 ! سیکا 246 00:39:43,000 --> 00:39:44,700 ! سیکا 247 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 هنوز درستش نکردی ؟ 248 00:40:39,800 --> 00:40:41,400 کدوم قطعه ـست ؟ 249 00:40:41,500 --> 00:40:43,900 .محورشه 250 00:40:46,200 --> 00:40:49,400 .محورشه 251 00:41:00,500 --> 00:41:02,500 هی ، امشب چیکار داری ؟ 252 00:41:03,500 --> 00:41:04,800 .هیچی 253 00:41:07,900 --> 00:41:10,300 میتونم ازت یه درخواست بکنم ؟ 254 00:41:12,800 --> 00:41:18,300 میدونم که ما تازه با هم آشنا شدیم ، اما من .حس میکنم که میتونم بهت اعتماد کنم 255 00:41:20,000 --> 00:41:22,500 میتونی پرستاری فیدل رو بکنی ؟ 256 00:41:23,600 --> 00:41:25,600 .ببخشید ، نمیتونم 257 00:41:26,900 --> 00:41:30,400 .من تا حالا ندیدم کسی طوری که تو خوابوندیش اون رو بخوابونه 258 00:41:32,300 --> 00:41:35,400 ..بهت گفتم ... " جسی بولبو " امشب بازی داره 259 00:41:35,500 --> 00:41:38,400 .و من هیچکس رو ندارم که از فیدل پرستاری کنه 260 00:41:38,500 --> 00:41:41,000 چند ماه پیش من اون رو به کنسرت راتا بلاتکا بردم 261 00:41:41,100 --> 00:41:43,400 .و نزدیک بود که له بشیم 262 00:41:46,500 --> 00:41:47,400 نه ؟ 263 00:41:50,000 --> 00:41:51,800 یالا ، خواهش میکنم ؟ 264 00:41:56,800 --> 00:41:58,400 .ممنون بهرحال 265 00:42:36,900 --> 00:42:43,265 ♪ چشمات رو باز کن و به من نگاه کن ♪ 266 00:42:43,300 --> 00:42:49,700 ♪ .نترس ، بیا نزدیکتر ♪ 267 00:43:10,900 --> 00:43:12,400 فکر نمیکنی که اون بیاد ؟ 268 00:43:12,500 --> 00:43:13,900 کی ؟ 269 00:43:13,935 --> 00:43:15,265 .دیوید 270 00:43:15,300 --> 00:43:16,900 .بله ، درسته 271 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 چرا اونطوری گذاشتی رفتی ؟ 272 00:43:33,400 --> 00:43:34,800 .بریم 273 00:43:37,000 --> 00:43:38,800 .زود برمیگردم 274 00:43:39,900 --> 00:43:40,700 .میبینمت 275 00:43:40,800 --> 00:43:41,700 .خدافظ 276 00:44:07,500 --> 00:44:08,800 .بسه 277 00:44:19,000 --> 00:44:20,400 .دوباره امتحان کن 278 00:44:27,500 --> 00:44:29,200 .وایسا 279 00:44:29,300 --> 00:44:31,900 .بیا اینجا 280 00:44:34,900 --> 00:44:39,800 .این قطعه ِ صدمه دیده ، نه توزیع کننده مهار 281 00:44:43,400 --> 00:44:44,500 گرونه ؟ 282 00:44:44,600 --> 00:44:46,300 .بله گرونه 283 00:45:02,400 --> 00:45:04,565 چی بهت گفتم ؟ 284 00:45:04,600 --> 00:45:07,400 تعمیر کار ِ بهت نگفت که من تعمیرش میکنم ؟ 285 00:45:09,500 --> 00:45:13,400 اگه تو فکر میکنی که چیزی غیر ممکنه ، تو اون .رو به غیر ممکن تبدیل کردی 286 00:45:22,100 --> 00:45:23,500 .بروس لی 287 00:45:48,900 --> 00:45:49,900 .خوان 288 00:46:37,500 --> 00:46:38,800 ! خوش باش 289 00:46:55,100 --> 00:46:57,000 ! بیا بریم بیرون 290 00:47:15,600 --> 00:47:16,900 . دوباره 291 00:47:20,000 --> 00:47:21,800 ! کافیه 292 00:47:32,300 --> 00:47:33,400 ! دوباره 293 00:47:38,800 --> 00:47:41,000 .استادت رو بغل کن 294 00:47:42,800 --> 00:47:43,965 چی بهت گفتم داداش ؟ 295 00:47:44,000 --> 00:47:47,500 بهت نگفتم که تعمیرش میکنم ؟ .من کارم رو بلدم 296 00:47:47,600 --> 00:47:48,300 .ممنون 297 00:47:49,500 --> 00:47:51,400 هی ، فکر میکنی که کجا میری ؟ 298 00:47:51,500 --> 00:47:52,965 .من باید ماشین رو برگردونم 299 00:47:53,000 --> 00:47:55,700 .نه مرد ، من میخوام که تو رو به فیلم دیدن دعوت کنم 300 00:47:55,800 --> 00:47:57,700 .نمیتونم .باید ماشین رو برگردونم 301 00:47:57,800 --> 00:47:59,400 .میتونی بعدتر برش گردونی 302 00:48:00,500 --> 00:48:04,600 ! اژدها وارد میشود " امروز پخش میشه مرد " 303 00:48:05,900 --> 00:48:07,500 .نمیتونم 304 00:48:08,800 --> 00:48:12,500 باشه ، اگه نظرت عوض شد ، سینما میتورو ساعت هفت .پخشش میکنه 305 00:48:12,535 --> 00:48:13,865 .باشه 306 00:48:13,900 --> 00:48:15,300 میخوای برسونمت ؟ 307 00:48:15,335 --> 00:48:16,700 .نه ، من دوچرخه خودم رو دارم 308 00:48:16,800 --> 00:48:19,400 .باشه ، ممنون 309 00:48:19,500 --> 00:48:21,600 .خواهش میکنم 310 00:49:30,800 --> 00:49:32,700 چیزی خوردی ؟ 311 00:49:55,500 --> 00:49:58,050 ! باحاله ! این لباس باباست 312 00:49:58,085 --> 00:50:00,600 خوشت میاد ؟ 313 00:50:00,610 --> 00:50:01,380 .آره 314 00:50:01,400 --> 00:50:02,400 .برا توئه 315 00:50:02,500 --> 00:50:03,600 از کجا گیر آوردی ؟ 316 00:50:03,700 --> 00:50:04,900 .یه جایی 317 00:50:13,000 --> 00:50:14,900 همدردی چیه ؟ 318 00:50:18,400 --> 00:50:19,900 چرا میپرسی ؟ 319 00:50:21,000 --> 00:50:24,300 مردم کل روز رو زنگ زدن 320 00:50:24,400 --> 00:50:30,600 .و وقتی من جوب دادم ، همه گفتم که ما رو در غمتون شریک بدونید 321 00:50:38,400 --> 00:50:39,500 ماست میخوای ؟ 322 00:50:58,900 --> 00:51:02,400 ! لعنتی .خراب شده بود 323 00:51:13,900 --> 00:51:15,800 .صبر کن 324 00:51:22,400 --> 00:51:24,500 ! خواقین ، جواب بده 325 00:51:24,600 --> 00:51:26,700 .نه 326 00:51:31,300 --> 00:51:33,600 !محض رضای خدا ، جواب بده 327 00:51:33,700 --> 00:51:34,800 سلام ؟ 328 00:51:36,500 --> 00:51:37,700 .نه ، اون نیست 329 00:51:39,100 --> 00:51:40,600 .پسرشم 330 00:51:42,100 --> 00:51:45,700 .نه ، علاقه مند نیستیم 331 00:51:48,400 --> 00:51:51,500 .نه ، اون نمیتونه تلفن رو جواب بده 332 00:51:51,600 --> 00:51:53,600 .نمیتونه 333 00:51:53,700 --> 00:51:56,400 ! چونکه اون مرده 334 00:52:02,400 --> 00:52:03,500 .زود برمیگردم 335 00:52:03,600 --> 00:52:05,300 کجا میری ؟ 336 00:53:51,700 --> 00:53:52,900 ! سیکا 337 00:53:55,500 --> 00:53:56,800 ! سیکا 338 00:55:38,900 --> 00:55:40,500 .نه 339 00:55:58,800 --> 00:56:00,100 ! حرکت کن 340 00:56:04,900 --> 00:56:07,000 ! گفتم حرکت کن 341 00:56:47,200 --> 00:56:49,200 .سگ تو بود 342 01:00:19,000 --> 01:00:20,700 ! من رو بزن 343 01:00:22,700 --> 01:00:24,100 ! من رو بزن 344 01:00:30,400 --> 01:00:31,800 این چی بود ؟ 345 01:00:31,900 --> 01:00:33,065 یه نمایش ؟ 346 01:00:33,100 --> 01:00:36,700 .ما به محتوای احساسی نیاز داریم 347 01:00:38,000 --> 01:00:39,800 .دوباره 348 01:00:46,500 --> 01:00:49,600 .گفتم محتوای احساسی 349 01:00:49,700 --> 01:00:54,200 .نه خشم .دوباره 350 01:01:02,000 --> 01:01:03,100 .خودشه 351 01:01:39,800 --> 01:01:43,000 باز یعنی مبارزه 352 01:01:43,100 --> 01:01:46,200 .بسته یعنی صلح 353 01:03:42,700 --> 01:03:46,600 .میتونی تو تخت من بخوابی 354 01:03:46,700 --> 01:03:48,300 خواهر یا برادری داری ؟ 355 01:03:48,335 --> 01:03:49,700 .بله ، اسمش خواقین ِ 356 01:03:50,800 --> 01:03:53,800 .خب ، مثل برادرت ازش مراقبت کن 357 01:03:55,200 --> 01:03:58,000 .دیر نمیکنم ، به محض اینکه تموم شه 358 01:03:58,035 --> 01:04:00,800 .برمیگردم 359 01:04:12,900 --> 01:04:15,100 چیمو ؟ چه خبر ؟ 360 01:04:15,200 --> 01:04:18,600 هی ، انگار بعد از این همه مدت .میتونم بیام 361 01:04:18,700 --> 01:04:20,200 میتونی بیای دنبالم ؟ 362 01:04:21,300 --> 01:04:22,900 چی ؟ 363 01:04:23,900 --> 01:04:25,700 دیروز ؟ 364 01:04:26,900 --> 01:04:28,600 رفتی ؟ 365 01:04:30,600 --> 01:04:32,200 .حدس زدما 366 01:04:33,600 --> 01:04:36,800 .شانس بد ما .شاید دفعه بعدی 367 01:04:36,900 --> 01:04:38,200 .خدافظ 368 01:04:54,600 --> 01:04:57,300 .من بهتره که برم 369 01:05:25,600 --> 01:05:27,800 سیگار بزن ؟ 370 01:05:37,100 --> 01:05:39,100 .خیلی خب 371 01:10:28,000 --> 01:10:30,000 .من خونم 372 01:12:21,000 --> 01:12:24,200 گوزیدی ؟ 373 01:12:24,300 --> 01:12:26,500 ! خوک کثیف 374 01:12:26,600 --> 01:12:28,600 ! نه ، نرو 375 01:12:32,500 --> 01:12:35,200 .من هیچ جایی نمیرم 376 01:12:35,235 --> 01:12:37,900 .بیا کیک درست کنیم 377 01:12:38,000 --> 01:12:40,000 مثل همونایی که پدر درست میکرد ؟ 378 01:12:51,400 --> 01:12:52,950 چی شده ؟ 379 01:12:52,985 --> 01:12:54,500 .باید برم دستشویی 380 01:12:54,600 --> 01:12:55,900 .پس برو 381 01:12:56,000 --> 01:12:57,600 .باشه ، همش رو نخوریا 382 01:12:57,700 --> 01:12:59,400 .نمیخورم 383 01:13:41,100 --> 01:13:43,600 چیکار میکنی ؟ ! اون مال منه 384 01:13:46,000 --> 01:13:47,600 چه غلطا ؟ 385 01:13:49,700 --> 01:13:52,500 .یه چیزی گم شده 386 01:13:55,400 --> 01:13:57,400 .با من بیا 387 01:14:22,700 --> 01:14:26,500 .ما هیچ وقت نکندیمش 388 01:14:26,600 --> 01:14:29,065 .از شکلش بدمون میومد 389 01:14:29,100 --> 01:14:31,800 .از وقتی که چسبوندیمش ، اون ازش متنفر بود 390 01:14:54,600 --> 01:14:57,800 دریاچه تاهو رو یادت میاد ؟ 391 01:14:59,000 --> 01:15:03,000 .ما هیچوقت به دریاچه تاهو نرفتیم 392 01:15:03,100 --> 01:15:06,700 .عمه مارتا این رو برامون آورد 393 01:15:10,100 --> 01:15:12,900 .تو عکسا که خوشگله 394 01:15:15,900 --> 01:15:18,600 .شرط میبندم خودشم خوشگله 395 01:15:27,000 --> 01:15:27,600 .یالا ، بریم 396 01:15:28,601 --> 01:15:38,601 S.A.B.E.R ====== saber_pezhman@yahoo.com 397 01:15:38,602 --> 01:15:48,602 " Forum.Tv-Show.Pro " 30149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.