All language subtitles for In.The.City.2026.S01E05.Trolley.of.the.Tracks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-CEsubs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,359 --> 00:00:04,760
Previously on In the City.
2
00:00:05,000 --> 00:00:06,240
Yes! Yvonne!
3
00:00:06,940 --> 00:00:12,040
I would love to have a baby by 38. I'd
love to do it with you. She's moving in
4
00:00:12,040 --> 00:00:16,239
with this man who's still married.
You're blowing my mind right now. I need
5
00:00:16,239 --> 00:00:17,019
to pick up.
6
00:00:17,020 --> 00:00:20,620
To hear that these things are said about
me behind my back, have the balls
7
00:00:20,620 --> 00:00:24,080
coming to my face as well. We have
enough going on. I mean, Amanda has
8
00:00:24,080 --> 00:00:25,820
going on. And Kyle.
9
00:00:26,320 --> 00:00:27,320
That's true.
10
00:00:28,240 --> 00:00:30,500
I'm moving out by myself.
11
00:00:31,150 --> 00:00:32,470
It's a year -long lease.
12
00:00:33,110 --> 00:00:35,890
A year -long? Not furnished.
13
00:00:36,210 --> 00:00:38,470
The move will be happening, like, this
week.
14
00:00:38,850 --> 00:00:39,829
That's official.
15
00:00:39,830 --> 00:00:40,830
Yeah.
16
00:00:41,870 --> 00:00:48,870
Lexi told me that how bad you told him
that, like, a spark is missing
17
00:00:48,870 --> 00:00:54,750
between us. You also referred to, like,
our future as, like, murky or something.
18
00:00:55,290 --> 00:00:58,370
All I know is I had a birthday dinner
yesterday, and my girlfriend was upset.
19
00:00:58,830 --> 00:01:03,730
Because of the word murky. Kyle brought
the fact that you're doubting the spark.
20
00:01:03,850 --> 00:01:08,770
Why is he running his mouth? Because the
spark comment, now that I know that you
21
00:01:08,770 --> 00:01:13,490
said it, I think you want a little more
passion from her. I've been pushed to my
22
00:01:13,490 --> 00:01:14,690
head. I understand.
23
00:01:14,930 --> 00:01:15,930
I'm going to take a little breather.
24
00:01:35,240 --> 00:01:36,320
All right, this is a T -grade.
25
00:01:36,560 --> 00:01:37,560
Go potty, Reesey.
26
00:01:38,300 --> 00:01:39,300
Good girls.
27
00:01:40,460 --> 00:01:41,460
Drop it like it's hot.
28
00:01:46,360 --> 00:01:51,320
With, like, the naming of this, do we
just keep it the, like, Sierra top?
29
00:01:51,660 --> 00:01:54,540
Because it's the same fit. We're just
adding different details.
30
00:01:55,160 --> 00:01:58,660
Yeah. Yeah, I'll have to make new
friends. To name my pieces after.
31
00:02:03,480 --> 00:02:04,480
Be ready.
32
00:02:05,179 --> 00:02:08,479
We're going to go ride a bike today, but
we're not going to really ride it.
33
00:02:08,500 --> 00:02:10,160
You're going to, like, pedal it, like
the fun stuff.
34
00:02:11,080 --> 00:02:12,360
Hi, thank you.
35
00:02:13,440 --> 00:02:14,440
Welcome.
36
00:02:14,920 --> 00:02:17,760
I'm Lindsay. Oh, my gosh. How are you,
Lindsay?
37
00:02:17,960 --> 00:02:21,400
This is Gemma. Hi, Gemma. We're
launching our newest product.
38
00:02:21,620 --> 00:02:24,480
She is going to get to ride it.
39
00:02:24,860 --> 00:02:26,120
Are you ready to ride?
40
00:02:26,740 --> 00:02:28,300
She's like a little daredevil.
41
00:02:28,560 --> 00:02:30,300
Okay, good. I still love it. Yeah.
42
00:02:30,820 --> 00:02:33,480
Just like that. Maybe you look at camera
and she'll look at me.
43
00:02:35,980 --> 00:02:39,600
I'm hired by this brand to promote the
launch of their brand new little baby
44
00:02:39,600 --> 00:02:44,220
bike as an influencer, as you guys love
to put on my lower third.
45
00:02:44,780 --> 00:02:45,860
What do you wish it was?
46
00:02:46,520 --> 00:02:48,740
Influencer, milk, Gemma's mom.
47
00:02:49,260 --> 00:02:52,280
I do more than just one thing.
48
00:02:52,620 --> 00:02:54,080
Yeah. OK, good.
49
00:02:54,320 --> 00:02:56,680
Oh, my gosh. Look, it's Eloise.
50
00:02:56,980 --> 00:02:59,080
Our friends are here. And Robert.
51
00:02:59,440 --> 00:03:00,440
Hi, G.
52
00:03:01,020 --> 00:03:02,020
Oh, my gosh.
53
00:03:02,500 --> 00:03:04,460
I'm done with my influencer duties.
54
00:03:05,100 --> 00:03:06,099
I don't know how you do it.
55
00:03:06,100 --> 00:03:08,320
Hi. Hi. Oh, my God.
56
00:03:08,700 --> 00:03:10,240
Hi. I didn't know you were coming.
57
00:03:10,620 --> 00:03:13,880
I invited her to this lovely brunch.
Wait. Is this brunch?
58
00:03:14,080 --> 00:03:17,000
Yeah, why are you... I told her we were
having brunch. I thought we were... I
59
00:03:17,000 --> 00:03:20,460
don't even know what this is. I thought
we were going to, like, some kind of
60
00:03:20,460 --> 00:03:25,760
fun... I mean, this is fun, but...
There's popcorn and carrot sticks over
61
00:03:26,280 --> 00:03:27,400
Well, this is different.
62
00:03:28,000 --> 00:03:31,440
Welcome to what you're... Saturdays will
look like, I'm just going to have a
63
00:03:31,440 --> 00:03:34,640
snack. I'm a little hungry right now. Me
and Nick, we went out to dinner.
64
00:03:35,140 --> 00:03:37,020
The wine was flowing, so.
65
00:03:37,380 --> 00:03:39,380
We should put Yvonne in charge of all
the kids.
66
00:03:39,820 --> 00:03:40,820
How about tomorrow?
67
00:03:41,500 --> 00:03:45,120
You have to be a parent even when you're
hungover. Being a mom hungover is one
68
00:03:45,120 --> 00:03:46,320
of the hardest things. No, I've done it
once.
69
00:03:46,640 --> 00:03:51,480
It was bad. I was actually a little
hungover yesterday with my children, and
70
00:03:51,480 --> 00:03:56,180
son pooped in his diaper, and then he
wanted to put his poopy diaper back on.
71
00:03:56,760 --> 00:03:57,800
Didn't want a clean diaper.
72
00:03:58,200 --> 00:03:59,119
I'm like.
73
00:03:59,120 --> 00:04:00,300
I can't argue with you right now.
74
00:04:00,520 --> 00:04:03,860
So I took chocolate and I smeared it
into another diaper. And then I'm
75
00:04:03,860 --> 00:04:06,920
to myself, am I teaching him it's okay
to wear, like, poop all day?
76
00:04:07,740 --> 00:04:09,840
That's a problem for next week.
77
00:04:10,220 --> 00:04:11,420
Look at you done, Robert.
78
00:04:11,660 --> 00:04:15,020
Wow, that's really good, Robert. You're
so good. No training wheels.
79
00:04:15,500 --> 00:04:16,720
We're still on the green thing.
80
00:04:17,240 --> 00:04:19,200
Green's my favorite color, so. Thank
you.
81
00:04:19,459 --> 00:04:20,579
It's my son's favorite color.
82
00:04:20,860 --> 00:04:23,000
Is that right? He's obsessed with it,
though. It's really weird.
83
00:04:23,520 --> 00:04:26,100
Green shoes, green socks, green
underwear, green shorts, green shirt,
84
00:04:26,100 --> 00:04:27,100
jacket, green hat.
85
00:04:27,560 --> 00:04:31,720
Do you love that he can only wear all
green? I think that's good parenting,
86
00:04:31,720 --> 00:04:32,720
though I'm not a parent.
87
00:04:32,980 --> 00:04:37,460
But that might change soon, because Nick
agreed that we can start trying.
88
00:04:38,880 --> 00:04:39,880
Let's go!
89
00:04:41,500 --> 00:04:46,580
I went into getting married with the
intention and idea that we were building
90
00:04:46,580 --> 00:04:50,680
family. I always just worry about time,
and I know we'll be great parents. Time
91
00:04:50,680 --> 00:04:51,680
is here.
92
00:04:51,960 --> 00:04:53,680
Are you ready to start trying?
93
00:04:55,700 --> 00:04:56,700
Yeah.
94
00:04:57,450 --> 00:05:00,170
I'm excited. I'm ready. I'm like, let's
go.
95
00:05:00,570 --> 00:05:02,990
Great. And that's where I am right now.
Okay, good.
96
00:05:04,670 --> 00:05:05,770
I think that's Robert.
97
00:05:06,550 --> 00:05:07,369
What's wrong?
98
00:05:07,370 --> 00:05:08,370
Are you okay, honey?
99
00:05:08,890 --> 00:05:10,330
I'm ready to take a nap, too.
100
00:05:15,270 --> 00:05:16,270
What the hell?
101
00:05:23,710 --> 00:05:25,970
Yo. What's up, brother? There he is.
102
00:05:26,210 --> 00:05:27,209
How we doing?
103
00:05:27,210 --> 00:05:28,210
How you doing?
104
00:05:28,470 --> 00:05:29,470
I'm doing.
105
00:05:30,250 --> 00:05:31,169
I'm doing.
106
00:05:31,170 --> 00:05:34,550
I ordered you a California Dream and a
white one.
107
00:05:34,770 --> 00:05:37,030
Okay. I just got it. I came from the
dentist.
108
00:05:38,050 --> 00:05:39,370
Got to wash my sauces.
109
00:05:40,090 --> 00:05:42,690
Love that for you. Got the white.
110
00:05:43,690 --> 00:05:45,130
Sounds like it's been an eventful week.
111
00:05:46,970 --> 00:05:52,710
I just want to understand, like, we had
a conversation that day.
112
00:05:53,110 --> 00:05:54,230
I said a lot of...
113
00:05:54,720 --> 00:05:56,020
phenomenal things about Whitney.
114
00:05:56,280 --> 00:06:00,680
Whitney wakes up, the girl's happy. She
has a love for life. She's great. She's
115
00:06:00,680 --> 00:06:06,360
a breath of fresh air. The whole
conversation that we had, the only
116
00:06:06,360 --> 00:06:08,500
Kenny said there's no spark.
117
00:06:09,120 --> 00:06:11,260
At one point, I had Andrea yelling at
me.
118
00:06:11,580 --> 00:06:15,120
I'm getting a cut now! You're talking to
a wall, another wall. I'm gonna leave.
119
00:06:15,280 --> 00:06:16,700
I had Georgina.
120
00:06:16,980 --> 00:06:17,980
Stop with the...
121
00:06:18,469 --> 00:06:20,490
Nick, he said spark about his own
girlfriend.
122
00:06:20,750 --> 00:06:23,890
Like, it was like they were closing in
on me. Listen, this is a big
123
00:06:23,890 --> 00:06:24,890
misunderstanding.
124
00:06:25,070 --> 00:06:28,790
When I had mentioned the spark comment,
you know, and Andrea and Nick are like,
125
00:06:28,850 --> 00:06:32,490
what do you mean, no spark? I'm like,
no, no. I'm not saying he said there's
126
00:06:32,490 --> 00:06:34,010
spark. Like, clearly they're in love.
127
00:06:34,270 --> 00:06:38,070
I think he's just questioning, is there
enough spark for it to last?
128
00:06:38,430 --> 00:06:41,810
He's like, whoa, no spark? I'm like, no,
no, no. He didn't say no spark.
129
00:06:42,070 --> 00:06:45,090
He questioned the spark. And I'm like,
just like...
130
00:06:45,290 --> 00:06:49,510
I'm questioning Spark. Like the future
commitment long term, is this going to
131
00:06:49,510 --> 00:06:53,250
work out? Spark, are we going to get
married? I told him, I don't even know
132
00:06:53,250 --> 00:06:57,770
exactly what Kenny had said. But he
said, I related to him. Some people get
133
00:06:57,770 --> 00:07:01,850
married and they're at 100%. Some people
are like, hey, I'm okay with a little
134
00:07:01,850 --> 00:07:02,850
uncertainty.
135
00:07:03,610 --> 00:07:05,910
There's always going to be some level of
uncertainty.
136
00:07:06,170 --> 00:07:08,990
Again, I only brought it up because I
related to him.
137
00:07:09,290 --> 00:07:13,690
I actually think our problem is there's
no Spark. We're like roommates.
138
00:07:15,580 --> 00:07:19,160
aggravate each other right now. Dude,
Amanda went from like, let me take a
139
00:07:19,160 --> 00:07:24,380
or two off, find a month -to -month
apartment, to she just signed a lease
140
00:07:24,380 --> 00:07:25,740
like a year.
141
00:07:27,080 --> 00:07:28,720
We are creating separation.
142
00:07:29,320 --> 00:07:33,060
We are creating space. She is moving
out, but we are not splitting up. Some
143
00:07:33,060 --> 00:07:36,200
people scratch their head. They're like,
what do you mean? What the hell is the
144
00:07:36,200 --> 00:07:39,260
difference? For me, it's very clear.
This is one last -ditch effort.
145
00:07:39,720 --> 00:07:41,100
I'm still processing it.
146
00:07:41,470 --> 00:07:46,770
Straight to a year leave? That sounds no
way. Well, I'm 43 and I cannot believe
147
00:07:46,770 --> 00:07:49,490
here I am in a 10 -year relationship.
148
00:07:50,530 --> 00:07:55,110
We're not at ground zero, but it
basically feels like it. Well, I just
149
00:07:55,110 --> 00:07:57,850
with a girl that I've got an
unbelievable spark with.
150
00:07:58,490 --> 00:08:04,450
I think that in the course of six
months, 12 months, you can be in a
151
00:08:04,450 --> 00:08:06,610
significantly happier place.
152
00:08:07,260 --> 00:08:11,740
It doesn't matter how old you are. It
matters are you genuinely happy.
153
00:08:12,760 --> 00:08:17,680
Take the time to, like, really find
yourself outside of Amanda.
154
00:08:18,280 --> 00:08:20,820
Like, you obviously have a personality
and a persona.
155
00:08:21,120 --> 00:08:23,000
This relationship isn't the be -all and
end -all. I would
156
00:08:23,000 --> 00:08:29,440
advise against that.
157
00:08:30,860 --> 00:08:35,460
Coming up... It was a blog that called
me a homewrecker. And is this not the...
158
00:08:37,890 --> 00:08:39,250
I'm out, I'm out, I'm out.
159
00:08:51,250 --> 00:08:52,590
All right, what are we betting here?
160
00:08:53,050 --> 00:08:54,290
Maybe a round of shots?
161
00:08:54,550 --> 00:08:56,570
Yeah, whoever wins is picking up blood.
162
00:08:56,830 --> 00:08:57,830
Yeah?
163
00:08:58,010 --> 00:08:59,850
Taking up the mail. You do the honors.
164
00:09:02,190 --> 00:09:03,029
What up?
165
00:09:03,030 --> 00:09:04,030
Yes.
166
00:09:04,570 --> 00:09:05,570
Oh, she got one.
167
00:09:08,140 --> 00:09:09,560
You guys are good at this game.
168
00:09:11,240 --> 00:09:12,240
Yeah,
169
00:09:12,400 --> 00:09:13,379
this is getting real.
170
00:09:13,380 --> 00:09:16,620
Oh, the bottom one. Of course, the
bottom one.
171
00:09:17,020 --> 00:09:18,020
Wow, you're fast.
172
00:09:18,480 --> 00:09:20,680
Yvonne is pretty handsy when it comes to
this. Oh, is she?
173
00:09:21,800 --> 00:09:22,940
Focus, babe, focus.
174
00:09:23,300 --> 00:09:24,900
I've never had beef with Danielle.
175
00:09:25,100 --> 00:09:28,140
She was like one of Lindsay's friends,
so I've always been nice.
176
00:09:35,120 --> 00:09:37,180
I'm always team Lindsay, but...
177
00:09:38,139 --> 00:09:40,960
Lindsey seems to have moved past
everything with Danielle.
178
00:09:42,220 --> 00:09:43,220
Oh, truth here.
179
00:09:43,420 --> 00:09:46,540
And Nick really likes Owen, so why not?
180
00:09:46,900 --> 00:09:48,860
Last time we had lunch, it was a little
different.
181
00:09:49,560 --> 00:09:53,200
Are you on glue right now? Are you
really sniffing glue? Yeah, I've been
182
00:09:53,200 --> 00:09:55,340
sniffing glue. What are you talking
about? What are you talking about? Get
183
00:09:55,340 --> 00:09:56,299
together. Be an adult.
184
00:09:56,300 --> 00:09:57,700
Because you're being dumb.
185
00:09:57,940 --> 00:09:59,480
OK, I'm dumb. Got it. Next.
186
00:09:59,760 --> 00:10:00,760
How are things?
187
00:10:00,990 --> 00:10:02,670
Would Lindsay feel good? I think they're
good.
188
00:10:02,910 --> 00:10:06,490
You know, we're babies stepping into the
future. And I hope that we can continue
189
00:10:06,490 --> 00:10:11,610
on that sort of like path of just like
trying to repair what, you know, was
190
00:10:11,610 --> 00:10:13,290
damaged. So you guys are good?
191
00:10:13,950 --> 00:10:18,770
Yes. Great. Because we just want to have
fun. But we defer to you.
192
00:10:19,130 --> 00:10:22,610
Okay. Hey, I think we should do these
and then all go to Mexico together.
193
00:10:22,890 --> 00:10:23,910
Oh, I would love that.
194
00:10:24,110 --> 00:10:25,750
The only country that we're actually
married.
195
00:10:26,510 --> 00:10:27,510
Are you married?
196
00:10:27,710 --> 00:10:29,810
Oh, in the state of New York, not yet.
197
00:10:30,839 --> 00:10:31,839
Any state?
198
00:10:32,800 --> 00:10:33,800
Mexico?
199
00:10:34,220 --> 00:10:35,220
We did.
200
00:10:35,880 --> 00:10:37,440
Somebody officiated our wedding.
201
00:10:37,680 --> 00:10:43,300
For the record, we had a huge,
spectacular, crazy, beautiful wedding.
202
00:10:43,300 --> 00:10:46,840
we got back from our honeymoon, life
resumed. Whenever we scheduled it, there
203
00:10:46,840 --> 00:10:50,940
was some big work thing or some event or
whatever, and it just got away from us
204
00:10:50,940 --> 00:10:54,280
a little bit. We definitely
procrastinated. And we also forgot.
205
00:10:55,760 --> 00:10:59,540
But you guys intend to actually go to
City Hall, right? Yeah, we're going next
206
00:10:59,540 --> 00:11:02,400
week. It's on the book. Because I guess
your relationship has no meaning unless
207
00:11:02,400 --> 00:11:04,520
you go to the civil court, right?
208
00:11:04,740 --> 00:11:07,860
That's not true. You guys know that's
not true. I know.
209
00:11:08,160 --> 00:11:11,820
Wait, so is your divorce finalized? No.
Oh, it's not?
210
00:11:12,120 --> 00:11:15,520
No, still with lawyers. Does she live
in, like, Dublin?
211
00:11:15,860 --> 00:11:16,860
In New York.
212
00:11:16,880 --> 00:11:19,300
Oh, wow. Have you guys ever had any
close encounters?
213
00:11:19,980 --> 00:11:21,480
No, no, we haven't.
214
00:11:21,820 --> 00:11:24,820
But like at the same time, you know,
people break up and they go through
215
00:11:24,820 --> 00:11:29,440
divorces. And unfortunately, it's not
uncommon that people do this. It's like
216
00:11:29,440 --> 00:11:32,940
sometimes I think it's made to be
something so much worse.
217
00:11:33,180 --> 00:11:38,420
Like people are talking that like you're
a homewrecker and all of this stuff.
218
00:11:38,460 --> 00:11:42,340
And like I can't help but cry because
I'm just like the first time I'm like so
219
00:11:42,340 --> 00:11:44,620
happy and I'm so content in my life.
220
00:11:44,940 --> 00:11:48,420
And people are just trying to like knock
me down.
221
00:11:49,440 --> 00:11:53,200
God, can't a girl... I'll give you my
napkin, but it's really dirty. No, it's
222
00:11:53,200 --> 00:11:56,400
okay. It's okay. Another shot would help
probably, but... But you're not doing
223
00:11:56,400 --> 00:11:59,660
anything wrong. It's not like you met
him when he was still with someone.
224
00:11:59,900 --> 00:12:04,060
It's just harmful when those words are
said on a blog. Even if you know that
225
00:12:04,060 --> 00:12:06,760
they're bullshit, it still has an effect
on you. Yeah.
226
00:12:07,000 --> 00:12:08,180
You're like... It sucks.
227
00:12:08,520 --> 00:12:10,640
You're like, I want to be celebrating
this.
228
00:12:10,900 --> 00:12:13,140
Yeah. Well, we're here to celebrate you
guys.
229
00:12:13,780 --> 00:12:14,840
Oh, you guys.
230
00:12:15,460 --> 00:12:18,000
Yeah. Not after I kicked your ass in
Jenga.
231
00:12:29,389 --> 00:12:31,910
Come on, come on, come on. What a bad
idea.
232
00:12:32,210 --> 00:12:34,770
I don't think you're going to get me to
run again. This is miserable.
233
00:12:35,210 --> 00:12:36,630
How do you remember the last time I ran?
234
00:12:36,930 --> 00:12:38,330
Well, I'm glad I got you out finally.
235
00:12:38,930 --> 00:12:39,930
Come on. Wait.
236
00:12:40,370 --> 00:12:41,370
We're good.
237
00:12:41,410 --> 00:12:43,230
New York is crazy. I hate running here.
238
00:12:43,750 --> 00:12:44,750
This is not for me.
239
00:12:45,030 --> 00:12:46,029
Can we take a break?
240
00:12:46,030 --> 00:12:47,030
Yeah, yeah, yeah, yeah.
241
00:12:48,170 --> 00:12:50,630
So let's slow it down. I think this PI
is supposed to call me anyway.
242
00:12:50,830 --> 00:12:55,790
Last time I talked to him, I didn't have
birth date, post security number, and
243
00:12:55,790 --> 00:12:57,070
he was like, it's going to be tough.
244
00:12:57,330 --> 00:13:01,710
Ever since my mom passed, I've just had
this feeling of, like, I need to, like,
245
00:13:01,750 --> 00:13:03,170
track down my dad.
246
00:13:03,570 --> 00:13:08,470
It's my first birthday without getting a
call from my mom.
247
00:13:09,030 --> 00:13:13,890
It's just a reminder that, like, there's
not a lot of family there. My dad and I
248
00:13:13,890 --> 00:13:14,839
fell out of touch.
249
00:13:14,840 --> 00:13:18,800
25 years ago. And so I started to do
some work myself and was looking around
250
00:13:18,800 --> 00:13:21,360
and, like, I couldn't find anything.
251
00:13:21,620 --> 00:13:25,360
You came highly recommended in terms of
someone that could help me with my
252
00:13:25,360 --> 00:13:29,160
search to find my father. I don't know
if he's still alive or not.
253
00:13:29,440 --> 00:13:32,900
I can analyze it and let you know what
the probability would be.
254
00:13:33,200 --> 00:13:37,480
Okay. And with everything that's been
going on and the conversation around...
255
00:13:37,850 --> 00:13:43,330
Spark and me being excited about
relationships lasting in the long term.
256
00:13:43,330 --> 00:13:48,630
can repair this relationship, it can be
a piece of the puzzle and repairing some
257
00:13:48,630 --> 00:13:51,470
of the abandonment issues I've really
gone through.
258
00:13:51,970 --> 00:13:55,990
This relationship was a relationship
that didn't necessarily have to end.
259
00:13:56,230 --> 00:14:02,610
I was 13, 14 years old, and he was in
London, and every summer I was spending
260
00:14:02,610 --> 00:14:06,270
multiple weeks over there, and I think
maybe there was some resentment that...
261
00:14:06,640 --> 00:14:10,380
He had his own family and he wasn't in
my life, so why am I, like, doing this
262
00:14:10,380 --> 00:14:11,560
trip? Why am I forcing it?
263
00:14:11,880 --> 00:14:16,400
Yeah. And then one year, my mom was
like, if you don't want to go, then you
264
00:14:16,400 --> 00:14:20,040
don't have to go. And I didn't go, and
that was pretty much, like, it.
265
00:14:20,680 --> 00:14:26,020
Even though I don't feel it, like, day
to day, it may be having an impact on
266
00:14:26,020 --> 00:14:30,800
I show up in relationships or how I view
the likelihood of things working out or
267
00:14:30,800 --> 00:14:34,980
lasting. And so I think repairing some
of these things where I can.
268
00:14:36,430 --> 00:14:37,289
is valuable.
269
00:14:37,290 --> 00:14:42,830
Yeah. When your father's not around, you
definitely start to wonder, like, was
270
00:14:42,830 --> 00:14:45,670
it me? Was I not enough? Because I
remember when I was young, I used to lie
271
00:14:45,670 --> 00:14:50,050
about, like, who my dad was and where he
was, and then I felt like I needed to
272
00:14:50,050 --> 00:14:53,830
prove myself to everyone and, like, be
the best football player and go to the
273
00:14:53,830 --> 00:14:59,950
best school because I was compensating
for something in my life that was not
274
00:14:59,950 --> 00:15:01,610
there. I was like, I'm fine.
275
00:15:02,649 --> 00:15:05,710
And I just don't know what kind of
callus that's built.
276
00:15:05,930 --> 00:15:07,450
Oh, this is him.
277
00:15:08,090 --> 00:15:09,090
Hello, it's Ken.
278
00:15:09,150 --> 00:15:10,150
Hi, Ken.
279
00:15:10,190 --> 00:15:11,190
Hi,
280
00:15:11,770 --> 00:15:12,770
Dan. How are you?
281
00:15:13,250 --> 00:15:14,250
Good. How are you?
282
00:15:14,410 --> 00:15:19,910
I'm doing well. I'm doing well. I've
been anxiously awaiting your update
283
00:15:20,570 --> 00:15:22,950
So I did locate your half -brother's
son.
284
00:15:23,330 --> 00:15:29,070
We did have some information about your
dad, which does help us narrow down
285
00:15:29,070 --> 00:15:31,710
because there's a lot of Larry Marks in
the world.
286
00:15:32,110 --> 00:15:36,890
So we're now searching both in England
as well as the United States.
287
00:15:37,210 --> 00:15:41,330
I appreciate the update. Now that you
have that information, do these things
288
00:15:41,330 --> 00:15:42,510
usually move pretty quickly?
289
00:15:42,710 --> 00:15:46,330
It should move pretty quickly. I would
say within the next few days we have the
290
00:15:46,330 --> 00:15:47,370
results for you.
291
00:15:50,050 --> 00:15:54,570
Okay. Thank you for that update, and
hopefully we'll be in touch soon.
292
00:15:54,850 --> 00:15:55,850
No problem.
293
00:15:55,870 --> 00:15:57,050
We'll ask you along.
294
00:15:57,310 --> 00:15:58,990
We'll see you. Okay. Thank you, Dan.
295
00:15:59,430 --> 00:16:00,430
Bye.
296
00:16:02,089 --> 00:16:03,089
Crazy. Wow.
297
00:16:03,370 --> 00:16:05,630
Did it sound like he thought that he was
alive?
298
00:16:05,850 --> 00:16:07,530
We still don't really know. Or was he
just being optimistic?
299
00:16:09,010 --> 00:16:13,070
It's unclear, but it sounds like if he
hasn't found him specifically, he
300
00:16:13,070 --> 00:16:14,190
probably doesn't know.
301
00:16:14,790 --> 00:16:15,790
Right.
302
00:16:17,190 --> 00:16:18,910
Right. Coming up.
303
00:16:40,560 --> 00:16:42,140
I doubt we'll go through more than that.
304
00:16:43,080 --> 00:16:44,280
Hey there. How are you doing?
305
00:16:44,920 --> 00:16:45,779
Lover boy.
306
00:16:45,780 --> 00:16:46,780
Lover boy, baby.
307
00:16:47,660 --> 00:16:48,660
Oh, my God.
308
00:16:48,720 --> 00:16:51,060
All right. What was your name again?
Daniel. Daniel. Kyle.
309
00:16:51,340 --> 00:16:56,020
Thanks for taking care of us today.
Hopefully no one gets trolley sick.
310
00:16:56,240 --> 00:17:01,580
So where are we taking this thing? We're
going to stop by bars and stores, kind
311
00:17:01,580 --> 00:17:02,640
of spur the moment.
312
00:17:03,160 --> 00:17:07,060
Think of it as just like a guerrilla
marketing opportunity here in New York.
313
00:17:07,480 --> 00:17:09,579
With all your friends high on your own
supply.
314
00:17:09,859 --> 00:17:11,819
Representing the work hard, play hard
lifestyle.
315
00:17:12,300 --> 00:17:14,640
I was having such a nice hair day too.
316
00:17:15,180 --> 00:17:19,780
I've never been above doing the grass
roots marketing myself. I've been doing
317
00:17:19,780 --> 00:17:22,020
since day one. I've literally been in
thousands of stores.
318
00:17:22,599 --> 00:17:23,559
What's this happen?
319
00:17:23,560 --> 00:17:29,060
In case order first view in Montauk.
First ever at Montauk Beer and Soda.
320
00:17:29,700 --> 00:17:30,619
All done.
321
00:17:30,620 --> 00:17:33,800
Doing sampling, meet and greets, you
name it. Done it all.
322
00:17:34,120 --> 00:17:36,560
So today is all about getting back to
the roots.
323
00:17:36,830 --> 00:17:41,750
of Loverboy, like a brand all about
drinking with your friend, having fun.
324
00:17:41,750 --> 00:17:45,050
kind of like trying to remind myself,
trying to remind Amanda, trying to
325
00:17:45,050 --> 00:17:49,550
Kenny, an investor, and everybody else.
There's still a void in this industry,
326
00:17:49,670 --> 00:17:52,850
and we fill it quite nicely, even if
we've lost our way.
327
00:17:53,290 --> 00:17:56,370
People are going to think it's a bar
crawl, but with a little work mixed in.
328
00:17:56,640 --> 00:18:00,040
Yeah, no, I didn't know I'd be working
today. I'll tell you that much.
329
00:18:00,380 --> 00:18:04,440
I have so much going on in my life. I
have to pack. I'm moving. I'm making
330
00:18:04,440 --> 00:18:08,280
changes. But I want to make this
relationship work. Like this. Ready?
331
00:18:10,920 --> 00:18:14,100
So I'm here, and I'm being supportive.
332
00:18:14,780 --> 00:18:18,120
Ouch. Why can't I spin this? In the most
demand -a -way possible.
333
00:18:18,640 --> 00:18:20,140
Half -assed, but present.
334
00:18:20,620 --> 00:18:22,260
Welcome! I love it!
335
00:18:22,460 --> 00:18:23,460
How are you doing? Hi.
336
00:18:23,740 --> 00:18:25,220
How are you? Good to see you.
337
00:18:25,610 --> 00:18:28,190
I just need a little help getting this
on. Oh, yeah. Kyle's putting you guys to
338
00:18:28,190 --> 00:18:28,969
work today.
339
00:18:28,970 --> 00:18:29,970
Yvonne, you want to get this one?
340
00:18:30,190 --> 00:18:31,410
No. Wow.
341
00:18:32,890 --> 00:18:34,290
What is going on here?
342
00:18:34,530 --> 00:18:37,530
When Kyle asks, I show up. This is a
trolley. Okay.
343
00:18:38,290 --> 00:18:39,290
Mix it up a little.
344
00:18:40,070 --> 00:18:41,950
I was thinking a party bus.
345
00:18:42,990 --> 00:18:47,690
Not an old, janky trolley that looks
like it might break down at any moment.
346
00:18:47,690 --> 00:18:49,930
this like a trolley from the 70s?
347
00:18:50,930 --> 00:18:51,930
What the hell?
348
00:18:52,270 --> 00:18:53,270
What's up, team?
349
00:18:53,370 --> 00:18:54,370
What's up?
350
00:18:55,530 --> 00:18:58,990
I mean, to get through this day, I feel
like I'm going to need some lover boys.
351
00:18:59,530 --> 00:19:04,430
Gavin called me basically boring and
vanilla that I wasn't exciting enough
352
00:19:04,430 --> 00:19:05,690
you. You're not boring.
353
00:19:06,050 --> 00:19:08,350
I know I'm not. I don't look good in
hats.
354
00:19:08,630 --> 00:19:11,510
No, that actually works. You can't even
tell how little your head is.
355
00:19:12,310 --> 00:19:16,050
The vibes are a little weird. Yeah, I
kind of expected a bunch of apologies
356
00:19:16,050 --> 00:19:17,250
of the gates, and there was nothing.
357
00:19:17,530 --> 00:19:18,530
No apologies.
358
00:19:18,850 --> 00:19:19,850
It's going to be a day.
359
00:19:29,640 --> 00:19:31,180
Bring your kids to work today. Oh,
360
00:19:32,020 --> 00:19:33,020
those are my children.
361
00:19:33,280 --> 00:19:35,200
I can recognize the voice now.
362
00:19:37,460 --> 00:19:38,800
They're at the door. Sorry.
363
00:19:39,080 --> 00:19:40,080
One second.
364
00:19:40,700 --> 00:19:41,700
Hi.
365
00:19:42,520 --> 00:19:44,480
Mommy's almost done, okay?
366
00:19:44,920 --> 00:19:47,980
I am bummed to miss the trolley. The
Botox calls.
367
00:19:48,300 --> 00:19:50,100
It's a very busy practice today.
368
00:19:50,380 --> 00:19:51,800
I have a scrotox patient.
369
00:19:52,200 --> 00:19:55,860
Scrotox. It's when you put Botox in a
scrotum to make it smooth.
370
00:19:56,350 --> 00:20:00,710
Only in Tribeca are you injecting Botox
into scrotum. Because only the Tribeca
371
00:20:00,710 --> 00:20:01,730
gays can afford it.
372
00:20:05,210 --> 00:20:06,210
Lover boy, baby!
373
00:20:06,550 --> 00:20:07,710
Hi! You want a lover boy?
374
00:20:07,970 --> 00:20:10,230
No, we're not. You can't hand out. Can
you do that?
375
00:20:10,430 --> 00:20:12,790
I don't know. Drink lover boy. Want a
hat? Want a hat?
376
00:20:12,990 --> 00:20:13,990
On the ground.
377
00:20:14,050 --> 00:20:15,049
Yeah!
378
00:20:15,050 --> 00:20:16,050
Fix it up.
379
00:20:16,090 --> 00:20:20,190
That is a New Yorker.
380
00:20:21,450 --> 00:20:22,450
Drink lover boy!
381
00:20:22,570 --> 00:20:23,189
It's great!
382
00:20:23,190 --> 00:20:24,250
Don't really turn your day around.
383
00:20:38,990 --> 00:20:39,990
Speak to lover boy.
384
00:20:40,290 --> 00:20:41,290
Honk, honk.
385
00:20:42,050 --> 00:20:46,450
This is actually our first stop. Whoever
gets the bar owner to commit to taking
386
00:20:46,450 --> 00:20:48,210
lover boy in will get... Equity.
387
00:20:48,530 --> 00:20:49,830
I don't know if I want equity.
388
00:20:50,070 --> 00:20:52,990
When I say lover, you say boy. Lover.
389
00:20:53,210 --> 00:20:54,670
Boy. Lover. Boy.
390
00:20:54,930 --> 00:20:56,550
Let's dump some lover boys.
391
00:20:59,610 --> 00:21:04,650
We're here today because we... Love
lover boy, and we noticed that you don't
392
00:21:04,650 --> 00:21:07,870
have any so we wanted to see if maybe
you wanted to try it And bring it on to
393
00:21:07,870 --> 00:21:08,210
your bar
394
00:21:08,210 --> 00:21:15,150
It's
395
00:21:15,150 --> 00:21:20,330
really good You carry lover boy in your
bar of course I support Kyle and carry
396
00:21:20,330 --> 00:21:25,590
lover boys doesn't sell very well But
maybe this trolley will help otherwise
397
00:21:25,590 --> 00:21:26,590
you actually believe that?
398
00:21:27,190 --> 00:21:28,190
No
399
00:21:37,550 --> 00:21:39,310
Summer should be fun. Even in the fall.
400
00:21:40,810 --> 00:21:42,310
Are you having a bad day?
401
00:21:42,590 --> 00:21:43,590
We have a solution.
402
00:21:43,890 --> 00:21:45,110
Drink Loverboy. It's great.
403
00:21:45,670 --> 00:21:46,750
Now, that's a school.
404
00:21:47,130 --> 00:21:48,430
Drink water. Drink milk.
405
00:21:48,830 --> 00:21:51,270
Have you guys chatted yet? Yeah, we
actually caught up. You're good? Yeah.
406
00:21:51,630 --> 00:21:53,770
Oh, good. Perfect. I just want to make
sure. We did talk.
407
00:21:54,150 --> 00:21:55,210
Cleared some things up.
408
00:21:55,470 --> 00:21:59,170
Yes, there was a little bit of a game of
telephone. That was never my intention,
409
00:21:59,210 --> 00:22:01,230
so I did apologize to Kenny for that.
410
00:22:03,190 --> 00:22:06,330
I know, but I need to break it wide.
411
00:22:07,130 --> 00:22:11,090
I feel sorry if there was a big
misunderstanding, maybe, at least what
412
00:22:11,090 --> 00:22:11,909
trying to say.
413
00:22:11,910 --> 00:22:14,290
But at the same time, the approach was
wrong.
414
00:22:15,370 --> 00:22:19,290
You could have dealt with the situation
a completely different way. I will
415
00:22:19,290 --> 00:22:25,140
admit. When I feel like I'm defending my
relationship, I can be very direct and
416
00:22:25,140 --> 00:22:27,360
abrasive. And I think that's where I got
that night.
417
00:22:27,560 --> 00:22:30,700
Are we talking about last Friday? Yeah.
I don't know if it was a dream or not,
418
00:22:30,760 --> 00:22:33,580
but I thought you actually said
something nice that night in the middle
419
00:22:33,580 --> 00:22:36,560
thought you had like a nice thing. That
was a dream. It wasn't a dream? It was
420
00:22:36,560 --> 00:22:37,519
definitely a dream.
421
00:22:37,520 --> 00:22:41,400
Well, this is a much more productive
conversation than we had the other
422
00:22:41,560 --> 00:22:43,800
you know? Sorry, I don't mean to
interrupt, but Nick.
423
00:22:44,250 --> 00:22:46,970
Are you ready to sell? I'm at your
service. Let's go. All right.
424
00:22:47,350 --> 00:22:48,350
All right, you ready?
425
00:22:49,510 --> 00:22:56,390
So when you drink Loverboy, you actually
get abs because
426
00:22:56,390 --> 00:22:58,850
it's low sugar or no sugar and
everything. It gives you abs.
427
00:22:59,130 --> 00:23:00,130
I need that.
428
00:23:00,330 --> 00:23:04,510
All you have there is a walkboard abs.
And you see it's the color of the
429
00:23:04,510 --> 00:23:08,930
espresso martini. Yes, he's Italian and
he's in tanning.
430
00:23:09,190 --> 00:23:10,730
Does Loverboy really give you abs?
431
00:23:10,950 --> 00:23:11,950
Yeah. Do you see them?
432
00:23:12,770 --> 00:23:13,770
We can see.
433
00:23:13,980 --> 00:23:14,859
Can you see them?
434
00:23:14,860 --> 00:23:15,860
Yeah, you can see her abs.
435
00:23:16,060 --> 00:23:16,799
They're just abs?
436
00:23:16,800 --> 00:23:17,800
Yeah. Okay.
437
00:23:18,340 --> 00:23:20,240
Don't worry, we only have 20 more stops.
438
00:23:20,620 --> 00:23:23,660
What? When I say let's, you say go.
439
00:23:24,020 --> 00:23:25,020
Let's. Go.
440
00:23:25,140 --> 00:23:28,140
Let's. Let's. You look like the crazy
old lady on the corner.
441
00:23:28,420 --> 00:23:29,680
Did we make the deal?
442
00:23:29,980 --> 00:23:30,980
You made the deal.
443
00:23:37,660 --> 00:23:40,320
You say boy.
444
00:23:40,900 --> 00:23:42,540
Boy. Boy.
445
00:23:43,240 --> 00:23:44,240
Give me a stick.
446
00:23:44,380 --> 00:23:45,380
Oh, sorry.
447
00:23:46,980 --> 00:23:51,100
Would you help her out with this hat? So
if my hat doesn't fit, I don't care.
448
00:23:51,560 --> 00:23:54,180
If the hat doesn't fit, you must acquit.
449
00:23:55,840 --> 00:23:58,700
Oh my God, I can't even with it. Or you
must adjust.
450
00:23:58,960 --> 00:24:01,220
Like, I feel like she could adjust.
Okay, then adjust it.
451
00:24:01,660 --> 00:24:04,000
Guys, if the hat is a myth, you guys
should probably kiss.
452
00:24:05,860 --> 00:24:10,060
He's a poet and he doesn't even know it.
If the hat ain't legit, you should
453
00:24:10,060 --> 00:24:11,060
probably lick her.
454
00:24:15,719 --> 00:24:20,520
Are Lindsay and Gavin going on a date
this week? I mean, Danielle, I heard you
455
00:24:20,520 --> 00:24:24,300
went on a date this week with my best
friend, Yvonne. We had a great time, but
456
00:24:24,300 --> 00:24:28,560
we did talk about some of the things
that you're going through right now with
457
00:24:28,560 --> 00:24:33,780
you going through a divorce and still
being married and the two of you are
458
00:24:33,780 --> 00:24:37,580
dating. So I know there's been a lot of
conversation about this, not generally
459
00:24:37,580 --> 00:24:41,320
with this group, but just the public
scrutiny. I think it is with this group.
460
00:24:43,790 --> 00:24:47,710
I think, you know, it's nothing new.
People getting divorced is nothing new.
461
00:24:47,710 --> 00:24:52,350
were out with Katie and Matt and we saw
that they were on a chat with these two.
462
00:24:53,870 --> 00:24:58,490
And there were screenshots of the blogs
that were like spreading rumors about
463
00:24:58,490 --> 00:25:00,470
Danielle. Spreading rumors about I.
464
00:25:01,350 --> 00:25:05,530
Katie has been one of my best friends
since third grade.
465
00:25:06,250 --> 00:25:07,590
Hi. How we doing?
466
00:25:07,850 --> 00:25:09,130
Good, how are you? Hi.
467
00:25:09,690 --> 00:25:10,690
Wesley. Hello.
468
00:25:12,300 --> 00:25:16,860
Danielle and my best friend Katie are
very close because I introduced them.
469
00:25:16,980 --> 00:25:21,040
Katie and I immediately hit it off and
have been best friends ever since. And I
470
00:25:21,040 --> 00:25:24,080
certainly don't want Katie to be in the
middle of this situation.
471
00:25:24,320 --> 00:25:28,220
When that came out, we don't know what's
true and what's not, to be fair.
472
00:25:28,860 --> 00:25:32,680
I'm not in a group chat with him and
Katie and Matt talking about stuff
473
00:25:32,680 --> 00:25:35,570
that's... about your marriage or your
relationship.
474
00:25:36,050 --> 00:25:39,350
Well, this wasn't about Katie and Matt,
I guess. No, but I'm just saying it's
475
00:25:39,350 --> 00:25:42,510
hurtful when, like, if I'm being called
a homewrecker. I think it's a
476
00:25:42,510 --> 00:25:44,050
conversation you need to have with Katie
and Matt then because it's a group
477
00:25:44,050 --> 00:25:47,250
chat, right? So, like, this is something
that they brought to our attention.
478
00:25:47,270 --> 00:25:50,230
It's a conversation that the four of us
have been having, so that wasn't the
479
00:25:50,230 --> 00:25:52,290
first time that it's been brought up in
a conversation.
480
00:25:52,750 --> 00:25:55,510
So, interesting. You're having a
conversation with them. About our
481
00:25:55,510 --> 00:25:56,510
behind our back.
482
00:26:01,800 --> 00:26:05,880
There were screenshots of the blogs that
were, like, spreading rumors about
483
00:26:05,880 --> 00:26:06,880
Danielle.
484
00:26:07,520 --> 00:26:08,580
Spreading rumors about her.
485
00:26:08,800 --> 00:26:12,880
When that came out, we don't know what's
true and what's not, to be fair.
486
00:26:13,880 --> 00:26:17,660
I'm not in a group chat with him and
Katie and Matt talking about stuff
487
00:26:17,660 --> 00:26:20,560
that's... about your marriage or your
relationship.
488
00:26:21,080 --> 00:26:24,960
Well, this wasn't about Katie and Matt.
No, but I'm just saying it's hurtful
489
00:26:24,960 --> 00:26:27,280
when, like, if I'm being called a
homewrecker. I think it's a conversation
490
00:26:27,280 --> 00:26:30,380
have with Katie and Matt then because
it's a group chat, right? So, like, this
491
00:26:30,380 --> 00:26:33,540
is something that they brought to our
attention. It's a conversation that the
492
00:26:33,540 --> 00:26:36,060
four of us have been having. So that
wasn't the first time that it's been
493
00:26:36,060 --> 00:26:37,280
brought up in a conversation.
494
00:26:37,760 --> 00:26:41,040
So it's interesting. You're having a
conversation. About our relationship
495
00:26:41,040 --> 00:26:42,040
our back.
496
00:26:42,480 --> 00:26:44,860
What's up with the group chat, though?
It was a...
497
00:26:45,100 --> 00:26:49,460
blog that called me a homewrecker and
the reason why he was getting divorced
498
00:26:49,460 --> 00:26:50,460
because of me.
499
00:26:51,000 --> 00:26:52,000
Is that true?
500
00:26:52,120 --> 00:26:58,160
No! We didn't. You didn't ask. But why
would you perpetuate a rumor in a new
501
00:26:58,160 --> 00:27:00,480
chat? If you don't know that, why would
you say that?
502
00:27:01,680 --> 00:27:03,240
Shocking. More gossip.
503
00:27:03,660 --> 00:27:07,420
Why is your issue with me and Kyle when
Katie and Matt are the ones that brought
504
00:27:07,420 --> 00:27:08,420
our attention?
505
00:27:10,000 --> 00:27:12,700
Why is your issue with me and Kyle?
506
00:27:14,060 --> 00:27:14,999
Shut up!
507
00:27:15,000 --> 00:27:18,880
Why is your issue with me and Kyle when
Katie and Matt are the ones that told us
508
00:27:18,880 --> 00:27:20,180
about it? We don't know.
509
00:27:20,400 --> 00:27:23,820
Okay, so I'm letting you know that now.
Sorry, I can't listen to you when you're
510
00:27:23,820 --> 00:27:26,020
shouting. Because you're not listening
when you're talking over me. I'm not
511
00:27:26,020 --> 00:27:28,660
asking over you. I think you're the only
one talking over everybody. Amazing.
512
00:27:29,060 --> 00:27:32,500
I've always felt kind of like dismissed
by Danielle.
513
00:27:32,820 --> 00:27:36,360
Blow it up bigger than it ever has to be
because that's what we do here. No, but
514
00:27:36,360 --> 00:27:40,080
I'm saying sometimes you just need to
come. Okay, walk away, Danielle. Yeah, I
515
00:27:40,080 --> 00:27:42,780
will. This is a conversation with Paige,
but not me.
516
00:27:44,219 --> 00:27:46,160
And that she doesn't take me seriously.
517
00:27:46,620 --> 00:27:48,660
That's been my whole thing, our whole
friendship.
518
00:27:48,900 --> 00:27:51,520
I think she's always kind of viewed me
as Kyle's girlfriend.
519
00:27:51,860 --> 00:27:55,840
And any time I get to a fight with Kyle,
who's right by his side?
520
00:27:56,420 --> 00:28:00,280
Danielle. She wants to have a passion
project. She wants to have purpose.
521
00:28:00,520 --> 00:28:03,340
Okay, cool. You know what I want? I want
to be a DJ.
522
00:28:03,580 --> 00:28:04,580
I want to be a...
523
00:28:06,350 --> 00:28:10,270
DJ. Imagine if you just built something
out of nothing and then you don't feel
524
00:28:10,270 --> 00:28:12,950
appreciated. I don't understand where
she's going from.
525
00:28:13,890 --> 00:28:18,050
So like, I don't know. You know, she's
just not my bestie.
526
00:28:18,390 --> 00:28:19,650
Kyle put it into the chat.
527
00:28:19,950 --> 00:28:23,570
That's what we're asking. Kyle wasn't
the one that brought this knowledge to a
528
00:28:23,570 --> 00:28:27,670
chat. It's conversations that we were
talking. And Kyle was saying, yo, this
529
00:28:27,670 --> 00:28:31,290
wild. Like, oh my God, this is being
posted about publicly.
530
00:28:32,350 --> 00:28:37,390
No one screenshots something and puts it
in a group chat just to be like, wow,
531
00:28:37,830 --> 00:28:38,970
can you believe this?
532
00:28:39,210 --> 00:28:40,210
Shuck.
533
00:28:41,270 --> 00:28:42,270
She's full of it.
534
00:28:42,510 --> 00:28:46,610
Is this about their relationship and the
divorce or is this about your
535
00:28:46,610 --> 00:28:47,610
relationship? I have no idea.
536
00:28:47,750 --> 00:28:48,750
Honestly, I'm good.
537
00:28:48,870 --> 00:28:52,410
You put it in the group chat. I thought
we were better friends and maybe you
538
00:28:52,410 --> 00:28:53,410
would check in.
539
00:28:55,050 --> 00:28:57,510
Katie and Matt brought it up to us.
540
00:28:58,430 --> 00:28:59,850
I know. What do you not understand?
541
00:29:00,250 --> 00:29:01,430
I don't want nothing to do with that.
542
00:29:01,710 --> 00:29:03,250
Oh, what is going on?
543
00:29:03,610 --> 00:29:06,170
I don't know. Don't act like you've
never seen a headline.
544
00:29:06,410 --> 00:29:09,250
I've never done that in a group chat.
I've never done that. No, but you just
545
00:29:09,250 --> 00:29:10,970
talk to the blogs about things that
happen.
546
00:29:11,930 --> 00:29:16,750
You wrote a whole article. I didn't
write any article. About Craig? I
547
00:29:16,750 --> 00:29:20,810
what was already true. I thought it was
juicy as fuck. So I was like, yeah, that
548
00:29:20,810 --> 00:29:23,430
happened. And that's the person you are.
That's weird, though.
549
00:29:23,690 --> 00:29:27,070
Is this not the truth? That's not the
fucking truth, Amanda.
550
00:29:28,970 --> 00:29:30,890
Wait, what, what, what?
551
00:29:31,470 --> 00:29:33,690
Wait, what is not true? I'm out, I'm
out, I'm out.
552
00:29:34,290 --> 00:29:35,930
She thinks that that's true.
553
00:29:36,670 --> 00:29:39,450
What are you talking about, Danielle?
I'm out, I'm out.
554
00:29:39,750 --> 00:29:42,470
You tried the wrong one, bitch.
555
00:29:42,830 --> 00:29:46,930
Dude, I don't reach out to Danielle when
she's f***ing my wife over.
556
00:29:47,170 --> 00:29:48,029
About what?
557
00:29:48,030 --> 00:29:51,850
Kyle, I don't like when you talk on my
behalf.
558
00:29:52,230 --> 00:29:53,470
He doesn't talk, he's dead.
559
00:29:53,950 --> 00:29:56,110
Danielle, Danielle, stop, stop, stop,
stop, stop. Danielle.
560
00:29:57,110 --> 00:30:00,310
Chill, chill, chill, chill. Is that not
f***ing true? Is that what she f***ing
561
00:30:00,310 --> 00:30:04,790
said? I just, I don't. All right, Kyle,
I'm done. I don't want to do this
562
00:30:04,790 --> 00:30:09,010
anymore. No, I don't. We're screaming
and shouting and it's ridiculous.
563
00:30:11,310 --> 00:30:12,310
Let's go get a pint.
564
00:30:12,370 --> 00:30:14,750
Yeah. Thanks, Kyle. Love you.
565
00:30:18,850 --> 00:30:22,410
You know it's not true. We know it's not
true. Why did she just say that?
566
00:30:22,870 --> 00:30:23,870
This is where I leave you.
567
00:30:24,600 --> 00:30:27,680
You need some time, you know? I'm sorry.
I know it's very hurtful.
568
00:30:27,900 --> 00:30:29,460
I don't think you're a homewrecker.
569
00:30:29,740 --> 00:30:30,880
Love you, Kyle. All right.
570
00:30:31,140 --> 00:30:31,899
Go, Joey.
571
00:30:31,900 --> 00:30:33,280
I got to find a Guinness, babe. What?
572
00:30:33,500 --> 00:30:34,339
Thank you.
573
00:30:34,340 --> 00:30:37,800
I don't even think you would do that to
me. Like, we've been through a lot of
574
00:30:37,800 --> 00:30:41,500
shit. I'm like, actually, you might be
right.
575
00:30:42,420 --> 00:30:47,860
You wouldn't do that, Lindsay. I know
you wouldn't. I'm like, I... No, but...
576
00:30:48,350 --> 00:30:51,850
I'm bothered to get to my core. And I
know that you love him, and I know that
577
00:30:51,850 --> 00:30:55,390
out of every guy, he is, like, the one.
578
00:31:00,830 --> 00:31:02,230
And, like, no one can be happy.
579
00:31:03,810 --> 00:31:04,810
It's okay.
580
00:31:07,210 --> 00:31:08,210
You're okay.
581
00:31:09,030 --> 00:31:10,030
Great success.
582
00:31:10,090 --> 00:31:11,450
You sold a little lover, boy.
583
00:31:11,670 --> 00:31:12,890
Thanks. Thank you, everybody.
584
00:31:13,290 --> 00:31:15,550
Are you okay, love? No, I'm not okay.
585
00:31:15,750 --> 00:31:16,750
I know. I know.
586
00:31:18,340 --> 00:31:20,340
Well, I'm going to call it a day.
587
00:31:21,920 --> 00:31:22,920
Coming up.
588
00:31:23,300 --> 00:31:29,600
Hello. Hi, my name is Kenneth Martin,
and I'm calling because I'm trying to
589
00:31:29,600 --> 00:31:32,220
track down Larry Martin.
590
00:31:32,420 --> 00:31:33,800
I'm actually Larry's son.
591
00:31:46,120 --> 00:31:49,740
The line is long, but it's a really good
piece of place.
592
00:31:49,980 --> 00:31:52,060
Is it, like, one of those TikTok places?
593
00:31:52,360 --> 00:31:54,380
That's sensitive for me because I'm not
on TikTok.
594
00:31:55,100 --> 00:31:56,100
You're on TikTok?
595
00:31:56,200 --> 00:31:59,120
I can only handle, like, one social
media platform at a time.
596
00:31:59,440 --> 00:32:00,440
How are you, though?
597
00:32:00,820 --> 00:32:02,840
Well, are you okay?
598
00:32:03,140 --> 00:32:07,220
Because, like, when we left that
trolley, you were not well. Like, it
599
00:32:07,240 --> 00:32:08,320
you were really upset.
600
00:32:08,600 --> 00:32:09,600
I'm coming out crying.
601
00:32:10,080 --> 00:32:15,640
Like... The homewrecker word, it's very
triggering for someone who's Latina and
602
00:32:15,640 --> 00:32:20,260
you're seen a certain way. You're always
the mistress. I mean, made in
603
00:32:20,260 --> 00:32:25,440
Manhattan. It's just like we're not
deserving of something. And like that
604
00:32:25,440 --> 00:32:30,140
homewrecker term, it just brings me back
to like not being good enough, not
605
00:32:30,140 --> 00:32:31,400
being worthy of something.
606
00:32:31,860 --> 00:32:33,700
That's why it sets me on fire.
607
00:32:33,980 --> 00:32:36,840
She was basically like insinuating that
it was true.
608
00:32:37,260 --> 00:32:39,800
Yeah. I mean, I probably would have been
upset.
609
00:32:41,130 --> 00:32:43,830
Does that guy just burp on me? Kind of
like a frog.
610
00:32:45,050 --> 00:32:46,670
Hi. Hey, how are you?
611
00:32:47,150 --> 00:32:50,010
Hi, I'm doing a pepperoni with hot honey
on the side.
612
00:32:50,270 --> 00:32:51,270
Oh, wow.
613
00:32:51,310 --> 00:32:52,990
I'll do the margarita.
614
00:32:53,270 --> 00:32:58,350
Wait, I'm taking you out. Don't worry
about it. Sugar Mama's got this one.
615
00:32:58,730 --> 00:33:00,430
Look at it.
616
00:33:02,410 --> 00:33:03,410
How's Gemma?
617
00:33:04,370 --> 00:33:05,289
She's good.
618
00:33:05,290 --> 00:33:06,289
Is she walking?
619
00:33:06,290 --> 00:33:08,210
She's like walking with like a walker.
620
00:33:09,070 --> 00:33:11,150
By the way, can I come to your apartment
at some point?
621
00:33:11,530 --> 00:33:13,190
It looks beautiful.
622
00:33:14,010 --> 00:33:20,950
Thank you. Yeah, I mean, I'm a little,
like, hesitant. I just don't know where
623
00:33:20,950 --> 00:33:21,950
we stand.
624
00:33:22,130 --> 00:33:25,050
Like, I don't know what our friendship
is right now.
625
00:33:25,350 --> 00:33:29,090
That's kind of like the beauty of, like,
redating each other, I guess. Where do
626
00:33:29,090 --> 00:33:32,370
we go from here? Because, you know, I
don't want you to think that I'm not
627
00:33:32,370 --> 00:33:34,990
trying. I think just consistency.
628
00:33:36,820 --> 00:33:43,080
I, of all people, understand that people
deserve second chances and that people
629
00:33:43,080 --> 00:33:48,740
have the capability of growing and
maturing. In the last 10 years, I've
630
00:33:48,740 --> 00:33:53,940
and matured a lot. So I understand that,
but I still have my guard up. And some
631
00:33:53,940 --> 00:33:57,160
people might think, just move on. She
doesn't want to be your friend. You have
632
00:33:57,160 --> 00:34:01,440
plenty of friends. But to me, it's just
like, well, this is one that I've always
633
00:34:01,440 --> 00:34:02,700
felt was worth it.
634
00:34:03,130 --> 00:34:07,730
So Owen, I've had limited interactions
with him, but he seems like he's really
635
00:34:07,730 --> 00:34:09,050
lovely. So when is he?
636
00:34:09,850 --> 00:34:10,870
gonna get divorced.
637
00:34:11,150 --> 00:34:14,969
So it's underway right now? I think it's
just a matter of time and paperwork.
638
00:34:15,030 --> 00:34:16,969
Trust me, paperwork takes a long time.
639
00:34:17,389 --> 00:34:20,630
I dated this guy and he had been
separated for like two years.
640
00:34:20,929 --> 00:34:26,030
We went out one night, we came home and
his wife was sitting in the dark
641
00:34:26,030 --> 00:34:29,929
drinking a glass of wine and I was like,
there's a human in here!
642
00:34:30,530 --> 00:34:33,489
But they were still living together? No,
but she clearly had the keys to this
643
00:34:33,489 --> 00:34:34,288
damn apartment.
644
00:34:34,290 --> 00:34:37,570
Well, luckily he's living in mine so
there's no possibility of that
645
00:34:37,670 --> 00:34:38,649
but okay.
646
00:34:38,650 --> 00:34:42,210
But I had, like, very clear boundaries
of, like, call me when you're divorced.
647
00:34:42,210 --> 00:34:43,210
can't do this.
648
00:34:43,550 --> 00:34:47,290
So do you judge me as well? No, I don't
judge you. I just didn't know if you
649
00:34:47,290 --> 00:34:50,850
had, like, a mental timeline of, like...
I don't know.
650
00:34:51,090 --> 00:34:55,070
I just feel like to put a definitive
timeline on it is silly, but, like, he
651
00:34:55,070 --> 00:34:56,570
wants to get married. He wants to have
kids.
652
00:34:56,949 --> 00:34:58,650
As long as it's, like, definitely
happening.
653
00:35:02,730 --> 00:35:06,090
Yeah, well, yeah, 1 ,000%. Yeah.
654
00:35:14,880 --> 00:35:21,060
Yeah. Did you get a hold of him?
655
00:35:21,840 --> 00:35:23,120
No. No?
656
00:35:23,680 --> 00:35:24,680
He didn't answer?
657
00:35:25,220 --> 00:35:26,540
Numbers didn't work.
658
00:35:26,760 --> 00:35:27,738
What do you mean?
659
00:35:27,740 --> 00:35:31,010
Never. I don't know. It's like I call
both the numbers and they're just not
660
00:35:31,010 --> 00:35:32,010
working numbers.
661
00:35:32,130 --> 00:35:36,070
So the private investigator called me to
give me an update on basically what
662
00:35:36,070 --> 00:35:37,070
he's found so far.
663
00:35:37,150 --> 00:35:42,270
We're pretty confident that your dad is
alive and well, along with his current
664
00:35:42,270 --> 00:35:43,530
wife, Debbie.
665
00:35:43,770 --> 00:35:49,090
They're residing in the Tampa, Florida
area. We do have two telephone numbers
666
00:35:49,090 --> 00:35:53,150
for them to certainly reach out and make
contact with your dad.
667
00:35:53,410 --> 00:35:55,750
So I'm like, literally, this is amazing.
He's alive.
668
00:35:56,870 --> 00:36:00,600
And... Then I call the number, and it's
like, doo -dee -dee.
669
00:36:01,660 --> 00:36:05,700
Your call cannot be completed as dialed.
So I don't know what that means.
670
00:36:06,500 --> 00:36:10,940
What if we, like, Google this address
and the number and see what comes up?
671
00:36:11,380 --> 00:36:15,120
Let me pull up this report, so let's
see. Can you read me the number?
672
00:36:15,360 --> 00:36:19,480
Or, like, if we can find his wife, we
could find, like, their social media,
673
00:36:19,480 --> 00:36:23,960
Facebook or something. And I just feel
like a female, 65 years old, she's got
674
00:36:23,960 --> 00:36:24,618
have Facebook.
675
00:36:24,620 --> 00:36:25,620
65 -year -old female?
676
00:36:26,270 --> 00:36:28,690
Yeah. I feel like all parents.
677
00:36:29,370 --> 00:36:30,730
It's like their Bible.
678
00:36:31,150 --> 00:36:32,430
What's her name? Deborah?
679
00:36:32,690 --> 00:36:33,770
Debbie? Yeah.
680
00:36:35,670 --> 00:36:36,670
Oh, wait.
681
00:36:36,730 --> 00:36:38,170
64 Tampa, Florida.
682
00:36:41,370 --> 00:36:43,610
Oh, my God. I think that's your dad.
683
00:36:46,530 --> 00:36:48,390
That literally looks like it is him.
684
00:36:48,650 --> 00:36:49,328
There's more.
685
00:36:49,330 --> 00:36:50,330
Oh, my God.
686
00:36:50,530 --> 00:36:51,990
Oh, my God.
687
00:36:52,250 --> 00:36:53,250
Dave!
688
00:37:11,650 --> 00:37:12,650
Oh,
689
00:37:20,550 --> 00:37:21,950
wait. Try that number.
690
00:37:33,350 --> 00:37:34,350
Hi.
691
00:37:35,310 --> 00:37:41,910
So my name is Kenneth Martin, and I'm
calling because I'm trying to track down
692
00:37:41,910 --> 00:37:43,390
Larry Martin.
693
00:37:44,830 --> 00:37:46,290
I'm actually Larry's son.
694
00:37:47,050 --> 00:37:48,330
No way.
695
00:37:48,550 --> 00:37:50,790
I haven't talked to him in 28 years.
696
00:37:51,770 --> 00:37:54,050
Oh, my gosh. We've been looking for you.
697
00:37:56,490 --> 00:37:58,030
Who am I talking to?
698
00:37:58,770 --> 00:38:00,170
This is his wife, Debbie.
699
00:38:03,690 --> 00:38:04,690
Okay.
700
00:38:31,020 --> 00:38:33,700
You guys need any more boxes? I have two
small ones.
701
00:38:34,320 --> 00:38:35,320
Okay.
702
00:38:35,760 --> 00:38:36,760
Okay, perfect.
703
00:38:41,620 --> 00:38:47,160
I am finally moving out today. And I was
alone last night.
704
00:38:47,440 --> 00:38:51,220
And I had like a full breakdown.
705
00:38:51,660 --> 00:38:53,160
Okay. What do you think?
706
00:38:53,480 --> 00:38:56,520
I'll see you at the other location.
Thank you so much.
707
00:38:56,780 --> 00:38:58,380
Bye. Even though it's like...
708
00:38:58,840 --> 00:39:03,140
help our relationship it does feel like
it's like a chapter closing
709
00:39:03,140 --> 00:39:10,140
and like the fact that
710
00:39:10,140 --> 00:39:16,000
wasn't here just it's like sad come here
my peanut
711
00:39:16,000 --> 00:39:22,940
we go to the new house come on yeah in
you
712
00:39:22,940 --> 00:39:27,000
go say goodbye to your dad
713
00:39:29,960 --> 00:39:32,640
I appreciate it. I have to go.
714
00:39:33,300 --> 00:39:36,320
Sorry, guys. I have to. Well, I know.
I'm leaving.
715
00:39:37,280 --> 00:39:39,800
I get it. See you later. Okay.
716
00:39:40,180 --> 00:39:41,180
Thank you. Sorry.
717
00:39:47,480 --> 00:39:49,440
Wow. Yeah, everything's out.
718
00:39:49,920 --> 00:39:54,560
So you want to explain to me what
happened last night?
719
00:40:00,460 --> 00:40:04,880
Look, I don't have... There's no real
good justification.
720
00:40:06,740 --> 00:40:11,660
I'm running from my... Who was in our
apartment last night?
721
00:40:11,880 --> 00:40:17,920
Like, I don't understand how... Okay,
you go to the marathon, then you come
722
00:40:17,920 --> 00:40:22,940
at midnight and go back out, and then
you bring people back here?
723
00:40:23,560 --> 00:40:24,560
Strangers?
724
00:40:25,290 --> 00:40:29,190
Like, you're just bringing strangers
back to our home while I'm asleep?
725
00:40:29,470 --> 00:40:32,590
You had a woman in our home that you
just met out.
726
00:40:33,430 --> 00:40:37,670
I'm doing this for the sake of our
relationship to try to get things to a
727
00:40:37,670 --> 00:40:40,790
place, and you're just going out and
around doing whatever the f*** you want.
728
00:40:40,970 --> 00:40:42,250
What are you doing?
729
00:40:42,790 --> 00:40:43,689
I don't know.
730
00:40:43,690 --> 00:40:47,430
I was getting emotional last night
thinking about how it was going to be
731
00:40:47,430 --> 00:40:48,810
last night in the apartment together.
732
00:40:49,090 --> 00:40:52,150
And, like, you do the one thing that you
know pisses me off, which is coming
733
00:40:52,150 --> 00:40:53,150
home late.
734
00:40:53,190 --> 00:40:55,230
This is the note that I'm leaving on.
735
00:40:59,690 --> 00:41:06,690
So there's no defense? I worked all
weekend. You basically had very little
736
00:41:06,690 --> 00:41:11,930
interaction. Well, thank you for taking
accountability for your actions, and I
737
00:41:11,930 --> 00:41:15,490
wish you all the best. Our Friday and
Saturday consisted of you smoking.
738
00:41:16,570 --> 00:41:19,430
I wish you all the best. Didn't do
anything.
739
00:41:19,710 --> 00:41:21,810
We had plenty of opportunity for
conversation.
740
00:41:23,370 --> 00:41:28,750
My movers are at I have I have to go.
I'm like very overwhelmed right now.
741
00:41:28,750 --> 00:41:33,950
this is the last thing I needed today
I'm sorry. No
742
00:41:33,950 --> 00:41:40,750
No at what point were You knew
743
00:41:40,750 --> 00:41:46,450
that It was Marathon Sunday. I was
training Kyle and you left so early Oh
744
00:41:46,490 --> 00:41:49,050
and you came back at 2 o 'clock in the
morning training.
745
00:41:49,290 --> 00:41:50,290
So make that make sense.
746
00:41:50,430 --> 00:41:52,930
I don't care Can you close the door? I
have to go.
747
00:42:01,010 --> 00:42:07,850
Next time on In the City... It's our big
748
00:42:07,850 --> 00:42:08,850
wedding day!
749
00:42:10,070 --> 00:42:14,070
I don't want to look back.
750
00:42:14,570 --> 00:42:19,830
in like 10 years and be like i wasted my
time you have these expectations what
751
00:42:19,830 --> 00:42:26,610
happens if he doesn't do those things i
think you thrive on toxicity drama
752
00:42:26,610 --> 00:42:29,570
and we don't have that in our
relationship and so you think there's
753
00:42:29,570 --> 00:42:32,350
missing you're coming at me i'm not
coming at you i'm telling you where i'll
754
00:42:32,350 --> 00:42:33,350
come at you
60641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.