All language subtitles for Ep49L.Seductions(Older&Younger) 49

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,660 --> 00:00:20,980 How many dance recitals have you done? 2 00:00:22,180 --> 00:00:25,300 I mean, I haven't counted, but I guess between 20 and 30. 3 00:00:25,700 --> 00:00:30,120 That's awesome. Yeah, it's fun. I really like it. I used to go to them a lot. 4 00:00:30,460 --> 00:00:31,378 Oh, really? 5 00:00:31,380 --> 00:00:34,940 Yeah, I love dance recitals. Yeah, they're very exciting. Which one was 6 00:00:34,940 --> 00:00:37,660 favorite, though? Oh, yeah, so the costumes or something? 7 00:00:38,020 --> 00:00:43,680 Yeah, I did costumes every time. I think my favorite one, you know, I did this 8 00:00:43,680 --> 00:00:45,020 princess one. Yeah? 9 00:00:45,400 --> 00:00:49,560 And I got to wear this beautiful princess dress, and it was very magical. 10 00:00:50,000 --> 00:00:51,500 Oh, wow. Yeah, it was very exciting. 11 00:00:51,980 --> 00:00:55,640 I remember I had a little red outfit, and it had, like, these sprinkles going 12 00:00:55,640 --> 00:00:59,580 the top, and it had a big star, and then we had, like, these sticky stars that 13 00:00:59,580 --> 00:01:02,660 you put in your hair that you kind of stuck. Yeah, I remember we used to put 14 00:01:02,660 --> 00:01:03,660 them in your hair, too. 15 00:01:04,540 --> 00:01:05,540 Oh, 16 00:01:05,680 --> 00:01:07,920 that's so pretty. Oh, look, here's Jodi now. 17 00:01:16,770 --> 00:01:18,090 Hi. Hi, girls. 18 00:01:19,250 --> 00:01:23,890 I want to introduce you to my daughter. This is Jodi. Hi, Jodi. And this is 19 00:01:23,890 --> 00:01:26,250 Vanessa, her friend, her best friend in the world. 20 00:01:26,470 --> 00:01:27,470 Hi, Vanessa. 21 00:01:27,810 --> 00:01:28,810 Nice to meet you guys. 22 00:01:29,530 --> 00:01:33,930 Well, I'm glad you came home so you can meet my new friend. 23 00:01:34,290 --> 00:01:37,090 Yeah, I guess I just happened to be here. I totally forgot. 24 00:01:37,390 --> 00:01:39,770 This is Misty. Hi. 25 00:01:40,390 --> 00:01:42,710 And this is Tara, her daughter. 26 00:01:45,520 --> 00:01:46,620 Nice to meet you. Hi. 27 00:01:47,640 --> 00:01:50,200 We were just talking about ballet. 28 00:01:50,900 --> 00:01:54,900 Tara has been in a lot of recitals, and we were talking about all the flying 29 00:01:54,900 --> 00:01:56,400 costumes and stuff like that. 30 00:01:57,040 --> 00:01:58,420 I used to do that a little bit. 31 00:01:58,720 --> 00:01:59,720 Oh, cool. 32 00:02:00,040 --> 00:02:01,460 She's really good at it. Really? 33 00:02:01,820 --> 00:02:07,340 She's exaggerating. I don't think she liked it very much, but she was really 34 00:02:07,340 --> 00:02:08,340 good at it. 35 00:02:08,600 --> 00:02:09,600 Yeah. 36 00:02:10,160 --> 00:02:11,320 And what about you, Vanessa? 37 00:02:13,360 --> 00:02:14,360 I'm actually in marching band. 38 00:02:14,600 --> 00:02:16,740 An all -girl marching band. How cool! 39 00:02:17,160 --> 00:02:19,820 The best clarinet player in the whole state. 40 00:02:20,100 --> 00:02:21,300 Okay. Wow. 41 00:02:22,260 --> 00:02:26,700 Seriously. Yeah, that's good. You know, whenever I tried those wind instruments, 42 00:02:26,920 --> 00:02:30,680 I was so lightheaded. Oh my gosh. I tried flute, clarinet. 43 00:02:31,040 --> 00:02:33,020 It's not easy. But it's not easy, no. 44 00:02:33,240 --> 00:02:35,040 Yeah, I'm not even musically inclined. 45 00:02:36,280 --> 00:02:38,000 Yeah, but you dance, babe. 46 00:02:38,360 --> 00:02:40,760 Yeah. Yeah, you are. You have rhythm. 47 00:02:41,120 --> 00:02:42,120 That's right. 48 00:02:46,440 --> 00:02:47,800 How did you guys meet? 49 00:02:50,420 --> 00:02:51,420 Well. 50 00:02:53,660 --> 00:02:55,580 Okay. All right. I confess. 51 00:02:56,840 --> 00:02:58,920 You know, you're dating Johnny. 52 00:02:59,240 --> 00:03:04,640 Yeah. And he's like the fourth guy that you've dated in the last couple years. 53 00:03:04,900 --> 00:03:10,480 And he keeps borrowing money from you. And he lives with his mom. And let's see 54 00:03:10,480 --> 00:03:12,160 what else I don't like about him. 55 00:03:12,780 --> 00:03:15,900 And he's always borrowing your car. 56 00:03:16,250 --> 00:03:17,550 and he doesn't have a job. 57 00:03:17,930 --> 00:03:19,830 Well, I already told you I was going to break up with him. 58 00:03:21,310 --> 00:03:25,870 Well, you started it. You said you wanted to hear the story of how I met 59 00:03:25,870 --> 00:03:29,950 two, so I'm just going to tell it, okay? What does it have anything to do with 60 00:03:29,950 --> 00:03:30,950 how you raised my head? 61 00:03:31,370 --> 00:03:36,970 Anyway, so I was surfing the Internet trying to find someone better for you, 62 00:03:36,970 --> 00:03:43,050 I went on NetSkirt, and then that led me to another website, 63 00:03:43,510 --> 00:03:44,950 MDEC. 64 00:03:47,010 --> 00:03:50,330 And, you know, I just think that you should try something new. 65 00:03:50,650 --> 00:03:51,650 I really do. 66 00:03:52,030 --> 00:03:53,450 You guys, hold on, hold on. 67 00:03:54,010 --> 00:03:55,830 What is M -D -E -C? 68 00:03:58,150 --> 00:03:59,150 You didn't know? 69 00:04:00,390 --> 00:04:03,210 Mom. You guys, you didn't tell her what this is? 70 00:04:03,530 --> 00:04:05,070 I didn't know. I'm sorry. 71 00:04:05,870 --> 00:04:07,210 Mom. You didn't tell her either. 72 00:04:07,550 --> 00:04:08,770 So you don't know what this is? 73 00:04:09,730 --> 00:04:10,728 What is? 74 00:04:10,730 --> 00:04:12,810 I thought that you guys met at the park. 75 00:04:13,530 --> 00:04:15,810 It's called the mother -daughter exchange. Change Club. 76 00:04:16,190 --> 00:04:19,870 It's a really, really great website where mothers and daughters put their 77 00:04:19,870 --> 00:04:25,450 pictures online and we meet other people. No, it's good. Look, yeah, we 78 00:04:25,450 --> 00:04:29,130 good news. We're having a great conversation. We just have some good, 79 00:04:29,130 --> 00:04:30,130 food to eat. 80 00:04:30,870 --> 00:04:32,130 She's trying to pimp us out. 81 00:04:32,370 --> 00:04:33,309 No, no. 82 00:04:33,310 --> 00:04:35,090 Yeah, mom's trying to pimp me out. 83 00:04:35,350 --> 00:04:36,169 No, no. 84 00:04:36,170 --> 00:04:39,110 You know what? I just think you need to be more open -minded, Jodi. You really 85 00:04:39,110 --> 00:04:40,110 do. Yeah. 86 00:04:40,350 --> 00:04:42,750 Are you going to date women now? Is that the deal? 87 00:04:43,100 --> 00:04:46,180 Well, maybe if you give that a shot, you know, at least you can't get pregnant 88 00:04:46,180 --> 00:04:48,840 that way, and I'm sure you're not needing any protection with this Johnny 89 00:04:49,040 --> 00:04:49,979 Oh, my God, Mom. 90 00:04:49,980 --> 00:04:53,360 I mean, you know, what else do I have to worry about these days? I mean, so many 91 00:04:53,360 --> 00:04:54,360 things. 92 00:04:54,560 --> 00:04:59,200 It's a good thing. So you're trying to make me have sex with her? No, no, no, 93 00:04:59,200 --> 00:05:02,520 no. I'm not even thinking that way. I'm sorry, Ms. 94 00:05:02,940 --> 00:05:05,820 Ines. I'm sorry. I'm going to have to leave. 95 00:05:06,760 --> 00:05:07,900 I'm going to pray for you. 96 00:05:08,720 --> 00:05:09,720 Oh, no. 97 00:05:10,500 --> 00:05:11,500 Okay. 98 00:05:12,840 --> 00:05:16,380 Sorry. You know that she's, like, really classic, don't you? 99 00:05:16,620 --> 00:05:21,140 Yes. Okay, you guys totally just brought all this up. You know, you asked. 100 00:05:21,360 --> 00:05:25,120 You asked. We were just having a lovely dinner, and I already tried to get you 101 00:05:25,120 --> 00:05:31,180 to cancel your plans and just be us and just enjoy four women getting together 102 00:05:31,180 --> 00:05:36,460 and talking and having a good time and celebrating life. And we're open 103 00:05:36,460 --> 00:05:40,500 right? We're just going to be talking. Well, that's what we're doing right now. 104 00:05:40,680 --> 00:05:42,060 Yeah. It's fine. 105 00:05:42,580 --> 00:05:43,580 It's fine. 106 00:05:43,800 --> 00:05:48,500 We're open -minded. You know, I couldn't have made my own enchiladas, Mom. 107 00:05:48,780 --> 00:05:49,739 Oh, honey. 108 00:05:49,740 --> 00:05:50,740 Come on. No, 109 00:05:51,580 --> 00:05:53,540 your cooking was amazing. It was very, very good. 110 00:05:54,400 --> 00:05:56,080 I'll take things the wrong way, Tara. 111 00:05:56,400 --> 00:05:57,680 No. No. 112 00:05:58,280 --> 00:05:59,440 Jodi's just a troublemaker. 113 00:05:59,900 --> 00:06:01,400 She... Jodi. 114 00:06:02,000 --> 00:06:03,120 These are my new friends. 115 00:06:03,780 --> 00:06:06,360 They're just your friends, Mom? They're your new friends? 116 00:06:06,800 --> 00:06:07,800 Yeah. 117 00:06:09,080 --> 00:06:10,080 They're your friends. 118 00:06:11,160 --> 00:06:12,280 They're beautiful, aren't they? 119 00:06:12,500 --> 00:06:14,800 Don't you want to be around a company of beautiful people? 120 00:06:15,220 --> 00:06:18,340 So what's the deal? Like, you and her are hooking up, and I, her and I are 121 00:06:18,340 --> 00:06:19,700 hooking up? Is that what's going on here? 122 00:06:20,140 --> 00:06:22,060 Uh, no, that was not my intention whatsoever. 123 00:06:23,480 --> 00:06:25,520 It's just... Are you like a darling? 124 00:06:25,880 --> 00:06:26,980 Are you like a boyfriend now? 125 00:06:27,820 --> 00:06:32,200 I don't think Tara's ever been in a moment before. I think, you know, that 126 00:06:32,200 --> 00:06:35,740 a little forward for you to be talking to her like that. You're going to scare 127 00:06:35,740 --> 00:06:36,740 the poor girl. 128 00:06:38,030 --> 00:06:43,830 I was looking for a guy for you online and I just happened to find a girl. 129 00:06:44,330 --> 00:06:47,150 Oh, you happened to find the girl when you were looking for a guy. 130 00:06:48,970 --> 00:06:53,710 Every time I went online to try to find a guy, as soon as they figured out that 131 00:06:53,710 --> 00:06:57,890 I'm your mom and I'm on there looking for someone for you, then all of a 132 00:06:57,890 --> 00:07:01,650 you know, how else am I going to do it? 133 00:07:02,630 --> 00:07:04,790 So that's how we are in and up here. 134 00:07:05,310 --> 00:07:07,790 Okay, so Tara, you want to go have sex now that you're on your boyfriend? 135 00:07:08,030 --> 00:07:10,010 Stop that. Oh, my God. Stop that right now. 136 00:07:11,510 --> 00:07:13,650 Can't we just, like, walk around the mall and hold hands? 137 00:07:15,190 --> 00:07:19,170 Maybe this is a good idea. 138 00:07:19,730 --> 00:07:21,850 Because you know what? Your mom's pretty hot, actually. 139 00:07:22,750 --> 00:07:24,870 She's, like, really hot. Do you think my mom is hot? 140 00:07:25,930 --> 00:07:28,430 She's got, like, really nice boobs. 141 00:07:28,730 --> 00:07:30,470 She looks like she's wearing a bra. 142 00:07:31,570 --> 00:07:33,630 Oh, my God. Okay. 143 00:07:34,980 --> 00:07:36,500 Everything is fine. 144 00:07:36,860 --> 00:07:38,360 I have a lot of homework tonight. 145 00:07:38,840 --> 00:07:39,980 No, we're fine. 146 00:07:40,900 --> 00:07:42,940 We're going to stay a little while. 147 00:07:43,980 --> 00:07:47,740 You know, I have this really big project that I have to do. 148 00:07:47,960 --> 00:07:51,080 Maybe if I talk with her for a few minutes. Yeah, let's go talk. 149 00:07:51,360 --> 00:07:53,700 That would be great. We can figure out. 150 00:07:54,100 --> 00:07:58,060 What do you mean? We're going to go talk. Sometimes we go talk. 151 00:07:58,480 --> 00:07:59,480 You know what? 152 00:08:04,240 --> 00:08:09,500 Can we not? Can we not? You talk to her. She'll explain it. You always, you 153 00:08:09,500 --> 00:08:13,120 know, you don't always understand. She's not going to leave me alone right now. 154 00:08:13,160 --> 00:08:14,160 No. We're fine. 155 00:08:15,340 --> 00:08:16,720 I'm not going to leave you alone. 156 00:08:17,620 --> 00:08:19,160 We're just going to go with Ray. 157 00:08:19,960 --> 00:08:21,060 No. No. 158 00:08:22,400 --> 00:08:24,800 We are not. No. We are not. 159 00:08:25,040 --> 00:08:30,420 No. But sometimes it's easier if you hear it from someone else than me and, 160 00:08:30,420 --> 00:08:31,830 know. No bedroom. 161 00:08:32,130 --> 00:08:35,390 No bedroom. No doors closing. No doors will be closed. 162 00:08:35,990 --> 00:08:37,150 No doors. 163 00:08:37,789 --> 00:08:41,570 No doors will be closed. Honey, it's fine. She just wants to talk with you. 164 00:08:41,789 --> 00:08:45,570 I'm going to be fine. Don't talk to your mom like that. No, keep your clothes 165 00:08:45,570 --> 00:08:49,010 on. Keep your clothes on. Mom, stop it. My clothes are on. 166 00:08:49,270 --> 00:08:50,430 Everything is fine. 167 00:08:51,170 --> 00:08:55,210 Okay? If anyone finds out that you're doing this, I am not doing anything. 168 00:08:55,910 --> 00:08:58,550 She'll be fine. All right. I'm not doing anything. 169 00:08:59,980 --> 00:09:02,460 I should kick off my cheerleading squad, Mom. Nobody's going to get off 170 00:09:02,460 --> 00:09:03,460 anything, darling. 171 00:09:03,560 --> 00:09:05,240 You'll be fine, all right? 172 00:09:05,500 --> 00:09:07,540 Ray just wants to explain things a little more. 173 00:09:07,980 --> 00:09:10,860 I want to explain things to her, okay? 174 00:09:15,500 --> 00:09:16,680 Hi. Hi. 175 00:09:17,080 --> 00:09:19,020 I'm so sorry for my daughter's actions. 176 00:09:19,800 --> 00:09:23,840 She really likes to just stir the pot, as they say. 177 00:09:24,160 --> 00:09:25,660 Are they just going to talk? 178 00:09:25,920 --> 00:09:31,160 Yes. She likes to antagonize people. She likes to just make trouble. 179 00:09:31,800 --> 00:09:33,240 Oh, I just want to kill her sometimes. 180 00:09:34,280 --> 00:09:35,300 Where are they going? 181 00:09:36,100 --> 00:09:39,400 Oh, I don't know. Probably into one of the back rooms somewhere. The house is 182 00:09:39,400 --> 00:09:40,400 really big, so. 183 00:09:40,680 --> 00:09:41,840 They're going into the bedroom? 184 00:09:42,260 --> 00:09:43,260 She's going to give her a tour. 185 00:09:44,720 --> 00:09:48,560 Okay. You guys have never been here, so you have no idea how big this house is. 186 00:09:48,780 --> 00:09:51,000 Yeah, it's beautiful. You can get lost in here. 187 00:09:52,760 --> 00:09:54,160 No, I don't want my mom getting lost. 188 00:09:54,480 --> 00:09:55,480 No, I don't want to. 189 00:10:51,069 --> 00:10:52,270 You can call me Ray. 190 00:10:52,610 --> 00:10:53,610 Okay. 191 00:10:53,910 --> 00:10:58,330 I was a little surprised that you stopped by. 192 00:10:58,570 --> 00:10:59,570 I wasn't expecting it. 193 00:11:00,390 --> 00:11:02,010 I hope I'm not intruding. 194 00:11:02,230 --> 00:11:04,370 Oh, no, not at all. Oh, good, good. 195 00:11:06,410 --> 00:11:10,870 Sometimes, you know, it's hard to talk around Jodi. 196 00:11:11,650 --> 00:11:12,650 Oh, I bet. 197 00:11:13,350 --> 00:11:14,350 She's, yeah. 198 00:11:14,890 --> 00:11:16,130 But I pray for her. 199 00:11:16,700 --> 00:11:17,940 I pray for her every day. 200 00:11:18,160 --> 00:11:19,460 Oh, that's good. 201 00:11:20,280 --> 00:11:27,200 I hope you don't mind, but she kind of told me a little bit about your 202 00:11:27,200 --> 00:11:32,680 life, you know, after you left Saturday afternoon, the way that you left the 203 00:11:32,680 --> 00:11:33,680 table. 204 00:11:34,220 --> 00:11:36,000 I had to ask her. 205 00:11:36,860 --> 00:11:40,880 Oh, what did she say? 206 00:11:50,640 --> 00:11:52,640 You know, something happened when you were in school. 207 00:11:55,640 --> 00:12:00,160 Okay. You went to a Catholic school. Was it a private school? 208 00:12:01,120 --> 00:12:02,120 Yeah. 209 00:12:02,660 --> 00:12:04,360 An all -girl Catholic school. 210 00:12:04,720 --> 00:12:05,820 Mm -hmm. Mm -hmm. 211 00:12:06,520 --> 00:12:07,520 That's correct. 212 00:12:09,760 --> 00:12:14,780 Tell me what happened with you and somebody there. 213 00:12:15,220 --> 00:12:18,160 Just tell me the whole story. You don't have to be embarrassed. 214 00:12:18,600 --> 00:12:19,600 Yeah. 215 00:12:26,980 --> 00:12:33,200 I'm a little taken back by this actually because I wasn't expecting this. 216 00:12:34,280 --> 00:12:39,660 I'm sorry. Am I making you feel bad? I mean, did you feel bad? 217 00:12:41,100 --> 00:12:42,100 What happened? 218 00:12:43,740 --> 00:12:47,020 I guess it was just that... Trust me, you know. 219 00:12:50,220 --> 00:12:55,280 It was just, you know, it happened for a few years. 220 00:12:56,520 --> 00:13:02,600 And it's something that I 221 00:13:02,600 --> 00:13:07,620 tried really hard to fight the urges 222 00:13:07,620 --> 00:13:10,320 because it's a sin. 223 00:13:10,660 --> 00:13:15,140 And acting upon it is a sin. 224 00:13:16,480 --> 00:13:22,900 Thinking about it. It's not a sin and so I'm not I'm not 225 00:13:22,900 --> 00:13:28,720 I'm not sinning so it's fine Did 226 00:13:28,720 --> 00:13:33,680 you enjoy it 227 00:13:41,320 --> 00:13:46,380 I did enjoy it. I enjoyed the attention that she gave me. I enjoyed spending 228 00:13:46,380 --> 00:13:53,180 time with her. But we never went all the way, but it's because 229 00:13:53,180 --> 00:13:54,540 it's a sin. 230 00:13:55,600 --> 00:13:56,660 I understand. 231 00:13:58,940 --> 00:14:04,020 But, yeah, that was in my past, and it's not something that I really think about 232 00:14:04,020 --> 00:14:06,480 now or try not to think about now. 233 00:14:06,900 --> 00:14:07,920 I understand. 234 00:14:10,410 --> 00:14:12,850 Wasn't that because she was Catholic? 235 00:14:15,150 --> 00:14:22,010 Yeah, but in the church they tell us that, you know, that we're not supposed 236 00:14:22,010 --> 00:14:24,850 act upon those feelings. 237 00:14:25,210 --> 00:14:31,730 So, yeah, I mean, I don't know. 238 00:14:44,300 --> 00:14:45,640 So how do you feel now? 239 00:14:47,420 --> 00:14:50,000 I mean, you heard the conversation. 240 00:14:51,340 --> 00:14:56,640 You know that I went on those sites to try to help Jodi. 241 00:14:58,640 --> 00:15:04,280 Yeah, I mean, it's a lot. 242 00:15:04,500 --> 00:15:06,720 It's very courageous. 243 00:15:09,880 --> 00:15:10,880 But... 244 00:15:31,120 --> 00:15:32,660 I don't know why. 245 00:15:39,200 --> 00:15:43,320 I'm so sorry. I'm so sorry I got lipstick on. 246 00:18:01,480 --> 00:18:02,860 That's the softest lips I've ever seen. 247 00:19:16,240 --> 00:19:17,240 You look good. 248 00:19:20,460 --> 00:19:21,460 Anything's fine. 249 00:19:23,540 --> 00:19:24,540 Any more? 250 00:19:27,960 --> 00:19:34,460 Have you ever gone all the way? 251 00:20:35,800 --> 00:20:36,800 Where were we? 252 00:21:30,060 --> 00:21:31,060 Just sit back. 253 00:25:37,800 --> 00:25:38,800 Oh. 254 00:29:48,100 --> 00:29:49,380 Yes you are. 255 00:30:26,320 --> 00:30:27,480 You're so excited. 256 00:30:28,820 --> 00:30:30,160 I like that. 257 00:30:44,460 --> 00:30:45,960 Little strawberries. 258 00:30:46,680 --> 00:30:48,020 Little flowers. 259 00:30:48,560 --> 00:30:51,800 I think they're strawberries. 260 00:30:52,080 --> 00:30:53,080 I'm gonna eat them. 261 00:52:15,480 --> 00:52:18,760 So, you know, I'm going away this weekend, but just for one night. 262 00:52:19,360 --> 00:52:20,360 Yeah, I know. 263 00:52:21,000 --> 00:52:22,200 I don't want you to leave. 264 00:52:22,940 --> 00:52:27,360 Well, because it is overnight, I need to have you stay with somebody. So I was 265 00:52:27,360 --> 00:52:29,720 thinking I could go stay with my friend Gloria. 266 00:52:31,700 --> 00:52:32,700 Really? 267 00:52:34,060 --> 00:52:36,180 Do I have to go stay with her? 268 00:52:36,560 --> 00:52:37,560 What's wrong with Gloria? 269 00:52:37,820 --> 00:52:39,660 She smokes a lot. 270 00:52:40,180 --> 00:52:42,520 Seriously, Mom, her house stinks. 271 00:52:43,420 --> 00:52:44,660 It's so gross. 272 00:52:45,120 --> 00:52:49,520 Look. I can't even breathe in there, let alone even, like, try to hold any of my 273 00:52:49,520 --> 00:52:52,820 food down because I have... I don't want to do that. I don't want to do that. 274 00:52:52,820 --> 00:52:56,600 Look, this competition is very, very important to my friend, Luna. She really 275 00:52:56,600 --> 00:53:00,060 wants to be there, so I need to be there for her. So can I just stay somewhere 276 00:53:00,060 --> 00:53:01,060 else then? 277 00:53:01,100 --> 00:53:05,140 I don't know who... I don't know who else to call. 278 00:53:05,360 --> 00:53:08,600 I don't... Well, what about Simone? 279 00:53:09,800 --> 00:53:13,540 Simone. Remember that girl from your hiking club? 280 00:53:14,160 --> 00:53:18,220 I know, but, honey, I've only been, I think, hiking three times with her. I 281 00:53:18,220 --> 00:53:19,340 don't really know her that well. 282 00:53:20,080 --> 00:53:23,500 She's really sweet, though, and, like, she came over, remember, for the 283 00:53:23,500 --> 00:53:27,220 barbecue, and me and her started talking, and, like, we really get along, 284 00:53:27,220 --> 00:53:30,860 just would feel more comfortable at her place rather than in Gloria's house. 285 00:53:31,020 --> 00:53:34,280 Okay, well, I don't know her so well, but I'll see what I can do, okay? 286 00:53:35,580 --> 00:53:36,580 Okay. Okay. 287 00:53:36,660 --> 00:53:37,660 All right. 288 00:53:38,540 --> 00:53:39,760 Do your best, Mom. 289 00:53:41,960 --> 00:53:42,960 Yes, dear. 290 00:54:20,680 --> 00:54:22,580 I bet you have tons of friends at school. 291 00:54:23,440 --> 00:54:28,040 Oh, yeah, I guess so. You've got such a great personality and all those clubs 292 00:54:28,040 --> 00:54:31,100 that you're in. I know, you know, you're socialized with lots of different 293 00:54:31,100 --> 00:54:35,080 people, so I'm sure that you've got, you know, just tons. There's probably lots 294 00:54:35,080 --> 00:54:40,900 of boys and lots of girls that you get to hang out with. Not really. I mean, 295 00:54:41,040 --> 00:54:42,780 there's one boy. 296 00:54:43,100 --> 00:54:44,100 Yeah? 297 00:54:44,380 --> 00:54:47,580 Yeah. Where do you know him from? Is he, like... 298 00:54:48,200 --> 00:54:49,260 He's not a cheerleader. 299 00:54:49,500 --> 00:54:50,500 No. 300 00:54:50,980 --> 00:54:52,280 He's a basketball player. 301 00:54:52,580 --> 00:54:53,620 His name's Mark. 302 00:54:54,100 --> 00:54:57,020 We're just, I don't know, like, hanging out. 303 00:54:57,360 --> 00:55:02,380 Yeah? Yeah. That's kind of nice. Are you guys, like, exclusively dating? 304 00:55:02,920 --> 00:55:04,280 No. Not at all. 305 00:55:04,600 --> 00:55:05,600 Mm -hmm. 306 00:55:05,860 --> 00:55:06,860 No? 307 00:55:07,480 --> 00:55:08,480 Hmm. 308 00:55:10,000 --> 00:55:14,680 So, your mom's talked to you about contraception and being, you know, the 309 00:55:14,680 --> 00:55:19,070 important part about... If you guys do go that way, how important it is to 310 00:55:19,070 --> 00:55:20,069 protect yourself. 311 00:55:20,070 --> 00:55:23,990 I mean, she said a little bit about it. But, I mean, honestly, I probably 312 00:55:23,990 --> 00:55:24,990 learned more in school. 313 00:55:25,970 --> 00:55:32,030 You can't rely on a guy to be prepared. So you should keep condoms in your 314 00:55:32,030 --> 00:55:36,290 purse. Because you never know. It's not just about not getting pregnant. 315 00:55:36,730 --> 00:55:41,370 You could have STDs and you don't want to get any of that. 316 00:55:41,850 --> 00:55:44,490 You don't want to have anything to do with that. Correct. 317 00:55:46,009 --> 00:55:47,170 You're right. It is gross. 318 00:55:48,270 --> 00:55:50,090 Tell me more about Mark. 319 00:55:52,750 --> 00:55:56,590 Honestly, I kind of don't know him as well as I wish I did. 320 00:55:57,690 --> 00:55:59,650 I just know he plays on the basketball team. 321 00:56:01,490 --> 00:56:02,490 Yeah. 322 00:56:02,690 --> 00:56:08,250 So those guys that are tall like that tend to have really big penis. 323 00:56:08,990 --> 00:56:12,470 And you're really little, so that's something that you might want to keep in 324 00:56:12,470 --> 00:56:15,960 mind before you go. Yeah. Dropping your panties for Mr. 325 00:56:16,260 --> 00:56:19,920 Mark. You could wind up getting chipped up at the hospital if you're not 326 00:56:19,920 --> 00:56:20,920 careful. 327 00:56:21,480 --> 00:56:25,120 I definitely don't plan on it. No. 328 00:56:26,080 --> 00:56:27,080 Yeah, 329 00:56:28,200 --> 00:56:30,060 I don't blame you. I don't blame you one bit. 330 00:56:32,480 --> 00:56:33,480 Hmm. 331 00:56:34,360 --> 00:56:37,780 So, um, do you have a boyfriend? 332 00:56:38,300 --> 00:56:40,060 Me? Yeah. No. 333 00:56:41,420 --> 00:56:42,420 No boyfriend. 334 00:56:43,980 --> 00:56:50,080 were married right yeah i was was married i got married in high school we 335 00:56:50,080 --> 00:56:56,740 married for a couple of years but we divorced years ago so so how about now 336 00:56:56,740 --> 00:56:59,200 who's the new guy in your life no there's no new guy 337 00:57:08,010 --> 00:57:09,730 think your mom, your mom doesn't know. 338 00:57:10,110 --> 00:57:13,990 So don't tell your mom that I told you this, but I don't date men. I date 339 00:57:14,910 --> 00:57:16,550 Oh, okay. 340 00:57:17,890 --> 00:57:20,310 I'm sorry. I didn't know. Oh, no, don't be sorry. 341 00:57:20,770 --> 00:57:24,750 No, don't be sorry. Hey, you know, this isn't really working for me, but I know 342 00:57:24,750 --> 00:57:27,550 a great burger place down on seventh. You want to get out of here and get some 343 00:57:27,550 --> 00:57:28,388 real food? 344 00:57:28,390 --> 00:57:31,530 Definitely. You'll love this place. 345 00:57:40,620 --> 00:57:41,620 Just a minute, honey. 346 00:57:46,040 --> 00:57:47,660 Okay. Come in. 347 00:57:51,020 --> 00:57:52,360 Hey. Hi, sweetie. 348 00:57:52,860 --> 00:57:53,860 What's going on? 349 00:57:54,600 --> 00:57:57,700 Um, I kind of wanted to talk to you. 350 00:57:57,940 --> 00:58:04,880 Oh, yeah? What about... I don't really know how 351 00:58:04,880 --> 00:58:05,880 to say it. 352 00:58:06,340 --> 00:58:07,340 Um... 353 00:58:08,270 --> 00:58:11,410 It's kind of about what we were talking about earlier today. 354 00:58:12,490 --> 00:58:14,250 But... Mark? 355 00:58:16,830 --> 00:58:18,670 School? Is there something going on at school? 356 00:58:19,070 --> 00:58:20,070 No, it's not school. 357 00:58:20,130 --> 00:58:21,430 I mean, well, kind of. 358 00:58:26,910 --> 00:58:28,330 You know you can talk to me. 359 00:58:30,030 --> 00:58:31,910 I don't know how to say it. 360 00:58:33,610 --> 00:58:34,610 So... 361 00:58:40,170 --> 00:58:41,210 Oh, that's great. 362 00:58:43,130 --> 00:58:44,490 And it's not Mark. 363 00:58:45,090 --> 00:58:47,130 No. Is it another boy? 364 00:58:49,670 --> 00:58:52,270 Somebody in your class? 365 00:58:55,050 --> 00:58:56,490 Oh, kind of. 366 00:58:59,570 --> 00:59:01,870 Oh, honey, just say it. 367 00:59:02,150 --> 00:59:03,650 Now you've got me all worried. 368 00:59:04,070 --> 00:59:06,230 You have the hots for the janitor? What is it? 369 00:59:07,310 --> 00:59:08,690 No, not the janitor. 370 00:59:12,960 --> 00:59:16,720 Okay, you better promise you won't tell my mom. No, I won't tell your mom. Of 371 00:59:16,720 --> 00:59:18,300 course I won't. You can trust me. 372 00:59:26,220 --> 00:59:28,200 Is it another girl in your class? 373 00:59:39,310 --> 00:59:40,910 I'm just going to say it. Okay. 374 00:59:42,530 --> 00:59:45,970 It's my teacher, Mrs. Jackson. 375 00:59:46,370 --> 00:59:47,470 Oh, Mrs. Jackson. 376 00:59:47,930 --> 00:59:49,690 Yeah, my English teacher. 377 00:59:50,170 --> 00:59:52,390 Is she a married woman? 378 00:59:53,890 --> 00:59:58,570 Um, I think so. 379 00:59:59,470 --> 01:00:00,470 Hmm. 380 01:00:01,390 --> 01:00:03,050 How old is Mrs. Jackson? 381 01:00:04,090 --> 01:00:08,330 Like, five years older than my mom. 382 01:00:10,040 --> 01:00:15,060 Oh, well, you've heard that on the news, right? All that happens and the teacher 383 01:00:15,060 --> 01:00:21,700 gets fired and the student is, you know, obliterated, loses 384 01:00:21,700 --> 01:00:26,460 all of their friends, and it's just such a bad, bad, that's a bad thing. And 385 01:00:26,460 --> 01:00:31,560 you've got a great thing going. You don't want to do that. That's not a good 386 01:00:31,560 --> 01:00:33,740 idea. That's not the kind of trouble you want. 387 01:00:33,980 --> 01:00:37,240 Okay. It would ruin the great thing you've got going right now. 388 01:00:38,190 --> 01:00:39,730 I just really like her. 389 01:00:41,190 --> 01:00:48,150 I think what might be going on with you is that you're just feeling your 390 01:00:48,150 --> 01:00:52,230 sexuality and you got all these things, you know, started, but nothing's really 391 01:00:52,230 --> 01:00:58,510 going anywhere with Mark and, and then with this teacher and, you know, you're 392 01:00:58,510 --> 01:01:04,330 at an age where, you know, that's totally normal for you to feel like 393 01:01:04,330 --> 01:01:06,910 know, but I understand, but you. 394 01:01:07,260 --> 01:01:09,280 Probably haven't even kissed anybody, have you? 395 01:01:11,740 --> 01:01:12,740 Kind of. 396 01:01:13,160 --> 01:01:14,160 Kind of? 397 01:01:14,580 --> 01:01:15,580 Really? 398 01:01:16,180 --> 01:01:18,600 Why don't you close your eyes? 399 01:01:34,640 --> 01:01:36,320 How does that make you feel? 400 01:01:39,120 --> 01:01:40,120 No. 401 01:02:39,340 --> 01:02:41,020 of attention that you're looking for. 402 01:04:43,000 --> 01:04:46,980 Mmm, my new image behind me and now my bra. 403 01:04:53,820 --> 01:04:57,300 Wow, that came naturally. 404 01:04:58,280 --> 01:04:59,940 Let me do it to myself. 405 01:05:01,340 --> 01:05:03,000 That was very good. 406 01:05:03,420 --> 01:05:04,440 I'm impressed. 407 01:05:04,920 --> 01:05:07,940 I can't even now my bra with one hand. 408 01:05:08,520 --> 01:05:10,000 You're going to be a pro. 409 01:05:26,090 --> 01:05:28,010 with your feet there. I'm gonna try to go this way. 410 01:06:02,280 --> 01:06:04,060 The way you touch them so softly. 411 01:06:07,960 --> 01:06:11,020 Just like that. 412 01:06:14,040 --> 01:06:18,240 My nipples are very sensitive too. 413 01:06:20,100 --> 01:06:23,320 Sometimes they pinch them just a little tiny bit. 414 01:06:24,160 --> 01:06:25,400 Not too hard. 415 01:06:38,250 --> 01:06:39,250 Mmm. 416 01:07:34,000 --> 01:07:36,320 How do you like your breath? 417 01:07:36,880 --> 01:07:39,400 Do you even know? 418 01:07:39,760 --> 01:07:42,100 I don't know, but that feels really good. 419 01:07:42,960 --> 01:07:46,880 Are your nipples sensitive? 420 01:08:44,109 --> 01:08:46,350 So good. So soft. 421 01:15:24,680 --> 01:15:25,680 Bye. 422 01:17:56,170 --> 01:17:57,170 You know what? 423 01:31:07,879 --> 01:31:11,440 I'm really glad you decided to come and stay with me. 424 01:31:42,800 --> 01:31:44,780 to worry that pretty little face about. 425 01:32:30,320 --> 01:32:31,259 Hey, Mom. 426 01:32:31,260 --> 01:32:32,260 Hi, Jen. 427 01:32:32,480 --> 01:32:33,480 How are you doing? 428 01:32:33,800 --> 01:32:35,640 Looking at some pictures of your grandma and grandpa. 429 01:32:35,960 --> 01:32:36,960 Thanks. 430 01:32:37,560 --> 01:32:38,560 Reminiscent? Yeah. 431 01:32:39,140 --> 01:32:40,640 Um, I have to talk to you about something. 432 01:32:40,980 --> 01:32:41,980 What's that, sweetie? 433 01:32:42,640 --> 01:32:45,020 Um, you know Jenna? 434 01:32:45,400 --> 01:32:48,640 Oh, yeah. Of course I know Jenna. She's over here all the time. I thought you 435 01:32:48,640 --> 01:32:49,640 were, like, best friends. 436 01:32:49,740 --> 01:32:51,860 Well, kind of best friends. 437 01:32:52,840 --> 01:32:54,960 Um, she's been acting really weird lately. 438 01:32:55,630 --> 01:32:57,590 And asking me really weird questions. 439 01:32:57,990 --> 01:32:59,790 Really? Like, what kind of questions? 440 01:33:00,610 --> 01:33:06,810 Like, questions about if I've seen you coming out of the shower. 441 01:33:07,310 --> 01:33:08,169 Oh, really? 442 01:33:08,170 --> 01:33:09,770 Yeah, like, questions about your breasts. 443 01:33:10,470 --> 01:33:11,470 Oh, that's weird. 444 01:33:12,390 --> 01:33:16,110 Yeah, so, I don't know. I think she has a crush on you. 445 01:33:16,870 --> 01:33:17,870 Ew. 446 01:33:18,310 --> 01:33:23,190 Yeah, so, I wanted to tell you before anything happened, because, well, I 447 01:33:23,190 --> 01:33:24,190 don't... 448 01:33:25,160 --> 01:33:27,340 I don't know what that's about. 449 01:33:31,860 --> 01:33:34,400 So, what else did she say about me? 450 01:33:36,640 --> 01:33:38,180 Um, I have to go to work. 451 01:33:38,560 --> 01:33:42,720 What are you... Get over here. Come on, please. Tell me more. What else did she 452 01:33:42,720 --> 01:33:43,720 say about me? 453 01:33:46,720 --> 01:33:47,720 Say. 454 01:33:47,980 --> 01:33:49,980 Come back here and tell me more. Now. 455 01:34:21,200 --> 01:34:22,200 Hi, Mrs. Steve. 456 01:34:22,460 --> 01:34:23,460 Hi, Jenna. 457 01:34:23,760 --> 01:34:26,200 How are you? I'm good, how are you? 458 01:34:26,580 --> 01:34:27,840 I'm doing okay. 459 01:34:28,420 --> 01:34:29,420 Wonderful. 460 01:34:30,980 --> 01:34:33,160 Are your parents home? 461 01:34:33,440 --> 01:34:35,200 No, no, they're at work. 462 01:34:35,420 --> 01:34:36,540 So you're here all alone? 463 01:34:37,200 --> 01:34:38,200 Yeah. 464 01:34:38,540 --> 01:34:39,540 Good. 465 01:34:39,880 --> 01:34:41,400 Is it okay if I come in? 466 01:34:42,300 --> 01:34:43,760 Sure, sure, come on in. 467 01:34:44,620 --> 01:34:45,620 Come on in. 468 01:34:54,699 --> 01:34:57,020 I'm sorry she's not here. 469 01:34:57,560 --> 01:34:58,560 It's okay. 470 01:34:59,120 --> 01:35:00,680 I want to talk to you alone. 471 01:35:01,060 --> 01:35:03,300 Oh, well, oh, okay. 472 01:35:04,640 --> 01:35:07,380 So, um, I was talking to Faye yesterday. 473 01:35:07,680 --> 01:35:08,358 Uh -huh. 474 01:35:08,360 --> 01:35:11,040 And she says you've been talking about me. 475 01:35:13,360 --> 01:35:15,740 I've been asking a lot of questions. 476 01:35:18,920 --> 01:35:25,160 No, I just wanted to know, you know, like, where you were from and, you know, 477 01:35:25,160 --> 01:35:27,940 little bit about you. Yeah, I guess. 478 01:35:29,640 --> 01:35:30,740 That's simple enough. 479 01:35:31,220 --> 01:35:32,220 Yeah. 480 01:35:32,700 --> 01:35:33,960 I'm from Chicago. 481 01:35:34,960 --> 01:35:39,960 That's where Ron and I met, and we've been married for 21 years now. 482 01:35:40,220 --> 01:35:41,220 Mm -hmm. 483 01:35:42,240 --> 01:35:47,180 We had shade, and we moved over here some years ago. 484 01:35:47,460 --> 01:35:51,940 Cool. Yeah, she told me that. Yeah. Yeah. 485 01:35:52,520 --> 01:35:59,060 So I think there were a few other questions that she mentioned 486 01:35:59,060 --> 01:36:02,900 that were a little more on the personal side. 487 01:36:03,280 --> 01:36:10,140 Like, for example, she said something about, you were asking about, has 488 01:36:10,140 --> 01:36:11,300 she ever seen me naked? 489 01:36:14,930 --> 01:36:18,370 I don't know what you're talking about. 490 01:36:19,850 --> 01:36:20,850 I think you do. 491 01:36:22,230 --> 01:36:26,310 You're turning red. I think so. I think you know exactly what I'm talking about. 492 01:36:26,930 --> 01:36:30,910 So, are you telling me Shay's a liar? 493 01:36:33,910 --> 01:36:34,910 No. 494 01:36:35,770 --> 01:36:37,910 You can look at me while you're talking, please. 495 01:36:42,559 --> 01:36:45,660 I don't know what to say. 496 01:36:46,220 --> 01:36:49,520 Well, they said you have a thing for my breasts. 497 01:36:53,720 --> 01:36:59,060 You're always asking her questions about how big my breasts are, has she ever 498 01:36:59,060 --> 01:37:00,840 felt them, things like that. 499 01:37:02,920 --> 01:37:05,600 She also said that you asked my bra size. 500 01:37:06,480 --> 01:37:07,720 Do you know what it is? 501 01:37:09,760 --> 01:37:10,760 32G. 502 01:37:19,620 --> 01:37:23,900 Wow. Have you ever handled a pair of 32 Gs before? 503 01:37:26,200 --> 01:37:27,200 No. 504 01:37:31,220 --> 01:37:32,220 No. 505 01:37:33,400 --> 01:37:37,960 So tell me, what kind of fantasies do you have about me? 506 01:37:38,480 --> 01:37:41,860 I don't know. 507 01:37:43,440 --> 01:37:44,660 What do you mean you don't know? 508 01:37:44,880 --> 01:37:45,880 I don't know. 509 01:37:48,480 --> 01:37:55,060 So have you told anybody about these fantasies that you have about me? 510 01:37:55,400 --> 01:37:59,420 No. No teachers, your parents, nobody to say? 511 01:38:02,000 --> 01:38:05,880 What would your parents say if they found out? Oh, my God, they would kill 512 01:38:07,160 --> 01:38:10,180 Like, they would kill me. They're very conservative. 513 01:38:10,580 --> 01:38:12,340 Yeah, my dad's a preacher. 514 01:38:16,510 --> 01:38:21,010 So you really don't want them to find out, do you? No, they cannot find out. 515 01:38:21,590 --> 01:38:23,350 They cannot find out. 516 01:38:26,550 --> 01:38:27,890 I think I should tell them. 517 01:38:28,190 --> 01:38:29,190 No. 518 01:38:29,530 --> 01:38:31,130 I'm sorry. 519 01:38:31,570 --> 01:38:32,950 Please don't. 520 01:38:34,470 --> 01:38:38,370 I really think I should tell them. I think they should know all about the 521 01:38:38,370 --> 01:38:40,590 little thoughts that you've had about me. 522 01:38:43,660 --> 01:38:45,280 Please, Miss Eve, don't tell them. 523 01:38:47,720 --> 01:38:49,260 Let me hear your fantasies. 524 01:38:53,340 --> 01:38:58,300 Uh... Uh... We were kissing. 525 01:38:59,800 --> 01:39:01,740 That's pretty much it. 526 01:39:02,620 --> 01:39:03,519 That's it? 527 01:39:03,520 --> 01:39:07,140 Yeah. I don't think so. I think you're lying to me. 528 01:39:08,580 --> 01:39:10,700 Um, where's my phone? 529 01:39:11,260 --> 01:39:15,520 I can make a phone call right now. Okay, okay, okay. I felt your breasts a 530 01:39:15,520 --> 01:39:16,520 little bit. 531 01:39:17,580 --> 01:39:19,880 Would you look at me, please, while you're speaking to me? 532 01:39:22,200 --> 01:39:23,960 There must have been more to it. 533 01:39:24,520 --> 01:39:27,780 I want you to tell me more. 534 01:39:28,400 --> 01:39:34,780 I've been fantasizing about licking your pussy and you licking mine and 535 01:39:34,780 --> 01:39:38,620 getting smothered with your breasts. 536 01:39:43,240 --> 01:39:45,160 This has been going on for a while, hasn't it? 537 01:39:45,420 --> 01:39:47,520 Um, about three months. 538 01:39:48,860 --> 01:39:51,740 Is it a dominant and submissive relationship? 539 01:39:52,620 --> 01:39:53,620 Yeah. 540 01:39:54,720 --> 01:39:55,720 Who's dominant? 541 01:39:56,060 --> 01:39:57,060 You are. 542 01:39:59,020 --> 01:40:02,020 Do you know who it was about last night? 543 01:40:04,340 --> 01:40:07,720 Right after Shay told me about what you said? 544 01:40:08,360 --> 01:40:09,800 I don't know. 545 01:40:12,170 --> 01:40:13,210 I fantasized about you. 546 01:40:14,450 --> 01:40:20,970 Oh. I fantasized about your nice breasts, 547 01:40:21,510 --> 01:40:24,750 your smooth silky skin. 548 01:40:25,870 --> 01:40:32,550 I fantasized about taking a big, long strap -on and 549 01:40:32,550 --> 01:40:34,490 fucking your tight little poop. 550 01:40:41,710 --> 01:40:42,710 What do you think about that? 551 01:40:44,410 --> 01:40:45,410 Yeah. 552 01:40:50,950 --> 01:40:57,610 Is your bedroom clean? 553 01:40:58,610 --> 01:41:00,530 Yeah. Yeah. 554 01:41:41,390 --> 01:41:43,590 How often do you think Ron and I have sex? 555 01:41:44,670 --> 01:41:48,450 Uh, am I normal? 556 01:41:50,350 --> 01:41:53,090 Not very often, like every two months. 557 01:41:53,990 --> 01:42:00,490 Oh, the last night I seduced him just so 558 01:42:00,490 --> 01:42:03,510 I could fantasize about you. 559 01:42:05,250 --> 01:42:08,870 That sounds fun. 560 01:42:51,850 --> 01:42:55,710 Such a pretty face, sitting right upon all this air. 561 01:43:57,130 --> 01:43:58,130 I'm giving you a pat. 562 01:50:12,110 --> 01:50:13,110 Okay. 563 01:50:43,500 --> 01:50:44,500 Thank you. 564 01:51:19,790 --> 01:51:20,850 That's my breath. 565 01:52:28,840 --> 01:52:29,840 She doesn't suck hard. 566 01:53:01,260 --> 01:53:02,980 Don't keep sucking. Don't stop sucking. 567 01:53:05,340 --> 01:53:06,340 It's so harder. 568 01:53:49,900 --> 01:53:50,900 Hello. 569 02:15:02,380 --> 02:15:03,380 for a long time. 570 02:16:24,940 --> 02:16:25,960 Do you know what this is? 571 02:16:28,060 --> 02:16:29,060 Yeah. 572 02:16:38,180 --> 02:16:39,280 You want me to do it? 573 02:17:40,139 --> 02:17:43,420 This is something I fantasized about for a very long time. 574 02:17:49,080 --> 02:17:50,740 I want to fuck you like a man. 575 02:17:51,820 --> 02:17:53,260 I want you on your back. 576 02:18:12,170 --> 02:18:14,049 Could you spread your legs wide open for me? 577 02:25:24,570 --> 02:25:25,570 Oh yeah. 578 02:27:44,010 --> 02:27:48,130 I'm so excited. My uncle told me about this amazing Cajun restaurant downtown. 579 02:27:48,490 --> 02:27:49,710 It's going to be so good. 580 02:27:50,470 --> 02:27:51,830 Yeah, I don't know. 581 02:27:52,430 --> 02:27:55,950 I've been walking around all day long, and my feet are really starting to hurt. 582 02:27:56,370 --> 02:28:00,330 What? Tomorrow we have a lot of walking to do, too. I want to see, you know, 583 02:28:00,370 --> 02:28:04,290 cemeteries, all the historical buildings. There's so much architecture 584 02:28:05,130 --> 02:28:07,970 I don't know. I think I'm just going to stay in. 585 02:28:08,250 --> 02:28:10,690 Well, I mean, if you really want to, then... 586 02:28:10,940 --> 02:28:12,840 I guess I'll just tell you how it is when we get back. 587 02:28:13,240 --> 02:28:14,520 Yeah, no, of course. Have fun. 588 02:28:14,820 --> 02:28:15,820 Okay. 589 02:28:16,340 --> 02:28:19,640 So, real quick, I wanted to ask you, what about your mom? 590 02:28:20,120 --> 02:28:21,320 Is she seeing anybody? 591 02:28:22,300 --> 02:28:25,880 You know, she hasn't really been seeing anyone. I think she's still in that, 592 02:28:25,940 --> 02:28:27,040 like, mourning phase. 593 02:28:27,380 --> 02:28:28,380 Yeah. Yeah. 594 02:28:29,220 --> 02:28:30,220 I don't know. 595 02:28:31,420 --> 02:28:33,580 Why? Has your dad been asking? 596 02:28:34,900 --> 02:28:38,500 I mean, he asked a couple times about her. They've seen each other here and 597 02:28:38,500 --> 02:28:39,500 there. Uh -huh. 598 02:28:39,540 --> 02:28:45,360 Yeah. I mean, she's, I don't know. She hasn't really mentioned about dating or 599 02:28:45,360 --> 02:28:47,860 anything, but, yeah, I don't know. 600 02:28:48,160 --> 02:28:49,160 Maybe I'll ask her. 601 02:28:49,580 --> 02:28:50,580 Yeah, you should. 602 02:28:50,860 --> 02:28:51,860 You ask her. 603 02:28:52,020 --> 02:28:53,100 You should see. I don't know. 604 02:28:54,440 --> 02:28:57,560 Maybe. Things could work out. I don't know. You'd have to talk to her for 605 02:28:57,760 --> 02:29:00,380 Right. Okay. Well, I mean, I'll see you when we get back. 606 02:29:00,700 --> 02:29:01,820 All right. Have fun. 607 02:29:02,120 --> 02:29:03,140 Bye. Bye. 608 02:29:03,400 --> 02:29:04,960 Get some rest, okay? I will. 609 02:29:25,840 --> 02:29:26,840 Come in, sweetie. 610 02:29:28,500 --> 02:29:29,880 Hi. Oh. 611 02:29:30,660 --> 02:29:33,440 Hi, Tara. I'm sorry I thought it was Abby. Come on in. 612 02:29:34,880 --> 02:29:36,080 I'm sorry I'm just crying. 613 02:29:36,380 --> 02:29:37,380 Can I come in for a little bit? 614 02:29:37,820 --> 02:29:39,140 It's okay. It's okay. 615 02:29:39,400 --> 02:29:40,400 What's going on? 616 02:29:40,620 --> 02:29:41,620 You okay? 617 02:29:41,800 --> 02:29:47,440 Yeah. No, I mean, I didn't go out today because my feet really hurt. 618 02:29:48,020 --> 02:29:50,480 Yeah. You know, I have a lot of walking to do tomorrow. 619 02:29:50,920 --> 02:29:53,420 Yeah. So I wanted to make sure. They're really getting around to it. 620 02:29:53,970 --> 02:29:56,530 Spice on this trip, aren't they? Yeah, no kidding. 621 02:29:57,110 --> 02:30:01,990 I just couldn't make it. But, I don't know. I was just in my room and wanted 622 02:30:01,990 --> 02:30:03,090 see how you were doing with everything. 623 02:30:05,270 --> 02:30:06,270 What do you mean, everything? 624 02:30:07,350 --> 02:30:10,890 Oh, I mean, I don't want to offend you or anything, but, you know, with your 625 02:30:10,890 --> 02:30:17,090 husband passing away and... Well, that's really sweet of you. No, everything's 626 02:30:17,090 --> 02:30:18,090 okay. I'm fine. 627 02:30:20,140 --> 02:30:24,320 How good is it supposed to be, you know? But every day is another day, and I 628 02:30:24,320 --> 02:30:25,320 just keep going. 629 02:30:25,520 --> 02:30:27,280 It's kind of lonely, you know? 630 02:30:27,540 --> 02:30:29,620 It's like I'm just having my partner. 631 02:30:30,340 --> 02:30:31,780 I know. It's a big deal. 632 02:30:32,200 --> 02:30:34,780 Yeah. I'm sorry. Are you seeing anyone now? 633 02:30:35,380 --> 02:30:40,140 No, no. I mean, I've had the opportunity a couple of times. 634 02:30:41,200 --> 02:30:42,820 You just don't want to say you're not ready? 635 02:30:43,500 --> 02:30:49,120 Yeah. I just, I want somebody, you know, I miss having somebody just... tangle 636 02:30:49,120 --> 02:30:54,020 with you know it's like somebody cuddling having someone there yeah but i 637 02:30:54,020 --> 02:30:59,040 nobody i haven't had anybody approach me who i uh was all that interested in i 638 02:30:59,040 --> 02:31:04,420 guess i guess that's what it is i don't know well i mean my dad has kind of been 639 02:31:04,420 --> 02:31:11,380 asking about you i don't know yeah your dad's a lovely man he's a lovely man 640 02:31:11,380 --> 02:31:14,580 i just don't know i think i think i need to get my own self straight before i 641 02:31:14,580 --> 02:31:17,220 start you know, getting into another relationship. 642 02:31:17,960 --> 02:31:20,940 That makes sense. You need some more time. 643 02:31:21,320 --> 02:31:25,560 Yeah, but how are you doing? I mean, I know things haven't been all that, I 644 02:31:25,560 --> 02:31:28,140 you don't mind, but I mean, I do know that things haven't been all that easy 645 02:31:28,140 --> 02:31:29,140 with you. 646 02:31:29,400 --> 02:31:30,400 No, that's okay. 647 02:31:30,720 --> 02:31:35,380 Thanks for asking, but same thing. I mean, it's hard. 648 02:31:36,200 --> 02:31:40,580 Yeah. I mean, I would imagine you're taking on a lot more responsibilities 649 02:31:40,580 --> 02:31:43,920 taking care of your, you know, brothers and stuff at home. 650 02:31:44,790 --> 02:31:48,430 Yeah, I kind of am like the new mother of the house because there's no other 651 02:31:48,430 --> 02:31:55,150 woman. And so, you know, having my mom being the way that she is, 652 02:31:55,370 --> 02:31:59,890 I definitely had to step up with my family and with my brothers. 653 02:32:00,590 --> 02:32:01,850 And you're so young. 654 02:32:02,330 --> 02:32:03,830 Yeah. Poor thing. 655 02:32:05,250 --> 02:32:06,250 But it's okay. 656 02:32:06,390 --> 02:32:08,430 It would be nice if life was easier. I know. 657 02:32:09,730 --> 02:32:11,690 Come here. 658 02:32:15,920 --> 02:32:19,400 I kind of wish Abby hadn't gone out tonight. I was hoping she'd want to just 659 02:32:19,400 --> 02:32:22,680 hang out and maybe watch a movie or something. 660 02:32:22,980 --> 02:32:23,980 I know. 661 02:32:25,020 --> 02:32:28,040 But, you know, she wants to have fun. 662 02:32:28,500 --> 02:32:30,920 Yeah, of course. I second your trip. 663 02:32:31,480 --> 02:32:33,220 I don't want her to miss out on anything. 664 02:32:33,560 --> 02:32:34,560 Right. 665 02:32:35,080 --> 02:32:37,080 Well, I'm here, Mrs. Crane. Yeah. 666 02:32:38,580 --> 02:32:40,420 You're going to be my snuggle buddy this evening. 667 02:32:40,740 --> 02:32:41,740 Okay, I bet that. 668 02:32:45,870 --> 02:32:47,190 This is a really pretty robe. 669 02:32:47,450 --> 02:32:48,450 Thank you. 670 02:32:50,610 --> 02:32:52,190 I like your nightgown. 671 02:32:52,470 --> 02:32:53,470 Oh, thanks. 672 02:32:53,870 --> 02:32:57,210 That's a silly nightgown. Oh, you have such nice hands. 673 02:32:58,270 --> 02:32:59,510 You have such soft hands. 674 02:33:04,690 --> 02:33:07,330 Do you do? You have your nails done. They're so pretty. 675 02:33:07,810 --> 02:33:08,810 Yeah. 676 02:33:09,630 --> 02:33:10,630 Nice and clean. 677 02:34:19,220 --> 02:34:20,220 Are you comfortable? 678 02:34:21,100 --> 02:34:24,880 Yeah. And I think about hotel beds, right? They're really comfortable. 679 02:35:33,640 --> 02:35:35,440 You're really pretty, Mrs. Crane. 680 02:35:36,860 --> 02:35:38,580 That's sweet. You're beautiful. 681 02:35:39,160 --> 02:35:40,160 Thank you. 682 02:37:26,990 --> 02:37:28,230 I hope you don't mind me singing. 683 03:07:07,510 --> 03:07:08,510 There we go. 49498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.