All language subtitles for Ep49L.Seductions(Older&Younger) 49
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,660 --> 00:00:20,980
How many dance recitals have you done?
2
00:00:22,180 --> 00:00:25,300
I mean, I haven't counted, but I guess
between 20 and 30.
3
00:00:25,700 --> 00:00:30,120
That's awesome. Yeah, it's fun. I really
like it. I used to go to them a lot.
4
00:00:30,460 --> 00:00:31,378
Oh, really?
5
00:00:31,380 --> 00:00:34,940
Yeah, I love dance recitals. Yeah,
they're very exciting. Which one was
6
00:00:34,940 --> 00:00:37,660
favorite, though? Oh, yeah, so the
costumes or something?
7
00:00:38,020 --> 00:00:43,680
Yeah, I did costumes every time. I think
my favorite one, you know, I did this
8
00:00:43,680 --> 00:00:45,020
princess one. Yeah?
9
00:00:45,400 --> 00:00:49,560
And I got to wear this beautiful
princess dress, and it was very magical.
10
00:00:50,000 --> 00:00:51,500
Oh, wow. Yeah, it was very exciting.
11
00:00:51,980 --> 00:00:55,640
I remember I had a little red outfit,
and it had, like, these sprinkles going
12
00:00:55,640 --> 00:00:59,580
the top, and it had a big star, and then
we had, like, these sticky stars that
13
00:00:59,580 --> 00:01:02,660
you put in your hair that you kind of
stuck. Yeah, I remember we used to put
14
00:01:02,660 --> 00:01:03,660
them in your hair, too.
15
00:01:04,540 --> 00:01:05,540
Oh,
16
00:01:05,680 --> 00:01:07,920
that's so pretty. Oh, look, here's Jodi
now.
17
00:01:16,770 --> 00:01:18,090
Hi. Hi, girls.
18
00:01:19,250 --> 00:01:23,890
I want to introduce you to my daughter.
This is Jodi. Hi, Jodi. And this is
19
00:01:23,890 --> 00:01:26,250
Vanessa, her friend, her best friend in
the world.
20
00:01:26,470 --> 00:01:27,470
Hi, Vanessa.
21
00:01:27,810 --> 00:01:28,810
Nice to meet you guys.
22
00:01:29,530 --> 00:01:33,930
Well, I'm glad you came home so you can
meet my new friend.
23
00:01:34,290 --> 00:01:37,090
Yeah, I guess I just happened to be
here. I totally forgot.
24
00:01:37,390 --> 00:01:39,770
This is Misty. Hi.
25
00:01:40,390 --> 00:01:42,710
And this is Tara, her daughter.
26
00:01:45,520 --> 00:01:46,620
Nice to meet you. Hi.
27
00:01:47,640 --> 00:01:50,200
We were just talking about ballet.
28
00:01:50,900 --> 00:01:54,900
Tara has been in a lot of recitals, and
we were talking about all the flying
29
00:01:54,900 --> 00:01:56,400
costumes and stuff like that.
30
00:01:57,040 --> 00:01:58,420
I used to do that a little bit.
31
00:01:58,720 --> 00:01:59,720
Oh, cool.
32
00:02:00,040 --> 00:02:01,460
She's really good at it. Really?
33
00:02:01,820 --> 00:02:07,340
She's exaggerating. I don't think she
liked it very much, but she was really
34
00:02:07,340 --> 00:02:08,340
good at it.
35
00:02:08,600 --> 00:02:09,600
Yeah.
36
00:02:10,160 --> 00:02:11,320
And what about you, Vanessa?
37
00:02:13,360 --> 00:02:14,360
I'm actually in marching band.
38
00:02:14,600 --> 00:02:16,740
An all -girl marching band. How cool!
39
00:02:17,160 --> 00:02:19,820
The best clarinet player in the whole
state.
40
00:02:20,100 --> 00:02:21,300
Okay. Wow.
41
00:02:22,260 --> 00:02:26,700
Seriously. Yeah, that's good. You know,
whenever I tried those wind instruments,
42
00:02:26,920 --> 00:02:30,680
I was so lightheaded. Oh my gosh. I
tried flute, clarinet.
43
00:02:31,040 --> 00:02:33,020
It's not easy. But it's not easy, no.
44
00:02:33,240 --> 00:02:35,040
Yeah, I'm not even musically inclined.
45
00:02:36,280 --> 00:02:38,000
Yeah, but you dance, babe.
46
00:02:38,360 --> 00:02:40,760
Yeah. Yeah, you are. You have rhythm.
47
00:02:41,120 --> 00:02:42,120
That's right.
48
00:02:46,440 --> 00:02:47,800
How did you guys meet?
49
00:02:50,420 --> 00:02:51,420
Well.
50
00:02:53,660 --> 00:02:55,580
Okay. All right. I confess.
51
00:02:56,840 --> 00:02:58,920
You know, you're dating Johnny.
52
00:02:59,240 --> 00:03:04,640
Yeah. And he's like the fourth guy that
you've dated in the last couple years.
53
00:03:04,900 --> 00:03:10,480
And he keeps borrowing money from you.
And he lives with his mom. And let's see
54
00:03:10,480 --> 00:03:12,160
what else I don't like about him.
55
00:03:12,780 --> 00:03:15,900
And he's always borrowing your car.
56
00:03:16,250 --> 00:03:17,550
and he doesn't have a job.
57
00:03:17,930 --> 00:03:19,830
Well, I already told you I was going to
break up with him.
58
00:03:21,310 --> 00:03:25,870
Well, you started it. You said you
wanted to hear the story of how I met
59
00:03:25,870 --> 00:03:29,950
two, so I'm just going to tell it, okay?
What does it have anything to do with
60
00:03:29,950 --> 00:03:30,950
how you raised my head?
61
00:03:31,370 --> 00:03:36,970
Anyway, so I was surfing the Internet
trying to find someone better for you,
62
00:03:36,970 --> 00:03:43,050
I went on NetSkirt, and then that led me
to another website,
63
00:03:43,510 --> 00:03:44,950
MDEC.
64
00:03:47,010 --> 00:03:50,330
And, you know, I just think that you
should try something new.
65
00:03:50,650 --> 00:03:51,650
I really do.
66
00:03:52,030 --> 00:03:53,450
You guys, hold on, hold on.
67
00:03:54,010 --> 00:03:55,830
What is M -D -E -C?
68
00:03:58,150 --> 00:03:59,150
You didn't know?
69
00:04:00,390 --> 00:04:03,210
Mom. You guys, you didn't tell her what
this is?
70
00:04:03,530 --> 00:04:05,070
I didn't know. I'm sorry.
71
00:04:05,870 --> 00:04:07,210
Mom. You didn't tell her either.
72
00:04:07,550 --> 00:04:08,770
So you don't know what this is?
73
00:04:09,730 --> 00:04:10,728
What is?
74
00:04:10,730 --> 00:04:12,810
I thought that you guys met at the park.
75
00:04:13,530 --> 00:04:15,810
It's called the mother -daughter
exchange. Change Club.
76
00:04:16,190 --> 00:04:19,870
It's a really, really great website
where mothers and daughters put their
77
00:04:19,870 --> 00:04:25,450
pictures online and we meet other
people. No, it's good. Look, yeah, we
78
00:04:25,450 --> 00:04:29,130
good news. We're having a great
conversation. We just have some good,
79
00:04:29,130 --> 00:04:30,130
food to eat.
80
00:04:30,870 --> 00:04:32,130
She's trying to pimp us out.
81
00:04:32,370 --> 00:04:33,309
No, no.
82
00:04:33,310 --> 00:04:35,090
Yeah, mom's trying to pimp me out.
83
00:04:35,350 --> 00:04:36,169
No, no.
84
00:04:36,170 --> 00:04:39,110
You know what? I just think you need to
be more open -minded, Jodi. You really
85
00:04:39,110 --> 00:04:40,110
do. Yeah.
86
00:04:40,350 --> 00:04:42,750
Are you going to date women now? Is that
the deal?
87
00:04:43,100 --> 00:04:46,180
Well, maybe if you give that a shot, you
know, at least you can't get pregnant
88
00:04:46,180 --> 00:04:48,840
that way, and I'm sure you're not
needing any protection with this Johnny
89
00:04:49,040 --> 00:04:49,979
Oh, my God, Mom.
90
00:04:49,980 --> 00:04:53,360
I mean, you know, what else do I have to
worry about these days? I mean, so many
91
00:04:53,360 --> 00:04:54,360
things.
92
00:04:54,560 --> 00:04:59,200
It's a good thing. So you're trying to
make me have sex with her? No, no, no,
93
00:04:59,200 --> 00:05:02,520
no. I'm not even thinking that way. I'm
sorry, Ms.
94
00:05:02,940 --> 00:05:05,820
Ines. I'm sorry. I'm going to have to
leave.
95
00:05:06,760 --> 00:05:07,900
I'm going to pray for you.
96
00:05:08,720 --> 00:05:09,720
Oh, no.
97
00:05:10,500 --> 00:05:11,500
Okay.
98
00:05:12,840 --> 00:05:16,380
Sorry. You know that she's, like, really
classic, don't you?
99
00:05:16,620 --> 00:05:21,140
Yes. Okay, you guys totally just brought
all this up. You know, you asked.
100
00:05:21,360 --> 00:05:25,120
You asked. We were just having a lovely
dinner, and I already tried to get you
101
00:05:25,120 --> 00:05:31,180
to cancel your plans and just be us and
just enjoy four women getting together
102
00:05:31,180 --> 00:05:36,460
and talking and having a good time and
celebrating life. And we're open
103
00:05:36,460 --> 00:05:40,500
right? We're just going to be talking.
Well, that's what we're doing right now.
104
00:05:40,680 --> 00:05:42,060
Yeah. It's fine.
105
00:05:42,580 --> 00:05:43,580
It's fine.
106
00:05:43,800 --> 00:05:48,500
We're open -minded. You know, I couldn't
have made my own enchiladas, Mom.
107
00:05:48,780 --> 00:05:49,739
Oh, honey.
108
00:05:49,740 --> 00:05:50,740
Come on. No,
109
00:05:51,580 --> 00:05:53,540
your cooking was amazing. It was very,
very good.
110
00:05:54,400 --> 00:05:56,080
I'll take things the wrong way, Tara.
111
00:05:56,400 --> 00:05:57,680
No. No.
112
00:05:58,280 --> 00:05:59,440
Jodi's just a troublemaker.
113
00:05:59,900 --> 00:06:01,400
She... Jodi.
114
00:06:02,000 --> 00:06:03,120
These are my new friends.
115
00:06:03,780 --> 00:06:06,360
They're just your friends, Mom? They're
your new friends?
116
00:06:06,800 --> 00:06:07,800
Yeah.
117
00:06:09,080 --> 00:06:10,080
They're your friends.
118
00:06:11,160 --> 00:06:12,280
They're beautiful, aren't they?
119
00:06:12,500 --> 00:06:14,800
Don't you want to be around a company of
beautiful people?
120
00:06:15,220 --> 00:06:18,340
So what's the deal? Like, you and her
are hooking up, and I, her and I are
121
00:06:18,340 --> 00:06:19,700
hooking up? Is that what's going on
here?
122
00:06:20,140 --> 00:06:22,060
Uh, no, that was not my intention
whatsoever.
123
00:06:23,480 --> 00:06:25,520
It's just... Are you like a darling?
124
00:06:25,880 --> 00:06:26,980
Are you like a boyfriend now?
125
00:06:27,820 --> 00:06:32,200
I don't think Tara's ever been in a
moment before. I think, you know, that
126
00:06:32,200 --> 00:06:35,740
a little forward for you to be talking
to her like that. You're going to scare
127
00:06:35,740 --> 00:06:36,740
the poor girl.
128
00:06:38,030 --> 00:06:43,830
I was looking for a guy for you online
and I just happened to find a girl.
129
00:06:44,330 --> 00:06:47,150
Oh, you happened to find the girl when
you were looking for a guy.
130
00:06:48,970 --> 00:06:53,710
Every time I went online to try to find
a guy, as soon as they figured out that
131
00:06:53,710 --> 00:06:57,890
I'm your mom and I'm on there looking
for someone for you, then all of a
132
00:06:57,890 --> 00:07:01,650
you know, how else am I going to do it?
133
00:07:02,630 --> 00:07:04,790
So that's how we are in and up here.
134
00:07:05,310 --> 00:07:07,790
Okay, so Tara, you want to go have sex
now that you're on your boyfriend?
135
00:07:08,030 --> 00:07:10,010
Stop that. Oh, my God. Stop that right
now.
136
00:07:11,510 --> 00:07:13,650
Can't we just, like, walk around the
mall and hold hands?
137
00:07:15,190 --> 00:07:19,170
Maybe this is a good idea.
138
00:07:19,730 --> 00:07:21,850
Because you know what? Your mom's pretty
hot, actually.
139
00:07:22,750 --> 00:07:24,870
She's, like, really hot. Do you think my
mom is hot?
140
00:07:25,930 --> 00:07:28,430
She's got, like, really nice boobs.
141
00:07:28,730 --> 00:07:30,470
She looks like she's wearing a bra.
142
00:07:31,570 --> 00:07:33,630
Oh, my God. Okay.
143
00:07:34,980 --> 00:07:36,500
Everything is fine.
144
00:07:36,860 --> 00:07:38,360
I have a lot of homework tonight.
145
00:07:38,840 --> 00:07:39,980
No, we're fine.
146
00:07:40,900 --> 00:07:42,940
We're going to stay a little while.
147
00:07:43,980 --> 00:07:47,740
You know, I have this really big project
that I have to do.
148
00:07:47,960 --> 00:07:51,080
Maybe if I talk with her for a few
minutes. Yeah, let's go talk.
149
00:07:51,360 --> 00:07:53,700
That would be great. We can figure out.
150
00:07:54,100 --> 00:07:58,060
What do you mean? We're going to go
talk. Sometimes we go talk.
151
00:07:58,480 --> 00:07:59,480
You know what?
152
00:08:04,240 --> 00:08:09,500
Can we not? Can we not? You talk to her.
She'll explain it. You always, you
153
00:08:09,500 --> 00:08:13,120
know, you don't always understand. She's
not going to leave me alone right now.
154
00:08:13,160 --> 00:08:14,160
No. We're fine.
155
00:08:15,340 --> 00:08:16,720
I'm not going to leave you alone.
156
00:08:17,620 --> 00:08:19,160
We're just going to go with Ray.
157
00:08:19,960 --> 00:08:21,060
No. No.
158
00:08:22,400 --> 00:08:24,800
We are not. No. We are not.
159
00:08:25,040 --> 00:08:30,420
No. But sometimes it's easier if you
hear it from someone else than me and,
160
00:08:30,420 --> 00:08:31,830
know. No bedroom.
161
00:08:32,130 --> 00:08:35,390
No bedroom. No doors closing. No doors
will be closed.
162
00:08:35,990 --> 00:08:37,150
No doors.
163
00:08:37,789 --> 00:08:41,570
No doors will be closed. Honey, it's
fine. She just wants to talk with you.
164
00:08:41,789 --> 00:08:45,570
I'm going to be fine. Don't talk to your
mom like that. No, keep your clothes
165
00:08:45,570 --> 00:08:49,010
on. Keep your clothes on. Mom, stop it.
My clothes are on.
166
00:08:49,270 --> 00:08:50,430
Everything is fine.
167
00:08:51,170 --> 00:08:55,210
Okay? If anyone finds out that you're
doing this, I am not doing anything.
168
00:08:55,910 --> 00:08:58,550
She'll be fine. All right. I'm not doing
anything.
169
00:08:59,980 --> 00:09:02,460
I should kick off my cheerleading squad,
Mom. Nobody's going to get off
170
00:09:02,460 --> 00:09:03,460
anything, darling.
171
00:09:03,560 --> 00:09:05,240
You'll be fine, all right?
172
00:09:05,500 --> 00:09:07,540
Ray just wants to explain things a
little more.
173
00:09:07,980 --> 00:09:10,860
I want to explain things to her, okay?
174
00:09:15,500 --> 00:09:16,680
Hi. Hi.
175
00:09:17,080 --> 00:09:19,020
I'm so sorry for my daughter's actions.
176
00:09:19,800 --> 00:09:23,840
She really likes to just stir the pot,
as they say.
177
00:09:24,160 --> 00:09:25,660
Are they just going to talk?
178
00:09:25,920 --> 00:09:31,160
Yes. She likes to antagonize people. She
likes to just make trouble.
179
00:09:31,800 --> 00:09:33,240
Oh, I just want to kill her sometimes.
180
00:09:34,280 --> 00:09:35,300
Where are they going?
181
00:09:36,100 --> 00:09:39,400
Oh, I don't know. Probably into one of
the back rooms somewhere. The house is
182
00:09:39,400 --> 00:09:40,400
really big, so.
183
00:09:40,680 --> 00:09:41,840
They're going into the bedroom?
184
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
She's going to give her a tour.
185
00:09:44,720 --> 00:09:48,560
Okay. You guys have never been here, so
you have no idea how big this house is.
186
00:09:48,780 --> 00:09:51,000
Yeah, it's beautiful. You can get lost
in here.
187
00:09:52,760 --> 00:09:54,160
No, I don't want my mom getting lost.
188
00:09:54,480 --> 00:09:55,480
No, I don't want to.
189
00:10:51,069 --> 00:10:52,270
You can call me Ray.
190
00:10:52,610 --> 00:10:53,610
Okay.
191
00:10:53,910 --> 00:10:58,330
I was a little surprised that you
stopped by.
192
00:10:58,570 --> 00:10:59,570
I wasn't expecting it.
193
00:11:00,390 --> 00:11:02,010
I hope I'm not intruding.
194
00:11:02,230 --> 00:11:04,370
Oh, no, not at all. Oh, good, good.
195
00:11:06,410 --> 00:11:10,870
Sometimes, you know, it's hard to talk
around Jodi.
196
00:11:11,650 --> 00:11:12,650
Oh, I bet.
197
00:11:13,350 --> 00:11:14,350
She's, yeah.
198
00:11:14,890 --> 00:11:16,130
But I pray for her.
199
00:11:16,700 --> 00:11:17,940
I pray for her every day.
200
00:11:18,160 --> 00:11:19,460
Oh, that's good.
201
00:11:20,280 --> 00:11:27,200
I hope you don't mind, but she kind of
told me a little bit about your
202
00:11:27,200 --> 00:11:32,680
life, you know, after you left Saturday
afternoon, the way that you left the
203
00:11:32,680 --> 00:11:33,680
table.
204
00:11:34,220 --> 00:11:36,000
I had to ask her.
205
00:11:36,860 --> 00:11:40,880
Oh, what did she say?
206
00:11:50,640 --> 00:11:52,640
You know, something happened when you
were in school.
207
00:11:55,640 --> 00:12:00,160
Okay. You went to a Catholic school. Was
it a private school?
208
00:12:01,120 --> 00:12:02,120
Yeah.
209
00:12:02,660 --> 00:12:04,360
An all -girl Catholic school.
210
00:12:04,720 --> 00:12:05,820
Mm -hmm. Mm -hmm.
211
00:12:06,520 --> 00:12:07,520
That's correct.
212
00:12:09,760 --> 00:12:14,780
Tell me what happened with you and
somebody there.
213
00:12:15,220 --> 00:12:18,160
Just tell me the whole story. You don't
have to be embarrassed.
214
00:12:18,600 --> 00:12:19,600
Yeah.
215
00:12:26,980 --> 00:12:33,200
I'm a little taken back by this actually
because I wasn't expecting this.
216
00:12:34,280 --> 00:12:39,660
I'm sorry. Am I making you feel bad? I
mean, did you feel bad?
217
00:12:41,100 --> 00:12:42,100
What happened?
218
00:12:43,740 --> 00:12:47,020
I guess it was just that... Trust me,
you know.
219
00:12:50,220 --> 00:12:55,280
It was just, you know, it happened for a
few years.
220
00:12:56,520 --> 00:13:02,600
And it's something that I
221
00:13:02,600 --> 00:13:07,620
tried really hard to fight the urges
222
00:13:07,620 --> 00:13:10,320
because it's a sin.
223
00:13:10,660 --> 00:13:15,140
And acting upon it is a sin.
224
00:13:16,480 --> 00:13:22,900
Thinking about it. It's not a sin and so
I'm not I'm not
225
00:13:22,900 --> 00:13:28,720
I'm not sinning so it's fine Did
226
00:13:28,720 --> 00:13:33,680
you enjoy it
227
00:13:41,320 --> 00:13:46,380
I did enjoy it. I enjoyed the attention
that she gave me. I enjoyed spending
228
00:13:46,380 --> 00:13:53,180
time with her. But we never went all the
way, but it's because
229
00:13:53,180 --> 00:13:54,540
it's a sin.
230
00:13:55,600 --> 00:13:56,660
I understand.
231
00:13:58,940 --> 00:14:04,020
But, yeah, that was in my past, and it's
not something that I really think about
232
00:14:04,020 --> 00:14:06,480
now or try not to think about now.
233
00:14:06,900 --> 00:14:07,920
I understand.
234
00:14:10,410 --> 00:14:12,850
Wasn't that because she was Catholic?
235
00:14:15,150 --> 00:14:22,010
Yeah, but in the church they tell us
that, you know, that we're not supposed
236
00:14:22,010 --> 00:14:24,850
act upon those feelings.
237
00:14:25,210 --> 00:14:31,730
So, yeah, I mean, I don't know.
238
00:14:44,300 --> 00:14:45,640
So how do you feel now?
239
00:14:47,420 --> 00:14:50,000
I mean, you heard the conversation.
240
00:14:51,340 --> 00:14:56,640
You know that I went on those sites to
try to help Jodi.
241
00:14:58,640 --> 00:15:04,280
Yeah, I mean, it's a lot.
242
00:15:04,500 --> 00:15:06,720
It's very courageous.
243
00:15:09,880 --> 00:15:10,880
But...
244
00:15:31,120 --> 00:15:32,660
I don't know why.
245
00:15:39,200 --> 00:15:43,320
I'm so sorry. I'm so sorry I got
lipstick on.
246
00:18:01,480 --> 00:18:02,860
That's the softest lips I've ever seen.
247
00:19:16,240 --> 00:19:17,240
You look good.
248
00:19:20,460 --> 00:19:21,460
Anything's fine.
249
00:19:23,540 --> 00:19:24,540
Any more?
250
00:19:27,960 --> 00:19:34,460
Have you ever gone all the way?
251
00:20:35,800 --> 00:20:36,800
Where were we?
252
00:21:30,060 --> 00:21:31,060
Just sit back.
253
00:25:37,800 --> 00:25:38,800
Oh.
254
00:29:48,100 --> 00:29:49,380
Yes you are.
255
00:30:26,320 --> 00:30:27,480
You're so excited.
256
00:30:28,820 --> 00:30:30,160
I like that.
257
00:30:44,460 --> 00:30:45,960
Little strawberries.
258
00:30:46,680 --> 00:30:48,020
Little flowers.
259
00:30:48,560 --> 00:30:51,800
I think they're strawberries.
260
00:30:52,080 --> 00:30:53,080
I'm gonna eat them.
261
00:52:15,480 --> 00:52:18,760
So, you know, I'm going away this
weekend, but just for one night.
262
00:52:19,360 --> 00:52:20,360
Yeah, I know.
263
00:52:21,000 --> 00:52:22,200
I don't want you to leave.
264
00:52:22,940 --> 00:52:27,360
Well, because it is overnight, I need to
have you stay with somebody. So I was
265
00:52:27,360 --> 00:52:29,720
thinking I could go stay with my friend
Gloria.
266
00:52:31,700 --> 00:52:32,700
Really?
267
00:52:34,060 --> 00:52:36,180
Do I have to go stay with her?
268
00:52:36,560 --> 00:52:37,560
What's wrong with Gloria?
269
00:52:37,820 --> 00:52:39,660
She smokes a lot.
270
00:52:40,180 --> 00:52:42,520
Seriously, Mom, her house stinks.
271
00:52:43,420 --> 00:52:44,660
It's so gross.
272
00:52:45,120 --> 00:52:49,520
Look. I can't even breathe in there, let
alone even, like, try to hold any of my
273
00:52:49,520 --> 00:52:52,820
food down because I have... I don't want
to do that. I don't want to do that.
274
00:52:52,820 --> 00:52:56,600
Look, this competition is very, very
important to my friend, Luna. She really
275
00:52:56,600 --> 00:53:00,060
wants to be there, so I need to be there
for her. So can I just stay somewhere
276
00:53:00,060 --> 00:53:01,060
else then?
277
00:53:01,100 --> 00:53:05,140
I don't know who... I don't know who
else to call.
278
00:53:05,360 --> 00:53:08,600
I don't... Well, what about Simone?
279
00:53:09,800 --> 00:53:13,540
Simone. Remember that girl from your
hiking club?
280
00:53:14,160 --> 00:53:18,220
I know, but, honey, I've only been, I
think, hiking three times with her. I
281
00:53:18,220 --> 00:53:19,340
don't really know her that well.
282
00:53:20,080 --> 00:53:23,500
She's really sweet, though, and, like,
she came over, remember, for the
283
00:53:23,500 --> 00:53:27,220
barbecue, and me and her started
talking, and, like, we really get along,
284
00:53:27,220 --> 00:53:30,860
just would feel more comfortable at her
place rather than in Gloria's house.
285
00:53:31,020 --> 00:53:34,280
Okay, well, I don't know her so well,
but I'll see what I can do, okay?
286
00:53:35,580 --> 00:53:36,580
Okay. Okay.
287
00:53:36,660 --> 00:53:37,660
All right.
288
00:53:38,540 --> 00:53:39,760
Do your best, Mom.
289
00:53:41,960 --> 00:53:42,960
Yes, dear.
290
00:54:20,680 --> 00:54:22,580
I bet you have tons of friends at
school.
291
00:54:23,440 --> 00:54:28,040
Oh, yeah, I guess so. You've got such a
great personality and all those clubs
292
00:54:28,040 --> 00:54:31,100
that you're in. I know, you know, you're
socialized with lots of different
293
00:54:31,100 --> 00:54:35,080
people, so I'm sure that you've got, you
know, just tons. There's probably lots
294
00:54:35,080 --> 00:54:40,900
of boys and lots of girls that you get
to hang out with. Not really. I mean,
295
00:54:41,040 --> 00:54:42,780
there's one boy.
296
00:54:43,100 --> 00:54:44,100
Yeah?
297
00:54:44,380 --> 00:54:47,580
Yeah. Where do you know him from? Is he,
like...
298
00:54:48,200 --> 00:54:49,260
He's not a cheerleader.
299
00:54:49,500 --> 00:54:50,500
No.
300
00:54:50,980 --> 00:54:52,280
He's a basketball player.
301
00:54:52,580 --> 00:54:53,620
His name's Mark.
302
00:54:54,100 --> 00:54:57,020
We're just, I don't know, like, hanging
out.
303
00:54:57,360 --> 00:55:02,380
Yeah? Yeah. That's kind of nice. Are you
guys, like, exclusively dating?
304
00:55:02,920 --> 00:55:04,280
No. Not at all.
305
00:55:04,600 --> 00:55:05,600
Mm -hmm.
306
00:55:05,860 --> 00:55:06,860
No?
307
00:55:07,480 --> 00:55:08,480
Hmm.
308
00:55:10,000 --> 00:55:14,680
So, your mom's talked to you about
contraception and being, you know, the
309
00:55:14,680 --> 00:55:19,070
important part about... If you guys do
go that way, how important it is to
310
00:55:19,070 --> 00:55:20,069
protect yourself.
311
00:55:20,070 --> 00:55:23,990
I mean, she said a little bit about it.
But, I mean, honestly, I probably
312
00:55:23,990 --> 00:55:24,990
learned more in school.
313
00:55:25,970 --> 00:55:32,030
You can't rely on a guy to be prepared.
So you should keep condoms in your
314
00:55:32,030 --> 00:55:36,290
purse. Because you never know. It's not
just about not getting pregnant.
315
00:55:36,730 --> 00:55:41,370
You could have STDs and you don't want
to get any of that.
316
00:55:41,850 --> 00:55:44,490
You don't want to have anything to do
with that. Correct.
317
00:55:46,009 --> 00:55:47,170
You're right. It is gross.
318
00:55:48,270 --> 00:55:50,090
Tell me more about Mark.
319
00:55:52,750 --> 00:55:56,590
Honestly, I kind of don't know him as
well as I wish I did.
320
00:55:57,690 --> 00:55:59,650
I just know he plays on the basketball
team.
321
00:56:01,490 --> 00:56:02,490
Yeah.
322
00:56:02,690 --> 00:56:08,250
So those guys that are tall like that
tend to have really big penis.
323
00:56:08,990 --> 00:56:12,470
And you're really little, so that's
something that you might want to keep in
324
00:56:12,470 --> 00:56:15,960
mind before you go. Yeah. Dropping your
panties for Mr.
325
00:56:16,260 --> 00:56:19,920
Mark. You could wind up getting chipped
up at the hospital if you're not
326
00:56:19,920 --> 00:56:20,920
careful.
327
00:56:21,480 --> 00:56:25,120
I definitely don't plan on it. No.
328
00:56:26,080 --> 00:56:27,080
Yeah,
329
00:56:28,200 --> 00:56:30,060
I don't blame you. I don't blame you one
bit.
330
00:56:32,480 --> 00:56:33,480
Hmm.
331
00:56:34,360 --> 00:56:37,780
So, um, do you have a boyfriend?
332
00:56:38,300 --> 00:56:40,060
Me? Yeah. No.
333
00:56:41,420 --> 00:56:42,420
No boyfriend.
334
00:56:43,980 --> 00:56:50,080
were married right yeah i was was
married i got married in high school we
335
00:56:50,080 --> 00:56:56,740
married for a couple of years but we
divorced years ago so so how about now
336
00:56:56,740 --> 00:56:59,200
who's the new guy in your life no
there's no new guy
337
00:57:08,010 --> 00:57:09,730
think your mom, your mom doesn't know.
338
00:57:10,110 --> 00:57:13,990
So don't tell your mom that I told you
this, but I don't date men. I date
339
00:57:14,910 --> 00:57:16,550
Oh, okay.
340
00:57:17,890 --> 00:57:20,310
I'm sorry. I didn't know. Oh, no, don't
be sorry.
341
00:57:20,770 --> 00:57:24,750
No, don't be sorry. Hey, you know, this
isn't really working for me, but I know
342
00:57:24,750 --> 00:57:27,550
a great burger place down on seventh.
You want to get out of here and get some
343
00:57:27,550 --> 00:57:28,388
real food?
344
00:57:28,390 --> 00:57:31,530
Definitely. You'll love this place.
345
00:57:40,620 --> 00:57:41,620
Just a minute, honey.
346
00:57:46,040 --> 00:57:47,660
Okay. Come in.
347
00:57:51,020 --> 00:57:52,360
Hey. Hi, sweetie.
348
00:57:52,860 --> 00:57:53,860
What's going on?
349
00:57:54,600 --> 00:57:57,700
Um, I kind of wanted to talk to you.
350
00:57:57,940 --> 00:58:04,880
Oh, yeah? What about... I don't really
know how
351
00:58:04,880 --> 00:58:05,880
to say it.
352
00:58:06,340 --> 00:58:07,340
Um...
353
00:58:08,270 --> 00:58:11,410
It's kind of about what we were talking
about earlier today.
354
00:58:12,490 --> 00:58:14,250
But... Mark?
355
00:58:16,830 --> 00:58:18,670
School? Is there something going on at
school?
356
00:58:19,070 --> 00:58:20,070
No, it's not school.
357
00:58:20,130 --> 00:58:21,430
I mean, well, kind of.
358
00:58:26,910 --> 00:58:28,330
You know you can talk to me.
359
00:58:30,030 --> 00:58:31,910
I don't know how to say it.
360
00:58:33,610 --> 00:58:34,610
So...
361
00:58:40,170 --> 00:58:41,210
Oh, that's great.
362
00:58:43,130 --> 00:58:44,490
And it's not Mark.
363
00:58:45,090 --> 00:58:47,130
No. Is it another boy?
364
00:58:49,670 --> 00:58:52,270
Somebody in your class?
365
00:58:55,050 --> 00:58:56,490
Oh, kind of.
366
00:58:59,570 --> 00:59:01,870
Oh, honey, just say it.
367
00:59:02,150 --> 00:59:03,650
Now you've got me all worried.
368
00:59:04,070 --> 00:59:06,230
You have the hots for the janitor? What
is it?
369
00:59:07,310 --> 00:59:08,690
No, not the janitor.
370
00:59:12,960 --> 00:59:16,720
Okay, you better promise you won't tell
my mom. No, I won't tell your mom. Of
371
00:59:16,720 --> 00:59:18,300
course I won't. You can trust me.
372
00:59:26,220 --> 00:59:28,200
Is it another girl in your class?
373
00:59:39,310 --> 00:59:40,910
I'm just going to say it. Okay.
374
00:59:42,530 --> 00:59:45,970
It's my teacher, Mrs. Jackson.
375
00:59:46,370 --> 00:59:47,470
Oh, Mrs. Jackson.
376
00:59:47,930 --> 00:59:49,690
Yeah, my English teacher.
377
00:59:50,170 --> 00:59:52,390
Is she a married woman?
378
00:59:53,890 --> 00:59:58,570
Um, I think so.
379
00:59:59,470 --> 01:00:00,470
Hmm.
380
01:00:01,390 --> 01:00:03,050
How old is Mrs. Jackson?
381
01:00:04,090 --> 01:00:08,330
Like, five years older than my mom.
382
01:00:10,040 --> 01:00:15,060
Oh, well, you've heard that on the news,
right? All that happens and the teacher
383
01:00:15,060 --> 01:00:21,700
gets fired and the student is, you know,
obliterated, loses
384
01:00:21,700 --> 01:00:26,460
all of their friends, and it's just such
a bad, bad, that's a bad thing. And
385
01:00:26,460 --> 01:00:31,560
you've got a great thing going. You
don't want to do that. That's not a good
386
01:00:31,560 --> 01:00:33,740
idea. That's not the kind of trouble you
want.
387
01:00:33,980 --> 01:00:37,240
Okay. It would ruin the great thing
you've got going right now.
388
01:00:38,190 --> 01:00:39,730
I just really like her.
389
01:00:41,190 --> 01:00:48,150
I think what might be going on with you
is that you're just feeling your
390
01:00:48,150 --> 01:00:52,230
sexuality and you got all these things,
you know, started, but nothing's really
391
01:00:52,230 --> 01:00:58,510
going anywhere with Mark and, and then
with this teacher and, you know, you're
392
01:00:58,510 --> 01:01:04,330
at an age where, you know, that's
totally normal for you to feel like
393
01:01:04,330 --> 01:01:06,910
know, but I understand, but you.
394
01:01:07,260 --> 01:01:09,280
Probably haven't even kissed anybody,
have you?
395
01:01:11,740 --> 01:01:12,740
Kind of.
396
01:01:13,160 --> 01:01:14,160
Kind of?
397
01:01:14,580 --> 01:01:15,580
Really?
398
01:01:16,180 --> 01:01:18,600
Why don't you close your eyes?
399
01:01:34,640 --> 01:01:36,320
How does that make you feel?
400
01:01:39,120 --> 01:01:40,120
No.
401
01:02:39,340 --> 01:02:41,020
of attention that you're looking for.
402
01:04:43,000 --> 01:04:46,980
Mmm, my new image behind me and now my
bra.
403
01:04:53,820 --> 01:04:57,300
Wow, that came naturally.
404
01:04:58,280 --> 01:04:59,940
Let me do it to myself.
405
01:05:01,340 --> 01:05:03,000
That was very good.
406
01:05:03,420 --> 01:05:04,440
I'm impressed.
407
01:05:04,920 --> 01:05:07,940
I can't even now my bra with one hand.
408
01:05:08,520 --> 01:05:10,000
You're going to be a pro.
409
01:05:26,090 --> 01:05:28,010
with your feet there. I'm gonna try to
go this way.
410
01:06:02,280 --> 01:06:04,060
The way you touch them so softly.
411
01:06:07,960 --> 01:06:11,020
Just like that.
412
01:06:14,040 --> 01:06:18,240
My nipples are very sensitive too.
413
01:06:20,100 --> 01:06:23,320
Sometimes they pinch them just a little
tiny bit.
414
01:06:24,160 --> 01:06:25,400
Not too hard.
415
01:06:38,250 --> 01:06:39,250
Mmm.
416
01:07:34,000 --> 01:07:36,320
How do you like your breath?
417
01:07:36,880 --> 01:07:39,400
Do you even know?
418
01:07:39,760 --> 01:07:42,100
I don't know, but that feels really
good.
419
01:07:42,960 --> 01:07:46,880
Are your nipples sensitive?
420
01:08:44,109 --> 01:08:46,350
So good. So soft.
421
01:15:24,680 --> 01:15:25,680
Bye.
422
01:17:56,170 --> 01:17:57,170
You know what?
423
01:31:07,879 --> 01:31:11,440
I'm really glad you decided to come and
stay with me.
424
01:31:42,800 --> 01:31:44,780
to worry that pretty little face about.
425
01:32:30,320 --> 01:32:31,259
Hey, Mom.
426
01:32:31,260 --> 01:32:32,260
Hi, Jen.
427
01:32:32,480 --> 01:32:33,480
How are you doing?
428
01:32:33,800 --> 01:32:35,640
Looking at some pictures of your grandma
and grandpa.
429
01:32:35,960 --> 01:32:36,960
Thanks.
430
01:32:37,560 --> 01:32:38,560
Reminiscent? Yeah.
431
01:32:39,140 --> 01:32:40,640
Um, I have to talk to you about
something.
432
01:32:40,980 --> 01:32:41,980
What's that, sweetie?
433
01:32:42,640 --> 01:32:45,020
Um, you know Jenna?
434
01:32:45,400 --> 01:32:48,640
Oh, yeah. Of course I know Jenna. She's
over here all the time. I thought you
435
01:32:48,640 --> 01:32:49,640
were, like, best friends.
436
01:32:49,740 --> 01:32:51,860
Well, kind of best friends.
437
01:32:52,840 --> 01:32:54,960
Um, she's been acting really weird
lately.
438
01:32:55,630 --> 01:32:57,590
And asking me really weird questions.
439
01:32:57,990 --> 01:32:59,790
Really? Like, what kind of questions?
440
01:33:00,610 --> 01:33:06,810
Like, questions about if I've seen you
coming out of the shower.
441
01:33:07,310 --> 01:33:08,169
Oh, really?
442
01:33:08,170 --> 01:33:09,770
Yeah, like, questions about your
breasts.
443
01:33:10,470 --> 01:33:11,470
Oh, that's weird.
444
01:33:12,390 --> 01:33:16,110
Yeah, so, I don't know. I think she has
a crush on you.
445
01:33:16,870 --> 01:33:17,870
Ew.
446
01:33:18,310 --> 01:33:23,190
Yeah, so, I wanted to tell you before
anything happened, because, well, I
447
01:33:23,190 --> 01:33:24,190
don't...
448
01:33:25,160 --> 01:33:27,340
I don't know what that's about.
449
01:33:31,860 --> 01:33:34,400
So, what else did she say about me?
450
01:33:36,640 --> 01:33:38,180
Um, I have to go to work.
451
01:33:38,560 --> 01:33:42,720
What are you... Get over here. Come on,
please. Tell me more. What else did she
452
01:33:42,720 --> 01:33:43,720
say about me?
453
01:33:46,720 --> 01:33:47,720
Say.
454
01:33:47,980 --> 01:33:49,980
Come back here and tell me more. Now.
455
01:34:21,200 --> 01:34:22,200
Hi, Mrs. Steve.
456
01:34:22,460 --> 01:34:23,460
Hi, Jenna.
457
01:34:23,760 --> 01:34:26,200
How are you? I'm good, how are you?
458
01:34:26,580 --> 01:34:27,840
I'm doing okay.
459
01:34:28,420 --> 01:34:29,420
Wonderful.
460
01:34:30,980 --> 01:34:33,160
Are your parents home?
461
01:34:33,440 --> 01:34:35,200
No, no, they're at work.
462
01:34:35,420 --> 01:34:36,540
So you're here all alone?
463
01:34:37,200 --> 01:34:38,200
Yeah.
464
01:34:38,540 --> 01:34:39,540
Good.
465
01:34:39,880 --> 01:34:41,400
Is it okay if I come in?
466
01:34:42,300 --> 01:34:43,760
Sure, sure, come on in.
467
01:34:44,620 --> 01:34:45,620
Come on in.
468
01:34:54,699 --> 01:34:57,020
I'm sorry she's not here.
469
01:34:57,560 --> 01:34:58,560
It's okay.
470
01:34:59,120 --> 01:35:00,680
I want to talk to you alone.
471
01:35:01,060 --> 01:35:03,300
Oh, well, oh, okay.
472
01:35:04,640 --> 01:35:07,380
So, um, I was talking to Faye yesterday.
473
01:35:07,680 --> 01:35:08,358
Uh -huh.
474
01:35:08,360 --> 01:35:11,040
And she says you've been talking about
me.
475
01:35:13,360 --> 01:35:15,740
I've been asking a lot of questions.
476
01:35:18,920 --> 01:35:25,160
No, I just wanted to know, you know,
like, where you were from and, you know,
477
01:35:25,160 --> 01:35:27,940
little bit about you. Yeah, I guess.
478
01:35:29,640 --> 01:35:30,740
That's simple enough.
479
01:35:31,220 --> 01:35:32,220
Yeah.
480
01:35:32,700 --> 01:35:33,960
I'm from Chicago.
481
01:35:34,960 --> 01:35:39,960
That's where Ron and I met, and we've
been married for 21 years now.
482
01:35:40,220 --> 01:35:41,220
Mm -hmm.
483
01:35:42,240 --> 01:35:47,180
We had shade, and we moved over here
some years ago.
484
01:35:47,460 --> 01:35:51,940
Cool. Yeah, she told me that. Yeah.
Yeah.
485
01:35:52,520 --> 01:35:59,060
So I think there were a few other
questions that she mentioned
486
01:35:59,060 --> 01:36:02,900
that were a little more on the personal
side.
487
01:36:03,280 --> 01:36:10,140
Like, for example, she said something
about, you were asking about, has
488
01:36:10,140 --> 01:36:11,300
she ever seen me naked?
489
01:36:14,930 --> 01:36:18,370
I don't know what you're talking about.
490
01:36:19,850 --> 01:36:20,850
I think you do.
491
01:36:22,230 --> 01:36:26,310
You're turning red. I think so. I think
you know exactly what I'm talking about.
492
01:36:26,930 --> 01:36:30,910
So, are you telling me Shay's a liar?
493
01:36:33,910 --> 01:36:34,910
No.
494
01:36:35,770 --> 01:36:37,910
You can look at me while you're talking,
please.
495
01:36:42,559 --> 01:36:45,660
I don't know what to say.
496
01:36:46,220 --> 01:36:49,520
Well, they said you have a thing for my
breasts.
497
01:36:53,720 --> 01:36:59,060
You're always asking her questions about
how big my breasts are, has she ever
498
01:36:59,060 --> 01:37:00,840
felt them, things like that.
499
01:37:02,920 --> 01:37:05,600
She also said that you asked my bra
size.
500
01:37:06,480 --> 01:37:07,720
Do you know what it is?
501
01:37:09,760 --> 01:37:10,760
32G.
502
01:37:19,620 --> 01:37:23,900
Wow. Have you ever handled a pair of 32
Gs before?
503
01:37:26,200 --> 01:37:27,200
No.
504
01:37:31,220 --> 01:37:32,220
No.
505
01:37:33,400 --> 01:37:37,960
So tell me, what kind of fantasies do
you have about me?
506
01:37:38,480 --> 01:37:41,860
I don't know.
507
01:37:43,440 --> 01:37:44,660
What do you mean you don't know?
508
01:37:44,880 --> 01:37:45,880
I don't know.
509
01:37:48,480 --> 01:37:55,060
So have you told anybody about these
fantasies that you have about me?
510
01:37:55,400 --> 01:37:59,420
No. No teachers, your parents, nobody to
say?
511
01:38:02,000 --> 01:38:05,880
What would your parents say if they
found out? Oh, my God, they would kill
512
01:38:07,160 --> 01:38:10,180
Like, they would kill me. They're very
conservative.
513
01:38:10,580 --> 01:38:12,340
Yeah, my dad's a preacher.
514
01:38:16,510 --> 01:38:21,010
So you really don't want them to find
out, do you? No, they cannot find out.
515
01:38:21,590 --> 01:38:23,350
They cannot find out.
516
01:38:26,550 --> 01:38:27,890
I think I should tell them.
517
01:38:28,190 --> 01:38:29,190
No.
518
01:38:29,530 --> 01:38:31,130
I'm sorry.
519
01:38:31,570 --> 01:38:32,950
Please don't.
520
01:38:34,470 --> 01:38:38,370
I really think I should tell them. I
think they should know all about the
521
01:38:38,370 --> 01:38:40,590
little thoughts that you've had about
me.
522
01:38:43,660 --> 01:38:45,280
Please, Miss Eve, don't tell them.
523
01:38:47,720 --> 01:38:49,260
Let me hear your fantasies.
524
01:38:53,340 --> 01:38:58,300
Uh... Uh... We were kissing.
525
01:38:59,800 --> 01:39:01,740
That's pretty much it.
526
01:39:02,620 --> 01:39:03,519
That's it?
527
01:39:03,520 --> 01:39:07,140
Yeah. I don't think so. I think you're
lying to me.
528
01:39:08,580 --> 01:39:10,700
Um, where's my phone?
529
01:39:11,260 --> 01:39:15,520
I can make a phone call right now. Okay,
okay, okay. I felt your breasts a
530
01:39:15,520 --> 01:39:16,520
little bit.
531
01:39:17,580 --> 01:39:19,880
Would you look at me, please, while
you're speaking to me?
532
01:39:22,200 --> 01:39:23,960
There must have been more to it.
533
01:39:24,520 --> 01:39:27,780
I want you to tell me more.
534
01:39:28,400 --> 01:39:34,780
I've been fantasizing about licking your
pussy and you licking mine and
535
01:39:34,780 --> 01:39:38,620
getting smothered with your breasts.
536
01:39:43,240 --> 01:39:45,160
This has been going on for a while,
hasn't it?
537
01:39:45,420 --> 01:39:47,520
Um, about three months.
538
01:39:48,860 --> 01:39:51,740
Is it a dominant and submissive
relationship?
539
01:39:52,620 --> 01:39:53,620
Yeah.
540
01:39:54,720 --> 01:39:55,720
Who's dominant?
541
01:39:56,060 --> 01:39:57,060
You are.
542
01:39:59,020 --> 01:40:02,020
Do you know who it was about last night?
543
01:40:04,340 --> 01:40:07,720
Right after Shay told me about what you
said?
544
01:40:08,360 --> 01:40:09,800
I don't know.
545
01:40:12,170 --> 01:40:13,210
I fantasized about you.
546
01:40:14,450 --> 01:40:20,970
Oh. I fantasized about your nice
breasts,
547
01:40:21,510 --> 01:40:24,750
your smooth silky skin.
548
01:40:25,870 --> 01:40:32,550
I fantasized about taking a big, long
strap -on and
549
01:40:32,550 --> 01:40:34,490
fucking your tight little poop.
550
01:40:41,710 --> 01:40:42,710
What do you think about that?
551
01:40:44,410 --> 01:40:45,410
Yeah.
552
01:40:50,950 --> 01:40:57,610
Is your bedroom clean?
553
01:40:58,610 --> 01:41:00,530
Yeah. Yeah.
554
01:41:41,390 --> 01:41:43,590
How often do you think Ron and I have
sex?
555
01:41:44,670 --> 01:41:48,450
Uh, am I normal?
556
01:41:50,350 --> 01:41:53,090
Not very often, like every two months.
557
01:41:53,990 --> 01:42:00,490
Oh, the last night I seduced him just so
558
01:42:00,490 --> 01:42:03,510
I could fantasize about you.
559
01:42:05,250 --> 01:42:08,870
That sounds fun.
560
01:42:51,850 --> 01:42:55,710
Such a pretty face, sitting right upon
all this air.
561
01:43:57,130 --> 01:43:58,130
I'm giving you a pat.
562
01:50:12,110 --> 01:50:13,110
Okay.
563
01:50:43,500 --> 01:50:44,500
Thank you.
564
01:51:19,790 --> 01:51:20,850
That's my breath.
565
01:52:28,840 --> 01:52:29,840
She doesn't suck hard.
566
01:53:01,260 --> 01:53:02,980
Don't keep sucking. Don't stop sucking.
567
01:53:05,340 --> 01:53:06,340
It's so harder.
568
01:53:49,900 --> 01:53:50,900
Hello.
569
02:15:02,380 --> 02:15:03,380
for a long time.
570
02:16:24,940 --> 02:16:25,960
Do you know what this is?
571
02:16:28,060 --> 02:16:29,060
Yeah.
572
02:16:38,180 --> 02:16:39,280
You want me to do it?
573
02:17:40,139 --> 02:17:43,420
This is something I fantasized about for
a very long time.
574
02:17:49,080 --> 02:17:50,740
I want to fuck you like a man.
575
02:17:51,820 --> 02:17:53,260
I want you on your back.
576
02:18:12,170 --> 02:18:14,049
Could you spread your legs wide open for
me?
577
02:25:24,570 --> 02:25:25,570
Oh yeah.
578
02:27:44,010 --> 02:27:48,130
I'm so excited. My uncle told me about
this amazing Cajun restaurant downtown.
579
02:27:48,490 --> 02:27:49,710
It's going to be so good.
580
02:27:50,470 --> 02:27:51,830
Yeah, I don't know.
581
02:27:52,430 --> 02:27:55,950
I've been walking around all day long,
and my feet are really starting to hurt.
582
02:27:56,370 --> 02:28:00,330
What? Tomorrow we have a lot of walking
to do, too. I want to see, you know,
583
02:28:00,370 --> 02:28:04,290
cemeteries, all the historical
buildings. There's so much architecture
584
02:28:05,130 --> 02:28:07,970
I don't know. I think I'm just going to
stay in.
585
02:28:08,250 --> 02:28:10,690
Well, I mean, if you really want to,
then...
586
02:28:10,940 --> 02:28:12,840
I guess I'll just tell you how it is
when we get back.
587
02:28:13,240 --> 02:28:14,520
Yeah, no, of course. Have fun.
588
02:28:14,820 --> 02:28:15,820
Okay.
589
02:28:16,340 --> 02:28:19,640
So, real quick, I wanted to ask you,
what about your mom?
590
02:28:20,120 --> 02:28:21,320
Is she seeing anybody?
591
02:28:22,300 --> 02:28:25,880
You know, she hasn't really been seeing
anyone. I think she's still in that,
592
02:28:25,940 --> 02:28:27,040
like, mourning phase.
593
02:28:27,380 --> 02:28:28,380
Yeah. Yeah.
594
02:28:29,220 --> 02:28:30,220
I don't know.
595
02:28:31,420 --> 02:28:33,580
Why? Has your dad been asking?
596
02:28:34,900 --> 02:28:38,500
I mean, he asked a couple times about
her. They've seen each other here and
597
02:28:38,500 --> 02:28:39,500
there. Uh -huh.
598
02:28:39,540 --> 02:28:45,360
Yeah. I mean, she's, I don't know. She
hasn't really mentioned about dating or
599
02:28:45,360 --> 02:28:47,860
anything, but, yeah, I don't know.
600
02:28:48,160 --> 02:28:49,160
Maybe I'll ask her.
601
02:28:49,580 --> 02:28:50,580
Yeah, you should.
602
02:28:50,860 --> 02:28:51,860
You ask her.
603
02:28:52,020 --> 02:28:53,100
You should see. I don't know.
604
02:28:54,440 --> 02:28:57,560
Maybe. Things could work out. I don't
know. You'd have to talk to her for
605
02:28:57,760 --> 02:29:00,380
Right. Okay. Well, I mean, I'll see you
when we get back.
606
02:29:00,700 --> 02:29:01,820
All right. Have fun.
607
02:29:02,120 --> 02:29:03,140
Bye. Bye.
608
02:29:03,400 --> 02:29:04,960
Get some rest, okay? I will.
609
02:29:25,840 --> 02:29:26,840
Come in, sweetie.
610
02:29:28,500 --> 02:29:29,880
Hi. Oh.
611
02:29:30,660 --> 02:29:33,440
Hi, Tara. I'm sorry I thought it was
Abby. Come on in.
612
02:29:34,880 --> 02:29:36,080
I'm sorry I'm just crying.
613
02:29:36,380 --> 02:29:37,380
Can I come in for a little bit?
614
02:29:37,820 --> 02:29:39,140
It's okay. It's okay.
615
02:29:39,400 --> 02:29:40,400
What's going on?
616
02:29:40,620 --> 02:29:41,620
You okay?
617
02:29:41,800 --> 02:29:47,440
Yeah. No, I mean, I didn't go out today
because my feet really hurt.
618
02:29:48,020 --> 02:29:50,480
Yeah. You know, I have a lot of walking
to do tomorrow.
619
02:29:50,920 --> 02:29:53,420
Yeah. So I wanted to make sure. They're
really getting around to it.
620
02:29:53,970 --> 02:29:56,530
Spice on this trip, aren't they? Yeah,
no kidding.
621
02:29:57,110 --> 02:30:01,990
I just couldn't make it. But, I don't
know. I was just in my room and wanted
622
02:30:01,990 --> 02:30:03,090
see how you were doing with everything.
623
02:30:05,270 --> 02:30:06,270
What do you mean, everything?
624
02:30:07,350 --> 02:30:10,890
Oh, I mean, I don't want to offend you
or anything, but, you know, with your
625
02:30:10,890 --> 02:30:17,090
husband passing away and... Well, that's
really sweet of you. No, everything's
626
02:30:17,090 --> 02:30:18,090
okay. I'm fine.
627
02:30:20,140 --> 02:30:24,320
How good is it supposed to be, you know?
But every day is another day, and I
628
02:30:24,320 --> 02:30:25,320
just keep going.
629
02:30:25,520 --> 02:30:27,280
It's kind of lonely, you know?
630
02:30:27,540 --> 02:30:29,620
It's like I'm just having my partner.
631
02:30:30,340 --> 02:30:31,780
I know. It's a big deal.
632
02:30:32,200 --> 02:30:34,780
Yeah. I'm sorry. Are you seeing anyone
now?
633
02:30:35,380 --> 02:30:40,140
No, no. I mean, I've had the opportunity
a couple of times.
634
02:30:41,200 --> 02:30:42,820
You just don't want to say you're not
ready?
635
02:30:43,500 --> 02:30:49,120
Yeah. I just, I want somebody, you know,
I miss having somebody just... tangle
636
02:30:49,120 --> 02:30:54,020
with you know it's like somebody
cuddling having someone there yeah but i
637
02:30:54,020 --> 02:30:59,040
nobody i haven't had anybody approach me
who i uh was all that interested in i
638
02:30:59,040 --> 02:31:04,420
guess i guess that's what it is i don't
know well i mean my dad has kind of been
639
02:31:04,420 --> 02:31:11,380
asking about you i don't know yeah your
dad's a lovely man he's a lovely man
640
02:31:11,380 --> 02:31:14,580
i just don't know i think i think i need
to get my own self straight before i
641
02:31:14,580 --> 02:31:17,220
start you know, getting into another
relationship.
642
02:31:17,960 --> 02:31:20,940
That makes sense. You need some more
time.
643
02:31:21,320 --> 02:31:25,560
Yeah, but how are you doing? I mean, I
know things haven't been all that, I
644
02:31:25,560 --> 02:31:28,140
you don't mind, but I mean, I do know
that things haven't been all that easy
645
02:31:28,140 --> 02:31:29,140
with you.
646
02:31:29,400 --> 02:31:30,400
No, that's okay.
647
02:31:30,720 --> 02:31:35,380
Thanks for asking, but same thing. I
mean, it's hard.
648
02:31:36,200 --> 02:31:40,580
Yeah. I mean, I would imagine you're
taking on a lot more responsibilities
649
02:31:40,580 --> 02:31:43,920
taking care of your, you know, brothers
and stuff at home.
650
02:31:44,790 --> 02:31:48,430
Yeah, I kind of am like the new mother
of the house because there's no other
651
02:31:48,430 --> 02:31:55,150
woman. And so, you know, having my mom
being the way that she is,
652
02:31:55,370 --> 02:31:59,890
I definitely had to step up with my
family and with my brothers.
653
02:32:00,590 --> 02:32:01,850
And you're so young.
654
02:32:02,330 --> 02:32:03,830
Yeah. Poor thing.
655
02:32:05,250 --> 02:32:06,250
But it's okay.
656
02:32:06,390 --> 02:32:08,430
It would be nice if life was easier. I
know.
657
02:32:09,730 --> 02:32:11,690
Come here.
658
02:32:15,920 --> 02:32:19,400
I kind of wish Abby hadn't gone out
tonight. I was hoping she'd want to just
659
02:32:19,400 --> 02:32:22,680
hang out and maybe watch a movie or
something.
660
02:32:22,980 --> 02:32:23,980
I know.
661
02:32:25,020 --> 02:32:28,040
But, you know, she wants to have fun.
662
02:32:28,500 --> 02:32:30,920
Yeah, of course. I second your trip.
663
02:32:31,480 --> 02:32:33,220
I don't want her to miss out on
anything.
664
02:32:33,560 --> 02:32:34,560
Right.
665
02:32:35,080 --> 02:32:37,080
Well, I'm here, Mrs. Crane. Yeah.
666
02:32:38,580 --> 02:32:40,420
You're going to be my snuggle buddy this
evening.
667
02:32:40,740 --> 02:32:41,740
Okay, I bet that.
668
02:32:45,870 --> 02:32:47,190
This is a really pretty robe.
669
02:32:47,450 --> 02:32:48,450
Thank you.
670
02:32:50,610 --> 02:32:52,190
I like your nightgown.
671
02:32:52,470 --> 02:32:53,470
Oh, thanks.
672
02:32:53,870 --> 02:32:57,210
That's a silly nightgown. Oh, you have
such nice hands.
673
02:32:58,270 --> 02:32:59,510
You have such soft hands.
674
02:33:04,690 --> 02:33:07,330
Do you do? You have your nails done.
They're so pretty.
675
02:33:07,810 --> 02:33:08,810
Yeah.
676
02:33:09,630 --> 02:33:10,630
Nice and clean.
677
02:34:19,220 --> 02:34:20,220
Are you comfortable?
678
02:34:21,100 --> 02:34:24,880
Yeah. And I think about hotel beds,
right? They're really comfortable.
679
02:35:33,640 --> 02:35:35,440
You're really pretty, Mrs. Crane.
680
02:35:36,860 --> 02:35:38,580
That's sweet. You're beautiful.
681
02:35:39,160 --> 02:35:40,160
Thank you.
682
02:37:26,990 --> 02:37:28,230
I hope you don't mind me singing.
683
03:07:07,510 --> 03:07:08,510
There we go.
49498
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.