All language subtitles for Ep46L.Seductions(Older&Younger) 46

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:28,460 --> 00:02:29,460 Thank you. 2 00:02:34,480 --> 00:02:35,560 Okay, I know you. 3 00:02:36,620 --> 00:02:38,240 You might want to drink that whole thing. 4 00:02:39,060 --> 00:02:40,220 Before I tell you. 5 00:02:40,720 --> 00:02:41,720 What? 6 00:02:42,120 --> 00:02:44,140 You are acting really strange. 7 00:02:46,340 --> 00:02:47,580 Okay. Should I really? 8 00:02:49,480 --> 00:02:55,880 So... You know Riley and I, we spend time together and... And, uh... 9 00:02:57,930 --> 00:03:01,790 in bed and it's cold in the house. You know, we still spend time together. 10 00:03:02,330 --> 00:03:07,530 We were close. I raised her. And I think she's got a little crush. 11 00:03:07,950 --> 00:03:09,150 What? Or something. 12 00:03:09,450 --> 00:03:11,010 I mean. Or something? No. 13 00:03:12,210 --> 00:03:13,630 She's made a couple of passes. 14 00:03:13,970 --> 00:03:19,130 What? I mean, I really kind of brushed him off as just being, she's just going 15 00:03:19,130 --> 00:03:20,130 through something. 16 00:03:20,590 --> 00:03:22,310 Well, that could be. She's young. 17 00:03:23,110 --> 00:03:24,530 She could be going through something. 18 00:03:28,010 --> 00:03:31,430 What was your reaction when she made her first path? I brushed it off. 19 00:03:32,170 --> 00:03:35,290 I was like, oh, sweetie, honey. 20 00:03:36,870 --> 00:03:39,250 Okay, so she tried again? 21 00:03:39,950 --> 00:03:41,830 She did, and it was months later. 22 00:03:42,470 --> 00:03:48,850 You know, it was a month later. And then the other day, she really 23 00:03:48,850 --> 00:03:52,670 made a path. 24 00:03:53,170 --> 00:03:57,250 She always does this one where... 25 00:03:57,630 --> 00:03:58,730 When we're cuddling in bed. 26 00:03:59,230 --> 00:04:00,270 Okay, is that every night? 27 00:04:01,050 --> 00:04:01,969 It's a lot. 28 00:04:01,970 --> 00:04:03,530 I mean, it's every time she stays the night. 29 00:04:04,230 --> 00:04:07,730 We like to cuddle in our house. Are you asking her into your bed? 30 00:04:08,230 --> 00:04:10,910 Well, it's just kind of a known thing. We cuddle in bed. 31 00:04:11,210 --> 00:04:17,350 Are you asking her to cuddle with you? No, it's just, it's a mutual thing. We 32 00:04:17,350 --> 00:04:18,589 just get into bed. 33 00:04:20,450 --> 00:04:21,450 Because it's cold. 34 00:04:21,990 --> 00:04:24,230 It is cold in the house. You've been in the house. It's freezing. 35 00:04:24,510 --> 00:04:26,130 It's always cold, especially at night. 36 00:04:26,360 --> 00:04:30,160 It is a little cold. I mean, it's cold. See? It's cold. It's a little cold. 37 00:04:31,080 --> 00:04:36,260 So, we were in bed the other night, and she, like, got really handsy with me. 38 00:04:36,360 --> 00:04:42,180 She got handsy with me, touching my breasts, and I didn't know what to do. I 39 00:04:42,180 --> 00:04:44,380 didn't push her off because I didn't know what to do. 40 00:04:45,160 --> 00:04:48,040 So, you let her keep feeling you up and touching you? 41 00:04:48,540 --> 00:04:49,620 I kind of did. 42 00:04:50,600 --> 00:04:54,940 I don't know. I mean, now it's kind of crossed the line. 43 00:04:56,170 --> 00:04:57,230 So it's making you uncomfortable. 44 00:04:57,830 --> 00:05:04,690 Well, I mean, it used to make me 45 00:05:04,690 --> 00:05:05,690 uncomfortable. 46 00:05:08,470 --> 00:05:09,590 She has a stepdaughter. 47 00:05:09,890 --> 00:05:15,150 I mean, I know you love her, but... So I can't sleep with her? 48 00:05:16,550 --> 00:05:17,990 You want to? I don't know. 49 00:05:20,950 --> 00:05:21,950 Maybe. 50 00:05:22,260 --> 00:05:25,840 Like, you're interested. It's been a long time since I've had any love. 51 00:05:26,960 --> 00:05:30,020 So is that the true reason why you didn't move her hand? She's 21. 52 00:05:30,520 --> 00:05:31,520 She is. 53 00:05:32,860 --> 00:05:38,100 Yeah. I don't know why I didn't move her hand. I think it was just because I was 54 00:05:38,100 --> 00:05:41,720 in shock again. I mean, it really went further this time. 55 00:05:43,640 --> 00:05:44,900 Well, okay. 56 00:05:45,160 --> 00:05:48,120 Have you heard of a place called Le Moyne Hotel? 57 00:05:49,320 --> 00:05:50,320 No. 58 00:05:52,200 --> 00:05:58,260 Kind of a seedy little hotel, motel thing. That's probably why I haven't 59 00:05:58,260 --> 00:05:58,799 of it. 60 00:05:58,800 --> 00:06:00,620 Downtown. Explain. 61 00:06:03,340 --> 00:06:09,540 Do you think she really is going to the lesbian side? 62 00:06:10,820 --> 00:06:16,100 If she's not going to the lesbian side, she's sure going into my lesbian side. 63 00:06:17,660 --> 00:06:21,660 Okay. The Le Moyne is known in certain circles. 64 00:06:23,090 --> 00:06:25,670 for first -timers best to live. 65 00:06:27,630 --> 00:06:33,970 They hire out at an hourly rate to 66 00:06:33,970 --> 00:06:36,910 help. Are these men? 67 00:06:37,270 --> 00:06:40,150 No. It's all women in this motel. 68 00:06:40,550 --> 00:06:42,970 Hotel. However you want to look at it. 69 00:06:44,690 --> 00:06:46,090 Sounds speedy either way. 70 00:06:46,330 --> 00:06:47,790 They really do help. 71 00:06:48,050 --> 00:06:52,030 You know, I mean, it's not just like for first -timers. They've actually got... 72 00:06:52,220 --> 00:06:55,580 Quite a range of people there. 73 00:06:56,720 --> 00:07:00,420 I think it would be a good idea to, you know, send Riley down there. 74 00:07:00,760 --> 00:07:02,760 I mean, you don't want anything to happen here. 75 00:07:04,940 --> 00:07:06,020 You really don't. 76 00:07:06,300 --> 00:07:07,300 I don't? 77 00:07:07,760 --> 00:07:11,180 I don't think so. I don't think it'd be a good idea right now. 78 00:07:28,880 --> 00:07:35,780 conversation what's going on I feel like there's something going on with 79 00:07:35,780 --> 00:07:42,580 you you know we've always cuddled in bed 80 00:07:42,580 --> 00:07:47,720 and and we've spent time together but I feel like you have been very 81 00:07:47,720 --> 00:07:54,620 inappropriate lately I don't think 82 00:07:54,620 --> 00:07:56,260 that the way you touch me is 83 00:07:57,300 --> 00:07:58,880 Okay. It's not okay. 84 00:07:59,120 --> 00:08:00,120 I don't know. What are you thinking? 85 00:08:00,900 --> 00:08:06,480 I mean, I don't know. I just... Maybe I wanted to experiment a little bit. I 86 00:08:06,480 --> 00:08:07,319 don't know. 87 00:08:07,320 --> 00:08:08,900 Experiment with your mother? 88 00:08:13,760 --> 00:08:14,860 I don't know. 89 00:08:19,580 --> 00:08:20,580 Listen. 90 00:08:22,040 --> 00:08:23,600 I'm not one to experiment with. 91 00:08:23,850 --> 00:08:27,350 If you're going to experiment with somebody, it should be somebody your own 92 00:08:30,010 --> 00:08:31,010 Okay. 93 00:08:31,730 --> 00:08:37,289 You know, the way that you're behaving is, it's inappropriate. It's not okay. 94 00:08:37,409 --> 00:08:39,150 It's perverted. 95 00:08:40,190 --> 00:08:41,309 It's kind of sick. 96 00:08:42,610 --> 00:08:44,290 I didn't think so. You're bad. 97 00:09:37,520 --> 00:09:38,520 You ready? 98 00:09:38,720 --> 00:09:39,720 Yeah, I am. 99 00:09:40,020 --> 00:09:41,340 Ready to come in? 100 00:09:42,260 --> 00:09:43,260 Uh, yeah. 101 00:09:46,960 --> 00:09:47,960 So, 102 00:09:48,460 --> 00:09:54,620 are you 103 00:09:54,620 --> 00:09:58,640 nervous? 104 00:10:00,260 --> 00:10:03,820 I mean, I've never done this before, so... Right. 105 00:10:08,479 --> 00:10:10,460 Well, things have changed. 106 00:10:11,060 --> 00:10:12,640 Okay, good or bad? 107 00:10:13,240 --> 00:10:17,880 Well, Riley's been spending time at the Lemoine Hotel. 108 00:10:18,200 --> 00:10:19,240 How much time? 109 00:10:20,220 --> 00:10:21,380 A lot of time. 110 00:10:22,620 --> 00:10:29,260 She started by going down there, and she met this one, 111 00:10:29,440 --> 00:10:35,780 one of the girls, and... Well, was it the one she was with? 112 00:10:36,750 --> 00:10:40,110 I mean, like, was that the girl that she slept with for her first time? 113 00:10:40,890 --> 00:10:45,430 Yeah. Well, that kind of explains why he's wanting to spend so much time with 114 00:10:45,430 --> 00:10:49,070 her. You know, first -time crush kind of thing. What do you think? 115 00:10:49,430 --> 00:10:52,890 Well, yeah. I mean, she asked her all the right questions. 116 00:10:54,410 --> 00:11:01,350 You know, if she'd ever been with a girl or anybody at all, and if she's 117 00:11:01,350 --> 00:11:05,210 ever touched another girl or been touched herself. 118 00:11:06,120 --> 00:11:08,540 Just ask her all the right arousing questions. 119 00:11:08,900 --> 00:11:14,100 Okay. And so, yeah, they've been spending a lot of time together, and the 120 00:11:14,100 --> 00:11:15,460 is spending money on Riley. 121 00:11:16,920 --> 00:11:21,520 Really? Buying her clothes and wants to take her on vacations. 122 00:11:22,900 --> 00:11:25,180 Okay, okay, we've got to back up here. 123 00:11:27,200 --> 00:11:34,160 The call girl is actually buying stuff for Riley, not the other way 124 00:11:34,160 --> 00:11:35,160 around? Right. 125 00:11:36,080 --> 00:11:42,120 heard of oh my god you're kidding and they really like each other okay so then 126 00:11:42,120 --> 00:11:48,940 their first time was wow i guess it must have been 127 00:11:48,940 --> 00:11:54,740 detailed come on come on you gotta tell me details i mean i wasn't there i don't 128 00:11:54,740 --> 00:12:00,300 know what riley did tell me some stuff he just said that you know they they 129 00:12:00,300 --> 00:12:02,460 uh they slowly fondled each other and 130 00:12:04,750 --> 00:12:08,570 They were kissing on the bed. There was a lot of kissing. 131 00:12:09,510 --> 00:12:11,410 And it was very romantic. 132 00:12:11,910 --> 00:12:12,869 We all like kissing. 133 00:12:12,870 --> 00:12:13,870 I know. 134 00:12:16,450 --> 00:12:17,450 I know. 135 00:12:17,550 --> 00:12:18,489 And romantic. 136 00:12:18,490 --> 00:12:19,490 It was very romantic. 137 00:12:20,470 --> 00:12:22,330 And the sex was long. 138 00:12:23,130 --> 00:12:24,550 Longer than she paid for. 139 00:12:26,210 --> 00:12:31,430 I mean, she was gone for a long time. Were you worried about her? Yeah, of 140 00:12:31,430 --> 00:12:32,430 course I was worried. 141 00:12:33,550 --> 00:12:37,750 And she still didn't, like, I mean, she didn't, like, go into more detail with 142 00:12:37,750 --> 00:12:38,750 you. 143 00:12:39,610 --> 00:12:43,550 I would think she'd be, like, really excited. She was really excited. 144 00:12:44,090 --> 00:12:46,250 But she kept it all to herself. 145 00:12:46,550 --> 00:12:48,070 She's, hmm. 146 00:12:48,450 --> 00:12:51,070 I think she's really liking this one. 147 00:12:52,630 --> 00:12:53,630 Yeah. 148 00:12:54,270 --> 00:13:01,050 So is she kind of, I mean, maybe being seduced by this girl? I mean, here's 149 00:13:01,050 --> 00:13:02,530 basically a stranger. 150 00:13:03,080 --> 00:13:08,860 buying her clothes and spending a lot of time with her. I mean, have you met 151 00:13:08,860 --> 00:13:10,100 her? I haven't. 152 00:13:10,520 --> 00:13:13,580 No, not yet. But she speaks very highly of her. 153 00:13:13,800 --> 00:13:19,240 And it sounds like she's a good person for a call girl. 154 00:13:19,600 --> 00:13:22,260 So you don't think there's any weird ulterior motives? 155 00:13:23,020 --> 00:13:29,360 I don't think so. I mean, what could she possibly get out of Riley other than 156 00:13:29,360 --> 00:13:30,360 Riley? 157 00:13:31,690 --> 00:13:33,490 Riley's a good girl. She's a good catch. 158 00:13:34,230 --> 00:13:37,430 It's just unheard of. He was raised right by me. 159 00:13:37,630 --> 00:13:41,450 Well, yes, he was raised right. But still, that just doesn't... I mean, it's 160 00:13:41,450 --> 00:13:42,450 like, oh my God. 161 00:13:43,190 --> 00:13:45,530 They just don't do that. 162 00:13:46,070 --> 00:13:48,030 They're there for a job. 163 00:13:48,850 --> 00:13:50,850 How could you not fall for Riley? 164 00:13:51,550 --> 00:13:52,550 Okay. 165 00:13:52,890 --> 00:13:54,050 Are you a bit jealous? 166 00:13:55,450 --> 00:14:00,290 I mean, really. Here's Riley spending all this time with... 167 00:14:01,250 --> 00:14:08,230 someone else and the last time we talked about it, you were kind of liking her 168 00:14:08,230 --> 00:14:09,230 advances. 169 00:14:10,190 --> 00:14:12,430 Well, yeah, I am. 170 00:14:14,110 --> 00:14:15,190 I am jealous. 171 00:14:15,590 --> 00:14:17,690 What do you do about it? I don't know. 172 00:14:32,360 --> 00:14:33,360 How are you? 173 00:14:33,780 --> 00:14:35,040 I'm cool. How are you? 174 00:14:35,300 --> 00:14:38,080 I had a tough day today, I think. You did? Yeah. 175 00:14:38,640 --> 00:14:44,900 I just wanted to come in and I guess cuddle a little bit. 176 00:14:45,300 --> 00:14:47,060 Want to cuddle a little bit? Yeah. 177 00:14:48,240 --> 00:14:49,320 So what are you writing? 178 00:14:49,720 --> 00:14:50,720 Just my feelings. 179 00:14:51,060 --> 00:14:52,060 Your feelings? 180 00:14:52,200 --> 00:14:53,260 Mm -hmm. About? 181 00:14:54,260 --> 00:14:57,220 Uh, certain things. 182 00:14:57,540 --> 00:14:58,540 Different things? 183 00:14:58,780 --> 00:14:59,780 Mm -hmm. 184 00:14:59,940 --> 00:15:03,320 Oh. Yeah, I spent the day over at Raylene's house. 185 00:15:03,540 --> 00:15:04,540 Oh, you did? 186 00:15:04,840 --> 00:15:06,180 Yeah. How did that go? 187 00:15:06,580 --> 00:15:10,800 Oh, there's some problems going on between her and Riley. 188 00:15:11,060 --> 00:15:12,060 Oh. 189 00:15:12,100 --> 00:15:13,100 That sucks. 190 00:15:13,580 --> 00:15:14,940 Yeah. I mean, 191 00:15:16,000 --> 00:15:21,280 I know eventually they'll move on. Well, they'll work it through. Oh. I think in 192 00:15:21,280 --> 00:15:22,480 time. Good. 193 00:15:23,140 --> 00:15:29,180 But it just made me appreciate how close you and I are. 194 00:15:30,439 --> 00:15:31,439 Really? Yeah. 195 00:15:32,560 --> 00:15:35,120 And how lucky I am to have you in my life. 196 00:15:38,380 --> 00:15:40,200 I'm glad we're not fighting like them, too. 197 00:15:41,080 --> 00:15:43,020 No, well, that's, yeah. 198 00:15:43,400 --> 00:15:44,760 Lately, it's been that way. 199 00:15:45,280 --> 00:15:46,360 It's been pretty bad. 200 00:16:12,110 --> 00:16:14,030 Remember when I used to play with your hair? 201 00:16:15,090 --> 00:16:17,510 You would do it for hours. 202 00:16:20,490 --> 00:16:23,370 That felt good. 203 00:16:24,170 --> 00:16:25,390 It's really relaxing. 204 00:17:22,410 --> 00:17:24,849 You weren't having any bad feelings about anything, were you? 205 00:17:25,550 --> 00:17:26,550 No 206 00:18:30,600 --> 00:18:32,640 You've become quite a beautiful one. 207 00:18:50,880 --> 00:18:53,060 So sensitive and caring. 208 00:21:37,980 --> 00:21:38,980 Thank you. 209 00:30:22,889 --> 00:30:24,370 You need some help. 210 00:30:24,610 --> 00:30:25,630 A little change. 211 00:30:37,480 --> 00:30:38,480 Thank you. 212 00:31:19,240 --> 00:31:20,240 Amen. 213 00:32:46,260 --> 00:32:47,260 I know. 214 00:37:23,210 --> 00:37:24,210 Thank you. 215 00:42:36,360 --> 00:42:37,420 And I'm your little book. 216 00:42:39,700 --> 00:42:43,480 They make me really horny. 217 00:42:43,840 --> 00:42:44,840 Oh, they do. 218 00:42:48,320 --> 00:42:50,940 I would have been making my whole body. 219 00:42:51,460 --> 00:42:53,740 All the way up here. Mm -hmm. 220 00:43:54,060 --> 00:43:55,060 Uh huh. 221 00:55:16,910 --> 00:55:19,050 I keep giving you orgasm after orgasm. 222 00:58:24,560 --> 00:58:26,100 So can I ask you something? 223 00:58:28,200 --> 00:58:29,200 Of course. 224 00:58:30,480 --> 00:58:35,980 Well, I've been thinking lately, and you know my stepmom. 225 00:58:37,540 --> 00:58:44,420 Would you be alright if I maybe slept with her? 226 00:58:54,510 --> 00:58:55,910 And I think she's finally ready. 227 00:59:01,910 --> 00:59:08,710 Well, I... I'd be lying to say if I said I was 100 % 228 00:59:08,710 --> 00:59:12,750 okay with it, but... At the end of the day, I just really want you to be happy, 229 00:59:12,850 --> 00:59:17,270 so... If that's what you want to do, then by all means. 230 00:59:28,240 --> 00:59:33,980 While we're on the subject, does your stepmom ever ask about me? 231 00:59:39,920 --> 00:59:41,460 Never mind, never mind. 232 01:00:03,150 --> 01:00:05,490 I'm not supposed to be in here. I just wanted to come talk to you real quick. 233 01:00:06,550 --> 01:00:07,750 Okay. Okay. 234 01:00:08,570 --> 01:00:12,690 Um, so, you know, I've been spending a long time with Julia, and, you know, 235 01:00:12,690 --> 01:00:15,670 she's been really good for me, but I just wanted to let you know that I do 236 01:00:15,670 --> 01:00:16,670 you, too. 237 01:00:16,830 --> 01:00:18,930 And I just wanted to give you a hug before I went to bed. 238 01:00:19,270 --> 01:00:20,109 You know? 239 01:00:20,110 --> 01:00:21,150 Okay. Come say goodnight. 240 01:00:24,130 --> 01:00:29,730 And I do love you. I love you, too. 241 01:00:40,490 --> 01:00:42,070 Do you miss me being in bed with you? 242 01:00:44,650 --> 01:00:46,030 Yeah, sometimes. 243 01:00:53,910 --> 01:00:54,910 Just sometimes? 244 01:00:57,890 --> 01:00:59,490 I miss you being in bed with me. 245 01:01:01,450 --> 01:01:08,350 I couldn't do 246 01:01:08,350 --> 01:01:09,350 this. 247 01:07:24,240 --> 01:07:25,240 Mmm. 248 01:28:11,150 --> 01:28:13,010 She was just getting home for the day. 249 01:28:13,750 --> 01:28:16,110 And? She spent the night with Randy. 250 01:28:17,730 --> 01:28:18,730 Wow. 251 01:28:18,910 --> 01:28:20,430 I don't think I need to say anymore. 252 01:28:21,930 --> 01:28:24,610 She told me also that she did break up with her boyfriend. 253 01:28:25,170 --> 01:28:27,490 How serious do you think it is? 254 01:28:28,490 --> 01:28:30,390 Well, she's been with him for how long? 255 01:28:30,970 --> 01:28:33,450 I mean, it's a little something. 256 01:28:34,330 --> 01:28:38,110 So what does that mean? She's like turning into a lesbian now? 257 01:28:43,210 --> 01:28:45,310 spent the night, broke up with her man. 258 01:28:46,130 --> 01:28:47,130 Wow. 259 01:28:47,770 --> 01:28:54,670 But they should be here any minute. I can't wait. I can't believe it. Be cool, 260 01:28:54,670 --> 01:28:55,670 though. 261 01:28:55,730 --> 01:28:56,730 I'll try. 262 01:28:58,930 --> 01:28:59,930 I can't. 263 01:29:40,129 --> 01:29:42,230 Hi, so nice to meet you. 264 01:29:43,250 --> 01:29:44,510 I'm such a fan 265 01:29:51,370 --> 01:29:52,169 I like your top. 266 01:29:52,170 --> 01:29:53,170 It's really pretty. 267 01:29:53,390 --> 01:29:53,749 Thank you. 268 01:29:53,750 --> 01:29:54,750 Thank you. 269 01:29:54,830 --> 01:29:59,230 I watch your show every single day. Every night. Every single night. Oh, 270 01:29:59,250 --> 01:30:00,310 We never miss it. That's so sweet. 271 01:30:03,530 --> 01:30:07,530 I love my job. It should. 272 01:30:07,830 --> 01:30:09,090 We love your job, too. 273 01:30:12,570 --> 01:30:15,090 Oh, I see that you two are a couple now. 274 01:30:15,670 --> 01:30:19,230 We are, actually. 275 01:30:22,830 --> 01:30:23,830 About a week now. 276 01:30:25,010 --> 01:30:26,010 Well, 277 01:30:26,370 --> 01:30:29,030 I hear it's getting kind of serious. 278 01:30:30,850 --> 01:30:31,970 I think so. 279 01:30:33,930 --> 01:30:36,150 Yeah, she's awesome. 280 01:30:36,530 --> 01:30:38,850 I couldn't help myself. You're lucky. 281 01:30:39,570 --> 01:30:41,710 Thank you. 282 01:30:44,130 --> 01:30:47,950 But you guys can't say anything about us being together. 283 01:30:48,230 --> 01:30:49,370 How come? Oh, we won't. 284 01:30:50,750 --> 01:30:55,090 Her job, you know, like if anyone found out, she would probably lose it. 285 01:30:55,530 --> 01:30:59,550 Yeah, I like to sort of keep my personal life undercover. 286 01:31:00,110 --> 01:31:05,770 I don't know if they would be happy with a lesbian weather woman there. 287 01:31:06,130 --> 01:31:09,150 I don't want to cause any waves there. 288 01:31:11,130 --> 01:31:12,130 Well, 289 01:31:12,830 --> 01:31:14,270 don't worry. Your secret's safe with us. 290 01:31:14,590 --> 01:31:16,170 You can tell us any of your secrets. 291 01:31:16,560 --> 01:31:17,560 We'll keep that one. 292 01:31:18,720 --> 01:31:22,920 Speaking of secrets, I have got to ask you guys. 293 01:31:25,060 --> 01:31:28,340 I've been dying to know how exactly you guys first got together. 294 01:31:29,300 --> 01:31:33,360 That was a really good day. 295 01:31:34,100 --> 01:31:40,680 I went over to ask her about how to become a meteorologist because I want to 296 01:31:40,680 --> 01:31:43,900 that. That would have kind of clicked. 297 01:31:44,620 --> 01:31:45,620 Aww. 298 01:31:46,250 --> 01:31:49,850 A little bit of champagne and sparks are flying, I guess. 299 01:31:51,030 --> 01:31:52,930 And who made the first move? 300 01:31:55,510 --> 01:31:58,890 I'd say I did. Yeah, she definitely did. 301 01:31:59,310 --> 01:32:02,830 I was just looking into the big green eyes of hers. 302 01:32:18,180 --> 01:32:19,580 Hello. Hi. 303 01:32:19,840 --> 01:32:21,340 Oh, hi, Tyler. 304 01:32:22,280 --> 01:32:23,380 What are you guys talking about? 305 01:32:23,660 --> 01:32:27,800 You know, we're talking about adult things, so I think you have other things 306 01:32:27,800 --> 01:32:28,800 do right now, sweetie. 307 01:32:30,080 --> 01:32:31,080 Right? 308 01:32:31,760 --> 01:32:32,760 Why? 309 01:32:33,540 --> 01:32:36,520 I know who you are. You're the weather woman on Channel 2. 310 01:32:37,080 --> 01:32:38,640 I didn't know you guys were friends. 311 01:32:39,940 --> 01:32:41,500 Yeah, we're special friends. 312 01:32:42,640 --> 01:32:43,640 Special friends. 313 01:32:43,780 --> 01:32:44,780 More than friends. 314 01:32:46,640 --> 01:32:47,640 Like special. 315 01:32:49,920 --> 01:32:50,920 I'm confused. 316 01:32:51,620 --> 01:32:55,820 Shiloh, you know how mommies and daddies have special relationships? 317 01:32:56,960 --> 01:33:00,800 Yeah? Well, this is a special relationship just like that, but with 318 01:33:03,240 --> 01:33:04,300 No, I don't get it. 319 01:33:04,640 --> 01:33:05,640 What do you mean? 320 01:33:05,980 --> 01:33:10,440 Well, sometimes when you get a little bit older, you start to get feelings. 321 01:33:11,420 --> 01:33:14,380 And you need a special friend to express those feelings with. 322 01:33:14,600 --> 01:33:16,160 Just like mommies and daddies. 323 01:33:16,700 --> 01:33:17,700 Oh. 324 01:33:21,870 --> 01:33:22,870 who's the wife? 325 01:33:23,370 --> 01:33:26,990 I don't think that's an inappropriate question. 326 01:33:27,770 --> 01:33:28,770 It's true. 327 01:33:29,030 --> 01:33:30,030 I don't know. 328 01:33:30,430 --> 01:33:31,430 No, it's okay. 329 01:33:31,830 --> 01:33:33,030 I'm the dominant one. 330 01:33:33,910 --> 01:33:34,910 Oh. 331 01:33:35,370 --> 01:33:40,370 Okay. So are you guys part of some lesbian swingery club or something? 332 01:33:40,650 --> 01:33:42,050 Okay, Shaila. 333 01:33:42,990 --> 01:33:46,630 I don't know where you learned to speak like this, but I think you have some 334 01:33:46,630 --> 01:33:47,670 homework to do or something. 335 01:33:47,970 --> 01:33:49,510 Correct? Fine. 336 01:33:49,810 --> 01:33:50,810 Thank you. 337 01:34:03,739 --> 01:34:07,620 But you know what, actually we are coming here. 338 01:34:08,120 --> 01:34:09,440 Oh, really? 339 01:34:09,820 --> 01:34:12,700 It's kind of a funny way to tell you that. I know. 340 01:34:14,140 --> 01:34:17,960 We're very open about it. Like with you and men? 341 01:34:18,200 --> 01:34:19,400 Or you and women? 342 01:34:20,020 --> 01:34:21,020 Just women. 343 01:34:22,800 --> 01:34:24,640 For the most part. Wow. That's exciting. 344 01:34:25,960 --> 01:34:29,120 I've never met anybody that does something like that. 345 01:34:29,500 --> 01:34:30,940 Oh, you should try it. 346 01:34:32,020 --> 01:34:33,020 Try what? 347 01:34:34,000 --> 01:34:36,220 Having sex with another woman. 348 01:34:37,400 --> 01:34:39,440 Oh, not me. 349 01:34:39,660 --> 01:34:42,640 No, not Aliyah. Oh, please. I'm not like that. 350 01:34:43,680 --> 01:34:44,900 You're really going to say that? 351 01:34:45,840 --> 01:34:49,200 Well, you saw her walk out the other day. No. And then? 352 01:34:50,380 --> 01:34:51,540 What do you mean, and then? 353 01:34:51,780 --> 01:34:57,600 And then... I sure saw her walk out and walk right back into my house. And 354 01:34:57,600 --> 01:35:04,560 then... I can't believe you're going to tell him that right now. I can't 355 01:35:04,560 --> 01:35:07,440 believe you weren't going to tell us. I can't believe you were going to deny it. 356 01:35:07,700 --> 01:35:08,700 Exactly. 357 01:35:10,540 --> 01:35:11,540 Wow. 358 01:35:12,320 --> 01:35:13,320 Wow. 359 01:35:14,440 --> 01:35:15,440 Someone's blushing. 360 01:35:16,940 --> 01:35:17,940 Yeah. 361 01:35:18,540 --> 01:35:19,540 We did. 362 01:35:20,000 --> 01:35:21,460 We sure did. Yeah, we did. 363 01:35:21,840 --> 01:35:22,840 More than one. 364 01:35:24,720 --> 01:35:27,600 She's pretty, isn't she, though? She's very pretty. 365 01:35:29,120 --> 01:35:31,820 Could you be playing with her? 366 01:35:32,280 --> 01:35:33,980 Yeah, sure could. 367 01:35:34,860 --> 01:35:35,860 You should. 368 01:35:36,300 --> 01:35:39,560 Really? Just like that? 369 01:35:41,000 --> 01:35:42,000 Why not? 370 01:35:42,100 --> 01:35:43,100 Wow. 371 01:35:45,120 --> 01:35:46,120 Oh, my God. 372 01:35:46,560 --> 01:35:47,960 Sounds like a sexy couple. 373 01:35:50,120 --> 01:35:52,140 I mean, I've got my eye on Sheree. 374 01:35:52,540 --> 01:35:53,860 Oh, my. 375 01:35:54,260 --> 01:35:55,260 Yeah, she is. 376 01:35:55,800 --> 01:36:00,360 I'm a very happy lady here. 377 01:36:01,520 --> 01:36:03,060 I like India's parties. 378 01:36:03,780 --> 01:36:04,780 Yeah. 379 01:36:05,340 --> 01:36:07,940 We didn't even sample the wine with them, did we? 380 01:36:08,320 --> 01:36:09,760 I don't need any wine. 381 01:36:10,340 --> 01:36:13,700 And you wanted to take Elia, right? 382 01:36:14,060 --> 01:36:15,060 Elia. 383 01:36:15,760 --> 01:36:17,740 Up there, there's got to be. 384 01:36:18,520 --> 01:36:21,560 A number of guest rooms in this house, right? There's several, yes. 385 01:36:23,040 --> 01:36:26,620 Oh, I thought she was so pretty. 386 01:36:27,120 --> 01:36:28,120 You did? 387 01:36:28,820 --> 01:36:31,880 Yes, along with a lot of other people, I'm sure. 388 01:36:35,020 --> 01:36:36,020 Oh. 389 01:36:48,030 --> 01:36:49,910 About... Oh my god, there's me. 390 01:36:51,730 --> 01:36:54,570 Maybe. Don't be silly. Come on, I know you want to. 391 01:36:54,950 --> 01:36:57,050 You probably don't want to. Everybody but me. 392 01:36:57,370 --> 01:36:58,370 Oh! 393 01:36:59,570 --> 01:37:00,590 You're staying with her. 394 01:37:01,710 --> 01:37:03,470 Apparently. I sure have. 395 01:37:04,570 --> 01:37:05,830 So, come on. 396 01:37:07,090 --> 01:37:08,090 Okay. 397 01:37:08,450 --> 01:37:10,170 Have fun. I'm bringing my wine, though. 398 01:37:10,390 --> 01:37:11,148 Have fun. 399 01:37:11,150 --> 01:37:12,150 Your wine. 400 01:37:12,350 --> 01:37:13,350 Okay. 401 01:37:15,170 --> 01:37:16,830 It can be that easy. 402 01:37:18,250 --> 01:37:19,250 That easy? 403 01:37:38,450 --> 01:37:39,450 Hey. 404 01:37:40,230 --> 01:37:43,250 Charlotte, what are you doing up? I passed your bedtime. 405 01:37:43,770 --> 01:37:45,090 I know, but I couldn't sleep. 406 01:37:46,490 --> 01:37:47,550 What's going on? 407 01:37:50,550 --> 01:37:53,170 stuff on my mind. Stuff, huh? 408 01:37:53,410 --> 01:37:54,890 You want to talk about it? 409 01:37:55,830 --> 01:37:57,170 Alright, sit down. 410 01:37:58,150 --> 01:37:59,150 Okay. 411 01:38:01,930 --> 01:38:03,170 Sorry. What's happening? 412 01:38:03,970 --> 01:38:10,670 Um, so, I keep thinking about what the girls were talking 413 01:38:10,670 --> 01:38:13,790 about when I heard you guys. I'm sorry. 414 01:38:14,370 --> 01:38:18,390 I know, but it's not that. It's just, um... 415 01:38:20,910 --> 01:38:24,610 Oh, I'm really sorry you walked in on that. It was really an adult 416 01:38:24,850 --> 01:38:27,390 so... It's kind of awkward. 417 01:38:28,250 --> 01:38:31,270 Well, I heard it anyway, so... Yes, you did. 418 01:38:31,690 --> 01:38:33,090 Was it bothering you? 419 01:38:33,590 --> 01:38:40,510 It's not, like, bothering me. It's just... I kind of want 420 01:38:40,510 --> 01:38:45,870 to, like, experiment with Lauren or something. 421 01:38:46,990 --> 01:38:47,990 I'm sorry. 422 01:38:48,170 --> 01:38:49,170 With Lauren? 423 01:38:51,920 --> 01:38:55,260 Well, she's my best friend, and I figure, why not? 424 01:38:56,420 --> 01:39:00,380 Um, several reasons, probably. 425 01:39:00,920 --> 01:39:03,160 One being that she's your best friend. 426 01:39:03,820 --> 01:39:06,900 And two, doesn't Lauren have a boyfriend? 427 01:39:09,160 --> 01:39:10,680 Yeah, so? 428 01:39:11,060 --> 01:39:17,240 Yeah, it's probably not the best situation. I mean, she probably isn't 429 01:39:17,240 --> 01:39:18,460 on leaving her boyfriend. 430 01:39:19,610 --> 01:39:26,430 What if you guys experiment and you somehow, like, fall deeply in love with 431 01:39:26,430 --> 01:39:28,330 best friend and she has to break your heart? 432 01:39:28,810 --> 01:39:31,890 I mean, is this the first time that you've thought about this just from 433 01:39:31,890 --> 01:39:32,930 listening to the conversation? 434 01:39:33,150 --> 01:39:35,550 Because I've never heard you talk about it before. 435 01:39:36,650 --> 01:39:42,890 I just didn't know how to talk to you about it. It's not an easy conversation. 436 01:39:43,570 --> 01:39:45,270 But you have been thinking about it. 437 01:39:46,030 --> 01:39:47,030 Mm -hmm. 438 01:39:48,040 --> 01:39:52,400 I guess I started thinking about it, like, a long time ago. 439 01:39:52,800 --> 01:39:54,920 Back when, like, seventh grade. 440 01:39:55,280 --> 01:39:58,880 Oh, my. I had a crush on my teacher, Mrs. Weber. 441 01:40:01,020 --> 01:40:05,300 I just, I didn't know what it was until now. 442 01:40:06,800 --> 01:40:09,920 I'm sure that conversation was very enlightening then. 443 01:40:12,520 --> 01:40:13,520 Yep. 444 01:40:14,280 --> 01:40:17,420 You know, have you tried masturbating? I mean... 445 01:40:17,850 --> 01:40:19,310 Like playing with yourself? 446 01:40:19,690 --> 01:40:24,990 Yes. I mean, sometimes when it just gets overwhelming like that, you know, just 447 01:40:24,990 --> 01:40:31,710 masturbate. I mean, I've kind of touched myself a little bit, but 448 01:40:31,710 --> 01:40:37,390 I just feel a little awkward. Really? I feel like someone else should be there 449 01:40:37,390 --> 01:40:38,188 with me. 450 01:40:38,190 --> 01:40:41,090 Oh. Are you uncomfortable masturbating? 451 01:40:42,930 --> 01:40:44,150 A little bit. 452 01:40:44,930 --> 01:40:46,110 Well, you shouldn't be. 453 01:40:47,150 --> 01:40:48,230 It's perfectly natural. 454 01:40:50,590 --> 01:40:55,430 I think if you just masturbate, you'll just get it completely out of your 455 01:40:55,430 --> 01:40:57,150 and you won't have to worry about all of this. 456 01:41:00,470 --> 01:41:01,470 Just try it. 457 01:41:02,810 --> 01:41:07,670 I don't know. I just feel weird about it. I think I'd just rather do it with 458 01:41:07,670 --> 01:41:08,670 Lauren. 459 01:41:10,230 --> 01:41:12,190 You're dead set on this Lauren thing, huh? 460 01:41:12,910 --> 01:41:17,390 I really am advising against you attempting to sleep with Lauren. 461 01:41:18,230 --> 01:41:21,950 I think that I'm older and wiser and I'm smarter at this point. 462 01:41:22,450 --> 01:41:27,870 And I've had a lot of experiences and Lauren is not your best option. 463 01:41:28,490 --> 01:41:33,390 I appreciate your opinion, but I'm going to do what I want anyways. You know 464 01:41:33,390 --> 01:41:34,390 that. 465 01:41:34,710 --> 01:41:36,890 You are a feisty little thing. 466 01:41:38,610 --> 01:41:40,970 Well, you raised me kind of, right? 467 01:41:42,769 --> 01:41:44,930 Hmm. I tell you what, Shaila. 468 01:41:47,430 --> 01:41:54,330 Since you're going to do it anyway, I have no one. 469 01:41:54,650 --> 01:41:55,970 You have no one. 470 01:41:57,670 --> 01:41:59,830 Why don't you just experiment with me? 471 01:42:01,030 --> 01:42:02,290 No one will get hurt. 472 01:42:04,330 --> 01:42:05,330 It's low -key. 473 01:42:12,840 --> 01:42:15,560 So what have you been thinking about doing with women, then? 474 01:42:16,780 --> 01:42:23,480 Um... I don't know. I mean, I've only messed around 475 01:42:23,480 --> 01:42:26,740 with Jimmy, and we only kiss. 476 01:42:27,100 --> 01:42:28,100 Oh. 477 01:42:29,120 --> 01:42:32,140 Well, so at least you know how to kiss. I mean, that's a good start. 478 01:42:32,440 --> 01:42:33,440 I guess so. 479 01:42:33,500 --> 01:42:34,500 Yeah? 480 01:42:34,720 --> 01:42:38,480 And he said stuff about, like... 481 01:42:42,600 --> 01:42:44,000 I've probably done it all. 482 01:42:46,820 --> 01:42:47,820 Let's see. 483 01:42:48,140 --> 01:42:51,140 He said something about putting his fingers in me. 484 01:42:51,720 --> 01:42:53,040 That's a good start. 485 01:42:54,900 --> 01:42:57,240 You don't have to go straight to that, though. 486 01:42:59,080 --> 01:43:00,400 There's a lot in between. 487 01:43:00,600 --> 01:43:02,220 I didn't let him do it. Oh, you didn't? 488 01:45:07,820 --> 01:45:10,300 You'll be the first one to get me out of this dress tonight. 489 01:45:12,760 --> 01:45:14,300 That's how my night went. 490 01:45:24,120 --> 01:45:29,340 And remember, whatever we do, everybody is completely different. 491 01:45:33,120 --> 01:45:35,140 Everybody likes things differently. 492 01:47:25,800 --> 01:47:26,800 Hmm. 493 01:51:13,400 --> 01:51:16,200 um um 494 01:53:12,490 --> 01:53:14,810 Oh my god, yes. 495 01:54:19,510 --> 01:54:21,830 Harder, softer, faster. 496 01:54:24,030 --> 01:54:25,570 It's just like you're doing it. 497 01:56:39,850 --> 01:56:40,970 Oh my god, do that. 498 01:59:06,490 --> 01:59:08,510 That's the position you should try. 499 02:00:10,360 --> 02:00:13,160 Um... Um... 500 02:00:45,900 --> 02:00:46,900 Yeah, 501 02:00:48,460 --> 02:00:49,600 oh my gosh. 502 02:00:51,320 --> 02:00:52,420 Like that. 503 02:03:49,010 --> 02:03:51,410 Oh God, that feels so good. 504 02:05:38,090 --> 02:05:39,090 Thank you. 505 02:06:54,660 --> 02:06:55,660 Hello? 506 02:06:56,140 --> 02:06:57,220 Hi, Mrs. Domer. 507 02:06:58,340 --> 02:06:59,340 Hi, 508 02:06:59,560 --> 02:07:00,560 this is Bree. 509 02:07:00,780 --> 02:07:01,780 Hi, Bree. 510 02:07:01,860 --> 02:07:02,860 How are you? 511 02:07:03,200 --> 02:07:04,440 I'm good. How are you doing? 512 02:07:05,040 --> 02:07:06,980 I'm actually doing very well. Thank you. 513 02:07:07,580 --> 02:07:12,100 Good. Yeah, I don't know if you remember me, but we met like once before at a 514 02:07:12,100 --> 02:07:13,100 game. 515 02:07:13,400 --> 02:07:17,360 But yeah, I mean, like Tina told me she might have a dress I could use for the 516 02:07:17,360 --> 02:07:18,360 prom. 517 02:07:18,460 --> 02:07:22,740 Yeah, yeah. I'm thinking about it. I recognize the name. I can't quite place 518 02:07:22,740 --> 02:07:23,740 your face. 519 02:07:24,010 --> 02:07:26,430 You said it was a game that we met at, huh? 520 02:07:27,530 --> 02:07:31,310 Huh. Well, I'm sure I'll recognize you. 521 02:07:31,810 --> 02:07:38,710 But yeah, Tina did mention that you needed to borrow a dress that she had in 522 02:07:38,710 --> 02:07:39,629 her closet. 523 02:07:39,630 --> 02:07:41,110 What was the event for? 524 02:07:41,410 --> 02:07:42,410 Oh, it's a prom. 525 02:07:43,910 --> 02:07:45,390 It's for the prom. Yeah. 526 02:07:45,910 --> 02:07:47,970 Oh, okay. Well, that makes sense. 527 02:07:55,920 --> 02:07:57,180 I can come try it on? 528 02:07:57,920 --> 02:08:02,940 Um, you know, I haven't even looked in her closet to take a look if that dress 529 02:08:02,940 --> 02:08:06,720 is still there. I'm sure it is. She's usually pretty good at, you know, taking 530 02:08:06,720 --> 02:08:08,900 care of her clothing and things. 531 02:08:09,440 --> 02:08:12,320 Um, let's see. 532 02:08:13,880 --> 02:08:15,260 Are you free this afternoon? 533 02:08:16,380 --> 02:08:18,060 Yeah, definitely. 534 02:08:19,380 --> 02:08:20,380 Uh, what time? 535 02:08:20,740 --> 02:08:23,340 Um, why don't you come on over at like 3 o 'clock then? 536 02:08:23,820 --> 02:08:24,820 3? Okay. 537 02:08:25,080 --> 02:08:26,080 Yeah, that sounds perfect. 538 02:08:26,800 --> 02:08:27,960 Okay, well, we'll see you then. 539 02:08:29,840 --> 02:08:30,840 All right, bye, hon. 540 02:08:31,420 --> 02:08:32,420 All right, bye. 541 02:08:58,870 --> 02:09:02,430 Hi Brie, I remember you. It's been like a year, hasn't it? 542 02:09:02,690 --> 02:09:03,629 Yeah, it's been a while. 543 02:09:03,630 --> 02:09:07,470 How are you doing? I'm doing good. I love what you did to your hair. Oh, 544 02:09:07,470 --> 02:09:09,730 you. Why don't you come on in? Okay. 545 02:09:15,350 --> 02:09:17,050 Okay, let's go up this way. Okay. 546 02:09:18,050 --> 02:09:21,310 The dress that I pulled says it's a size 4. 547 02:09:21,570 --> 02:09:24,850 Did Tina tell you it was a size 2? She told me it's a size 2, yeah. 548 02:09:25,070 --> 02:09:26,530 Okay, well let's go try it on. Okay. 549 02:09:29,800 --> 02:09:33,360 This is the dress that Tina was thinking for you. Oh, my God. That is so 550 02:09:33,360 --> 02:09:35,300 beautiful. I love that. 551 02:09:35,660 --> 02:09:37,640 The light blue will be very pretty on you. 552 02:09:38,000 --> 02:09:39,000 That's gorgeous. 553 02:09:39,400 --> 02:09:40,540 Can I try it on? 554 02:09:40,780 --> 02:09:46,040 Yeah. Okay. Now, remember, it says a four, and she was thinking you might be 555 02:09:46,040 --> 02:09:49,280 two. Okay, yeah. We'll have to see. 556 02:09:52,940 --> 02:09:55,340 Yeah, don't be shy. You've got to take off the clothes. 557 02:10:00,490 --> 02:10:02,750 Yeah, this will definitely be very pretty on you. 558 02:10:13,190 --> 02:10:14,190 Okay, here you go. 559 02:10:25,570 --> 02:10:27,250 Okay. Oh, you know what? 560 02:10:27,670 --> 02:10:28,670 It's off the shoulder. 561 02:10:29,320 --> 02:10:31,540 I'm going to take the bra off. Oh, okay. 562 02:10:33,200 --> 02:10:35,360 Do you need some help with that? No, get that. 563 02:10:40,340 --> 02:10:40,660 That 564 02:10:40,660 --> 02:10:51,280 looks 565 02:10:51,280 --> 02:10:52,280 pretty cool. 566 02:11:03,050 --> 02:11:04,110 Yeah, it's not too bad. 567 02:11:04,590 --> 02:11:08,990 It fits in the waist. Oh, it's a little... A little big for here, but we 568 02:11:08,990 --> 02:11:12,250 tighten in the darts. Yeah, I mean... It fits. 569 02:11:12,590 --> 02:11:13,590 Yeah, totally. 570 02:11:13,850 --> 02:11:20,050 It's really good. Really good for the hips and... Oh, yeah. 571 02:11:23,350 --> 02:11:26,610 Yeah. Oh, that is... I'm excited. 572 02:11:26,950 --> 02:11:29,210 The train that's on there, isn't that beautiful? Yeah. 573 02:11:29,630 --> 02:11:31,590 Oh, it's gorgeous. It's perfect. 574 02:11:32,250 --> 02:11:32,849 I love that. 575 02:11:32,850 --> 02:11:36,490 Yeah, you're kind of falling out a little bit. That's okay. 576 02:11:37,030 --> 02:11:40,010 Yeah, I mean, I can totally take that in. I love this. 577 02:11:40,270 --> 02:11:42,250 Look at this. There you go. Oh, it's awesome. 578 02:11:42,710 --> 02:11:43,830 Oh, you know what? 579 02:11:44,490 --> 02:11:49,150 What? You would be gorgeous in a wedding gown. A wedding gown? 580 02:11:50,310 --> 02:11:52,130 Oh, I don't think I'll ever get married. 581 02:11:52,410 --> 02:11:53,410 Why? 582 02:11:53,550 --> 02:11:56,930 Well, it's... 583 02:11:57,580 --> 02:12:02,280 I've told Tina, you know, but it's kind of a secret, so you can't tell anybody. 584 02:12:02,900 --> 02:12:03,898 What happened to you? 585 02:12:03,900 --> 02:12:06,880 I don't think I'm into boys. 586 02:12:07,400 --> 02:12:08,400 What? 587 02:12:08,720 --> 02:12:14,020 Yeah. I just broke up with my boyfriend, Tommy. We were together for a while. 588 02:12:14,700 --> 02:12:18,680 But I just wasn't attracted to him physically. 589 02:12:19,580 --> 02:12:24,580 Well, so what makes you think that you're attracted to girls instead? 590 02:12:27,150 --> 02:12:33,450 Well, I don't find any guys really attractive at all. And I do find girls 591 02:12:33,450 --> 02:12:34,450 attractive. 592 02:12:34,710 --> 02:12:38,470 Well, now you talk to Tina. Have you and Tina been together? 593 02:12:38,730 --> 02:12:40,710 No, I haven't been with any girls. 594 02:12:41,830 --> 02:12:43,550 That's why I think. 595 02:12:44,350 --> 02:12:48,770 But hopefully I like girls because I don't like guys. 596 02:12:51,390 --> 02:12:54,330 Well, it kind of sounds like you're still a little confused. 597 02:12:54,910 --> 02:12:59,710 I mean, really, how do you know that you're going to be a lesbian unless you 598 02:12:59,710 --> 02:13:04,330 actually have been with a woman? Now, have you fantasized about any women? 599 02:13:05,230 --> 02:13:06,230 Well, yeah. 600 02:13:07,890 --> 02:13:08,890 Like who? 601 02:13:09,990 --> 02:13:12,730 Well, I guess like some of the girls at school. 602 02:13:15,350 --> 02:13:18,830 Like taking advantage of them and tying them up. 603 02:13:22,830 --> 02:13:23,950 Like the weather lady. 604 02:13:25,090 --> 02:13:26,090 Well, now she's hot. 605 02:13:28,550 --> 02:13:31,730 This girl that was in front of me at the grocery store. 606 02:13:34,230 --> 02:13:36,130 Magazines. Women in magazines. 607 02:13:37,290 --> 02:13:39,490 And you're getting aroused? Do you find them attractive? 608 02:13:40,310 --> 02:13:44,150 Well, yeah. I mean, I find women attractive in a way I don't find guys 609 02:13:44,150 --> 02:13:45,150 attractive. 610 02:13:46,910 --> 02:13:50,230 Well, it sounds like you're going through what I went through a long time 611 02:13:50,870 --> 02:13:51,870 Really? 612 02:13:52,050 --> 02:13:54,010 Now you've actually went through a transition period. 613 02:13:55,010 --> 02:13:59,430 You're kind of confused. You're not quite sure one way or the other. I mean, 614 02:13:59,430 --> 02:14:02,510 really, how would you know if you are a lesbian unless you've been with another 615 02:14:02,510 --> 02:14:04,670 woman? And you said you haven't, right? 616 02:14:04,890 --> 02:14:08,530 Yeah. So, you know, it is kind of a hard time. 617 02:14:09,070 --> 02:14:12,870 Why don't we, you know, go someplace and we can sit down and talk about it? 618 02:14:13,490 --> 02:14:14,490 Really? 619 02:14:14,970 --> 02:14:15,970 Well, sure. 620 02:14:16,310 --> 02:14:18,410 I mean, I had no one to talk to back then. 621 02:14:18,750 --> 02:14:20,310 Right. Kind of hard. 622 02:14:20,640 --> 02:14:21,700 Dealing with it all by myself. 623 02:14:22,100 --> 02:14:22,839 Well, I guess. 624 02:14:22,840 --> 02:14:25,080 I mean, you're Tina's mom and all. 625 02:14:25,900 --> 02:14:28,380 Well, you said yourself, Tina knows. 626 02:14:28,820 --> 02:14:32,960 Yeah. I mean, you know, would it make you more comfortable if Tina was here? 627 02:14:33,540 --> 02:14:36,600 Well, I don't have anyone else to talk to about it, so. 628 02:14:38,860 --> 02:14:40,880 Okay. Well, come on. Let's go talk about it. 629 02:14:54,250 --> 02:14:55,250 And you know what I'm going to do? 630 02:14:56,950 --> 02:14:58,710 I'm actually just going to lay right here. 631 02:15:02,290 --> 02:15:05,590 And I'm going to let you explore. 632 02:15:08,130 --> 02:15:09,550 However you want to do it. 633 02:15:11,370 --> 02:15:13,810 Use your imagination. Use your fantasies. 634 02:15:16,190 --> 02:15:17,190 Okay. 635 02:15:17,450 --> 02:15:19,030 And play. 636 02:15:22,430 --> 02:15:23,830 Think of the words playground. 637 02:15:26,510 --> 02:15:29,450 But you do need to get on the bed first. 638 02:15:55,800 --> 02:16:02,200 I'm going to warm up your hands. 639 02:16:03,820 --> 02:16:05,000 Yeah, they're kind of cold. 640 02:16:07,900 --> 02:16:09,460 Just go softly. 641 02:16:10,300 --> 02:16:12,240 Think about how you like being touched. 642 02:16:40,870 --> 02:16:42,549 What do you think about when you fantasize? 643 02:16:47,650 --> 02:16:50,610 Touching and rubbing and kissing. 644 02:16:52,010 --> 02:16:53,170 Would you like to kiss me? 645 02:17:26,219 --> 02:17:27,219 That was nice. 646 02:17:36,940 --> 02:17:39,200 Would you wanna unbutton? 647 02:17:46,160 --> 02:17:47,180 I'll do one. 648 02:18:21,900 --> 02:18:22,959 Don't worry, I like the cold. 649 02:21:50,850 --> 02:21:51,850 Squeeze. 650 02:21:53,990 --> 02:21:55,710 You've masturbated, haven't you? 651 02:21:56,870 --> 02:21:57,870 Okay. 652 02:22:02,730 --> 02:22:06,050 Just do to me what you like, don't do to yourself. 653 02:22:32,619 --> 02:22:34,760 See I am very sensitive now. 654 02:22:35,980 --> 02:22:37,720 It doesn't take much. 655 02:23:07,690 --> 02:23:08,690 Okay. 656 02:25:54,740 --> 02:25:55,940 Do you feel a little jolt? 657 02:29:57,230 --> 02:29:58,690 I'm starting to get excited. 658 02:35:22,950 --> 02:35:23,950 Yeah. 659 02:47:29,680 --> 02:47:30,080 I'm quite 660 02:47:30,080 --> 02:47:55,760 a... 661 02:48:04,430 --> 02:48:05,430 Oh. 662 02:49:12,710 --> 02:49:13,710 Oh, God. 663 03:05:49,930 --> 03:05:51,470 You did very good. 664 03:06:28,140 --> 03:06:29,140 Thank you. 46040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.