All language subtitles for Ep46L.Seductions(Older&Younger) 46
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:28,460 --> 00:02:29,460
Thank you.
2
00:02:34,480 --> 00:02:35,560
Okay, I know you.
3
00:02:36,620 --> 00:02:38,240
You might want to drink that whole
thing.
4
00:02:39,060 --> 00:02:40,220
Before I tell you.
5
00:02:40,720 --> 00:02:41,720
What?
6
00:02:42,120 --> 00:02:44,140
You are acting really strange.
7
00:02:46,340 --> 00:02:47,580
Okay. Should I really?
8
00:02:49,480 --> 00:02:55,880
So... You know Riley and I, we spend
time together and... And, uh...
9
00:02:57,930 --> 00:03:01,790
in bed and it's cold in the house. You
know, we still spend time together.
10
00:03:02,330 --> 00:03:07,530
We were close. I raised her. And I think
she's got a little crush.
11
00:03:07,950 --> 00:03:09,150
What? Or something.
12
00:03:09,450 --> 00:03:11,010
I mean. Or something? No.
13
00:03:12,210 --> 00:03:13,630
She's made a couple of passes.
14
00:03:13,970 --> 00:03:19,130
What? I mean, I really kind of brushed
him off as just being, she's just going
15
00:03:19,130 --> 00:03:20,130
through something.
16
00:03:20,590 --> 00:03:22,310
Well, that could be. She's young.
17
00:03:23,110 --> 00:03:24,530
She could be going through something.
18
00:03:28,010 --> 00:03:31,430
What was your reaction when she made her
first path? I brushed it off.
19
00:03:32,170 --> 00:03:35,290
I was like, oh, sweetie, honey.
20
00:03:36,870 --> 00:03:39,250
Okay, so she tried again?
21
00:03:39,950 --> 00:03:41,830
She did, and it was months later.
22
00:03:42,470 --> 00:03:48,850
You know, it was a month later. And then
the other day, she really
23
00:03:48,850 --> 00:03:52,670
made a path.
24
00:03:53,170 --> 00:03:57,250
She always does this one where...
25
00:03:57,630 --> 00:03:58,730
When we're cuddling in bed.
26
00:03:59,230 --> 00:04:00,270
Okay, is that every night?
27
00:04:01,050 --> 00:04:01,969
It's a lot.
28
00:04:01,970 --> 00:04:03,530
I mean, it's every time she stays the
night.
29
00:04:04,230 --> 00:04:07,730
We like to cuddle in our house. Are you
asking her into your bed?
30
00:04:08,230 --> 00:04:10,910
Well, it's just kind of a known thing.
We cuddle in bed.
31
00:04:11,210 --> 00:04:17,350
Are you asking her to cuddle with you?
No, it's just, it's a mutual thing. We
32
00:04:17,350 --> 00:04:18,589
just get into bed.
33
00:04:20,450 --> 00:04:21,450
Because it's cold.
34
00:04:21,990 --> 00:04:24,230
It is cold in the house. You've been in
the house. It's freezing.
35
00:04:24,510 --> 00:04:26,130
It's always cold, especially at night.
36
00:04:26,360 --> 00:04:30,160
It is a little cold. I mean, it's cold.
See? It's cold. It's a little cold.
37
00:04:31,080 --> 00:04:36,260
So, we were in bed the other night, and
she, like, got really handsy with me.
38
00:04:36,360 --> 00:04:42,180
She got handsy with me, touching my
breasts, and I didn't know what to do. I
39
00:04:42,180 --> 00:04:44,380
didn't push her off because I didn't
know what to do.
40
00:04:45,160 --> 00:04:48,040
So, you let her keep feeling you up and
touching you?
41
00:04:48,540 --> 00:04:49,620
I kind of did.
42
00:04:50,600 --> 00:04:54,940
I don't know. I mean, now it's kind of
crossed the line.
43
00:04:56,170 --> 00:04:57,230
So it's making you uncomfortable.
44
00:04:57,830 --> 00:05:04,690
Well, I mean, it used to make me
45
00:05:04,690 --> 00:05:05,690
uncomfortable.
46
00:05:08,470 --> 00:05:09,590
She has a stepdaughter.
47
00:05:09,890 --> 00:05:15,150
I mean, I know you love her, but... So I
can't sleep with her?
48
00:05:16,550 --> 00:05:17,990
You want to? I don't know.
49
00:05:20,950 --> 00:05:21,950
Maybe.
50
00:05:22,260 --> 00:05:25,840
Like, you're interested. It's been a
long time since I've had any love.
51
00:05:26,960 --> 00:05:30,020
So is that the true reason why you
didn't move her hand? She's 21.
52
00:05:30,520 --> 00:05:31,520
She is.
53
00:05:32,860 --> 00:05:38,100
Yeah. I don't know why I didn't move her
hand. I think it was just because I was
54
00:05:38,100 --> 00:05:41,720
in shock again. I mean, it really went
further this time.
55
00:05:43,640 --> 00:05:44,900
Well, okay.
56
00:05:45,160 --> 00:05:48,120
Have you heard of a place called Le
Moyne Hotel?
57
00:05:49,320 --> 00:05:50,320
No.
58
00:05:52,200 --> 00:05:58,260
Kind of a seedy little hotel, motel
thing. That's probably why I haven't
59
00:05:58,260 --> 00:05:58,799
of it.
60
00:05:58,800 --> 00:06:00,620
Downtown. Explain.
61
00:06:03,340 --> 00:06:09,540
Do you think she really is going to the
lesbian side?
62
00:06:10,820 --> 00:06:16,100
If she's not going to the lesbian side,
she's sure going into my lesbian side.
63
00:06:17,660 --> 00:06:21,660
Okay. The Le Moyne is known in certain
circles.
64
00:06:23,090 --> 00:06:25,670
for first -timers best to live.
65
00:06:27,630 --> 00:06:33,970
They hire out at an hourly rate to
66
00:06:33,970 --> 00:06:36,910
help. Are these men?
67
00:06:37,270 --> 00:06:40,150
No. It's all women in this motel.
68
00:06:40,550 --> 00:06:42,970
Hotel. However you want to look at it.
69
00:06:44,690 --> 00:06:46,090
Sounds speedy either way.
70
00:06:46,330 --> 00:06:47,790
They really do help.
71
00:06:48,050 --> 00:06:52,030
You know, I mean, it's not just like for
first -timers. They've actually got...
72
00:06:52,220 --> 00:06:55,580
Quite a range of people there.
73
00:06:56,720 --> 00:07:00,420
I think it would be a good idea to, you
know, send Riley down there.
74
00:07:00,760 --> 00:07:02,760
I mean, you don't want anything to
happen here.
75
00:07:04,940 --> 00:07:06,020
You really don't.
76
00:07:06,300 --> 00:07:07,300
I don't?
77
00:07:07,760 --> 00:07:11,180
I don't think so. I don't think it'd be
a good idea right now.
78
00:07:28,880 --> 00:07:35,780
conversation what's going on I feel like
there's something going on with
79
00:07:35,780 --> 00:07:42,580
you you know we've always cuddled in bed
80
00:07:42,580 --> 00:07:47,720
and and we've spent time together but I
feel like you have been very
81
00:07:47,720 --> 00:07:54,620
inappropriate lately I don't think
82
00:07:54,620 --> 00:07:56,260
that the way you touch me is
83
00:07:57,300 --> 00:07:58,880
Okay. It's not okay.
84
00:07:59,120 --> 00:08:00,120
I don't know. What are you thinking?
85
00:08:00,900 --> 00:08:06,480
I mean, I don't know. I just... Maybe I
wanted to experiment a little bit. I
86
00:08:06,480 --> 00:08:07,319
don't know.
87
00:08:07,320 --> 00:08:08,900
Experiment with your mother?
88
00:08:13,760 --> 00:08:14,860
I don't know.
89
00:08:19,580 --> 00:08:20,580
Listen.
90
00:08:22,040 --> 00:08:23,600
I'm not one to experiment with.
91
00:08:23,850 --> 00:08:27,350
If you're going to experiment with
somebody, it should be somebody your own
92
00:08:30,010 --> 00:08:31,010
Okay.
93
00:08:31,730 --> 00:08:37,289
You know, the way that you're behaving
is, it's inappropriate. It's not okay.
94
00:08:37,409 --> 00:08:39,150
It's perverted.
95
00:08:40,190 --> 00:08:41,309
It's kind of sick.
96
00:08:42,610 --> 00:08:44,290
I didn't think so. You're bad.
97
00:09:37,520 --> 00:09:38,520
You ready?
98
00:09:38,720 --> 00:09:39,720
Yeah, I am.
99
00:09:40,020 --> 00:09:41,340
Ready to come in?
100
00:09:42,260 --> 00:09:43,260
Uh, yeah.
101
00:09:46,960 --> 00:09:47,960
So,
102
00:09:48,460 --> 00:09:54,620
are you
103
00:09:54,620 --> 00:09:58,640
nervous?
104
00:10:00,260 --> 00:10:03,820
I mean, I've never done this before,
so... Right.
105
00:10:08,479 --> 00:10:10,460
Well, things have changed.
106
00:10:11,060 --> 00:10:12,640
Okay, good or bad?
107
00:10:13,240 --> 00:10:17,880
Well, Riley's been spending time at the
Lemoine Hotel.
108
00:10:18,200 --> 00:10:19,240
How much time?
109
00:10:20,220 --> 00:10:21,380
A lot of time.
110
00:10:22,620 --> 00:10:29,260
She started by going down there, and she
met this one,
111
00:10:29,440 --> 00:10:35,780
one of the girls, and... Well, was it
the one she was with?
112
00:10:36,750 --> 00:10:40,110
I mean, like, was that the girl that she
slept with for her first time?
113
00:10:40,890 --> 00:10:45,430
Yeah. Well, that kind of explains why
he's wanting to spend so much time with
114
00:10:45,430 --> 00:10:49,070
her. You know, first -time crush kind of
thing. What do you think?
115
00:10:49,430 --> 00:10:52,890
Well, yeah. I mean, she asked her all
the right questions.
116
00:10:54,410 --> 00:11:01,350
You know, if she'd ever been with a girl
or anybody at all, and if she's
117
00:11:01,350 --> 00:11:05,210
ever touched another girl or been
touched herself.
118
00:11:06,120 --> 00:11:08,540
Just ask her all the right arousing
questions.
119
00:11:08,900 --> 00:11:14,100
Okay. And so, yeah, they've been
spending a lot of time together, and the
120
00:11:14,100 --> 00:11:15,460
is spending money on Riley.
121
00:11:16,920 --> 00:11:21,520
Really? Buying her clothes and wants to
take her on vacations.
122
00:11:22,900 --> 00:11:25,180
Okay, okay, we've got to back up here.
123
00:11:27,200 --> 00:11:34,160
The call girl is actually buying stuff
for Riley, not the other way
124
00:11:34,160 --> 00:11:35,160
around? Right.
125
00:11:36,080 --> 00:11:42,120
heard of oh my god you're kidding and
they really like each other okay so then
126
00:11:42,120 --> 00:11:48,940
their first time was wow i guess it must
have been
127
00:11:48,940 --> 00:11:54,740
detailed come on come on you gotta tell
me details i mean i wasn't there i don't
128
00:11:54,740 --> 00:12:00,300
know what riley did tell me some stuff
he just said that you know they they
129
00:12:00,300 --> 00:12:02,460
uh they slowly fondled each other and
130
00:12:04,750 --> 00:12:08,570
They were kissing on the bed. There was
a lot of kissing.
131
00:12:09,510 --> 00:12:11,410
And it was very romantic.
132
00:12:11,910 --> 00:12:12,869
We all like kissing.
133
00:12:12,870 --> 00:12:13,870
I know.
134
00:12:16,450 --> 00:12:17,450
I know.
135
00:12:17,550 --> 00:12:18,489
And romantic.
136
00:12:18,490 --> 00:12:19,490
It was very romantic.
137
00:12:20,470 --> 00:12:22,330
And the sex was long.
138
00:12:23,130 --> 00:12:24,550
Longer than she paid for.
139
00:12:26,210 --> 00:12:31,430
I mean, she was gone for a long time.
Were you worried about her? Yeah, of
140
00:12:31,430 --> 00:12:32,430
course I was worried.
141
00:12:33,550 --> 00:12:37,750
And she still didn't, like, I mean, she
didn't, like, go into more detail with
142
00:12:37,750 --> 00:12:38,750
you.
143
00:12:39,610 --> 00:12:43,550
I would think she'd be, like, really
excited. She was really excited.
144
00:12:44,090 --> 00:12:46,250
But she kept it all to herself.
145
00:12:46,550 --> 00:12:48,070
She's, hmm.
146
00:12:48,450 --> 00:12:51,070
I think she's really liking this one.
147
00:12:52,630 --> 00:12:53,630
Yeah.
148
00:12:54,270 --> 00:13:01,050
So is she kind of, I mean, maybe being
seduced by this girl? I mean, here's
149
00:13:01,050 --> 00:13:02,530
basically a stranger.
150
00:13:03,080 --> 00:13:08,860
buying her clothes and spending a lot of
time with her. I mean, have you met
151
00:13:08,860 --> 00:13:10,100
her? I haven't.
152
00:13:10,520 --> 00:13:13,580
No, not yet. But she speaks very highly
of her.
153
00:13:13,800 --> 00:13:19,240
And it sounds like she's a good person
for a call girl.
154
00:13:19,600 --> 00:13:22,260
So you don't think there's any weird
ulterior motives?
155
00:13:23,020 --> 00:13:29,360
I don't think so. I mean, what could she
possibly get out of Riley other than
156
00:13:29,360 --> 00:13:30,360
Riley?
157
00:13:31,690 --> 00:13:33,490
Riley's a good girl. She's a good catch.
158
00:13:34,230 --> 00:13:37,430
It's just unheard of. He was raised
right by me.
159
00:13:37,630 --> 00:13:41,450
Well, yes, he was raised right. But
still, that just doesn't... I mean, it's
160
00:13:41,450 --> 00:13:42,450
like, oh my God.
161
00:13:43,190 --> 00:13:45,530
They just don't do that.
162
00:13:46,070 --> 00:13:48,030
They're there for a job.
163
00:13:48,850 --> 00:13:50,850
How could you not fall for Riley?
164
00:13:51,550 --> 00:13:52,550
Okay.
165
00:13:52,890 --> 00:13:54,050
Are you a bit jealous?
166
00:13:55,450 --> 00:14:00,290
I mean, really. Here's Riley spending
all this time with...
167
00:14:01,250 --> 00:14:08,230
someone else and the last time we talked
about it, you were kind of liking her
168
00:14:08,230 --> 00:14:09,230
advances.
169
00:14:10,190 --> 00:14:12,430
Well, yeah, I am.
170
00:14:14,110 --> 00:14:15,190
I am jealous.
171
00:14:15,590 --> 00:14:17,690
What do you do about it? I don't know.
172
00:14:32,360 --> 00:14:33,360
How are you?
173
00:14:33,780 --> 00:14:35,040
I'm cool. How are you?
174
00:14:35,300 --> 00:14:38,080
I had a tough day today, I think. You
did? Yeah.
175
00:14:38,640 --> 00:14:44,900
I just wanted to come in and I guess
cuddle a little bit.
176
00:14:45,300 --> 00:14:47,060
Want to cuddle a little bit? Yeah.
177
00:14:48,240 --> 00:14:49,320
So what are you writing?
178
00:14:49,720 --> 00:14:50,720
Just my feelings.
179
00:14:51,060 --> 00:14:52,060
Your feelings?
180
00:14:52,200 --> 00:14:53,260
Mm -hmm. About?
181
00:14:54,260 --> 00:14:57,220
Uh, certain things.
182
00:14:57,540 --> 00:14:58,540
Different things?
183
00:14:58,780 --> 00:14:59,780
Mm -hmm.
184
00:14:59,940 --> 00:15:03,320
Oh. Yeah, I spent the day over at
Raylene's house.
185
00:15:03,540 --> 00:15:04,540
Oh, you did?
186
00:15:04,840 --> 00:15:06,180
Yeah. How did that go?
187
00:15:06,580 --> 00:15:10,800
Oh, there's some problems going on
between her and Riley.
188
00:15:11,060 --> 00:15:12,060
Oh.
189
00:15:12,100 --> 00:15:13,100
That sucks.
190
00:15:13,580 --> 00:15:14,940
Yeah. I mean,
191
00:15:16,000 --> 00:15:21,280
I know eventually they'll move on. Well,
they'll work it through. Oh. I think in
192
00:15:21,280 --> 00:15:22,480
time. Good.
193
00:15:23,140 --> 00:15:29,180
But it just made me appreciate how close
you and I are.
194
00:15:30,439 --> 00:15:31,439
Really? Yeah.
195
00:15:32,560 --> 00:15:35,120
And how lucky I am to have you in my
life.
196
00:15:38,380 --> 00:15:40,200
I'm glad we're not fighting like them,
too.
197
00:15:41,080 --> 00:15:43,020
No, well, that's, yeah.
198
00:15:43,400 --> 00:15:44,760
Lately, it's been that way.
199
00:15:45,280 --> 00:15:46,360
It's been pretty bad.
200
00:16:12,110 --> 00:16:14,030
Remember when I used to play with your
hair?
201
00:16:15,090 --> 00:16:17,510
You would do it for hours.
202
00:16:20,490 --> 00:16:23,370
That felt good.
203
00:16:24,170 --> 00:16:25,390
It's really relaxing.
204
00:17:22,410 --> 00:17:24,849
You weren't having any bad feelings
about anything, were you?
205
00:17:25,550 --> 00:17:26,550
No
206
00:18:30,600 --> 00:18:32,640
You've become quite a beautiful one.
207
00:18:50,880 --> 00:18:53,060
So sensitive and caring.
208
00:21:37,980 --> 00:21:38,980
Thank you.
209
00:30:22,889 --> 00:30:24,370
You need some help.
210
00:30:24,610 --> 00:30:25,630
A little change.
211
00:30:37,480 --> 00:30:38,480
Thank you.
212
00:31:19,240 --> 00:31:20,240
Amen.
213
00:32:46,260 --> 00:32:47,260
I know.
214
00:37:23,210 --> 00:37:24,210
Thank you.
215
00:42:36,360 --> 00:42:37,420
And I'm your little book.
216
00:42:39,700 --> 00:42:43,480
They make me really horny.
217
00:42:43,840 --> 00:42:44,840
Oh, they do.
218
00:42:48,320 --> 00:42:50,940
I would have been making my whole body.
219
00:42:51,460 --> 00:42:53,740
All the way up here. Mm -hmm.
220
00:43:54,060 --> 00:43:55,060
Uh huh.
221
00:55:16,910 --> 00:55:19,050
I keep giving you orgasm after orgasm.
222
00:58:24,560 --> 00:58:26,100
So can I ask you something?
223
00:58:28,200 --> 00:58:29,200
Of course.
224
00:58:30,480 --> 00:58:35,980
Well, I've been thinking lately, and you
know my stepmom.
225
00:58:37,540 --> 00:58:44,420
Would you be alright if I maybe slept
with her?
226
00:58:54,510 --> 00:58:55,910
And I think she's finally ready.
227
00:59:01,910 --> 00:59:08,710
Well, I... I'd be lying to say if I said
I was 100 %
228
00:59:08,710 --> 00:59:12,750
okay with it, but... At the end of the
day, I just really want you to be happy,
229
00:59:12,850 --> 00:59:17,270
so... If that's what you want to do,
then by all means.
230
00:59:28,240 --> 00:59:33,980
While we're on the subject, does your
stepmom ever ask about me?
231
00:59:39,920 --> 00:59:41,460
Never mind, never mind.
232
01:00:03,150 --> 01:00:05,490
I'm not supposed to be in here. I just
wanted to come talk to you real quick.
233
01:00:06,550 --> 01:00:07,750
Okay. Okay.
234
01:00:08,570 --> 01:00:12,690
Um, so, you know, I've been spending a
long time with Julia, and, you know,
235
01:00:12,690 --> 01:00:15,670
she's been really good for me, but I
just wanted to let you know that I do
236
01:00:15,670 --> 01:00:16,670
you, too.
237
01:00:16,830 --> 01:00:18,930
And I just wanted to give you a hug
before I went to bed.
238
01:00:19,270 --> 01:00:20,109
You know?
239
01:00:20,110 --> 01:00:21,150
Okay. Come say goodnight.
240
01:00:24,130 --> 01:00:29,730
And I do love you. I love you, too.
241
01:00:40,490 --> 01:00:42,070
Do you miss me being in bed with you?
242
01:00:44,650 --> 01:00:46,030
Yeah, sometimes.
243
01:00:53,910 --> 01:00:54,910
Just sometimes?
244
01:00:57,890 --> 01:00:59,490
I miss you being in bed with me.
245
01:01:01,450 --> 01:01:08,350
I couldn't do
246
01:01:08,350 --> 01:01:09,350
this.
247
01:07:24,240 --> 01:07:25,240
Mmm.
248
01:28:11,150 --> 01:28:13,010
She was just getting home for the day.
249
01:28:13,750 --> 01:28:16,110
And? She spent the night with Randy.
250
01:28:17,730 --> 01:28:18,730
Wow.
251
01:28:18,910 --> 01:28:20,430
I don't think I need to say anymore.
252
01:28:21,930 --> 01:28:24,610
She told me also that she did break up
with her boyfriend.
253
01:28:25,170 --> 01:28:27,490
How serious do you think it is?
254
01:28:28,490 --> 01:28:30,390
Well, she's been with him for how long?
255
01:28:30,970 --> 01:28:33,450
I mean, it's a little something.
256
01:28:34,330 --> 01:28:38,110
So what does that mean? She's like
turning into a lesbian now?
257
01:28:43,210 --> 01:28:45,310
spent the night, broke up with her man.
258
01:28:46,130 --> 01:28:47,130
Wow.
259
01:28:47,770 --> 01:28:54,670
But they should be here any minute. I
can't wait. I can't believe it. Be cool,
260
01:28:54,670 --> 01:28:55,670
though.
261
01:28:55,730 --> 01:28:56,730
I'll try.
262
01:28:58,930 --> 01:28:59,930
I can't.
263
01:29:40,129 --> 01:29:42,230
Hi, so nice to meet you.
264
01:29:43,250 --> 01:29:44,510
I'm such a fan
265
01:29:51,370 --> 01:29:52,169
I like your top.
266
01:29:52,170 --> 01:29:53,170
It's really pretty.
267
01:29:53,390 --> 01:29:53,749
Thank you.
268
01:29:53,750 --> 01:29:54,750
Thank you.
269
01:29:54,830 --> 01:29:59,230
I watch your show every single day.
Every night. Every single night. Oh,
270
01:29:59,250 --> 01:30:00,310
We never miss it. That's so sweet.
271
01:30:03,530 --> 01:30:07,530
I love my job. It should.
272
01:30:07,830 --> 01:30:09,090
We love your job, too.
273
01:30:12,570 --> 01:30:15,090
Oh, I see that you two are a couple now.
274
01:30:15,670 --> 01:30:19,230
We are, actually.
275
01:30:22,830 --> 01:30:23,830
About a week now.
276
01:30:25,010 --> 01:30:26,010
Well,
277
01:30:26,370 --> 01:30:29,030
I hear it's getting kind of serious.
278
01:30:30,850 --> 01:30:31,970
I think so.
279
01:30:33,930 --> 01:30:36,150
Yeah, she's awesome.
280
01:30:36,530 --> 01:30:38,850
I couldn't help myself. You're lucky.
281
01:30:39,570 --> 01:30:41,710
Thank you.
282
01:30:44,130 --> 01:30:47,950
But you guys can't say anything about us
being together.
283
01:30:48,230 --> 01:30:49,370
How come? Oh, we won't.
284
01:30:50,750 --> 01:30:55,090
Her job, you know, like if anyone found
out, she would probably lose it.
285
01:30:55,530 --> 01:30:59,550
Yeah, I like to sort of keep my personal
life undercover.
286
01:31:00,110 --> 01:31:05,770
I don't know if they would be happy with
a lesbian weather woman there.
287
01:31:06,130 --> 01:31:09,150
I don't want to cause any waves there.
288
01:31:11,130 --> 01:31:12,130
Well,
289
01:31:12,830 --> 01:31:14,270
don't worry. Your secret's safe with us.
290
01:31:14,590 --> 01:31:16,170
You can tell us any of your secrets.
291
01:31:16,560 --> 01:31:17,560
We'll keep that one.
292
01:31:18,720 --> 01:31:22,920
Speaking of secrets, I have got to ask
you guys.
293
01:31:25,060 --> 01:31:28,340
I've been dying to know how exactly you
guys first got together.
294
01:31:29,300 --> 01:31:33,360
That was a really good day.
295
01:31:34,100 --> 01:31:40,680
I went over to ask her about how to
become a meteorologist because I want to
296
01:31:40,680 --> 01:31:43,900
that. That would have kind of clicked.
297
01:31:44,620 --> 01:31:45,620
Aww.
298
01:31:46,250 --> 01:31:49,850
A little bit of champagne and sparks are
flying, I guess.
299
01:31:51,030 --> 01:31:52,930
And who made the first move?
300
01:31:55,510 --> 01:31:58,890
I'd say I did. Yeah, she definitely did.
301
01:31:59,310 --> 01:32:02,830
I was just looking into the big green
eyes of hers.
302
01:32:18,180 --> 01:32:19,580
Hello. Hi.
303
01:32:19,840 --> 01:32:21,340
Oh, hi, Tyler.
304
01:32:22,280 --> 01:32:23,380
What are you guys talking about?
305
01:32:23,660 --> 01:32:27,800
You know, we're talking about adult
things, so I think you have other things
306
01:32:27,800 --> 01:32:28,800
do right now, sweetie.
307
01:32:30,080 --> 01:32:31,080
Right?
308
01:32:31,760 --> 01:32:32,760
Why?
309
01:32:33,540 --> 01:32:36,520
I know who you are. You're the weather
woman on Channel 2.
310
01:32:37,080 --> 01:32:38,640
I didn't know you guys were friends.
311
01:32:39,940 --> 01:32:41,500
Yeah, we're special friends.
312
01:32:42,640 --> 01:32:43,640
Special friends.
313
01:32:43,780 --> 01:32:44,780
More than friends.
314
01:32:46,640 --> 01:32:47,640
Like special.
315
01:32:49,920 --> 01:32:50,920
I'm confused.
316
01:32:51,620 --> 01:32:55,820
Shiloh, you know how mommies and daddies
have special relationships?
317
01:32:56,960 --> 01:33:00,800
Yeah? Well, this is a special
relationship just like that, but with
318
01:33:03,240 --> 01:33:04,300
No, I don't get it.
319
01:33:04,640 --> 01:33:05,640
What do you mean?
320
01:33:05,980 --> 01:33:10,440
Well, sometimes when you get a little
bit older, you start to get feelings.
321
01:33:11,420 --> 01:33:14,380
And you need a special friend to express
those feelings with.
322
01:33:14,600 --> 01:33:16,160
Just like mommies and daddies.
323
01:33:16,700 --> 01:33:17,700
Oh.
324
01:33:21,870 --> 01:33:22,870
who's the wife?
325
01:33:23,370 --> 01:33:26,990
I don't think that's an inappropriate
question.
326
01:33:27,770 --> 01:33:28,770
It's true.
327
01:33:29,030 --> 01:33:30,030
I don't know.
328
01:33:30,430 --> 01:33:31,430
No, it's okay.
329
01:33:31,830 --> 01:33:33,030
I'm the dominant one.
330
01:33:33,910 --> 01:33:34,910
Oh.
331
01:33:35,370 --> 01:33:40,370
Okay. So are you guys part of some
lesbian swingery club or something?
332
01:33:40,650 --> 01:33:42,050
Okay, Shaila.
333
01:33:42,990 --> 01:33:46,630
I don't know where you learned to speak
like this, but I think you have some
334
01:33:46,630 --> 01:33:47,670
homework to do or something.
335
01:33:47,970 --> 01:33:49,510
Correct? Fine.
336
01:33:49,810 --> 01:33:50,810
Thank you.
337
01:34:03,739 --> 01:34:07,620
But you know what, actually we are
coming here.
338
01:34:08,120 --> 01:34:09,440
Oh, really?
339
01:34:09,820 --> 01:34:12,700
It's kind of a funny way to tell you
that. I know.
340
01:34:14,140 --> 01:34:17,960
We're very open about it. Like with you
and men?
341
01:34:18,200 --> 01:34:19,400
Or you and women?
342
01:34:20,020 --> 01:34:21,020
Just women.
343
01:34:22,800 --> 01:34:24,640
For the most part. Wow. That's exciting.
344
01:34:25,960 --> 01:34:29,120
I've never met anybody that does
something like that.
345
01:34:29,500 --> 01:34:30,940
Oh, you should try it.
346
01:34:32,020 --> 01:34:33,020
Try what?
347
01:34:34,000 --> 01:34:36,220
Having sex with another woman.
348
01:34:37,400 --> 01:34:39,440
Oh, not me.
349
01:34:39,660 --> 01:34:42,640
No, not Aliyah. Oh, please. I'm not like
that.
350
01:34:43,680 --> 01:34:44,900
You're really going to say that?
351
01:34:45,840 --> 01:34:49,200
Well, you saw her walk out the other
day. No. And then?
352
01:34:50,380 --> 01:34:51,540
What do you mean, and then?
353
01:34:51,780 --> 01:34:57,600
And then... I sure saw her walk out and
walk right back into my house. And
354
01:34:57,600 --> 01:35:04,560
then... I can't believe you're going to
tell him that right now. I can't
355
01:35:04,560 --> 01:35:07,440
believe you weren't going to tell us. I
can't believe you were going to deny it.
356
01:35:07,700 --> 01:35:08,700
Exactly.
357
01:35:10,540 --> 01:35:11,540
Wow.
358
01:35:12,320 --> 01:35:13,320
Wow.
359
01:35:14,440 --> 01:35:15,440
Someone's blushing.
360
01:35:16,940 --> 01:35:17,940
Yeah.
361
01:35:18,540 --> 01:35:19,540
We did.
362
01:35:20,000 --> 01:35:21,460
We sure did. Yeah, we did.
363
01:35:21,840 --> 01:35:22,840
More than one.
364
01:35:24,720 --> 01:35:27,600
She's pretty, isn't she, though? She's
very pretty.
365
01:35:29,120 --> 01:35:31,820
Could you be playing with her?
366
01:35:32,280 --> 01:35:33,980
Yeah, sure could.
367
01:35:34,860 --> 01:35:35,860
You should.
368
01:35:36,300 --> 01:35:39,560
Really? Just like that?
369
01:35:41,000 --> 01:35:42,000
Why not?
370
01:35:42,100 --> 01:35:43,100
Wow.
371
01:35:45,120 --> 01:35:46,120
Oh, my God.
372
01:35:46,560 --> 01:35:47,960
Sounds like a sexy couple.
373
01:35:50,120 --> 01:35:52,140
I mean, I've got my eye on Sheree.
374
01:35:52,540 --> 01:35:53,860
Oh, my.
375
01:35:54,260 --> 01:35:55,260
Yeah, she is.
376
01:35:55,800 --> 01:36:00,360
I'm a very happy lady here.
377
01:36:01,520 --> 01:36:03,060
I like India's parties.
378
01:36:03,780 --> 01:36:04,780
Yeah.
379
01:36:05,340 --> 01:36:07,940
We didn't even sample the wine with
them, did we?
380
01:36:08,320 --> 01:36:09,760
I don't need any wine.
381
01:36:10,340 --> 01:36:13,700
And you wanted to take Elia, right?
382
01:36:14,060 --> 01:36:15,060
Elia.
383
01:36:15,760 --> 01:36:17,740
Up there, there's got to be.
384
01:36:18,520 --> 01:36:21,560
A number of guest rooms in this house,
right? There's several, yes.
385
01:36:23,040 --> 01:36:26,620
Oh, I thought she was so pretty.
386
01:36:27,120 --> 01:36:28,120
You did?
387
01:36:28,820 --> 01:36:31,880
Yes, along with a lot of other people,
I'm sure.
388
01:36:35,020 --> 01:36:36,020
Oh.
389
01:36:48,030 --> 01:36:49,910
About... Oh my god, there's me.
390
01:36:51,730 --> 01:36:54,570
Maybe. Don't be silly. Come on, I know
you want to.
391
01:36:54,950 --> 01:36:57,050
You probably don't want to. Everybody
but me.
392
01:36:57,370 --> 01:36:58,370
Oh!
393
01:36:59,570 --> 01:37:00,590
You're staying with her.
394
01:37:01,710 --> 01:37:03,470
Apparently. I sure have.
395
01:37:04,570 --> 01:37:05,830
So, come on.
396
01:37:07,090 --> 01:37:08,090
Okay.
397
01:37:08,450 --> 01:37:10,170
Have fun. I'm bringing my wine, though.
398
01:37:10,390 --> 01:37:11,148
Have fun.
399
01:37:11,150 --> 01:37:12,150
Your wine.
400
01:37:12,350 --> 01:37:13,350
Okay.
401
01:37:15,170 --> 01:37:16,830
It can be that easy.
402
01:37:18,250 --> 01:37:19,250
That easy?
403
01:37:38,450 --> 01:37:39,450
Hey.
404
01:37:40,230 --> 01:37:43,250
Charlotte, what are you doing up? I
passed your bedtime.
405
01:37:43,770 --> 01:37:45,090
I know, but I couldn't sleep.
406
01:37:46,490 --> 01:37:47,550
What's going on?
407
01:37:50,550 --> 01:37:53,170
stuff on my mind. Stuff, huh?
408
01:37:53,410 --> 01:37:54,890
You want to talk about it?
409
01:37:55,830 --> 01:37:57,170
Alright, sit down.
410
01:37:58,150 --> 01:37:59,150
Okay.
411
01:38:01,930 --> 01:38:03,170
Sorry. What's happening?
412
01:38:03,970 --> 01:38:10,670
Um, so, I keep thinking about what the
girls were talking
413
01:38:10,670 --> 01:38:13,790
about when I heard you guys. I'm sorry.
414
01:38:14,370 --> 01:38:18,390
I know, but it's not that. It's just,
um...
415
01:38:20,910 --> 01:38:24,610
Oh, I'm really sorry you walked in on
that. It was really an adult
416
01:38:24,850 --> 01:38:27,390
so... It's kind of awkward.
417
01:38:28,250 --> 01:38:31,270
Well, I heard it anyway, so... Yes, you
did.
418
01:38:31,690 --> 01:38:33,090
Was it bothering you?
419
01:38:33,590 --> 01:38:40,510
It's not, like, bothering me. It's
just... I kind of want
420
01:38:40,510 --> 01:38:45,870
to, like, experiment with Lauren or
something.
421
01:38:46,990 --> 01:38:47,990
I'm sorry.
422
01:38:48,170 --> 01:38:49,170
With Lauren?
423
01:38:51,920 --> 01:38:55,260
Well, she's my best friend, and I
figure, why not?
424
01:38:56,420 --> 01:39:00,380
Um, several reasons, probably.
425
01:39:00,920 --> 01:39:03,160
One being that she's your best friend.
426
01:39:03,820 --> 01:39:06,900
And two, doesn't Lauren have a
boyfriend?
427
01:39:09,160 --> 01:39:10,680
Yeah, so?
428
01:39:11,060 --> 01:39:17,240
Yeah, it's probably not the best
situation. I mean, she probably isn't
429
01:39:17,240 --> 01:39:18,460
on leaving her boyfriend.
430
01:39:19,610 --> 01:39:26,430
What if you guys experiment and you
somehow, like, fall deeply in love with
431
01:39:26,430 --> 01:39:28,330
best friend and she has to break your
heart?
432
01:39:28,810 --> 01:39:31,890
I mean, is this the first time that
you've thought about this just from
433
01:39:31,890 --> 01:39:32,930
listening to the conversation?
434
01:39:33,150 --> 01:39:35,550
Because I've never heard you talk about
it before.
435
01:39:36,650 --> 01:39:42,890
I just didn't know how to talk to you
about it. It's not an easy conversation.
436
01:39:43,570 --> 01:39:45,270
But you have been thinking about it.
437
01:39:46,030 --> 01:39:47,030
Mm -hmm.
438
01:39:48,040 --> 01:39:52,400
I guess I started thinking about it,
like, a long time ago.
439
01:39:52,800 --> 01:39:54,920
Back when, like, seventh grade.
440
01:39:55,280 --> 01:39:58,880
Oh, my. I had a crush on my teacher,
Mrs. Weber.
441
01:40:01,020 --> 01:40:05,300
I just, I didn't know what it was until
now.
442
01:40:06,800 --> 01:40:09,920
I'm sure that conversation was very
enlightening then.
443
01:40:12,520 --> 01:40:13,520
Yep.
444
01:40:14,280 --> 01:40:17,420
You know, have you tried masturbating? I
mean...
445
01:40:17,850 --> 01:40:19,310
Like playing with yourself?
446
01:40:19,690 --> 01:40:24,990
Yes. I mean, sometimes when it just gets
overwhelming like that, you know, just
447
01:40:24,990 --> 01:40:31,710
masturbate. I mean, I've kind of touched
myself a little bit, but
448
01:40:31,710 --> 01:40:37,390
I just feel a little awkward. Really? I
feel like someone else should be there
449
01:40:37,390 --> 01:40:38,188
with me.
450
01:40:38,190 --> 01:40:41,090
Oh. Are you uncomfortable masturbating?
451
01:40:42,930 --> 01:40:44,150
A little bit.
452
01:40:44,930 --> 01:40:46,110
Well, you shouldn't be.
453
01:40:47,150 --> 01:40:48,230
It's perfectly natural.
454
01:40:50,590 --> 01:40:55,430
I think if you just masturbate, you'll
just get it completely out of your
455
01:40:55,430 --> 01:40:57,150
and you won't have to worry about all of
this.
456
01:41:00,470 --> 01:41:01,470
Just try it.
457
01:41:02,810 --> 01:41:07,670
I don't know. I just feel weird about
it. I think I'd just rather do it with
458
01:41:07,670 --> 01:41:08,670
Lauren.
459
01:41:10,230 --> 01:41:12,190
You're dead set on this Lauren thing,
huh?
460
01:41:12,910 --> 01:41:17,390
I really am advising against you
attempting to sleep with Lauren.
461
01:41:18,230 --> 01:41:21,950
I think that I'm older and wiser and I'm
smarter at this point.
462
01:41:22,450 --> 01:41:27,870
And I've had a lot of experiences and
Lauren is not your best option.
463
01:41:28,490 --> 01:41:33,390
I appreciate your opinion, but I'm going
to do what I want anyways. You know
464
01:41:33,390 --> 01:41:34,390
that.
465
01:41:34,710 --> 01:41:36,890
You are a feisty little thing.
466
01:41:38,610 --> 01:41:40,970
Well, you raised me kind of, right?
467
01:41:42,769 --> 01:41:44,930
Hmm. I tell you what, Shaila.
468
01:41:47,430 --> 01:41:54,330
Since you're going to do it anyway, I
have no one.
469
01:41:54,650 --> 01:41:55,970
You have no one.
470
01:41:57,670 --> 01:41:59,830
Why don't you just experiment with me?
471
01:42:01,030 --> 01:42:02,290
No one will get hurt.
472
01:42:04,330 --> 01:42:05,330
It's low -key.
473
01:42:12,840 --> 01:42:15,560
So what have you been thinking about
doing with women, then?
474
01:42:16,780 --> 01:42:23,480
Um... I don't know. I mean, I've only
messed around
475
01:42:23,480 --> 01:42:26,740
with Jimmy, and we only kiss.
476
01:42:27,100 --> 01:42:28,100
Oh.
477
01:42:29,120 --> 01:42:32,140
Well, so at least you know how to kiss.
I mean, that's a good start.
478
01:42:32,440 --> 01:42:33,440
I guess so.
479
01:42:33,500 --> 01:42:34,500
Yeah?
480
01:42:34,720 --> 01:42:38,480
And he said stuff about, like...
481
01:42:42,600 --> 01:42:44,000
I've probably done it all.
482
01:42:46,820 --> 01:42:47,820
Let's see.
483
01:42:48,140 --> 01:42:51,140
He said something about putting his
fingers in me.
484
01:42:51,720 --> 01:42:53,040
That's a good start.
485
01:42:54,900 --> 01:42:57,240
You don't have to go straight to that,
though.
486
01:42:59,080 --> 01:43:00,400
There's a lot in between.
487
01:43:00,600 --> 01:43:02,220
I didn't let him do it. Oh, you didn't?
488
01:45:07,820 --> 01:45:10,300
You'll be the first one to get me out of
this dress tonight.
489
01:45:12,760 --> 01:45:14,300
That's how my night went.
490
01:45:24,120 --> 01:45:29,340
And remember, whatever we do, everybody
is completely different.
491
01:45:33,120 --> 01:45:35,140
Everybody likes things differently.
492
01:47:25,800 --> 01:47:26,800
Hmm.
493
01:51:13,400 --> 01:51:16,200
um um
494
01:53:12,490 --> 01:53:14,810
Oh my god, yes.
495
01:54:19,510 --> 01:54:21,830
Harder, softer, faster.
496
01:54:24,030 --> 01:54:25,570
It's just like you're doing it.
497
01:56:39,850 --> 01:56:40,970
Oh my god, do that.
498
01:59:06,490 --> 01:59:08,510
That's the position you should try.
499
02:00:10,360 --> 02:00:13,160
Um... Um...
500
02:00:45,900 --> 02:00:46,900
Yeah,
501
02:00:48,460 --> 02:00:49,600
oh my gosh.
502
02:00:51,320 --> 02:00:52,420
Like that.
503
02:03:49,010 --> 02:03:51,410
Oh God, that feels so good.
504
02:05:38,090 --> 02:05:39,090
Thank you.
505
02:06:54,660 --> 02:06:55,660
Hello?
506
02:06:56,140 --> 02:06:57,220
Hi, Mrs. Domer.
507
02:06:58,340 --> 02:06:59,340
Hi,
508
02:06:59,560 --> 02:07:00,560
this is Bree.
509
02:07:00,780 --> 02:07:01,780
Hi, Bree.
510
02:07:01,860 --> 02:07:02,860
How are you?
511
02:07:03,200 --> 02:07:04,440
I'm good. How are you doing?
512
02:07:05,040 --> 02:07:06,980
I'm actually doing very well. Thank you.
513
02:07:07,580 --> 02:07:12,100
Good. Yeah, I don't know if you remember
me, but we met like once before at a
514
02:07:12,100 --> 02:07:13,100
game.
515
02:07:13,400 --> 02:07:17,360
But yeah, I mean, like Tina told me she
might have a dress I could use for the
516
02:07:17,360 --> 02:07:18,360
prom.
517
02:07:18,460 --> 02:07:22,740
Yeah, yeah. I'm thinking about it. I
recognize the name. I can't quite place
518
02:07:22,740 --> 02:07:23,740
your face.
519
02:07:24,010 --> 02:07:26,430
You said it was a game that we met at,
huh?
520
02:07:27,530 --> 02:07:31,310
Huh. Well, I'm sure I'll recognize you.
521
02:07:31,810 --> 02:07:38,710
But yeah, Tina did mention that you
needed to borrow a dress that she had in
522
02:07:38,710 --> 02:07:39,629
her closet.
523
02:07:39,630 --> 02:07:41,110
What was the event for?
524
02:07:41,410 --> 02:07:42,410
Oh, it's a prom.
525
02:07:43,910 --> 02:07:45,390
It's for the prom. Yeah.
526
02:07:45,910 --> 02:07:47,970
Oh, okay. Well, that makes sense.
527
02:07:55,920 --> 02:07:57,180
I can come try it on?
528
02:07:57,920 --> 02:08:02,940
Um, you know, I haven't even looked in
her closet to take a look if that dress
529
02:08:02,940 --> 02:08:06,720
is still there. I'm sure it is. She's
usually pretty good at, you know, taking
530
02:08:06,720 --> 02:08:08,900
care of her clothing and things.
531
02:08:09,440 --> 02:08:12,320
Um, let's see.
532
02:08:13,880 --> 02:08:15,260
Are you free this afternoon?
533
02:08:16,380 --> 02:08:18,060
Yeah, definitely.
534
02:08:19,380 --> 02:08:20,380
Uh, what time?
535
02:08:20,740 --> 02:08:23,340
Um, why don't you come on over at like 3
o 'clock then?
536
02:08:23,820 --> 02:08:24,820
3? Okay.
537
02:08:25,080 --> 02:08:26,080
Yeah, that sounds perfect.
538
02:08:26,800 --> 02:08:27,960
Okay, well, we'll see you then.
539
02:08:29,840 --> 02:08:30,840
All right, bye, hon.
540
02:08:31,420 --> 02:08:32,420
All right, bye.
541
02:08:58,870 --> 02:09:02,430
Hi Brie, I remember you. It's been like
a year, hasn't it?
542
02:09:02,690 --> 02:09:03,629
Yeah, it's been a while.
543
02:09:03,630 --> 02:09:07,470
How are you doing? I'm doing good. I
love what you did to your hair. Oh,
544
02:09:07,470 --> 02:09:09,730
you. Why don't you come on in? Okay.
545
02:09:15,350 --> 02:09:17,050
Okay, let's go up this way. Okay.
546
02:09:18,050 --> 02:09:21,310
The dress that I pulled says it's a size
4.
547
02:09:21,570 --> 02:09:24,850
Did Tina tell you it was a size 2? She
told me it's a size 2, yeah.
548
02:09:25,070 --> 02:09:26,530
Okay, well let's go try it on. Okay.
549
02:09:29,800 --> 02:09:33,360
This is the dress that Tina was thinking
for you. Oh, my God. That is so
550
02:09:33,360 --> 02:09:35,300
beautiful. I love that.
551
02:09:35,660 --> 02:09:37,640
The light blue will be very pretty on
you.
552
02:09:38,000 --> 02:09:39,000
That's gorgeous.
553
02:09:39,400 --> 02:09:40,540
Can I try it on?
554
02:09:40,780 --> 02:09:46,040
Yeah. Okay. Now, remember, it says a
four, and she was thinking you might be
555
02:09:46,040 --> 02:09:49,280
two. Okay, yeah. We'll have to see.
556
02:09:52,940 --> 02:09:55,340
Yeah, don't be shy. You've got to take
off the clothes.
557
02:10:00,490 --> 02:10:02,750
Yeah, this will definitely be very
pretty on you.
558
02:10:13,190 --> 02:10:14,190
Okay, here you go.
559
02:10:25,570 --> 02:10:27,250
Okay. Oh, you know what?
560
02:10:27,670 --> 02:10:28,670
It's off the shoulder.
561
02:10:29,320 --> 02:10:31,540
I'm going to take the bra off. Oh, okay.
562
02:10:33,200 --> 02:10:35,360
Do you need some help with that? No, get
that.
563
02:10:40,340 --> 02:10:40,660
That
564
02:10:40,660 --> 02:10:51,280
looks
565
02:10:51,280 --> 02:10:52,280
pretty cool.
566
02:11:03,050 --> 02:11:04,110
Yeah, it's not too bad.
567
02:11:04,590 --> 02:11:08,990
It fits in the waist. Oh, it's a
little... A little big for here, but we
568
02:11:08,990 --> 02:11:12,250
tighten in the darts. Yeah, I mean... It
fits.
569
02:11:12,590 --> 02:11:13,590
Yeah, totally.
570
02:11:13,850 --> 02:11:20,050
It's really good. Really good for the
hips and... Oh, yeah.
571
02:11:23,350 --> 02:11:26,610
Yeah. Oh, that is... I'm excited.
572
02:11:26,950 --> 02:11:29,210
The train that's on there, isn't that
beautiful? Yeah.
573
02:11:29,630 --> 02:11:31,590
Oh, it's gorgeous. It's perfect.
574
02:11:32,250 --> 02:11:32,849
I love that.
575
02:11:32,850 --> 02:11:36,490
Yeah, you're kind of falling out a
little bit. That's okay.
576
02:11:37,030 --> 02:11:40,010
Yeah, I mean, I can totally take that
in. I love this.
577
02:11:40,270 --> 02:11:42,250
Look at this. There you go. Oh, it's
awesome.
578
02:11:42,710 --> 02:11:43,830
Oh, you know what?
579
02:11:44,490 --> 02:11:49,150
What? You would be gorgeous in a wedding
gown. A wedding gown?
580
02:11:50,310 --> 02:11:52,130
Oh, I don't think I'll ever get married.
581
02:11:52,410 --> 02:11:53,410
Why?
582
02:11:53,550 --> 02:11:56,930
Well, it's...
583
02:11:57,580 --> 02:12:02,280
I've told Tina, you know, but it's kind
of a secret, so you can't tell anybody.
584
02:12:02,900 --> 02:12:03,898
What happened to you?
585
02:12:03,900 --> 02:12:06,880
I don't think I'm into boys.
586
02:12:07,400 --> 02:12:08,400
What?
587
02:12:08,720 --> 02:12:14,020
Yeah. I just broke up with my boyfriend,
Tommy. We were together for a while.
588
02:12:14,700 --> 02:12:18,680
But I just wasn't attracted to him
physically.
589
02:12:19,580 --> 02:12:24,580
Well, so what makes you think that
you're attracted to girls instead?
590
02:12:27,150 --> 02:12:33,450
Well, I don't find any guys really
attractive at all. And I do find girls
591
02:12:33,450 --> 02:12:34,450
attractive.
592
02:12:34,710 --> 02:12:38,470
Well, now you talk to Tina. Have you and
Tina been together?
593
02:12:38,730 --> 02:12:40,710
No, I haven't been with any girls.
594
02:12:41,830 --> 02:12:43,550
That's why I think.
595
02:12:44,350 --> 02:12:48,770
But hopefully I like girls because I
don't like guys.
596
02:12:51,390 --> 02:12:54,330
Well, it kind of sounds like you're
still a little confused.
597
02:12:54,910 --> 02:12:59,710
I mean, really, how do you know that
you're going to be a lesbian unless you
598
02:12:59,710 --> 02:13:04,330
actually have been with a woman? Now,
have you fantasized about any women?
599
02:13:05,230 --> 02:13:06,230
Well, yeah.
600
02:13:07,890 --> 02:13:08,890
Like who?
601
02:13:09,990 --> 02:13:12,730
Well, I guess like some of the girls at
school.
602
02:13:15,350 --> 02:13:18,830
Like taking advantage of them and tying
them up.
603
02:13:22,830 --> 02:13:23,950
Like the weather lady.
604
02:13:25,090 --> 02:13:26,090
Well, now she's hot.
605
02:13:28,550 --> 02:13:31,730
This girl that was in front of me at the
grocery store.
606
02:13:34,230 --> 02:13:36,130
Magazines. Women in magazines.
607
02:13:37,290 --> 02:13:39,490
And you're getting aroused? Do you find
them attractive?
608
02:13:40,310 --> 02:13:44,150
Well, yeah. I mean, I find women
attractive in a way I don't find guys
609
02:13:44,150 --> 02:13:45,150
attractive.
610
02:13:46,910 --> 02:13:50,230
Well, it sounds like you're going
through what I went through a long time
611
02:13:50,870 --> 02:13:51,870
Really?
612
02:13:52,050 --> 02:13:54,010
Now you've actually went through a
transition period.
613
02:13:55,010 --> 02:13:59,430
You're kind of confused. You're not
quite sure one way or the other. I mean,
614
02:13:59,430 --> 02:14:02,510
really, how would you know if you are a
lesbian unless you've been with another
615
02:14:02,510 --> 02:14:04,670
woman? And you said you haven't, right?
616
02:14:04,890 --> 02:14:08,530
Yeah. So, you know, it is kind of a hard
time.
617
02:14:09,070 --> 02:14:12,870
Why don't we, you know, go someplace and
we can sit down and talk about it?
618
02:14:13,490 --> 02:14:14,490
Really?
619
02:14:14,970 --> 02:14:15,970
Well, sure.
620
02:14:16,310 --> 02:14:18,410
I mean, I had no one to talk to back
then.
621
02:14:18,750 --> 02:14:20,310
Right. Kind of hard.
622
02:14:20,640 --> 02:14:21,700
Dealing with it all by myself.
623
02:14:22,100 --> 02:14:22,839
Well, I guess.
624
02:14:22,840 --> 02:14:25,080
I mean, you're Tina's mom and all.
625
02:14:25,900 --> 02:14:28,380
Well, you said yourself, Tina knows.
626
02:14:28,820 --> 02:14:32,960
Yeah. I mean, you know, would it make
you more comfortable if Tina was here?
627
02:14:33,540 --> 02:14:36,600
Well, I don't have anyone else to talk
to about it, so.
628
02:14:38,860 --> 02:14:40,880
Okay. Well, come on. Let's go talk about
it.
629
02:14:54,250 --> 02:14:55,250
And you know what I'm going to do?
630
02:14:56,950 --> 02:14:58,710
I'm actually just going to lay right
here.
631
02:15:02,290 --> 02:15:05,590
And I'm going to let you explore.
632
02:15:08,130 --> 02:15:09,550
However you want to do it.
633
02:15:11,370 --> 02:15:13,810
Use your imagination. Use your
fantasies.
634
02:15:16,190 --> 02:15:17,190
Okay.
635
02:15:17,450 --> 02:15:19,030
And play.
636
02:15:22,430 --> 02:15:23,830
Think of the words playground.
637
02:15:26,510 --> 02:15:29,450
But you do need to get on the bed first.
638
02:15:55,800 --> 02:16:02,200
I'm going to warm up your hands.
639
02:16:03,820 --> 02:16:05,000
Yeah, they're kind of cold.
640
02:16:07,900 --> 02:16:09,460
Just go softly.
641
02:16:10,300 --> 02:16:12,240
Think about how you like being touched.
642
02:16:40,870 --> 02:16:42,549
What do you think about when you
fantasize?
643
02:16:47,650 --> 02:16:50,610
Touching and rubbing and kissing.
644
02:16:52,010 --> 02:16:53,170
Would you like to kiss me?
645
02:17:26,219 --> 02:17:27,219
That was nice.
646
02:17:36,940 --> 02:17:39,200
Would you wanna unbutton?
647
02:17:46,160 --> 02:17:47,180
I'll do one.
648
02:18:21,900 --> 02:18:22,959
Don't worry, I like the cold.
649
02:21:50,850 --> 02:21:51,850
Squeeze.
650
02:21:53,990 --> 02:21:55,710
You've masturbated, haven't you?
651
02:21:56,870 --> 02:21:57,870
Okay.
652
02:22:02,730 --> 02:22:06,050
Just do to me what you like, don't do to
yourself.
653
02:22:32,619 --> 02:22:34,760
See I am very sensitive now.
654
02:22:35,980 --> 02:22:37,720
It doesn't take much.
655
02:23:07,690 --> 02:23:08,690
Okay.
656
02:25:54,740 --> 02:25:55,940
Do you feel a little jolt?
657
02:29:57,230 --> 02:29:58,690
I'm starting to get excited.
658
02:35:22,950 --> 02:35:23,950
Yeah.
659
02:47:29,680 --> 02:47:30,080
I'm quite
660
02:47:30,080 --> 02:47:55,760
a...
661
02:48:04,430 --> 02:48:05,430
Oh.
662
02:49:12,710 --> 02:49:13,710
Oh, God.
663
03:05:49,930 --> 03:05:51,470
You did very good.
664
03:06:28,140 --> 03:06:29,140
Thank you.
46040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.