All language subtitles for Ep30Mother&DaughterExchangeClub 30 2013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,120 --> 00:01:02,100 up here, we passed the new Indian restaurant. 2 00:01:02,420 --> 00:01:06,120 I can't remember the name. I don't know if it's Taj Mahal or something. You know 3 00:01:06,120 --> 00:01:07,120 this Indian restaurant. 4 00:01:07,520 --> 00:01:11,800 Anyway, it reminded me, it's something you absolutely have to go to. 5 00:01:12,040 --> 00:01:14,820 I've been there one time. I don't know if you've been there yet. 6 00:01:15,120 --> 00:01:17,760 No, I haven't. No? Oh, good. 7 00:01:18,120 --> 00:01:20,160 They have the most wonderful lamb. 8 00:01:20,940 --> 00:01:24,700 You know what? I can't remember the name. Van Dory or something. 9 00:01:24,960 --> 00:01:27,040 I don't even know. They have such odd names. 10 00:01:27,320 --> 00:01:30,820 But they also have this wonderful bread, the naan. Have you had the naan with 11 00:01:30,820 --> 00:01:33,980 all those little things that you can put in? I have. Not there, but I have. 12 00:01:34,180 --> 00:01:38,740 Good. Anyway, this place is just great. If you ever get the chance. I will 13 00:01:38,740 --> 00:01:41,220 definitely have to try it. I love you. 14 00:01:42,000 --> 00:01:43,380 I have to do that. 15 00:01:44,140 --> 00:01:46,760 I'll have to try it. I will have to try it. Good. 16 00:01:48,160 --> 00:01:49,400 Maybe we can go together. 17 00:01:50,280 --> 00:01:51,280 Maybe. 18 00:01:52,160 --> 00:01:53,160 Hmm. 19 00:02:00,520 --> 00:02:01,520 So, 20 00:02:02,600 --> 00:02:08,139 um... Yeah? 21 00:02:08,900 --> 00:02:15,840 Any idea why your mom brought you 22 00:02:15,840 --> 00:02:16,840 up here today? 23 00:02:17,280 --> 00:02:18,740 Uh, no, not really. 24 00:02:19,160 --> 00:02:20,160 I thought she was sending me out. 25 00:02:20,820 --> 00:02:21,820 I don't know. 26 00:02:24,100 --> 00:02:29,680 Do you have any idea at 27 00:02:29,680 --> 00:02:35,140 all why your parents are getting a divorce? 28 00:02:36,820 --> 00:02:41,320 I assume it's just they don't get along anymore. 29 00:02:41,800 --> 00:02:42,920 That's what I thought, you know. 30 00:02:43,220 --> 00:02:45,560 Your mom hasn't discussed this with you at all? 31 00:02:45,920 --> 00:02:47,580 No, she hasn't brought up anything. 32 00:02:48,200 --> 00:02:49,200 Really? 33 00:02:50,940 --> 00:02:55,400 You can't tell by the look at her face that she's a little uncomfortable about 34 00:02:55,400 --> 00:02:58,960 it? Well, yeah, I mean, I'm kind of uncomfortable about it. 35 00:02:59,460 --> 00:03:02,680 It's an awkward situation for anyone to talk about, I think. 36 00:03:03,880 --> 00:03:04,880 Yeah. 37 00:03:05,900 --> 00:03:12,180 Well, there's a lot going on with your mom. 38 00:03:13,140 --> 00:03:17,120 She's been exploring a different... 39 00:03:17,580 --> 00:03:24,500 side of herself and So it's been making her a little bit uncomfortable with 40 00:03:24,500 --> 00:03:31,460 Her marriage and so she's decided to go a 41 00:03:31,460 --> 00:03:37,120 little bit in a different direction Which kind of 42 00:03:37,120 --> 00:03:41,340 Well 43 00:03:41,340 --> 00:03:48,180 Let's Let's just be a little more direct in this. 44 00:03:51,960 --> 00:03:55,180 So you do know your mom loves you an awful lot? 45 00:03:55,500 --> 00:03:57,180 Yeah. Yeah. Okay. 46 00:03:58,220 --> 00:04:03,300 So she brought you over here because 47 00:04:03,300 --> 00:04:08,860 she didn't want to take a chance of alienating you in any way. 48 00:04:09,120 --> 00:04:15,040 Okay. And she wanted a little help expressing something. 49 00:04:16,079 --> 00:04:22,100 And she wanted me to help tell you her new 50 00:04:22,100 --> 00:04:23,360 venture. 51 00:04:28,620 --> 00:04:33,300 This is her way of coming out to you. 52 00:04:36,140 --> 00:04:36,960 Like... 53 00:04:36,960 --> 00:04:44,000 Do 54 00:04:44,000 --> 00:04:44,859 you understand? 55 00:04:44,860 --> 00:04:48,240 She's... Do you understand what that means? 56 00:04:48,780 --> 00:04:53,760 Yeah, I mean... Are you sure you understand what that means? 57 00:04:54,060 --> 00:04:57,940 Yeah. That your mom likes girls. 58 00:04:59,180 --> 00:05:05,540 Yeah, that's... I don't even know how to, like... 59 00:05:05,540 --> 00:05:12,380 It doesn't change anything. No, no, no, this 60 00:05:12,380 --> 00:05:13,380 is like... 61 00:05:15,050 --> 00:05:16,050 You were married. 62 00:05:16,210 --> 00:05:19,370 I don't... Oh, gosh. 63 00:05:21,070 --> 00:05:25,390 But when I got married, it was so many years ago. 64 00:05:25,650 --> 00:05:30,610 Yeah, and you guys recently just broke up. Like, you're still living together. 65 00:05:30,610 --> 00:05:34,930 don't understand, like, how you just all of a sudden have this happen. 66 00:05:36,310 --> 00:05:37,750 Okay, let me try to explain. 67 00:05:39,110 --> 00:05:41,930 I don't even know if I want to hear the explanation for this. 68 00:05:46,280 --> 00:05:50,680 I thought it was a phase years ago before I got married. 69 00:05:51,240 --> 00:05:55,760 So if it was a phase, then why'd you even get married? Like, if you did, why? 70 00:05:55,760 --> 00:05:59,280 thought it would be done with it. I thought once I had the husband. I don't 71 00:05:59,280 --> 00:06:04,160 really want to hear this. This is, like, a little weird. Like, I don't know. 72 00:06:04,840 --> 00:06:09,200 I'm not ready to hear this, like, at all. Why don't we take a little time and 73 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 think? 74 00:06:10,800 --> 00:06:11,800 Yeah, yes. 75 00:06:11,940 --> 00:06:14,100 I don't really want to think right now. 76 00:06:15,080 --> 00:06:18,240 I have to be true to myself. 77 00:06:18,540 --> 00:06:22,200 I have to be true to myself. I've had these feelings for so many years. 78 00:06:22,600 --> 00:06:24,180 Well, I don't even want to talk about this. 79 00:06:24,700 --> 00:06:25,860 You've had these feelings. 80 00:06:26,300 --> 00:06:28,460 I don't think you should be telling me this. 81 00:06:28,900 --> 00:06:29,900 It's just weird. 82 00:06:30,780 --> 00:06:31,900 You're with my dad. 83 00:06:32,160 --> 00:06:33,160 You're with a guy. 84 00:06:33,640 --> 00:06:35,120 I just don't understand. 85 00:06:35,520 --> 00:06:36,840 And I love your father. 86 00:06:37,400 --> 00:06:38,800 He's a wonderful man. 87 00:06:39,260 --> 00:06:40,260 He is. 88 00:06:40,520 --> 00:06:44,040 But my feelings for women... 89 00:06:44,350 --> 00:06:46,430 It's not fair to him. It's not fair to me. 90 00:06:46,930 --> 00:06:50,070 We haven't had any kind of sexual relationship. 91 00:06:50,310 --> 00:06:52,230 Can we not talk about this? 92 00:06:52,450 --> 00:06:55,230 Honey, it's part of life. Can we not talk about that right now? 93 00:06:55,550 --> 00:06:56,289 It's part of life. 94 00:06:56,290 --> 00:06:59,770 I don't care if it's part of life. It's, like, not a part of my life. I don't 95 00:06:59,770 --> 00:07:00,770 need to hear this. 96 00:07:01,210 --> 00:07:02,210 Sorry. 97 00:07:04,390 --> 00:07:09,930 I just, I thought maybe telling you, you're the first person that knows about 98 00:07:09,930 --> 00:07:12,870 this. And I thought maybe telling you, I would... 99 00:07:13,210 --> 00:07:19,210 get the support I need because you and I, we have a relationship that will 100 00:07:19,210 --> 00:07:21,550 be severed by anybody or anything. 101 00:07:23,310 --> 00:07:27,370 Like, you had me. I came from you and a man. That's weird. 102 00:07:28,090 --> 00:07:30,730 And we both love you and we always will. 103 00:07:30,950 --> 00:07:32,650 This does not affect you. 104 00:07:33,170 --> 00:07:34,710 This does not affect you. 105 00:07:34,950 --> 00:07:37,950 In fact, it'll probably make our relationship better. 106 00:07:40,330 --> 00:07:44,450 This way I can be honest with you completely honest. I don't have to hide 107 00:07:44,450 --> 00:07:48,310 anything anymore Let 108 00:07:48,310 --> 00:07:59,450 me 109 00:07:59,450 --> 00:08:01,110 go get my daughter shy though, okay 110 00:08:11,950 --> 00:08:13,770 I just think, I can't believe this right now. 111 00:08:18,770 --> 00:08:20,590 Why would you do this to me? 112 00:08:25,770 --> 00:08:27,170 I'm just feeling good right now. 113 00:08:27,930 --> 00:08:34,470 So, how many women have you had sex with? 114 00:08:34,970 --> 00:08:37,570 I've never been with a woman yet. 115 00:08:38,250 --> 00:08:39,250 I haven't. 116 00:08:39,820 --> 00:08:41,700 I haven't tried it. I've just had these feelings. 117 00:08:43,539 --> 00:08:45,240 And I'm ready to explore them. 118 00:08:45,520 --> 00:08:47,500 How do you even know that you're a lesbian? 119 00:08:47,760 --> 00:08:49,440 Like, if you've never even been with a woman? 120 00:08:50,800 --> 00:08:53,780 I just know. When I'm with your father, there's nothing. 121 00:08:54,100 --> 00:08:55,100 There is nothing. 122 00:08:57,060 --> 00:08:58,060 I'm sorry. 123 00:08:58,220 --> 00:08:59,340 I'm so sorry. 124 00:09:06,660 --> 00:09:08,000 Hi, I'm Shayla. 125 00:09:11,080 --> 00:09:17,700 This is Raven and her daughter Adriana. Hi Adriana. And she is 126 00:09:17,700 --> 00:09:19,800 just coming out to her daughter. 127 00:09:20,060 --> 00:09:26,320 And so I thought it might help if you could explain your experience 128 00:09:26,320 --> 00:09:29,380 living with me. 129 00:09:30,520 --> 00:09:34,240 Well, me and my mom have an amazing relationship. 130 00:09:34,820 --> 00:09:36,380 I pretty much grew up. 131 00:09:39,210 --> 00:09:43,470 I pretty much grew up in a lifestyle where I've always known that she was a 132 00:09:43,470 --> 00:09:49,610 lesbian and it's never affected me in a negative way or anything like that. So I 133 00:09:49,610 --> 00:09:54,830 don't know what kind of feelings you're having, but she's your mom. Like you 134 00:09:54,830 --> 00:09:58,810 should support her. That's just my opinion, but whatever. 135 00:10:06,810 --> 00:10:08,310 I'm just uncomfortable with this. 136 00:10:09,320 --> 00:10:12,060 It's okay. We've been married for 14 years. 137 00:10:14,140 --> 00:10:17,260 Oh, sweetheart, please. I need you to understand. 138 00:10:23,960 --> 00:10:30,800 It takes people a long time, sometimes, to know what their sexuality is. 139 00:10:32,560 --> 00:10:36,800 And some of us know from the very beginning. 140 00:10:39,150 --> 00:10:42,290 And that doesn't mean that you have to be comfortable with it right now. 141 00:10:43,510 --> 00:10:44,850 But she is your mom. 142 00:10:45,830 --> 00:10:49,410 But beyond that, she's a human being. 143 00:10:49,970 --> 00:10:51,510 And she has her own feelings. 144 00:10:54,290 --> 00:10:55,890 And she has a life beyond you. 145 00:10:56,630 --> 00:10:58,870 And you are going to have your own too. 146 00:11:02,370 --> 00:11:04,690 So you might want to cut her a little bit of a break. 147 00:11:14,990 --> 00:11:21,790 I was kind of thinking this might be a little bit of a good 148 00:11:21,790 --> 00:11:24,050 opportunity for you as well. 149 00:11:24,810 --> 00:11:25,810 Me? 150 00:11:26,790 --> 00:11:29,970 I thought I came down here to talk about them, not me. 151 00:11:30,910 --> 00:11:31,910 I know. 152 00:11:36,330 --> 00:11:38,210 Mom, what are you talking about? 153 00:11:40,010 --> 00:11:45,270 Um, you... You have that tone of voice that can tell you're... You're thinking 154 00:11:45,270 --> 00:11:48,490 something crazy right now. What are you wanting from me? No, I'm not really. 155 00:11:49,230 --> 00:11:50,230 Nothing's crazy. 156 00:11:51,050 --> 00:11:53,930 You've always wanted to explore your sexuality. 157 00:11:54,450 --> 00:11:56,990 Now might be a really good time. 158 00:11:59,510 --> 00:12:02,250 But Mom, I just met her. 159 00:12:04,950 --> 00:12:09,810 I know her, and I'm comfortable with her, and I'm sure you will be too. 160 00:12:14,830 --> 00:12:16,570 Do I have a choice in this situation? 161 00:12:20,570 --> 00:12:21,570 That means no. 162 00:25:37,930 --> 00:25:38,930 Thank you. 163 00:32:27,159 --> 00:32:28,740 Oh my god. 164 00:32:29,220 --> 00:32:30,220 Really? 165 00:33:34,860 --> 00:33:35,860 Bye. 166 00:55:57,610 --> 00:56:01,150 See, this is all very natural. 167 00:56:02,050 --> 00:56:07,910 And two women together is an amazingly beautiful thing. 168 00:56:13,470 --> 00:56:14,910 I don't care. 169 00:56:15,550 --> 00:56:16,890 You think so? 170 00:56:17,490 --> 00:56:18,490 Yeah. 171 00:56:36,460 --> 00:56:43,220 It's the art of touching a body and sharing the emotion 172 00:56:43,220 --> 00:56:44,780 that goes along with it. 173 00:56:48,480 --> 00:56:51,040 Come on. Why don't you come with me? 174 00:56:52,480 --> 00:56:58,400 And I can tell you a little bit more about it. 175 00:57:10,890 --> 00:57:14,270 Why don't you just kind of come up here with me? 176 00:57:14,630 --> 00:57:15,630 Okay. 177 00:57:17,130 --> 00:57:21,990 Let me stroke that pretty little hair of yours. 178 00:58:03,630 --> 00:58:04,630 you 179 01:05:11,120 --> 01:05:12,120 mm -hmm 180 01:11:36,620 --> 01:11:37,620 Oh, boy. 181 01:17:05,290 --> 01:17:06,530 Are you feeling it? Yeah. 182 01:17:27,010 --> 01:17:29,590 It's such a pretty little towel right there. 183 01:17:30,930 --> 01:17:31,930 Don't stop. 184 01:17:38,320 --> 01:17:38,799 That's it. 185 01:17:38,800 --> 01:17:42,240 Nice and tight. Oh yeah. 186 01:18:07,870 --> 01:18:08,930 I don't know. 187 01:19:16,810 --> 01:19:18,990 Oh, you're so good at that. 188 01:20:14,560 --> 01:20:17,800 Oh my god. Oh my god. 189 01:24:33,260 --> 01:24:34,260 Oh my god. 190 01:27:45,960 --> 01:27:47,240 Oh my god. 191 01:28:13,900 --> 01:28:14,960 Did you like that? 192 01:28:15,240 --> 01:28:17,200 Yeah. Yes. 193 01:28:18,040 --> 01:28:20,380 Oh, no. Oh, God. 194 01:28:28,060 --> 01:28:29,060 Thanks. 195 01:28:33,760 --> 01:28:34,760 Oh, 196 01:28:35,500 --> 01:28:36,500 no. 197 01:28:47,760 --> 01:28:48,760 Yeah. 198 01:30:21,470 --> 01:30:24,210 Did you hear who Bobby's taking to the game on Saturday? 199 01:30:24,650 --> 01:30:25,650 No, who? 200 01:30:26,210 --> 01:30:27,510 Sherry. Oh, really? 201 01:30:27,970 --> 01:30:28,970 Weird. 202 01:30:30,330 --> 01:30:31,770 Do you want to go to the game? 203 01:30:32,010 --> 01:30:33,630 No. It's going to be boring. 204 01:30:36,750 --> 01:30:37,750 What are you doing? 205 01:30:38,310 --> 01:30:39,550 I don't know yet. 206 01:30:39,930 --> 01:30:40,930 No. 207 01:30:41,110 --> 01:30:42,710 I've had something in mind. 208 01:30:43,790 --> 01:30:49,750 Like? Well, I was on, um... I was on the Mother -Daughter Exchange Club. 209 01:30:50,530 --> 01:30:51,530 Oh. 210 01:30:51,870 --> 01:30:53,230 Really? And? 211 01:30:54,250 --> 01:30:55,270 I don't know what I thought. 212 01:30:55,510 --> 01:30:57,170 There's a picture on there. Yeah. 213 01:30:58,510 --> 01:30:59,510 I know. 214 01:31:00,170 --> 01:31:03,230 Hey, you did tell me your mom was that hot. She's got that big black... Oh my 215 01:31:03,230 --> 01:31:05,310 gosh. Ew. Please don't talk about my mom. 216 01:31:06,070 --> 01:31:07,070 Are they real? 217 01:31:07,320 --> 01:31:09,260 Well, yeah, they're real. Oh, my God. 218 01:31:10,120 --> 01:31:11,120 Yeah. 219 01:31:11,980 --> 01:31:12,980 You're crazy. 220 01:31:13,240 --> 01:31:14,340 We should have a confetti. 221 01:31:15,020 --> 01:31:17,300 No. I'm not doing that. Mom, my mom's hot. 222 01:31:17,580 --> 01:31:18,580 You'd be my mom? 223 01:31:18,820 --> 01:31:19,699 Uh, no. 224 01:31:19,700 --> 01:31:22,340 I would not be your mom. You're a little too wild for me. 225 01:31:23,780 --> 01:31:24,780 Come on. 226 01:31:25,140 --> 01:31:26,140 You're crazy. 227 01:31:26,820 --> 01:31:27,820 What's wrong with my mom? 228 01:31:30,140 --> 01:31:31,540 I just want to work. I don't know. 229 01:31:31,800 --> 01:31:32,800 It's weird. 230 01:31:33,380 --> 01:31:34,640 Why? Just because she's my mom? 231 01:31:35,980 --> 01:31:37,280 Yeah, definitely that. 232 01:31:37,560 --> 01:31:38,720 That's a big part. 233 01:31:40,540 --> 01:31:46,540 You met my stepmom? 234 01:31:47,160 --> 01:31:48,160 No. 235 01:31:49,200 --> 01:31:50,500 Listen, that wouldn't be rude. 236 01:31:50,760 --> 01:31:51,760 No. 237 01:31:53,140 --> 01:31:55,140 I don't know. That would probably be kind of weird. 238 01:31:55,480 --> 01:31:57,540 I wonder if my stepmom's busy on Saturday. 239 01:31:57,800 --> 01:32:00,880 Oh my gosh, you're not doing this. I might make plans now. 240 01:32:01,740 --> 01:32:03,200 No, you already told me you're free. 241 01:32:06,160 --> 01:32:07,320 She's hot. You like her. 242 01:32:08,680 --> 01:32:09,680 Okay, 243 01:32:10,060 --> 01:32:12,160 so if we're all free on Saturday, you gotta bring your mom. 244 01:32:12,480 --> 01:32:13,480 Girl, are you crazy? 245 01:32:13,700 --> 01:32:14,700 Yeah, I'm not. 246 01:32:15,460 --> 01:32:16,460 I like it. 247 01:32:16,660 --> 01:32:17,660 You are. 248 01:32:19,560 --> 01:32:20,560 Okay? 249 01:32:20,700 --> 01:32:21,700 Maybe. 250 01:32:22,400 --> 01:32:24,040 Okay, say okay. Okay. 251 01:32:24,540 --> 01:32:26,460 Alright, I'll find out when my stepmom's busy. 252 01:32:26,740 --> 01:32:28,300 Alright. She's hot. 253 01:32:29,400 --> 01:32:30,400 Okay. 254 01:32:30,560 --> 01:32:32,420 She hasn't done it before, so you, uh... 255 01:32:33,720 --> 01:32:34,720 Oh, my God. 256 01:32:35,520 --> 01:32:37,120 You didn't know anything about the club. 257 01:32:37,340 --> 01:32:38,340 I'm a newbie. 258 01:32:38,900 --> 01:32:40,980 Well, you'll have to pretend like you know what you're doing. 259 01:32:41,780 --> 01:32:42,780 Pretend, maybe. 260 01:32:45,440 --> 01:32:47,280 I can tell you've been out sunbathing. 261 01:32:47,680 --> 01:32:51,520 Oh, yeah, I know. I didn't mean to get quite so crispy. 262 01:32:52,780 --> 01:32:53,780 Well, 263 01:32:55,080 --> 01:32:57,100 maybe you wouldn't be so crispy if you weren't out there naked. 264 01:32:57,980 --> 01:33:00,400 Hey, I wasn't naked, okay? I was just topless. 265 01:33:00,780 --> 01:33:03,420 Uh -huh. I knew it. Why don't you invite me over here? 266 01:33:03,820 --> 01:33:05,100 You know what? No. 267 01:33:05,520 --> 01:33:12,060 You've got a staring problem as it is. I think next time I'm fully 268 01:33:12,060 --> 01:33:14,740 clothed sunbathing, I'll invite you over, okay? 269 01:33:16,560 --> 01:33:21,080 All right. So what's going on with you? So what's going on? Are you still 270 01:33:21,080 --> 01:33:25,940 seeing, was it Marie and Kelly? Are you still seeing those girls? 271 01:33:26,540 --> 01:33:29,520 Not, I haven't seen them in a while. They're just a little. 272 01:33:31,280 --> 01:33:32,460 I don't know, a little crazy. 273 01:33:32,940 --> 01:33:35,540 Really? I think Kelly was, like, getting into some drugs. 274 01:33:36,160 --> 01:33:37,160 Oh. Yeah. 275 01:33:37,420 --> 01:33:38,420 Marvelous. No. 276 01:33:38,560 --> 01:33:41,960 All right. Well, then you did the right thing. I'm glad you're not hanging out 277 01:33:41,960 --> 01:33:44,840 with those guys. Really? That's so sad. Oh, my gosh. 278 01:33:45,340 --> 01:33:46,340 Yeah. All right. 279 01:33:46,540 --> 01:33:49,880 Moved on. I have new friends. Or made a couple new friends. Well, that's good. 280 01:33:50,040 --> 01:33:53,100 Yeah. I've never had a problem with that. So tell me about your friends. 281 01:33:53,940 --> 01:33:56,260 Um, well, uh, 282 01:33:57,140 --> 01:33:59,700 there's one friend I'm hanging out with probably this weekend. 283 01:34:00,110 --> 01:34:02,670 Her name's Adriana. Really, really cool, really smart girl. 284 01:34:03,090 --> 01:34:04,250 Doing really good in school. 285 01:34:04,650 --> 01:34:08,390 Yeah? Yeah. That's great. She sounds great. I'm so happy to hear that you've 286 01:34:08,390 --> 01:34:10,930 some friends with it going on, you know? Yeah. 287 01:34:11,150 --> 01:34:14,350 We're supposed to hang out on Saturday, but I'm having my carpets cleaned and, 288 01:34:14,350 --> 01:34:19,610 you know, like, figured out if we want to go over to her house because her 289 01:34:19,610 --> 01:34:21,770 staying with her, but... Hmm. 290 01:34:23,210 --> 01:34:24,210 Maybe we'll come over here. 291 01:34:24,630 --> 01:34:25,730 Why don't we all hang out? 292 01:34:27,120 --> 01:34:31,220 Well, I guess they're cool people, right? They're good people. Yeah, really 293 01:34:31,220 --> 01:34:35,500 cool. And her mom is really sweet, and we can probably invite her mom over. 294 01:34:35,880 --> 01:34:36,880 But you'd like her. 295 01:34:37,720 --> 01:34:40,880 Yeah, that sounds great. Yeah, okay. Go ahead. Invite them over. Do you want to 296 01:34:40,880 --> 01:34:44,700 eat? Should I make something to eat? Well, we might come over, like, earlier, 297 01:34:44,740 --> 01:34:46,940 probably around, like, I don't know, a little after lunch. 298 01:34:47,260 --> 01:34:47,978 Oh, okay. 299 01:34:47,980 --> 01:34:50,140 So just, like, get a couple bottles of wine, maybe. 300 01:34:50,360 --> 01:34:51,420 Yeah. All right. 301 01:34:52,000 --> 01:34:53,000 Alright, cool. 302 01:34:53,240 --> 01:34:53,679 That's great. 303 01:34:53,680 --> 01:34:56,340 Your friend Adriana and her mother. 304 01:34:57,040 --> 01:34:58,040 Okay. 305 01:34:58,920 --> 01:35:00,180 Sounds good. Alright. 306 01:35:01,320 --> 01:35:03,040 So you're getting your carpets cleaned. 307 01:35:03,380 --> 01:35:04,380 Yeah. 308 01:35:07,280 --> 01:35:11,100 Alright. Yeah, thank you. Check them out. I just got them actually. 309 01:35:11,500 --> 01:35:14,740 I don't know what this store is called. It's a new one, but they're like 20 310 01:35:14,740 --> 01:35:15,740 bucks. 311 01:35:25,330 --> 01:35:26,990 What was the name of that store? 312 01:35:27,890 --> 01:35:31,630 It was pretty something like pretty heels or pretty feet. I think it made 313 01:35:31,630 --> 01:35:32,650 feet. Pretty feet. 314 01:35:35,690 --> 01:35:37,190 They're comfy too. They're awesome. 315 01:35:37,490 --> 01:35:39,330 Is it by chesties in the mall? 316 01:35:40,010 --> 01:35:43,750 It is actually right next door to Chessie's. You don't buy your bras at 317 01:35:43,750 --> 01:35:49,390 Chessie's. I do. I did walk by there. One store had all the mannequins with 318 01:35:49,390 --> 01:35:50,550 biggest boobs. 319 01:35:50,830 --> 01:35:53,250 Yeah, they're making those mannequins with the biggest boobs. 320 01:35:54,190 --> 01:35:55,190 Well, 321 01:35:56,210 --> 01:35:57,210 lucky you guys. 322 01:35:57,250 --> 01:35:58,250 I mean, come on here. 323 01:35:58,730 --> 01:36:01,130 Obviously, I don't take after my mom. 324 01:36:01,370 --> 01:36:03,470 Oh, honey, you're perfect the way you are. 325 01:36:03,890 --> 01:36:04,890 It's perfect. 326 01:36:05,330 --> 01:36:06,350 Thank you. 327 01:36:07,110 --> 01:36:10,670 Princess? What do we talk about the staring problem, sweetie? 328 01:36:11,730 --> 01:36:14,590 We're going to make Anastasia uncomfortable, okay? 329 01:36:16,610 --> 01:36:17,850 It's fine. It's fine. 330 01:36:18,750 --> 01:36:20,870 Adriana, have you seen your mom's boobs naked lately? 331 01:36:21,170 --> 01:36:22,650 Oh, my God, girl. 332 01:36:22,890 --> 01:36:24,430 Please don't start that. 333 01:36:24,710 --> 01:36:25,710 I'm sorry. 334 01:36:26,310 --> 01:36:28,890 Please don't start that. She has a little problem with impulse control. 335 01:36:29,890 --> 01:36:33,810 You know what? Our drinks are empty. Why don't we go fill them? 336 01:36:34,150 --> 01:36:35,150 Okay, sure. 337 01:36:35,270 --> 01:36:36,510 I could use another one. 338 01:36:36,940 --> 01:36:43,320 oh okay um sweetie kitchen that way where you go 339 01:36:43,320 --> 01:36:50,060 oh my god please don't tell me she's gonna go do naughty things to my mom oh 340 01:36:50,060 --> 01:36:56,140 my god wow what an afternoon this is turning out to be um 341 01:36:56,140 --> 01:37:02,300 i'm sorry yeah because once she has a glass of wine she gets a little i 342 01:37:02,300 --> 01:37:03,300 had enough 343 01:37:07,430 --> 01:37:08,610 Would you want some more wine? 344 01:37:08,830 --> 01:37:11,050 Yeah, let's do it. Okay, sure. 345 01:37:11,270 --> 01:37:14,550 Was this one okay? I mean, I think I've got a Merlot in there. Yeah, no, this is 346 01:37:14,550 --> 01:37:15,550 perfect. Okay. 347 01:37:18,450 --> 01:37:19,730 Yeah, let's get a bottle. 348 01:37:19,930 --> 01:37:21,150 All right, let's do it. 349 01:37:32,590 --> 01:37:34,090 Get over it. Okay. 350 01:37:37,800 --> 01:37:39,120 I should take off my shoes now. 351 01:37:39,680 --> 01:37:41,320 Let me do it. Okay. 352 01:37:47,360 --> 01:37:48,500 You have that smile. 353 01:37:50,920 --> 01:37:52,040 It's a pretty shoe. 354 01:37:52,320 --> 01:37:53,320 Thank you. 355 01:37:58,160 --> 01:38:00,620 Getting distracted, aren't I? You are. 356 01:38:11,730 --> 01:38:13,170 That's way more comfortable. 357 01:38:15,310 --> 01:38:16,950 You're hot. Thank you. 358 01:38:18,110 --> 01:38:20,290 I saw your pictures on MDEC. 359 01:38:20,550 --> 01:38:21,550 Uh -huh. 360 01:38:22,030 --> 01:38:24,290 And I liked those. You did? 361 01:38:24,510 --> 01:38:25,510 Yeah. 362 01:38:25,790 --> 01:38:30,050 And I didn't know if they were fake or real, but... They'll be real. They are. 363 01:38:30,470 --> 01:38:32,710 I think they'll be much prettier in person. 364 01:38:33,070 --> 01:38:34,410 I don't know. You'll have to judge. 365 01:38:35,470 --> 01:38:36,470 Can I? 366 01:38:36,570 --> 01:38:37,850 You can, yes. 367 01:38:38,690 --> 01:38:39,690 You can. 368 01:38:40,880 --> 01:38:46,820 Just be gentle You're so beautiful 369 01:43:50,560 --> 01:43:51,880 No. Look at you. 370 01:43:53,800 --> 01:43:55,660 I'm going to torture you and make you leave it on. 371 01:43:56,020 --> 01:43:57,020 No. 372 01:43:58,760 --> 01:43:59,760 It's easier. 373 01:44:30,959 --> 01:44:33,000 Trash. Cat trash? 374 01:44:33,260 --> 01:44:34,260 Yeah. 375 01:47:05,800 --> 01:47:06,800 Thank you. 376 01:48:11,020 --> 01:48:13,140 We're just having a bra melt once in a while. We are. 377 01:48:16,340 --> 01:48:18,980 I want to look good on you. 378 01:48:19,260 --> 01:48:20,260 Look good? 379 01:48:20,400 --> 01:48:21,400 Yeah. 380 01:48:22,200 --> 01:48:23,200 Adorable. 381 01:49:19,950 --> 01:49:22,870 Are you turned on or are they always hard like this? I'm turned on. 382 01:51:46,320 --> 01:51:47,340 You tease me so hard. 383 02:02:41,290 --> 02:02:42,290 Thank you. 384 02:04:42,510 --> 02:04:44,070 Oh, yeah. 385 02:05:17,290 --> 02:05:18,290 Oh yeah yeah yeah. 386 02:07:02,350 --> 02:07:03,350 Thank you. 387 02:08:13,930 --> 02:08:16,730 Holy shit. 388 02:08:45,430 --> 02:08:47,230 You're funny. 389 02:09:19,720 --> 02:09:21,900 I wanna see those boobs bouncing on me. Oh yeah. 390 02:11:58,600 --> 02:11:59,600 I'm sweating. 391 02:12:06,320 --> 02:12:12,280 My hair must be really messy. 392 02:12:13,780 --> 02:12:16,920 My daughters go downstairs. 393 02:12:18,920 --> 02:12:20,620 We should go see what they don't do. 394 02:12:21,020 --> 02:12:22,020 I know. 395 02:12:27,850 --> 02:12:29,530 Come on, let's go see what you're doing. Okay. 396 02:12:30,350 --> 02:12:33,610 We should put something on, though. Maybe our underwear. No, let's just go 397 02:12:33,610 --> 02:12:35,610 naked. No, no, just underwear. 398 02:12:36,090 --> 02:12:37,090 All right. 399 02:12:37,130 --> 02:12:38,130 Okay. 400 02:12:42,930 --> 02:12:44,290 Fix your hair a little bit. Yeah. 401 02:13:03,080 --> 02:13:03,818 Good idea. 402 02:13:03,820 --> 02:13:05,300 I know. I knew you'd do it, right? 403 02:13:06,980 --> 02:13:08,480 Oh, my God. All right. 404 02:13:09,460 --> 02:13:11,340 You have to ask me the question now. Okay. 405 02:13:12,020 --> 02:13:15,120 I'm going to ask you. What is the craziest thing that you've ever done? 406 02:13:15,800 --> 02:13:16,800 Craziest thing. 407 02:13:17,120 --> 02:13:20,060 Craziest dirty thing you've ever done. Craziest dirty thing. 408 02:13:20,880 --> 02:13:22,120 Oh, hi. 409 02:13:23,820 --> 02:13:25,020 Hi. Oh, God. 410 02:13:31,020 --> 02:13:32,020 thought he would be. 411 02:13:32,280 --> 02:13:33,980 Why are you guys not dressed? 412 02:13:35,080 --> 02:13:36,260 I don't even want to know. 413 02:13:36,780 --> 02:13:38,120 Why are you guys doing shots? 414 02:13:39,580 --> 02:13:43,480 Why are we doing shots? Why are we doing shots? Because we're not dressed. 415 02:13:43,900 --> 02:13:44,900 Exactly. 416 02:14:05,800 --> 02:14:06,539 Are you crazy? 417 02:14:06,540 --> 02:14:09,060 I told you about impulse control. 418 02:14:13,440 --> 02:14:16,800 I had to squeeze inside. I know. I know. 419 02:14:18,140 --> 02:14:24,880 I'm not going to look that way. I don't even see them there. 420 02:14:25,160 --> 02:14:26,620 You do. 421 02:14:26,880 --> 02:14:29,600 You have to kiss her. Do it. 422 02:14:30,440 --> 02:14:32,240 It's a good party. Okay. 423 02:14:32,960 --> 02:14:34,940 We'll kiss and then you stop it, okay? 424 02:14:52,350 --> 02:14:56,790 Oh my, I think you guys have been doing the shots. Yeah, right? We're just 425 02:14:56,790 --> 02:15:00,210 having a lot of fun. We have. Yeah, clearly, clearly. 426 02:15:04,230 --> 02:15:05,650 You're embarrassing your guests. 427 02:15:07,270 --> 02:15:10,630 Mom, you're the one that's embarrassing me. Why don't you two go find somewhere 428 02:15:10,630 --> 02:15:11,630 to chill? 429 02:15:11,730 --> 02:15:16,440 No, no, we're just going to stay here and we're going to... Calm down, all 430 02:15:16,440 --> 02:15:19,700 right? We should leave. This is a party. We should go. We're having fun. 431 02:15:19,980 --> 02:15:23,120 Yeah, we can go on. Yeah, you can. We can bring the wine. 432 02:15:23,360 --> 02:15:25,760 All right. You go, Adrienne. I need to take care of her. All right. 433 02:15:26,180 --> 02:15:27,180 Fine. 434 02:15:27,520 --> 02:15:29,680 Oh, please try to be good. 435 02:15:31,100 --> 02:15:32,760 Oh, this is nice. 436 02:15:34,760 --> 02:15:35,760 That was fun. 437 02:15:43,120 --> 02:15:45,140 I think Adriana can make my mom really happy. 438 02:15:45,380 --> 02:15:47,240 Yeah? Oh, she's a very nice girl. 439 02:15:47,460 --> 02:15:51,140 Bring some fun times back for her. Nice memories. 440 02:15:52,480 --> 02:15:53,480 I hope so. 441 02:15:53,760 --> 02:15:54,760 Yeah. 442 02:15:56,520 --> 02:16:01,960 Oh, my God. 443 02:16:02,600 --> 02:16:04,320 Can we set this down, okay? 444 02:16:05,460 --> 02:16:11,180 For now, for now. I don't know what the princess is acting like a crazy person. 445 02:16:11,380 --> 02:16:12,380 Yeah? 446 02:16:13,740 --> 02:16:16,880 Sit here and give them some space. 447 02:16:23,820 --> 02:16:30,680 She's tried, but we've been friends for about eight 448 02:16:30,680 --> 02:16:31,680 months now. 449 02:16:31,740 --> 02:16:32,740 Well, 450 02:16:33,620 --> 02:16:39,799 you seem really nice. Her last friends, apparently they were a little not the 451 02:16:39,799 --> 02:16:40,799 greatest. 452 02:16:44,630 --> 02:16:46,049 I know, my hands are cold. 453 02:16:46,290 --> 02:16:46,689 I'm sorry. 454 02:16:46,690 --> 02:16:48,870 Oh, they are cold. Come on, look a little bit. 455 02:16:50,950 --> 02:16:53,010 Do you always have cold hands? 456 02:16:53,490 --> 02:16:54,629 Uh, sometimes. 457 02:16:55,010 --> 02:16:56,009 Yeah? Yeah. 458 02:16:56,010 --> 02:16:57,430 But you're warming them up good. 459 02:16:57,870 --> 02:16:58,870 Good. Okay. 460 02:17:01,290 --> 02:17:03,650 So does Christmas always stay with you, or? 461 02:17:04,250 --> 02:17:05,549 Um, yeah, yeah. 462 02:17:05,850 --> 02:17:08,629 Sorry, I was not great at that. Yeah, no, it's the, um... 463 02:17:10,190 --> 02:17:12,490 She's, uh, she has her own place, obviously. 464 02:17:12,690 --> 02:17:19,670 Yeah. Cleaning the carpet. But she, um... Why am I just 465 02:17:19,670 --> 02:17:20,910 here? I'm sorry. 466 02:17:21,309 --> 02:17:22,309 You're so giggly. 467 02:17:22,430 --> 02:17:23,650 I'm just nervous. 468 02:17:24,110 --> 02:17:25,230 You're beautiful. 469 02:17:25,450 --> 02:17:32,190 You're beautiful. I'm just, you know, I don't usually... Well, can I kiss you? 470 02:17:33,049 --> 02:17:35,770 Um... Sure. 471 02:17:56,590 --> 02:17:57,590 Is there? 472 02:17:57,830 --> 02:18:00,290 Sorry. You're very sexy. 473 02:18:01,590 --> 02:18:02,590 Thank you. 474 02:18:03,370 --> 02:18:04,410 You are too. 475 02:18:04,629 --> 02:18:05,629 I'm sorry. 476 02:18:06,549 --> 02:18:07,770 I've never done this before. 477 02:18:08,370 --> 02:18:09,370 No, it's okay. 478 02:18:10,570 --> 02:18:11,570 Just relax. 479 02:18:12,430 --> 02:18:13,430 She's having fun. 480 02:18:15,070 --> 02:18:17,010 They get to have their fun when can we? 481 02:18:17,370 --> 02:18:21,730 Yeah, I know. But, you know, she's just so crazy. I don't know where she gets it 482 02:18:21,730 --> 02:18:22,730 from. 483 02:18:23,530 --> 02:18:25,010 Maybe you can get it from her. 484 02:18:37,980 --> 02:18:40,100 Yeah, can I make you more comfortable? 485 02:18:41,200 --> 02:18:44,180 Yeah, actually it's kind of hurting my neck. 486 02:18:44,440 --> 02:18:47,420 Yeah? I see a little bit of a front hand or burn. 487 02:18:48,180 --> 02:18:49,180 Gorgeous boobs. 488 02:18:49,340 --> 02:18:50,340 You should let them out. 489 02:18:50,639 --> 02:18:51,639 Oh. 490 02:18:52,120 --> 02:18:53,860 Come on. 491 02:18:54,920 --> 02:18:56,080 Let me see them. 492 02:19:00,299 --> 02:19:01,299 It's gorgeous. 493 02:19:01,860 --> 02:19:03,879 Your hands actually feel good on me. 494 02:19:08,750 --> 02:19:10,190 I just want to nurse on them. 495 02:19:13,850 --> 02:19:16,870 Like a little kid. 496 02:19:21,309 --> 02:19:22,450 We'll be right back. 497 02:19:43,959 --> 02:19:47,160 Wow. I can't believe this is happening. 498 02:19:48,040 --> 02:19:48,800 It's so 499 02:19:48,800 --> 02:20:03,700 beautiful. 500 02:20:04,320 --> 02:20:05,320 I know. 501 02:20:17,660 --> 02:20:18,700 Okay. Yeah. 502 02:20:19,520 --> 02:20:20,520 I don't know. 503 02:20:21,360 --> 02:20:22,360 No, 504 02:20:24,040 --> 02:20:25,540 I like it. Keep it off. 505 02:20:25,880 --> 02:20:26,880 Please. 506 02:21:08,860 --> 02:21:11,620 All right, it gets you. 507 02:21:39,470 --> 02:21:41,070 Yeah, you're worse than the brandy. 508 02:21:42,890 --> 02:21:44,870 Yeah, you're not as shy as you think you are. 509 02:21:46,170 --> 02:21:47,210 I like it. 510 02:21:48,530 --> 02:21:49,810 I don't think I've had two. 511 02:22:03,930 --> 02:22:07,110 I don't feel so alone. 512 02:22:20,330 --> 02:22:22,070 I've never done this before. 513 02:22:57,670 --> 02:22:59,490 Come back when we play with you. 514 02:23:01,730 --> 02:23:02,730 Wow. Come on. 515 02:23:05,030 --> 02:23:06,410 I want some fun. 516 02:23:14,000 --> 02:23:15,000 Yeah. 517 02:23:47,080 --> 02:23:48,960 You can see why Prince has changed friends. 518 02:28:11,980 --> 02:28:13,960 Did I put my mouth on you? 519 02:28:14,220 --> 02:28:15,220 Yeah, baby. 520 02:28:20,580 --> 02:28:22,820 Oh my God, you're so pretty. 521 02:28:53,710 --> 02:28:54,710 That feels so good. 522 02:30:38,180 --> 02:30:43,760 oh yeah get in there 523 02:30:43,760 --> 02:30:46,960 are you sure you don't want to move forward? 524 02:30:48,400 --> 02:30:50,060 I'm just feeling like an idiot 525 02:36:54,730 --> 02:36:58,270 She's doing the nice thing for me 526 02:37:27,500 --> 02:37:28,500 That's so good. 527 02:37:28,600 --> 02:37:29,600 I'm good at that. 528 02:37:35,540 --> 02:37:40,220 I just wanted to try this. 529 02:37:42,580 --> 02:37:44,640 Oh, yeah. Oh, yeah. 530 02:37:48,360 --> 02:37:49,360 Oh, yeah, baby. 531 02:37:49,920 --> 02:37:51,120 Make yourself comfortable. 532 02:37:58,860 --> 02:38:00,340 I'm gonna piss you off. 533 02:38:01,660 --> 02:38:02,740 Oh yeah. 534 02:38:28,750 --> 02:38:29,930 That feels so good. 535 02:38:31,190 --> 02:38:32,190 Oh, yeah. 536 02:38:32,610 --> 02:38:34,030 Oh, God. 537 02:38:35,050 --> 02:38:36,070 Oh, yeah, baby. 538 02:38:36,370 --> 02:38:37,370 Fuck me. 539 02:38:37,410 --> 02:38:38,850 Oh, yeah. 540 02:38:39,170 --> 02:38:40,750 Yeah. Super baby. 541 02:42:17,970 --> 02:42:19,530 I'll put my pussy on my face. 542 02:42:47,890 --> 02:42:49,430 Look on my clay, yeah. 543 02:42:52,470 --> 02:42:53,650 Oh, yeah. 544 02:42:53,950 --> 02:42:55,470 You like that? Yeah. 545 02:42:56,290 --> 02:42:57,350 There you go, baby. 546 02:42:58,150 --> 02:42:59,410 You're going to make me come. 547 02:43:00,150 --> 02:43:02,050 Yeah, keep stepping on it. 548 02:43:02,830 --> 02:43:03,830 Oh, yeah. 549 02:43:07,430 --> 02:43:08,430 Oh, yeah. 550 02:43:08,990 --> 02:43:11,850 Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah. 551 02:45:07,690 --> 02:45:08,690 Thank you. 552 02:45:44,609 --> 02:45:45,670 Oh, yeah. 553 02:45:46,610 --> 02:45:48,590 God, you look so good, darling. 554 02:45:50,330 --> 02:45:51,330 Oh, God. 555 02:46:57,230 --> 02:46:58,230 Oh, yeah. Oh, yeah. 556 02:47:31,600 --> 02:47:32,600 Stay where you are. 557 02:47:33,680 --> 02:47:34,780 Stay right there. 558 02:47:36,260 --> 02:47:40,920 You're just going to try every position I can. I love it. Like I've got to do 559 02:47:40,920 --> 02:47:42,220 it. I've done it before. 560 02:47:42,500 --> 02:47:45,040 Oh, God. 561 02:47:46,320 --> 02:47:47,320 Oh, God. 562 02:49:41,800 --> 02:49:42,960 There's something new every day. 563 02:50:16,039 --> 02:50:17,039 All right. 564 02:50:41,320 --> 02:50:42,320 Oh, God. 565 02:51:47,840 --> 02:51:54,640 I'm so wet yeah you are 566 02:52:03,950 --> 02:52:05,690 Oh, yeah. 567 02:53:59,150 --> 02:54:00,790 I'm old enough to be this good at this. 568 02:54:33,070 --> 02:54:35,510 I definitely approve of Princess's new friend. 569 02:54:37,230 --> 02:54:38,890 Yeah, I'm thinking about her a lot. 570 02:55:25,740 --> 02:55:26,740 I did. 571 02:55:27,640 --> 02:55:28,660 I love it. 572 02:55:36,680 --> 02:55:41,160 Should we go back out there naked and top them? 573 02:55:42,020 --> 02:55:43,040 That's true, right? 574 02:55:43,460 --> 02:55:44,540 They would wear underwear. 575 02:55:45,900 --> 02:55:46,900 Yeah. 576 02:55:47,340 --> 02:55:49,800 I hope they heard. It would make them feel uncomfortable. 577 02:55:51,040 --> 02:55:52,700 You know, they probably didn't get uncomfortable. 578 02:55:54,040 --> 02:55:55,360 But we still go out there naked. 579 02:55:55,660 --> 02:55:56,660 Thank you. 580 02:56:33,440 --> 02:56:34,880 You're adorable. 581 02:56:35,440 --> 02:56:36,560 You're so cute. 38900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.