All language subtitles for Ep30Mother&DaughterExchangeClub 30 2013
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,120 --> 00:01:02,100
up here, we passed the new Indian
restaurant.
2
00:01:02,420 --> 00:01:06,120
I can't remember the name. I don't know
if it's Taj Mahal or something. You know
3
00:01:06,120 --> 00:01:07,120
this Indian restaurant.
4
00:01:07,520 --> 00:01:11,800
Anyway, it reminded me, it's something
you absolutely have to go to.
5
00:01:12,040 --> 00:01:14,820
I've been there one time. I don't know
if you've been there yet.
6
00:01:15,120 --> 00:01:17,760
No, I haven't. No? Oh, good.
7
00:01:18,120 --> 00:01:20,160
They have the most wonderful lamb.
8
00:01:20,940 --> 00:01:24,700
You know what? I can't remember the
name. Van Dory or something.
9
00:01:24,960 --> 00:01:27,040
I don't even know. They have such odd
names.
10
00:01:27,320 --> 00:01:30,820
But they also have this wonderful bread,
the naan. Have you had the naan with
11
00:01:30,820 --> 00:01:33,980
all those little things that you can put
in? I have. Not there, but I have.
12
00:01:34,180 --> 00:01:38,740
Good. Anyway, this place is just great.
If you ever get the chance. I will
13
00:01:38,740 --> 00:01:41,220
definitely have to try it. I love you.
14
00:01:42,000 --> 00:01:43,380
I have to do that.
15
00:01:44,140 --> 00:01:46,760
I'll have to try it. I will have to try
it. Good.
16
00:01:48,160 --> 00:01:49,400
Maybe we can go together.
17
00:01:50,280 --> 00:01:51,280
Maybe.
18
00:01:52,160 --> 00:01:53,160
Hmm.
19
00:02:00,520 --> 00:02:01,520
So,
20
00:02:02,600 --> 00:02:08,139
um... Yeah?
21
00:02:08,900 --> 00:02:15,840
Any idea why your mom brought you
22
00:02:15,840 --> 00:02:16,840
up here today?
23
00:02:17,280 --> 00:02:18,740
Uh, no, not really.
24
00:02:19,160 --> 00:02:20,160
I thought she was sending me out.
25
00:02:20,820 --> 00:02:21,820
I don't know.
26
00:02:24,100 --> 00:02:29,680
Do you have any idea at
27
00:02:29,680 --> 00:02:35,140
all why your parents are getting a
divorce?
28
00:02:36,820 --> 00:02:41,320
I assume it's just they don't get along
anymore.
29
00:02:41,800 --> 00:02:42,920
That's what I thought, you know.
30
00:02:43,220 --> 00:02:45,560
Your mom hasn't discussed this with you
at all?
31
00:02:45,920 --> 00:02:47,580
No, she hasn't brought up anything.
32
00:02:48,200 --> 00:02:49,200
Really?
33
00:02:50,940 --> 00:02:55,400
You can't tell by the look at her face
that she's a little uncomfortable about
34
00:02:55,400 --> 00:02:58,960
it? Well, yeah, I mean, I'm kind of
uncomfortable about it.
35
00:02:59,460 --> 00:03:02,680
It's an awkward situation for anyone to
talk about, I think.
36
00:03:03,880 --> 00:03:04,880
Yeah.
37
00:03:05,900 --> 00:03:12,180
Well, there's a lot going on with your
mom.
38
00:03:13,140 --> 00:03:17,120
She's been exploring a different...
39
00:03:17,580 --> 00:03:24,500
side of herself and So it's been making
her a little bit uncomfortable with
40
00:03:24,500 --> 00:03:31,460
Her marriage and so she's decided to go
a
41
00:03:31,460 --> 00:03:37,120
little bit in a different direction
Which kind of
42
00:03:37,120 --> 00:03:41,340
Well
43
00:03:41,340 --> 00:03:48,180
Let's Let's just be a little more direct
in this.
44
00:03:51,960 --> 00:03:55,180
So you do know your mom loves you an
awful lot?
45
00:03:55,500 --> 00:03:57,180
Yeah. Yeah. Okay.
46
00:03:58,220 --> 00:04:03,300
So she brought you over here because
47
00:04:03,300 --> 00:04:08,860
she didn't want to take a chance of
alienating you in any way.
48
00:04:09,120 --> 00:04:15,040
Okay. And she wanted a little help
expressing something.
49
00:04:16,079 --> 00:04:22,100
And she wanted me to help tell you her
new
50
00:04:22,100 --> 00:04:23,360
venture.
51
00:04:28,620 --> 00:04:33,300
This is her way of coming out to you.
52
00:04:36,140 --> 00:04:36,960
Like...
53
00:04:36,960 --> 00:04:44,000
Do
54
00:04:44,000 --> 00:04:44,859
you understand?
55
00:04:44,860 --> 00:04:48,240
She's... Do you understand what that
means?
56
00:04:48,780 --> 00:04:53,760
Yeah, I mean... Are you sure you
understand what that means?
57
00:04:54,060 --> 00:04:57,940
Yeah. That your mom likes girls.
58
00:04:59,180 --> 00:05:05,540
Yeah, that's... I don't even know how
to, like...
59
00:05:05,540 --> 00:05:12,380
It doesn't change anything. No, no, no,
this
60
00:05:12,380 --> 00:05:13,380
is like...
61
00:05:15,050 --> 00:05:16,050
You were married.
62
00:05:16,210 --> 00:05:19,370
I don't... Oh, gosh.
63
00:05:21,070 --> 00:05:25,390
But when I got married, it was so many
years ago.
64
00:05:25,650 --> 00:05:30,610
Yeah, and you guys recently just broke
up. Like, you're still living together.
65
00:05:30,610 --> 00:05:34,930
don't understand, like, how you just all
of a sudden have this happen.
66
00:05:36,310 --> 00:05:37,750
Okay, let me try to explain.
67
00:05:39,110 --> 00:05:41,930
I don't even know if I want to hear the
explanation for this.
68
00:05:46,280 --> 00:05:50,680
I thought it was a phase years ago
before I got married.
69
00:05:51,240 --> 00:05:55,760
So if it was a phase, then why'd you
even get married? Like, if you did, why?
70
00:05:55,760 --> 00:05:59,280
thought it would be done with it. I
thought once I had the husband. I don't
71
00:05:59,280 --> 00:06:04,160
really want to hear this. This is, like,
a little weird. Like, I don't know.
72
00:06:04,840 --> 00:06:09,200
I'm not ready to hear this, like, at
all. Why don't we take a little time and
73
00:06:09,200 --> 00:06:10,200
think?
74
00:06:10,800 --> 00:06:11,800
Yeah, yes.
75
00:06:11,940 --> 00:06:14,100
I don't really want to think right now.
76
00:06:15,080 --> 00:06:18,240
I have to be true to myself.
77
00:06:18,540 --> 00:06:22,200
I have to be true to myself. I've had
these feelings for so many years.
78
00:06:22,600 --> 00:06:24,180
Well, I don't even want to talk about
this.
79
00:06:24,700 --> 00:06:25,860
You've had these feelings.
80
00:06:26,300 --> 00:06:28,460
I don't think you should be telling me
this.
81
00:06:28,900 --> 00:06:29,900
It's just weird.
82
00:06:30,780 --> 00:06:31,900
You're with my dad.
83
00:06:32,160 --> 00:06:33,160
You're with a guy.
84
00:06:33,640 --> 00:06:35,120
I just don't understand.
85
00:06:35,520 --> 00:06:36,840
And I love your father.
86
00:06:37,400 --> 00:06:38,800
He's a wonderful man.
87
00:06:39,260 --> 00:06:40,260
He is.
88
00:06:40,520 --> 00:06:44,040
But my feelings for women...
89
00:06:44,350 --> 00:06:46,430
It's not fair to him. It's not fair to
me.
90
00:06:46,930 --> 00:06:50,070
We haven't had any kind of sexual
relationship.
91
00:06:50,310 --> 00:06:52,230
Can we not talk about this?
92
00:06:52,450 --> 00:06:55,230
Honey, it's part of life. Can we not
talk about that right now?
93
00:06:55,550 --> 00:06:56,289
It's part of life.
94
00:06:56,290 --> 00:06:59,770
I don't care if it's part of life. It's,
like, not a part of my life. I don't
95
00:06:59,770 --> 00:07:00,770
need to hear this.
96
00:07:01,210 --> 00:07:02,210
Sorry.
97
00:07:04,390 --> 00:07:09,930
I just, I thought maybe telling you,
you're the first person that knows about
98
00:07:09,930 --> 00:07:12,870
this. And I thought maybe telling you, I
would...
99
00:07:13,210 --> 00:07:19,210
get the support I need because you and
I, we have a relationship that will
100
00:07:19,210 --> 00:07:21,550
be severed by anybody or anything.
101
00:07:23,310 --> 00:07:27,370
Like, you had me. I came from you and a
man. That's weird.
102
00:07:28,090 --> 00:07:30,730
And we both love you and we always will.
103
00:07:30,950 --> 00:07:32,650
This does not affect you.
104
00:07:33,170 --> 00:07:34,710
This does not affect you.
105
00:07:34,950 --> 00:07:37,950
In fact, it'll probably make our
relationship better.
106
00:07:40,330 --> 00:07:44,450
This way I can be honest with you
completely honest. I don't have to hide
107
00:07:44,450 --> 00:07:48,310
anything anymore Let
108
00:07:48,310 --> 00:07:59,450
me
109
00:07:59,450 --> 00:08:01,110
go get my daughter shy though, okay
110
00:08:11,950 --> 00:08:13,770
I just think, I can't believe this right
now.
111
00:08:18,770 --> 00:08:20,590
Why would you do this to me?
112
00:08:25,770 --> 00:08:27,170
I'm just feeling good right now.
113
00:08:27,930 --> 00:08:34,470
So, how many women have you had sex
with?
114
00:08:34,970 --> 00:08:37,570
I've never been with a woman yet.
115
00:08:38,250 --> 00:08:39,250
I haven't.
116
00:08:39,820 --> 00:08:41,700
I haven't tried it. I've just had these
feelings.
117
00:08:43,539 --> 00:08:45,240
And I'm ready to explore them.
118
00:08:45,520 --> 00:08:47,500
How do you even know that you're a
lesbian?
119
00:08:47,760 --> 00:08:49,440
Like, if you've never even been with a
woman?
120
00:08:50,800 --> 00:08:53,780
I just know. When I'm with your father,
there's nothing.
121
00:08:54,100 --> 00:08:55,100
There is nothing.
122
00:08:57,060 --> 00:08:58,060
I'm sorry.
123
00:08:58,220 --> 00:08:59,340
I'm so sorry.
124
00:09:06,660 --> 00:09:08,000
Hi, I'm Shayla.
125
00:09:11,080 --> 00:09:17,700
This is Raven and her daughter Adriana.
Hi Adriana. And she is
126
00:09:17,700 --> 00:09:19,800
just coming out to her daughter.
127
00:09:20,060 --> 00:09:26,320
And so I thought it might help if you
could explain your experience
128
00:09:26,320 --> 00:09:29,380
living with me.
129
00:09:30,520 --> 00:09:34,240
Well, me and my mom have an amazing
relationship.
130
00:09:34,820 --> 00:09:36,380
I pretty much grew up.
131
00:09:39,210 --> 00:09:43,470
I pretty much grew up in a lifestyle
where I've always known that she was a
132
00:09:43,470 --> 00:09:49,610
lesbian and it's never affected me in a
negative way or anything like that. So I
133
00:09:49,610 --> 00:09:54,830
don't know what kind of feelings you're
having, but she's your mom. Like you
134
00:09:54,830 --> 00:09:58,810
should support her. That's just my
opinion, but whatever.
135
00:10:06,810 --> 00:10:08,310
I'm just uncomfortable with this.
136
00:10:09,320 --> 00:10:12,060
It's okay. We've been married for 14
years.
137
00:10:14,140 --> 00:10:17,260
Oh, sweetheart, please. I need you to
understand.
138
00:10:23,960 --> 00:10:30,800
It takes people a long time, sometimes,
to know what their sexuality is.
139
00:10:32,560 --> 00:10:36,800
And some of us know from the very
beginning.
140
00:10:39,150 --> 00:10:42,290
And that doesn't mean that you have to
be comfortable with it right now.
141
00:10:43,510 --> 00:10:44,850
But she is your mom.
142
00:10:45,830 --> 00:10:49,410
But beyond that, she's a human being.
143
00:10:49,970 --> 00:10:51,510
And she has her own feelings.
144
00:10:54,290 --> 00:10:55,890
And she has a life beyond you.
145
00:10:56,630 --> 00:10:58,870
And you are going to have your own too.
146
00:11:02,370 --> 00:11:04,690
So you might want to cut her a little
bit of a break.
147
00:11:14,990 --> 00:11:21,790
I was kind of thinking this might be a
little bit of a good
148
00:11:21,790 --> 00:11:24,050
opportunity for you as well.
149
00:11:24,810 --> 00:11:25,810
Me?
150
00:11:26,790 --> 00:11:29,970
I thought I came down here to talk about
them, not me.
151
00:11:30,910 --> 00:11:31,910
I know.
152
00:11:36,330 --> 00:11:38,210
Mom, what are you talking about?
153
00:11:40,010 --> 00:11:45,270
Um, you... You have that tone of voice
that can tell you're... You're thinking
154
00:11:45,270 --> 00:11:48,490
something crazy right now. What are you
wanting from me? No, I'm not really.
155
00:11:49,230 --> 00:11:50,230
Nothing's crazy.
156
00:11:51,050 --> 00:11:53,930
You've always wanted to explore your
sexuality.
157
00:11:54,450 --> 00:11:56,990
Now might be a really good time.
158
00:11:59,510 --> 00:12:02,250
But Mom, I just met her.
159
00:12:04,950 --> 00:12:09,810
I know her, and I'm comfortable with
her, and I'm sure you will be too.
160
00:12:14,830 --> 00:12:16,570
Do I have a choice in this situation?
161
00:12:20,570 --> 00:12:21,570
That means no.
162
00:25:37,930 --> 00:25:38,930
Thank you.
163
00:32:27,159 --> 00:32:28,740
Oh my god.
164
00:32:29,220 --> 00:32:30,220
Really?
165
00:33:34,860 --> 00:33:35,860
Bye.
166
00:55:57,610 --> 00:56:01,150
See, this is all very natural.
167
00:56:02,050 --> 00:56:07,910
And two women together is an amazingly
beautiful thing.
168
00:56:13,470 --> 00:56:14,910
I don't care.
169
00:56:15,550 --> 00:56:16,890
You think so?
170
00:56:17,490 --> 00:56:18,490
Yeah.
171
00:56:36,460 --> 00:56:43,220
It's the art of touching a body and
sharing the emotion
172
00:56:43,220 --> 00:56:44,780
that goes along with it.
173
00:56:48,480 --> 00:56:51,040
Come on. Why don't you come with me?
174
00:56:52,480 --> 00:56:58,400
And I can tell you a little bit more
about it.
175
00:57:10,890 --> 00:57:14,270
Why don't you just kind of come up here
with me?
176
00:57:14,630 --> 00:57:15,630
Okay.
177
00:57:17,130 --> 00:57:21,990
Let me stroke that pretty little hair of
yours.
178
00:58:03,630 --> 00:58:04,630
you
179
01:05:11,120 --> 01:05:12,120
mm -hmm
180
01:11:36,620 --> 01:11:37,620
Oh, boy.
181
01:17:05,290 --> 01:17:06,530
Are you feeling it? Yeah.
182
01:17:27,010 --> 01:17:29,590
It's such a pretty little towel right
there.
183
01:17:30,930 --> 01:17:31,930
Don't stop.
184
01:17:38,320 --> 01:17:38,799
That's it.
185
01:17:38,800 --> 01:17:42,240
Nice and tight. Oh yeah.
186
01:18:07,870 --> 01:18:08,930
I don't know.
187
01:19:16,810 --> 01:19:18,990
Oh, you're so good at that.
188
01:20:14,560 --> 01:20:17,800
Oh my god. Oh my god.
189
01:24:33,260 --> 01:24:34,260
Oh my god.
190
01:27:45,960 --> 01:27:47,240
Oh my god.
191
01:28:13,900 --> 01:28:14,960
Did you like that?
192
01:28:15,240 --> 01:28:17,200
Yeah. Yes.
193
01:28:18,040 --> 01:28:20,380
Oh, no. Oh, God.
194
01:28:28,060 --> 01:28:29,060
Thanks.
195
01:28:33,760 --> 01:28:34,760
Oh,
196
01:28:35,500 --> 01:28:36,500
no.
197
01:28:47,760 --> 01:28:48,760
Yeah.
198
01:30:21,470 --> 01:30:24,210
Did you hear who Bobby's taking to the
game on Saturday?
199
01:30:24,650 --> 01:30:25,650
No, who?
200
01:30:26,210 --> 01:30:27,510
Sherry. Oh, really?
201
01:30:27,970 --> 01:30:28,970
Weird.
202
01:30:30,330 --> 01:30:31,770
Do you want to go to the game?
203
01:30:32,010 --> 01:30:33,630
No. It's going to be boring.
204
01:30:36,750 --> 01:30:37,750
What are you doing?
205
01:30:38,310 --> 01:30:39,550
I don't know yet.
206
01:30:39,930 --> 01:30:40,930
No.
207
01:30:41,110 --> 01:30:42,710
I've had something in mind.
208
01:30:43,790 --> 01:30:49,750
Like? Well, I was on, um... I was on the
Mother -Daughter Exchange Club.
209
01:30:50,530 --> 01:30:51,530
Oh.
210
01:30:51,870 --> 01:30:53,230
Really? And?
211
01:30:54,250 --> 01:30:55,270
I don't know what I thought.
212
01:30:55,510 --> 01:30:57,170
There's a picture on there. Yeah.
213
01:30:58,510 --> 01:30:59,510
I know.
214
01:31:00,170 --> 01:31:03,230
Hey, you did tell me your mom was that
hot. She's got that big black... Oh my
215
01:31:03,230 --> 01:31:05,310
gosh. Ew. Please don't talk about my
mom.
216
01:31:06,070 --> 01:31:07,070
Are they real?
217
01:31:07,320 --> 01:31:09,260
Well, yeah, they're real. Oh, my God.
218
01:31:10,120 --> 01:31:11,120
Yeah.
219
01:31:11,980 --> 01:31:12,980
You're crazy.
220
01:31:13,240 --> 01:31:14,340
We should have a confetti.
221
01:31:15,020 --> 01:31:17,300
No. I'm not doing that. Mom, my mom's
hot.
222
01:31:17,580 --> 01:31:18,580
You'd be my mom?
223
01:31:18,820 --> 01:31:19,699
Uh, no.
224
01:31:19,700 --> 01:31:22,340
I would not be your mom. You're a little
too wild for me.
225
01:31:23,780 --> 01:31:24,780
Come on.
226
01:31:25,140 --> 01:31:26,140
You're crazy.
227
01:31:26,820 --> 01:31:27,820
What's wrong with my mom?
228
01:31:30,140 --> 01:31:31,540
I just want to work. I don't know.
229
01:31:31,800 --> 01:31:32,800
It's weird.
230
01:31:33,380 --> 01:31:34,640
Why? Just because she's my mom?
231
01:31:35,980 --> 01:31:37,280
Yeah, definitely that.
232
01:31:37,560 --> 01:31:38,720
That's a big part.
233
01:31:40,540 --> 01:31:46,540
You met my stepmom?
234
01:31:47,160 --> 01:31:48,160
No.
235
01:31:49,200 --> 01:31:50,500
Listen, that wouldn't be rude.
236
01:31:50,760 --> 01:31:51,760
No.
237
01:31:53,140 --> 01:31:55,140
I don't know. That would probably be
kind of weird.
238
01:31:55,480 --> 01:31:57,540
I wonder if my stepmom's busy on
Saturday.
239
01:31:57,800 --> 01:32:00,880
Oh my gosh, you're not doing this. I
might make plans now.
240
01:32:01,740 --> 01:32:03,200
No, you already told me you're free.
241
01:32:06,160 --> 01:32:07,320
She's hot. You like her.
242
01:32:08,680 --> 01:32:09,680
Okay,
243
01:32:10,060 --> 01:32:12,160
so if we're all free on Saturday, you
gotta bring your mom.
244
01:32:12,480 --> 01:32:13,480
Girl, are you crazy?
245
01:32:13,700 --> 01:32:14,700
Yeah, I'm not.
246
01:32:15,460 --> 01:32:16,460
I like it.
247
01:32:16,660 --> 01:32:17,660
You are.
248
01:32:19,560 --> 01:32:20,560
Okay?
249
01:32:20,700 --> 01:32:21,700
Maybe.
250
01:32:22,400 --> 01:32:24,040
Okay, say okay. Okay.
251
01:32:24,540 --> 01:32:26,460
Alright, I'll find out when my stepmom's
busy.
252
01:32:26,740 --> 01:32:28,300
Alright. She's hot.
253
01:32:29,400 --> 01:32:30,400
Okay.
254
01:32:30,560 --> 01:32:32,420
She hasn't done it before, so you, uh...
255
01:32:33,720 --> 01:32:34,720
Oh, my God.
256
01:32:35,520 --> 01:32:37,120
You didn't know anything about the club.
257
01:32:37,340 --> 01:32:38,340
I'm a newbie.
258
01:32:38,900 --> 01:32:40,980
Well, you'll have to pretend like you
know what you're doing.
259
01:32:41,780 --> 01:32:42,780
Pretend, maybe.
260
01:32:45,440 --> 01:32:47,280
I can tell you've been out sunbathing.
261
01:32:47,680 --> 01:32:51,520
Oh, yeah, I know. I didn't mean to get
quite so crispy.
262
01:32:52,780 --> 01:32:53,780
Well,
263
01:32:55,080 --> 01:32:57,100
maybe you wouldn't be so crispy if you
weren't out there naked.
264
01:32:57,980 --> 01:33:00,400
Hey, I wasn't naked, okay? I was just
topless.
265
01:33:00,780 --> 01:33:03,420
Uh -huh. I knew it. Why don't you invite
me over here?
266
01:33:03,820 --> 01:33:05,100
You know what? No.
267
01:33:05,520 --> 01:33:12,060
You've got a staring problem as it is. I
think next time I'm fully
268
01:33:12,060 --> 01:33:14,740
clothed sunbathing, I'll invite you
over, okay?
269
01:33:16,560 --> 01:33:21,080
All right. So what's going on with you?
So what's going on? Are you still
270
01:33:21,080 --> 01:33:25,940
seeing, was it Marie and Kelly? Are you
still seeing those girls?
271
01:33:26,540 --> 01:33:29,520
Not, I haven't seen them in a while.
They're just a little.
272
01:33:31,280 --> 01:33:32,460
I don't know, a little crazy.
273
01:33:32,940 --> 01:33:35,540
Really? I think Kelly was, like, getting
into some drugs.
274
01:33:36,160 --> 01:33:37,160
Oh. Yeah.
275
01:33:37,420 --> 01:33:38,420
Marvelous. No.
276
01:33:38,560 --> 01:33:41,960
All right. Well, then you did the right
thing. I'm glad you're not hanging out
277
01:33:41,960 --> 01:33:44,840
with those guys. Really? That's so sad.
Oh, my gosh.
278
01:33:45,340 --> 01:33:46,340
Yeah. All right.
279
01:33:46,540 --> 01:33:49,880
Moved on. I have new friends. Or made a
couple new friends. Well, that's good.
280
01:33:50,040 --> 01:33:53,100
Yeah. I've never had a problem with
that. So tell me about your friends.
281
01:33:53,940 --> 01:33:56,260
Um, well, uh,
282
01:33:57,140 --> 01:33:59,700
there's one friend I'm hanging out with
probably this weekend.
283
01:34:00,110 --> 01:34:02,670
Her name's Adriana. Really, really cool,
really smart girl.
284
01:34:03,090 --> 01:34:04,250
Doing really good in school.
285
01:34:04,650 --> 01:34:08,390
Yeah? Yeah. That's great. She sounds
great. I'm so happy to hear that you've
286
01:34:08,390 --> 01:34:10,930
some friends with it going on, you know?
Yeah.
287
01:34:11,150 --> 01:34:14,350
We're supposed to hang out on Saturday,
but I'm having my carpets cleaned and,
288
01:34:14,350 --> 01:34:19,610
you know, like, figured out if we want
to go over to her house because her
289
01:34:19,610 --> 01:34:21,770
staying with her, but... Hmm.
290
01:34:23,210 --> 01:34:24,210
Maybe we'll come over here.
291
01:34:24,630 --> 01:34:25,730
Why don't we all hang out?
292
01:34:27,120 --> 01:34:31,220
Well, I guess they're cool people,
right? They're good people. Yeah, really
293
01:34:31,220 --> 01:34:35,500
cool. And her mom is really sweet, and
we can probably invite her mom over.
294
01:34:35,880 --> 01:34:36,880
But you'd like her.
295
01:34:37,720 --> 01:34:40,880
Yeah, that sounds great. Yeah, okay. Go
ahead. Invite them over. Do you want to
296
01:34:40,880 --> 01:34:44,700
eat? Should I make something to eat?
Well, we might come over, like, earlier,
297
01:34:44,740 --> 01:34:46,940
probably around, like, I don't know, a
little after lunch.
298
01:34:47,260 --> 01:34:47,978
Oh, okay.
299
01:34:47,980 --> 01:34:50,140
So just, like, get a couple bottles of
wine, maybe.
300
01:34:50,360 --> 01:34:51,420
Yeah. All right.
301
01:34:52,000 --> 01:34:53,000
Alright, cool.
302
01:34:53,240 --> 01:34:53,679
That's great.
303
01:34:53,680 --> 01:34:56,340
Your friend Adriana and her mother.
304
01:34:57,040 --> 01:34:58,040
Okay.
305
01:34:58,920 --> 01:35:00,180
Sounds good. Alright.
306
01:35:01,320 --> 01:35:03,040
So you're getting your carpets cleaned.
307
01:35:03,380 --> 01:35:04,380
Yeah.
308
01:35:07,280 --> 01:35:11,100
Alright. Yeah, thank you. Check them
out. I just got them actually.
309
01:35:11,500 --> 01:35:14,740
I don't know what this store is called.
It's a new one, but they're like 20
310
01:35:14,740 --> 01:35:15,740
bucks.
311
01:35:25,330 --> 01:35:26,990
What was the name of that store?
312
01:35:27,890 --> 01:35:31,630
It was pretty something like pretty
heels or pretty feet. I think it made
313
01:35:31,630 --> 01:35:32,650
feet. Pretty feet.
314
01:35:35,690 --> 01:35:37,190
They're comfy too. They're awesome.
315
01:35:37,490 --> 01:35:39,330
Is it by chesties in the mall?
316
01:35:40,010 --> 01:35:43,750
It is actually right next door to
Chessie's. You don't buy your bras at
317
01:35:43,750 --> 01:35:49,390
Chessie's. I do. I did walk by there.
One store had all the mannequins with
318
01:35:49,390 --> 01:35:50,550
biggest boobs.
319
01:35:50,830 --> 01:35:53,250
Yeah, they're making those mannequins
with the biggest boobs.
320
01:35:54,190 --> 01:35:55,190
Well,
321
01:35:56,210 --> 01:35:57,210
lucky you guys.
322
01:35:57,250 --> 01:35:58,250
I mean, come on here.
323
01:35:58,730 --> 01:36:01,130
Obviously, I don't take after my mom.
324
01:36:01,370 --> 01:36:03,470
Oh, honey, you're perfect the way you
are.
325
01:36:03,890 --> 01:36:04,890
It's perfect.
326
01:36:05,330 --> 01:36:06,350
Thank you.
327
01:36:07,110 --> 01:36:10,670
Princess? What do we talk about the
staring problem, sweetie?
328
01:36:11,730 --> 01:36:14,590
We're going to make Anastasia
uncomfortable, okay?
329
01:36:16,610 --> 01:36:17,850
It's fine. It's fine.
330
01:36:18,750 --> 01:36:20,870
Adriana, have you seen your mom's boobs
naked lately?
331
01:36:21,170 --> 01:36:22,650
Oh, my God, girl.
332
01:36:22,890 --> 01:36:24,430
Please don't start that.
333
01:36:24,710 --> 01:36:25,710
I'm sorry.
334
01:36:26,310 --> 01:36:28,890
Please don't start that. She has a
little problem with impulse control.
335
01:36:29,890 --> 01:36:33,810
You know what? Our drinks are empty. Why
don't we go fill them?
336
01:36:34,150 --> 01:36:35,150
Okay, sure.
337
01:36:35,270 --> 01:36:36,510
I could use another one.
338
01:36:36,940 --> 01:36:43,320
oh okay um sweetie kitchen that way
where you go
339
01:36:43,320 --> 01:36:50,060
oh my god please don't tell me she's
gonna go do naughty things to my mom oh
340
01:36:50,060 --> 01:36:56,140
my god wow what an afternoon this is
turning out to be um
341
01:36:56,140 --> 01:37:02,300
i'm sorry yeah because once she has a
glass of wine she gets a little i
342
01:37:02,300 --> 01:37:03,300
had enough
343
01:37:07,430 --> 01:37:08,610
Would you want some more wine?
344
01:37:08,830 --> 01:37:11,050
Yeah, let's do it. Okay, sure.
345
01:37:11,270 --> 01:37:14,550
Was this one okay? I mean, I think I've
got a Merlot in there. Yeah, no, this is
346
01:37:14,550 --> 01:37:15,550
perfect. Okay.
347
01:37:18,450 --> 01:37:19,730
Yeah, let's get a bottle.
348
01:37:19,930 --> 01:37:21,150
All right, let's do it.
349
01:37:32,590 --> 01:37:34,090
Get over it. Okay.
350
01:37:37,800 --> 01:37:39,120
I should take off my shoes now.
351
01:37:39,680 --> 01:37:41,320
Let me do it. Okay.
352
01:37:47,360 --> 01:37:48,500
You have that smile.
353
01:37:50,920 --> 01:37:52,040
It's a pretty shoe.
354
01:37:52,320 --> 01:37:53,320
Thank you.
355
01:37:58,160 --> 01:38:00,620
Getting distracted, aren't I? You are.
356
01:38:11,730 --> 01:38:13,170
That's way more comfortable.
357
01:38:15,310 --> 01:38:16,950
You're hot. Thank you.
358
01:38:18,110 --> 01:38:20,290
I saw your pictures on MDEC.
359
01:38:20,550 --> 01:38:21,550
Uh -huh.
360
01:38:22,030 --> 01:38:24,290
And I liked those. You did?
361
01:38:24,510 --> 01:38:25,510
Yeah.
362
01:38:25,790 --> 01:38:30,050
And I didn't know if they were fake or
real, but... They'll be real. They are.
363
01:38:30,470 --> 01:38:32,710
I think they'll be much prettier in
person.
364
01:38:33,070 --> 01:38:34,410
I don't know. You'll have to judge.
365
01:38:35,470 --> 01:38:36,470
Can I?
366
01:38:36,570 --> 01:38:37,850
You can, yes.
367
01:38:38,690 --> 01:38:39,690
You can.
368
01:38:40,880 --> 01:38:46,820
Just be gentle You're so beautiful
369
01:43:50,560 --> 01:43:51,880
No. Look at you.
370
01:43:53,800 --> 01:43:55,660
I'm going to torture you and make you
leave it on.
371
01:43:56,020 --> 01:43:57,020
No.
372
01:43:58,760 --> 01:43:59,760
It's easier.
373
01:44:30,959 --> 01:44:33,000
Trash. Cat trash?
374
01:44:33,260 --> 01:44:34,260
Yeah.
375
01:47:05,800 --> 01:47:06,800
Thank you.
376
01:48:11,020 --> 01:48:13,140
We're just having a bra melt once in a
while. We are.
377
01:48:16,340 --> 01:48:18,980
I want to look good on you.
378
01:48:19,260 --> 01:48:20,260
Look good?
379
01:48:20,400 --> 01:48:21,400
Yeah.
380
01:48:22,200 --> 01:48:23,200
Adorable.
381
01:49:19,950 --> 01:49:22,870
Are you turned on or are they always
hard like this? I'm turned on.
382
01:51:46,320 --> 01:51:47,340
You tease me so hard.
383
02:02:41,290 --> 02:02:42,290
Thank you.
384
02:04:42,510 --> 02:04:44,070
Oh, yeah.
385
02:05:17,290 --> 02:05:18,290
Oh yeah yeah yeah.
386
02:07:02,350 --> 02:07:03,350
Thank you.
387
02:08:13,930 --> 02:08:16,730
Holy shit.
388
02:08:45,430 --> 02:08:47,230
You're funny.
389
02:09:19,720 --> 02:09:21,900
I wanna see those boobs bouncing on me.
Oh yeah.
390
02:11:58,600 --> 02:11:59,600
I'm sweating.
391
02:12:06,320 --> 02:12:12,280
My hair must be really messy.
392
02:12:13,780 --> 02:12:16,920
My daughters go downstairs.
393
02:12:18,920 --> 02:12:20,620
We should go see what they don't do.
394
02:12:21,020 --> 02:12:22,020
I know.
395
02:12:27,850 --> 02:12:29,530
Come on, let's go see what you're doing.
Okay.
396
02:12:30,350 --> 02:12:33,610
We should put something on, though.
Maybe our underwear. No, let's just go
397
02:12:33,610 --> 02:12:35,610
naked. No, no, just underwear.
398
02:12:36,090 --> 02:12:37,090
All right.
399
02:12:37,130 --> 02:12:38,130
Okay.
400
02:12:42,930 --> 02:12:44,290
Fix your hair a little bit. Yeah.
401
02:13:03,080 --> 02:13:03,818
Good idea.
402
02:13:03,820 --> 02:13:05,300
I know. I knew you'd do it, right?
403
02:13:06,980 --> 02:13:08,480
Oh, my God. All right.
404
02:13:09,460 --> 02:13:11,340
You have to ask me the question now.
Okay.
405
02:13:12,020 --> 02:13:15,120
I'm going to ask you. What is the
craziest thing that you've ever done?
406
02:13:15,800 --> 02:13:16,800
Craziest thing.
407
02:13:17,120 --> 02:13:20,060
Craziest dirty thing you've ever done.
Craziest dirty thing.
408
02:13:20,880 --> 02:13:22,120
Oh, hi.
409
02:13:23,820 --> 02:13:25,020
Hi. Oh, God.
410
02:13:31,020 --> 02:13:32,020
thought he would be.
411
02:13:32,280 --> 02:13:33,980
Why are you guys not dressed?
412
02:13:35,080 --> 02:13:36,260
I don't even want to know.
413
02:13:36,780 --> 02:13:38,120
Why are you guys doing shots?
414
02:13:39,580 --> 02:13:43,480
Why are we doing shots? Why are we doing
shots? Because we're not dressed.
415
02:13:43,900 --> 02:13:44,900
Exactly.
416
02:14:05,800 --> 02:14:06,539
Are you crazy?
417
02:14:06,540 --> 02:14:09,060
I told you about impulse control.
418
02:14:13,440 --> 02:14:16,800
I had to squeeze inside. I know. I know.
419
02:14:18,140 --> 02:14:24,880
I'm not going to look that way. I don't
even see them there.
420
02:14:25,160 --> 02:14:26,620
You do.
421
02:14:26,880 --> 02:14:29,600
You have to kiss her. Do it.
422
02:14:30,440 --> 02:14:32,240
It's a good party. Okay.
423
02:14:32,960 --> 02:14:34,940
We'll kiss and then you stop it, okay?
424
02:14:52,350 --> 02:14:56,790
Oh my, I think you guys have been doing
the shots. Yeah, right? We're just
425
02:14:56,790 --> 02:15:00,210
having a lot of fun. We have. Yeah,
clearly, clearly.
426
02:15:04,230 --> 02:15:05,650
You're embarrassing your guests.
427
02:15:07,270 --> 02:15:10,630
Mom, you're the one that's embarrassing
me. Why don't you two go find somewhere
428
02:15:10,630 --> 02:15:11,630
to chill?
429
02:15:11,730 --> 02:15:16,440
No, no, we're just going to stay here
and we're going to... Calm down, all
430
02:15:16,440 --> 02:15:19,700
right? We should leave. This is a party.
We should go. We're having fun.
431
02:15:19,980 --> 02:15:23,120
Yeah, we can go on. Yeah, you can. We
can bring the wine.
432
02:15:23,360 --> 02:15:25,760
All right. You go, Adrienne. I need to
take care of her. All right.
433
02:15:26,180 --> 02:15:27,180
Fine.
434
02:15:27,520 --> 02:15:29,680
Oh, please try to be good.
435
02:15:31,100 --> 02:15:32,760
Oh, this is nice.
436
02:15:34,760 --> 02:15:35,760
That was fun.
437
02:15:43,120 --> 02:15:45,140
I think Adriana can make my mom really
happy.
438
02:15:45,380 --> 02:15:47,240
Yeah? Oh, she's a very nice girl.
439
02:15:47,460 --> 02:15:51,140
Bring some fun times back for her. Nice
memories.
440
02:15:52,480 --> 02:15:53,480
I hope so.
441
02:15:53,760 --> 02:15:54,760
Yeah.
442
02:15:56,520 --> 02:16:01,960
Oh, my God.
443
02:16:02,600 --> 02:16:04,320
Can we set this down, okay?
444
02:16:05,460 --> 02:16:11,180
For now, for now. I don't know what the
princess is acting like a crazy person.
445
02:16:11,380 --> 02:16:12,380
Yeah?
446
02:16:13,740 --> 02:16:16,880
Sit here and give them some space.
447
02:16:23,820 --> 02:16:30,680
She's tried, but we've been friends for
about eight
448
02:16:30,680 --> 02:16:31,680
months now.
449
02:16:31,740 --> 02:16:32,740
Well,
450
02:16:33,620 --> 02:16:39,799
you seem really nice. Her last friends,
apparently they were a little not the
451
02:16:39,799 --> 02:16:40,799
greatest.
452
02:16:44,630 --> 02:16:46,049
I know, my hands are cold.
453
02:16:46,290 --> 02:16:46,689
I'm sorry.
454
02:16:46,690 --> 02:16:48,870
Oh, they are cold. Come on, look a
little bit.
455
02:16:50,950 --> 02:16:53,010
Do you always have cold hands?
456
02:16:53,490 --> 02:16:54,629
Uh, sometimes.
457
02:16:55,010 --> 02:16:56,009
Yeah? Yeah.
458
02:16:56,010 --> 02:16:57,430
But you're warming them up good.
459
02:16:57,870 --> 02:16:58,870
Good. Okay.
460
02:17:01,290 --> 02:17:03,650
So does Christmas always stay with you,
or?
461
02:17:04,250 --> 02:17:05,549
Um, yeah, yeah.
462
02:17:05,850 --> 02:17:08,629
Sorry, I was not great at that. Yeah,
no, it's the, um...
463
02:17:10,190 --> 02:17:12,490
She's, uh, she has her own place,
obviously.
464
02:17:12,690 --> 02:17:19,670
Yeah. Cleaning the carpet. But she,
um... Why am I just
465
02:17:19,670 --> 02:17:20,910
here? I'm sorry.
466
02:17:21,309 --> 02:17:22,309
You're so giggly.
467
02:17:22,430 --> 02:17:23,650
I'm just nervous.
468
02:17:24,110 --> 02:17:25,230
You're beautiful.
469
02:17:25,450 --> 02:17:32,190
You're beautiful. I'm just, you know, I
don't usually... Well, can I kiss you?
470
02:17:33,049 --> 02:17:35,770
Um... Sure.
471
02:17:56,590 --> 02:17:57,590
Is there?
472
02:17:57,830 --> 02:18:00,290
Sorry. You're very sexy.
473
02:18:01,590 --> 02:18:02,590
Thank you.
474
02:18:03,370 --> 02:18:04,410
You are too.
475
02:18:04,629 --> 02:18:05,629
I'm sorry.
476
02:18:06,549 --> 02:18:07,770
I've never done this before.
477
02:18:08,370 --> 02:18:09,370
No, it's okay.
478
02:18:10,570 --> 02:18:11,570
Just relax.
479
02:18:12,430 --> 02:18:13,430
She's having fun.
480
02:18:15,070 --> 02:18:17,010
They get to have their fun when can we?
481
02:18:17,370 --> 02:18:21,730
Yeah, I know. But, you know, she's just
so crazy. I don't know where she gets it
482
02:18:21,730 --> 02:18:22,730
from.
483
02:18:23,530 --> 02:18:25,010
Maybe you can get it from her.
484
02:18:37,980 --> 02:18:40,100
Yeah, can I make you more comfortable?
485
02:18:41,200 --> 02:18:44,180
Yeah, actually it's kind of hurting my
neck.
486
02:18:44,440 --> 02:18:47,420
Yeah? I see a little bit of a front hand
or burn.
487
02:18:48,180 --> 02:18:49,180
Gorgeous boobs.
488
02:18:49,340 --> 02:18:50,340
You should let them out.
489
02:18:50,639 --> 02:18:51,639
Oh.
490
02:18:52,120 --> 02:18:53,860
Come on.
491
02:18:54,920 --> 02:18:56,080
Let me see them.
492
02:19:00,299 --> 02:19:01,299
It's gorgeous.
493
02:19:01,860 --> 02:19:03,879
Your hands actually feel good on me.
494
02:19:08,750 --> 02:19:10,190
I just want to nurse on them.
495
02:19:13,850 --> 02:19:16,870
Like a little kid.
496
02:19:21,309 --> 02:19:22,450
We'll be right back.
497
02:19:43,959 --> 02:19:47,160
Wow. I can't believe this is happening.
498
02:19:48,040 --> 02:19:48,800
It's so
499
02:19:48,800 --> 02:20:03,700
beautiful.
500
02:20:04,320 --> 02:20:05,320
I know.
501
02:20:17,660 --> 02:20:18,700
Okay. Yeah.
502
02:20:19,520 --> 02:20:20,520
I don't know.
503
02:20:21,360 --> 02:20:22,360
No,
504
02:20:24,040 --> 02:20:25,540
I like it. Keep it off.
505
02:20:25,880 --> 02:20:26,880
Please.
506
02:21:08,860 --> 02:21:11,620
All right, it gets you.
507
02:21:39,470 --> 02:21:41,070
Yeah, you're worse than the brandy.
508
02:21:42,890 --> 02:21:44,870
Yeah, you're not as shy as you think you
are.
509
02:21:46,170 --> 02:21:47,210
I like it.
510
02:21:48,530 --> 02:21:49,810
I don't think I've had two.
511
02:22:03,930 --> 02:22:07,110
I don't feel so alone.
512
02:22:20,330 --> 02:22:22,070
I've never done this before.
513
02:22:57,670 --> 02:22:59,490
Come back when we play with you.
514
02:23:01,730 --> 02:23:02,730
Wow. Come on.
515
02:23:05,030 --> 02:23:06,410
I want some fun.
516
02:23:14,000 --> 02:23:15,000
Yeah.
517
02:23:47,080 --> 02:23:48,960
You can see why Prince has changed
friends.
518
02:28:11,980 --> 02:28:13,960
Did I put my mouth on you?
519
02:28:14,220 --> 02:28:15,220
Yeah, baby.
520
02:28:20,580 --> 02:28:22,820
Oh my God, you're so pretty.
521
02:28:53,710 --> 02:28:54,710
That feels so good.
522
02:30:38,180 --> 02:30:43,760
oh yeah get in there
523
02:30:43,760 --> 02:30:46,960
are you sure you don't want to move
forward?
524
02:30:48,400 --> 02:30:50,060
I'm just feeling like an idiot
525
02:36:54,730 --> 02:36:58,270
She's doing the nice thing for me
526
02:37:27,500 --> 02:37:28,500
That's so good.
527
02:37:28,600 --> 02:37:29,600
I'm good at that.
528
02:37:35,540 --> 02:37:40,220
I just wanted to try this.
529
02:37:42,580 --> 02:37:44,640
Oh, yeah. Oh, yeah.
530
02:37:48,360 --> 02:37:49,360
Oh, yeah, baby.
531
02:37:49,920 --> 02:37:51,120
Make yourself comfortable.
532
02:37:58,860 --> 02:38:00,340
I'm gonna piss you off.
533
02:38:01,660 --> 02:38:02,740
Oh yeah.
534
02:38:28,750 --> 02:38:29,930
That feels so good.
535
02:38:31,190 --> 02:38:32,190
Oh, yeah.
536
02:38:32,610 --> 02:38:34,030
Oh, God.
537
02:38:35,050 --> 02:38:36,070
Oh, yeah, baby.
538
02:38:36,370 --> 02:38:37,370
Fuck me.
539
02:38:37,410 --> 02:38:38,850
Oh, yeah.
540
02:38:39,170 --> 02:38:40,750
Yeah. Super baby.
541
02:42:17,970 --> 02:42:19,530
I'll put my pussy on my face.
542
02:42:47,890 --> 02:42:49,430
Look on my clay, yeah.
543
02:42:52,470 --> 02:42:53,650
Oh, yeah.
544
02:42:53,950 --> 02:42:55,470
You like that? Yeah.
545
02:42:56,290 --> 02:42:57,350
There you go, baby.
546
02:42:58,150 --> 02:42:59,410
You're going to make me come.
547
02:43:00,150 --> 02:43:02,050
Yeah, keep stepping on it.
548
02:43:02,830 --> 02:43:03,830
Oh, yeah.
549
02:43:07,430 --> 02:43:08,430
Oh, yeah.
550
02:43:08,990 --> 02:43:11,850
Oh, yeah. Oh, yeah. Oh, yeah.
551
02:45:07,690 --> 02:45:08,690
Thank you.
552
02:45:44,609 --> 02:45:45,670
Oh, yeah.
553
02:45:46,610 --> 02:45:48,590
God, you look so good, darling.
554
02:45:50,330 --> 02:45:51,330
Oh, God.
555
02:46:57,230 --> 02:46:58,230
Oh, yeah. Oh, yeah.
556
02:47:31,600 --> 02:47:32,600
Stay where you are.
557
02:47:33,680 --> 02:47:34,780
Stay right there.
558
02:47:36,260 --> 02:47:40,920
You're just going to try every position
I can. I love it. Like I've got to do
559
02:47:40,920 --> 02:47:42,220
it. I've done it before.
560
02:47:42,500 --> 02:47:45,040
Oh, God.
561
02:47:46,320 --> 02:47:47,320
Oh, God.
562
02:49:41,800 --> 02:49:42,960
There's something new every day.
563
02:50:16,039 --> 02:50:17,039
All right.
564
02:50:41,320 --> 02:50:42,320
Oh, God.
565
02:51:47,840 --> 02:51:54,640
I'm so wet yeah you are
566
02:52:03,950 --> 02:52:05,690
Oh, yeah.
567
02:53:59,150 --> 02:54:00,790
I'm old enough to be this good at this.
568
02:54:33,070 --> 02:54:35,510
I definitely approve of Princess's new
friend.
569
02:54:37,230 --> 02:54:38,890
Yeah, I'm thinking about her a lot.
570
02:55:25,740 --> 02:55:26,740
I did.
571
02:55:27,640 --> 02:55:28,660
I love it.
572
02:55:36,680 --> 02:55:41,160
Should we go back out there naked and
top them?
573
02:55:42,020 --> 02:55:43,040
That's true, right?
574
02:55:43,460 --> 02:55:44,540
They would wear underwear.
575
02:55:45,900 --> 02:55:46,900
Yeah.
576
02:55:47,340 --> 02:55:49,800
I hope they heard. It would make them
feel uncomfortable.
577
02:55:51,040 --> 02:55:52,700
You know, they probably didn't get
uncomfortable.
578
02:55:54,040 --> 02:55:55,360
But we still go out there naked.
579
02:55:55,660 --> 02:55:56,660
Thank you.
580
02:56:33,440 --> 02:56:34,880
You're adorable.
581
02:56:35,440 --> 02:56:36,560
You're so cute.
38900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.