Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,179 --> 00:00:09,420
Tak kam teda, pankrát?
2
00:00:11,720 --> 00:00:12,720
Asi jo, no.
3
00:00:13,120 --> 00:00:14,120
Nechceš začít dělat?
4
00:00:14,540 --> 00:00:16,720
Hele, já bych měl na pankrátské blížky,
vole.
5
00:00:25,420 --> 00:00:26,640
Nákupní galerie, vole.
6
00:00:26,880 --> 00:00:31,280
Ať to máme, ať to máme, jako už se kvůli
kefunu. Kufrem chvíle, co potrvá.
7
00:00:31,580 --> 00:00:32,759
Mám prostitutku.
8
00:00:33,510 --> 00:00:34,530
Schovává mi, předá mi!
9
00:01:08,350 --> 00:01:09,930
Prsto! Dobrá, prsto.
10
00:01:11,130 --> 00:01:13,030
Já ti dám vodu.
11
00:01:13,350 --> 00:01:15,250
Já bych dneska něco vyvedl, ty vole.
12
00:01:16,410 --> 00:01:17,890
Já bych něco vyvedl.
13
00:01:19,830 --> 00:01:21,190
Vyvedeme něco?
14
00:01:21,570 --> 00:01:22,790
Jaký piče viny zase?
15
00:01:24,170 --> 00:01:25,250
Jakož ditky, vole.
16
00:01:27,170 --> 00:01:29,030
Dneska bychom mohli balit chudy.
17
00:01:30,210 --> 00:01:33,910
A jako bychom si dělali středních prdel
na tohle a normálně bychom jim mohli
18
00:01:33,910 --> 00:01:36,830
nabířit ptahy, aby nám ukázali kozivo.
19
00:01:39,110 --> 00:01:40,310
Díky. Otázka.
20
00:01:42,870 --> 00:01:45,430
Otázka, že dostup prachy bude dávat.
21
00:01:46,890 --> 00:01:48,010
Dáme se na půl.
22
00:01:50,330 --> 00:01:53,230
No, jako na půl, no.
23
00:01:53,650 --> 00:01:55,830
Že někdo se na to chytne.
24
00:01:56,390 --> 00:01:57,390
Posluchy.
25
00:01:57,830 --> 00:02:03,850
Víš, jaký jsou ty prařačky, že jo? Když
to vidíš na těch portálech, tak tam
26
00:02:03,850 --> 00:02:05,110
všichni ty prachy.
27
00:02:05,890 --> 00:02:06,890
Vezmeme prachy.
28
00:02:07,859 --> 00:02:09,759
A schválně, vole, co ty holky nám
dovolí, vole.
29
00:02:11,200 --> 00:02:12,620
Budem chtít více maličkosti přijít sám.
30
00:02:14,100 --> 00:02:15,100
Jo,
31
00:02:20,500 --> 00:02:21,259
to by šlo.
32
00:02:21,260 --> 00:02:22,159
Kolik máš?
33
00:02:22,160 --> 00:02:23,160
21.
34
00:02:24,240 --> 00:02:25,240
21 tisíc?
35
00:02:27,000 --> 00:02:28,080
Kámo, já mám taky dost, vole.
36
00:02:28,680 --> 00:02:30,000
Kámo, já mám taky, vole, kolem 20.
37
00:02:34,940 --> 00:02:35,980
Schválně podívám, kolik mám, vole.
38
00:02:39,680 --> 00:02:45,600
Tady mám 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7,
39
00:02:45,620 --> 00:02:52,540
8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17,
18, 19, 20
40
00:02:52,540 --> 00:02:56,040
litrů mám, kámo. No, výhodně si všechno
ztrátil.
41
00:02:57,040 --> 00:02:58,800
Takže máme 40 tisíc důvodů.
42
00:03:00,140 --> 00:03:04,040
Říkej, že bys mi nikoho nepliket celý.
To si píši, jo. Ale tolik za ně nedám,
43
00:03:04,060 --> 00:03:05,600
vole. A nebo?
44
00:03:05,920 --> 00:03:09,700
Kámo, anebo vole, nabídnem proradnou
pálku a ušukáme jízo.
45
00:03:13,100 --> 00:03:15,500
Kámo, zaplatíme a jdem lovit, vole.
46
00:03:15,740 --> 00:03:16,740
Jdem lovit.
47
00:03:17,360 --> 00:03:19,980
Uvěmský, vole. Já to se fakt těším.
48
00:03:22,540 --> 00:03:25,180
Tak jdem. Tam, tam, tam, tam, tam, tam,
dívej, dívej, dívej, dívej, dívej.
49
00:03:25,800 --> 00:03:27,040
Pojď, brývě, slyšno.
50
00:03:29,840 --> 00:03:30,840
Líbí něco?
51
00:03:32,460 --> 00:03:33,460
Ne.
52
00:03:34,890 --> 00:03:35,890
Nezdáme, no.
53
00:03:36,350 --> 00:03:38,390
Když se vám chtěli udělat radost, tak
nic se vám koupit, jako.
54
00:03:40,950 --> 00:03:41,950
Ne, děkuju.
55
00:03:42,090 --> 00:03:43,090
Proč ne?
56
00:03:43,110 --> 00:03:44,330
Proč ne? Ty se cedíte?
57
00:03:44,930 --> 00:03:45,930
Ne.
58
00:03:46,150 --> 00:03:47,570
Můžete se zeptat, máte přítele?
59
00:03:48,410 --> 00:03:50,750
No. A tak to není na škodu.
60
00:03:52,370 --> 00:03:55,510
A tak, že byste sama nešla na kafe?
61
00:03:58,350 --> 00:04:02,350
Takový dva hezký frédy a vy jste tady na
kafe s náma. Děkuju velmi hodně.
62
00:04:02,570 --> 00:04:03,930
Já jsem škardý, bude dnesky.
63
00:04:05,650 --> 00:04:07,750
Jedno kafe, nevinný. Jedno nevinný kafe.
64
00:04:10,210 --> 00:04:11,670
Zkusím ty prachy, co tam půjde.
65
00:04:12,190 --> 00:04:17,350
A když byste nám dali třeba tři tisíce,
co já půjdu na kafe? Já nevěřím.
66
00:04:17,750 --> 00:04:20,610
Ale litr a jenom kavčo.
67
00:04:21,730 --> 00:04:23,130
Co to je?
68
00:04:26,210 --> 00:04:27,250
Počkej, počkej, koukej.
69
00:04:31,820 --> 00:04:32,900
Dobrý den, slečno. Dobrý den.
70
00:04:33,640 --> 00:04:34,640
Kam letíte?
71
00:04:34,920 --> 00:04:36,060
Kam letíte?
72
00:04:36,280 --> 00:04:37,480
Na Slovensku.
73
00:04:38,560 --> 00:04:40,200
Na Slovensku? A můžeme s váma?
74
00:04:41,160 --> 00:04:42,520
My se zbalíme do kupru.
75
00:04:44,020 --> 00:04:46,480
Já se vyjdu sude. Máme příručí.
76
00:04:47,480 --> 00:04:48,520
Malej, čikovnej.
77
00:04:49,700 --> 00:04:50,980
A co na Slovensku?
78
00:04:51,280 --> 00:04:53,720
A nechcete jít na klubu na kafe?
79
00:04:53,960 --> 00:04:54,960
Ne.
80
00:04:57,200 --> 00:04:58,440
Nevím, že nestíháš.
81
00:04:59,700 --> 00:05:00,840
Pojďte s váma na kapčo.
82
00:05:02,030 --> 00:05:03,030
Já nevím.
83
00:05:03,150 --> 00:05:07,630
To je hrozně narychle, ale... To je co,
na kolik vám je let?
84
00:05:08,330 --> 00:05:09,990
Osmnáct. Osmnáct, jo?
85
00:05:10,970 --> 00:05:15,950
Tyjo. Tohle je šikovná baba, hledí na
Slovensku. Tady máte ústánku? Ne.
86
00:05:16,510 --> 00:05:17,990
Jenom za rodinou se vrátí.
87
00:05:19,210 --> 00:05:22,790
A na jak dlouho na to Slovensku jedete?
88
00:05:23,010 --> 00:05:24,330
Na tři týdny. Na tři týdny, jo?
89
00:05:25,090 --> 00:05:26,390
A na Slovensku je nud, jo?
90
00:05:28,470 --> 00:05:29,890
Pojďte snad na to kačo.
91
00:05:37,390 --> 00:05:38,570
Jedno kafe netopěje.
92
00:05:39,570 --> 00:05:41,870
Můžeme se na něco zeptat? No.
93
00:05:42,430 --> 00:05:46,090
My jsme se právě s kamarádem stadili,
jestli... To je jako já?
94
00:05:46,410 --> 00:05:47,410
Ahoj.
95
00:05:47,870 --> 00:05:51,510
My jsme se právě s kamarádem stadili,
jestli nám nějaká holka ukáže vlastně
96
00:05:51,510 --> 00:05:52,510
prsla za peníze.
97
00:05:52,730 --> 00:05:53,810
To je tady jemna.
98
00:05:54,030 --> 00:05:55,070
Nebo něco víc.
99
00:05:55,470 --> 00:05:56,950
A ne tady, to nemusí být tady.
100
00:05:58,250 --> 00:05:59,490
A člověk se do toho?
101
00:05:59,790 --> 00:06:00,790
Jo, ne.
102
00:06:01,590 --> 00:06:05,990
On je umělec, mám na význam práci v
umělecké galerii.
103
00:06:09,010 --> 00:06:10,130
Ne, proč ne?
104
00:06:10,490 --> 00:06:11,950
To není zrovněné.
105
00:06:14,090 --> 00:06:15,710
A za kolik byste se zvládla?
106
00:06:16,050 --> 00:06:17,350
Za milion hodin.
107
00:06:17,930 --> 00:06:20,950
Milion, jo? Já prdel, milion stojí tady
na ložku.
108
00:06:22,930 --> 00:06:23,930
Milion, ne?
109
00:06:24,750 --> 00:06:26,410
Ale co to za litr?
110
00:06:26,850 --> 00:06:28,190
To ne, to je málo.
111
00:06:29,910 --> 00:06:32,010
Počkej, já dám konkrétní nabídku, jo? Co
takhle?
112
00:06:32,990 --> 00:06:34,230
Jenom na 10 stezin.
113
00:06:34,730 --> 00:06:37,650
Jenom takhle si vyhrnou tričku, ukázat
vám prsa a my vám dáme litr.
114
00:06:38,150 --> 00:06:39,150
To je málo.
115
00:06:39,590 --> 00:06:43,230
Málo, jo? Litr? Za 10 vteřin? No. To
nemá ani prezident, tyjo.
116
00:06:44,290 --> 00:06:50,450
No tady dva tisíce. Jsi měl pravdu? To
je maximální částka, co můžu nabídnout.
117
00:06:50,590 --> 00:06:51,590
Dva litry.
118
00:06:52,350 --> 00:06:54,170
10 vteřin. 10 vteřin.
119
00:06:54,450 --> 00:06:55,650
Ukázat prsa, to je všechno.
120
00:06:56,390 --> 00:06:58,730
Nemusíte tady samozřejmě, můžete někde
jako bokem, že jo?
121
00:06:59,950 --> 00:07:00,950
No.
122
00:07:09,010 --> 00:07:11,230
Tak jdeme do Budky a nebudeme do Vítama.
123
00:07:12,790 --> 00:07:13,190
Tak
124
00:07:13,190 --> 00:07:22,010
dáme
125
00:07:22,010 --> 00:07:28,070
tady, když tu nikdo není.
126
00:07:29,730 --> 00:07:32,410
Musíme rychle, protože pak vyjedeme na
další patra a nikdo nás uvidí.
127
00:07:33,210 --> 00:07:34,550
Tak tři, dva, jedna.
128
00:07:36,530 --> 00:07:41,730
Tak to je něco.
129
00:08:01,670 --> 00:08:02,710
Kolik rádky máš?
130
00:08:19,810 --> 00:08:21,210
Děkujeme.
131
00:08:30,960 --> 00:08:32,880
Ale šťastný cestu na Slovensku. Čau.
132
00:08:59,880 --> 00:09:01,160
My vám koupíme kabelku.
133
00:09:03,160 --> 00:09:07,400
Je to divný, i když vám stráží si koupit
kabelku takhle.
134
00:09:08,080 --> 00:09:12,500
Tak on
135
00:09:12,500 --> 00:09:17,000
koupí kabelku a já koupím oči.
136
00:09:17,680 --> 00:09:20,380
Máte zajít prvně na kavčo? Na kavčo
byste zašla s náma?
137
00:09:25,160 --> 00:09:26,640
Jsme vás vykujeli.
138
00:09:30,310 --> 00:09:31,430
Jsme tady sama teda?
139
00:09:33,090 --> 00:09:34,610
Takže můžeme zajít na kavču?
140
00:09:35,970 --> 00:09:38,110
Jenom kavču dávání.
141
00:09:40,690 --> 00:09:41,810
Jednu rychlý kapé.
142
00:09:48,230 --> 00:09:49,710
No, stává obyva, no.
143
00:09:50,910 --> 00:09:54,690
Tak jo, tak jdeme. Super.
144
00:09:57,790 --> 00:10:00,170
Já se představím, no, já jsem Aleš.
145
00:10:00,830 --> 00:10:04,290
Já se se jenom zeptám, jestli máte
přítele.
146
00:10:06,950 --> 00:10:09,810
Nemáte, jo? A jak ty, že ta krásná
ženská nemá přítele?
147
00:10:12,910 --> 00:10:15,430
Má přítele, má manžela třeba.
148
00:10:16,390 --> 00:10:17,710
A manžel taky není, teda.
149
00:10:20,310 --> 00:10:26,910
Takže jste byla na nákopech, jo, takhle,
při sobotě?
150
00:10:27,340 --> 00:10:31,780
Jsme vás vyrušili trošku asi.
151
00:10:32,520 --> 00:10:37,400
Se omlouváme, ale my vám to vydaradíme
nějak.
152
00:10:38,440 --> 00:10:40,460
Tak sladši nás před řeknem.
153
00:10:41,520 --> 00:10:43,000
Jste vybali na rovinu?
154
00:10:43,500 --> 00:10:44,500
Taky to říkáme.
155
00:10:44,580 --> 00:10:45,580
Problém nemáme.
156
00:10:46,200 --> 00:10:48,680
Problém s věcma, který vám říkají lidi
na rovinu?
157
00:10:50,620 --> 00:10:51,620
Máme ráda.
158
00:10:51,720 --> 00:10:52,720
Jo.
159
00:10:53,640 --> 00:10:55,000
Chcete vědět, proč jsme vás balili?
160
00:10:55,340 --> 00:10:56,360
Byli na kafe.
161
00:10:56,650 --> 00:10:57,650
Pardon?
162
00:10:59,130 --> 00:11:00,490
No, nevím.
163
00:11:01,570 --> 00:11:02,850
A chcete mě vědět?
164
00:11:04,210 --> 00:11:05,710
Jo. On to řekne.
165
00:11:09,390 --> 00:11:10,390
Řekneš to?
166
00:11:10,730 --> 00:11:13,790
Jo, já to řeknu. Ne, já to řeknu.
167
00:11:14,370 --> 00:11:15,370
Ne,
168
00:11:15,830 --> 00:11:22,410
my jsme se ráno sázeli s kamarádem
právě, že když máme hodně peněz v kapce,
169
00:11:22,410 --> 00:11:24,230
bychom mohli udělat nějakou kravinovou
a...
170
00:11:25,420 --> 00:11:27,260
že si pán Holek oblbnul za peníze.
171
00:11:28,500 --> 00:11:31,180
Tak jsme to zkusili, letím jsme na časy.
172
00:11:33,800 --> 00:11:35,900
Já to řeknu na rovinu, jo.
173
00:11:37,420 --> 00:11:42,940
Prostě jsme se vsadili, jestli nám
nějaká holka ukáže
174
00:11:42,940 --> 00:11:45,720
krsa prostě za peníze.
175
00:11:47,000 --> 00:11:49,320
Že? Všem je to jiný, než to říkám já.
176
00:11:50,820 --> 00:11:52,720
Je to blázný, než to má.
177
00:11:53,560 --> 00:11:54,560
Co?
178
00:11:55,980 --> 00:11:56,980
Zbářili, no.
179
00:12:01,620 --> 00:12:05,060
Všechny jsme ještě neřekli, jestli vás
budeme mluvit.
180
00:12:05,400 --> 00:12:10,060
My jenom říkáme, co jsme chtěli, ale...
Takhle, když si to uděláme, to nevíme.
181
00:12:13,680 --> 00:12:15,680
Tak prachu si vždycky hodí, že jo?
182
00:12:19,420 --> 00:12:21,860
Kolik může vydělat odpořávačka, pokud je
hodná?
183
00:12:22,420 --> 00:12:23,420
Milion?
184
00:12:25,710 --> 00:12:31,950
Mě by zajímalo, kolik máte v tom obchodě
z výplatu za jeden den. To takhle
185
00:12:31,950 --> 00:12:34,370
přepočítáte. Kolik si vyděláte za jeden
den v tom obchodě?
186
00:12:34,750 --> 00:12:35,990
To je moje věc.
187
00:12:37,030 --> 00:12:38,030
Tak pardon.
188
00:12:39,930 --> 00:12:43,930
Já jenom chtěl říct, že
189
00:12:43,930 --> 00:12:50,910
jestli ty peníze, co tam vyděláte, jdeme
tomu za celý den, tak
190
00:12:50,910 --> 00:12:54,850
my vám je dáme, nebo můžeme nabídnout za
10, kterým byste nám ukážete prsa.
191
00:12:58,540 --> 00:12:59,540
To možná bude trička, že?
192
00:13:01,140 --> 00:13:02,140
Jo,
193
00:13:04,820 --> 00:13:11,480
ale zase jednáme na rovinu.
194
00:13:12,940 --> 00:13:17,160
Proč chodit kolem horký kaše, když jde
ne tak krátký?
195
00:13:23,220 --> 00:13:24,680
To může stát jenom mě.
196
00:13:26,760 --> 00:13:32,260
Tak řekněte na rovinu, kolik byste
chtěla, kdybyste nám mohla ukázat. Já se
197
00:13:32,260 --> 00:13:39,140
zeptám, ukážete nám prsa na 10
198
00:13:39,140 --> 00:13:40,160
tisíc kronů?
199
00:13:44,080 --> 00:13:49,380
Za 10 tisíc?
200
00:13:50,940 --> 00:13:53,840
My prostě chceme jenom vidět asi vaše
prsa.
201
00:13:58,350 --> 00:13:59,350
Kam jsi?
202
00:14:00,390 --> 00:14:04,010
V autě třeba.
203
00:14:04,930 --> 00:14:09,170
V autě, tam bude soukromí a nikdo to
neuvidí, jenom my dva.
204
00:14:10,090 --> 00:14:12,710
Tisíc korun a dvadeset pěřin přečervená.
205
00:14:16,070 --> 00:14:17,770
Dvadeset pěřin, tisíc odpadů ráda.
206
00:14:22,970 --> 00:14:25,890
No, já nevím, kdo na to řekl.
207
00:14:28,810 --> 00:14:29,810
Řekněte, ano.
208
00:14:30,810 --> 00:14:31,850
To je jednoduchý.
209
00:14:32,090 --> 00:14:33,090
Stačí říct jo.
210
00:14:33,530 --> 00:14:37,790
Stačí říct jo. Takže ano, a půjďte si
druhý a dostanete ho zhruba.
211
00:14:44,650 --> 00:14:46,410
Kolik stáhla ta kabelka v té výloze?
212
00:14:47,870 --> 00:14:49,490
1700. 1700 tam bylo.
213
00:14:50,270 --> 00:14:52,770
OK, tak dáme 1700.
214
00:14:54,890 --> 00:14:56,810
Máte za 10, které vyděláno na kabelku.
215
00:15:04,340 --> 00:15:05,380
Ty vole.
216
00:15:06,400 --> 00:15:09,040
Teď až prdele. 2 -0 pro tebe.
217
00:15:11,040 --> 00:15:12,040
Tak jo.
218
00:15:12,380 --> 00:15:14,220
Jo? Na sedmnátek?
219
00:15:14,560 --> 00:15:15,560
OK.
220
00:15:17,000 --> 00:15:18,800
Tak lupě, mám úženy?
221
00:15:21,740 --> 00:15:22,760
Zopatím dohromady.
222
00:15:27,620 --> 00:15:28,620
Ještě 50.
223
00:15:38,660 --> 00:15:40,620
A kde to spácháme?
224
00:15:41,260 --> 00:15:42,380
V autě, ne?
225
00:15:42,580 --> 00:15:43,580
V autě?
226
00:15:48,160 --> 00:15:54,740
A kde máte dál?
227
00:15:55,800 --> 00:15:59,120
No, v autu. Do auta, no.
228
00:16:00,760 --> 00:16:02,200
Já si nikdo neviděl.
229
00:16:07,020 --> 00:16:08,020
Není čeho.
230
00:16:09,160 --> 00:16:10,180
Není čeho se bát.
231
00:16:12,360 --> 00:16:13,780
A on mám na klíče do ruce.
232
00:16:14,040 --> 00:16:15,640
Teď na to nám začíná stydit.
233
00:16:16,400 --> 00:16:19,760
On mám na klíče do ruce, do ruky, aby to
nevypadalo, že chceme ujet.
234
00:16:21,360 --> 00:16:22,520
Já to cítím.
235
00:16:32,890 --> 00:16:37,210
Tak, teď sledujeme na to. Ty asi bys měl
vytáhnout prachy, ne? To je pravda.
236
00:16:37,570 --> 00:16:40,850
To mě možná jako namotivovalo trošku.
237
00:16:41,790 --> 00:16:45,010
Vytáhneme prachy. To děláte, kam
schováváte peněženku, jo?
238
00:16:45,310 --> 00:16:46,310
No,
239
00:16:47,050 --> 00:16:51,130
ať uvidím prsta. Na 10 .4. A já to
podpočítám.
240
00:16:51,330 --> 00:16:52,530
Tanech, máš to tady, ne?
241
00:16:52,810 --> 00:16:53,810
Mám to tady.
242
00:17:04,460 --> 00:17:05,540
Tak jo, tak počítáme.
243
00:17:06,140 --> 00:17:07,420
Já nebudem počítat.
244
00:17:11,220 --> 00:17:15,380
Takže jedna... Je to jako na vteřinu?
No, na vteřinu.
245
00:17:18,240 --> 00:17:20,560
Ukažte se víc na mě, ať vidím pořádně.
246
00:17:20,859 --> 00:17:26,260
Je krásný. To bych se měla ukazovat
zadarmo.
247
00:17:32,680 --> 00:17:33,680
Byly drahý oči.
248
00:17:34,660 --> 00:17:35,740
Krasný to byl.
249
00:17:36,600 --> 00:17:37,600
Tak to ne.
250
00:17:38,000 --> 00:17:39,440
Ne, ještě ne.
251
00:17:40,160 --> 00:17:42,240
Jedenáct. Jedenáct.
252
00:17:42,680 --> 00:17:46,820
Dobrý noc. A dej na kabelku. Tak jo.
253
00:17:48,200 --> 00:17:49,880
Ale už není tak velký.
254
00:17:50,140 --> 00:17:51,460
Takhle jste krásný.
255
00:17:59,980 --> 00:18:02,340
Já jsem se neoblíkal, ne. Já jsem se
chtěla ukázat, nejenom.
256
00:18:03,800 --> 00:18:05,160
Jako na půl dne ukázat?
257
00:18:06,700 --> 00:18:09,080
A já jsem se... Tak my posuneme na
býtku.
258
00:18:09,320 --> 00:18:14,420
Čau, já napadlo, nechci si vydělat, co
mám víc peněz.
259
00:18:18,660 --> 00:18:19,660
Jako za co?
260
00:18:21,020 --> 00:18:22,280
Jak užit tady.
261
00:18:23,720 --> 00:18:25,600
Ale nevím, na sex?
262
00:18:27,720 --> 00:18:28,720
Ale za sex.
263
00:18:28,860 --> 00:18:29,860
s náma dvěma.
264
00:18:31,620 --> 00:18:33,800
Jsem schopný ti nabídnout.
265
00:18:35,360 --> 00:18:36,480
Já to nemám.
266
00:18:37,760 --> 00:18:40,020
A já to tady.
267
00:18:40,760 --> 00:18:45,200
Jak budeš vidět. 15 tisíc za text s náma
dvěma.
268
00:18:49,760 --> 00:18:50,760
Udekabelek.
269
00:18:53,480 --> 00:18:54,860
To je málo.
270
00:18:55,260 --> 00:18:56,900
Málo. Proč?
271
00:19:02,390 --> 00:19:03,430
Dvacet tisíc.
272
00:19:07,150 --> 00:19:08,150
No.
273
00:19:08,610 --> 00:19:11,170
Je hodně, je hodně. Teďka jsi hořila,
vole.
274
00:19:12,170 --> 00:19:14,870
Tak jdu se tak. Dvacet tisíc za sex s
náma dvěma.
275
00:19:17,190 --> 00:19:18,930
A teď jsem zvědavej.
276
00:19:19,210 --> 00:19:20,210
Baboráči.
277
00:19:23,790 --> 00:19:24,790
Co?
278
00:19:30,540 --> 00:19:32,120
Mně to možná bude stačit jenom jediným.
279
00:19:33,820 --> 00:19:37,660
Jo? Takže za 20 tisíc jediným, to je
blbost, ne?
280
00:19:39,520 --> 00:19:40,700
Jsi drahá.
281
00:19:41,220 --> 00:19:42,380
Jsi hodně drahá.
282
00:19:45,140 --> 00:19:46,140
Tak snad.
283
00:19:48,400 --> 00:19:51,300
20 tisíc.
284
00:19:51,860 --> 00:19:52,860
Samozřejmě.
285
00:19:57,120 --> 00:19:58,580
Tak za 15 tisíc.
286
00:19:59,750 --> 00:20:00,750
OK?
287
00:20:01,110 --> 00:20:02,510
Kdo má tohle káru?
288
00:20:03,290 --> 00:20:04,950
Ty kára. Chápeš to?
289
00:20:05,470 --> 00:20:07,210
Co to je kára? Na co mu je půjčilo?
290
00:20:13,790 --> 00:20:15,290
Jeho kára to je, no.
291
00:20:17,730 --> 00:20:18,830
A bojíš, viď?
292
00:20:19,710 --> 00:20:20,830
A firm, teda.
293
00:20:22,430 --> 00:20:23,670
Tím, kdo má tohle auto.
294
00:20:24,230 --> 00:20:25,230
Tak ze mnou.
295
00:20:28,600 --> 00:20:29,640
Má pár.
296
00:20:30,560 --> 00:20:31,560
Dobrý, super.
297
00:20:32,740 --> 00:20:34,580
Doufám, že si to užijete.
298
00:20:35,280 --> 00:20:38,780
Tak já jdu na taxi, ty si to uži, frére.
299
00:20:41,140 --> 00:20:42,460
Letím máš u mě basupy.
300
00:20:43,680 --> 00:20:45,480
Ty vole, co to mi dostává.
301
00:20:47,120 --> 00:20:48,580
Ty jsi u mě krásný teda.
302
00:20:50,480 --> 00:20:52,460
Já si jdu koupit loď.
303
00:20:58,700 --> 00:20:59,700
Tak jedem.
304
00:21:02,680 --> 00:21:03,680
Přejedeme.
305
00:21:08,320 --> 00:21:09,480
Parádní zákupy.
306
00:21:10,240 --> 00:21:12,240
S tím vyplatí, ale víš co.
307
00:21:18,000 --> 00:21:19,340
Ale tak jde to píšem.
308
00:21:22,800 --> 00:21:27,460
Neznáš tady nějaký místečko?
309
00:21:28,750 --> 00:21:32,650
Necháš to na mě? Takže tohleto patek to
já nepěstuju, takže...
310
00:21:32,650 --> 00:21:37,150
No to najdeme.
311
00:21:42,930 --> 00:21:43,970
Co, píšeme to tady?
312
00:21:49,090 --> 00:21:50,230
To je jednograná.
313
00:21:50,930 --> 00:21:51,930
Z toho?
314
00:22:03,770 --> 00:22:07,650
Takhle profesionálně na dně, jo? Jak
profesionálně?
315
00:22:08,170 --> 00:22:09,170
Mě nevěříš?
316
00:22:11,670 --> 00:22:18,510
Takže jste v
317
00:22:18,510 --> 00:22:19,510
půlku dokryli věci.
318
00:22:22,830 --> 00:22:26,950
Takže sedmičku teď a osmičku potom?
319
00:22:44,129 --> 00:22:47,290
Jsem tady nebo jdem dozadu? Jsem dozadu.
320
00:22:48,150 --> 00:22:48,830
Tak
321
00:22:48,830 --> 00:22:55,650
jdeme. Tak
322
00:22:55,650 --> 00:22:56,650
jdeme.
323
00:23:08,780 --> 00:23:10,180
Jsem.
324
00:24:27,970 --> 00:24:30,210
Dobrou noc.
325
00:25:26,669 --> 00:25:28,070
Jo.
326
00:25:29,130 --> 00:25:30,230
Dobrý den.
327
00:25:33,210 --> 00:25:34,670
Dobrý den.
328
00:25:39,990 --> 00:25:42,790
Dobrý den.
329
00:26:02,580 --> 00:26:06,020
Ty jsi šikovná.
330
00:26:30,510 --> 00:26:35,570
... ... ... ...
331
00:27:07,240 --> 00:27:09,020
Co je to?
332
00:28:02,340 --> 00:28:04,700
Ještě pomoci.
333
00:28:38,889 --> 00:28:40,570
Ještě pořádně.
334
00:28:47,790 --> 00:28:48,930
... ...
335
00:28:48,930 --> 00:28:57,690
...
336
00:28:57,690 --> 00:29:00,050
... ... ... ... ...
337
00:31:08,930 --> 00:31:10,130
Čeho je někdo tamhle?
338
00:31:15,630 --> 00:31:21,390
... ... ...
339
00:31:21,390 --> 00:31:28,710
...
340
00:31:28,710 --> 00:31:29,710
...
341
00:31:57,800 --> 00:32:00,200
Měl. Měl.
342
00:32:02,360 --> 00:32:03,460
Měl.
343
00:32:46,830 --> 00:32:47,830
Mh...
344
00:34:58,940 --> 00:35:00,340
Děkujeme.
345
00:35:29,930 --> 00:35:33,730
Děkujeme, že jste se viděla.
346
00:36:03,840 --> 00:36:08,020
... ... ... ... ...
347
00:37:43,759 --> 00:37:46,740
Děkujeme. Děkujeme.
348
00:37:47,160 --> 00:37:48,560
Děkujeme.
349
00:37:51,440 --> 00:37:52,840
Děkujeme.
350
00:37:53,980 --> 00:37:55,380
Děkujeme.
351
00:38:09,799 --> 00:38:11,680
Káže, chceš pomoct? Tak jo, sama.
352
00:38:20,640 --> 00:38:21,960
Počkej, dám ti zbytek peněz.
353
00:38:30,020 --> 00:38:33,100
Dva, tři, ještě osm. Díky moc.
354
00:38:33,680 --> 00:38:34,680
Bylo to super.
355
00:38:56,130 --> 00:38:57,130
Jdeme.
356
00:38:58,290 --> 00:38:59,290
Jdeme, jdeme.
357
00:38:59,790 --> 00:39:00,830
Kam seš vyhodit?
358
00:39:02,330 --> 00:39:03,330
Jdou ven zítra.
359
00:39:07,400 --> 00:39:10,520
Co plpneš, já ti hodím to, já ti hodím
domů normálně.
360
00:39:11,040 --> 00:39:12,340
Ne, tak chykuješ se tam.
361
00:39:14,640 --> 00:39:16,780
Opravím a jdu domů.
362
00:39:27,060 --> 00:39:32,380
No, tak já nevím, jestli budeš svět
hodný, hodíš k mně všeho dospodáku, já
363
00:39:32,380 --> 00:39:33,560
koupím tu kapelku, že jo.
364
00:39:34,920 --> 00:39:35,920
Tak jo.
365
00:39:37,770 --> 00:39:38,990
Vy dokončáte nákupy.
366
00:39:39,210 --> 00:39:40,210
Jo.
367
00:39:40,650 --> 00:39:42,510
No vidíš, jak se ti to vyplatilo.
368
00:39:43,570 --> 00:39:44,570
No tak jo.
369
00:39:46,070 --> 00:39:50,210
Tak jo, ale tak si mě hezky a ať se
kabelka líbí.
370
00:39:50,530 --> 00:39:51,530
Děkuju.
371
00:39:54,850 --> 00:39:55,850
Čau.
23516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.