All language subtitles for Celebrity.Escape.2026.S01E02.720p.3NOW.WEB-DL.AAC2.0.H.264-Pr1M371M3-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,759 --> 00:00:07,240 Previously on Celebrity Escape... Welcome to the witch's cabin. 2 00:00:07,520 --> 00:00:08,960 Oh my God, I was a teenage witch. 3 00:00:10,380 --> 00:00:15,040 Our seven comedians survived their first escape room. 4 00:00:15,240 --> 00:00:16,800 Okay, it's fine, it's fine, it's fine. 5 00:00:17,540 --> 00:00:18,560 Calm down, everybody. 6 00:00:19,380 --> 00:00:20,920 Get out, get out! 7 00:00:24,920 --> 00:00:28,020 Before a shock elimination... Frank, I've enjoyed being your friend. 8 00:00:28,580 --> 00:00:29,820 ...ended with a twist. 9 00:00:30,890 --> 00:00:36,730 Frank, don't go too far because we're not done with you just yet. 10 00:00:37,770 --> 00:00:40,950 Here are your celebrities. 11 00:00:41,630 --> 00:00:45,250 It's time to get ready for Celebrity Escape. 12 00:00:48,370 --> 00:00:51,310 Question for you. We can't start yet. We haven't got Abby. 13 00:00:52,690 --> 00:00:54,550 Yes. Correct. 14 00:00:54,790 --> 00:00:59,350 We're missing Abby. So the vibes are a little awkward. 15 00:01:00,460 --> 00:01:04,980 Do you think Abby's been locked up or something? Do you think Abby hated the 16 00:01:04,980 --> 00:01:07,900 elimination so much that she was like, doesn't want to do it because she's a 17 00:01:07,900 --> 00:01:08,859 sweet wee thing? 18 00:01:08,860 --> 00:01:12,740 Abby's my buddy. I don't know where she is. Can tell there's something going on. 19 00:01:13,220 --> 00:01:14,480 I miss her and Frank. 20 00:01:15,340 --> 00:01:17,700 Well, Chris, Frank might be closer than you think. 21 00:01:18,680 --> 00:01:19,680 Welcome, Frank. 22 00:01:20,120 --> 00:01:21,160 Hello, Rose. How are you? 23 00:01:21,420 --> 00:01:25,740 Welcome to my control room, which has much comfier cushions than the void. 24 00:01:26,000 --> 00:01:27,220 Yeah, I'm liking it here. Yeah. 25 00:01:27,740 --> 00:01:31,240 I don't think I've ever seen this before on any kind of television program where 26 00:01:31,240 --> 00:01:34,920 someone was eliminated based on what I believe is haberdashery? 27 00:01:35,240 --> 00:01:40,620 Turns out the fedora was just one act of pretension too much. I'm prepared to 28 00:01:40,620 --> 00:01:44,020 accept that. As I've heard, I kind of wish I was still in there trying to, you 29 00:01:44,020 --> 00:01:47,560 know, escape the rooms, but now I'm here. Well, look, in some respects you 30 00:01:47,560 --> 00:01:52,220 will be in there. Okay. Because you have unlocked a new level of power. 31 00:01:53,560 --> 00:01:55,320 Oh, what's that feeling? I think it's... 32 00:01:55,600 --> 00:01:58,040 It's going to my head. What do I get to do? 33 00:01:58,420 --> 00:02:03,560 Frank, I will tell you all about that a little bit later, but first, comedians, 34 00:02:03,560 --> 00:02:06,000 welcome back to the void. 35 00:02:06,640 --> 00:02:07,640 Hello. Hello. 36 00:02:07,760 --> 00:02:14,400 Now, I'm not great at maths, but it seems to me that maybe 37 00:02:14,400 --> 00:02:15,720 you're meaning something. 38 00:02:16,220 --> 00:02:20,400 Abby. Do you know where Abby is? Abby. I don't know where Abby is. I assume it's 39 00:02:20,400 --> 00:02:24,360 some sort of ridiculous trap that I will have to uncover. 40 00:02:25,020 --> 00:02:27,720 And if I save Abby, I can't think of a better day. 41 00:02:28,040 --> 00:02:30,380 You know what? It's not important. Let's just get into it anyway. 42 00:02:31,220 --> 00:02:32,220 What? 43 00:02:33,160 --> 00:02:38,940 Now, remember, you did escape the previous room in time, which means 44 00:02:38,940 --> 00:02:43,780 today you begin with a Games Masters gift. 45 00:02:44,220 --> 00:02:45,220 Yay! 46 00:02:46,200 --> 00:02:47,260 Thank you. 47 00:02:47,500 --> 00:02:48,660 Do we get Abby back? 48 00:02:48,940 --> 00:02:51,640 No. You do not get another human being. 49 00:02:51,960 --> 00:02:58,800 I'm going to add an extra five minutes to this room to give you a better chance 50 00:02:58,800 --> 00:02:59,759 of escaping. 51 00:02:59,760 --> 00:03:00,760 Congratulations. 52 00:03:01,760 --> 00:03:08,260 Rose thought that a cool prize was you can have an extra five minutes of work. 53 00:03:08,660 --> 00:03:10,240 Thank you, I guess. 54 00:03:11,640 --> 00:03:16,340 Can we swap it for Ebby? Where's Ebby? You now have extra time to, I don't 55 00:03:16,380 --> 00:03:18,660 figure things out, do some team bonding. 56 00:03:19,480 --> 00:03:21,800 Brain Josh's hair, it's up to you. 57 00:03:22,160 --> 00:03:25,180 What doors appeal to you, Nick? 58 00:03:25,700 --> 00:03:26,700 Binoculars. 59 00:03:28,580 --> 00:03:31,620 Binoculars? All right, let's go to spark plug. 60 00:03:33,220 --> 00:03:36,340 I hope there's a motorbike. 61 00:03:37,680 --> 00:03:41,520 I'm very excited. I've taken many spark plugs out of the lawnmower, cleaned it a 62 00:03:41,520 --> 00:03:42,520 thousand times. 63 00:03:42,580 --> 00:03:47,960 I'm hoping that lawnmower fixing will come in handy in this escape room. 64 00:03:48,780 --> 00:03:51,460 No luck, Josh. There are no lawnmowers here. 65 00:03:51,680 --> 00:03:55,140 This is an 80s mechanics workshop. 66 00:03:56,520 --> 00:04:00,600 Inside are five puzzles that must be solved in order. 67 00:04:01,620 --> 00:04:06,240 A room full of completely useless keys hides a simple truth. 68 00:04:06,540 --> 00:04:11,900 It's a post -it note on a notice board that unlocks a toolbox, revealing a 69 00:04:11,900 --> 00:04:14,340 single vital item, a torch. 70 00:04:15,020 --> 00:04:19,500 The torch reveals clues to crack a code hidden in an old calendar. 71 00:04:19,720 --> 00:04:20,720 Oh, there it is. 72 00:04:20,860 --> 00:04:25,960 Next, a floating key forces the team to siphon water from the car itself. 73 00:04:27,040 --> 00:04:29,500 Window winders reveal a maths equation. 74 00:04:29,860 --> 00:04:32,000 Solve it. Unlock the petrol can. 75 00:04:32,280 --> 00:04:33,300 Fuel goes in. 76 00:04:33,520 --> 00:04:34,520 Car starts. 77 00:04:34,660 --> 00:04:38,320 And the final code is revealed for the team to escape. 78 00:04:39,280 --> 00:04:44,200 Now, hidden in plain sight in today's escape room is this. 79 00:04:44,590 --> 00:04:50,950 panic button now at any point our comedians can choose to press the panic 80 00:04:50,950 --> 00:04:54,750 but they don't know what the outcome is uh it could be something good it could 81 00:04:54,750 --> 00:05:00,350 be something bad that choice is up to you frank would you like the panic 82 00:05:00,350 --> 00:05:06,910 to aid your fellow comedian who i should remind you voted you out coldly to your 83 00:05:06,910 --> 00:05:11,550 face or would you like to do something incredibly horrible to them oh no look i 84 00:05:11,550 --> 00:05:15,370 wanted to help them for sure You choose to use your panic powers for good. I do. 85 00:05:15,530 --> 00:05:17,850 My conscience is leading me. Okay. 86 00:05:18,230 --> 00:05:23,930 All they have to do now is not overthink it. Time does evaporate in this void, 87 00:05:24,050 --> 00:05:25,050 doesn't it? 88 00:05:25,350 --> 00:05:30,250 This is it. We're about to go into our second escape room, and I'm feeling 89 00:05:30,250 --> 00:05:31,710 really confident. 90 00:05:31,970 --> 00:05:35,770 Is anyone mechanically minded at all? Very much so. Are you really? Nope. 91 00:05:36,320 --> 00:05:39,560 Going to the second escape room, I feel in a level playing field. I don't feel 92 00:05:39,560 --> 00:05:43,080 the disadvantage of being the only contestant who have never been in an 93 00:05:43,080 --> 00:05:44,080 room before. 94 00:05:44,720 --> 00:05:48,880 Comedian, you may now enter your room. 95 00:05:50,760 --> 00:05:51,760 Here we go, here we go, here we go. 96 00:05:52,100 --> 00:05:54,560 Wait, you should knock first in case someone's getting changed or something. 97 00:06:03,840 --> 00:06:04,840 Paddler, paddler. 98 00:06:05,370 --> 00:06:10,290 It's greasy, it's petrally, and it reeks of toxic masculinity. 99 00:06:10,930 --> 00:06:13,510 I am in my element. 100 00:06:14,330 --> 00:06:16,850 No, I'm not. I'm feeling pretty insecure in this space. 101 00:06:17,330 --> 00:06:21,050 I feel like if there's any sort of, like, open the bonnet and fix anything, 102 00:06:21,050 --> 00:06:22,170 all spaghetti to me. 103 00:06:22,470 --> 00:06:26,630 Guys, I am seeing a key in a vat of water. I clocked the key in the water 104 00:06:26,630 --> 00:06:31,230 immediately. I know the water level's low, like, we've got to get some liquid 105 00:06:31,230 --> 00:06:32,169 there to bob it up. 106 00:06:32,170 --> 00:06:33,310 That makes sense to me. 107 00:06:33,950 --> 00:06:38,370 I feel like we need to do, like, a bit of that. A quick lighting, yeah. 108 00:06:38,950 --> 00:06:42,030 In the poor women's room. You know what I mean? It's like we are so dressed for 109 00:06:42,030 --> 00:06:44,610 this room. I'm really into it. So we can get into the characters. 110 00:06:45,470 --> 00:06:49,530 I might get under the car. So, yeah, the thing with your car is it needs, like, 111 00:06:49,550 --> 00:06:53,750 this thing to be attached for it to work. Yeah, that usually would be 112 00:06:53,750 --> 00:06:57,290 feel like everyone's being so casual about the fact that Abby's not there. 113 00:06:57,290 --> 00:06:58,289 you worry about it. 114 00:06:58,290 --> 00:06:59,310 I'm like, where is Abby? 115 00:06:59,690 --> 00:07:00,690 Hello? 116 00:07:03,120 --> 00:07:04,120 You guys! 117 00:07:05,480 --> 00:07:06,920 Guys! I'm in the boot! 118 00:07:07,700 --> 00:07:10,420 I get quite freaked out when I hear Abby's voice. 119 00:07:10,780 --> 00:07:11,780 I'm in the boot! 120 00:07:11,840 --> 00:07:15,780 I know it, like part of a show, but she's still in the boot of a car. 121 00:07:16,020 --> 00:07:17,340 Oh my God, Abby's in the boot! 122 00:07:17,600 --> 00:07:19,380 Abby is in the boot, which is unfortunate. 123 00:07:19,760 --> 00:07:23,180 I always prefer it when my friends are outside of boot. 124 00:07:24,100 --> 00:07:28,580 Comedian, welcome to the mechanics workshop. 125 00:07:29,180 --> 00:07:30,560 Oh yeah, mate, why do you got to be here? 126 00:07:31,150 --> 00:07:37,250 Those panic shouts that you hear are your teammate Abby who is locked in the 127 00:07:37,250 --> 00:07:38,330 boot of the car. 128 00:07:38,610 --> 00:07:40,490 Your mission is simple. 129 00:07:41,030 --> 00:07:46,170 Rescue her and then start the car. 130 00:07:46,770 --> 00:07:47,770 What? 131 00:07:48,130 --> 00:07:49,710 Now, a quick note. 132 00:07:49,910 --> 00:07:56,150 Yes, Abby is quote unquote locked in the boot. Abby is very safe and can breathe 133 00:07:56,150 --> 00:07:58,170 and can get out at any time. He's lying. 134 00:07:59,510 --> 00:08:00,530 Abby, shut up. 135 00:08:03,040 --> 00:08:04,180 I knew it! 136 00:08:04,500 --> 00:08:06,460 I honestly don't mind it in the boot. 137 00:08:06,700 --> 00:08:10,060 I guess the boot is maybe sort of a metaphor for how I live my life. 138 00:08:10,680 --> 00:08:13,980 You know, I'm there, but I'm also not quite there. 139 00:08:14,540 --> 00:08:16,700 This is an 80s relic, as you can see. 140 00:08:17,200 --> 00:08:20,020 So, of course, nothing here really actually works properly. 141 00:08:20,280 --> 00:08:24,080 I just want to ask, Rob, if we're in the 80s, are Celia, Abby and I getting paid 142 00:08:24,080 --> 00:08:25,540 far less for this episode? 143 00:08:25,980 --> 00:08:27,760 Does that change with any decade? I'm not sure. 144 00:08:28,180 --> 00:08:30,820 You're right, actually. We haven't adjusted. That's fine, as you were. 145 00:08:31,140 --> 00:08:33,760 No, you're quite right. It hasn't really gone much better for women. 146 00:08:34,140 --> 00:08:35,860 I mean, one of them's in the boot of a car. 147 00:08:37,000 --> 00:08:43,600 Now, before you tear this place apart, you should know about the big red 148 00:08:44,340 --> 00:08:47,710 Pen! There it is. That is the panic button. 149 00:08:48,010 --> 00:08:49,010 Press it. 150 00:08:49,830 --> 00:08:54,910 Don't press it just yet, because pressing it triggers something big. 151 00:08:55,130 --> 00:08:57,610 Could be something nice or something naughty. 152 00:08:58,230 --> 00:09:01,790 Oh, and it was charged by Frank, who's here in the control room with me. 153 00:09:01,910 --> 00:09:02,910 Surprise! 154 00:09:03,150 --> 00:09:07,050 I hope Frank's happy upstairs with Rose. I hope he's getting lots of cool snacks 155 00:09:07,050 --> 00:09:09,390 and lobsters both to eat and his pets. 156 00:09:09,590 --> 00:09:11,470 Only one can press it. 157 00:09:12,470 --> 00:09:13,910 So the question is... 158 00:09:14,390 --> 00:09:15,510 Do you dare? 159 00:09:17,290 --> 00:09:20,650 I thought buttons would be intriguing to me, but that kind of button isn't. It 160 00:09:20,650 --> 00:09:23,230 just looks too much like a detonator that it doesn't feel like it's ever 161 00:09:23,230 --> 00:09:24,230 to be a good thing. 162 00:09:24,410 --> 00:09:27,530 I really think that Frank is not a vindictive guy. 163 00:09:27,930 --> 00:09:30,450 If it was me, I would definitely put a curse on the button. 164 00:09:30,930 --> 00:09:32,270 I know that Frank's not like that. 165 00:09:33,030 --> 00:09:36,950 And one last thing, the mechanic has left you a note. 166 00:09:37,640 --> 00:09:40,180 Start your engines. Your time stops now. 167 00:09:40,580 --> 00:09:41,880 I've got a piece of paper. 168 00:09:43,300 --> 00:09:45,580 Read it out. We've got you. We've got you, Abby. 169 00:09:45,900 --> 00:09:47,540 Oh, my God. Paper. 170 00:09:47,740 --> 00:09:49,400 Oh, okay. Are you okay? 171 00:09:49,720 --> 00:09:50,720 Yeah, I'm fine. 172 00:09:50,860 --> 00:09:53,080 I need a breathing tube. Do you need a breathing tube? 173 00:09:53,420 --> 00:09:54,420 No. 174 00:09:54,580 --> 00:09:57,200 Can you still breathe? I can still breathe. I'm thriving. 175 00:09:57,940 --> 00:09:58,940 She's thriving. 176 00:09:59,300 --> 00:10:02,460 We've got you. We've got you, Abby. Okay, we've got you. Okay, here we go. 177 00:10:02,460 --> 00:10:06,160 gave us a little bit of paper. She just had help get me out of here. Not with 178 00:10:06,160 --> 00:10:07,160 Clue. 179 00:10:07,240 --> 00:10:12,620 Okay, it says, Mabel dropped this car off and it won't start. 180 00:10:12,880 --> 00:10:18,120 If there's any chance of getting out of here, you need to fix her up and turn 181 00:10:18,120 --> 00:10:19,120 her over. 182 00:10:19,540 --> 00:10:23,580 This'll for sure need tools. Tools are in red. 183 00:10:24,100 --> 00:10:25,100 Red tool? 184 00:10:25,340 --> 00:10:28,180 Oh, red tool! Red tool! 185 00:10:29,760 --> 00:10:31,700 Red tool! 186 00:10:32,510 --> 00:10:34,290 Did that come off? No, absolutely not. 187 00:10:34,570 --> 00:10:37,350 I just started grabbing red tools and basically just red things. 188 00:10:37,650 --> 00:10:38,750 Started ripping my hair out. 189 00:10:39,290 --> 00:10:40,310 Abby, are you okay? 190 00:10:40,610 --> 00:10:42,630 Yeah, I'm actually flawless and thriving. 191 00:10:42,970 --> 00:10:48,550 Okay. The boot is dark. I can feel something behind my legs. I've got a 192 00:10:48,550 --> 00:10:49,850 one light hole. 193 00:10:50,230 --> 00:10:53,850 And honestly, I've got to say, it was quite pleasant in there. 194 00:10:54,510 --> 00:10:55,910 See, already you must be happy. 195 00:10:56,490 --> 00:10:59,590 Because I feel you would have been in the boat. It's wonderful that Abby is 196 00:10:59,590 --> 00:11:03,130 only in the boot, but she's thriving in the boot. She's thriving in the boot. 197 00:11:05,810 --> 00:11:08,890 I'm going to immediately have a look under the hard, boys. Don't worry. 198 00:11:10,670 --> 00:11:12,070 Has that got red? Oh. 199 00:11:13,410 --> 00:11:14,710 Was I not meant to do that? 200 00:11:15,090 --> 00:11:16,090 Oh, 201 00:11:16,270 --> 00:11:17,270 oh, guys, look, look. 202 00:11:17,590 --> 00:11:18,589 Key on top of that. 203 00:11:18,590 --> 00:11:19,590 Oh! 204 00:11:19,690 --> 00:11:21,810 I found a key, so that was very helpful. 205 00:11:22,250 --> 00:11:23,730 It's just a classic day at the mechanics. 206 00:11:24,570 --> 00:11:25,750 Now, fun fact, Frank. 207 00:11:26,190 --> 00:11:32,190 This room is littered with keys. Of course. That do absolutely nothing. The 208 00:11:32,190 --> 00:11:36,550 red herring. Guys, I hate to say it, there's 20 keys in here. Yes! 209 00:11:37,350 --> 00:11:39,890 This is a box of keys. Oh, there's so many keys. 210 00:11:40,690 --> 00:11:43,550 It really made the key I found feel not that exciting. 211 00:11:44,010 --> 00:11:46,790 I don't know whether we just take all the keys and try them all. 212 00:11:47,630 --> 00:11:48,670 That's probably not the intention. 213 00:11:49,210 --> 00:11:51,070 This room is genuinely... 214 00:11:51,450 --> 00:11:52,770 filled to the brim with tea. 215 00:11:53,230 --> 00:11:57,030 Keys are very useful in this game, because what does a key do? Well, it 216 00:11:57,030 --> 00:11:58,030 something. Hello? 217 00:11:58,890 --> 00:12:02,210 Anyone? There's keys everywhere too, right? There was one over there. There's 218 00:12:02,210 --> 00:12:03,370 one in here. Oh, there's a key in here! 219 00:12:03,890 --> 00:12:07,950 It turns out there's about 10 ,000 keys in this room. There's so many keys, I 220 00:12:07,950 --> 00:12:09,030 don't know which key to trust anymore. 221 00:12:09,350 --> 00:12:10,350 Oh, well. 222 00:12:10,610 --> 00:12:12,050 I guess it's been a good life. 223 00:12:17,470 --> 00:12:18,870 Oh, there's a key! There's a key! 224 00:12:19,360 --> 00:12:20,360 There's keys everywhere. 225 00:12:20,660 --> 00:12:22,180 Oh, there's so many keys. 226 00:12:22,540 --> 00:12:26,260 The keys might be a red herring. Okay, there's a red herring. Maybe it's not so 227 00:12:26,260 --> 00:12:27,260 much about the keys. 228 00:12:27,320 --> 00:12:28,320 Oh, there's a key in there. 229 00:12:28,980 --> 00:12:32,000 But the key floating in the watery thing looks important. 230 00:12:32,360 --> 00:12:35,080 How are we going to get the water out of here? Oh, my God. 231 00:12:35,660 --> 00:12:38,340 Hey, this is stuck to the table. 232 00:12:38,600 --> 00:12:42,200 There's a key in that bottle. They have to work out how to get it out. 233 00:12:42,240 --> 00:12:44,820 Fantastic, but the bottle won't move from the table. Oh, no, that would be 234 00:12:44,820 --> 00:12:45,689 easy. Of course. 235 00:12:45,690 --> 00:12:48,770 I do want to know how they come up with these backstories. Like, how did the key 236 00:12:48,770 --> 00:12:53,470 find its way in the big flag in the water and Abby in the boot? 237 00:12:53,870 --> 00:12:56,090 Because she's really got herself into a pickle. That's all I'm saying. 238 00:12:56,310 --> 00:12:59,290 I don't want to do this, but is there a chance if we fill this up with keys, the 239 00:12:59,290 --> 00:13:00,730 water will rise up to get that out? 240 00:13:01,150 --> 00:13:04,450 There's going to have to be so many keys in there. But if we fill it up with 241 00:13:04,450 --> 00:13:06,430 something... Yeah, more water or other things. 242 00:13:06,990 --> 00:13:10,910 Celia is closer than she thinks on how to get this out. OK, guys. 243 00:13:11,550 --> 00:13:13,070 Filled with what smells like petrol. 244 00:13:13,390 --> 00:13:17,630 I feel like we fill that and then that goes in there and we get that key. And 245 00:13:17,630 --> 00:13:20,030 then that key will open the boot that will get Abby out. You guys! 246 00:13:20,650 --> 00:13:24,430 I believe Abby is offering advice from the boot team. 247 00:13:25,690 --> 00:13:26,690 Yes, Abby? 248 00:13:27,310 --> 00:13:31,250 There's a funnel in the boot, I think. There's a funnel in the boot. Funnel in 249 00:13:31,250 --> 00:13:32,250 the boot. Okay. 250 00:13:32,310 --> 00:13:33,310 Funnel be had by all. 251 00:13:33,990 --> 00:13:36,430 We're not going to pour water in there. That's going to be terrible for you. 252 00:13:36,730 --> 00:13:37,730 Don't waterboard. 253 00:13:38,960 --> 00:13:40,300 Can you stick it through the hole? 254 00:13:43,100 --> 00:13:44,100 No. 255 00:13:44,340 --> 00:13:45,239 Hold on. 256 00:13:45,240 --> 00:13:47,860 Have you got better reception now? 257 00:13:48,680 --> 00:13:50,100 I just put the area up. 258 00:13:50,380 --> 00:13:54,320 I get that first clue right is a red tool, but I'm just like, I don't think 259 00:13:54,320 --> 00:13:56,420 we've really properly examined these things. 260 00:13:56,940 --> 00:14:00,580 That's a window smasher. Is there such a tool as a window smasher? 261 00:14:00,800 --> 00:14:03,520 I'd probably go for the word hammer or mallet or something. 262 00:14:04,000 --> 00:14:06,240 I found teeth of tuna. 263 00:14:06,780 --> 00:14:12,300 Like, it was really... Now, what they probably don't realise, because they're 264 00:14:12,300 --> 00:14:16,340 not that observant, Frank, is there is a toolbox that has a lock on it. 265 00:14:16,560 --> 00:14:18,320 Oh, there's a lot of red tools. 266 00:14:18,980 --> 00:14:20,980 Maybe we need to get into a toolbox. 267 00:14:21,280 --> 00:14:22,640 There's a red toolbox here. 268 00:14:43,319 --> 00:14:45,600 There's a note on the wall that has numbers in it. 269 00:14:54,260 --> 00:15:00,620 So that is the combination they needed to unlock one of the locks in the room. 270 00:15:00,980 --> 00:15:02,140 But is it this one? 271 00:15:02,700 --> 00:15:04,200 I've got a four digit. Can you say it again? 272 00:15:05,740 --> 00:15:06,900 No, it's not that one. 273 00:15:08,500 --> 00:15:13,260 But I mean, it's a bit even. So maybe it's 2415. 274 00:15:13,560 --> 00:15:15,560 Try that. Is it three numbers? 275 00:15:16,940 --> 00:15:22,280 Tim, there's a calendar here with dates and Rick off work, phone meeting. My 276 00:15:22,280 --> 00:15:25,080 strategy going into this room is to pick up something that makes me look 277 00:15:25,080 --> 00:15:27,140 important and just walk around with it. 278 00:15:27,540 --> 00:15:31,580 But this says toolbox meeting. It's got to be the toolbox code. Oh, that's a 279 00:15:31,580 --> 00:15:32,539 toolbox too. 280 00:15:32,540 --> 00:15:37,320 Luke is flipping through a calendar, which could confuse things. That will 281 00:15:37,320 --> 00:15:40,040 into play, but much later. Two, four, seven. 282 00:15:40,500 --> 00:15:41,500 At three? 283 00:15:42,030 --> 00:15:43,030 Try three. 284 00:15:43,270 --> 00:15:47,350 All right, I'll keep Abby's morale up. Yeah, good job. Have a chat with her. 285 00:15:48,630 --> 00:15:54,430 It turns out red tools, red herring. 286 00:15:54,770 --> 00:15:55,770 Don't need them. 287 00:15:56,210 --> 00:15:57,890 Okay. We've got a key. 288 00:15:58,130 --> 00:15:59,029 Oh, a key. 289 00:15:59,030 --> 00:16:00,030 And a light. 290 00:16:00,130 --> 00:16:01,870 And a light. There is another key. 291 00:16:02,110 --> 00:16:03,630 That key does nothing, Frank. 292 00:16:04,790 --> 00:16:07,470 We open a toolbox and there's a torch inside, which is... 293 00:16:07,680 --> 00:16:08,680 Great, I love torches. 294 00:16:09,060 --> 00:16:12,760 I love being able to see in the dark, so already the morale's increasing. 295 00:16:13,300 --> 00:16:16,000 That might be a black light thingy. I'm going to try the key. 296 00:16:16,220 --> 00:16:18,940 Start shining that around everywhere. They found a torch. 297 00:16:19,280 --> 00:16:20,760 I think I know who could use it. 298 00:16:22,440 --> 00:16:24,220 Give it to Abby. 299 00:16:24,840 --> 00:16:25,840 Guys, what happened? 300 00:16:26,640 --> 00:16:27,640 They can't hear me. 301 00:16:29,420 --> 00:16:30,420 Abby, how are you? 302 00:16:30,580 --> 00:16:31,580 I'm good, who's there? 303 00:16:31,820 --> 00:16:33,040 It's Luke. Oh, hi, Luke. 304 00:16:33,400 --> 00:16:34,400 I tried to... 305 00:16:34,520 --> 00:16:38,440 Keep Abby morale up by talking to her in the boot. Have you got like a Nintendo 306 00:16:38,440 --> 00:16:39,440 in there or something? 307 00:16:39,560 --> 00:16:41,640 No, they didn't even give me a Nintendo in here. 308 00:16:41,880 --> 00:16:44,360 I don't know if she was enjoying the conversation. She can't leave it. 309 00:16:44,600 --> 00:16:47,360 We could spend a couple of hours. We'll have you out of there, I promise. Oh, 310 00:16:47,360 --> 00:16:48,119 great. 311 00:16:48,120 --> 00:16:50,180 I think that's a really nice touch from Luke. 312 00:16:50,400 --> 00:16:55,060 That was the moment I decided I will not vote for Luke in the elimination. 313 00:16:55,620 --> 00:16:56,620 What just happened? 314 00:16:56,860 --> 00:16:58,040 We unlocked a toolbox. 315 00:16:58,420 --> 00:16:59,399 Oh, yeah, okay. 316 00:16:59,400 --> 00:17:02,980 And then there's just a lot of bonding, just a lot of... Really good friendship 317 00:17:02,980 --> 00:17:05,339 building. I'm sorry you're not here to enjoy it. Memories we'll have forever 318 00:17:05,339 --> 00:17:06,760 that you'll never get to participate in. 319 00:17:07,079 --> 00:17:09,819 I guess me and Funnel have been having a really good time in here. 320 00:17:10,040 --> 00:17:11,560 Yeah, we'll get you out soon. Yeah, okay. 321 00:17:11,940 --> 00:17:12,940 Thanks for checking in. 322 00:17:14,560 --> 00:17:19,000 So let's just play, like, cat and mouse a little bit in terms of, like, that led 323 00:17:19,000 --> 00:17:23,079 us to the, so we need to use the and that key somehow, right? It's got to be 324 00:17:23,079 --> 00:17:23,819 red toolbox. 325 00:17:23,819 --> 00:17:25,260 Oh, try on here. Try on this thing. 326 00:17:27,839 --> 00:17:29,500 Try on the book or in the book. 327 00:17:29,870 --> 00:17:32,770 Now, there might not seem to be any other water lying around in the room, 328 00:17:32,770 --> 00:17:34,650 there is a clue on where to find them. 329 00:17:34,930 --> 00:17:37,810 Because there's another note. Mabel, put water in the petrol tank. 330 00:17:38,090 --> 00:17:42,010 Flush out or siphon. Do not tell the boss. That's what the funnel is going to 331 00:17:42,010 --> 00:17:43,730 for. When we get the funnel out, we do that. 332 00:17:44,270 --> 00:17:45,270 Josh, 333 00:17:45,750 --> 00:17:48,650 did you use that key on the... I have tried it. It didn't work. 334 00:17:49,010 --> 00:17:54,370 Okay. Chris is just going around with the torch like he's using a blacklight 335 00:17:54,370 --> 00:17:55,370 a murder thing. 336 00:17:55,550 --> 00:17:57,510 What could the torch possibly want? 337 00:17:57,830 --> 00:17:59,660 Um... Oh, the camera there. 338 00:18:00,740 --> 00:18:02,500 It is a TV show, yeah. 339 00:18:02,700 --> 00:18:06,080 Okay. The audience forgets it's a TV show for a second. Like, we're really 340 00:18:06,080 --> 00:18:08,080 starting to lose our marbles a bit. 341 00:18:08,320 --> 00:18:12,380 Hey, guys, guys, I think, I think, need tools is a clue to the toolbox. 342 00:18:12,860 --> 00:18:14,060 Yeah. As opposed to red tools. 343 00:18:14,260 --> 00:18:16,600 Okay. And that was, we found the key to that one. 344 00:18:16,800 --> 00:18:19,680 Do these have numbers on them? So we're just going to... Like, that says 008? 345 00:18:19,760 --> 00:18:24,240 No, no, I, well, maybe, but I think there's more codes. Can I suggest? 346 00:18:25,560 --> 00:18:26,560 We've got a torch. 347 00:18:26,680 --> 00:18:28,400 Do you reckon the lights will turn off? 348 00:18:28,640 --> 00:18:32,760 The torch is important, but I can't quite work it out. Okay, should we try 349 00:18:32,760 --> 00:18:33,599 turn off the light? 350 00:18:33,600 --> 00:18:36,020 Good thinking. 351 00:18:38,200 --> 00:18:39,200 Or no. 352 00:18:41,560 --> 00:18:44,840 Look, the sets are amazing, but those light switches, they don't do anything. 353 00:18:44,980 --> 00:18:45,980 They're purely decorative. 354 00:18:46,720 --> 00:18:49,720 What else was in that box? Was it just the torch? And a key. 355 00:18:50,020 --> 00:18:54,540 And I'm terrible with the torch. It's fine. I'm willing to go, hey, Celia, you 356 00:18:54,540 --> 00:18:56,700 should have a go at the torch. Does someone else want to have a look at it? 357 00:18:56,780 --> 00:18:57,679 Yeah. 358 00:18:57,680 --> 00:19:01,180 And then I just thought, I'm going to shine it at Abby. 359 00:19:01,620 --> 00:19:02,620 Abby? Yeah? 360 00:19:02,840 --> 00:19:04,080 I'm going to shine a torch in there. 361 00:19:04,400 --> 00:19:07,940 Oh, my gosh. Yes, please do. Oh, my gosh. There's a number written on here. 362 00:19:07,980 --> 00:19:10,920 nice, guys. There's a number. There's a number with Abby. Okay. 363 00:19:11,290 --> 00:19:15,030 I am thrilled to see Celia get away with this. This is how lifelong memories are 364 00:19:15,030 --> 00:19:15,909 made. What is it? 365 00:19:15,910 --> 00:19:19,670 Okay, it appears to be like almost calendar dates, maybe? 366 00:19:19,910 --> 00:19:20,909 Calendar dates. 367 00:19:20,910 --> 00:19:22,770 Why do they appear to be calendar dates? 368 00:19:23,030 --> 00:19:26,950 Well, okay, there's one number, then a slash, then another number. 369 00:19:27,690 --> 00:19:28,830 I'm holding a calendar. 370 00:19:29,670 --> 00:19:30,850 It's my time to shine. 371 00:19:31,490 --> 00:19:36,230 I've got calendar dates right here. Okay, the first one is six and then 372 00:19:36,630 --> 00:19:37,489 Six, seven. 373 00:19:37,490 --> 00:19:38,490 Six, seven! 374 00:19:38,649 --> 00:19:41,090 No, no. I know 6 -7 is something. 375 00:19:41,790 --> 00:19:44,610 And I don't want to pretend like I can't. Oh, no. 376 00:19:45,090 --> 00:19:50,430 6th of July. 6th of July. 6th of July. 6th of July is... I know how to turn 377 00:19:50,430 --> 00:19:51,770 pages. I know how to check dates. 378 00:19:53,410 --> 00:19:54,410 Everyone relax. 379 00:19:54,770 --> 00:19:55,770 I've got this. 380 00:19:57,690 --> 00:19:59,730 6th of July is... What time is 1pm? 381 00:20:00,730 --> 00:20:02,710 Okay, and then 13 -9? 382 00:20:03,370 --> 00:20:04,370 13 of September. 383 00:20:04,590 --> 00:20:05,710 13 of September is... 384 00:20:07,560 --> 00:20:09,080 7 times 2. So 1, 7. 385 00:20:09,400 --> 00:20:10,400 1, 7, okay. 386 00:20:10,820 --> 00:20:12,920 I'm going to write that on the wood. Then 33. 387 00:20:13,620 --> 00:20:14,620 30th of March. 388 00:20:15,520 --> 00:20:16,640 6. 1, 389 00:20:17,640 --> 00:20:18,640 7, 6. 390 00:20:19,040 --> 00:20:25,600 And then the fourth number is 4, 4. 1, 7, 6. 1, 7, 6. 391 00:20:25,660 --> 00:20:26,660 8. 8. 392 00:20:26,820 --> 00:20:28,880 1, 7, 6. 8. 393 00:20:30,440 --> 00:20:35,040 Josh is trying to use the code to get the key that will get them out of the 394 00:20:35,040 --> 00:20:36,040 room. 395 00:20:36,379 --> 00:20:39,860 So they have found the right code, they're just using it on the wrong lock. 396 00:20:41,220 --> 00:20:42,220 8. 397 00:20:43,040 --> 00:20:45,340 1, 7, 6, 8. I'm going to write it down here. 398 00:20:46,100 --> 00:20:50,520 1, 7, 6, 8. Is there information or a clue to tell them which lock they should 399 00:20:50,520 --> 00:20:53,460 be using or it's just trial and error? Bit of trial and error. But what you 400 00:20:53,460 --> 00:20:57,960 find is that there will be codes that are three numbers and some locks might 401 00:20:57,960 --> 00:20:59,500 have a four number combination. 402 00:21:00,700 --> 00:21:02,380 Isn't there one here? There's one over here. 403 00:21:03,300 --> 00:21:04,300 1. 404 00:21:06,060 --> 00:21:07,060 Seven. Six. 405 00:21:07,500 --> 00:21:08,500 Eight. 406 00:21:08,980 --> 00:21:10,480 All these are just calendar appointments. 407 00:21:11,200 --> 00:21:12,700 Good job, baby! 408 00:21:13,620 --> 00:21:16,040 We're going home! 409 00:21:16,420 --> 00:21:20,960 The moment I see the hose in the locker is the greatest moment of my entire 410 00:21:20,960 --> 00:21:22,640 life. I am built for siphoning. 411 00:21:22,940 --> 00:21:27,180 I play the clarinet. I don't want to go on about it. But my embouchure, my mouth 412 00:21:27,180 --> 00:21:28,300 control is incredible. 413 00:21:28,720 --> 00:21:30,760 So I know I can hoover out that car. 414 00:21:31,200 --> 00:21:32,840 And a key. 415 00:21:33,640 --> 00:21:38,240 Hayley's got a car key, and I tell you what, we know exactly where that key's 416 00:21:38,240 --> 00:21:41,060 going. I think that's the boot. Is this the boot? That's the boot. That's the 417 00:21:41,060 --> 00:21:45,220 boot. I feel a lot of pressure knowing everyone's watching and, like, am I 418 00:21:45,220 --> 00:21:46,220 to fumble the keys? 419 00:21:46,280 --> 00:21:47,280 Abby! Abby! 420 00:21:47,720 --> 00:21:49,520 There's a little stress on, like, oh, no. 421 00:21:50,240 --> 00:21:51,380 This is going to be impossible. 422 00:21:56,520 --> 00:21:57,520 Oh, a key. 423 00:21:58,020 --> 00:22:00,560 I think that's the boot. I think that's the boot. That's the boot. That's the 424 00:22:00,560 --> 00:22:01,900 boot. I get the key out. 425 00:22:02,520 --> 00:22:04,940 And I know it's slightly different. I was like, that has to be the boot camp. 426 00:22:05,460 --> 00:22:06,460 Abby! Abby! 427 00:22:06,700 --> 00:22:08,960 Yeah, I'm worried they are going to get me out. I'm loving it in there. 428 00:22:12,040 --> 00:22:18,740 Oh, my gosh. Thank you, everyone. 429 00:22:19,980 --> 00:22:20,859 Thank you. 430 00:22:20,860 --> 00:22:21,860 We bloody did it. 431 00:22:22,420 --> 00:22:26,720 Freeing Abby was such a great feeling. I think I'm going to have to quit comedy 432 00:22:26,720 --> 00:22:30,360 and go into police rescue or kidnap rescue or something because... 433 00:22:30,840 --> 00:22:33,000 It feels really great. Any Tom bearing a funnel? 434 00:22:33,200 --> 00:22:35,880 Well, Abby might be rescued, but that car's not going anywhere yet. 435 00:22:36,600 --> 00:22:38,320 Tomo, you're the only one who hasn't hugged her. 436 00:22:38,820 --> 00:22:41,900 We all give her a hug except for Tomo, because Tomo's already holding the hose 437 00:22:41,900 --> 00:22:42,879 and he's ready to suck. 438 00:22:42,880 --> 00:22:47,300 We have to siphon the petrol. Everyone says Mabel put water in the petrol tank. 439 00:22:47,420 --> 00:22:50,960 Flush it out or siphon. Do not tell the bot. So we have to siphon from the 440 00:22:50,960 --> 00:22:52,980 petrol tank. Does that mean like you're doing movies where you have to suck out? 441 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 Yeah. 442 00:22:54,460 --> 00:22:57,800 This is the petrol tank. We have to siphon it. That's got water in it. 443 00:22:58,300 --> 00:23:01,760 And then if we're putting that water in here, that key will bob up, right? 444 00:23:02,160 --> 00:23:05,740 Now remember, they can't move that bottle, so they need to find something 445 00:23:05,740 --> 00:23:10,080 to get the water from the fuel tank into the bottle. What about that white 446 00:23:10,080 --> 00:23:13,920 container? And if I can siphon it into here, I've done a siphon before. 447 00:23:14,600 --> 00:23:15,900 Why have you done a siphon before? 448 00:23:16,160 --> 00:23:17,840 I just love petrol. 449 00:23:18,100 --> 00:23:22,760 He didn't want to go into detail about what he siphoned before and why, and 450 00:23:22,760 --> 00:23:23,980 that's not for us to ask. 451 00:23:24,240 --> 00:23:25,240 I hope it's delicious. 452 00:23:29,120 --> 00:23:32,940 We need a bucket on hand in case it overflows. No, no, no, it's okay, it's 453 00:23:33,100 --> 00:23:37,000 I can put my thumb on it. Oh, true, you can put a thumb. You can tell who hasn't 454 00:23:37,000 --> 00:23:38,000 siphoned a car before. 455 00:23:38,600 --> 00:23:40,360 How does it taste? 456 00:23:41,300 --> 00:23:43,120 It's not my favourite tank of suck on. 457 00:23:44,100 --> 00:23:45,100 I grew up on a farm. 458 00:23:45,480 --> 00:23:49,760 People don't know this, but farmers every day have a hose and something and 459 00:23:49,760 --> 00:23:50,659 sucking. 460 00:23:50,660 --> 00:23:51,880 Okay, let's see how much we need. 461 00:23:52,660 --> 00:23:53,800 Where do you think your milk comes from? 462 00:23:55,200 --> 00:23:57,920 And I gotta say, this is a crazy energy to come into. 463 00:23:58,760 --> 00:24:00,080 That's good. That's good. Let's try. 464 00:24:00,300 --> 00:24:01,279 Hang on. Okay. 465 00:24:01,280 --> 00:24:02,280 There's more than that. 466 00:24:02,580 --> 00:24:04,560 Oh my gosh. Oh my gosh. Oh my gosh. 467 00:24:04,860 --> 00:24:05,860 This is so great. 468 00:24:05,980 --> 00:24:06,980 You ready? Yep. 469 00:24:08,120 --> 00:24:09,119 Oh my gosh. 470 00:24:09,120 --> 00:24:12,240 20 minutes gone and they're like already in fourth. They're killing it. 471 00:24:12,700 --> 00:24:17,220 I actually feel like we're kind of nailing it. This is teamwork. This is 472 00:24:17,220 --> 00:24:18,760 synergy. This is beautiful. This is great. 473 00:24:19,560 --> 00:24:21,360 The more water that goes in. Yep. 474 00:24:21,680 --> 00:24:25,700 the higher the key will go. You got more stuck in your tomo? Yeah. See, we just 475 00:24:25,700 --> 00:24:28,960 need someone in mortal danger every time and we'll be really good. Yeah. 476 00:24:31,120 --> 00:24:32,119 Hey, Rose. 477 00:24:32,120 --> 00:24:32,859 Yes, comedian. 478 00:24:32,860 --> 00:24:33,839 Are we doing well? 479 00:24:33,840 --> 00:24:35,940 We are so proud of you right now. 480 00:24:36,200 --> 00:24:38,320 No, your stream's getting a bit weak. Yeah, yeah. 481 00:24:38,520 --> 00:24:42,600 It's okay. As you get a bit older, sometimes things sort of... Oh, there we 482 00:24:42,820 --> 00:24:45,620 Oh, that. 483 00:24:47,500 --> 00:24:49,760 Come on. It's so close. 484 00:24:51,400 --> 00:24:53,760 No, we need more. Give it another suck. 485 00:24:54,160 --> 00:24:56,480 Happy 21st, Josh. 486 00:24:59,760 --> 00:25:01,380 Do you want me to hold your hair back? 487 00:25:02,380 --> 00:25:03,980 It was the bravest thing I've ever seen. 488 00:25:04,320 --> 00:25:05,400 I wasn't going to do that. 489 00:25:05,880 --> 00:25:09,760 Never in a million years was I going to suck on a hose on national television. 490 00:25:10,640 --> 00:25:11,640 Never, ever, ever. 491 00:25:11,980 --> 00:25:12,980 There's more, there's more. 492 00:25:13,310 --> 00:25:16,470 Now, Frank, no one decided they want to hit the panic button just yet. How are 493 00:25:16,470 --> 00:25:17,470 you feeling about that? 494 00:25:17,670 --> 00:25:21,570 Yes, well, I feel I can understand that because they're progressing quite 495 00:25:21,570 --> 00:25:25,490 quickly, actually. So I don't think they're definitely, there's not an air 496 00:25:25,490 --> 00:25:26,490 panic, is there? 497 00:25:26,910 --> 00:25:28,770 Josh, you're a legend. I know. 498 00:25:30,970 --> 00:25:34,750 It's like he's trying to take all the air out of that car. I thought it was 499 00:25:34,750 --> 00:25:36,710 going to, like, crush like a can. 500 00:25:36,930 --> 00:25:37,930 Come on! 501 00:25:39,110 --> 00:25:40,110 Come on! 502 00:25:40,660 --> 00:25:43,380 Okay, a tool. A tool, you guys. A tool, a tool, a tool. 503 00:25:43,780 --> 00:25:44,780 Yes, 504 00:25:46,860 --> 00:25:51,080 Tommy does the hard work of getting the water into the thing, but then I was the 505 00:25:51,080 --> 00:25:53,320 one fishing out the key. 506 00:25:53,740 --> 00:25:55,160 Just keep finessing, you've got it. 507 00:25:56,000 --> 00:25:58,900 It was actually quite hard, and I had to really calm myself and steady my hand. 508 00:25:59,080 --> 00:26:01,140 And that was the moment where I thought I could be a surgeon. 509 00:26:01,380 --> 00:26:03,920 But then I was like, bleh, medical school, that's too much. 510 00:26:04,240 --> 00:26:06,080 What about, um... I know. 511 00:26:06,320 --> 00:26:07,320 Get, get! 512 00:26:09,480 --> 00:26:12,160 Are you feeling a theme of how they're doing well today? 513 00:26:12,840 --> 00:26:16,540 Whatever they've done from last week to this week that they've changed. I can't 514 00:26:16,540 --> 00:26:18,780 think of what it could be. I can't imagine, but they've removed something. 515 00:26:19,860 --> 00:26:22,800 If we could just get a little bit more, Tomo. Are you okay? 516 00:26:23,760 --> 00:26:24,760 Okay. 517 00:26:25,220 --> 00:26:26,760 All right. A little bit more in. 518 00:26:28,400 --> 00:26:29,400 Okay, okay. 519 00:26:29,520 --> 00:26:30,520 Good man. Thank you. 520 00:26:31,240 --> 00:26:33,000 Guys, I've got it. I've got it. I've got it. I've got it. 521 00:26:33,920 --> 00:26:36,400 There it is. 522 00:26:37,260 --> 00:26:39,300 And that's how science works. 523 00:26:40,180 --> 00:26:42,700 I reckon it's that one. What does it say on the key? 524 00:26:43,000 --> 00:26:44,160 Just an orange sponge. 525 00:26:47,440 --> 00:26:51,400 I open up the cupboard and I see these two little wrenchy things. 526 00:26:52,360 --> 00:26:54,500 Okay, we have two things. 527 00:26:54,760 --> 00:26:59,300 And me being a child of the late 80s, early 90s, recognise them as like hand 528 00:26:59,300 --> 00:27:00,300 -cranked window frames. 529 00:27:00,840 --> 00:27:03,760 Those are for the window wiper, the winding up the window. Yeah. 530 00:27:04,920 --> 00:27:08,420 I don't know if Abby will know what these things are. Yeah, she would never 531 00:27:08,420 --> 00:27:09,420 seen such a thing. 532 00:27:09,760 --> 00:27:15,420 I'm putting in the hard yards. I'm cranking the windows myself. 533 00:27:19,900 --> 00:27:21,840 Comedians, only 15 minutes left. 534 00:27:22,420 --> 00:27:24,840 But no panic button as yet, we see. 535 00:27:25,400 --> 00:27:28,380 The panic button was interesting because we only wanted to compress it, but it 536 00:27:28,380 --> 00:27:29,440 had a good or a bad outcome. 537 00:27:29,660 --> 00:27:32,000 And because my brain's very good at coming up with bad outcomes, that's 538 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 much all I thought about. 539 00:27:33,610 --> 00:27:34,710 So I didn't want to push the button. 540 00:27:35,330 --> 00:27:37,970 155. Is that right? 135. 541 00:27:38,550 --> 00:27:41,230 Oh, maybe it's that plus that plus that plus that equals. 542 00:27:41,530 --> 00:27:48,470 Okay, 70 plus 80 is 155. Plus 28. Plus 28 is... Quite 543 00:27:48,470 --> 00:27:52,350 a few people see the math equations and suddenly, like, busy themselves. 544 00:27:52,570 --> 00:27:54,970 And I was like, maths I know. 545 00:27:55,530 --> 00:28:01,390 80, 83, 183. When you are doing quick math in your head... 546 00:28:01,800 --> 00:28:06,780 If you get it wrong, it's a shame you'll never live down. 547 00:28:09,020 --> 00:28:10,020 God, 548 00:28:10,480 --> 00:28:11,480 I hope that math is right. 549 00:28:16,800 --> 00:28:20,760 God, I hope that math is right. 550 00:28:21,660 --> 00:28:26,640 And I can hear my parents being like, yay, we paid for private school. She can 551 00:28:26,640 --> 00:28:27,640 do basic addition. 552 00:28:27,880 --> 00:28:29,100 And it was worth everything. 553 00:28:31,200 --> 00:28:32,860 Oh, thank you so much, everyone. 554 00:28:33,120 --> 00:28:34,120 What an honour. 555 00:28:35,560 --> 00:28:38,700 Oh, my God, another key and a wrench. 556 00:28:39,220 --> 00:28:40,520 A what? A wrench. 557 00:28:42,020 --> 00:28:46,680 Everyone's standing on one side of the room and I look down and I see the 558 00:28:46,680 --> 00:28:49,020 and I think, just touch it. 559 00:28:49,680 --> 00:28:51,640 Just touch it. What could go wrong? 560 00:28:53,620 --> 00:28:56,220 But then I wasn't brave enough. 561 00:28:56,480 --> 00:28:57,720 This is three keys. 562 00:28:58,380 --> 00:29:01,740 And I can't even... I'll take this one. Is this anything? 563 00:29:02,140 --> 00:29:08,220 Now, see where Abby is? There's a lock on that fuel tank, which now we can fuel 564 00:29:08,220 --> 00:29:09,440 the car with. Oh! 565 00:29:11,020 --> 00:29:12,940 Oh! Oh! It opened this one! 566 00:29:13,140 --> 00:29:14,019 Got it. 567 00:29:14,020 --> 00:29:14,939 Go ahead. 568 00:29:14,940 --> 00:29:15,940 Okay. 569 00:29:16,480 --> 00:29:19,860 Do not drink it. Oh, is this fuel? 570 00:29:20,060 --> 00:29:20,699 It's fuel. 571 00:29:20,700 --> 00:29:22,120 Oh, that's the petrol. No. 572 00:29:23,560 --> 00:29:28,020 I still have a wrench as well if we want it. Does this, I don't know, is it 573 00:29:28,020 --> 00:29:29,420 actually petrol? Oh my god, it's actually petrol. 574 00:29:31,220 --> 00:29:35,980 Just from a safety thing, if we put petrol in the water tank, it's okay? 575 00:29:36,360 --> 00:29:41,140 From a safety point of view, as it says on the tank, do not drink that water, 576 00:29:41,200 --> 00:29:44,940 Josh. I know you're in the zone, but please do not drink that stuff. It is 577 00:29:44,940 --> 00:29:47,440 okay to pour into the tank. 578 00:29:47,660 --> 00:29:51,960 The Games Master says do not drink, which is good, because Daddy was very 579 00:29:51,960 --> 00:29:53,320 thirsty. Okay. Ready? 580 00:29:53,640 --> 00:29:57,580 I think the funnel might be... No, you're fine. Go. No, no. If you go like 581 00:29:57,600 --> 00:30:03,580 go. And straight into the... If you do anything in this game, it makes you 582 00:30:03,580 --> 00:30:06,080 out. And that's a reason why someone wants to vote you off. 583 00:30:06,380 --> 00:30:08,700 Boom, boom, boom, boom. I'm just going to cosplay for a bit. 584 00:30:09,560 --> 00:30:12,660 And I want to keep playing with my friends forever, so I don't want to 585 00:30:12,660 --> 00:30:16,240 out. But it's also getting in the way of me just, like, going for the win. 586 00:30:17,419 --> 00:30:19,340 Comedian, 45 minutes are up. 587 00:30:19,680 --> 00:30:20,680 Oh, what? 588 00:30:20,920 --> 00:30:25,720 But thanks to your Games Master's gift, you have five more. 589 00:30:25,960 --> 00:30:26,960 Use them well. 590 00:30:27,120 --> 00:30:29,000 Do we have a key to the car yet? No. 591 00:30:29,400 --> 00:30:30,740 Yes, we have the key to the boot. 592 00:30:31,480 --> 00:30:34,800 Oh, but not the key to the... Oh, 593 00:30:35,740 --> 00:30:36,740 it's here. 594 00:30:37,449 --> 00:30:39,090 Is that the key to the car? 595 00:30:39,330 --> 00:30:41,310 Is the boot in the car the same thing, usually? 596 00:30:41,690 --> 00:30:44,750 Oh, you're right, it is. I'm sorry, it's not a separate key to the boot. Ah, 597 00:30:44,890 --> 00:30:48,710 now, the key for the boot is also the key that starts the ignition. 598 00:30:48,910 --> 00:30:51,530 Ah, right, I would definitely not have thought that. I would have thought, 599 00:30:51,590 --> 00:30:54,170 that's used, put that aside, find another key. 600 00:30:54,490 --> 00:30:56,430 Was this the last clue? Two minutes left. 601 00:30:57,090 --> 00:30:58,930 Just this? Yeah, just this. 602 00:30:59,810 --> 00:31:01,150 Shall we open the can? 603 00:31:01,640 --> 00:31:04,860 We are under the pump, time is ticking, but I'm like, anything could be a clue. 604 00:31:04,920 --> 00:31:05,920 That's what I'm thinking. 605 00:31:06,020 --> 00:31:07,020 The tuna can! 606 00:31:07,340 --> 00:31:09,360 This can could have a key in it. 607 00:31:09,820 --> 00:31:12,460 You guys, nightmare scenario. 608 00:31:13,060 --> 00:31:16,780 It's the stinkiest can of tuna you could have possibly found. 609 00:31:17,100 --> 00:31:21,160 Oh, it's not a tuna in here now. An open tuna can in a small room? 610 00:31:23,020 --> 00:31:24,160 Now you're really playing with fire. 611 00:31:24,840 --> 00:31:26,440 Guys, the key goes in the car. 612 00:31:27,820 --> 00:31:28,820 Oh! 613 00:31:31,150 --> 00:31:33,630 They've started the car. The lights are on. Look. 614 00:31:33,910 --> 00:31:35,570 Oh, it's got black light. Black light. 615 00:31:36,130 --> 00:31:39,530 I'll tell you what, these escape room people love a bit of UV light. 616 00:31:39,750 --> 00:31:43,450 This is the code they need to get out of the room. 617 00:31:43,950 --> 00:31:44,889 What does it say? 618 00:31:44,890 --> 00:31:46,090 Oh, no, no, in here. Yeah, yeah, yeah. 619 00:31:46,570 --> 00:31:48,350 Oh, no, behind you, Celia. There's a number. 620 00:31:49,350 --> 00:31:50,750 8290. 8290. 621 00:31:51,030 --> 00:31:51,849 This one? 622 00:31:51,850 --> 00:31:52,850 Yeah. 623 00:31:54,190 --> 00:31:56,290 Let's see if Chris locks everybody in again. 624 00:31:59,470 --> 00:32:01,170 It'll be a key for the garage door, surely. 625 00:32:02,590 --> 00:32:03,590 Oh, yeah. 626 00:32:03,790 --> 00:32:06,150 Does it fit like that? Does it get out? 627 00:32:06,430 --> 00:32:10,410 Maybe it lets us out. 628 00:32:13,070 --> 00:32:19,450 Chris Parker gets to unlock his second escape room. 629 00:32:20,370 --> 00:32:21,370 Congratulations, 630 00:32:21,630 --> 00:32:22,650 you're free. 631 00:32:23,330 --> 00:32:25,230 I had a really good time in this room. 632 00:32:25,730 --> 00:32:28,490 Comedy and art and stuff is so... 633 00:32:29,070 --> 00:32:32,690 It's ethereal, and it's like, if people like it, but some people won't. Like, 634 00:32:32,690 --> 00:32:36,950 there's no definitive, and there's something so satisfying about, this is 635 00:32:36,950 --> 00:32:37,889 correct answer. 636 00:32:37,890 --> 00:32:41,470 And when you do this and this, that happens, and you did it right. Good job. 637 00:32:41,930 --> 00:32:44,750 Yeah, good one, good one, good one. That was a lean teamwork. 638 00:32:48,050 --> 00:32:49,770 They did pretty good. What do you reckon? 639 00:32:50,110 --> 00:32:52,730 They seem to do it very efficiently. 640 00:32:53,210 --> 00:32:54,850 They left the car running, though. Is that a problem? 641 00:32:55,670 --> 00:32:57,010 The button. We forgot about the button. 642 00:32:58,970 --> 00:33:00,390 Should we go back and enter it? 643 00:33:01,290 --> 00:33:02,690 Yeah, no panic button. 644 00:33:03,150 --> 00:33:06,590 I'm not sure. I'm not sure what would make you turn to the panic button. Maybe 645 00:33:06,590 --> 00:33:10,030 they're just afraid of you and the power that you wield. Well, that could be it. 646 00:33:10,050 --> 00:33:11,350 I am an intimidating horse. 647 00:33:11,590 --> 00:33:13,310 Okay, all right, all right. Yeah. 648 00:33:14,210 --> 00:33:15,210 Congratulations. 649 00:33:15,850 --> 00:33:21,370 You escaped the mechanics workshop and you've earned yourself another Games 650 00:33:21,370 --> 00:33:22,370 Masters gift. 651 00:33:22,830 --> 00:33:27,190 However, there is one more thing to take care of. 652 00:33:27,410 --> 00:33:28,410 Snack. 653 00:33:30,270 --> 00:33:36,050 Elimination. Take your evil lighting and get out of here. 654 00:33:36,270 --> 00:33:38,330 Rather not if it's okay with you, Ro. 655 00:33:38,530 --> 00:33:40,950 It was fun getting out, but now we're going to do an elimination again. 656 00:33:42,050 --> 00:33:43,050 I hate it. 657 00:33:44,650 --> 00:33:45,650 Comedian. 658 00:33:46,950 --> 00:33:51,730 Before we begin the vote, I do have Frank here for emotional support. Frank, 659 00:33:51,750 --> 00:33:52,750 anything you'd like to say? 660 00:33:52,890 --> 00:33:54,330 Do not fear elimination. 661 00:33:55,730 --> 00:33:57,410 After the neural procedure, 662 00:33:58,220 --> 00:34:01,300 I have been experiencing peace and acceptance. 663 00:34:01,560 --> 00:34:02,580 Oh, great. 664 00:34:02,880 --> 00:34:03,920 That's relief. 665 00:34:04,240 --> 00:34:09,260 And we need to settle something from earlier, the panic button. 666 00:34:11,400 --> 00:34:12,659 Nobody pressed it. 667 00:34:14,800 --> 00:34:20,820 Now, it is a shame, though, because if anyone had have pressed it, you would 668 00:34:20,820 --> 00:34:24,500 have received immunity from the vote. 669 00:34:30,060 --> 00:34:32,040 This elimination could have been a walk in the park. 670 00:34:32,280 --> 00:34:34,460 We've all deliberately made it harder for ourselves. 671 00:34:34,699 --> 00:34:35,699 Why? 672 00:34:36,159 --> 00:34:38,239 We're spineless people pleasers. 673 00:34:39,260 --> 00:34:44,120 You're about to vote to eliminate one of your fellow comedians. 674 00:34:45,139 --> 00:34:49,100 The only rule is you can't vote for yourself. 675 00:34:49,699 --> 00:34:51,420 Nice, we can still vote for Frank. 676 00:34:54,199 --> 00:34:57,520 On the table... 677 00:34:58,000 --> 00:35:00,060 are badges with everyone's faces. 678 00:35:02,000 --> 00:35:07,560 Pick the person you want to eliminate, slip them in your pocket, and head back 679 00:35:07,560 --> 00:35:08,419 to the group. 680 00:35:08,420 --> 00:35:10,480 I know I've got a target on my back. 681 00:35:10,720 --> 00:35:16,080 One, I unlocked a door, and two, I unlocked a very sticky can of tuna. 682 00:35:24,100 --> 00:35:26,160 You're about to vote. 683 00:35:26,570 --> 00:35:28,970 to eliminate one of your fellow comedians. 684 00:35:30,790 --> 00:35:33,630 Hayley. Oh, why do I stand here? 685 00:35:34,570 --> 00:35:36,230 You are first up. 686 00:35:36,550 --> 00:35:38,010 Please choose. 687 00:35:38,670 --> 00:35:39,670 Oh! 688 00:35:41,410 --> 00:35:45,530 Who do you think she's going to go with? I have absolutely no idea. 689 00:35:47,990 --> 00:35:51,190 Look, an elimination is never fun, but it's necessary. 690 00:35:51,850 --> 00:35:53,210 For drama? 691 00:35:53,800 --> 00:35:57,080 And it's necessary to whittle ourselves down to one winner. 692 00:35:57,740 --> 00:36:01,200 Abby, please cast your vote. 693 00:36:02,160 --> 00:36:07,620 My strategy is to select someone who I'm pretty confident no one else is going 694 00:36:07,620 --> 00:36:13,280 to choose. And basically, I'm going to just do like a swing and a miss. 695 00:36:14,060 --> 00:36:16,540 Old elbow grease, Chris Parker. 696 00:36:17,280 --> 00:36:19,200 Please head to the table. 697 00:36:19,640 --> 00:36:23,380 So my strategy for the last time was random. I think I was so surprised by 698 00:36:23,380 --> 00:36:25,200 elimination, I didn't want to hurt any feelings. 699 00:36:25,520 --> 00:36:30,940 And now I've got a very clear strategy. And this strategy is all about keeping 700 00:36:30,940 --> 00:36:34,460 myself in the game one escape room longer. 701 00:36:34,780 --> 00:36:37,240 My favorite tool, Luke McGregor. 702 00:36:38,240 --> 00:36:40,700 Please, approach the table. 703 00:36:45,260 --> 00:36:46,260 Celia. 704 00:36:47,440 --> 00:36:48,440 Um... 705 00:36:48,890 --> 00:36:49,890 What was I doing? 706 00:36:51,250 --> 00:36:54,430 Josh. May the sword of Demma please guide my hand. 707 00:36:54,810 --> 00:36:56,610 I'm trying to think about who I should eliminate. 708 00:36:57,070 --> 00:36:59,410 There's no reason to eliminate anybody. 709 00:37:01,010 --> 00:37:03,190 Unless they're really good. 710 00:37:04,390 --> 00:37:09,130 It is time to reveal one by one who you voted for. 711 00:37:09,510 --> 00:37:10,510 Hayley. 712 00:37:11,350 --> 00:37:12,350 You, sir. 713 00:37:12,710 --> 00:37:15,810 I found this really difficult today because I think our teamwork was 714 00:37:15,810 --> 00:37:18,050 extraordinary. There was a moment... 715 00:37:18,360 --> 00:37:24,980 in the room where everyone was really working and one team member under the 716 00:37:24,980 --> 00:37:30,540 guise of a welfare tech did go to the boot of the car and kind of just have a 717 00:37:30,540 --> 00:37:31,540 little chit chat. 718 00:37:33,460 --> 00:37:36,540 And for that reason, Luke. 719 00:37:39,360 --> 00:37:40,360 See, that's fair. 720 00:37:41,200 --> 00:37:42,200 Thank you. 721 00:37:42,760 --> 00:37:45,120 She is tough. I'm sorry. I'm sorry. 722 00:37:45,460 --> 00:37:46,940 But that'd be a lesson to everybody. 723 00:37:47,440 --> 00:37:48,940 Never check on your friend. 724 00:37:49,240 --> 00:37:52,560 Abby, please reveal your vote. 725 00:37:53,900 --> 00:38:00,560 The person I have selected, I think they have most likely drank gasoline today. 726 00:38:01,120 --> 00:38:04,980 And I believe them to be poisoned. And I would like them to go to the hospital. 727 00:38:07,240 --> 00:38:10,320 So... Josh, I have selected you today. 728 00:38:10,600 --> 00:38:11,900 I appreciate your concern. 729 00:38:12,180 --> 00:38:15,700 I selected Josh because I knew he'd be fine. I was pretty sure no one else was 730 00:38:15,700 --> 00:38:17,220 going to vote for him. Thank you, baby. 731 00:38:17,500 --> 00:38:20,740 You're welcome. That's really caring. I know we keep joking about the fact that 732 00:38:20,740 --> 00:38:23,380 he drank petrol. It was water. It was actually water. 733 00:38:24,120 --> 00:38:25,120 Chris. 734 00:38:25,700 --> 00:38:26,700 Oh, no. 735 00:38:26,960 --> 00:38:32,120 This really feels like kicking a person while they're on their knees, drinking 736 00:38:32,120 --> 00:38:33,120 gallons of petrol. 737 00:38:36,620 --> 00:38:40,380 I voted out our escape room master. 738 00:38:42,100 --> 00:38:45,540 Because he was too good. Maybe that's why they got rid of me as well. That's 739 00:38:45,540 --> 00:38:46,540 making sense, yeah. 740 00:38:48,180 --> 00:38:51,160 Luke, would you please cast your vote? 741 00:38:51,720 --> 00:38:53,640 First of all, I really like hanging out with this person. 742 00:38:54,040 --> 00:38:57,260 Second of all, they could not have known that this was a thing. 743 00:38:57,560 --> 00:38:58,560 So it's not their fault. 744 00:38:59,100 --> 00:39:03,620 However, someone did open a can of tuna. 745 00:39:05,070 --> 00:39:07,590 And I really don't like canned tuna. 746 00:39:07,970 --> 00:39:11,250 So, Chris, I'm so sorry. No, no, I deserve it. 747 00:39:13,110 --> 00:39:19,490 As soon as that tuna was open, it was like, I'm toast. I knew it. That damn 748 00:39:19,490 --> 00:39:22,250 of tuna has sealed my fate. 749 00:39:22,510 --> 00:39:23,730 It stinks in here. 750 00:39:24,470 --> 00:39:28,770 Chris opened a can of tuna, and I'm glad he did it, because if it was just me, I 751 00:39:28,770 --> 00:39:33,270 would have been ripped deep in that can. I was so hungry, and it smelled so 752 00:39:33,270 --> 00:39:38,360 good. Celia. The person that I am giving the badge to, I honestly believe is the 753 00:39:38,360 --> 00:39:40,380 best out of all of us at Escape Room. 754 00:39:42,840 --> 00:39:45,500 But they spent half the challenge lying down, so... Oh! 755 00:39:46,060 --> 00:39:51,000 Thank you so much. I'm so sorry. That's what you get for being locked in a boot. 756 00:39:51,580 --> 00:39:52,900 I'll put it on my heart. 757 00:39:53,660 --> 00:39:55,040 Where it hurts the most. 758 00:39:56,620 --> 00:40:00,480 Well, I wouldn't have picked Celia as driven by spite, but there you go. 759 00:40:04,400 --> 00:40:05,400 Comedian. 760 00:40:05,920 --> 00:40:08,860 Josh holds the next vote. 761 00:40:09,680 --> 00:40:16,300 If he votes for Luke, Chris or Abby, we'll tie the vote. 762 00:40:16,780 --> 00:40:22,620 Or, if he places that vote on Celia or Hayley, he's essentially eliminating 763 00:40:22,620 --> 00:40:24,140 himself. Wow. 764 00:40:25,520 --> 00:40:30,060 My heart is heavy with the badges of my own stupid face hanging off it, and I 765 00:40:30,060 --> 00:40:31,680 know I have the deciding vote. 766 00:40:32,570 --> 00:40:35,110 If I get it wrong, I will go home. 767 00:40:36,190 --> 00:40:37,250 Well, well, well. 768 00:40:39,510 --> 00:40:41,890 And the power that my hand doth wield. 769 00:40:42,590 --> 00:40:46,570 I chose to vote strategically against who I thought would be my greatest 770 00:41:04,650 --> 00:41:10,070 I knew that Jocelyn was coming for me, and this is exactly why I voted the way 771 00:41:10,070 --> 00:41:13,850 did. Comedian, we have a tie. 772 00:41:15,350 --> 00:41:16,350 We know. 773 00:41:19,330 --> 00:41:21,850 Tiebreaker, I'm guessing now it'll be some sort of fight to the death, or 774 00:41:21,850 --> 00:41:23,250 whoever can eat the most tuna are the quickest. 775 00:41:23,650 --> 00:41:29,510 In the event of a tiebreaker, the deciding vote goes to 776 00:41:29,510 --> 00:41:32,550 the previously eliminated... 777 00:41:34,230 --> 00:41:38,050 Contestant. Just so happens we have one here. 778 00:41:39,270 --> 00:41:41,810 Just putting it out there, Frank loves the hat. 779 00:41:43,570 --> 00:41:46,230 You have every right, Frank. You have every right. 780 00:41:46,770 --> 00:41:48,090 I voted for Frank. 781 00:41:48,490 --> 00:41:50,670 He has every right to take me down. 782 00:41:51,010 --> 00:41:52,990 And I know it's coming, and I prepared myself. 783 00:41:53,470 --> 00:41:54,470 I don't know. 784 00:41:54,610 --> 00:41:56,290 I'm met. 785 00:41:57,030 --> 00:42:01,250 Let's put it this way. Who would you like to have hang out with us here? 786 00:42:02,660 --> 00:42:06,620 Maybe I'll go with that. I'll go with that approach to soften the blow. 787 00:42:08,820 --> 00:42:13,540 I don't know how Frank's going to vote. Like, he is a comic genius. He's got a 788 00:42:13,540 --> 00:42:14,700 heart of a clown, you know? 789 00:42:15,680 --> 00:42:17,340 He just wants to see chaos. 790 00:42:18,280 --> 00:42:19,280 Escape team. 791 00:42:20,560 --> 00:42:24,320 Frank has made his decision. 792 00:42:25,800 --> 00:42:29,340 The comedian. 793 00:42:32,520 --> 00:42:39,240 who shall be leaving the void and joining us here in the control room 794 00:42:39,240 --> 00:42:40,620 is 795 00:42:40,620 --> 00:42:49,660 Chris. 796 00:42:50,460 --> 00:42:51,460 Chris, 797 00:42:53,220 --> 00:42:56,400 take your horrible tuna -ridden hand. 798 00:42:57,120 --> 00:42:58,460 Embrace your friend. 799 00:43:00,080 --> 00:43:02,600 And leave my void. 800 00:43:02,800 --> 00:43:04,360 You'll never eat tuna again. 801 00:43:05,500 --> 00:43:06,500 Buddy! 802 00:43:06,900 --> 00:43:08,060 Damn you, Frank. 803 00:43:08,460 --> 00:43:09,580 Damn you, Frank. 804 00:43:10,340 --> 00:43:14,520 It's an honour, and I'm glad to finally loosen this necktie that's been cutting 805 00:43:14,520 --> 00:43:16,200 blood off to the brain. 806 00:43:16,700 --> 00:43:18,280 I don't know how I'm feeling. 807 00:43:18,540 --> 00:43:21,360 On one hand, this is the most fun you could possibly have as an adult. 808 00:43:21,620 --> 00:43:22,620 Remember, it's the pool door. 809 00:43:23,140 --> 00:43:29,160 On the other hand... This is, like, next -level psychological torture. 810 00:43:33,440 --> 00:43:40,400 Bye! As for the 811 00:43:40,400 --> 00:43:42,580 rest of you, well done! 812 00:43:42,940 --> 00:43:49,020 Yay! You completed another room and survived another episode of Celebrity 813 00:43:49,020 --> 00:43:50,020 Escape. 814 00:43:51,100 --> 00:43:55,340 Hey, enjoy it, because things are only going to get weirder from here. 815 00:43:56,970 --> 00:43:59,010 Next time on Celebrity Escape. 816 00:43:59,510 --> 00:44:02,930 Comedians, it's time to enter the coffin. 817 00:44:04,510 --> 00:44:08,410 Last night's Christmas party got a little bit out of hand. 818 00:44:08,730 --> 00:44:12,950 There's a lot to this one. This is probably the most complicated room. I 819 00:44:12,950 --> 00:44:14,770 love to see a group fail. 820 00:44:16,890 --> 00:44:23,410 They hate each other. A decision has been reached. 821 00:44:24,600 --> 00:44:27,300 This boy is ready to have his revenge. 63883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.