All language subtitles for BAT-FAM.S01E02.1080p.WEB.h264-DOLORES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,417 --> 00:00:42,710 What is that? 2 00:00:45,129 --> 00:00:47,006 Ra's? Is that you? 3 00:00:47,715 --> 00:00:49,508 Hello? Anyone there? 4 00:00:54,889 --> 00:00:56,182 Claire! 5 00:00:56,265 --> 00:00:58,517 -Ooh! -Whoops. 6 00:00:58,601 --> 00:01:00,436 Did you hear those creepy sounds? 7 00:01:00,519 --> 00:01:02,563 Unless it was you making those creepy sounds, 8 00:01:02,646 --> 00:01:05,274 in which case, totally cool. 9 00:01:05,357 --> 00:01:06,692 Right? Am I right? 10 00:01:08,277 --> 00:01:10,780 No. All right. That's cool, too. 11 00:01:10,863 --> 00:01:12,948 In fact, I can-- 12 00:01:13,032 --> 00:01:15,034 Whoo! 13 00:01:15,117 --> 00:01:17,870 Oh, I-I think Selina has it out for me. 14 00:01:17,953 --> 00:01:19,705 Don’t you, Selina? 15 00:01:19,789 --> 00:01:21,457 You cute little rascal. 16 00:01:23,292 --> 00:01:25,586 Why doesn't she like me? 17 00:01:27,213 --> 00:01:30,049 Why don't we just go check out that terrifying sound? 18 00:01:32,593 --> 00:01:34,678 It's the pig man from my nightmares! 19 00:01:34,762 --> 00:01:36,138 Eat flames, pig man! 20 00:01:36,222 --> 00:01:39,433 Oh, no. Ooh. 21 00:01:39,517 --> 00:01:42,311 You nearly incinerated Deputy Bow Wow. 22 00:01:42,978 --> 00:01:44,396 Deputy Bow Wow? 23 00:01:44,479 --> 00:01:46,649 Yeah, he used to be Damian's favorite toy. 24 00:01:46,732 --> 00:01:49,693 I'm packing it for his field trip tomorrow, just in case. 25 00:01:49,777 --> 00:01:53,948 -In case his friends think he's too cool? -Ooh, sick burn, girl. 26 00:01:56,200 --> 00:01:59,078 In case he misses his dad, this will remind him of me. 27 00:01:59,161 --> 00:02:00,287 Check it out. 28 00:02:00,371 --> 00:02:03,624 Deputy Bow Wow thinks you’re sweet as sarsaparilla. 29 00:02:04,208 --> 00:02:07,545 I think he'll be okay without it? The field trip is only five hours. 30 00:02:07,628 --> 00:02:10,589 I know, but I've always chaperoned Damian's field trips. 31 00:02:10,673 --> 00:02:14,510 There's the Statue of Justice. That time we went skydiving. 32 00:02:14,593 --> 00:02:17,429 That ski trip was unforgettable. The theater. 33 00:02:17,513 --> 00:02:20,140 Oh, look at that crazy giraffe. 34 00:02:20,224 --> 00:02:22,434 And this year was supposed to be S.T.A.R. Labs. 35 00:02:22,518 --> 00:02:24,311 It was gonna be the best one yet. 36 00:02:24,395 --> 00:02:26,856 Oh, I can’t believe I missed parent sign ups! 37 00:02:26,939 --> 00:02:29,859 Wait, you actually forgot to sign up for something? 38 00:02:29,942 --> 00:02:31,277 No! 39 00:02:31,360 --> 00:02:33,737 Mr. Singh changed the password on his parents site, 40 00:02:33,821 --> 00:02:37,324 and by the time I got the new one, all the chaperon spots were filled up. 41 00:02:37,408 --> 00:02:38,993 Ugh! Let's go to bed, Flame. 42 00:02:39,076 --> 00:02:44,540 I know you're upset, BW, but... Can we talk about this tomorrow? 43 00:02:44,623 --> 00:02:45,833 Oh, no, of course. 44 00:02:45,916 --> 00:02:49,795 But if you think about it, how many more field trips will Damian even have? 45 00:02:49,879 --> 00:02:53,048 I mean, he's not going to be a kid forever. 46 00:02:53,132 --> 00:02:54,049 You know what I-- 47 00:02:55,885 --> 00:02:57,595 Oh, they went back to bed. 48 00:02:57,678 --> 00:03:01,724 -I'm still here. -Hey, Dr. Langstrom. 49 00:03:06,353 --> 00:03:07,688 You got your water, kiddo? 50 00:03:07,771 --> 00:03:10,274 -Check. -And your emergency contact list? 51 00:03:10,357 --> 00:03:11,775 All 57. 52 00:03:12,443 --> 00:03:14,695 Hey, I didn't pack you a notebook. 53 00:03:14,778 --> 00:03:16,989 I packed it to take notes, 54 00:03:17,072 --> 00:03:19,450 so I can tell you all about the cool stuff 55 00:03:19,533 --> 00:03:21,160 at S.T.A.R. Labs because you won't be there. 56 00:03:21,243 --> 00:03:24,413 Yeehaw! You got ants in them britches? 57 00:03:24,496 --> 00:03:27,041 Dad, why is Deputy Bow Wow in my backpack? 58 00:03:27,124 --> 00:03:29,501 I thought it'd be like bringing a piece of Dad along, 59 00:03:29,585 --> 00:03:31,253 in case my little guy needs me. 60 00:03:31,337 --> 00:03:33,505 I'm too old for baby toys. 61 00:03:33,589 --> 00:03:36,425 Nonsense, Damian. Keeping a memento isn't childish. 62 00:03:36,508 --> 00:03:39,887 Need I remind you of your father’s lucky Batarang? 63 00:03:42,723 --> 00:03:45,267 I only got one shot at this. 64 00:03:52,733 --> 00:03:54,985 Hey, a winning lotto ticket! 65 00:03:55,069 --> 00:03:59,198 He carried it everywhere before misplacing it. 66 00:03:59,281 --> 00:04:01,450 I didn't misplace it. You misplaced it. 67 00:04:01,533 --> 00:04:04,411 Well, maybe you shouldn't have left it in the laundry. 68 00:04:04,912 --> 00:04:06,538 I guess Deputy Bow Wow can come. 69 00:04:06,622 --> 00:04:10,542 Ka-pow! 70 00:04:10,626 --> 00:04:13,504 -Later! -Okay, bye-bye! Love you. 71 00:04:13,587 --> 00:04:15,506 Bye! I'll be totally fine without you. 72 00:04:15,589 --> 00:04:18,801 Don't worry about me. I'll be totally fine. 73 00:04:18,884 --> 00:04:23,806 I can't believe I'm missing this field trip. 74 00:04:23,889 --> 00:04:25,891 Perhaps this will give Damian a chance 75 00:04:25,975 --> 00:04:28,811 to have fun with others of his own age. 76 00:04:28,894 --> 00:04:32,439 Huh, Kelly Chan is chaperoning this trip. 77 00:04:32,523 --> 00:04:35,859 The vice president of Wayne Enterprises, sir? 78 00:04:36,318 --> 00:04:37,820 Mm-hmm. 79 00:04:40,322 --> 00:04:42,741 So that covers Victor's group. 80 00:04:42,825 --> 00:04:45,077 -And now onto Ms. Chen's group. -Mm-hmm. Yeah. 81 00:04:45,159 --> 00:04:46,620 -Paul Chen. -Back off, man. 82 00:04:46,704 --> 00:04:48,580 -You always get my guy killed. -Uh, Lucky? 83 00:04:48,664 --> 00:04:50,207 Nah, give it to me. You don't know what you're doing. 84 00:04:50,290 --> 00:04:51,542 -Damian Wayne. -Here. 85 00:04:51,625 --> 00:04:53,210 -Judy Dent. -Present. 86 00:04:53,293 --> 00:04:56,005 -And Trudy Dent. -Yeah. What? 87 00:04:56,547 --> 00:04:58,173 Okay, people, listen up. 88 00:04:58,257 --> 00:05:02,052 Once we get to S.T.A.R. Labs, you stay with your chaperon at all times. 89 00:05:02,136 --> 00:05:04,388 Except for when we don't. 90 00:05:04,471 --> 00:05:06,390 All right, guys. Game time. 91 00:05:06,473 --> 00:05:09,101 Sneaking into S.T.A.R. Labs' secret crime wing 92 00:05:09,184 --> 00:05:11,270 is what we've been training for all summer. 93 00:05:11,353 --> 00:05:13,397 Soon, we'll get to see the greatest collection 94 00:05:13,480 --> 00:05:15,607 of super technology in the world. 95 00:05:15,691 --> 00:05:18,652 While all these saps are stuck on the boring tour... 96 00:05:18,736 --> 00:05:21,905 -We'll get to see the most-- -Car-crushingly killer stuff! 97 00:05:21,989 --> 00:05:24,783 I was going to say edifying. 98 00:05:24,867 --> 00:05:28,454 Let's not forget this is an educational trip, Trudy. 99 00:05:28,537 --> 00:05:31,165 Whatevs. I just want to see all the cool stuff in there. 100 00:05:31,248 --> 00:05:33,667 Deadshot's wrist cannons. Arsenal’s arrows! 101 00:05:33,751 --> 00:05:37,004 DeSaad’s thingy that goes like this... 102 00:05:37,087 --> 00:05:38,672 And Dad's lucky coin. 103 00:05:38,756 --> 00:05:41,425 Yeah, he donated it after he got reformed. 104 00:05:41,508 --> 00:05:43,469 What are you excited to see, Damian? 105 00:05:43,552 --> 00:05:46,972 Oh, don't worry. I have my eye on something very special. 106 00:05:47,056 --> 00:05:49,641 Okay, let's review the plan one more time. 107 00:05:50,350 --> 00:05:54,229 Step one, slip away from the group and move to the main axis hall. 108 00:05:54,313 --> 00:05:57,524 Step two, distract the guard and borrow her keycard. 109 00:05:57,608 --> 00:05:59,443 By which I mean steal. 110 00:05:59,526 --> 00:06:02,905 Step three, stealthily divert the motion camera by the entrance. 111 00:06:02,988 --> 00:06:07,493 Step four, use the keycard to access the secret crime wing. 112 00:06:08,535 --> 00:06:12,039 -And all that stands in our way... -Is Ms. Chen. 113 00:06:19,004 --> 00:06:21,924 The Terratron accelerator is an immense power source, 114 00:06:22,007 --> 00:06:25,052 which is capable of destroying titanium and metal 115 00:06:25,135 --> 00:06:27,096 and even inter-dimensional portals. 116 00:06:27,179 --> 00:06:29,890 Yeah, yeah. Incredible power source. Got it, got it. 117 00:06:29,973 --> 00:06:32,851 I wish this tour had a fast forward button. 118 00:06:32,935 --> 00:06:34,853 When are we going to make our move, Damian? 119 00:06:34,937 --> 00:06:38,565 As soon as we leave this exhibit, we'll fade into the shadows. 120 00:06:38,649 --> 00:06:40,943 They'll never even know we're missing. 121 00:06:42,820 --> 00:06:44,279 But I do feel kind of bad 122 00:06:44,363 --> 00:06:47,449 for hacking into the parent site and changing the password. 123 00:06:47,533 --> 00:06:50,369 Eh, don't feel bad. It's kind of big Bruce's fault. 124 00:06:50,452 --> 00:06:51,703 How is it his fault? 125 00:06:52,538 --> 00:06:55,707 -Your dad tends to be-- -Crazy clingy, dude! 126 00:06:55,791 --> 00:06:56,959 He isn't clingy. 127 00:06:57,042 --> 00:07:01,380 But if he were our chaperon, it would be impossible to sneak past the crime wing. 128 00:07:01,463 --> 00:07:03,173 Congratulations, Kelly Chen! 129 00:07:03,257 --> 00:07:07,261 Wayne Enterprises is giving you an all expenses paid trip to the Bahamas. 130 00:07:07,344 --> 00:07:10,931 Whoo-hoo! Bruce is the best boss. Later, losers. 131 00:07:11,014 --> 00:07:12,933 -Yeah! Whoo! -This just got way easier. 132 00:07:13,016 --> 00:07:14,601 It's snot time! 133 00:07:15,352 --> 00:07:18,522 Oh, no. We'll be overrun. What do we do, Mr. Singh? 134 00:07:18,605 --> 00:07:21,358 -What do we do? -Victor, we have to be strong. 135 00:07:21,441 --> 00:07:22,734 Or they'll smell our weakness. 136 00:07:27,114 --> 00:07:30,200 Sounds like this trip needs a chaperon. 137 00:07:30,784 --> 00:07:34,496 -Finally, a real chaperon. -He's so beautiful. 138 00:07:34,580 --> 00:07:38,207 Hey, Damian, it's me, Dad. I made it. 139 00:07:40,794 --> 00:07:43,463 Dad, what are you doing here? And why are you wearing shorts? 140 00:07:43,547 --> 00:07:44,381 So there I am. 141 00:07:44,464 --> 00:07:48,093 I was just driving through on my way to a completely unrelated meeting, 142 00:07:48,177 --> 00:07:52,639 when I see none other than Kelly Chen hailing a cab to the airport. 143 00:07:52,723 --> 00:07:55,933 What are the odds she'd win a company vacation today? 144 00:07:56,018 --> 00:07:58,103 Don't you own Wayne Enterprises? 145 00:07:58,937 --> 00:08:00,189 What are the odds? 146 00:08:00,272 --> 00:08:01,273 Dad! 147 00:08:01,356 --> 00:08:04,067 Hey, the Dent twins and Lucky are in our group. 148 00:08:04,151 --> 00:08:05,903 Take an emergency contact list. 149 00:08:05,986 --> 00:08:08,405 I still have mine from our zoo trip. 150 00:08:08,488 --> 00:08:09,948 It's cool you're here. 151 00:08:10,032 --> 00:08:12,576 But the twins and I were hoping to do our own thing. 152 00:08:12,659 --> 00:08:17,331 Oh, I almost forgot. Matching outfits. All right, now who want some selfies? 153 00:08:19,666 --> 00:08:21,501 Damian... 154 00:08:21,585 --> 00:08:25,172 Just stick to the plan. Step one, sneak past the chaperon. 155 00:08:36,515 --> 00:08:37,433 Oh, yeah. 156 00:09:06,296 --> 00:09:08,674 Stop smiling, Flame, you're gonna mess me up. 157 00:09:11,426 --> 00:09:13,929 Whatcha doing, painting a picture of your little fire guy? 158 00:09:14,012 --> 00:09:17,349 Oh, you're going to give it a background. 159 00:09:17,432 --> 00:09:19,893 Like maybe some happy little clouds or something? 160 00:09:21,019 --> 00:09:23,397 Or it's fine the way it is. 161 00:09:25,774 --> 00:09:28,151 Yeah, I'll just show myself out. 162 00:09:30,153 --> 00:09:31,822 Yeah, you're right, Flame. 163 00:09:31,905 --> 00:09:33,448 She's not that bad. 164 00:09:33,532 --> 00:09:37,202 But she's just trying so hard. 165 00:09:38,745 --> 00:09:40,038 Hello, kitty cat. 166 00:09:41,957 --> 00:09:44,126 Oh, come on, Selina. Still? 167 00:09:44,793 --> 00:09:48,880 Perhaps she just needs time to grow comfortable around you, Alicia. 168 00:09:48,964 --> 00:09:53,760 I know, but I think we'd get along great if she'd just give me a chance. 169 00:09:53,844 --> 00:09:57,597 We're still talking about the cat, yes? 170 00:09:57,681 --> 00:10:01,351 Of course. Who else would I talk about? 171 00:10:02,019 --> 00:10:06,773 My dear, you are among the most engaging people I have ever known. 172 00:10:06,857 --> 00:10:09,568 Given enough time, anyone could see that. 173 00:10:09,651 --> 00:10:15,073 And it's always important to have a gentle touch, with cats or otherwise. 174 00:10:15,157 --> 00:10:18,368 Oh, trust me, I have a gentle touch. 175 00:10:19,494 --> 00:10:21,079 Here, kitty, kitty, kitty! 176 00:10:23,040 --> 00:10:25,709 How can one man be everywhere at once? 177 00:10:25,792 --> 00:10:27,377 Yeah, that's kind of his thing. 178 00:10:27,461 --> 00:10:31,298 -Well, it pains me to say it, but-- -The field trip is ruined! 179 00:10:31,381 --> 00:10:32,299 No way, you guys. 180 00:10:32,382 --> 00:10:38,472 Look, all we got to do is keep my dad busy for more than five... seconds. 181 00:10:39,014 --> 00:10:41,099 Can you two create a diversion? 182 00:10:41,183 --> 00:10:44,561 Possibly. We'd have to... strategize. 183 00:10:44,644 --> 00:10:46,063 Food fight! 184 00:10:46,146 --> 00:10:47,230 Show no mercy! 185 00:10:50,192 --> 00:10:52,277 I'm allergic to cafeteria food! 186 00:11:00,035 --> 00:11:02,996 Freeze! You ain’t goin’ nowhere, cowpoke! 187 00:11:03,080 --> 00:11:06,166 Oh, come on, Deputy Bow Wow. This is a mission. 188 00:11:06,249 --> 00:11:07,501 And Dad's being clingy. 189 00:11:12,672 --> 00:11:14,674 -Hey, Peggy. -Jim. 190 00:11:14,758 --> 00:11:16,593 It's Charles, actually. 191 00:11:20,472 --> 00:11:23,392 Damian. What's wrong, buddy? 192 00:11:23,475 --> 00:11:26,937 I was looking for my whistle to stop the food fight, 193 00:11:28,397 --> 00:11:33,235 and then I noticed Deputy Bow Wow is gone! 194 00:11:35,445 --> 00:11:37,572 I'm sure he just fell out at one of the exhibits. 195 00:11:37,656 --> 00:11:40,575 You sit tight. I'll go wrangle Deputy Bow Wow. 196 00:11:40,659 --> 00:11:43,078 Victor, watch my group. I'll be right back. 197 00:11:43,161 --> 00:11:44,371 No, Bruce, wait-- 198 00:12:04,141 --> 00:12:06,309 Whoa! 199 00:12:06,393 --> 00:12:08,395 We're finally here. 200 00:12:10,147 --> 00:12:14,568 Whoa! Harley's mallet! Heatwave’s Gun. Captain Cold’s Gun. 201 00:12:14,651 --> 00:12:17,737 Ooh! Bane’s venom! 202 00:12:18,071 --> 00:12:21,366 Ah, it smells like burps! 203 00:12:22,701 --> 00:12:26,121 What? Everyone talks about what it does, but no one talks about how it smells. 204 00:12:26,621 --> 00:12:29,332 How simple it is to be you, Trudy. 205 00:12:29,416 --> 00:12:31,835 Now, that is interesting. 206 00:12:33,795 --> 00:12:35,672 A MotherBox replicator. 207 00:12:35,755 --> 00:12:39,342 No way! A real life boomtube? 208 00:12:39,426 --> 00:12:42,679 Nah, not burpy. 209 00:12:43,430 --> 00:12:47,434 We should use this MotherBox to summon the deadly Parademon army 210 00:12:47,517 --> 00:12:50,353 from Apokolips to conquer and rule over all known forms 211 00:12:50,437 --> 00:12:55,817 of intelligent life in the universe! 212 00:12:55,901 --> 00:12:57,819 And people think I'm the evil twin. 213 00:12:57,903 --> 00:13:00,197 Maybe leave that one alone. 214 00:13:01,740 --> 00:13:02,657 There's the locker! 215 00:13:04,993 --> 00:13:06,119 Ooh! 216 00:13:08,955 --> 00:13:11,541 Yes! 217 00:13:28,975 --> 00:13:32,604 -Oh, really? -This cat really hates you. 218 00:13:36,983 --> 00:13:38,944 Yep. Still trying too hard. 219 00:13:39,486 --> 00:13:41,821 The Pennyworth tenacity, I'm afraid. 220 00:13:41,905 --> 00:13:46,993 We tend not to give up, especially when we believe someone is worth it. 221 00:13:49,955 --> 00:13:51,164 You know, it's just a cat. 222 00:13:51,540 --> 00:13:54,960 Fine. I get it. The cat doesn't like me. 223 00:13:56,378 --> 00:14:00,882 Look, not everyone is as open about their feelings as you are. 224 00:14:00,966 --> 00:14:05,136 Some cats and people show affection in different ways. 225 00:14:06,388 --> 00:14:10,642 Like, maybe they show they like a person by insulting them, 226 00:14:10,725 --> 00:14:16,273 or calling them an idiot for being upset because a cat doesn't like them. 227 00:14:16,356 --> 00:14:18,149 So what you're saying is... 228 00:14:18,233 --> 00:14:21,194 What I'm saying is don't try so hard. 229 00:14:21,278 --> 00:14:23,572 Selina might like you more than you think. 230 00:14:25,073 --> 00:14:27,617 Subtext aside, that cat hates you. 231 00:14:31,913 --> 00:14:33,498 Peggy, is that you? 232 00:14:35,417 --> 00:14:37,168 Where did you find this? Tell me. 233 00:14:37,252 --> 00:14:40,297 Some kid dropped it while he was talking to a toy puppy. 234 00:14:40,380 --> 00:14:42,841 He had a whole conversation about his dad being clingy. 235 00:14:42,924 --> 00:14:44,843 Are we talking about the same kid? 236 00:14:44,926 --> 00:14:47,262 So you're his dad, huh? 237 00:14:47,345 --> 00:14:48,930 Yeah, math's starting to track. 238 00:14:49,014 --> 00:14:51,266 I need to know where that toy puppy is. 239 00:14:51,349 --> 00:14:52,684 He put it in a lunch cart. 240 00:14:52,767 --> 00:14:55,020 Where is the lunch cart now? 241 00:14:55,103 --> 00:14:57,772 See, Damian, you were bummed about tricking Bruce, 242 00:14:57,856 --> 00:15:01,359 but you found your thing, and we got reunited with our dad's coin. 243 00:15:01,443 --> 00:15:04,738 Sometimes parents need boundaries. 244 00:15:05,363 --> 00:15:08,116 Can you imagine if Bruce was-- Whoop! 245 00:15:09,159 --> 00:15:10,285 Whoa! 246 00:15:19,210 --> 00:15:20,462 Uh-oh. 247 00:15:22,547 --> 00:15:26,092 Uh, I didn't think something bad was gonna happen in the secret weapons room. 248 00:15:27,510 --> 00:15:32,515 What world has the mighty Darkseid summoned the Parademons to invade? 249 00:15:32,599 --> 00:15:35,935 Actually, we summoned you... accidentally. 250 00:15:36,019 --> 00:15:36,978 Damian! 251 00:15:37,062 --> 00:15:39,898 See, we kind of butt-dialed you. 252 00:15:39,981 --> 00:15:43,652 Did you have butt-dials on Apokolips? 253 00:15:43,735 --> 00:15:45,820 Butt-dial? What? Wha-- 254 00:15:45,904 --> 00:15:49,741 Yeah! People have said I have the most biggest, beautiful, 255 00:15:49,824 --> 00:15:51,910 tremendous butt-dial in the whole universe! 256 00:15:54,829 --> 00:15:58,667 We shall use our powerful butt-dials to call for reinforcements! 257 00:15:58,750 --> 00:16:01,586 -Hang tight. We'll get you out. -Don't worry about me. 258 00:16:01,670 --> 00:16:04,339 Stop those Parademons from butt-dialing for backup! 259 00:16:04,422 --> 00:16:06,591 How are we supposed to do that? 260 00:16:06,675 --> 00:16:09,219 Let's go crack some skulls. 261 00:16:14,933 --> 00:16:16,601 There you are, Deputy. 262 00:16:16,685 --> 00:16:20,105 Why would Damian send me on this wild goose chase to find you? 263 00:16:20,188 --> 00:16:24,109 Howdy buck-a-roo! Let’s hogtie our hearts... 264 00:16:24,192 --> 00:16:26,653 It's not like I never want him to grow up. 265 00:16:26,736 --> 00:16:29,864 He's just not ready to do some things without his dad. 266 00:16:29,948 --> 00:16:33,827 Or maybe I'm not ready for him to do some things without me. 267 00:16:33,910 --> 00:16:36,413 Which could explain why I'm arguing with a toy. 268 00:16:37,330 --> 00:16:39,958 Uh, are you there? I need you! 269 00:16:40,040 --> 00:16:41,543 Damian! 270 00:16:41,626 --> 00:16:45,463 So, hey, what's going on, bud? 271 00:16:45,547 --> 00:16:49,134 Don't be mad, but me and the twins may have caused some trouble. 272 00:16:49,217 --> 00:16:52,095 What kind of trouble, Damian? 273 00:16:52,178 --> 00:16:56,307 Due to a Parademon invasion, S.T.A.R. Labs is now on lockdown. 274 00:16:56,391 --> 00:16:58,977 We hope you enjoy your final moments with us here at S.T.A.R. Labs. 275 00:17:01,354 --> 00:17:03,690 Uh, that kind of trouble? 276 00:17:03,773 --> 00:17:05,316 Come on, you good for nothing box. 277 00:17:05,400 --> 00:17:08,486 Butt-dial! Butt-dial! Why won’t you butt-dial? 278 00:17:08,569 --> 00:17:11,156 Just stay close to me, kids, we'll be fine. 279 00:17:11,239 --> 00:17:13,491 Sweet Lord, one of them is coming! 280 00:17:15,160 --> 00:17:19,247 Sorry, but messing with Mr. Singh is our job. 281 00:17:19,329 --> 00:17:21,875 Messing with me shouldn't be anyone's job. 282 00:17:21,958 --> 00:17:24,502 What were you thinking with that "hide the puppy" stunt? 283 00:17:24,586 --> 00:17:26,337 Dad, I love hanging with you. 284 00:17:26,421 --> 00:17:30,633 But when I'm at school, sometimes I want to do stuff, you know, without you. 285 00:17:30,717 --> 00:17:33,303 Yeah, but you did stuff without me for five minutes and-- 286 00:17:35,597 --> 00:17:37,849 And started an inter-dimensional invasion. 287 00:17:37,932 --> 00:17:41,436 Why on earth are you breaking into top secret lab facilities anyway? 288 00:17:42,312 --> 00:17:45,315 -Because of this, Dad. -My lucky Batarang! 289 00:17:45,398 --> 00:17:47,650 Yeah. Here you go-- 290 00:17:48,860 --> 00:17:50,737 Hey, watch the turban. 291 00:17:52,947 --> 00:17:55,283 Thanks, Batman and much smaller Batman! 292 00:17:55,366 --> 00:17:57,911 Oh, I wish Damian was here to see this. 293 00:17:58,912 --> 00:18:00,955 Finally! Where'd you get this? 294 00:18:01,039 --> 00:18:04,000 In the crime wing. I've been planning this for months. 295 00:18:04,083 --> 00:18:07,212 -I'd hug you, but... -Well, we should stop the invasion first. 296 00:18:07,295 --> 00:18:08,671 Bat-hug rain check! 297 00:18:11,132 --> 00:18:14,552 Hang on, citizens! 298 00:18:18,807 --> 00:18:22,310 -Do you want to shoot him, or should I? -You want to flip for it? 299 00:18:22,393 --> 00:18:24,979 Nah. Let's both do it. 300 00:18:28,316 --> 00:18:30,443 Finally! 301 00:18:30,527 --> 00:18:34,447 You will all feel the wrath of my ginormous butt-dial! 302 00:18:34,531 --> 00:18:37,575 -Destroy that portal. -Eat flames, wart monkeys! 303 00:18:37,659 --> 00:18:41,496 We need an incredible power source to disrupt the portal structure. 304 00:18:41,579 --> 00:18:44,624 Critical power source. We can use the accelerator. 305 00:18:44,707 --> 00:18:48,920 Good call! Kids, help Mr. Singh wheel the accelerator toward the portal! 306 00:18:49,003 --> 00:18:52,173 -Why do I have to do it? Where's Bruce? -Just do it, or so help me! 307 00:18:55,885 --> 00:18:57,846 Right there! Batman, it's in position! 308 00:18:59,931 --> 00:19:01,975 Back up, kids! I have no idea how this thing-- 309 00:19:03,560 --> 00:19:06,729 -Dad! -I'm fine. 310 00:19:06,813 --> 00:19:08,940 But the accelerator has sprung a leak. 311 00:19:09,023 --> 00:19:10,900 I got this, cover me! 312 00:19:10,984 --> 00:19:16,030 It's time to clean up this town, Deputy Bow Wow! 313 00:19:18,366 --> 00:19:20,493 Let him go! 314 00:19:21,160 --> 00:19:22,537 There's too many of them! 315 00:19:22,620 --> 00:19:25,123 I only got one shot at this. 316 00:19:39,429 --> 00:19:41,764 Don't let that portal hit your butt on the way out! 317 00:19:42,473 --> 00:19:44,017 Good one. 318 00:19:46,603 --> 00:19:50,231 -Too bad we can't take souvenirs. -I'm sure no one will notice. 319 00:19:51,858 --> 00:19:53,610 I'm sorry about today. 320 00:19:53,693 --> 00:19:58,281 I'm happy to have my lucky handy Batarang, but this wasn't your best idea. 321 00:19:58,364 --> 00:20:00,450 Yeah, I get that now. 322 00:20:00,533 --> 00:20:05,204 And I get that maybe I should give you a little space once in a while. 323 00:20:05,288 --> 00:20:07,665 -Not too much space. -You got it, kiddo. 324 00:20:07,749 --> 00:20:10,585 Now, let me cash in on that bat-hug rain check. 325 00:20:13,087 --> 00:20:14,923 Oh, almost forgot about this. 326 00:20:15,006 --> 00:20:19,052 Deputy Bow Wow is heading to the big enchilada in the sky. 327 00:20:19,135 --> 00:20:22,972 He's fixed. Gimme, gimme. Deputy can bunk with me and Selina. 328 00:20:23,056 --> 00:20:25,224 Hey, where is she?25954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.