All language subtitles for Anger.Management.S02E26.Charlie.and.The.Secret.Gigolo.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-alfaHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:05,135 All I'm saying is that when you take a creature into your home 2 00:00:05,179 --> 00:00:07,616 and you feed it and you clean up after it, 3 00:00:07,659 --> 00:00:09,835 you don't expect him to bark at you 4 00:00:09,879 --> 00:00:11,359 every time you walk in the door. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,404 Okay, first of all, the creature has a name. 6 00:00:13,448 --> 00:00:15,363 It's Ed. 7 00:00:15,406 --> 00:00:19,410 And vegetarian risotto is not feeding me. 8 00:00:19,454 --> 00:00:21,760 A meal has meat. 9 00:00:21,804 --> 00:00:25,764 That's why meat and meal are practically the same word. 10 00:00:25,808 --> 00:00:28,463 You should be thankful I'm feeding you at all. 11 00:00:28,506 --> 00:00:31,074 The only thing I did was make you think you won the lottery. 12 00:00:31,118 --> 00:00:32,771 I didn't think you were gonna leave 13 00:00:32,815 --> 00:00:35,078 the woman you were with for over 40 years. 14 00:00:35,122 --> 00:00:37,080 That's because you never met her. 15 00:00:37,124 --> 00:00:38,777 Hold on, guys. Hold on. 16 00:00:38,821 --> 00:00:41,780 Even a snake and a mongoose can be taught to get along. 17 00:00:41,824 --> 00:00:44,087 Of course, they don't have to share a toilet. 18 00:00:44,131 --> 00:00:47,090 Ed, how fast can you get back with your wife? 19 00:00:47,134 --> 00:00:49,092 I don't know. I gotta get back in my own bed. 20 00:00:49,136 --> 00:00:51,399 My insomnia's acting up again. 21 00:00:51,442 --> 00:00:52,922 Have you tried watching a little TV before bed? 22 00:00:52,965 --> 00:00:54,184 I don't know why he'd have a little TV 23 00:00:54,228 --> 00:00:56,621 when the big ones are so cheap now. 24 00:00:57,622 --> 00:00:59,842 I usually watch TV before bed, 25 00:00:59,885 --> 00:01:02,845 but-- get this-- "Gaybraham Lincoln" here 26 00:01:02,888 --> 00:01:04,107 doesn't have a television. 27 00:01:04,151 --> 00:01:07,023 And, frankly, I couldn't be happier. 28 00:01:07,067 --> 00:01:10,200 Now I'm reading and thinking... 29 00:01:10,244 --> 00:01:13,116 Well, why don't you read the ads in the Sunday paper 30 00:01:13,160 --> 00:01:15,423 and think about buying a television? 31 00:01:17,338 --> 00:01:19,122 Oops, I thought you guys were done. 32 00:01:19,166 --> 00:01:22,517 I'll just be in the kitchen, Charlie. 33 00:01:22,560 --> 00:01:24,649 Well, we're running over anyway. What do you say we wrap it up? 34 00:01:24,693 --> 00:01:26,347 See you guys on Tuesday. 35 00:01:26,390 --> 00:01:30,394 Ed, Patrick, try to be more patient with each other. 36 00:01:30,438 --> 00:01:33,397 So, like, how do you keep up with the Kardashians 37 00:01:33,441 --> 00:01:36,313 without watching "Keeping up with the Kardashians"? 38 00:01:36,357 --> 00:01:38,794 'Cause I'm keeping up with Voltaire. 39 00:01:38,837 --> 00:01:41,144 Is he the pool boy on "Real Housewives"? 40 00:01:41,188 --> 00:01:43,625 Yes. 41 00:01:43,668 --> 00:01:47,107 Voltaire, one of the greatest writers of all time, 42 00:01:47,150 --> 00:01:52,024 is the pool boy on "Real Housewives." 43 00:01:52,068 --> 00:01:55,550 Well, I guess everybody just wants to be on TV. 44 00:02:00,772 --> 00:02:03,253 So, where's your new boyfriend? 45 00:02:03,297 --> 00:02:05,777 At home, naked in your bed? 46 00:02:05,821 --> 00:02:08,171 Rolling around in my alimony money? 47 00:02:08,215 --> 00:02:09,694 No, we did that the other night. 48 00:02:09,738 --> 00:02:12,262 Tonight, we're using it to make a papier-mâché piñata 49 00:02:12,306 --> 00:02:15,700 shaped like a jackass, but we'll need your picture. 50 00:02:15,744 --> 00:02:19,051 Jen, Sean's got no job. He lives in your house. He eats your food. 51 00:02:19,095 --> 00:02:21,228 He's using you. He's a sponge. 52 00:02:21,271 --> 00:02:24,013 He's "Sponge Sean No Moneypants." 53 00:02:26,146 --> 00:02:27,712 No, you're wrong, Charlie. 54 00:02:27,756 --> 00:02:29,584 Sean is kind and considerate. 55 00:02:29,627 --> 00:02:32,935 And I'll tell you more about him on the way to bail him out of jail. 56 00:02:32,978 --> 00:02:35,155 - He's in jail? - It was not his fault. 57 00:02:35,198 --> 00:02:38,158 We took the subway to the Long Beach Aquarium, 58 00:02:38,201 --> 00:02:40,899 some guy grabbed my ass, and he punched him 59 00:02:40,943 --> 00:02:42,510 in front of an undercover cop. 60 00:02:42,553 --> 00:02:44,773 Whoa, whoa, whoa, whoa. Something's not adding up. 61 00:02:44,816 --> 00:02:46,078 Charlie, he was just defending me. 62 00:02:46,122 --> 00:02:47,993 You would've done the same thing. 63 00:02:48,037 --> 00:02:49,734 No, not that. 64 00:02:49,778 --> 00:02:52,259 There's a subway in Los Angeles? 65 00:02:52,302 --> 00:02:54,739 Yes, LA has a subway. 66 00:02:54,783 --> 00:02:56,741 Do other people know about this? 67 00:03:02,834 --> 00:03:06,142 Dude, thank you for bailing me out of jail 68 00:03:06,186 --> 00:03:08,231 and for picking up the tab at the drive-through. 69 00:03:08,275 --> 00:03:09,624 My pleasure. 70 00:03:09,667 --> 00:03:10,886 You know, I've never seen any one person 71 00:03:10,929 --> 00:03:12,409 spend more than 20 bucks at a McDonald's. 72 00:03:12,453 --> 00:03:14,237 Impressive. 73 00:03:14,281 --> 00:03:16,674 I don't understand what happened. 74 00:03:16,718 --> 00:03:18,154 I mean, everything's only a dollar. 75 00:03:18,198 --> 00:03:20,504 You ordered 20 things. 76 00:03:20,548 --> 00:03:22,550 You really don't understand what happened? 77 00:03:22,593 --> 00:03:25,857 I gotta be honest. I don't understand anything anymore. 78 00:03:25,901 --> 00:03:27,076 I mean, come on. 79 00:03:27,119 --> 00:03:28,077 Why'd I have to go to jail? 80 00:03:28,120 --> 00:03:29,644 I barely hit the guy. 81 00:03:29,687 --> 00:03:31,385 How was I supposed to know he would drop with one punch? 82 00:03:31,428 --> 00:03:33,865 Yeah, the little ones go down pretty easy. 83 00:03:33,909 --> 00:03:36,390 He was, like, 6'5", 260. 84 00:03:36,433 --> 00:03:38,392 Nerds come in all shapes and sizes. 85 00:03:38,435 --> 00:03:40,959 You know what I found out after the fact? 86 00:03:41,003 --> 00:03:42,744 He used to be a linebacker for the Chargers. 87 00:03:42,787 --> 00:03:44,572 Hmm. White guy, though, right? 88 00:03:44,615 --> 00:03:45,616 Black guy. 89 00:03:45,660 --> 00:03:47,749 - Light-skinned? - Charlie! 90 00:03:49,620 --> 00:03:51,274 Look, I know I shouldn't have hit him, all right? 91 00:03:51,318 --> 00:03:52,623 But he insulted Jen. 92 00:03:52,667 --> 00:03:54,190 Come on. What would you have done? 93 00:03:54,234 --> 00:03:55,409 I woulda told him that what he did was wrong 94 00:03:55,452 --> 00:03:56,584 and then disengaged. 95 00:03:56,627 --> 00:03:59,369 Yeah, chicks dig that. 96 00:03:59,413 --> 00:04:01,545 You know what chicks really dig? 97 00:04:01,589 --> 00:04:03,330 Guys who aren't in jail. 98 00:04:03,373 --> 00:04:05,157 You smell like French fries and crime, dude. 99 00:04:05,201 --> 00:04:07,072 Take a shower. 100 00:04:07,116 --> 00:04:09,640 They're not fries, they're nuggets. 101 00:04:09,684 --> 00:04:11,294 I got a bag of 'em in my pocket 102 00:04:11,338 --> 00:04:13,122 and I am gonna eat 'em later. 103 00:04:13,165 --> 00:04:15,429 Burn. 104 00:04:20,129 --> 00:04:23,393 I just don't like him. 105 00:04:25,090 --> 00:04:28,006 Well, you were sweet to bail him out. 106 00:04:28,050 --> 00:04:30,792 And I'm afraid the favors don't stop there. 107 00:04:30,835 --> 00:04:34,709 The court says he has to go to anger management therapy. 108 00:04:34,752 --> 00:04:35,797 Forget it, Jen. 109 00:04:35,840 --> 00:04:38,539 Please, Charlie. Do this for me. 110 00:04:38,582 --> 00:04:40,323 He doesn't have an anger problem, 111 00:04:40,367 --> 00:04:42,194 so he doesn't need to talk about his childhood 112 00:04:42,238 --> 00:04:45,067 with one of those court-ordered douchebags. 113 00:04:45,110 --> 00:04:48,288 Hey, I'm one of those court-ordered douchebags. 114 00:04:48,331 --> 00:04:51,813 Wow, I really am bad at asking for favors. 115 00:04:56,034 --> 00:04:58,994 Will you look at that. My connection's way stronger now. 116 00:04:59,037 --> 00:05:01,213 First throw. 117 00:05:01,257 --> 00:05:04,216 Who lands a Frisbee on the roof on their first throw? 118 00:05:04,260 --> 00:05:06,784 A guy who wants to learn to toss a Frisbee 119 00:05:06,828 --> 00:05:09,221 so he can meet girls in the park. 120 00:05:09,265 --> 00:05:12,573 Well, screaming like one when it lands on the roof is not gonna help. 121 00:05:13,922 --> 00:05:15,315 Dad's right. You're hopeless. 122 00:05:17,186 --> 00:05:19,319 Is this how you guys talk about me when I'm not here? 123 00:05:19,362 --> 00:05:20,537 Yes. 124 00:05:22,539 --> 00:05:24,149 Well, thanks for getting my Internet working again. 125 00:05:24,193 --> 00:05:26,456 I will see you Thursday for dinner. 126 00:05:26,500 --> 00:05:28,980 And by the way, I recorded your call 127 00:05:29,024 --> 00:05:30,634 for quality purposes, too. 128 00:05:30,678 --> 00:05:32,201 And you did great. 129 00:05:34,464 --> 00:05:38,076 Wait, you're dating a woman you met on a tech support call? 130 00:05:38,120 --> 00:05:39,382 She was very nice. 131 00:05:39,426 --> 00:05:41,384 She doubled the speed of my DSL... 132 00:05:41,428 --> 00:05:45,083 and tested it by sending me some surprisingly quick-loading videos. 133 00:05:45,127 --> 00:05:46,737 That's not fair. 134 00:05:46,781 --> 00:05:49,218 You just break up with Kate and you're already dating. 135 00:05:49,261 --> 00:05:50,350 Yep, I'm back in. 136 00:05:50,393 --> 00:05:51,742 I've been back in for three years 137 00:05:51,786 --> 00:05:53,657 and no one cares. 138 00:05:53,701 --> 00:05:56,268 I'm this close to getting a billboard. 139 00:05:56,312 --> 00:05:59,184 Well, don't use your profile picture from Facebook. 140 00:05:59,228 --> 00:06:00,447 You look crazy. 141 00:06:00,490 --> 00:06:02,840 I'm trying to smile like I know a secret. 142 00:06:04,886 --> 00:06:07,497 Is the secret that you're crazy? 143 00:06:10,718 --> 00:06:12,415 - Hey, Sean. - Hey, Charlie. 144 00:06:12,459 --> 00:06:14,199 Glad you could make it. 145 00:06:14,243 --> 00:06:17,246 Please take a seat on the couch over here with Ed and Patrick. 146 00:06:17,289 --> 00:06:18,508 I was gonna watch some videos during group. 147 00:06:18,552 --> 00:06:20,118 Can I get your Wi-Fi password? 148 00:06:20,162 --> 00:06:21,337 My password, sure. 149 00:06:21,381 --> 00:06:23,078 It's notonyourfrickinlife, all one word. 150 00:06:24,558 --> 00:06:26,516 Look, if you're gonna be here, you have to participate. 151 00:06:26,560 --> 00:06:28,475 I thought this was gonna be like traffic school. 152 00:06:28,518 --> 00:06:29,737 I could show up, sit in the back, 153 00:06:29,780 --> 00:06:32,087 watch a couple car crash movies, go home. 154 00:06:32,130 --> 00:06:33,305 It's a little different here. 155 00:06:33,349 --> 00:06:34,742 There aren't so many car crashes 156 00:06:34,785 --> 00:06:36,483 as there are, you know, train wrecks. 157 00:06:36,526 --> 00:06:39,181 Hi, I'm Lacey. 158 00:06:39,224 --> 00:06:41,705 - Who are you? - All aboard. 159 00:06:41,749 --> 00:06:43,577 I'm Sean, hi. 160 00:06:43,620 --> 00:06:45,840 Look at you. If I'd known you were coming, 161 00:06:45,883 --> 00:06:47,494 I woulda worn nicer clothes. 162 00:06:47,537 --> 00:06:51,193 Or fewer clothes. It's really your preference. 163 00:06:54,501 --> 00:06:55,980 Everyone, this is Sean. 164 00:06:56,024 --> 00:06:57,242 He's gonna be joining us for the next six weeks 165 00:06:57,286 --> 00:06:59,810 because of a little nudge from the judge. 166 00:06:59,854 --> 00:07:03,161 What'd you do, Sean? 167 00:07:03,205 --> 00:07:06,600 Uh, fight on the subway. That's it. 168 00:07:06,643 --> 00:07:10,168 And they sent you here all the way from New York? 169 00:07:10,212 --> 00:07:13,215 Apparently, there's a subway in L.A. 170 00:07:13,258 --> 00:07:15,086 Well, I don't know how we're supposed to be honest 171 00:07:15,130 --> 00:07:18,568 when our therapist makes up crazy stories. 172 00:07:20,178 --> 00:07:22,442 Anyway, why don't we start where we left off last week? 173 00:07:22,485 --> 00:07:24,139 Ed, how's it going over at Patrick's? 174 00:07:24,182 --> 00:07:27,316 Lousy. I'm still not sleeping. 175 00:07:27,359 --> 00:07:29,666 William "Shakesqueere" over here... 176 00:07:31,059 --> 00:07:32,669 still thinks he's too sophisticated 177 00:07:32,713 --> 00:07:34,366 to buy a television. 178 00:07:34,410 --> 00:07:37,587 Yeah, well, maybe you should read a book for once in your life. 179 00:07:37,631 --> 00:07:41,678 Ralph... "Baldo" Emerson. 180 00:07:43,071 --> 00:07:44,942 How do you come up with those so fast? 181 00:07:46,422 --> 00:07:48,380 Listen, guys, guys. We've talked about this. 182 00:07:48,424 --> 00:07:50,818 - You gotta find a way-- 183 00:07:50,861 --> 00:07:52,602 Sean. 184 00:07:52,646 --> 00:07:54,256 Sean! 185 00:07:54,299 --> 00:07:55,692 Yeah? 186 00:07:55,736 --> 00:07:58,652 Sorry to interrupt your Top 10 Bitchin' Bro Jams... 187 00:08:00,567 --> 00:08:02,046 we're trying to have therapy here. 188 00:08:02,090 --> 00:08:03,308 I gotta be honest, man. 189 00:08:03,352 --> 00:08:04,832 I don't really care about their problems. 190 00:08:04,875 --> 00:08:06,181 I don't know any of these people. 191 00:08:06,224 --> 00:08:07,748 I know, right? 192 00:08:09,358 --> 00:08:10,968 Well, you might want to start caring 193 00:08:11,012 --> 00:08:13,188 because one phone call from me to your probation officer 194 00:08:13,231 --> 00:08:14,798 and you go to jail. 195 00:08:14,842 --> 00:08:17,322 God, why are you being so mean to him? 196 00:08:17,366 --> 00:08:19,411 Can't you see he's clearly handsome? 197 00:08:20,978 --> 00:08:23,851 I don't remember her name, but she's very observant. 198 00:08:23,894 --> 00:08:26,462 It's Lacey. 199 00:08:26,506 --> 00:08:28,595 Like my underwear. 200 00:08:33,948 --> 00:08:36,080 All right, all right, that's enough. 201 00:08:36,124 --> 00:08:38,561 You either participate or you're out. 202 00:08:38,605 --> 00:08:41,390 Listen, if you wanna call my probation officer, 203 00:08:41,433 --> 00:08:43,087 do it, all right? Call him. 204 00:08:43,131 --> 00:08:45,568 Better yet, maybe I should just find a different therapist. 205 00:08:45,612 --> 00:08:48,832 I think that's exactly what you should do. 206 00:08:48,876 --> 00:08:51,400 - There's the door. - Oh, great. 207 00:08:51,443 --> 00:08:53,141 That thing over there? Perfect. 208 00:08:53,184 --> 00:08:56,492 If you hadn't told me, I would've just wandered around here for days. 209 00:08:56,536 --> 00:08:59,843 He's so funny. 210 00:08:59,887 --> 00:09:02,193 By the way, I hacked into your Wi-Fi. 211 00:09:02,237 --> 00:09:05,414 Uh, so everybody knows, his super cool password... 212 00:09:05,457 --> 00:09:07,329 therapystud47. 213 00:09:12,595 --> 00:09:14,597 I know it sounds like an amazing coincidence, 214 00:09:14,641 --> 00:09:17,295 but that password came with the router. 215 00:09:21,082 --> 00:09:24,607 Come on, puree one time for Daddy. 216 00:09:28,611 --> 00:09:31,919 Ed, it's 3:00 in the morning. What the hell are you doing? 217 00:09:31,962 --> 00:09:33,616 Trying to make a milk shake, 218 00:09:33,660 --> 00:09:36,750 but first I had to fix your stupid blender. 219 00:09:36,793 --> 00:09:38,621 Have you ever connected the dots 220 00:09:38,665 --> 00:09:40,623 between milk shakes in the middle of the night 221 00:09:40,667 --> 00:09:43,887 and your current silhouette? 222 00:09:43,931 --> 00:09:46,411 When I was at home, my wife would get up 223 00:09:46,455 --> 00:09:48,326 when I couldn't sleep and make me a milk shake 224 00:09:48,370 --> 00:09:50,372 and we'd sit on the sofa and rub each other's feet 225 00:09:50,415 --> 00:09:53,027 while we watch TV till we fell asleep. 226 00:09:53,070 --> 00:09:55,595 Yeah, ain't gonna happen. 227 00:09:55,638 --> 00:09:56,944 I wasn't asking. 228 00:09:56,987 --> 00:10:00,208 What are we going to do, Ed? 229 00:10:00,251 --> 00:10:03,080 How are we gonna get you home? 230 00:10:03,124 --> 00:10:04,647 I don't know. It was a bad fight. 231 00:10:04,691 --> 00:10:06,257 I said some awful things. 232 00:10:06,301 --> 00:10:07,694 Like what? 233 00:10:07,737 --> 00:10:09,521 Well, like she should burn in hell 234 00:10:09,565 --> 00:10:12,568 like every meal she ever cooked for me. 235 00:10:13,700 --> 00:10:15,049 - Ouch. - Yep. 236 00:10:15,092 --> 00:10:18,008 I told Mark that I hated his cooking, too. 237 00:10:18,052 --> 00:10:20,054 I mean, if you're gonna kill animals for food, 238 00:10:20,097 --> 00:10:22,404 at least marinate them properly. 239 00:10:22,447 --> 00:10:25,494 And then I told him I hated his mustache. 240 00:10:25,537 --> 00:10:29,411 Weird, I told my wife the same thing. 241 00:10:30,804 --> 00:10:33,197 Well, would you like me to make you a milk shake? 242 00:10:33,241 --> 00:10:35,156 I'd like that. 243 00:10:35,199 --> 00:10:36,548 Then I'll tell you the story about 244 00:10:36,592 --> 00:10:39,769 the horrible cruise I took with my wife. 245 00:10:39,813 --> 00:10:40,988 What was so horrible? 246 00:10:41,031 --> 00:10:43,425 I told you, I was with my wife. 247 00:10:45,949 --> 00:10:47,429 Think of the Internet as a freeway. 248 00:10:47,472 --> 00:10:50,475 Now, your old DSL only had four lanes open to traffic, 249 00:10:50,519 --> 00:10:53,391 but with the new bandwidth, it's like having 12. 250 00:10:53,435 --> 00:10:55,872 Were you talking this way last night at dinner? 251 00:10:55,916 --> 00:10:59,397 I don't know. I was pretty buzzed. 252 00:10:59,441 --> 00:11:00,921 Oh. 253 00:11:03,314 --> 00:11:04,489 Mimosa? 254 00:11:04,533 --> 00:11:06,578 Sure. 255 00:11:07,579 --> 00:11:09,712 I really like this shirt. 256 00:11:09,756 --> 00:11:11,279 Can I keep it? 257 00:11:11,322 --> 00:11:14,499 After last night, you can keep the house. 258 00:11:16,893 --> 00:11:19,287 I just want you to know, I have never dated anybody 259 00:11:19,330 --> 00:11:20,810 I met during a tech support call, 260 00:11:20,854 --> 00:11:22,856 but I am really glad your computer went. 261 00:11:24,553 --> 00:11:26,598 I'm sorry, I'm going to have to put you on hold for a minute. 262 00:11:26,642 --> 00:11:29,210 Please stand by. Your booty call is very important to us. 263 00:11:34,476 --> 00:11:35,564 Coming. 264 00:11:38,610 --> 00:11:40,656 - Hey. - Oh, it's you. 265 00:11:40,700 --> 00:11:42,440 Look, I have a tech person in the kitchen 266 00:11:42,484 --> 00:11:45,095 and they're not gonna leave until I'm 100% satisfied with the service. 267 00:11:45,139 --> 00:11:47,097 You banging the computer girl? 268 00:11:47,141 --> 00:11:48,229 - Pretty much. - Right. 269 00:11:48,272 --> 00:11:50,666 Look, I'll make it quick, all right? 270 00:11:50,710 --> 00:11:54,104 Uh, I'm really sorry about yesterday. 271 00:11:54,148 --> 00:11:56,063 What I did was stupid and I would appreciate it 272 00:11:56,106 --> 00:11:57,412 if you'd let me come back to the group. 273 00:11:57,455 --> 00:11:59,109 Not gonna happen, dude. 274 00:11:59,153 --> 00:12:00,545 You're not capable of taking the process seriously. 275 00:12:00,589 --> 00:12:02,069 Try me. 276 00:12:02,112 --> 00:12:04,941 All right, why'd you hit that guy in the subway? 277 00:12:04,985 --> 00:12:07,030 Because he grabbed Jen's ass 278 00:12:07,074 --> 00:12:09,293 and he said some crap and I decked him. 279 00:12:09,337 --> 00:12:10,642 That's-- I told you that already. 280 00:12:10,686 --> 00:12:11,774 What did he say? 281 00:12:11,818 --> 00:12:14,995 He called me a boy toy. 282 00:12:15,038 --> 00:12:16,997 He what? 283 00:12:17,040 --> 00:12:18,346 He saw Jen give me a couple bucks 284 00:12:18,389 --> 00:12:19,826 and he called me a boy toy, all right? 285 00:12:21,697 --> 00:12:23,351 Look, I just-- I have some stuff in my past 286 00:12:23,394 --> 00:12:24,526 that I haven't shared with anybody 287 00:12:24,569 --> 00:12:26,354 and I'm a little sensitive about it. 288 00:12:26,397 --> 00:12:27,877 Like what, were you, like, a-- 289 00:12:27,921 --> 00:12:30,053 like, a male hooker or something? 290 00:12:31,141 --> 00:12:33,013 Holy crap, you were. 291 00:12:34,362 --> 00:12:35,798 Charlie, are you gonna be a while? 292 00:12:35,842 --> 00:12:37,582 Yes. 293 00:12:38,932 --> 00:12:40,672 By the way, the term is escort, all right? 294 00:12:40,716 --> 00:12:42,457 Ladies, they don't order hookers. 295 00:12:42,500 --> 00:12:44,241 They order escorts. 296 00:12:44,285 --> 00:12:47,114 Well, sure, thenit's classy. 297 00:12:47,157 --> 00:12:49,638 So can I come back to the group? 298 00:12:49,681 --> 00:12:52,467 - Yes. - Thank you. 299 00:12:52,510 --> 00:12:54,121 It's 100 bucks a session, 300 00:12:54,164 --> 00:12:55,949 but no kissing on the mouth. 301 00:12:57,080 --> 00:12:59,039 I'm sorry, I couldn't resist. 302 00:13:07,699 --> 00:13:09,005 We should stop them, Charlie. 303 00:13:09,049 --> 00:13:10,528 This won't be usable in the study. 304 00:13:10,572 --> 00:13:12,617 It is not representative of married sex. 305 00:13:12,661 --> 00:13:14,315 Why, because they're enjoying themselves? 306 00:13:14,358 --> 00:13:15,577 Please. 307 00:13:15,620 --> 00:13:17,100 They're putting on a show for us. 308 00:13:17,144 --> 00:13:19,624 This guy's flapping around like one of those 309 00:13:19,668 --> 00:13:22,584 inflatable wind men outside a used car lot. 310 00:13:26,631 --> 00:13:28,242 Really? 311 00:13:28,285 --> 00:13:30,853 Nothing for the wind guy? 312 00:13:30,897 --> 00:13:32,942 I'm sorry. I'm a little distracted right now. 313 00:13:32,986 --> 00:13:34,335 What's going on? 314 00:13:34,378 --> 00:13:36,293 I've got this really heavy piece of information 315 00:13:36,337 --> 00:13:38,556 about a guy who's living with a woman I know 316 00:13:38,600 --> 00:13:40,123 and I absolutely cannot tell you. 317 00:13:40,167 --> 00:13:41,908 Well, that's your call. 318 00:13:41,951 --> 00:13:45,259 When Jen's boyfriend was in his 20s, he was a male prostitute. 319 00:13:45,302 --> 00:13:46,956 There, you happy you squeezed it out of me? 320 00:13:48,305 --> 00:13:50,742 Wow. But if it was that long ago, 321 00:13:50,786 --> 00:13:52,614 I don't see why you're so concerned. 322 00:13:52,657 --> 00:13:55,051 Because he's showing he has no problem living off money from women. 323 00:13:55,095 --> 00:13:57,619 He's doing the same thing with Jen right now. 324 00:13:57,662 --> 00:13:59,664 I can't tell her 'cause of patient confidentiality. 325 00:13:59,708 --> 00:14:00,840 Well, Jen's a smart woman. 326 00:14:00,883 --> 00:14:02,493 She'll figure it out eventually. 327 00:14:02,537 --> 00:14:04,452 You think? 328 00:14:04,495 --> 00:14:06,715 Did I ever tell you that she once asked me if wrestling was real? 329 00:14:06,758 --> 00:14:08,630 High school wrestling. 330 00:14:08,673 --> 00:14:11,502 Or she may not. 331 00:14:11,546 --> 00:14:12,634 But you can't tell her. 332 00:14:12,677 --> 00:14:14,854 It would be completely unprofessional. 333 00:14:14,897 --> 00:14:16,464 Says the woman who screams out "Yahtzee!" 334 00:14:16,507 --> 00:14:18,727 when her test subjects are done having sex. 335 00:14:18,770 --> 00:14:21,817 That's different. Soundproof glass. 336 00:14:21,861 --> 00:14:23,558 Well, she's gotta find out somehow. 337 00:14:23,601 --> 00:14:24,646 Ah, be careful, Charlie. 338 00:14:24,689 --> 00:14:26,648 The APA takes that stuff seriously. 339 00:14:26,691 --> 00:14:28,606 They're devoted to making sure that psychologists 340 00:14:28,650 --> 00:14:30,521 are held to the highest standard of ethics. 341 00:14:30,565 --> 00:14:33,829 And, Yahtzee. 342 00:14:38,181 --> 00:14:39,922 Ta-da. 343 00:14:39,966 --> 00:14:43,056 Settle down. I've already seen your outfit for today. 344 00:14:43,099 --> 00:14:45,145 No, look. 345 00:14:45,188 --> 00:14:47,843 Ta-da. 346 00:14:47,887 --> 00:14:49,453 You bought a television. 347 00:14:49,497 --> 00:14:51,760 Well, you started closing the bathroom door, 348 00:14:51,803 --> 00:14:55,242 so as a thank-you, I did this. 349 00:14:55,285 --> 00:14:58,593 Now you can get some sleep. 350 00:14:58,636 --> 00:15:00,682 Well, thank you, Patrick. 351 00:15:00,725 --> 00:15:01,857 I'm gonna read a book, 352 00:15:01,901 --> 00:15:04,642 but you feel free to just give it a whirl. 353 00:15:06,209 --> 00:15:07,645 Man on TV: I ain't here to make friends. 354 00:15:07,689 --> 00:15:09,430 I'm here to show the world 355 00:15:09,473 --> 00:15:12,694 that some of the best fashion ideas come out of Tuscaloosa. 356 00:15:13,695 --> 00:15:16,176 Oh, God. "Redneck Fabulous." 357 00:15:16,219 --> 00:15:19,222 I used to love this trash. 358 00:15:19,266 --> 00:15:20,963 Woman on TV: I've seen better clothes on a train-hoppin' hobo. 359 00:15:21,007 --> 00:15:22,791 - Woman #2: Oh, no, you di'n't. - Woman: Oh, yes, I di-id. 360 00:15:22,834 --> 00:15:24,488 Man on TV: Ooh, that's a country catfight right there. 361 00:15:24,532 --> 00:15:25,707 Woman on TV: Shut your stupid... 362 00:15:25,750 --> 00:15:27,230 I mean, look at them. 363 00:15:27,274 --> 00:15:31,626 Why would people even waste their time on this garbage? 364 00:15:31,669 --> 00:15:33,715 I agree. 365 00:15:33,758 --> 00:15:36,413 Why don't we turn this off, make a couple of milk shakes, 366 00:15:36,457 --> 00:15:38,720 and swap stories about our exes? 367 00:15:38,763 --> 00:15:40,417 Wait, wait, wait, wait, wait. 368 00:15:40,461 --> 00:15:44,030 I can't believe Jolene is back. 369 00:15:44,073 --> 00:15:47,424 And after she spit on the other Jolene. 370 00:15:48,991 --> 00:15:51,951 That bedazzled bolo is everything. 371 00:15:55,171 --> 00:15:56,781 Hey, buddy. 372 00:15:56,825 --> 00:15:58,218 You're the guy who runs trivia night, right? 373 00:15:58,261 --> 00:15:59,697 Yeah. 374 00:15:59,741 --> 00:16:00,872 What would it take for you to use 375 00:16:00,916 --> 00:16:02,700 these questions instead of yours? 376 00:16:02,744 --> 00:16:05,181 I'm trying to keep my ex-wife from making a huge mistake. 377 00:16:05,225 --> 00:16:07,618 Whatever they're paying you tonight, I'll double it. 378 00:16:07,662 --> 00:16:09,403 $4,000! 379 00:16:09,446 --> 00:16:12,145 - Dude. - All right. 380 00:16:12,188 --> 00:16:14,974 Two hot dogs and two beers. 381 00:16:18,586 --> 00:16:19,804 - Hey. - Hey, Jen. 382 00:16:19,848 --> 00:16:22,285 Hey, Charlie. Thanks for inviting me out. 383 00:16:22,329 --> 00:16:24,026 Well, I figured you might be bored 384 00:16:24,070 --> 00:16:25,941 since Sean's out playing poker with his buddies. 385 00:16:25,985 --> 00:16:27,769 Oh, by the way, just so you know, 386 00:16:27,812 --> 00:16:29,423 he's playing with his own money. 387 00:16:29,466 --> 00:16:30,815 Really? Where'd he get it? 388 00:16:30,859 --> 00:16:32,382 Well, he sold me a couple of his rings 389 00:16:32,426 --> 00:16:33,905 and a vintage guitar. 390 00:16:33,949 --> 00:16:36,821 Oh, my God. You're a pawnshop. 391 00:16:38,214 --> 00:16:41,217 Okay, everybody. It's time for trivia night. 392 00:16:41,261 --> 00:16:44,525 Ladies, if you need some hints, I'm up front. 393 00:16:44,568 --> 00:16:46,179 Dudes, not so much. 394 00:16:46,222 --> 00:16:48,050 I'm kidding. 395 00:16:48,094 --> 00:16:49,704 Look, I don't mean to put Sean down, 396 00:16:49,747 --> 00:16:51,662 but what do you really know about the guy? 397 00:16:51,706 --> 00:16:54,752 I mean, like, what did he do in his 20s? 398 00:16:54,796 --> 00:16:57,799 Question one. "What 1980 crime thriller 399 00:16:57,842 --> 00:17:01,237 stars Richard Gere and Lauren Hutton?" 400 00:17:01,281 --> 00:17:02,934 Oh, I know this one. 401 00:17:02,978 --> 00:17:04,849 - "Officer and a Gentleman." 402 00:17:04,893 --> 00:17:08,766 No, Jen. It was "American Gigolo." 403 00:17:08,810 --> 00:17:11,117 Remember, he got paid to have sex with women? 404 00:17:11,160 --> 00:17:12,727 Maybe it was "Chicago." 405 00:17:12,770 --> 00:17:15,295 He was great in that. 406 00:17:15,338 --> 00:17:16,818 I don't know, I didn't see it. 407 00:17:16,861 --> 00:17:20,517 Was he paid to have sex with women in that one? 408 00:17:20,561 --> 00:17:23,216 No, he tap-danced. It was wonderful. 409 00:17:24,739 --> 00:17:26,784 Anyway, Sean must have mentioned something 410 00:17:26,828 --> 00:17:28,090 about his early jobs. 411 00:17:28,134 --> 00:17:31,702 Next question. "What car manufactured by Ford 412 00:17:31,746 --> 00:17:34,531 was also released by Mazda 413 00:17:34,575 --> 00:17:37,926 under the name the 323?" 414 00:17:37,969 --> 00:17:40,755 I have no idea. 415 00:17:40,798 --> 00:17:43,279 I know. It was the Escort. 416 00:17:43,323 --> 00:17:45,499 Maybe it was the Miata. 417 00:17:45,542 --> 00:17:47,588 No, Jen. It was the Escort. 418 00:17:47,631 --> 00:17:48,676 I don't think so. 419 00:17:48,719 --> 00:17:50,373 Two things we know for sure. 420 00:17:50,417 --> 00:17:54,247 "American Gigolo," Escort. 421 00:17:54,290 --> 00:17:55,813 "What Civil War general 422 00:17:55,857 --> 00:17:57,989 is best known for his stunning defeat 423 00:17:58,033 --> 00:18:00,905 at the Battle of Chancellorsville in 1863?" 424 00:18:00,949 --> 00:18:02,733 Hooker! It was Hooker. 425 00:18:02,777 --> 00:18:05,910 It's Hooker, "American Gigolo," Escort. 426 00:18:05,954 --> 00:18:07,477 There's a pattern here. 427 00:18:07,521 --> 00:18:09,610 You're babbling. I'm going to the bathroom. 428 00:18:11,307 --> 00:18:13,135 Charlie, hey. What's up? 429 00:18:13,179 --> 00:18:16,443 Hey, Sean, what are you doing here? What happened to poker? 430 00:18:16,486 --> 00:18:18,401 It was a rough night. Took a beating. 431 00:18:18,445 --> 00:18:19,750 But then I remembered you were bringing Jen out 432 00:18:19,794 --> 00:18:22,275 so I figured I'd come join you guys. 433 00:18:22,318 --> 00:18:23,841 Are these your sliders? Can I have these? 434 00:18:23,885 --> 00:18:25,887 Yeah, sure... 435 00:18:25,930 --> 00:18:28,194 if you tell Jen about the escort thing. 436 00:18:28,237 --> 00:18:30,761 I'm not gonna do that because that is ancient history 437 00:18:30,805 --> 00:18:32,894 and I already touched this slider, 438 00:18:32,937 --> 00:18:34,461 so I'm gonna eat it. 439 00:18:37,768 --> 00:18:39,857 Well, if you don't tell her, I will. 440 00:18:39,901 --> 00:18:42,164 I'm not sure how you're gonna do that 441 00:18:42,208 --> 00:18:44,384 with patient confidentiality. 442 00:18:44,427 --> 00:18:46,951 This next question is a combo. 443 00:18:46,995 --> 00:18:50,694 "007 was played by blank Connery, 444 00:18:50,738 --> 00:18:53,219 and what is the world's oldest profession? 445 00:18:53,262 --> 00:18:58,180 Oh, and make it a sentence by putting 'was a' 446 00:18:58,224 --> 00:19:02,010 between 'Sean' and 'prostitute.'" 447 00:19:03,881 --> 00:19:05,970 What the hell is your problem? 448 00:19:06,014 --> 00:19:07,798 If I have to make a choice between protecting a patient 449 00:19:07,842 --> 00:19:09,148 and protecting the mother of my kid, 450 00:19:09,191 --> 00:19:10,845 she's gonna win that one every time. 451 00:19:10,888 --> 00:19:13,935 You know what? I haven't done crap to Jen, all right? 452 00:19:13,978 --> 00:19:15,589 So why don't you get a life 453 00:19:15,632 --> 00:19:17,068 and stop trying to make it up to your ex 454 00:19:17,112 --> 00:19:18,896 for being a cheating douchebag 455 00:19:18,940 --> 00:19:20,289 for so many years, all right? 456 00:19:22,161 --> 00:19:24,598 - Crowd: Oh! 457 00:19:26,774 --> 00:19:29,124 What the hell's wrong with you? 458 00:19:29,168 --> 00:19:31,039 Sorry. 459 00:19:31,082 --> 00:19:32,519 I wasn't talking to you. 460 00:19:32,562 --> 00:19:34,825 Sorry. 461 00:19:34,869 --> 00:19:36,697 I'm going home. 462 00:19:36,740 --> 00:19:37,915 Drive safe. 463 00:19:40,918 --> 00:19:42,529 This sucks for you, dude. 464 00:19:42,572 --> 00:19:44,922 Please, you threw the first punch. You're going to jail. 465 00:19:44,966 --> 00:19:47,316 And when it gets out that I assaulted a client and my practice is ruined, 466 00:19:47,360 --> 00:19:49,231 then whose money are you gonna spend? 467 00:19:49,275 --> 00:19:50,711 Bang. 468 00:19:51,973 --> 00:19:53,453 Are you stupid? 469 00:19:53,496 --> 00:19:54,932 You really think that I'm with Jen for the money? 470 00:19:54,976 --> 00:19:56,586 If that was the case, don't you think I'd find a woman 471 00:19:56,630 --> 00:19:58,849 with a more successful ex-husband? 472 00:19:58,893 --> 00:20:02,244 Could you scoot over, please, so I could elbow you in the face? 473 00:20:04,333 --> 00:20:05,334 Yeah, well, maybe I'd like to see her 474 00:20:05,378 --> 00:20:07,293 with a more successful boyfriend 475 00:20:07,336 --> 00:20:08,772 who doesn't blow all her money on poker. 476 00:20:08,816 --> 00:20:10,383 You're a piece of work. 477 00:20:10,426 --> 00:20:11,862 You know what I did tonight? 478 00:20:11,906 --> 00:20:13,516 I won big, all right? 479 00:20:13,560 --> 00:20:15,779 And I lied to you because I wanted to surprise Jen. 480 00:20:15,823 --> 00:20:18,042 There's a pile of cash sitting on her kitchen counter. 481 00:20:18,086 --> 00:20:21,481 Twice what I owe her. So, bang. 482 00:20:23,396 --> 00:20:26,007 Another damn trivia fight. 483 00:20:26,050 --> 00:20:27,443 What kind of questions do they ask 484 00:20:27,487 --> 00:20:29,271 that drives you people to do this? 485 00:20:29,315 --> 00:20:32,405 Listen, there's no reason to take us both 486 00:20:32,448 --> 00:20:33,536 down to the station, all right? 487 00:20:33,580 --> 00:20:35,886 I-- I attacked him 488 00:20:35,930 --> 00:20:37,323 and he was just defending himself. 489 00:20:37,366 --> 00:20:39,412 Really? That saves me some time. 490 00:20:39,455 --> 00:20:42,502 Let me get those cuffs off. 491 00:20:42,545 --> 00:20:44,155 It sucks to lose your job. 492 00:20:44,199 --> 00:20:45,461 I don't want to see you have to go through it. 493 00:20:45,505 --> 00:20:47,158 Wait a minute. Wait a minute. Wait, wait. 494 00:20:47,202 --> 00:20:49,204 - Sean... - Sean: Do me a favor, too, by the way. 495 00:20:49,248 --> 00:20:52,947 Could you pick up my tab? I ordered a bottle of Dom and some chili fries. 496 00:20:52,990 --> 00:20:55,123 Take him away, Officer. 37149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.