All language subtitles for 13.Hours.The.Secret.Soldiers.Of.Benghazi.2016.1080p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,802 --> 00:00:52,470
(MEN CLAMORING)
2
00:01:10,697 --> 00:01:11,737
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
3
00:01:24,169 --> 00:01:25,336
(CLAMORING CONTINUES)
4
00:01:25,920 --> 00:01:26,921
(GUNSHOT)
5
00:01:29,090 --> 00:01:30,300
BARACK OBAMA: This marks the end
6
00:01:30,383 --> 00:01:34,095
of a long and painful chapter
for the people of Libya,
7
00:01:34,429 --> 00:01:37,766
who now have the opportunity
to determine their own destiny
8
00:01:38,016 --> 00:01:40,602
in a new and democratic Libya.
9
00:01:45,607 --> 00:01:47,484
FEMALE REPORTER:
Warring gangs continue to raid
10
00:01:47,567 --> 00:01:49,152
Gaddafi's abandoned armories
11
00:01:49,235 --> 00:01:51,696
as a battle rages in Libya's
two largest cities.
12
00:01:57,368 --> 00:01:58,369
(GUNFIRE)
13
00:02:11,508 --> 00:02:12,967
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
14
00:02:24,813 --> 00:02:26,564
(INDISTINCT CHATTER CONTINUES)
15
00:02:57,303 --> 00:02:58,304
(PA BEEPS)
16
00:02:58,429 --> 00:03:00,014
(PILOT SPEAKING ARABIC)
17
00:03:01,224 --> 00:03:02,851
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
18
00:04:19,886 --> 00:04:21,220
TYRONE: It's loaded.
19
00:04:22,347 --> 00:04:24,223
- How's the team here?
- Good.
20
00:04:24,307 --> 00:04:25,892
Three ex-Marines, one ex-Army Ranger.
21
00:04:26,601 --> 00:04:28,519
It's nice having another team guy around.
22
00:04:31,022 --> 00:04:32,065
Good to see you, brother.
23
00:04:33,316 --> 00:04:34,943
Good to be back.
24
00:04:35,401 --> 00:04:37,111
Oh, man, it's hot!
25
00:04:48,748 --> 00:04:49,791
TYRONE: How are the kids, Jack?
26
00:04:49,916 --> 00:04:50,917
JACK: They're good.
27
00:04:51,626 --> 00:04:53,294
They send their love.
28
00:04:53,628 --> 00:04:55,668
Can you believe Emily's
about to start kindergarten?
29
00:04:55,964 --> 00:04:57,131
She dating yet?
30
00:04:57,256 --> 00:04:59,092
- You better watch your mouth.
- (CHUCKLES)
31
00:04:59,926 --> 00:05:02,178
TYRONE: I thank God
I got three boys, man.
32
00:05:02,345 --> 00:05:03,471
You're in for a rough ride, Jack.
33
00:05:03,554 --> 00:05:05,598
Payback's a bitch
and her stripper name is Karma.
34
00:05:06,057 --> 00:05:07,725
JACK: You come up with
that on your own?
35
00:05:07,809 --> 00:05:09,089
I saw it on a T-shirt in Mexico.
36
00:05:09,143 --> 00:05:10,228
(LAUGHS)
37
00:05:10,645 --> 00:05:12,146
TYRONE: Hey, check this out.
38
00:05:13,481 --> 00:05:15,650
Remnants of the revolution, man.
39
00:05:17,735 --> 00:05:20,738
Is Becky still mad at me
for dragging you into contracting?
40
00:05:20,905 --> 00:05:22,991
Oh, come on.
She's mad at me, she's not mad at you.
41
00:05:23,074 --> 00:05:24,075
(RONE LAUGHS)
42
00:05:24,325 --> 00:05:26,661
I'm part of the old crowd, the old Jack.
43
00:05:26,744 --> 00:05:29,247
The new Jack
carries a diaper bag instead of an M4.
44
00:05:29,330 --> 00:05:30,832
Is this coming from Tyrone Woods,
45
00:05:30,957 --> 00:05:32,437
dental nurse, who works for his wife?
46
00:05:34,002 --> 00:05:36,170
TYRONE: Guess what?
Not out here, brother.
47
00:05:36,379 --> 00:05:37,880
How's the real estate business?
48
00:05:38,548 --> 00:05:39,716
Pretty bad.
49
00:05:40,466 --> 00:05:41,718
How bad is that?
50
00:05:41,843 --> 00:05:43,094
I'm here, aren't I?
51
00:05:43,428 --> 00:05:45,680
TYRONE: Well, this place sucks, Jack.
Not only is it hot as balls,
52
00:05:45,763 --> 00:05:48,099
but you can't tell the
good guys from the bad guys.
53
00:05:54,188 --> 00:05:55,189
(MEN ARGUING)
54
00:05:55,273 --> 00:05:58,443
Shit. No, no, no, this isn't good.
55
00:05:59,444 --> 00:06:00,445
(WOMAN SCREAMING)
56
00:06:02,363 --> 00:06:03,364
Fuck!
57
00:06:05,241 --> 00:06:06,534
Who the fuck are these guys?
58
00:06:06,617 --> 00:06:07,910
What do we got?
59
00:06:08,786 --> 00:06:12,623
The brigade we coordinate with
is the February 17th Martyrs.
60
00:06:12,832 --> 00:06:13,916
This ain't them.
61
00:06:14,250 --> 00:06:15,710
(TIRES SCREECHING)
62
00:06:18,588 --> 00:06:19,672
Shit, we're boxed in.
63
00:06:19,756 --> 00:06:20,798
(PEOPLE CLAMORING)
64
00:06:25,053 --> 00:06:26,387
Are we bailing?
65
00:06:27,889 --> 00:06:29,557
Base, this is Rone.
66
00:06:29,724 --> 00:06:31,225
This is Rone. Come in. Over.
67
00:06:31,434 --> 00:06:32,434
This is base. Go, Rone.
68
00:06:32,477 --> 00:06:33,686
TYRONE: I'm in a jam
off Fifth Ring Road.
69
00:06:33,770 --> 00:06:35,104
I'm looking at about
eight armed Tangos here.
70
00:06:35,396 --> 00:06:36,814
Copy that. Sit tight.
71
00:06:36,898 --> 00:06:39,067
TYRONE: "Sit tight." That's great advice.
72
00:06:40,401 --> 00:06:41,694
They got a KPV.
73
00:06:42,153 --> 00:06:43,988
Base, we ain't got all day.
74
00:06:44,155 --> 00:06:45,915
KRIS: Hey, Rone.
They're trying to get Feb 17
75
00:06:46,032 --> 00:06:47,742
to back you up, but we're coming.
76
00:06:48,326 --> 00:06:49,994
Hey, Oz, I'm in a jam off Fifth Ring.
77
00:06:50,078 --> 00:06:51,162
Ty.
78
00:06:51,287 --> 00:06:52,663
- (WOMAN CRYING)
- (MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
79
00:06:52,914 --> 00:06:55,249
Rone, 17 Feb QRF is being alerted.
80
00:06:55,458 --> 00:06:56,458
Fuck that.
81
00:06:56,501 --> 00:06:58,381
The only Quick Reaction Force
I want is my guys.
82
00:06:58,419 --> 00:07:00,505
No. Contact 17 Feb QRF.
83
00:07:00,713 --> 00:07:02,073
TYRONE: Send them! I want my guys.
84
00:07:02,215 --> 00:07:04,258
Tell them they're not allowed
to leave the base.
85
00:07:04,342 --> 00:07:05,802
Negative, Rone. Just hang in there.
86
00:07:05,968 --> 00:07:07,637
Maybe I'm not making myself clear.
87
00:07:07,804 --> 00:07:11,265
I'm looking at multiple radical insurgents
with AK's and a.50-cal technical
88
00:07:11,349 --> 00:07:13,935
set to blow my Rover
all the way back to Zimbabwe. Over.
89
00:07:14,018 --> 00:07:15,103
It's not my call, brother.
90
00:07:18,856 --> 00:07:20,525
- Here we go.
- (GUN CLATTERS)
91
00:07:20,608 --> 00:07:21,692
(SHOUTS IN ARABIC)
92
00:07:21,943 --> 00:07:23,277
Welcome to Benghazi.
93
00:07:27,532 --> 00:07:28,741
TYRONE: Salaam.
94
00:07:30,034 --> 00:07:31,369
Libyan visa.
95
00:07:32,078 --> 00:07:33,746
Official. Libyan government.
96
00:07:34,413 --> 00:07:35,998
Friendly? Hmm? Friendly?
97
00:07:36,791 --> 00:07:38,626
CLERIC: Pull over for inspection.
98
00:07:40,086 --> 00:07:41,087
No.
99
00:07:41,712 --> 00:07:43,381
Pull over for inspection!
100
00:07:43,464 --> 00:07:44,882
I'm sorry, sir, I can't do that.
101
00:07:44,966 --> 00:07:46,217
(SHOUTS IN ARABIC)
102
00:07:53,391 --> 00:07:54,392
Look up.
103
00:07:55,226 --> 00:07:57,895
Go ahead, look up. You see the drone?
104
00:07:58,980 --> 00:08:01,899
No? That's all right,
because the drone sees you.
105
00:08:02,567 --> 00:08:03,901
Sees your face.
106
00:08:04,318 --> 00:08:05,820
We know who you are.
107
00:08:06,404 --> 00:08:08,656
If anything happens to us, your home,
108
00:08:08,739 --> 00:08:11,159
your family, boom, gone.
109
00:08:11,367 --> 00:08:12,869
Give the order to let us go.
110
00:08:12,994 --> 00:08:14,162
I want the car!
111
00:08:15,413 --> 00:08:17,039
No, I'm not gonna do that.
112
00:08:17,165 --> 00:08:18,166
CLERIC: Look,
113
00:08:18,583 --> 00:08:21,252
I earn right to decide
the future of my country.
114
00:08:21,377 --> 00:08:22,503
You're talking to the wrong guy.
115
00:08:22,587 --> 00:08:25,339
How willing are you to die
for your country?
116
00:08:25,756 --> 00:08:27,508
I'm ready to go, right here, right now.
117
00:08:38,102 --> 00:08:40,479
Leave here while you still can.
118
00:08:41,272 --> 00:08:42,440
(SHOUTING IN ARABIC)
119
00:08:43,858 --> 00:08:45,359
(JEEP ENGINE STARTING)
120
00:08:57,246 --> 00:08:58,748
We got air support?
121
00:08:59,624 --> 00:09:01,375
We don't have any fucking support.
122
00:09:18,017 --> 00:09:20,102
Check the new rides. Gaddafi had
a going-out-of-business sale
123
00:09:20,186 --> 00:09:21,312
on armored vehicles.
124
00:09:22,021 --> 00:09:24,398
(WHISTLES) Max-level armored, man.
125
00:09:24,482 --> 00:09:26,150
We got a great deal.
126
00:09:26,442 --> 00:09:27,944
We stole them.
127
00:09:29,528 --> 00:09:31,530
Sat unattended at the airport.
128
00:09:33,074 --> 00:09:34,075
Hey, Chief!
129
00:09:34,659 --> 00:09:36,244
I don't want to hear it, Tyrone.
130
00:09:36,327 --> 00:09:38,329
Oh, no, no, I understand.
131
00:09:38,663 --> 00:09:40,248
I see what you're going for here.
132
00:09:40,331 --> 00:09:43,584
Secret spy base
with fortified walls, gate cameras,
133
00:09:43,751 --> 00:09:44,919
and blue-eyed Westerners
134
00:09:45,002 --> 00:09:46,802
walking in and out
of this place all day long.
135
00:09:46,921 --> 00:09:48,547
But if you want to avoid...
136
00:09:48,631 --> 00:09:49,757
That's so rude.
137
00:09:49,840 --> 00:09:51,717
Can't believe he just did that to me.
138
00:09:51,801 --> 00:09:52,843
(BUZZES)
139
00:09:53,761 --> 00:09:55,638
Chief, if you want to avoid
an international incident,
140
00:09:55,721 --> 00:09:57,765
you give me my guys
when I ask for them!
141
00:09:57,848 --> 00:10:00,268
Local faces need to resolve
local conflicts, Tyrone.
142
00:10:00,351 --> 00:10:01,852
We're guests in this country.
143
00:10:02,353 --> 00:10:03,688
TYRONE: We're unwanted guests, Bob.
144
00:10:03,771 --> 00:10:05,606
CHIEF: We're spies,
you're security guards.
145
00:10:05,690 --> 00:10:08,359
Your job is to keep us out of trouble,
not get into it yourselves.
146
00:10:08,526 --> 00:10:11,028
Well, then help me do my job
and give me my guys.
147
00:10:11,112 --> 00:10:12,530
Here's what you guys are good at.
148
00:10:12,613 --> 00:10:15,199
Working out, eating five hot meals a day.
149
00:10:15,574 --> 00:10:18,577
What you're not so good at
is doing what you're told.
150
00:10:18,744 --> 00:10:21,872
Uh, I need your trace report
on yellowcake in five minutes.
151
00:10:22,373 --> 00:10:23,457
It's coming.
152
00:10:23,541 --> 00:10:26,043
That roadblock
was run by Ansar Al-Sharia.
153
00:10:26,294 --> 00:10:29,088
It's not just tribal groups
and freedom fighters anymore.
154
00:10:29,380 --> 00:10:31,674
If you have useful Intel,
Tyrone, put it in a memo.
155
00:10:32,216 --> 00:10:34,093
You guys bunk here,
156
00:10:34,885 --> 00:10:36,387
but you're not CIA.
157
00:10:36,887 --> 00:10:38,389
You're hired help.
158
00:10:38,723 --> 00:10:39,974
Act the part.
159
00:10:41,225 --> 00:10:42,225
Where are my manners?
160
00:10:42,268 --> 00:10:44,228
Jack Silva, this is our
esteemed Chief of Station.
161
00:10:44,312 --> 00:10:46,063
CHIEF: Hey, Tig. How are the twins?
162
00:10:46,147 --> 00:10:47,398
- Crazy cute.
- CHIEF: Cute.
163
00:10:47,815 --> 00:10:49,150
You have a move tonight.
164
00:10:49,275 --> 00:10:50,651
No recon, Chief?
165
00:10:51,068 --> 00:10:53,112
What makes you
Special Operators so special
166
00:10:53,237 --> 00:10:55,531
if you can't do what I need
when I need it?
167
00:10:59,910 --> 00:11:00,911
He's fun.
168
00:11:01,829 --> 00:11:03,497
OZ: Well, that was fun.
169
00:11:03,956 --> 00:11:06,959
He gets his jollies
pushing around alphas because he can.
170
00:11:07,335 --> 00:11:09,420
We had this commander
back in Ranger school,
171
00:11:09,503 --> 00:11:11,005
he was a real cockbag.
172
00:11:11,422 --> 00:11:14,675
So on our last night, me and a buddy,
we stole his beret.
173
00:11:15,009 --> 00:11:16,761
The whole barracks chubbed it.
174
00:11:16,844 --> 00:11:18,929
- "Chubbed it"?
- Yeah, rubbed our dicks on it.
175
00:11:19,055 --> 00:11:20,264
(MEN LAUGHING)
176
00:11:20,598 --> 00:11:22,892
Leader was a former Gitmo detainee.
177
00:11:22,975 --> 00:11:24,735
Yeah, those guys
usually don't hold a grudge.
178
00:11:24,852 --> 00:11:26,854
Jack. Mark Geist.
179
00:11:27,021 --> 00:11:28,022
- Oz.
- Pleasure.
180
00:11:28,189 --> 00:11:31,192
Oh, brother, I'm sorry.
Everybody, this is Jack Silva.
181
00:11:31,776 --> 00:11:34,278
It's our third contract together,
so he knows the drill.
182
00:11:34,362 --> 00:11:35,946
We met training SEALs at Coronado.
183
00:11:36,113 --> 00:11:38,866
How do you get them to balance
that beach ball on their nose?
184
00:11:39,033 --> 00:11:40,034
It's tough.
185
00:11:40,117 --> 00:11:43,120
So we got three ex-Marines here
and one ex-Army retard
186
00:11:43,204 --> 00:11:44,644
who likes to rub his dick on things.
187
00:11:44,705 --> 00:11:46,374
Kris Paronto. Call me Tanto.
188
00:11:46,957 --> 00:11:48,292
Hey, man. I'm Tig.
189
00:11:48,876 --> 00:11:51,879
Tig's been here the longest,
so he'll get you up to speed on the area.
190
00:11:52,046 --> 00:11:53,756
This is Boon. Scout Sniper, Zen Master,
191
00:11:53,839 --> 00:11:55,049
holder of Tanto's leash.
192
00:11:55,132 --> 00:11:56,300
Welcome to Club Med.
193
00:11:56,884 --> 00:11:59,804
So it hasn't rained since June,
it's not gonna rain again until September.
194
00:11:59,887 --> 00:12:02,390
You're double-bunked.
Not me, because I'm in charge.
195
00:12:02,556 --> 00:12:04,642
The gym sucks, food's actually good.
196
00:12:04,809 --> 00:12:06,310
And the Base Chief is kind of a tool.
197
00:12:06,477 --> 00:12:07,478
Well, he's a dick today.
198
00:12:07,561 --> 00:12:08,979
Maybe he just needs a new hat.
199
00:12:09,563 --> 00:12:10,981
TYRONE: Don't encourage him.
200
00:12:11,148 --> 00:12:13,401
Oh, come on. He's a guy with a job to do.
201
00:12:13,567 --> 00:12:15,528
He's playing his string out,
but you talk to him,
202
00:12:15,653 --> 00:12:17,738
Bob did some shit back in the day.
203
00:12:17,905 --> 00:12:19,573
All right, Jack, this is the whiteboard
204
00:12:19,657 --> 00:12:21,909
that's gonna run your life
for the next 60 days.
205
00:12:22,076 --> 00:12:23,077
I want you to check it every hour,
206
00:12:23,160 --> 00:12:26,414
because last-minute moves
pop up every minute, such as
207
00:12:26,497 --> 00:12:28,257
we're shotgunning it in three hours.
Mmm-hmm.
208
00:12:28,332 --> 00:12:29,834
(ALL GRUMBLE)
209
00:12:29,917 --> 00:12:32,253
TYRONE: Three hours.
I'll let you know when I'm briefed.
210
00:12:44,432 --> 00:12:46,517
TIG: This was a private family compound
211
00:12:46,600 --> 00:12:49,520
owned by a wealthy Libyan
who got out of town after the revolution
212
00:12:49,603 --> 00:12:51,355
and leased it to the CIA.
213
00:12:51,856 --> 00:12:53,274
He was smart.
214
00:12:53,399 --> 00:12:54,525
(EXHALES)
215
00:12:54,692 --> 00:12:56,444
A little pungent.
216
00:12:56,902 --> 00:12:57,987
TIG: Mmm-hmm.
217
00:12:58,529 --> 00:13:00,698
A little spy tradecraft.
218
00:13:00,781 --> 00:13:04,535
Who'd expect Americans to be hiding out
next to a stank-ass slaughterhouse?
219
00:13:04,952 --> 00:13:06,620
We call it Zombieland.
220
00:13:13,210 --> 00:13:15,463
Building A, B, C, D.
221
00:13:16,046 --> 00:13:18,048
- Hesham!
- HESHAM: Yes, sir.
222
00:13:19,049 --> 00:13:20,050
Yes, sir.
223
00:13:20,301 --> 00:13:22,386
Thank you. Thank you, sir.
224
00:13:22,970 --> 00:13:24,972
He's a good man.
But there's a few we got our eyes on,
225
00:13:25,055 --> 00:13:27,433
so always stay strapped.
226
00:13:30,936 --> 00:13:31,937
(WHISTLING)
227
00:13:32,605 --> 00:13:33,647
(EXPLODES)
228
00:13:33,731 --> 00:13:34,899
Damn kids!
229
00:13:35,065 --> 00:13:37,026
(CHILDREN LAUGHING)
230
00:13:42,865 --> 00:13:44,825
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
231
00:13:48,662 --> 00:13:50,498
TIG: This is the bathroom.
232
00:13:51,248 --> 00:13:52,583
This is you.
233
00:13:52,917 --> 00:13:54,335
That's me.
234
00:13:54,668 --> 00:13:58,088
This curtain is meant to discourage you
from spooning with me. So...
235
00:14:07,806 --> 00:14:10,476
EMILY: Daddy, what do you do
when you go away for work?
236
00:14:10,768 --> 00:14:12,603
Can't you work here?
237
00:14:12,770 --> 00:14:14,813
- We could have a treehouse business.
- Mmm-hmm.
238
00:14:15,147 --> 00:14:16,357
That sounds amazing.
239
00:14:16,440 --> 00:14:18,275
EMILY: Then we could
always be together.
240
00:14:19,860 --> 00:14:22,363
You know, the girls don't need
a treehouse, Jack.
241
00:14:22,905 --> 00:14:24,281
They need you.
242
00:14:24,365 --> 00:14:26,700
I just hope that one day,
you're not gonna wake up and realize
243
00:14:26,784 --> 00:14:28,619
you missed the best part of life.
244
00:14:31,205 --> 00:14:32,414
CHIEF: You contractors
are all married with kids,
245
00:14:32,498 --> 00:14:35,376
yet none of you wear wedding rings.
Why is that?
246
00:14:35,876 --> 00:14:38,045
Our job is reading people.
247
00:14:38,128 --> 00:14:40,798
So, we can't give anyone an edge,
especially bad guys that might use it.
248
00:14:40,881 --> 00:14:44,677
I know you and Tyrone
go way back, so I'll be frank.
249
00:14:45,052 --> 00:14:47,555
The company thinks
you should be here. I don't.
250
00:14:48,472 --> 00:14:50,891
Truth is, there is no real threat here.
251
00:14:51,559 --> 00:14:53,894
We won the revolution for these people.
252
00:14:53,978 --> 00:14:55,138
The more guns there are here,
253
00:14:55,187 --> 00:14:57,523
the more likely there is
to be a misunderstanding.
254
00:14:58,399 --> 00:15:01,485
This is my last station before retiring.
255
00:15:02,278 --> 00:15:05,364
I don't need a misunderstanding.
256
00:15:06,532 --> 00:15:07,533
Is that clear?
257
00:15:08,158 --> 00:15:09,493
Loud and.
258
00:15:09,994 --> 00:15:12,162
These are your credentials,
two weeks per Diem.
259
00:15:12,329 --> 00:15:15,332
I'd spend them quick.
Things change fast here in Benghazi.
260
00:15:16,542 --> 00:15:18,627
We have the brightest minds
from the Farm,
261
00:15:18,711 --> 00:15:21,046
educated at Harvard and Yale,
doing important work.
262
00:15:21,505 --> 00:15:24,425
Best thing for you to do
is stay out of their way.
263
00:15:25,009 --> 00:15:26,343
TYRONE: Fuck!
264
00:15:26,510 --> 00:15:27,595
Quiet!
265
00:15:27,678 --> 00:15:29,555
You act like animals!
266
00:15:30,097 --> 00:15:31,098
(SPITS)
267
00:15:33,267 --> 00:15:34,768
TYRONE: It's a CPU at Pepe's.
268
00:15:34,852 --> 00:15:37,187
It's all pretty simple stuff, guys.
269
00:15:37,438 --> 00:15:38,439
Public meet.
270
00:15:38,522 --> 00:15:40,107
Libyan oil company exec and his wife.
271
00:15:40,190 --> 00:15:41,567
Case Officers Vayner and Jillani.
272
00:15:41,692 --> 00:15:43,611
Jillani's been developing
this guy for months.
273
00:15:43,694 --> 00:15:45,487
"Developing" is their
new tech word for spy shit.
274
00:15:45,571 --> 00:15:47,364
Jack, since this is your
first time with us,
275
00:15:47,448 --> 00:15:48,949
you're gonna be posing
as Jillani's husband.
276
00:15:49,033 --> 00:15:50,034
Uh-oh.
277
00:15:50,367 --> 00:15:51,535
I rode bitch last week.
278
00:15:51,702 --> 00:15:52,870
She's a little spicy.
279
00:15:54,038 --> 00:15:56,373
Oz, Tig, limo. Boon, Tanto, follow.
280
00:15:56,457 --> 00:15:57,458
You?
281
00:15:57,583 --> 00:15:58,917
I drive.
282
00:16:00,711 --> 00:16:01,991
TYRONE: Hey, Jack, this is Sona,
283
00:16:02,046 --> 00:16:03,464
she's an American
who grew up in France,
284
00:16:03,547 --> 00:16:05,049
which makes her really friendly.
285
00:16:05,716 --> 00:16:06,759
Nice to meet you.
286
00:16:06,842 --> 00:16:09,219
Careful, Jack,
I think she's flirting with you.
287
00:16:09,762 --> 00:16:10,888
(LAUGHS)
288
00:16:11,805 --> 00:16:13,641
BRIT: (SIGHS) Okay.
Let's keep the make-nice to a minimum.
289
00:16:13,724 --> 00:16:14,892
I want to hook this guy tonight.
290
00:16:14,975 --> 00:16:15,976
SONA: He wants to work with us.
291
00:16:16,060 --> 00:16:17,269
Move too fast and you'll frighten him off.
292
00:16:17,353 --> 00:16:18,479
I know how to do this!
293
00:16:18,562 --> 00:16:19,688
He's new.
294
00:16:19,813 --> 00:16:20,981
Not to this.
295
00:16:22,983 --> 00:16:23,984
I don't understand.
296
00:16:24,068 --> 00:16:25,986
Why do they keep
changing security guards on us?
297
00:16:26,070 --> 00:16:27,780
They think we need babysitting.
298
00:16:28,072 --> 00:16:30,866
BRIT: Okay. So just drink your coffee.
Don't try to help.
299
00:16:30,949 --> 00:16:32,284
Don't talk, either.
300
00:16:32,493 --> 00:16:34,912
My name is "Nazia,"
a lobbyist for Exxon Mobil.
301
00:16:35,120 --> 00:16:38,123
Brit is "Peter," my boss.
And you're my husband, "Jack."
302
00:16:38,207 --> 00:16:39,208
Hang on.
303
00:16:39,750 --> 00:16:41,418
Jack's my real name.
304
00:16:41,543 --> 00:16:42,586
It is?
305
00:16:44,963 --> 00:16:46,298
- Fantastic.
- (SONA GROANS)
306
00:16:52,971 --> 00:16:54,723
It's nice to see you again, Fahreed.
307
00:16:54,807 --> 00:16:56,517
Let me introduce you to my boss, Peter.
308
00:16:56,600 --> 00:16:57,685
- Hi.
- Hello.
309
00:16:57,768 --> 00:16:58,769
And this is Jack, my husband.
310
00:16:58,936 --> 00:16:59,895
How are you? Very nice to meet you.
311
00:16:59,978 --> 00:17:01,105
This is my wife.
312
00:17:01,271 --> 00:17:02,439
Nice meeting you.
313
00:17:11,657 --> 00:17:14,243
FAHREED: Oh.
This is the best Italian restaurant. Come.
314
00:17:14,326 --> 00:17:15,327
BRIT: Oh, fantastic.
315
00:17:15,953 --> 00:17:17,673
FAHREED: Please, after you.
SONA: Thank you.
316
00:17:20,708 --> 00:17:21,834
Hey.
317
00:17:22,668 --> 00:17:23,669
What's up?
318
00:17:23,794 --> 00:17:25,504
Hey, Oz. They're in. You got eyes?
319
00:17:25,838 --> 00:17:29,049
Yeah, just enjoying
a little Italian beanery here.
320
00:17:29,133 --> 00:17:31,635
You wouldn't know a good coffee bean
from a lump of squirrel shit, country boy.
321
00:17:31,719 --> 00:17:32,928
Just make sure you pick me up a bag of
322
00:17:33,011 --> 00:17:34,888
that whole bean Arabic Intense
on the way out.
323
00:17:36,640 --> 00:17:39,476
Fahreed, you can contact us
with this phone in the future.
324
00:17:40,060 --> 00:17:41,061
Good.
325
00:17:41,145 --> 00:17:42,438
BRIT: And if you give me
a call in three days,
326
00:17:42,521 --> 00:17:45,232
I would love to see the manifest,
and we can go over the details.
327
00:17:45,315 --> 00:17:46,483
- Very good.
- Perfect.
328
00:18:00,414 --> 00:18:01,415
(CELL PHONE VIBRATING)
329
00:18:01,749 --> 00:18:02,750
Hey.
330
00:18:02,833 --> 00:18:04,168
What's the Chief's number-one rule?
331
00:18:04,251 --> 00:18:05,377
Don't get out of the car?
332
00:18:05,669 --> 00:18:06,909
No, I'm getting out of the car.
333
00:18:11,550 --> 00:18:12,634
He's on the move.
334
00:18:14,386 --> 00:18:15,512
BRIT: Cairo is great!
335
00:18:15,596 --> 00:18:16,889
Now, that is an underrated city.
336
00:18:16,972 --> 00:18:18,682
What I really love is the Nile Valley.
337
00:18:18,766 --> 00:18:20,225
The Nile Valley is beautiful.
338
00:18:20,726 --> 00:18:23,270
Yes, it's beautiful, but it's too busy.
339
00:18:25,355 --> 00:18:27,691
We had a bit of a fight this morning.
340
00:18:28,358 --> 00:18:29,693
SONA: (CHUCKLES) No, we didn't.
341
00:18:43,707 --> 00:18:46,376
Good price. Two. Two, sir. Good price.
342
00:18:48,962 --> 00:18:50,297
The rocket.
343
00:18:51,548 --> 00:18:52,716
Russian rocket.
344
00:18:58,889 --> 00:19:00,891
Come on, Oz, pick up the phone.
345
00:19:09,983 --> 00:19:12,319
BRIT: We are weighing
a serious move on the Syrian market.
346
00:19:13,278 --> 00:19:14,780
We got to go.
347
00:19:14,947 --> 00:19:17,032
SONA: So, that's why
we really need your shipping support.
348
00:19:17,115 --> 00:19:19,117
Sorry to rush off. Babysitter.
349
00:19:19,493 --> 00:19:21,036
I'm so sorry, but we will be in touch.
350
00:19:21,119 --> 00:19:22,412
Sorry again.
351
00:19:22,579 --> 00:19:24,331
Let's go. Go, go, go.
352
00:19:31,547 --> 00:19:32,548
(BRAKES SCREECHING)
353
00:19:33,298 --> 00:19:34,508
(HONKING)
354
00:19:38,929 --> 00:19:40,347
Go, go, go.
355
00:19:41,098 --> 00:19:42,850
Go, go, go. Get in.
356
00:19:43,016 --> 00:19:44,351
Don't you ever handle me like that again!
357
00:19:44,434 --> 00:19:45,644
Who the fuck do you think you are?
358
00:19:45,811 --> 00:19:47,271
BRIT: You never get out of the car, ever!
359
00:19:47,354 --> 00:19:48,939
You just fucking blew that meet.
360
00:19:49,356 --> 00:19:50,858
Picked up a tail.
361
00:19:51,275 --> 00:19:53,443
See the green van? That's your tail.
362
00:19:54,945 --> 00:19:56,029
Shake and bake!
363
00:19:56,113 --> 00:19:57,473
Green van behind you. We're on it.
364
00:19:57,614 --> 00:19:59,241
Make a left, then another left.
365
00:19:59,324 --> 00:20:00,325
Whoa, whoa, whoa...
366
00:20:07,749 --> 00:20:10,460
This is my second war tour!
I know what I'm fucking doing.
367
00:20:12,379 --> 00:20:13,797
Well, this is my 12th.
368
00:20:13,964 --> 00:20:16,300
If they got pictures of us,
then we need to get them.
369
00:20:16,466 --> 00:20:17,801
I would love to, but that's not our job.
370
00:20:17,885 --> 00:20:19,553
"Protect, not engage."
The Chief's orders.
371
00:20:19,720 --> 00:20:21,054
JACK: Got 'em right behind.
372
00:20:22,598 --> 00:20:23,765
Whoa, whoa, whoa...
373
00:20:30,814 --> 00:20:32,232
Get out of the fucking road!
374
00:20:40,949 --> 00:20:42,784
- Oh, careful.
- Rone, coming up on your left!
375
00:20:42,951 --> 00:20:44,286
Excuse me.
376
00:20:44,620 --> 00:20:45,871
Pardon me. Switch sides.
377
00:20:48,415 --> 00:20:50,000
KRIS: He's on you tight, man.
He's getting aggressive.
378
00:20:50,167 --> 00:20:51,418
Yeah. I see him. I see him.
379
00:20:51,501 --> 00:20:52,836
Jack, if he gets too close, drop him.
380
00:20:53,003 --> 00:20:54,046
Watch out!
381
00:20:54,421 --> 00:20:55,422
(TIRES SCREECHING)
382
00:21:00,344 --> 00:21:03,105
I might not have gone to Harvard,
but I'm pretty sure that was a tail.
383
00:21:15,108 --> 00:21:16,401
Hey, guys.
384
00:21:16,652 --> 00:21:17,861
- Hi, Daddy!
- Hi, Daddy!
385
00:21:17,945 --> 00:21:19,404
Hey! Good to see you.
386
00:21:19,821 --> 00:21:22,324
Guys, guys, take a look.
Meet my new friend.
387
00:21:22,741 --> 00:21:24,493
- Isn't he cool?
- BEVERLY: Ew. It's gross!
388
00:21:24,701 --> 00:21:26,828
He is a grand master at catching flies.
389
00:21:27,245 --> 00:21:29,456
All day, he just sits here
and grabs one at a time.
390
00:21:29,539 --> 00:21:31,291
Are you gonna
shave your beard, Daddy?
391
00:21:31,375 --> 00:21:33,585
Well, depends on what Mommy thinks.
Beck, what do you think?
392
00:21:33,710 --> 00:21:34,711
BECKY: Very handsome.
393
00:21:34,795 --> 00:21:35,837
JACK: How's kindergarten, Em?
394
00:21:35,921 --> 00:21:37,547
EMILY: Today is my turn
to feed Winston.
395
00:21:37,714 --> 00:21:39,883
Very cool, very cool.
396
00:21:39,967 --> 00:21:41,218
Who is Winston?
397
00:21:41,301 --> 00:21:43,512
- EMILY: He's the class goldfish!
- Oh.
398
00:21:43,679 --> 00:21:46,181
Mommy says I can
bring him home one weekend.
399
00:21:46,348 --> 00:21:48,183
Be nice to have
a man around the house, huh?
400
00:21:49,017 --> 00:21:50,852
- Okay.
- EMILY: Can we go play now?
401
00:21:51,019 --> 00:21:53,021
RONE ON RADIO:
GRS meet in the team room.
402
00:21:53,188 --> 00:21:54,398
BECKY: Is everything okay?
403
00:21:54,564 --> 00:21:55,774
Babe, I think I got to go.
404
00:21:55,857 --> 00:21:56,984
Was that Ty?
405
00:21:57,067 --> 00:21:58,819
It's just a muster call.
It's probably nothing.
406
00:21:58,902 --> 00:22:00,570
- (STAMMERS) Okay.
- Sorry.
407
00:22:00,737 --> 00:22:03,323
Just tell the girls I say
I love them, all right?
408
00:22:03,407 --> 00:22:04,908
I'll call you tomorrow.
409
00:22:05,075 --> 00:22:07,244
I love you. Bye.
410
00:22:09,871 --> 00:22:13,792
Silva! You're fucking late! As usual.
411
00:22:14,167 --> 00:22:16,837
Glen Doherty.
(CHUCKLES) What's up, brother?
412
00:22:17,170 --> 00:22:19,548
Rone said you were in Tripoli.
What's the occasion?
413
00:22:19,631 --> 00:22:21,675
Ambassador Chris Stevens
is coming in from Tripoli
414
00:22:21,758 --> 00:22:23,010
Monday morning.
415
00:22:23,093 --> 00:22:24,428
JACK: Well, you'll be home.
416
00:22:24,594 --> 00:22:27,222
Not anymore. Three of us extended.
417
00:22:27,305 --> 00:22:29,545
The Ambassador is staying at
the Special Mission Compound
418
00:22:29,599 --> 00:22:30,934
at his own insistence.
419
00:22:31,768 --> 00:22:33,854
I know. I know it's a problem.
420
00:22:34,104 --> 00:22:35,439
And here's the thing.
421
00:22:35,605 --> 00:22:38,525
The Ambassador isn't
some dilettante political appointee.
422
00:22:38,608 --> 00:22:40,235
He's the real deal.
423
00:22:40,444 --> 00:22:41,611
A true believer.
424
00:22:41,778 --> 00:22:43,530
He's there to win hearts and minds.
425
00:22:43,613 --> 00:22:46,116
Now, he can't very well do that
operating out of a classified facility
426
00:22:46,199 --> 00:22:47,617
that doesn't officially exist.
427
00:22:47,701 --> 00:22:49,786
KRIS: If he's racking
at the consulate with his State detail,
428
00:22:49,911 --> 00:22:51,747
then what fuck
does this have to do with us?
429
00:22:51,955 --> 00:22:54,708
He's traveling with no staff,
just a two-man security team.
430
00:22:55,292 --> 00:22:58,712
Now, the State guys
don't know the city like you guys do.
431
00:22:58,962 --> 00:23:00,881
The Ambassador insisted
on local drivers,
432
00:23:00,964 --> 00:23:02,382
but we won that argument.
433
00:23:02,466 --> 00:23:04,092
- So we're chauffeurs now.
- Yeah.
434
00:23:04,301 --> 00:23:06,053
Highly trained, highly paid chauffeurs.
435
00:23:06,136 --> 00:23:08,722
Chief won't go for it.
He doesn't want us doing anything.
436
00:23:08,805 --> 00:23:11,850
He didn't go for it. But he got outranked.
437
00:23:12,601 --> 00:23:14,269
Now, the Ambassador deserves the best,
438
00:23:14,352 --> 00:23:15,854
and that's GRS, right?
439
00:23:19,816 --> 00:23:21,276
Hey. Right here. These dudes.
440
00:23:23,070 --> 00:23:24,404
Bad guy house your tail van got towed to.
441
00:23:24,488 --> 00:23:25,489
(CAMERA CLICKS)
442
00:23:25,822 --> 00:23:27,949
Yeah, smile, motherfuckers.
443
00:23:28,658 --> 00:23:31,161
It's just two blocks from the compound.
444
00:23:40,337 --> 00:23:41,630
ALEC: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
445
00:23:41,713 --> 00:23:44,549
All right. Hey, what's the problem?
446
00:23:44,633 --> 00:23:45,634
(MEN CLAMORING)
447
00:23:46,510 --> 00:23:47,761
First of all, tell them to calm down.
448
00:23:47,844 --> 00:23:49,805
Everybody, dial it the fuck down!
449
00:23:49,888 --> 00:23:50,931
All right, what is the problem?
450
00:23:51,014 --> 00:23:53,850
17 Feb. These guys look like fun.
451
00:23:54,017 --> 00:23:57,104
There will be no striking. All right?
Get back to work.
452
00:23:57,771 --> 00:23:59,940
How would you feel if you had to
protect Americans at $28 a day
453
00:24:00,023 --> 00:24:01,566
and then bring your own bullets?
454
00:24:02,192 --> 00:24:04,653
Well, why leave security
to the professionals, right?
455
00:24:21,044 --> 00:24:22,379
Gentlemen!
456
00:24:22,629 --> 00:24:24,297
Welcome to the casa.
457
00:24:24,381 --> 00:24:27,300
You guys picked the wrong month
for a bad mustache competition.
458
00:24:27,384 --> 00:24:28,844
Hundred bucks on the line.
459
00:24:28,969 --> 00:24:30,470
Got this one in the bag.
460
00:24:30,887 --> 00:24:32,722
- Scott Wickland.
- Tyrone Woods.
461
00:24:32,889 --> 00:24:33,974
Dave Ubben.
462
00:24:34,057 --> 00:24:36,393
Come on.
Let me give you the grand tour.
463
00:24:37,727 --> 00:24:39,146
Huh? (CHUCKLES)
464
00:24:39,229 --> 00:24:40,480
TIG: I can relate.
KRIS: Wow.
465
00:24:41,064 --> 00:24:42,899
OZ: It's like the lobby at Caesars.
466
00:24:43,066 --> 00:24:45,152
- Damn!
- Shit's bangin'.
467
00:24:45,235 --> 00:24:48,155
(SIGHS) Makes you forget
you're in Benghazi.
468
00:24:48,238 --> 00:24:50,574
Hey, guys. I'm Agent Alec.
469
00:24:50,824 --> 00:24:53,160
Just dealing with some
Middle Eastern Keystone Cops
470
00:24:53,243 --> 00:24:54,244
out at the gate.
471
00:24:54,327 --> 00:24:56,746
Those guys yell a lot.
472
00:24:56,872 --> 00:24:58,999
What's your setup here?
473
00:24:59,082 --> 00:25:02,252
Our Ambo's residence in this half
of the villa is the safe haven.
474
00:25:02,335 --> 00:25:04,337
Forced-entry, blast-resistant door.
475
00:25:04,588 --> 00:25:06,423
Security bars on the windows.
476
00:25:06,590 --> 00:25:08,425
Inside that is our safe room.
477
00:25:08,592 --> 00:25:10,427
Ambo have any tactical experience?
478
00:25:11,511 --> 00:25:14,014
Nah. He has us.
479
00:25:17,350 --> 00:25:21,021
SCOTT: So, it's a nine-acre
compound, shotgun style
480
00:25:21,438 --> 00:25:22,606
from here,
481
00:25:23,523 --> 00:25:25,358
all the way to the back.
482
00:25:26,443 --> 00:25:27,777
I'll take you there.
483
00:25:27,944 --> 00:25:29,696
His room links
to State in D.C. and Tripoli.
484
00:25:29,779 --> 00:25:31,448
JACK: That's the TOC?
SCOTT: Yeah.
485
00:25:31,948 --> 00:25:33,283
Back gate?
486
00:25:33,617 --> 00:25:36,286
DAVE: One way only. Emergency exit.
487
00:25:36,620 --> 00:25:39,289
Got a couple 17 Febs
on detail, cameras.
488
00:25:39,414 --> 00:25:40,540
It's locked.
489
00:25:40,999 --> 00:25:43,835
What kind of firepower
you guys carry other than assault rifles?
490
00:25:43,919 --> 00:25:45,420
We've got multiple small arms.
491
00:25:45,587 --> 00:25:47,964
And ammo in the TacOps Center
just beyond the cantina.
492
00:25:48,089 --> 00:25:49,089
That way.
493
00:25:49,132 --> 00:25:50,133
That's it?
494
00:25:50,467 --> 00:25:53,720
I thought every embassy had standard
hard-target security measures.
495
00:25:53,929 --> 00:25:55,972
Car bomb barricades, full-time Marines.
496
00:25:56,139 --> 00:25:57,474
Supposed to.
497
00:25:57,641 --> 00:25:59,309
This isn't an embassy.
498
00:25:59,976 --> 00:26:02,145
We're a temporary diplomatic outpost.
499
00:26:02,646 --> 00:26:04,314
Uncle Sam's on a budget right now,
500
00:26:04,397 --> 00:26:07,484
so I guess normal
security regulations don't apply.
501
00:26:08,235 --> 00:26:10,904
Man, that's some real
"dot-gov" shit, huh?
502
00:26:11,154 --> 00:26:13,156
SCOTT: It's like our own little resort.
503
00:26:14,074 --> 00:26:18,161
I hate to piss on your party, ladies,
but five dudes with M4s is not enough.
504
00:26:18,745 --> 00:26:21,081
The locals on your front gate
are worthless,
505
00:26:21,164 --> 00:26:22,164
perimeter's soft,
506
00:26:22,207 --> 00:26:24,501
and this whole compound's
a fucking sniper's paradise.
507
00:26:24,918 --> 00:26:27,921
Any big element gets inside here,
you guys are gonna fucking die.
508
00:26:29,005 --> 00:26:30,298
Well, that's heartwarming.
509
00:26:30,924 --> 00:26:31,925
KRIS: What?
510
00:26:32,759 --> 00:26:33,843
No offense.
511
00:26:33,969 --> 00:26:35,428
Guys, we're a mile down the road.
512
00:26:35,512 --> 00:26:39,266
Anything goes down, you call us,
I send Boon, you're good.
513
00:26:40,016 --> 00:26:41,518
JACK: Take care, guys.
514
00:26:41,851 --> 00:26:42,852
What do you think?
515
00:26:42,978 --> 00:26:45,855
A dozen years of military
experience between them, max?
516
00:26:46,022 --> 00:26:47,524
Gonna be a fun week.
517
00:27:10,880 --> 00:27:13,633
Djibouti, request retasking ScanEagle.
518
00:27:13,800 --> 00:27:16,052
DRONE OPERATOR: Copy that.
I have eyes on both.
519
00:27:16,720 --> 00:27:19,222
TYRONE: Oz, sniper over-watch.
Get in position.
520
00:27:21,975 --> 00:27:23,695
Amahl, you lived here all your life, right?
521
00:27:23,893 --> 00:27:24,894
Yes.
522
00:27:26,146 --> 00:27:27,897
Is it true Gaddafi only hired females
523
00:27:28,064 --> 00:27:29,816
for his personal security detail?
524
00:27:30,317 --> 00:27:33,653
Yes. That is accurate.
525
00:27:37,365 --> 00:27:38,491
(LAUGHING)
526
00:27:39,492 --> 00:27:42,495
Gaddafi might've been an evil asshole,
but he wasn't stupid.
527
00:27:51,296 --> 00:27:52,464
(SPEAKING ARABIC)
528
00:27:58,428 --> 00:27:59,888
I hate this part.
529
00:28:00,597 --> 00:28:02,057
Here we go, guys.
530
00:28:02,932 --> 00:28:04,434
Oz, let's rock.
531
00:28:19,282 --> 00:28:20,575
(BOTH SPEAKING ARABIC)
532
00:28:26,289 --> 00:28:28,291
OZ: I got the skinny on the right.
533
00:28:29,417 --> 00:28:31,586
Let me take the whack-out guy.
534
00:28:32,170 --> 00:28:33,838
(BOTH CONTINUE SPEAKING ARABIC)
535
00:28:37,717 --> 00:28:39,302
Amahl, tell this guy to calm down.
536
00:28:41,471 --> 00:28:42,555
Easy, easy.
537
00:28:42,722 --> 00:28:44,362
AMAHL: He's saying bring
your weapon down.
538
00:28:45,308 --> 00:28:47,060
He wants his money.
539
00:28:47,143 --> 00:28:48,395
Okay, okay.
540
00:28:48,728 --> 00:28:50,730
This is your money.
541
00:28:51,898 --> 00:28:53,900
TYRONE: Amahl, tell this guy
to calm the fuck down.
542
00:28:54,234 --> 00:28:55,402
That guy's whacked.
543
00:28:55,568 --> 00:28:56,653
Your money.
544
00:28:58,655 --> 00:28:59,739
KRIS: Hey, big man!
545
00:28:59,823 --> 00:29:00,824
(SPEAKING ARABIC)
546
00:29:00,907 --> 00:29:02,409
Whoa, whoa, whoa. Hey, hey! Jambo.
547
00:29:02,784 --> 00:29:04,119
You know the jambo, yeah?
548
00:29:05,829 --> 00:29:06,996
Come on.
549
00:29:07,330 --> 00:29:08,998
AMAHL: Okay, cool down. Okay?
550
00:29:16,923 --> 00:29:18,508
Cool, baby.
551
00:29:18,633 --> 00:29:19,634
Come on.
552
00:29:19,759 --> 00:29:21,177
OZ ON RADIO:
That guy almost lost his head.
553
00:29:21,344 --> 00:29:22,762
TYRONE: Base, we are good.
554
00:29:22,846 --> 00:29:24,806
KRIS: Mercenaries all
know the jambo, Amahl.
555
00:29:24,889 --> 00:29:26,057
These guys are all right.
556
00:29:31,813 --> 00:29:34,315
TIG: Base, we're looking
at a lot of Russian SA-7s.
557
00:29:34,399 --> 00:29:36,693
Tell him to maintain eyes on the truck
as long as he can.
558
00:29:37,527 --> 00:29:41,823
We're gonna find his stash
and we're gonna level it with a Hellfire.
559
00:29:42,198 --> 00:29:43,825
Hi. Hi, Chris Stevens.
560
00:29:43,992 --> 00:29:45,535
- Sona.
- Sona, nice to meet you. Bob.
561
00:29:45,702 --> 00:29:47,537
- CHIEF: Thank you for doing that.
- It's my pleasure.
562
00:29:47,620 --> 00:29:48,872
- It means a lot.
- So good to be back.
563
00:29:48,955 --> 00:29:51,291
CHIEF: This is our CDOB, Alan.
Brit Vayner.
564
00:29:51,374 --> 00:29:52,625
Alan, Chris Stevens. Brit, pleasure.
565
00:29:52,709 --> 00:29:55,295
Gentlemen, greetings. Chris Stevens.
566
00:29:55,462 --> 00:29:56,629
Pleasure to meet you, Mr. Ambassador.
567
00:29:56,713 --> 00:29:58,131
Nice to meet you. Step on in.
568
00:29:59,048 --> 00:30:01,676
AMBASSADOR: So between what
we see happening in Egypt with Morsi
569
00:30:01,759 --> 00:30:03,636
and the current destabilization of Syria,
570
00:30:03,720 --> 00:30:05,638
yes, it's easy to imagine
571
00:30:05,722 --> 00:30:07,599
any number of scenarios
playing out here.
572
00:30:07,932 --> 00:30:09,601
However, in my mind,
573
00:30:09,767 --> 00:30:12,562
our biggest mistake would
be to not view this moment
574
00:30:12,645 --> 00:30:13,897
as an opportunity.
575
00:30:14,063 --> 00:30:16,941
Relationships between
governments are important, yes,
576
00:30:17,025 --> 00:30:18,985
but relationships between people
577
00:30:19,110 --> 00:30:21,070
are the real foundation of diplomacy.
578
00:30:21,237 --> 00:30:24,616
And I believe
that it is our mission as Americans
579
00:30:24,782 --> 00:30:27,076
to help Benghazans form a free,
580
00:30:27,202 --> 00:30:29,412
democratic and prosperous Libya.
581
00:30:29,913 --> 00:30:31,414
(SCATTERED CLAPPING)
582
00:30:31,915 --> 00:30:33,291
- (LAUGHING)
- (APPLAUSE)
583
00:30:36,336 --> 00:30:37,337
Okay. Thanks.
584
00:30:37,420 --> 00:30:38,755
In my office, now.
585
00:30:39,964 --> 00:30:41,174
CHIEF: Don't bother apologizing.
I'll do it.
586
00:30:41,257 --> 00:30:42,300
Well, I won't.
587
00:30:42,383 --> 00:30:44,677
'Cause I've heard the rah-rah
speech about politics and progress
588
00:30:44,761 --> 00:30:46,221
a hundred goddamn times before.
589
00:30:46,387 --> 00:30:47,555
Well, then I'll write you up.
590
00:30:47,680 --> 00:30:48,806
Sweet.
591
00:30:48,973 --> 00:30:51,476
Chief. Chief,
the guy's going on two hours sleep.
592
00:30:51,643 --> 00:30:54,203
He had a late scout last night
and an early buyback this morning.
593
00:30:54,270 --> 00:30:56,105
Yeah, buying up all of Gaddafi's arms.
594
00:30:56,272 --> 00:30:59,033
Let's count the fucking sand particles
on the beach while we're at it.
595
00:31:00,068 --> 00:31:01,736
Those 30 Grails
that you took off the black market,
596
00:31:01,819 --> 00:31:04,072
that's 30 airplanes that don't go down.
597
00:31:04,322 --> 00:31:06,658
I'm so sick of your shit, Tanto.
598
00:31:06,824 --> 00:31:09,035
If you can't figure out
how to act like a professional,
599
00:31:09,118 --> 00:31:11,329
there are 10 guys
waiting to take your spot.
600
00:31:11,496 --> 00:31:14,541
And I'm sure that you'll be happy at home
being an insurance adjuster.
601
00:31:19,087 --> 00:31:20,338
That's the last chance, Tyrone.
602
00:31:28,346 --> 00:31:29,430
TYRONE: All right. GRS,
603
00:31:29,514 --> 00:31:31,432
the Ambassador has
a private meet at the Mayor's office.
604
00:31:31,516 --> 00:31:33,351
So, we're looking at a low-profile event.
605
00:31:33,518 --> 00:31:36,729
We're here to back up State,
so just stay in the background.
606
00:31:50,034 --> 00:31:52,870
SCOTT: Ambo's entering.
Dave, take right side.
607
00:32:01,588 --> 00:32:03,708
TYRONE: Oh. What is this?
You've got to be kidding me.
608
00:32:03,840 --> 00:32:05,174
JACK: So much for a low profile.
609
00:32:05,508 --> 00:32:07,677
SCOTT: Fuck me. Who let them in?
610
00:32:08,511 --> 00:32:11,097
America is here for you.
611
00:32:12,015 --> 00:32:13,016
We are.
612
00:32:13,391 --> 00:32:17,186
This? This is the shit
that pisses my wife off.
613
00:32:17,520 --> 00:32:19,522
Any one of these people
could klack off a vest.
614
00:32:19,689 --> 00:32:21,009
At least it'll be quick, brother.
615
00:32:21,983 --> 00:32:23,359
Don't be an asshole.
616
00:32:23,693 --> 00:32:26,529
AMBASSADOR: A number of countries
have come forth and offered loans,
617
00:32:26,613 --> 00:32:27,864
most recently Turkey.
618
00:32:39,083 --> 00:32:40,793
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
619
00:32:49,844 --> 00:32:51,262
AMBASSADOR: Thank you, gentlemen.
620
00:32:52,388 --> 00:32:54,891
Sir. Are we clear on tomorrow?
621
00:32:55,391 --> 00:32:56,392
(EXHALES)
622
00:32:56,809 --> 00:33:00,438
I have been persuaded
in an abundance of caution
623
00:33:01,022 --> 00:33:03,274
to remain inside
the compound walls all day,
624
00:33:03,358 --> 00:33:06,986
given the 9/11 anniversary,
so no drivers needed.
625
00:33:07,528 --> 00:33:08,863
Good night.
626
00:33:09,155 --> 00:33:10,156
Hey.
627
00:33:10,406 --> 00:33:13,201
These militias,
they have unlimited firepower
628
00:33:13,284 --> 00:33:14,369
and they can coordinate.
629
00:33:14,452 --> 00:33:15,953
You've got to keep his moves low.
630
00:33:16,120 --> 00:33:18,247
Yeah, it was supposed
to be closed door.
631
00:33:18,331 --> 00:33:20,792
Someone from the city council
tipped the media.
632
00:33:22,543 --> 00:33:24,712
Sean Smith,
633
00:33:25,421 --> 00:33:27,590
meet Rone, Jack and Tig
from the annex.
634
00:33:27,674 --> 00:33:28,841
- Hi.
- How you doing?
635
00:33:28,925 --> 00:33:31,511
Sean was sent here
to install secure comms for the Ambo.
636
00:33:31,594 --> 00:33:33,554
Ended up supercharging our Wi-Fi.
637
00:33:33,638 --> 00:33:35,264
Wish he could do that at our residence.
638
00:33:35,348 --> 00:33:36,516
I got security clearance.
639
00:33:36,599 --> 00:33:38,768
Maybe later this week I'll come by.
640
00:33:39,519 --> 00:33:41,270
SCOTT: Gentlemen,
we should be good here.
641
00:33:41,354 --> 00:33:43,856
Call you later to check in.
Have a nice day off.
642
00:33:45,024 --> 00:33:47,026
- How'd it go?
- He's a rock star.
643
00:33:47,193 --> 00:33:49,195
Everybody in Benghazi
knew he'd be there.
644
00:33:49,362 --> 00:33:50,655
KRIS: Oh, wait, no, no.
This is it. This is it.
645
00:33:50,738 --> 00:33:52,031
This is Downey's line. Hold on.
646
00:33:52,115 --> 00:33:54,200
Me? I know who I am!
647
00:33:54,367 --> 00:33:58,204
I'm just a dude playing
a dude disguised as another dude.
648
00:33:58,287 --> 00:33:59,288
- Classic.
- (LAUGHING)
649
00:34:00,748 --> 00:34:01,916
(FLY BUZZING)
650
00:34:02,709 --> 00:34:04,544
From the U.S. Department of State.
651
00:34:04,627 --> 00:34:06,421
"Be advised.
Reports that a Western facility"
652
00:34:06,504 --> 00:34:09,257
"or U.S. installation may be
attacked in the next week."
653
00:34:13,511 --> 00:34:14,846
Read and destroy.
654
00:34:23,980 --> 00:34:26,733
(PRAYERS PLAYING
OVER LOUDSPEAKERS)
655
00:35:08,858 --> 00:35:11,277
AMBASSADOR: It is so nice to
be back in Benghazi.
656
00:35:11,611 --> 00:35:13,362
Much stronger emotional connection...
657
00:35:13,613 --> 00:35:15,531
Green, spacious, beautiful compound.
658
00:35:15,698 --> 00:35:17,950
Reconnected with February 17th...
659
00:35:18,201 --> 00:35:19,702
Security is a big concern.
660
00:35:19,869 --> 00:35:21,709
Saw people taking photos
of the compound today.
661
00:35:21,788 --> 00:35:23,539
Feel unsafe here.
My guys are concerned.
662
00:35:23,623 --> 00:35:24,791
...guns at arms bazaars...
663
00:35:24,874 --> 00:35:26,542
Voiced it to Tripoli.
664
00:35:26,709 --> 00:35:28,127
It's crazy.
665
00:35:41,224 --> 00:35:42,391
Hey, Nick?
666
00:35:46,229 --> 00:35:48,231
It's the second time I've noticed it.
667
00:35:51,526 --> 00:35:56,405
SCOTT: Hey, Nick, Dave? See if Feb 17
saw anybody at the back gate.
668
00:35:56,489 --> 00:36:00,243
Well, get somebody who speaks Arabic
so we can ask them a question.
669
00:36:10,419 --> 00:36:11,420
(INAUDIBLE)
670
00:36:45,955 --> 00:36:47,874
Yeah, come on, put her on the phone.
671
00:36:48,457 --> 00:36:50,251
Oh! Hey, baby.
672
00:36:50,334 --> 00:36:52,879
Kid's discovered she likes Doritos.
673
00:36:53,671 --> 00:36:55,381
(HOWLING)
674
00:36:56,215 --> 00:36:57,216
(LAUGHING) Yeah!
675
00:36:57,425 --> 00:36:58,551
Yeah, that's okay.
676
00:36:58,634 --> 00:36:59,954
You can eat it. You can taste it.
677
00:37:00,052 --> 00:37:01,762
Yeah, buddy, look at your eyes.
678
00:37:02,054 --> 00:37:03,890
Look at that. Who does he look like?
679
00:37:03,973 --> 00:37:05,016
What?
680
00:37:07,226 --> 00:37:08,728
Daughter's drinking.
681
00:37:08,895 --> 00:37:10,021
You drank when you were 15.
682
00:37:10,146 --> 00:37:11,314
Little girls don't drink.
683
00:37:11,522 --> 00:37:14,191
Disneyland? How lucky are you guys?
684
00:37:14,483 --> 00:37:16,402
- What are you guys gonna ride?
- EMILY: Jumbo.
685
00:37:16,569 --> 00:37:18,738
JACK: Dumbo, not Jumbo. Dumbo.
686
00:37:19,071 --> 00:37:21,490
Em, did you thank Mommy?
Say thank you?
687
00:37:21,657 --> 00:37:22,658
- Yes, we did.
- Yes.
688
00:37:22,742 --> 00:37:24,076
JACK: I don't think you did.
689
00:37:24,827 --> 00:37:28,205
Huh? Yeah, I'll show them. Hold on.
Baby, that's not me.
690
00:37:28,414 --> 00:37:30,333
That's mean. Look at this.
691
00:37:30,499 --> 00:37:34,253
NARRATOR:...mate for
1.2 seconds and the act is complete.
692
00:37:34,962 --> 00:37:36,547
(ALL LAUGHING)
693
00:37:37,381 --> 00:37:38,925
KRIS: Why would you send that?
694
00:37:39,091 --> 00:37:41,719
Anyway, if it was, it'd be
the best three seconds of your life.
695
00:37:41,886 --> 00:37:44,722
We miss you. Be safe. We love you.
696
00:37:44,889 --> 00:37:45,932
Yeah, I love you, too.
697
00:37:46,390 --> 00:37:47,475
(LAUGHING) What's he doing?
698
00:37:47,725 --> 00:37:50,311
I want to eat those fleshy arms!
Come on!
699
00:37:50,561 --> 00:37:51,687
BECKY: What about the life insurance?
700
00:37:51,771 --> 00:37:52,897
- This is the second notice.
- (SIGHS)
701
00:37:53,147 --> 00:37:54,273
You gotta... You got to pay it.
702
00:37:54,357 --> 00:37:56,192
Okay, okay, I'll figure it out.
703
00:37:56,359 --> 00:37:58,569
JACK: And what are we doing
about the oak tree in the front lawn?
704
00:37:58,653 --> 00:38:02,531
The removal's $700...
No, it's $1,200, not $700.
705
00:38:02,615 --> 00:38:03,991
The guy's trying to rip me off.
706
00:38:04,575 --> 00:38:08,037
Becky, Becky, listen.
I'll be home in two weeks. Okay?
707
00:38:08,329 --> 00:38:10,122
So I'll take it down myself.
708
00:38:10,206 --> 00:38:11,926
Then we're really gonna
need life insurance.
709
00:38:11,999 --> 00:38:13,079
(JACK LAUGHS SARCASTICALLY)
710
00:38:13,167 --> 00:38:14,669
(LAUGHING)
711
00:38:15,169 --> 00:38:16,504
I know, I'm...
712
00:38:16,837 --> 00:38:18,839
I'm trying. I'm coming home soon.
713
00:38:19,006 --> 00:38:20,716
MAN: Welcome to McDonald's.
CHILDREN: McDonald's!
714
00:38:20,800 --> 00:38:23,344
- BECKY: Guys, chill out! Turn it down!
- (ALL CHEERING)
715
00:38:23,427 --> 00:38:25,471
Calm down. Mommy's driving. Okay?
716
00:38:25,554 --> 00:38:27,473
We'll take 25 Happy Meals, please!
717
00:38:27,723 --> 00:38:29,809
BECKY: No, we don't want
25 Happy Meals.
718
00:38:30,059 --> 00:38:31,699
Sir, can you just hang on
one more second?
719
00:38:31,727 --> 00:38:32,979
We're so hungry!
720
00:38:33,062 --> 00:38:34,855
BECKY: I know you are. Just hold on.
721
00:38:35,022 --> 00:38:36,440
But we want the toys.
722
00:38:36,524 --> 00:38:38,317
Just give me whatever you want.
Six of whatever.
723
00:38:38,401 --> 00:38:39,652
I've got six hungry kids.
724
00:38:39,735 --> 00:38:41,570
- MAN: We don't do that here.
- Throw it all in there.
725
00:38:41,737 --> 00:38:44,407
Daddy, we're having a baby!
726
00:38:45,074 --> 00:38:47,076
- JACK: What?
- Oh, Emily!
727
00:38:49,078 --> 00:38:50,579
Becky, what did she just say?
728
00:38:51,580 --> 00:38:54,583
(CHUCKLES NERVOUSLY)
A baby. We're having a baby.
729
00:38:55,459 --> 00:38:57,503
- Another baby?
- A baby.
730
00:38:57,795 --> 00:38:59,463
MAN: How many Happy Meals
did you want?
731
00:38:59,547 --> 00:39:02,299
You can give me
whatever you want! I don't care.
732
00:39:02,466 --> 00:39:04,026
MAN: Chicken McNuggets
or cheeseburgers?
733
00:39:04,093 --> 00:39:05,333
BEVERLY: We're having a sister!
734
00:39:05,428 --> 00:39:07,596
(CRYING) No, that's it, please.
735
00:39:08,055 --> 00:39:10,266
FEMALE REPORTER:
About 1,500 people gathered
736
00:39:10,391 --> 00:39:12,768
outside the American Embassy
here in Cairo...
737
00:39:12,935 --> 00:39:14,770
So, anything new back home?
738
00:39:15,104 --> 00:39:16,772
...to voice their discontent and anger
739
00:39:16,897 --> 00:39:19,942
about an American-made amateur film
740
00:39:20,067 --> 00:39:21,902
they say is insulting
to the Prophet Muhammad.
741
00:39:21,986 --> 00:39:22,987
No?
742
00:39:23,571 --> 00:39:24,905
Nothing?
743
00:39:26,240 --> 00:39:27,575
Good talk.
744
00:39:29,285 --> 00:39:30,786
They say that although it's amateur,
745
00:39:30,911 --> 00:39:32,496
it is very much insulting
746
00:39:32,621 --> 00:39:35,833
toward the prophet Muhammad
and that is their red line.
747
00:39:44,175 --> 00:39:45,176
(CAMERA CLICKING)
748
00:39:47,845 --> 00:39:49,305
(DANCE MUSIC PLAYING)
749
00:39:50,973 --> 00:39:52,349
Ooh, ooh!
750
00:39:53,934 --> 00:39:55,019
What up?
751
00:39:55,144 --> 00:39:56,687
- Heard about Cairo?
- Mmm-hmm.
752
00:39:56,771 --> 00:39:57,772
- (LOWERS VOLUME)
- Ah!
753
00:40:02,318 --> 00:40:03,819
Enlighten me, Boon.
754
00:40:04,445 --> 00:40:06,572
"All the gods, all the heavens,"
755
00:40:06,655 --> 00:40:08,866
"all the hells are within you."
756
00:40:09,116 --> 00:40:10,951
- TYRONE: Within me?
- Within you.
757
00:40:12,828 --> 00:40:14,747
- I might have to think about that one.
- KRIS: Ooh, ooh!
758
00:40:14,830 --> 00:40:16,499
- Be here all night.
- All right.
759
00:40:16,665 --> 00:40:17,958
Ooh, ooh!
760
00:40:18,042 --> 00:40:21,253
You know, I do have
a gun in my cubby and I will use it.
761
00:40:25,007 --> 00:40:26,050
SOLDIER: Good luck.
762
00:40:26,383 --> 00:40:29,178
She's having dinner with her contact.
We'll be back at 2200.
763
00:40:48,906 --> 00:40:50,324
Yeah.
764
00:40:50,533 --> 00:40:53,202
Well, I'm still waiting to hear back
from State on that.
765
00:40:57,581 --> 00:40:59,542
(FEMALE NEWS ANCHOR
SPEAKING ARABIC)
766
00:41:10,386 --> 00:41:11,786
(MAN SPEAKING ARABIC
ON LOUDSPEAKER)
767
00:41:14,056 --> 00:41:15,683
(ALL SHOUTING IN ARABIC)
768
00:41:32,700 --> 00:41:35,161
Hey, listen, I just wanted to say
I'm sorry about today.
769
00:41:35,244 --> 00:41:36,954
I don't know what I was thinking.
770
00:41:38,080 --> 00:41:39,498
I guess with what we got going on,
771
00:41:39,582 --> 00:41:41,834
I just wanted everything
to be right, you know. I...
772
00:41:42,001 --> 00:41:45,004
I just wanted to do it right, but
773
00:41:46,839 --> 00:41:48,757
I'm so happy. I...
774
00:41:49,508 --> 00:41:51,177
I can't believe it.
775
00:41:51,760 --> 00:41:52,761
Um...
776
00:41:54,263 --> 00:41:56,515
I miss you guys very much.
777
00:41:57,183 --> 00:41:59,185
I wish I was home.
778
00:42:00,936 --> 00:42:02,855
(STAMMERS) I just wish I was home.
779
00:42:07,443 --> 00:42:09,320
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
780
00:42:19,622 --> 00:42:20,956
It'll knock your teeth out.
781
00:42:21,707 --> 00:42:23,542
This is some good guava shisha.
782
00:42:24,752 --> 00:42:25,753
Yeah, I got you.
783
00:42:28,631 --> 00:42:30,257
- (ENGINE STARTS)
- (TIRES SCREECH)
784
00:42:36,138 --> 00:42:37,223
(GUNFIRE)
785
00:42:38,724 --> 00:42:40,226
Is that the front gate?
786
00:42:46,732 --> 00:42:47,942
Holy fuck!
787
00:42:48,067 --> 00:42:49,235
Go jock up!
788
00:42:49,318 --> 00:42:51,028
(GUNFIRE CONTINUES)
789
00:42:55,824 --> 00:42:57,993
(MEN YELLING INDISTINCTLY)
790
00:43:18,847 --> 00:43:20,927
SCOTT: I'm getting the Ambo!
ALEC: I'll take the TOC!
791
00:43:21,016 --> 00:43:22,376
Follow me, Vinnie! Watch your six.
792
00:43:26,730 --> 00:43:27,856
What's going on?
793
00:43:32,736 --> 00:43:34,780
(MAN YELLING IN ARABIC)
794
00:43:48,627 --> 00:43:52,798
Chris! Get your body armor on!
Get into the safe haven! Go!
795
00:43:53,048 --> 00:43:54,049
Go!
796
00:43:54,341 --> 00:43:55,509
Hurry!
797
00:44:03,892 --> 00:44:05,436
(PANTING)
798
00:44:05,894 --> 00:44:07,896
Oh, my God. They're everywhere.
799
00:44:09,148 --> 00:44:10,816
What should we do?
800
00:44:28,208 --> 00:44:29,877
SCOTT: Where's the M4?
801
00:44:31,587 --> 00:44:32,588
Sean!
802
00:44:34,340 --> 00:44:36,383
Dave, get your weapon
and move fast to villa.
803
00:44:36,467 --> 00:44:37,468
DAVE: How many?
804
00:44:40,512 --> 00:44:42,264
ALEC: All DS be advised,
there are thirty...
805
00:44:42,348 --> 00:44:43,849
(BREATHING HEAVILY)
806
00:44:43,932 --> 00:44:46,769
...maybe 40 Tangos coming
through the Charlie-1 gate.
807
00:44:54,943 --> 00:44:55,944
Hello?
808
00:44:56,653 --> 00:44:57,738
Hello?
809
00:44:57,821 --> 00:44:59,823
It doesn't work. Phone! I need a phone!
810
00:45:00,324 --> 00:45:02,659
SCOTT: Alec, call the CIA,
call the annex!
811
00:45:02,826 --> 00:45:05,621
RONE ON RADIO: GRS, all GRS,
muster in the CP right now.
812
00:45:05,954 --> 00:45:08,791
(SIGHS) I thought it was
gonna be a peaceful night.
813
00:45:08,916 --> 00:45:09,917
(GUNFIRE IN DISTANCE)
814
00:45:13,420 --> 00:45:14,463
TIG: State's under attack!
815
00:45:15,047 --> 00:45:17,800
State's under attack! Let's go, man.
816
00:45:29,937 --> 00:45:31,939
DS Scott, do you have
hands on the Ambo yet?
817
00:45:32,022 --> 00:45:34,358
Moving package and guest
in the safe haven.
818
00:45:34,817 --> 00:45:36,151
Get down there.
819
00:45:52,835 --> 00:45:54,355
No, I need more information than that.
820
00:45:54,420 --> 00:45:55,504
What do we got, Chief? How many?
821
00:45:55,587 --> 00:45:56,588
Twenty to 40 attackers.
822
00:45:56,672 --> 00:45:58,757
State personnel separated
in several positions.
823
00:45:58,924 --> 00:46:00,217
(DISTANT GUNFIRE)
824
00:46:00,592 --> 00:46:01,593
What's that?
825
00:46:01,718 --> 00:46:02,761
I hear AKs.
826
00:46:03,262 --> 00:46:04,263
RPGs.
827
00:46:12,688 --> 00:46:14,022
That's not good.
828
00:46:22,364 --> 00:46:24,324
- What do I do?
- Get back down!
829
00:46:24,408 --> 00:46:25,617
We're going back.
830
00:46:25,909 --> 00:46:27,744
What's going on out there?
831
00:46:34,418 --> 00:46:35,752
TYRONE: Listen up.
832
00:46:37,504 --> 00:46:39,173
None of you have to go.
833
00:46:41,133 --> 00:46:43,260
But we are the only help they have.
834
00:46:46,221 --> 00:46:48,557
Two vehicles, staged and ready.
Let's go! Move! Move!
835
00:46:51,393 --> 00:46:52,394
Are they coming in?
836
00:46:52,478 --> 00:46:53,562
Jesus! There's nowhere to hide!
837
00:46:53,645 --> 00:46:55,898
Get in the other room! Go!
Get in the other room!
838
00:46:57,107 --> 00:46:58,442
(PANTING)
839
00:46:58,984 --> 00:47:00,068
Tripoli?
840
00:47:00,402 --> 00:47:02,154
Tripoli, Benghazi is under attack.
841
00:47:02,404 --> 00:47:04,281
The Ambo is in the safe haven.
842
00:47:04,865 --> 00:47:06,283
We are overrun.
843
00:47:07,409 --> 00:47:09,578
We need immediate assistance.
844
00:47:10,078 --> 00:47:12,039
We need some fucking help!
845
00:47:18,295 --> 00:47:19,815
HICKS: Magariaf pick up the phone yet?
846
00:47:19,922 --> 00:47:21,423
I got Op Center at State in D.C.
847
00:47:21,507 --> 00:47:22,841
U.S. Military AFRICOM holding.
848
00:47:22,925 --> 00:47:24,510
Yes, AFRICOM.
849
00:47:24,801 --> 00:47:26,470
Firing and chanting.
850
00:47:26,887 --> 00:47:28,722
Front gate. Local guards ran.
851
00:47:28,847 --> 00:47:31,016
Twenty to 40 Tangos,
that's a substantial force.
852
00:47:31,099 --> 00:47:32,643
We got to go right now, Chief.
853
00:47:32,809 --> 00:47:34,645
We have no authority at the consulate.
854
00:47:34,728 --> 00:47:36,813
We have no jurisdiction in this country.
855
00:47:36,939 --> 00:47:38,232
We're not supposed to be here.
856
00:47:38,315 --> 00:47:39,608
But we are here.
857
00:47:39,816 --> 00:47:42,216
We're coordinating with 17 Feb.
They're gonna take the point.
858
00:47:42,277 --> 00:47:44,821
Absolutely not.
You have a U.S. Ambassador at risk.
859
00:47:45,447 --> 00:47:48,450
Send us, Chief. You've got to send us.
860
00:47:48,825 --> 00:47:51,745
The Ambassador is in his safe haven
with his body man.
861
00:47:51,828 --> 00:47:53,789
You're not the first responders.
862
00:47:53,872 --> 00:47:55,332
You're the last resort.
863
00:47:55,457 --> 00:47:57,084
You will wait.
864
00:47:57,376 --> 00:47:59,628
We have no military assets in country.
865
00:47:59,753 --> 00:48:02,464
We have two paramilitary
assets in the country.
866
00:48:02,589 --> 00:48:04,466
One just a mile away
from the Ambassador.
867
00:48:04,633 --> 00:48:05,717
And the other?
868
00:48:05,926 --> 00:48:08,470
I need a bag full of money
and a flight to Benghazi.
869
00:48:18,272 --> 00:48:19,439
Scott,
870
00:48:19,856 --> 00:48:22,651
there are Tangos right outside your door.
871
00:48:25,404 --> 00:48:27,823
Do not move. Do not make a sound.
872
00:48:30,492 --> 00:48:32,369
(BREATHING HEAVILY)
873
00:48:34,663 --> 00:48:36,039
(MAN YELLING INDISTINCTLY)
874
00:48:41,003 --> 00:48:42,379
(OBJECT CLATTERING)
875
00:48:46,967 --> 00:48:48,051
(GLASSES CLATTERING)
876
00:48:54,933 --> 00:48:56,351
- KRIS: Amahl!
- Yes?
877
00:48:56,518 --> 00:48:59,354
If we link up with 17 Feb,
none of us knows the language.
878
00:48:59,438 --> 00:49:00,522
We need you, man. Come on.
879
00:49:00,647 --> 00:49:04,526
Hey, hey, what?
Tanto, I'm not a combat interpreter!
880
00:49:04,776 --> 00:49:06,862
- I'm not weapons qualified.
- (COCKS GUN)
881
00:49:07,446 --> 00:49:09,448
- What is this?
- Now you're qualified.
882
00:49:10,282 --> 00:49:12,034
Get your helmet and armor. Let's go.
883
00:49:14,828 --> 00:49:16,997
That dude ain't coming back.
884
00:49:17,122 --> 00:49:19,291
Are you actually trying to fuck me over?
885
00:49:19,541 --> 00:49:21,793
No, that's not what
I'm saying at all. Just hold on!
886
00:49:22,336 --> 00:49:23,336
Now, listen to me.
887
00:49:23,378 --> 00:49:25,422
- Losing the initiative, Chief.
- Will you just hold on?
888
00:49:25,505 --> 00:49:26,715
You're losing it.
You understand how that works?
889
00:49:26,798 --> 00:49:29,593
Stand down. Stand down!
890
00:49:30,302 --> 00:49:31,428
Wait for my word!
891
00:49:31,511 --> 00:49:33,972
At least let us get eyes on.
Then we know if we have to intervene.
892
00:49:34,056 --> 00:49:37,059
And if there's an ambush
and you get entrenched?
893
00:49:38,518 --> 00:49:40,020
Who rescues you?
894
00:49:41,063 --> 00:49:42,064
Me?
895
00:49:45,817 --> 00:49:47,653
Oz, you need
to listen to me very carefully,
896
00:49:47,861 --> 00:49:49,029
leave now.
897
00:49:49,196 --> 00:49:51,198
You don't go anywhere
near the embassy.
898
00:49:51,865 --> 00:49:53,492
Pardon the interruption. We need to go.
899
00:49:53,575 --> 00:49:55,410
- We've just started dinner.
- Now.
900
00:49:57,996 --> 00:49:59,581
Goddamn, you guys!
Every time I get close...
901
00:49:59,665 --> 00:50:00,745
OZ: Put your head scarf on!
902
00:50:01,249 --> 00:50:03,835
I need your
eyes and your ears, not your mouth.
903
00:50:03,919 --> 00:50:05,837
ALEC: Annex, we have
attackers on compound.
904
00:50:05,921 --> 00:50:08,757
We need immediate help.
We are under attack.
905
00:50:14,304 --> 00:50:15,806
COMMANDER: Spool up all
available SpecialOps.
906
00:50:15,931 --> 00:50:17,474
I want teams mobilized ASAP.
907
00:50:17,766 --> 00:50:19,893
Stage them in Sigonella, Italy.
908
00:50:20,018 --> 00:50:21,728
Have F16s ready on my command,
909
00:50:21,812 --> 00:50:24,398
and I want SITREP
on all assets in 5 minutes.
910
00:50:24,481 --> 00:50:26,358
MAN: We'll have
eyes on station in 46 minutes.
911
00:50:26,441 --> 00:50:28,819
After ingress,
we'll only have 0:45 overhead.
912
00:50:28,902 --> 00:50:30,153
We need to manage his flight.
913
00:50:30,404 --> 00:50:32,244
Keyhole tactics overhead
for close air support.
914
00:50:32,280 --> 00:50:34,658
I'm just learning
we've got a classified CIA base
915
00:50:34,741 --> 00:50:36,493
a mile away full of Americans.
916
00:50:38,245 --> 00:50:39,871
OFFICIAL: POTUS is about
to be briefed.
917
00:50:40,122 --> 00:50:41,957
- (GATE RATTLING)
- (ALL SHOUTING)
918
00:50:42,332 --> 00:50:43,625
(COCKS GUN)
919
00:50:49,214 --> 00:50:51,174
It's bulletproof. It's bulletproof.
920
00:50:58,014 --> 00:50:59,307
What's happening?
921
00:50:59,933 --> 00:51:01,476
They might be going away.
922
00:51:01,810 --> 00:51:02,894
(SIGHS)
923
00:51:02,978 --> 00:51:05,018
ALEC: Scott, can you get
the Ambo to an armored car?
924
00:51:12,779 --> 00:51:15,031
KRIS: Let's go! We got to fucking move!
925
00:51:15,407 --> 00:51:17,075
Could be the start of the Holy War.
926
00:51:17,659 --> 00:51:19,619
BOON: You gonna fight
the Holy War in your shorts?
927
00:51:21,329 --> 00:51:22,372
Strong move.
928
00:51:22,748 --> 00:51:24,416
What the fuck are we waiting for?
929
00:51:24,583 --> 00:51:25,751
We're holding.
930
00:51:25,834 --> 00:51:27,669
He's going with Feb 17 again.
931
00:51:28,003 --> 00:51:29,921
He doesn't want to expose the annex.
932
00:51:30,005 --> 00:51:31,089
Fucking mess.
933
00:51:33,175 --> 00:51:35,343
It's like a damn
fireworks show over there.
934
00:51:36,803 --> 00:51:38,889
Seriously, guys, if the consulate ordered
935
00:51:38,972 --> 00:51:41,516
a fucking pizza
it would've been there by now.
936
00:51:48,774 --> 00:51:51,109
(WHISPERING) No. Fuck you.
937
00:51:51,610 --> 00:51:54,613
Scott, they are bringing
diesel cans over to the villa.
938
00:51:56,531 --> 00:51:58,366
Scott, they are coming inside.
939
00:52:02,204 --> 00:52:04,206
They're gonna burn you out.
940
00:52:04,414 --> 00:52:06,082
Okay, okay.
941
00:52:06,875 --> 00:52:09,461
Get in the bathroom, crawl.
Go to the bathroom, go!
942
00:52:28,522 --> 00:52:30,857
They are pouring the diesel
right by the door.
943
00:52:37,531 --> 00:52:38,615
No, don't.
944
00:52:41,618 --> 00:52:43,119
Don't you fucking do it.
945
00:52:44,246 --> 00:52:45,372
Don't do it.
946
00:52:55,090 --> 00:52:56,800
Oh, God.
947
00:52:56,967 --> 00:52:57,968
Shit.
948
00:52:58,260 --> 00:52:59,261
(ALL COUGHING)
949
00:52:59,845 --> 00:53:00,846
SCOTT: Get the towels.
950
00:53:00,929 --> 00:53:02,264
Chris, where are the gas masks?
951
00:53:02,389 --> 00:53:03,431
AMBASSADOR: Oh, God.
952
00:53:03,682 --> 00:53:05,934
SEAN: I can't breathe! I can't breathe!
953
00:53:07,227 --> 00:53:08,270
(COUGHING ON RADIO)
954
00:53:08,603 --> 00:53:10,230
SCOTT: It's too much smoke.
955
00:53:10,564 --> 00:53:13,275
Chris, follow me. Follow me.
(COUGHING)
956
00:53:17,946 --> 00:53:20,824
See if you can get hold of any other
quick-reaction forces in the area.
957
00:53:20,949 --> 00:53:21,950
Yes.
958
00:53:28,874 --> 00:53:30,709
Follow me! Follow!
959
00:53:35,630 --> 00:53:36,631
(DISTANT GUNFIRE)
960
00:53:40,135 --> 00:53:41,678
KRIS: Jack, how bad?
961
00:53:47,976 --> 00:53:49,853
(INDISTINCT SHOUTING)
962
00:54:04,284 --> 00:54:06,286
ALEC ON RADIO:
GRS, where are you guys?
963
00:54:06,536 --> 00:54:08,288
Please help.
964
00:54:09,164 --> 00:54:11,166
They're digging in now, Rone.
965
00:54:11,541 --> 00:54:12,792
We need some air support.
966
00:54:12,876 --> 00:54:15,837
A Spectre gunship, an ISR drone...
American firepower, man.
967
00:54:15,921 --> 00:54:17,505
I know what we need.
968
00:54:17,839 --> 00:54:19,299
Chief! Chief!
969
00:54:19,424 --> 00:54:20,884
KRIS: Twenty minutes now.
970
00:54:21,801 --> 00:54:24,137
It's going from a rescue mission
to a suicide mission.
971
00:54:24,512 --> 00:54:27,098
Let us loose. Lives are at stake.
972
00:54:27,223 --> 00:54:29,017
You are not direct-action elements.
973
00:54:29,184 --> 00:54:30,226
JACK: Chief, think.
974
00:54:30,560 --> 00:54:32,228
You let them take that consulate,
975
00:54:32,395 --> 00:54:34,689
where do you think
the next target's gonna be?
976
00:54:35,815 --> 00:54:38,068
ALEC ON RADIO:
Annex, we need your help.
977
00:54:38,526 --> 00:54:42,447
If you do not get here soon,
we are all gonna fucking die.
978
00:54:43,531 --> 00:54:45,700
Amahl, get in the
fucking car now. Let's go!
979
00:54:45,825 --> 00:54:47,285
Now! Let's go!
980
00:54:47,369 --> 00:54:50,205
Amahl, stop!
Do not leave this compound, Amahl.
981
00:54:50,580 --> 00:54:52,415
Get in, Amahl. Let's go!
982
00:54:53,041 --> 00:54:54,834
Amahl! You're not cleared to go!
983
00:54:56,378 --> 00:54:58,713
God damn it! None of you are!
984
00:55:07,555 --> 00:55:09,057
Say goodbye to contract work.
985
00:55:09,516 --> 00:55:11,893
You can't put a price
on being able to live with yourself.
986
00:55:11,977 --> 00:55:13,812
ALEC ON RADIO:
Tripoli, we need immediate assistance.
987
00:55:14,062 --> 00:55:15,355
We need fucking help now!
988
00:55:15,438 --> 00:55:18,066
These assholes have no idea
what's coming for them.
989
00:55:20,110 --> 00:55:22,779
Shit. You got to be fucking kidding me.
990
00:55:22,946 --> 00:55:24,155
I lost my contact.
991
00:55:24,531 --> 00:55:26,199
Shit! I can't go if I can't see.
992
00:55:26,282 --> 00:55:27,951
You got to fix this, man.
You got to fix this right now.
993
00:55:28,076 --> 00:55:29,077
Hey, funny man, shut the fuck up.
994
00:55:29,160 --> 00:55:30,245
TYRONE: You know where you're going.
995
00:55:30,370 --> 00:55:31,770
- This ain't funny.
- JACK: Hold up.
996
00:55:39,421 --> 00:55:41,589
Now 17 Feb knows we're coming, right?
997
00:55:42,340 --> 00:55:45,260
And how do we know that's 17 Feb?
998
00:55:45,427 --> 00:55:46,594
Rone, what are you seeing?
999
00:55:46,928 --> 00:55:48,680
TYRONE: We're 300 yards
from the front gate, Chief,
1000
00:55:48,763 --> 00:55:50,432
but there's a roadblock.
1001
00:55:53,560 --> 00:55:55,729
CHIEF ON RADIO:
Are they friendlies? Feb 17?
1002
00:55:55,812 --> 00:55:57,022
TYRONE: Chief, trying to assess,
1003
00:55:57,105 --> 00:55:58,940
but no one's wearing
fucking uniforms here.
1004
00:56:01,067 --> 00:56:02,819
Come on. Come on.
1005
00:56:04,154 --> 00:56:05,238
Oh...
1006
00:56:05,321 --> 00:56:08,158
I didn't get here
late just to die in friendly fire.
1007
00:56:08,241 --> 00:56:09,242
Use your gun.
1008
00:56:09,492 --> 00:56:12,245
Find out who the commander is
and get this organized quick. Go.
1009
00:56:12,328 --> 00:56:13,371
Go.
1010
00:56:24,340 --> 00:56:25,842
(SPEAKING ARABIC)
1011
00:56:28,094 --> 00:56:29,596
Stop!
1012
00:56:30,638 --> 00:56:31,973
(SPEAKING INDISTINCTLY)
1013
00:56:32,265 --> 00:56:33,850
(GUNFIRE)
1014
00:56:35,810 --> 00:56:37,479
Amahl, get cover!
1015
00:56:43,985 --> 00:56:45,570
(SCREAMING ON RADIO)
1016
00:57:03,171 --> 00:57:04,589
- Chief!
- ALEC: Please help.
1017
00:57:04,672 --> 00:57:06,007
OZ: Get the Chief!
1018
00:57:08,384 --> 00:57:10,386
- Are they gone? Yeah?
- CHIEF: Yeah.
1019
00:57:11,596 --> 00:57:13,932
I had the rest of the staff
cover in their quarters.
1020
00:57:14,015 --> 00:57:15,558
Okay, Bob, Bob, listen to me.
1021
00:57:15,642 --> 00:57:17,727
I want 100% accountability. All right?
1022
00:57:17,811 --> 00:57:19,813
We're gonna harden
our defenses here in C.
1023
00:57:19,896 --> 00:57:20,939
This is gonna be our fallback.
1024
00:57:21,022 --> 00:57:24,109
Hey, lock this building down!
You, you, let's go. Let's go.
1025
00:57:27,070 --> 00:57:28,113
Do it.
1026
00:57:28,238 --> 00:57:29,239
How can I help?
1027
00:57:35,245 --> 00:57:37,247
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1028
00:57:40,583 --> 00:57:41,918
We're pushing forward.
1029
00:57:42,085 --> 00:57:43,253
Got to move, got to move.
1030
00:57:44,963 --> 00:57:46,297
(DISTANT GUNFIRE)
1031
00:57:55,473 --> 00:57:56,891
(WOMAN AND CHILDREN
SCREAMING)
1032
00:57:57,392 --> 00:57:59,018
(SHOUTING INDISTINCTLY)
1033
00:58:04,440 --> 00:58:06,109
Eight to 10 Tangos, front gate.
1034
00:58:06,192 --> 00:58:09,195
50/50 these guys turn on us
and end this now.
1035
00:58:09,362 --> 00:58:10,864
Tanto! Let's get up high.
1036
00:58:10,989 --> 00:58:11,990
Rone!
1037
00:58:12,240 --> 00:58:13,324
This road's a chokepoint.
1038
00:58:13,575 --> 00:58:15,743
We'll get established,
let you know when it's clear to advance.
1039
00:58:15,910 --> 00:58:17,203
We're getting
our heavy weapons. Be back.
1040
00:58:17,287 --> 00:58:20,498
Tig, get Amahl.
Tell 17 Feb to lock down this road.
1041
00:58:20,582 --> 00:58:21,791
I don't want anybody
coming over here, all right?
1042
00:58:21,875 --> 00:58:23,418
- Let's go! Now!
- Roger that.
1043
00:58:28,173 --> 00:58:29,293
TYRONE: Check this dude out.
1044
00:58:32,468 --> 00:58:34,470
Lucky we got that guy on our side.
1045
00:58:36,764 --> 00:58:38,725
- Hey, check these guys.
- Hi.
1046
00:58:39,976 --> 00:58:41,186
Hey.
1047
00:58:41,269 --> 00:58:43,188
- You 17 Feb?
- Yeah.
1048
00:58:43,771 --> 00:58:45,273
Well, shit, come on, let's go.
1049
00:58:46,691 --> 00:58:48,276
Four guys is a fireteam, bro.
1050
00:58:49,277 --> 00:58:51,112
Just don't shoot us in the back.
1051
00:58:52,697 --> 00:58:53,907
AMBASSADOR: Scott!
1052
00:58:54,157 --> 00:58:56,284
Chris! Chris!
1053
00:58:56,534 --> 00:58:58,214
- AMBASSADOR: I can't breathe.
- (COUGHING)
1054
00:59:01,039 --> 00:59:02,123
Chris!
1055
00:59:02,373 --> 00:59:03,708
Chris!
1056
00:59:04,792 --> 00:59:06,127
(GUNFIRE CONTINUES)
1057
00:59:06,461 --> 00:59:07,545
Tango approaching.
1058
00:59:09,964 --> 00:59:10,965
TYRONE: Tanto, get back.
We gotta move.
1059
00:59:11,132 --> 00:59:12,133
Contact, front!
1060
00:59:14,135 --> 00:59:15,845
JACK: RPG.
1061
00:59:15,929 --> 00:59:17,180
Incoming!
1062
00:59:17,263 --> 00:59:18,556
KRIS: Oh, shit!
1063
00:59:25,146 --> 00:59:27,066
- Get cover, get cover!
- Move right, move right!
1064
00:59:28,983 --> 00:59:30,401
Left! By the trees!
1065
00:59:35,240 --> 00:59:36,324
Ty, to the right!
1066
00:59:37,367 --> 00:59:38,701
Move, move, move!
1067
00:59:38,785 --> 00:59:40,870
JACK: Tanto, move.
KRIS: Go, go, hustle!
1068
00:59:43,998 --> 00:59:46,000
TYRONE: We're pushing
forward to the front gate.
1069
00:59:50,004 --> 00:59:51,214
Might want to get inside.
1070
00:59:51,297 --> 00:59:53,508
Wonder if they can
get the Broncos game?
1071
00:59:55,051 --> 00:59:56,219
Get high, get high.
1072
00:59:57,512 --> 00:59:59,681
I'm too fucking old to be climbing walls.
1073
00:59:59,764 --> 01:00:00,765
(GRUNTS)
1074
01:00:04,394 --> 01:00:05,395
Come on.
1075
01:00:05,478 --> 01:00:08,022
Jesus Christ, get your
gun out of my face, bro. Fuck!
1076
01:00:08,815 --> 01:00:10,483
Fucking amateur hour, man.
1077
01:00:10,650 --> 01:00:12,777
DAVE: Is he inside? Is the Ambo inside?
1078
01:00:12,860 --> 01:00:17,699
Is Sean inside? Scott, think.
Where did you see him last?
1079
01:00:17,949 --> 01:00:20,451
Let's get to the top
of this building. Let's go!
1080
01:00:34,549 --> 01:00:36,718
Up here we can cross over
to the bigger building.
1081
01:00:36,884 --> 01:00:37,885
RONE ON RADIO: Guys,
I need your eyes quick.
1082
01:00:38,011 --> 01:00:40,054
Copy that, Rone.
We are coming as fast as we can.
1083
01:00:40,388 --> 01:00:41,889
TYRONE: Easy. I got four Tangos.
1084
01:00:43,891 --> 01:00:45,251
JACK: Who the fuck are these guys?
1085
01:00:46,019 --> 01:00:47,228
You are Americans?
1086
01:00:47,562 --> 01:00:48,896
Yes.
1087
01:00:49,063 --> 01:00:50,648
(CROWD CHEERING ON TV)
1088
01:00:52,483 --> 01:00:54,003
These guys are watching a soccer game.
1089
01:00:54,736 --> 01:00:57,030
Just another Tuesday night in Benghazi.
1090
01:00:59,907 --> 01:01:02,368
TYRONE: We need sniper over-watch
fast. You got to move it!
1091
01:01:02,910 --> 01:01:06,164
We're blocked by buildings.
We got no vantage point.
1092
01:01:06,873 --> 01:01:07,874
Fuck.
1093
01:01:08,207 --> 01:01:12,086
Rone, this roost is a bust.
We're gonna keep moving.
1094
01:01:14,172 --> 01:01:16,174
TYRONE: Making our way
to the front gate.
1095
01:01:16,257 --> 01:01:17,925
Feb 17 is rolling with us.
1096
01:01:22,180 --> 01:01:23,340
Check those guys on the left.
1097
01:01:36,402 --> 01:01:39,405
TYRONE: Tig, technical!
Knock out that technical!
1098
01:01:48,373 --> 01:01:51,250
Tig, you got to knock out
that technical right fucking now, man!
1099
01:01:56,631 --> 01:01:58,716
Tig, drop that technical or we're dead!
1100
01:02:09,310 --> 01:02:10,978
Move, move, move!
1101
01:02:13,940 --> 01:02:16,109
KRIS: Rone, we've been
running about a mile so far.
1102
01:02:16,442 --> 01:02:18,778
Making it around
to the back gate of the compound.
1103
01:02:18,986 --> 01:02:20,530
CHIEF: On the GPS,
where are our teams?
1104
01:02:20,655 --> 01:02:22,240
They should be coming back this way.
1105
01:02:22,323 --> 01:02:23,491
Look, they're right here.
1106
01:02:23,616 --> 01:02:25,576
Tanto and Boon
are on Gunfighter Road at the back.
1107
01:02:25,618 --> 01:02:27,578
Rone's team is about
to enter the front gate.
1108
01:02:38,172 --> 01:02:40,842
Hello, Captain America.
I'm fighting for my country.
1109
01:02:40,925 --> 01:02:42,009
(SHUSHES)
1110
01:02:44,429 --> 01:02:45,555
You're welcome.
1111
01:02:49,267 --> 01:02:50,768
Guess we're going in.
1112
01:02:54,021 --> 01:02:55,440
State, we're on property!
1113
01:03:04,949 --> 01:03:07,285
State, we're coming in!
We're on property!
1114
01:03:08,202 --> 01:03:09,787
DRONE OPERATOR:
Delta Pred checking in on station.
1115
01:03:09,871 --> 01:03:12,331
We'll have eyes on in two minutes.
1116
01:03:13,624 --> 01:03:15,042
TYRONE: Hey, talk to me, guys.
Where are they?
1117
01:03:15,126 --> 01:03:16,711
DAVE: I looked everywhere.
I can't find them.
1118
01:03:16,878 --> 01:03:18,463
I think they're still in there.
1119
01:03:18,546 --> 01:03:20,214
You got bad guys inside?
1120
01:03:20,381 --> 01:03:22,550
We got separated. I can't find them.
1121
01:03:22,717 --> 01:03:24,343
- Our guys? How many?
- Two.
1122
01:03:26,304 --> 01:03:27,305
(GROANS) God!
1123
01:03:29,891 --> 01:03:33,227
It's too hot!
Go around that way. That room.
1124
01:03:33,644 --> 01:03:35,480
- Over here?
- There.
1125
01:03:42,153 --> 01:03:43,738
Chris! Shit.
1126
01:03:44,071 --> 01:03:45,823
Jack, come here!
1127
01:03:46,157 --> 01:03:47,241
Let's go in.
1128
01:03:47,533 --> 01:03:49,243
Ready? Okay, go in.
1129
01:03:49,827 --> 01:03:50,828
(BOTH GROANING)
1130
01:03:52,997 --> 01:03:55,082
TYRONE: Chris!
JACK: Let's go, let's go, let's go!
1131
01:03:55,958 --> 01:03:56,959
(COUGHING)
1132
01:03:58,920 --> 01:04:00,421
No one could survive that.
1133
01:04:01,422 --> 01:04:02,673
Let's go.
1134
01:04:03,966 --> 01:04:04,967
(BOTH GROANING)
1135
01:04:05,593 --> 01:04:07,345
TYRONE: Ambo!
JACK: Chris Stevens!
1136
01:04:07,678 --> 01:04:09,597
- Ambo!
- Chris!
1137
01:04:10,431 --> 01:04:11,599
- Chris!
- Chris!
1138
01:04:16,062 --> 01:04:18,272
KRIS: Shit, I got to do more cardio.
1139
01:04:18,856 --> 01:04:20,274
(INDISTINCT CONVERSATION)
1140
01:04:21,609 --> 01:04:22,818
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1141
01:04:25,905 --> 01:04:27,323
Should be bad guys coming out here.
1142
01:04:27,448 --> 01:04:28,908
Maybe they already came through.
1143
01:04:29,242 --> 01:04:30,701
DRONE OPERATOR: Phantom Cyclops.
1144
01:04:30,785 --> 01:04:34,747
I have two friendlies,
IR strobed, back gate of the compound.
1145
01:04:35,248 --> 01:04:38,584
Hey, we are coming
over the back gate. Do not shoot.
1146
01:04:39,961 --> 01:04:43,047
Hey, those guys we just
passed at the cafe? Are they with us?
1147
01:04:44,090 --> 01:04:46,092
- Friendlies?
- No, mister, no.
1148
01:04:46,634 --> 01:04:47,760
We're going over the wall.
1149
01:04:47,885 --> 01:04:48,970
Yes, sir.
1150
01:04:49,136 --> 01:04:50,137
If they shoot at us...
1151
01:04:50,304 --> 01:04:51,305
Yes, sir.
1152
01:04:51,639 --> 01:04:53,641
- ...you kill them.
- Okay, mister. Okay.
1153
01:04:53,933 --> 01:04:54,934
TYRONE: Chris!
1154
01:04:55,476 --> 01:04:56,811
Chris!
1155
01:04:57,144 --> 01:04:58,229
Chris!
1156
01:04:58,312 --> 01:04:59,397
God!
1157
01:05:01,899 --> 01:05:03,317
Chris!
1158
01:05:03,401 --> 01:05:05,111
Chris Stevens!
1159
01:05:08,489 --> 01:05:09,865
(COUGHING)
1160
01:05:12,994 --> 01:05:16,831
Tanto, it's like
a goddamn block party out here.
1161
01:05:17,123 --> 01:05:18,749
Get in here, dude.
1162
01:05:27,925 --> 01:05:29,260
You 17 Feb?
1163
01:05:29,427 --> 01:05:31,053
- I'm a commander.
- Good for you.
1164
01:05:31,137 --> 01:05:33,764
Once you get all your guys through here,
you got to close this gate, okay?
1165
01:05:33,848 --> 01:05:35,182
- Okay? All right.
- Okay.
1166
01:05:35,850 --> 01:05:36,934
(SPEAKING ARABIC)
1167
01:05:37,018 --> 01:05:39,186
KRIS: Wait. Who are you talking to?
1168
01:05:40,271 --> 01:05:41,772
Who's on the phone?
1169
01:05:41,856 --> 01:05:42,857
Okay.
1170
01:05:43,024 --> 01:05:45,401
I call attackers.
Maybe I negotiate surrender.
1171
01:05:45,484 --> 01:05:47,028
Wait. You called the attackers?
You have their phone...
1172
01:05:47,111 --> 01:05:49,030
How the fuck do you
have their phone number?
1173
01:05:49,196 --> 01:05:50,865
I now a good boy.
1174
01:05:51,324 --> 01:05:53,326
But I know bad guys.
1175
01:05:54,535 --> 01:05:56,454
- What?
- TIG: Tanto, get in here. We need you.
1176
01:05:56,537 --> 01:05:58,789
Yeah, dude, I know, I know, I'm coming.
1177
01:05:59,040 --> 01:06:00,875
JACK: Follow my voice!
1178
01:06:01,042 --> 01:06:02,627
TYRONE: Jack, keep talking!
1179
01:06:02,752 --> 01:06:04,337
Ty, follow my voice!
1180
01:06:04,712 --> 01:06:06,632
- TYRONE: Okay. Where are you?
- Follow my voice!
1181
01:06:07,715 --> 01:06:08,716
(RONE GROANS)
1182
01:06:09,050 --> 01:06:10,551
TYRONE: Jack! Jack, I can't see!
1183
01:06:10,843 --> 01:06:11,969
JACK: Ty!
1184
01:06:12,053 --> 01:06:13,387
(COUGHING)
1185
01:06:16,682 --> 01:06:17,850
Go, go, go.
1186
01:06:29,570 --> 01:06:30,821
Amahl!
1187
01:06:30,905 --> 01:06:32,990
Hey, I brought these 17 guys, okay?
1188
01:06:33,074 --> 01:06:35,534
But I do think these
1189
01:06:35,910 --> 01:06:37,995
assholes, they were
trying to steal our cars.
1190
01:06:39,163 --> 01:06:40,915
They were the dudes
who were supposed to take point.
1191
01:06:41,040 --> 01:06:42,166
Yeah.
1192
01:06:42,249 --> 01:06:45,002
Now, this is fucking bad.
1193
01:06:45,419 --> 01:06:46,754
(COUGHING)
1194
01:06:50,925 --> 01:06:53,594
KRIS: Rone, we're in the back of
the compound, we're going to the TOC.
1195
01:06:53,678 --> 01:06:55,179
Oh, shit.
1196
01:06:56,347 --> 01:06:59,016
Jesus Christ, that shit is torched.
1197
01:06:59,100 --> 01:07:00,518
Who are these guys?
1198
01:07:00,893 --> 01:07:01,894
Whoa.
1199
01:07:07,358 --> 01:07:09,276
Soldiers! Americans are in trouble!
1200
01:07:09,360 --> 01:07:10,361
Huh?
1201
01:07:10,444 --> 01:07:12,446
Your Americans are in trouble!
1202
01:07:13,531 --> 01:07:15,116
Go, go, go. Go!
1203
01:07:16,200 --> 01:07:17,952
DAVE: Go, go, go.
1204
01:07:19,954 --> 01:07:21,080
JACK: Who is it?
1205
01:07:22,289 --> 01:07:25,126
DAVE: It's Sean Smith, our IT guy.
1206
01:07:25,459 --> 01:07:26,585
Let's go. Hold him up.
1207
01:07:26,669 --> 01:07:27,670
(GROANS)
1208
01:07:32,925 --> 01:07:34,635
JACK: Tig, med bag!
1209
01:07:39,098 --> 01:07:40,766
SCOTT: I was just with him.
1210
01:07:41,058 --> 01:07:42,727
I was just with him.
1211
01:07:42,977 --> 01:07:44,645
KRIS: GRS moving in on the TOC.
1212
01:07:54,447 --> 01:07:57,158
Hey, we're outside the TOC.
Door's locked. Anybody in there? Over.
1213
01:07:57,324 --> 01:07:58,784
TYRONE: That's it. He's gone.
1214
01:08:00,161 --> 01:08:02,413
- He's gone.
- No!
1215
01:08:02,496 --> 01:08:03,664
He's gone. Now is not the time.
1216
01:08:03,748 --> 01:08:04,749
- Get yourself together, Tig.
- No.
1217
01:08:04,832 --> 01:08:06,392
Don't waste your energy, man.
He's gone.
1218
01:08:06,500 --> 01:08:09,128
Jack, let's get his body in the vehicle.
1219
01:08:10,921 --> 01:08:12,089
Pick him up.
1220
01:08:12,423 --> 01:08:13,924
All right, move. (GRUNTS)
1221
01:08:15,009 --> 01:08:17,178
Explain to me
how all these guys are friendlies.
1222
01:08:17,344 --> 01:08:18,637
Funny, I don't know.
1223
01:08:18,763 --> 01:08:20,097
Funny? It's not that funny.
1224
01:08:21,682 --> 01:08:22,767
Who are you?
1225
01:08:23,100 --> 01:08:24,852
What are you doing,
coming out of the bushes like that?
1226
01:08:25,144 --> 01:08:27,980
BOON: Hey, inside the TOC,
do you see us? We need to come in.
1227
01:08:28,147 --> 01:08:29,356
You know that thing
where the initial assault
1228
01:08:29,482 --> 01:08:32,651
is just a ploy to draw people
in for the real attack?
1229
01:08:33,152 --> 01:08:34,320
Jesus Christ.
1230
01:08:34,487 --> 01:08:36,864
Open your door
or I'm gonna fucking blow it open!
1231
01:08:37,031 --> 01:08:38,616
- (SHOUTS IN ARABIC)
- Blue.
1232
01:08:38,699 --> 01:08:39,700
BOON: CIA!
1233
01:08:40,326 --> 01:08:41,368
Whoa! Hey!
1234
01:08:41,452 --> 01:08:43,871
Easy, Forrest Gump! We need you.
1235
01:08:43,954 --> 01:08:45,122
Is there anybody else inside?
1236
01:08:45,247 --> 01:08:46,373
No, no.
1237
01:08:46,540 --> 01:08:48,220
- Glad you're here, brother.
- Yeah, buddy.
1238
01:08:52,129 --> 01:08:55,674
Hey. Hey. They're coming back!
1239
01:08:55,841 --> 01:08:58,677
They said the attackers are regrouping,
adding reinforcements.
1240
01:08:59,178 --> 01:09:00,846
Coming back to finish the job?
1241
01:09:01,013 --> 01:09:02,389
Jack, help get State's classifieds
out of the TOC.
1242
01:09:02,473 --> 01:09:03,849
I'm gonna get DS out of here.
1243
01:09:05,559 --> 01:09:06,894
AMAHL: You better hurry up.
1244
01:09:08,312 --> 01:09:10,231
Amahl, follow me. Let's go.
1245
01:09:10,815 --> 01:09:13,150
Tanto, we got a situation
coming our way.
1246
01:09:13,484 --> 01:09:15,653
DS! Get in your car.
1247
01:09:17,530 --> 01:09:19,240
JACK: Tanto, blue, blue!
1248
01:09:19,490 --> 01:09:20,991
Boon's inside. Go.
1249
01:09:22,493 --> 01:09:24,203
(COUGHING)
1250
01:09:25,663 --> 01:09:27,581
Jack, what's going on over there?
1251
01:09:27,748 --> 01:09:28,916
It's not good. (COUGHING)
1252
01:09:29,583 --> 01:09:32,294
We got one KIA.
We got guys still in the bushes.
1253
01:09:32,378 --> 01:09:33,420
No Ambo.
1254
01:09:34,755 --> 01:09:36,257
They're still here.
1255
01:09:36,423 --> 01:09:38,259
I think we got hostiles everywhere.
1256
01:09:38,425 --> 01:09:40,761
The fire has just got to be cover.
1257
01:09:41,053 --> 01:09:44,598
They have control of the compound.
Why else leave so fast?
1258
01:09:44,765 --> 01:09:46,100
Black Hawk Down, man.
1259
01:09:46,725 --> 01:09:48,769
They're gonna drag
his body through the streets.
1260
01:09:49,353 --> 01:09:51,939
- Amahl. Hey.
- (CRYING)
1261
01:09:52,439 --> 01:09:54,191
Amahl, pull it together, man. Come on.
1262
01:09:56,068 --> 01:09:57,570
Come here. Stop pointing your gun!
1263
01:09:58,612 --> 01:09:59,780
We ready?
1264
01:10:00,030 --> 01:10:01,448
On me. Here we go.
1265
01:10:01,615 --> 01:10:02,992
Let's go. Amahl, out.
1266
01:10:07,454 --> 01:10:10,958
Oh! Goddamn it!
This cockbag motherfucker!
1267
01:10:11,292 --> 01:10:13,711
Be advised the 17 Feb
tactical genius commander
1268
01:10:13,794 --> 01:10:15,462
left the back gate wide fucking open.
1269
01:10:16,630 --> 01:10:19,133
All right, Boon,
this wall set as new perimeter.
1270
01:10:19,300 --> 01:10:21,468
Take cover, hold it.
We're getting DS out of here.
1271
01:10:21,552 --> 01:10:23,095
Let's go! Move!
1272
01:10:23,929 --> 01:10:26,473
Go inside, please. Go back inside.
1273
01:10:26,807 --> 01:10:29,143
Get in the house right now! In the house!
1274
01:10:29,310 --> 01:10:30,978
Fire sale! Everything must go.
1275
01:10:31,145 --> 01:10:33,063
We got a large group
of bad guys headed our way.
1276
01:10:33,147 --> 01:10:35,524
We're gonna stay and look for the Ambo.
You guys need to exfil.
1277
01:10:35,608 --> 01:10:37,276
We're short two guys.
1278
01:10:37,484 --> 01:10:39,904
I got two more agents,
and I'm not leaving them.
1279
01:10:40,070 --> 01:10:41,990
Hey, Tanto, what's going on, man?
We got to move.
1280
01:10:43,240 --> 01:10:44,533
(MEN SCREAMING)
1281
01:10:45,117 --> 01:10:46,243
You dumb piece of shit!
1282
01:10:46,327 --> 01:10:48,621
You blew yourself up
trying to frag us, huh?
1283
01:10:49,663 --> 01:10:50,706
17 Feb?
1284
01:10:50,789 --> 01:10:51,790
Yes!
1285
01:10:54,126 --> 01:10:55,336
Fuck.
1286
01:10:55,961 --> 01:10:57,004
Oh, shit!
1287
01:11:13,020 --> 01:11:15,481
Boon! Let's go back!
1288
01:11:30,996 --> 01:11:32,831
Jack, watch our six!
1289
01:11:41,840 --> 01:11:43,509
All right. Listen to me.
Listen, hey. Listen up!
1290
01:11:43,676 --> 01:11:46,220
When you go outside that gate,
you go left, you understand?
1291
01:11:46,345 --> 01:11:47,388
- Yes.
- You understand?
1292
01:11:49,223 --> 01:11:50,349
Haul ass!
1293
01:11:51,225 --> 01:11:52,977
Hey! Hey! Hurry up!
1294
01:11:53,185 --> 01:11:54,812
Let's go! Let's go! Move, move, move!
1295
01:11:54,895 --> 01:11:55,896
Let's move!
1296
01:11:57,064 --> 01:11:59,400
To the right is bad guys.
You are going left.
1297
01:11:59,483 --> 01:12:00,734
You're taking the back way to the annex.
1298
01:12:00,818 --> 01:12:01,819
- You got it?
- I got it.
1299
01:12:01,902 --> 01:12:02,987
Listen, I think somebody else
should drive.
1300
01:12:03,070 --> 01:12:04,113
No, I'm driving!
1301
01:12:04,363 --> 01:12:06,073
Blue! Blue!
1302
01:12:06,240 --> 01:12:07,574
No, don't shoot!
1303
01:12:09,243 --> 01:12:11,043
- Move, move, move, move.
- (TIRES SCREECHING)
1304
01:12:11,704 --> 01:12:13,080
Second wave is coming!
1305
01:12:13,205 --> 01:12:14,581
They're flooding in
through the back gate!
1306
01:12:14,748 --> 01:12:16,333
Peel it! Peel it! Peel it!
1307
01:12:16,458 --> 01:12:18,085
Someone cover us on the roof!
1308
01:12:18,669 --> 01:12:21,839
Amahl, on Tig! Let's get these guys out.
1309
01:12:23,674 --> 01:12:25,759
I'm on the roof. Don't leave me.
1310
01:12:28,095 --> 01:12:31,473
State. We are exfilling
the compound, minus the Ambo.
1311
01:12:35,769 --> 01:12:37,730
DAVE: No, no, no, he said go left.
1312
01:12:38,272 --> 01:12:39,273
Left!
1313
01:12:39,440 --> 01:12:41,525
- Scott, left.
- No, he said right.
1314
01:12:41,692 --> 01:12:43,277
Go back the other way.
1315
01:12:43,944 --> 01:12:45,696
- Hey, get out of the way!
- Back right.
1316
01:12:46,530 --> 01:12:48,115
Left! Go left!
1317
01:12:50,075 --> 01:12:51,285
SCOTT: Go! Go!
1318
01:12:51,452 --> 01:12:52,619
DAVE: Move, move, move.
1319
01:12:54,246 --> 01:12:55,622
SCOTT: Who's this fucking guy?
1320
01:12:55,706 --> 01:12:56,957
DAVE: I don't know. Maybe he's 17 Feb.
1321
01:12:57,041 --> 01:12:58,292
Maybe he's friendly. Maybe he's saying
1322
01:12:58,459 --> 01:12:59,859
go the other way. Go the other way.
1323
01:13:01,295 --> 01:13:03,213
JACK: No! Left!
1324
01:13:03,964 --> 01:13:06,967
Go left! Go left! Left!
1325
01:13:07,468 --> 01:13:09,303
I can't believe we left without him.
1326
01:13:09,470 --> 01:13:11,110
JACK ON RADIO:
You're going the wrong way.
1327
01:13:12,139 --> 01:13:13,932
RONE ON RADIO:
Jack, get up here on roof.
1328
01:13:23,776 --> 01:13:25,152
JACK: Tig, on your right.
1329
01:13:31,492 --> 01:13:33,118
TYRONE: Down road, back gate.
1330
01:13:33,494 --> 01:13:34,953
Tangos left.
1331
01:13:37,623 --> 01:13:39,343
Hey. No way these guys
are in for the night.
1332
01:13:39,416 --> 01:13:42,669
They got a little taste of victory.
The annex is next.
1333
01:13:42,836 --> 01:13:45,631
Tanto, Boon, consolidate.
Let's get the fuck out of here.
1334
01:13:47,841 --> 01:13:49,343
Let's go!
1335
01:13:50,677 --> 01:13:51,678
Exfil!
1336
01:13:54,681 --> 01:13:56,058
Get that door open!
1337
01:14:06,110 --> 01:14:07,486
That was intense.
1338
01:14:08,028 --> 01:14:09,696
TIG: I forgot the grenade launcher.
1339
01:14:10,364 --> 01:14:13,033
DRONE OPERATOR: We got a mover.
State armored car leaving compound.
1340
01:14:13,200 --> 01:14:15,869
AFRICOM OFFICER: Target vehicle
intercept. Downrange 22 degrees.
1341
01:14:15,953 --> 01:14:17,204
Stand by for words.
1342
01:14:22,209 --> 01:14:24,378
DAVE: We just went in a circle, Scott.
1343
01:14:27,798 --> 01:14:28,882
What is this shit?
1344
01:14:29,007 --> 01:14:30,050
SCOTT: Who is this?
1345
01:14:32,469 --> 01:14:33,554
What is he saying?
1346
01:14:33,846 --> 01:14:35,848
This is a bad idea. Just go.
1347
01:14:36,223 --> 01:14:37,766
(SPEAKING ARABIC)
1348
01:14:38,350 --> 01:14:39,518
DRONE OPERATOR:
Target vehicle has stopped.
1349
01:14:39,601 --> 01:14:41,228
Tangos converging from all sides.
1350
01:14:41,395 --> 01:14:43,397
ALEC: Who the fuck is this guy?
Who is this guy?
1351
01:14:43,814 --> 01:14:44,898
Who are you?
1352
01:14:46,817 --> 01:14:49,319
He's doing this.
I think he's trying to say he's friendly.
1353
01:14:49,403 --> 01:14:51,071
No, we don't know these guys.
This is not safe.
1354
01:14:51,196 --> 01:14:52,197
(SPEAKING ARABIC)
1355
01:14:52,322 --> 01:14:53,532
ALEC: We don't know them.
We're not safe here.
1356
01:14:53,615 --> 01:14:55,534
VINCENT: Two guys on the balcony.
Two guys on the balcony.
1357
01:14:55,617 --> 01:14:56,827
We need to get out of here.
1358
01:14:56,910 --> 01:14:57,953
DAVE: Who is that?
1359
01:14:58,036 --> 01:15:00,116
It's a trap, Dave,
it's an ambush! We've got to move!
1360
01:15:01,081 --> 01:15:02,708
(MEN SHOUTING IN ARABIC)
1361
01:15:02,791 --> 01:15:05,002
ALEC: He might be trying
to keep us from an ambush.
1362
01:15:05,085 --> 01:15:06,170
Who are you?
1363
01:15:06,253 --> 01:15:07,588
Back up while we can.
Back up while we can.
1364
01:15:07,671 --> 01:15:08,672
SCOTT: Who are you?
1365
01:15:08,755 --> 01:15:10,515
- (CAR ENGINE REVVING)
- (SHOUTING CONTINUES)
1366
01:15:11,925 --> 01:15:15,095
Get out of the way! Get out of the way!
1367
01:15:16,722 --> 01:15:18,056
(DAVE SCREAMING)
1368
01:15:21,435 --> 01:15:23,687
Go, go, go! Push through!
1369
01:15:23,770 --> 01:15:25,606
(TIRES SCREECHING)
1370
01:15:27,941 --> 01:15:29,776
DAVE: Keep going!
Keep going! Keep going!
1371
01:15:36,450 --> 01:15:38,530
Go to the right!
Go to the right! Go right! Go right!
1372
01:15:45,209 --> 01:15:46,210
VINCENT: Damn it.
1373
01:15:46,293 --> 01:15:48,378
(ALL SHOUTING IN ARABIC)
1374
01:15:53,926 --> 01:15:55,552
Run them the fuck over!
1375
01:16:03,852 --> 01:16:04,853
(GROANS)
1376
01:16:05,729 --> 01:16:07,189
(TIRES SCREECHING)
1377
01:16:20,327 --> 01:16:22,663
We've got three cars
coming up on our ass fast!
1378
01:16:26,917 --> 01:16:28,502
VINCENT: Punch it, punch it!
1379
01:16:33,006 --> 01:16:34,549
DRONE OPERATOR:
Light fire pursuit of target vehicle
1380
01:16:34,633 --> 01:16:35,884
half-click south of annex.
1381
01:16:38,470 --> 01:16:41,348
State. We're under heavy fire!
We're on run-flats!
1382
01:16:43,350 --> 01:16:46,353
AK coming up eight o'clock!
This window's not gonna hold!
1383
01:16:46,520 --> 01:16:47,854
Shoot that son of a bitch!
1384
01:16:50,274 --> 01:16:51,275
DAVE: Shoot him!
1385
01:16:55,279 --> 01:16:56,488
(HORN HONKING)
1386
01:16:59,199 --> 01:17:00,367
RPG!
1387
01:17:01,994 --> 01:17:03,203
Coming in!
1388
01:17:04,538 --> 01:17:05,539
(TIRES SCREECHING)
1389
01:17:08,250 --> 01:17:09,293
(SCREAMING)
1390
01:17:13,463 --> 01:17:14,965
Hey, easy, Rone. Try to blend.
1391
01:17:15,048 --> 01:17:16,049
JACK: We are.
1392
01:17:16,550 --> 01:17:19,720
With a dead body in the back,
bunch of heavily armed operators
1393
01:17:20,053 --> 01:17:22,514
just going back to hide
in our covert CIA base.
1394
01:17:23,348 --> 01:17:24,349
Hey, we got a tail.
1395
01:17:28,729 --> 01:17:29,730
Two of them.
1396
01:17:29,896 --> 01:17:32,733
TIG: Annex, we got a tail.
Two or three vehicles in pursuit.
1397
01:17:34,568 --> 01:17:37,404
Start the destruction phase.
Plan to evacuate.
1398
01:17:38,071 --> 01:17:39,072
KRIS: Hit it, Rone.
1399
01:17:44,745 --> 01:17:45,912
How we looking?
1400
01:17:46,079 --> 01:17:48,248
- You lost them, Rone.
- You lost them. You're good.
1401
01:17:48,332 --> 01:17:49,333
- You sure?
- Yep. Yep.
1402
01:17:49,416 --> 01:17:51,418
That's because he knows where we live.
1403
01:17:52,085 --> 01:17:54,087
Guard, get in the tower!
1404
01:17:54,921 --> 01:17:56,923
Chef, you ready to get in the fight?
1405
01:17:57,090 --> 01:18:00,510
Anyone comes over these walls tonight,
we're kicking some ass.
1406
01:18:02,512 --> 01:18:03,930
ALEC: Keep moving. Keep moving.
1407
01:18:04,097 --> 01:18:06,266
VINCENT: Contact rear! Go, go, go, go!
1408
01:18:10,771 --> 01:18:11,938
DAVE: We're coming in hot.
1409
01:18:12,022 --> 01:18:13,607
We're closing in at about 100 meters.
1410
01:18:18,111 --> 01:18:19,780
OZ: Let's go! Shut the gate!
1411
01:18:25,243 --> 01:18:26,620
(COUGHING)
1412
01:18:26,703 --> 01:18:30,374
Hey! Hey, get back inside!
Get back! Now!
1413
01:18:31,458 --> 01:18:32,959
Go back inside.
1414
01:18:33,251 --> 01:18:35,379
Vinnie, give me a hand.
Let's get him to medical.
1415
01:18:35,462 --> 01:18:37,422
- Go. Take him.
- (COUGHING)
1416
01:18:38,090 --> 01:18:39,090
Does that need attention?
1417
01:18:39,132 --> 01:18:40,425
No, no. I'm good. It's a flesh wound.
1418
01:18:40,592 --> 01:18:41,927
Let me do something to help.
1419
01:18:42,052 --> 01:18:44,596
I need men east side. Take Building D.
1420
01:18:44,805 --> 01:18:46,640
We need all the help we can get.
Let's go.
1421
01:18:47,349 --> 01:18:49,768
You guys got the gate? Gate!
1422
01:18:51,937 --> 01:18:53,814
(TIRES SCREECHING)
1423
01:18:58,860 --> 01:19:01,530
Hey. I had extra ammo
brought up to the rooftops.
1424
01:19:01,696 --> 01:19:03,698
Libyan guards are positioned
in the towers.
1425
01:19:03,865 --> 01:19:05,367
Should've turned left.
1426
01:19:06,159 --> 01:19:07,828
Get some water and reload!
1427
01:19:14,126 --> 01:19:15,502
Who's gonna bring him inside?
1428
01:19:15,585 --> 01:19:17,129
TYRONE: He stays right here, Chief.
1429
01:19:17,504 --> 01:19:19,506
When we exfil out, it's gonna be quick.
1430
01:19:19,756 --> 01:19:21,425
What about the Ambassador?
1431
01:19:24,511 --> 01:19:26,096
No one could survive that.
1432
01:19:26,179 --> 01:19:27,597
Right now, we need men on the roof.
1433
01:19:27,764 --> 01:19:29,266
I want to make a run for the airport.
1434
01:19:29,349 --> 01:19:30,392
Maybe you haven't noticed
1435
01:19:30,475 --> 01:19:32,894
it's open season on Americans
in Benghazi right now.
1436
01:19:35,313 --> 01:19:36,314
Rone.
1437
01:19:37,107 --> 01:19:38,316
Every extra mag loaded now.
1438
01:19:38,400 --> 01:19:40,610
Don't take your eyes off
the exterior cameras.
1439
01:19:40,777 --> 01:19:43,363
Rone, you realize if we stay here
that we are screwed.
1440
01:19:43,530 --> 01:19:45,782
Then why don't you get us
some fucking help, Bob?
1441
01:19:45,949 --> 01:19:48,285
Tell AFRICOM you're calling
from that classified base
1442
01:19:48,368 --> 01:19:50,048
they didn't know existed
until an hour ago.
1443
01:19:50,495 --> 01:19:53,457
You be very specific. You get
a Spectre gunship and an ISR Pred.
1444
01:19:56,376 --> 01:19:59,212
There is a drone from Derna
overhead right now.
1445
01:19:59,713 --> 01:20:01,673
The gunship is out of fueling range.
1446
01:20:01,798 --> 01:20:03,758
That's what they're telling me.
1447
01:20:03,842 --> 01:20:05,385
I'm ordering the evacuation.
1448
01:20:06,052 --> 01:20:09,055
You're not giving orders anymore,
you're taking them.
1449
01:20:09,306 --> 01:20:10,640
You're in my world now.
1450
01:20:18,398 --> 01:20:20,734
I... I tried to find him.
1451
01:20:28,074 --> 01:20:29,534
No gunship?
1452
01:20:32,621 --> 01:20:33,622
(EXHALES)
1453
01:20:34,247 --> 01:20:38,084
Six hours till dawn.
Entire city knows where we're holed up.
1454
01:20:38,668 --> 01:20:41,421
When they come,
we're gonna unleash hate on these guys.
1455
01:20:44,758 --> 01:20:46,426
Let's set our priorities.
1456
01:20:46,593 --> 01:20:48,428
We're gonna continue
our base destruction protocol
1457
01:20:48,512 --> 01:20:49,596
until it is finished.
1458
01:20:49,763 --> 01:20:51,515
We're gonna exfil from here
in 30 to 40 minutes.
1459
01:20:51,598 --> 01:20:53,758
We're gonna go directly
to the airport and get a plane.
1460
01:20:53,892 --> 01:20:54,935
If that doesn't work,
1461
01:20:55,018 --> 01:20:57,538
we're gonna go to the port and
we're gonna steal a fucking boat.
1462
01:20:58,438 --> 01:21:01,191
If any one of you gets separated
from the group at any time,
1463
01:21:01,274 --> 01:21:02,442
memorize this number.
1464
01:21:02,901 --> 01:21:05,654
The CIA satellites
will pick you up where you are located.
1465
01:21:06,196 --> 01:21:09,356
If there's anyone who has local assets
with friendly militias, raise your hands.
1466
01:21:10,033 --> 01:21:12,536
You need to assure me
that those people are safe.
1467
01:21:12,702 --> 01:21:14,996
They're gonna secure our exit
and escort us out of here.
1468
01:21:15,372 --> 01:21:17,040
Call them right now, immediately.
1469
01:21:17,207 --> 01:21:18,847
I want all heads of department over here.
1470
01:21:18,917 --> 01:21:22,045
And I want a fucking war room.
We're gonna make our finalized plans.
1471
01:21:22,254 --> 01:21:24,381
Now, listen, listen.
You're trained to do this.
1472
01:21:24,464 --> 01:21:27,092
It's your job. You can do it.
1473
01:21:27,175 --> 01:21:28,802
We're all responsible for our lives,
1474
01:21:28,927 --> 01:21:30,887
and what you do right now in this room
1475
01:21:31,012 --> 01:21:32,973
will determine whether we live or die.
1476
01:21:38,103 --> 01:21:40,146
GLEN: Tripoli, we're here,
getting on the oil executive's jet.
1477
01:21:40,230 --> 01:21:41,314
(DOOR CLOSES)
1478
01:21:41,773 --> 01:21:45,110
GRS is back safe. Compound's lost.
Still no sign of the Ambo.
1479
01:21:45,277 --> 01:21:47,904
State's already blaming Al-Sharia.
1480
01:21:47,988 --> 01:21:50,740
You're with Delta? What, just two of you?
1481
01:21:50,824 --> 01:21:51,866
We're it, brother.
1482
01:21:51,992 --> 01:21:53,076
Okay.
1483
01:21:53,660 --> 01:21:54,995
That sucks.
1484
01:21:57,163 --> 01:21:59,499
There's our bird! Let's move.
1485
01:22:05,005 --> 01:22:07,286
CHIEF: That's supposed
to be a phone number, and it's not.
1486
01:22:07,841 --> 01:22:10,343
You need to translate this right now.
1487
01:22:15,015 --> 01:22:16,683
Did you get these?
1488
01:22:17,350 --> 01:22:18,685
Destroy those.
1489
01:22:19,436 --> 01:22:21,354
Listen, listen!
I'm having trouble hearing you,
1490
01:22:21,479 --> 01:22:23,857
but our sources
are checking every hospital.
1491
01:22:25,692 --> 01:22:29,571
CHIEF: Have you alerted the Pentagon
and CIA? Are they talking?
1492
01:22:29,654 --> 01:22:30,780
SONA: Amahl!
1493
01:22:35,827 --> 01:22:38,121
Amahl, what did you see? Are you hurt?
1494
01:22:38,705 --> 01:22:40,123
Amahl, what's happening out there?
1495
01:22:40,206 --> 01:22:41,926
- It's so bad. It's not good.
- KRIS: Amahl!
1496
01:22:42,167 --> 01:22:44,169
Amahl, can I get my gun?
1497
01:22:44,336 --> 01:22:46,171
Sorry, buddy, I think I'm gonna need it.
1498
01:22:46,338 --> 01:22:47,505
Shit.
1499
01:22:48,673 --> 01:22:49,913
What's the situation out there?
1500
01:22:49,966 --> 01:22:53,011
Grab a gun, meet me on the roof.
I'll tell you all about it.
1501
01:22:53,720 --> 01:22:55,013
He isn't serious, is he?
1502
01:22:55,096 --> 01:22:56,890
'Cause that's his job, that's not my job.
1503
01:22:57,307 --> 01:22:58,475
He is serious.
1504
01:22:58,558 --> 01:23:00,560
- (BANGING)
- Come on up! Check it out!
1505
01:23:15,367 --> 01:23:16,701
Listen up, guys!
1506
01:23:18,411 --> 01:23:21,039
I'm gonna take Building C.
Jack, Tig, I want you on Building D.
1507
01:23:22,165 --> 01:23:25,585
Building A, Tanto, Boon.
Building B, DS guys, that's your territory.
1508
01:23:25,919 --> 01:23:27,462
Oz, Tower 1. Zombieland.
1509
01:23:28,213 --> 01:23:29,756
Let's go. Hit it.
1510
01:23:31,257 --> 01:23:32,425
Move!
1511
01:23:32,550 --> 01:23:34,230
KRIS: Let's go! Let's go! Let's hustle up!
1512
01:23:44,270 --> 01:23:47,440
OZ: Rone, I got the tower!
Getting up on C!
1513
01:24:11,715 --> 01:24:13,174
They're just the local shepherds.
1514
01:24:55,967 --> 01:24:57,635
(SPEAKING ARABIC)
1515
01:25:09,355 --> 01:25:11,149
Hey, what's going on?
1516
01:25:11,316 --> 01:25:13,693
We got a neighbor at the gate
complaining about our lights.
1517
01:25:13,860 --> 01:25:15,660
What, does he think
we're having a pool party?
1518
01:25:15,820 --> 01:25:17,989
He says the lights are bad.
They're going to find you.
1519
01:25:18,364 --> 01:25:19,449
"They"?
1520
01:25:19,532 --> 01:25:21,910
How the fuck does he know
who "they" are? Ask him.
1521
01:25:23,995 --> 01:25:25,205
He's already gone.
1522
01:25:26,122 --> 01:25:29,793
KRIS: Guys, we really
need to do something about these lights.
1523
01:25:30,126 --> 01:25:31,920
We've got to shut all these lights down.
1524
01:25:32,962 --> 01:25:35,715
TYRONE: Hey, guys,
keep your IRS pointed up for the gunship
1525
01:25:36,382 --> 01:25:38,384
that's hopefully fucking coming.
1526
01:25:38,760 --> 01:25:40,970
Time for stealth has passed.
1527
01:25:41,054 --> 01:25:43,097
Viper, keep the perimeter floodlights on.
1528
01:25:43,473 --> 01:25:44,849
Shut off the interiors.
1529
01:25:44,933 --> 01:25:47,352
Roger that. Roger that.
Come on, come on.
1530
01:25:47,894 --> 01:25:51,397
In Iraq, we had Black Hawks
to get us out of shit like this.
1531
01:25:51,689 --> 01:25:54,567
Yeah. Well, here we got
nothing and no one.
1532
01:25:54,818 --> 01:25:56,277
Kill the interior lights!
1533
01:25:56,569 --> 01:25:58,729
- We're lit fucking targets up here.
- I'm trying, man.
1534
01:26:01,991 --> 01:26:03,076
Hello.
1535
01:26:05,078 --> 01:26:06,788
Surreal.
1536
01:26:06,871 --> 01:26:08,289
Different world.
1537
01:26:16,005 --> 01:26:17,090
Who's this?
1538
01:26:18,007 --> 01:26:21,427
Amahl, are those cars coming
from the neighbor's house?
1539
01:26:23,596 --> 01:26:26,099
Hey! Where the fuck are they going?
1540
01:26:29,519 --> 01:26:33,022
Guys, we just lost all our Libyan security.
1541
01:26:33,106 --> 01:26:34,357
Does it seem
1542
01:26:34,440 --> 01:26:36,359
like everybody knows what's going
on around here but us?
1543
01:26:36,526 --> 01:26:37,527
That's for sure.
1544
01:26:37,610 --> 01:26:40,572
Strobe's on, marking our position
for the Predator.
1545
01:26:40,655 --> 01:26:41,990
I hate to break it to you,
1546
01:26:42,073 --> 01:26:44,242
but I don't think
we're getting any gunships.
1547
01:26:44,617 --> 01:26:48,621
Oh. Hell no. Air support?
That'd be too easy.
1548
01:26:49,706 --> 01:26:51,708
TIG: Viper, turn off
these goddamn interiors
1549
01:26:51,791 --> 01:26:53,042
or I'm gonna shoot them out myself!
1550
01:26:53,126 --> 01:26:54,127
I'm working on it.
1551
01:26:54,294 --> 01:26:55,503
- He's having a bad night.
- Work with me.
1552
01:26:55,587 --> 01:26:56,796
- Fuck.
- Come on.
1553
01:26:57,797 --> 01:26:59,299
- Oh!
- (CHUCKLES)
1554
01:27:00,133 --> 01:27:02,135
Sorry, guys. I'm just a bit nervous.
1555
01:27:02,552 --> 01:27:04,721
Wow. Thank you.
1556
01:27:05,471 --> 01:27:07,599
BOON: Rone, which way
you think they're coming?
1557
01:27:07,765 --> 01:27:10,810
When they come,
they're coming through Zombieland.
1558
01:27:16,566 --> 01:27:20,153
That's strange. That cop slowed down,
then sped back up.
1559
01:27:20,403 --> 01:27:22,739
KRIS: I feel like I'm in
a fucking horror movie.
1560
01:27:26,826 --> 01:27:27,911
- Chef?
- Yeah?
1561
01:27:27,994 --> 01:27:29,412
Put that down right there.
1562
01:27:29,495 --> 01:27:31,915
You go downstairs, make sure
everybody in this building's safe.
1563
01:27:31,998 --> 01:27:32,999
CHEF: Got it.
1564
01:27:34,751 --> 01:27:37,670
TYRONE: Oz? This is where
we make our stand!
1565
01:27:39,672 --> 01:27:41,507
- It's dark out there.
- BOON: Hey, Rone,
1566
01:27:41,674 --> 01:27:44,510
we're going to Building B.
It's better vantage.
1567
01:27:44,677 --> 01:27:46,095
Get those DS guys off of there.
1568
01:27:46,179 --> 01:27:47,347
State!
1569
01:27:47,972 --> 01:27:50,767
I want you to go down
and protect Building C from the ground.
1570
01:28:04,113 --> 01:28:07,867
OZ: Guys, let's set sectors of fire
with overlapping coverage.
1571
01:28:07,951 --> 01:28:10,536
Tig, I can use you over here on Tower 3.
1572
01:28:11,120 --> 01:28:12,205
Oz, what do you got?
1573
01:28:14,707 --> 01:28:16,709
OZ: I got a couple
of local shepherds walking.
1574
01:28:17,293 --> 01:28:20,380
KRIS: Hey, State, we got this.
Lot of acreage out there.
1575
01:28:20,713 --> 01:28:22,715
- Get on your NODs.
- Copy that.
1576
01:28:24,717 --> 01:28:27,971
Hey, Chief. Are we expecting any
friendlies to set up a perimeter?
1577
01:28:28,054 --> 01:28:30,473
CHIEF: Uh... Not that I know of. Why?
1578
01:28:30,640 --> 01:28:32,475
KRIS: 'Cause we got cars
amassing, east side.
1579
01:28:32,642 --> 01:28:34,082
In the parking lot out by that house
1580
01:28:34,143 --> 01:28:36,145
where the teenagers
are that throw the M-80s over the yard.
1581
01:28:36,229 --> 01:28:38,439
Then I guess it could be poker night.
1582
01:28:39,023 --> 01:28:40,191
Just hold on.
1583
01:28:40,566 --> 01:28:43,069
Hey. I got two cop cars pulling in.
1584
01:28:43,236 --> 01:28:46,572
KRIS: Chief, are we expecting
any of Benghazi's finest anytime soon?
1585
01:28:46,739 --> 01:28:47,907
CHIEF: Let me check on it. Hold on.
1586
01:28:47,991 --> 01:28:48,992
Yeah. Take your time.
1587
01:28:49,659 --> 01:28:51,077
Alan, check the perimeter.
1588
01:28:51,202 --> 01:28:52,922
Call Benghazi police
and see if that's them.
1589
01:28:53,746 --> 01:28:57,500
KRIS: Chief, these cops?
I bet you they work for the bad guys.
1590
01:28:58,167 --> 01:29:00,503
Does this look like 17 Feb to you?
1591
01:29:00,670 --> 01:29:02,422
Dude, how can you fucking tell?
1592
01:29:02,714 --> 01:29:04,882
They're all bad guys until they're not.
1593
01:29:06,426 --> 01:29:07,677
(SPEAKING ARABIC)
1594
01:29:09,095 --> 01:29:11,180
BOON: And there go the cop cars.
1595
01:29:11,514 --> 01:29:13,182
I got movement. You see this, guys?
1596
01:29:13,266 --> 01:29:14,267
Yeah, I see it.
1597
01:29:14,350 --> 01:29:15,685
TYRONE: Boon, how many you see?
1598
01:29:15,852 --> 01:29:17,687
I got unknowns moving to the parking lot.
1599
01:29:17,770 --> 01:29:18,771
Fifteen Tangos.
1600
01:29:18,855 --> 01:29:20,106
I gotta call you back.
1601
01:29:20,231 --> 01:29:21,551
OZ: Good vantage point from here.
1602
01:29:23,276 --> 01:29:24,360
TYRONE: Oz?
1603
01:29:24,444 --> 01:29:28,614
OZ: All right. I got five more guys
right behind them little shepherds.
1604
01:29:28,781 --> 01:29:31,784
One of them's got something slung.
I can't see what it is.
1605
01:29:31,951 --> 01:29:33,369
TYRONE: Everyone's got
weapons in Benghazi.
1606
01:29:33,453 --> 01:29:35,121
Until you see a weapon
in someone's hands,
1607
01:29:35,246 --> 01:29:36,456
you do not fire.
1608
01:29:36,622 --> 01:29:37,957
I don't want anybody going to prison.
1609
01:29:38,082 --> 01:29:39,417
Roger that.
1610
01:29:41,294 --> 01:29:44,130
Okay, they're breaking off.
It's game time.
1611
01:29:44,964 --> 01:29:46,466
BOON: Guys, they are coming in.
1612
01:29:46,549 --> 01:29:49,510
Oh, yeah, they're coming in now.
Come on.
1613
01:29:59,937 --> 01:30:01,981
Chief, if we're expecting any friendlies,
1614
01:30:02,106 --> 01:30:04,150
I need to know that information now.
1615
01:30:04,984 --> 01:30:08,154
I am not aware of any friendlies.
I have no confirmation.
1616
01:30:12,825 --> 01:30:15,745
DRONE OPERATOR: AFRICOM,
ISR is approaching target coordinates
1617
01:30:15,828 --> 01:30:17,538
from deployed strobe tracker.
1618
01:30:17,622 --> 01:30:19,499
Await further instruction.
1619
01:30:19,832 --> 01:30:22,168
AFRICOM OFFICIAL:
ISR, eyes-on report.
1620
01:30:22,502 --> 01:30:24,342
DRONE OPERATOR:
AFRICOM, unknowns are advancing
1621
01:30:24,378 --> 01:30:26,172
toward subject compound
1622
01:30:26,297 --> 01:30:29,092
moving from south/southeast
over open ground.
1623
01:30:29,175 --> 01:30:31,594
No tags or colors.
Asymmetrical movements.
1624
01:30:31,677 --> 01:30:33,513
No weapons observed.
1625
01:30:33,846 --> 01:30:35,848
ISR TECH: Cyclops pushing in at 140.
1626
01:30:36,849 --> 01:30:39,018
State, we're being surrounded
by Tangos right now.
1627
01:30:39,102 --> 01:30:42,188
Chief, this shit's starting to get real.
1628
01:30:43,439 --> 01:30:45,733
Oz, we got seven Tangos by the pillars.
1629
01:30:47,610 --> 01:30:48,694
OZ: Got 'em.
1630
01:30:51,447 --> 01:30:53,032
Let 'em come.
1631
01:30:55,201 --> 01:30:56,869
Let 'em come.
1632
01:31:02,291 --> 01:31:03,793
Let 'em come.
1633
01:31:13,803 --> 01:31:16,556
KRIS: Chief, are we
cleared hot to shoot?
1634
01:31:17,807 --> 01:31:20,351
Chief, I repeat,
are we cleared hot to shoot?
1635
01:31:22,895 --> 01:31:25,231
See a weapon, shooter's discretion.
1636
01:31:25,398 --> 01:31:28,734
Everybody hold. You do not
fucking fire till I give the word.
1637
01:31:28,901 --> 01:31:30,403
I ain't shooting no kids, Boon.
1638
01:31:30,820 --> 01:31:32,572
All right, guys, eyes open.
1639
01:31:32,738 --> 01:31:35,698
I'm gonna paint these guys with the
infrared so we're all on the same page.
1640
01:31:36,159 --> 01:31:37,660
Everybody got this guy?
1641
01:31:37,827 --> 01:31:39,412
BOON: Roger.
OZ: Yeah. I got him.
1642
01:31:39,662 --> 01:31:40,746
KRIS: This guy?
1643
01:31:40,830 --> 01:31:42,331
- BOON: Got him.
- Got him.
1644
01:31:42,915 --> 01:31:43,916
KRIS: This guy?
1645
01:31:44,000 --> 01:31:45,418
- OZ: Got him.
- BOON: Got him.
1646
01:31:45,501 --> 01:31:47,003
- How about that guy?
- Three.
1647
01:31:47,170 --> 01:31:48,171
OZ: I see him.
1648
01:31:48,337 --> 01:31:51,757
KRIS: Look at these guys.
It's like kids playing hide and seek.
1649
01:31:52,258 --> 01:31:53,509
I got AKs.
1650
01:31:53,885 --> 01:31:55,553
TYRONE: You guys got to draw them in.
1651
01:31:55,761 --> 01:31:57,513
Draw them in. They cannot see you.
1652
01:31:57,638 --> 01:31:59,432
We have night vision, they don't.
1653
01:31:59,682 --> 01:32:00,933
Turn the lights off now.
1654
01:32:01,100 --> 01:32:02,268
KRIS: How much closer
do we let them get?
1655
01:32:02,393 --> 01:32:03,603
OZ: They got weapons.
1656
01:32:04,770 --> 01:32:06,439
Come on, Rone, they're right here.
1657
01:32:06,772 --> 01:32:09,192
OZ: We got about 25-30 Tangos.
1658
01:32:18,409 --> 01:32:19,410
(ALL SCREAM)
1659
01:32:45,269 --> 01:32:46,270
(GROANS)
1660
01:32:56,155 --> 01:32:57,823
I'm taking the right side.
1661
01:33:38,781 --> 01:33:40,199
OZ: Tig, you hit?
1662
01:33:40,700 --> 01:33:41,740
- You all right?
- (GRUNTS)
1663
01:33:41,867 --> 01:33:42,868
Armor caught it.
1664
01:33:54,797 --> 01:33:55,881
That's a mistake.
1665
01:34:03,889 --> 01:34:05,349
Dude, we kicked their asses!
1666
01:34:06,559 --> 01:34:08,728
I don't know if I'm feeling
lucky or unlucky.
1667
01:34:09,061 --> 01:34:11,501
They thought they were walking
into another temporary embassy.
1668
01:34:12,565 --> 01:34:14,191
Not here, brother.
1669
01:34:14,483 --> 01:34:17,570
KRIS: Chief, get us some air support,
huh? Get us fucking something!
1670
01:34:17,903 --> 01:34:19,739
(SNIFFS) GRS, check in.
1671
01:34:19,864 --> 01:34:21,824
BOON: All good, Boon,
Tanto, Building B.
1672
01:34:22,199 --> 01:34:23,868
D was out of the fight.
1673
01:34:24,035 --> 01:34:26,704
(PANTING) Tower 3,
Tig and Oz, never better.
1674
01:34:27,038 --> 01:34:28,748
Let's get you up. Stay down.
1675
01:34:32,418 --> 01:34:34,920
BOON: Bad guy's house
is still active, Ty.
1676
01:34:35,588 --> 01:34:36,630
We got eyes on.
1677
01:34:36,756 --> 01:34:37,840
Roger that.
1678
01:34:38,215 --> 01:34:39,925
They shot out all the lights.
1679
01:34:40,092 --> 01:34:41,886
First wave got the job done.
1680
01:34:43,554 --> 01:34:46,098
You want a coffee? I sure as hell do.
1681
01:34:46,849 --> 01:34:49,352
OZ: I guess the drone saw
30 guys shooting at us.
1682
01:34:49,435 --> 01:34:50,478
(WHISPERS) Come on.
1683
01:34:54,440 --> 01:34:56,442
DRONE OPERATOR: Secure
with tech two encryption.
1684
01:34:58,069 --> 01:35:00,780
Why is this shepherd walking
around after a gunfight?
1685
01:35:01,947 --> 01:35:03,282
So bizarre.
1686
01:35:03,449 --> 01:35:05,117
OZ: These sheep freak me out.
1687
01:35:05,451 --> 01:35:07,203
Somebody could take
a potshot from in there.
1688
01:35:07,286 --> 01:35:08,454
I don't think it's safe.
1689
01:35:09,121 --> 01:35:10,289
Let's get out of here.
1690
01:35:14,126 --> 01:35:17,922
Dave, you got to slow it down, buddy.
You're working too hard.
1691
01:35:18,756 --> 01:35:20,132
(PANTING)
1692
01:35:20,216 --> 01:35:23,719
Look, this isn't a choice for me.
1693
01:35:24,387 --> 01:35:25,888
We lost the Ambassador.
1694
01:35:26,472 --> 01:35:29,225
That's on our heads, not yours.
1695
01:35:29,308 --> 01:35:31,811
And, look, I get it.
I know what you're thinking.
1696
01:35:32,728 --> 01:35:34,897
But if Scott had fired
on that mob from the safe haven,
1697
01:35:34,980 --> 01:35:36,420
it would've given away his position.
1698
01:35:36,482 --> 01:35:37,942
And we wouldn't have had
a fighting chance in hell
1699
01:35:38,025 --> 01:35:39,110
to get him out.
1700
01:35:43,280 --> 01:35:46,450
So, I'm in this fight. All night.
1701
01:35:47,993 --> 01:35:49,495
I know you are.
1702
01:35:52,123 --> 01:35:53,791
I get it, man.
1703
01:36:00,339 --> 01:36:02,091
(ALL ARGUING IN ARABIC)
1704
01:36:05,052 --> 01:36:07,721
Hey! Hey, what's going on?
Where are our rides?
1705
01:36:07,888 --> 01:36:10,008
Look, this is all
screwed-up Libyan bureaucracy. Okay.
1706
01:36:10,349 --> 01:36:12,476
Who drives, who goes first,
and of course who gets paid the most.
1707
01:36:12,560 --> 01:36:15,563
We don't have time for this!
You tell them to figure it out.
1708
01:36:17,022 --> 01:36:18,399
Keep a close watch on them.
1709
01:36:18,524 --> 01:36:20,044
We don't know who's good
and who's bad.
1710
01:36:20,192 --> 01:36:21,193
Copy that.
1711
01:36:21,318 --> 01:36:22,778
(ARGUING CONTINUES)
1712
01:36:24,655 --> 01:36:27,283
We're wheels down,
but we got a problem.
1713
01:36:30,536 --> 01:36:32,079
What do you got? Coffee.
1714
01:36:32,163 --> 01:36:33,205
(DOOR CLOSES)
1715
01:36:33,289 --> 01:36:34,457
- Amahl.
- Yes.
1716
01:36:34,540 --> 01:36:36,917
Tell him he should assemble his men
as quickly as possible
1717
01:36:37,001 --> 01:36:38,544
and that we will pay him.
1718
01:36:38,711 --> 01:36:40,379
(SPEAKING ARABIC)
1719
01:36:41,589 --> 01:36:42,965
- Cash.
- Cash? Fine.
1720
01:36:43,048 --> 01:36:44,258
When? When can they be here?
1721
01:36:44,425 --> 01:36:45,718
Where's the Chief?
1722
01:36:46,051 --> 01:36:48,471
Just bring... That he brings his fucking
men as soon as possible
1723
01:36:48,554 --> 01:36:50,222
and get us the hell out of here.
1724
01:36:53,350 --> 01:36:54,852
Looting the compound.
1725
01:36:55,895 --> 01:36:58,772
Blood in the water. Sharks are circling.
1726
01:36:59,732 --> 01:37:01,567
The Tripoli team is stuck at the airport.
1727
01:37:02,276 --> 01:37:05,112
They need an escort.
They don't know the city.
1728
01:37:05,321 --> 01:37:06,322
(LAUGHS)
1729
01:37:07,072 --> 01:37:08,908
(LAUGHS)
1730
01:37:09,909 --> 01:37:11,827
No love from the Libyan government?
1731
01:37:11,911 --> 01:37:13,787
(LAUGHS)
They've gone home for the night.
1732
01:37:14,246 --> 01:37:15,831
Or just not answering.
1733
01:37:17,208 --> 01:37:18,709
What about ours?
1734
01:37:19,919 --> 01:37:21,587
They picking up the phone?
1735
01:37:22,588 --> 01:37:23,964
I'm working on it.
1736
01:37:24,089 --> 01:37:25,424
That drone feed's up.
1737
01:37:26,217 --> 01:37:28,260
They're seeing everything
we see and more.
1738
01:37:36,435 --> 01:37:39,522
PILOT: We've identified
the forces that can move to Benghazi.
1739
01:37:39,605 --> 01:37:41,815
They're spinning up as we speak.
1740
01:37:41,899 --> 01:37:43,150
MAN: State has been asked
1741
01:37:43,275 --> 01:37:44,318
to secure the approval
from the host nation.
1742
01:37:44,401 --> 01:37:46,487
General, this could be a hostile airport,
1743
01:37:46,737 --> 01:37:49,031
so we are considering every option.
1744
01:37:49,114 --> 01:37:50,991
Understood. It's a fluid situation.
1745
01:37:51,116 --> 01:37:53,077
But there are a lot
of Americans stuck there.
1746
01:37:53,160 --> 01:37:55,441
I say we get them airborne,
then we can make our decision.
1747
01:37:55,496 --> 01:37:58,541
Hey, Glen, we've been
waiting for three hours.
1748
01:37:58,624 --> 01:38:00,209
Can we just commandeer
these vehicles and go?
1749
01:38:00,292 --> 01:38:03,295
Getting in isn't the problem.
Getting out again is.
1750
01:38:05,756 --> 01:38:07,341
Hey!
1751
01:38:07,424 --> 01:38:08,592
Can you explain to them
1752
01:38:08,676 --> 01:38:10,761
that if this bullshit
ends up costing American lives,
1753
01:38:10,844 --> 01:38:13,125
I'm gonna come back
here and cut all their throats myself,
1754
01:38:13,347 --> 01:38:14,557
starting with him.
1755
01:38:14,640 --> 01:38:15,724
You tell him that.
1756
01:38:17,309 --> 01:38:19,144
(SIGHS) What a shitshow.
1757
01:38:20,688 --> 01:38:22,565
State got a report
from the Benghazi Medical Center
1758
01:38:22,648 --> 01:38:26,026
that said a crowd
of Libyans brought in an American male
1759
01:38:26,527 --> 01:38:27,695
alive.
1760
01:38:28,571 --> 01:38:31,171
They used Scott Wickland's phone,
said it came from Chris' pocket.
1761
01:38:34,034 --> 01:38:35,869
Could try and draw us in.
1762
01:38:36,704 --> 01:38:38,122
Watch out for an ambush.
1763
01:38:40,624 --> 01:38:41,834
What do you see?
1764
01:38:42,209 --> 01:38:43,210
(SIGHS)
1765
01:38:43,544 --> 01:38:45,004
I'm not sure what it is.
1766
01:38:45,629 --> 01:38:48,507
Either the bad guys
are crawling under the sheep
1767
01:38:49,466 --> 01:38:52,469
or the sheep are humping.
1768
01:38:53,178 --> 01:38:54,680
2:30 at night?
1769
01:38:57,016 --> 01:38:58,976
I don't know anything about sheep.
1770
01:39:06,859 --> 01:39:08,527
(GROANS)
1771
01:39:08,694 --> 01:39:10,195
OZ: Watch your step.
1772
01:39:13,991 --> 01:39:14,992
Oz.
1773
01:39:15,534 --> 01:39:17,411
OZ: Stay low. Stay low.
1774
01:39:19,830 --> 01:39:21,707
I brought you candy bars
and some drinks.
1775
01:39:28,589 --> 01:39:29,882
Your head.
1776
01:39:30,382 --> 01:39:31,717
It's nothing.
1777
01:39:32,593 --> 01:39:34,261
You need anything else?
1778
01:39:34,553 --> 01:39:35,554
Well,
1779
01:39:36,388 --> 01:39:38,223
a lawn chair wouldn't be bad.
1780
01:39:38,891 --> 01:39:40,225
Right. No problem.
1781
01:39:40,517 --> 01:39:42,394
And a gunship.
1782
01:39:44,563 --> 01:39:46,899
I don't think we're gonna
be able to get you that.
1783
01:39:47,232 --> 01:39:49,401
I'd settle for a few F16s.
1784
01:39:50,736 --> 01:39:52,321
Low fly-by over the city would
1785
01:39:52,404 --> 01:39:55,240
put the fear of God
and the United States in them.
1786
01:39:57,117 --> 01:39:58,911
Buy us a few more hours.
1787
01:40:06,627 --> 01:40:08,629
How long can you hold them off?
1788
01:40:11,090 --> 01:40:14,259
Any large force with any real ordnance,
I don't know.
1789
01:40:16,929 --> 01:40:18,931
You got contacts here and at home?
1790
01:40:20,599 --> 01:40:22,726
Start making some calls.
1791
01:40:24,269 --> 01:40:26,029
- Hey, the stripper's here!
- (CLEARS THROAT)
1792
01:40:26,105 --> 01:40:28,107
- Here are your clothes.
- About time.
1793
01:40:28,399 --> 01:40:30,442
How are the Jason Bournes
doing downstairs?
1794
01:40:30,776 --> 01:40:32,069
Everyone's scared.
1795
01:40:32,569 --> 01:40:35,406
I just got a text from my cousin,
you know, a warning,
1796
01:40:35,572 --> 01:40:37,324
saying to leave before it's too late.
1797
01:40:38,117 --> 01:40:39,159
More good news.
1798
01:40:39,284 --> 01:40:40,604
Anything more specific than that?
1799
01:40:42,746 --> 01:40:45,290
I don't think we need
an interpreter anymore, Amahl.
1800
01:40:45,624 --> 01:40:47,459
You did good. You should go.
1801
01:40:49,878 --> 01:40:53,632
No. I'm staying here with you guys.
1802
01:40:56,135 --> 01:40:57,344
I'll be downstairs.
1803
01:41:00,806 --> 01:41:01,807
(SIGHS)
1804
01:41:02,141 --> 01:41:04,476
I'm gonna have to break up
with him before we leave Libya.
1805
01:41:04,560 --> 01:41:06,103
(BOON LAUGHING)
1806
01:41:06,979 --> 01:41:09,523
JACK: How do you leave me
on D when the party's right here?
1807
01:41:11,483 --> 01:41:13,610
Hey, about this whole Ambo story,
1808
01:41:14,445 --> 01:41:15,821
I don't buy it.
1809
01:41:15,988 --> 01:41:19,700
And if he is still alive,
Glen's team's gonna get him out first.
1810
01:41:19,783 --> 01:41:21,660
If they do, they're not gonna get to us.
1811
01:41:21,785 --> 01:41:23,785
So we've got to be prepared
to be here for a while.
1812
01:41:25,497 --> 01:41:27,624
Chief said it was
on the news back home.
1813
01:41:27,708 --> 01:41:30,919
Something about street protests.
Anti-Islamic films.
1814
01:41:31,545 --> 01:41:33,213
We didn't hear any protests.
1815
01:41:33,505 --> 01:41:34,965
It was reported in the news, buddy.
1816
01:41:35,048 --> 01:41:36,488
- JACK: Hey.
- (VEHICLES APPROACHING)
1817
01:41:37,384 --> 01:41:38,677
You see that?
1818
01:41:40,888 --> 01:41:43,223
At the end of Smuggler's Alley.
Take a look.
1819
01:41:53,317 --> 01:41:54,693
Could be a second front forming.
1820
01:41:55,402 --> 01:41:56,779
Or an audience gathering
to watch the show.
1821
01:41:56,862 --> 01:41:57,905
KRIS: Hey, Chief.
1822
01:41:58,155 --> 01:41:59,907
I know you've had some
pearls of wisdom tonight,
1823
01:42:00,032 --> 01:42:01,700
but are we expecting any friendlies?
1824
01:42:01,909 --> 01:42:03,410
I got a lot of movement out here.
1825
01:42:03,702 --> 01:42:05,182
Looks like we're gonna get hit again.
1826
01:42:09,917 --> 01:42:12,211
Dave, take Zombieland. Oz, with me.
1827
01:42:15,255 --> 01:42:17,090
Grab a shield. Grab a shield.
1828
01:42:17,174 --> 01:42:19,176
(BOTH GRUNTING)
1829
01:42:27,017 --> 01:42:29,561
KRIS: Chief, tell them
to get the Hellfire on that Pred ready.
1830
01:42:42,241 --> 01:42:43,700
Be advised,
1831
01:42:43,867 --> 01:42:46,495
ISR saying that
cars and bodies are massing
1832
01:42:46,578 --> 01:42:48,831
in the parking lot to our west.
1833
01:42:48,914 --> 01:42:51,583
KRIS: Yeah, Chief, I just put that out
over the radio about two minutes ago.
1834
01:42:51,667 --> 01:42:54,169
Tell the ISR guys
they're pretty much worthless.
1835
01:42:55,212 --> 01:42:56,296
Fucking smartass.
1836
01:42:56,672 --> 01:42:58,382
(ALL SPEAKING ARABIC)
1837
01:43:04,888 --> 01:43:06,265
Come on, come on, come on!
1838
01:43:06,557 --> 01:43:07,724
Send.
1839
01:43:20,946 --> 01:43:22,466
OZ: Chief, we got 30 guys approaching.
1840
01:43:22,906 --> 01:43:23,949
(CLICKING)
1841
01:43:24,992 --> 01:43:26,618
Hey. Is that thing loud?
1842
01:43:28,662 --> 01:43:29,788
Oh, yeah.
1843
01:43:30,664 --> 01:43:32,040
I forgot my earplugs.
1844
01:43:32,583 --> 01:43:34,543
TYRONE: Keep your eyes
on your assigned quadrants.
1845
01:43:34,626 --> 01:43:35,961
We don't want to get flanked.
1846
01:43:37,671 --> 01:43:39,006
You ready, Tig?
1847
01:43:39,673 --> 01:43:41,800
- Here we go.
- Watch for different tactics.
1848
01:43:49,141 --> 01:43:50,142
Oz?
1849
01:43:50,976 --> 01:43:52,102
You lose your tampon?
1850
01:43:56,231 --> 01:43:57,511
JACK: Tig, watch the pine trees.
1851
01:44:21,506 --> 01:44:22,841
KRIS: What is this?
1852
01:44:23,342 --> 01:44:25,344
What is this yo-yo doing?
1853
01:44:25,510 --> 01:44:27,846
KRIS: You think they don't know
we have night vision?
1854
01:44:29,181 --> 01:44:31,642
TYRONE: GRS,
I want everybody to hold.
1855
01:44:34,895 --> 01:44:36,521
Thirty yards.
1856
01:44:40,692 --> 01:44:42,402
BOON: No, no, no, no.
What are you doing?
1857
01:44:42,569 --> 01:44:43,695
No, don't do that. Fuck!
1858
01:44:52,704 --> 01:44:53,705
Get down!
1859
01:44:58,752 --> 01:45:00,587
What? Louder!
1860
01:45:02,589 --> 01:45:04,424
CHIEF: Stop! Stop shooting!
1861
01:45:04,591 --> 01:45:06,218
17 Feb says you're firing at them!
1862
01:45:06,760 --> 01:45:08,845
Somebody started shooting at us first!
1863
01:45:09,721 --> 01:45:11,598
And they're still fucking shooting at us!
1864
01:45:13,892 --> 01:45:15,435
Tell them to stop shooting at us
1865
01:45:15,560 --> 01:45:17,104
and we'll stop shooting at them.
1866
01:45:17,354 --> 01:45:20,190
If they're shooting at you,
just fucking shoot back!
1867
01:45:20,565 --> 01:45:23,735
That's what I'm telling you!
We got 30 guys firing at us!
1868
01:45:24,069 --> 01:45:25,570
17 Feb, my ass.
1869
01:45:31,118 --> 01:45:32,244
JACK: Tig, tree line.
1870
01:46:00,105 --> 01:46:01,857
OZ: They're flanking us
from Zombieland!
1871
01:46:01,940 --> 01:46:03,275
- Move!
- Moving!
1872
01:46:09,781 --> 01:46:10,782
Upstairs window.
1873
01:46:27,674 --> 01:46:28,675
Bus.
1874
01:46:29,176 --> 01:46:30,736
We got big ordnance
coming out of there.
1875
01:46:30,802 --> 01:46:31,803
Hit the bus!
1876
01:46:45,609 --> 01:46:46,985
That one's for us.
1877
01:46:53,450 --> 01:46:55,050
KRIS: You're not getting away this time!
1878
01:47:03,835 --> 01:47:05,212
You think they're losing heart?
1879
01:47:05,670 --> 01:47:07,172
SONA: Everyone, over here.
1880
01:47:08,298 --> 01:47:10,967
Find me every airbase
in the area that can reach us.
1881
01:47:11,134 --> 01:47:12,260
BRIT: Find me any
quick response teams,
1882
01:47:12,344 --> 01:47:14,384
any Navy carrier battle groups
in the vicinity, now.
1883
01:47:15,514 --> 01:47:17,057
(PANTING)
1884
01:47:22,521 --> 01:47:24,523
CHIEF: I hear they have
a US CIF team in Croatia.
1885
01:47:24,648 --> 01:47:25,848
MAN: That's a two-hour flight.
1886
01:47:26,358 --> 01:47:29,194
SONA: Sigonella, Aviano, Benghazi.
1887
01:47:29,361 --> 01:47:31,154
- How far is Aviano?
- 700 miles.
1888
01:47:31,321 --> 01:47:34,199
There's an F16, 365 days 24/7.
It's a quick response base.
1889
01:47:34,366 --> 01:47:35,742
Well, bring it in from Sigonella.
1890
01:47:35,867 --> 01:47:37,327
It's a fucking puddle jump
from Italy to here.
1891
01:47:37,410 --> 01:47:38,453
It's 20 minutes.
1892
01:47:40,539 --> 01:47:42,374
SONA: I'm not requesting firepower.
1893
01:47:42,582 --> 01:47:45,544
All I want is that you
give these assholes outside our gate
1894
01:47:46,044 --> 01:47:50,048
a low, loud "fuck you" flyover.
1895
01:47:51,049 --> 01:47:52,551
My authority?
1896
01:47:56,096 --> 01:47:57,430
My authority
1897
01:47:57,848 --> 01:48:01,268
is that if you don't send,
Americans are going to die.
1898
01:48:02,060 --> 01:48:04,062
Including the one
talking to you right now.
1899
01:48:14,906 --> 01:48:17,951
You see that, dude?
There's guys on those rocks over there.
1900
01:48:19,494 --> 01:48:20,620
There's nothing there.
1901
01:48:22,873 --> 01:48:25,876
Your eyes are playing tricks, man.
Why don't you go take a break?
1902
01:48:26,918 --> 01:48:29,004
(SIGHS) No. I'm okay.
1903
01:48:29,087 --> 01:48:31,256
Tig, take a break.
1904
01:48:31,548 --> 01:48:32,549
(TIG SIGHS)
1905
01:48:38,430 --> 01:48:41,892
TYRONE: Hey, Tig.
Go on down, man. I'll spell you.
1906
01:48:44,227 --> 01:48:46,104
Oh, those State guys. (EXHALES)
1907
01:48:46,438 --> 01:48:50,442
Dave up on C,
you should see the look in his eyes.
1908
01:48:50,525 --> 01:48:51,526
(RONE EXHALES)
1909
01:48:52,444 --> 01:48:55,572
These guys are gonna relive this
night for the rest of their lives.
1910
01:48:56,740 --> 01:48:59,910
My whole mindset? Never feel that.
1911
01:49:00,285 --> 01:49:02,662
You go down shooting,
balls out, every time.
1912
01:49:05,332 --> 01:49:06,833
How you doing, brother?
1913
01:49:07,834 --> 01:49:10,337
Down time's the worst, isn't it?
1914
01:49:11,796 --> 01:49:14,758
Adrenaline leaves
and your mind just starts to wander.
1915
01:49:14,841 --> 01:49:15,842
Oh, yeah.
1916
01:49:18,178 --> 01:49:20,680
I haven't thought
about my family once tonight.
1917
01:49:24,476 --> 01:49:25,936
Thinking about them now.
1918
01:49:27,187 --> 01:49:29,356
Up here in the middle of all this,
1919
01:49:33,026 --> 01:49:35,028
I'm thinking about my girls, man.
1920
01:49:36,363 --> 01:49:37,656
Thinking
1921
01:49:38,990 --> 01:49:40,867
what would they say about me?
1922
01:49:43,119 --> 01:49:45,121
"He died in a place he didn't need to be,"
1923
01:49:46,665 --> 01:49:50,001
"in a battle over something
he doesn't understand,"
1924
01:49:52,337 --> 01:49:54,673
"in a country that meant nothing to him."
1925
01:49:58,843 --> 01:50:02,180
Every time I go home to Becky
and those girls, I think this is it.
1926
01:50:03,139 --> 01:50:04,641
I'm gonna stay.
1927
01:50:06,184 --> 01:50:09,020
And then something happens
and I end up back here.
1928
01:50:09,980 --> 01:50:13,316
Why is that? Why can't I go home?
1929
01:50:14,359 --> 01:50:16,695
Why can't I go home and just stay there?
1930
01:50:18,697 --> 01:50:21,032
Warriors aren't trained to retire, Jack.
1931
01:50:23,034 --> 01:50:24,202
Becky's pregnant.
1932
01:50:24,703 --> 01:50:25,870
You kidding me?
1933
01:50:27,539 --> 01:50:29,040
She told me today.
1934
01:50:32,085 --> 01:50:34,254
And that can't be the last call.
1935
01:50:34,587 --> 01:50:36,756
That can't be the last call,
'cause I'm sitting up here
1936
01:50:36,923 --> 01:50:39,204
and I'm thinking about some
other guy raising these girls.
1937
01:50:42,887 --> 01:50:43,888
Man, I'm sorry.
1938
01:50:44,222 --> 01:50:45,702
- No, no, hey...
- I shouldn't have...
1939
01:50:45,765 --> 01:50:48,727
Mmm-mmm. No, man, no... It's all right.
1940
01:50:49,436 --> 01:50:51,604
I get it. Okay?
1941
01:50:52,272 --> 01:50:53,773
You go to them.
1942
01:50:54,566 --> 01:50:57,068
I know what it's like to be
in a place like this,
1943
01:50:57,944 --> 01:51:00,280
let another man raise your children.
1944
01:51:01,406 --> 01:51:04,451
When I was young,
I was giving myself to something bigger.
1945
01:51:06,578 --> 01:51:08,288
Jack, that something bigger's gone now.
1946
01:51:08,913 --> 01:51:10,874
(SIGHS HEAVILY)
1947
01:51:12,250 --> 01:51:13,251
(CHUCKLES)
1948
01:51:14,419 --> 01:51:15,920
But your new son?
1949
01:51:17,756 --> 01:51:19,215
Kai is your second chance.
1950
01:51:19,758 --> 01:51:21,676
I might actually not be a half-bad father.
1951
01:51:21,760 --> 01:51:22,761
(BOTH LAUGH)
1952
01:51:26,222 --> 01:51:29,726
"All the gods, all the heavens,
all the hells are within you."
1953
01:51:31,102 --> 01:51:32,270
What is that?
1954
01:51:34,606 --> 01:51:36,441
Something Boon dropped on me earlier.
1955
01:51:38,234 --> 01:51:41,071
And it's just been going around
in my head all night.
1956
01:51:42,280 --> 01:51:44,741
CHIEF: We have some clarity
on a couple of issues.
1957
01:51:45,075 --> 01:51:49,621
The Tripoli team has cleared the airport,
and they are on their way.
1958
01:51:51,414 --> 01:51:53,958
You've got to be kidding me.
It's about time.
1959
01:51:55,126 --> 01:51:57,128
CHIEF: We also have confirmation.
1960
01:51:58,129 --> 01:52:00,340
It is Ambassador Stevens.
1961
01:52:01,007 --> 01:52:04,302
But the earlier report
that he was admitted alive
1962
01:52:04,427 --> 01:52:05,845
was inaccurate.
1963
01:52:07,180 --> 01:52:09,682
He was apparently found
in the back of the villa
1964
01:52:10,016 --> 01:52:12,519
and brought to the hospital
by a crowd of Libyans.
1965
01:52:13,019 --> 01:52:15,021
Cause of death is smoke inhalation.
1966
01:52:15,480 --> 01:52:16,481
Shit.
1967
01:52:16,815 --> 01:52:17,816
(SIGHS)
1968
01:52:19,484 --> 01:52:21,277
You know, we could've saved him
1969
01:52:21,403 --> 01:52:23,196
if we'd gone when we got the call.
1970
01:52:23,822 --> 01:52:24,989
We could've saved them both.
1971
01:52:25,156 --> 01:52:26,366
Yep.
1972
01:52:28,326 --> 01:52:29,327
(SNIFFS)
1973
01:52:29,536 --> 01:52:31,704
You know, they're gonna
get this figured out.
1974
01:52:31,830 --> 01:52:33,832
Come at us with technicals next.
1975
01:52:34,374 --> 01:52:36,876
We'll have to get down off this roof
and engage them direct.
1976
01:52:39,170 --> 01:52:40,505
- Yeah, I know.
- (SIGHS)
1977
01:52:49,013 --> 01:52:51,015
I never really get scared.
1978
01:52:51,850 --> 01:52:53,184
Is that weird?
1979
01:52:54,519 --> 01:52:57,397
Whenever bullets start to fly,
I always feel protected.
1980
01:52:57,856 --> 01:52:59,023
You know, like it's...
1981
01:52:59,232 --> 01:53:03,236
As long as I'm doing the right thing,
God'll take care of me.
1982
01:53:04,904 --> 01:53:06,573
But that's crazy, right?
1983
01:53:07,866 --> 01:53:10,243
Not any more than
everything else you say.
1984
01:53:12,370 --> 01:53:13,663
Hope God has a sense of humor.
1985
01:53:13,746 --> 01:53:14,998
Yeah.
1986
01:53:15,081 --> 01:53:17,250
I guess we'll find out soon enough.
1987
01:53:19,169 --> 01:53:21,212
I had a good call home today.
1988
01:53:21,546 --> 01:53:22,547
Yeah?
1989
01:53:22,714 --> 01:53:24,215
Talked to my kids.
1990
01:53:24,716 --> 01:53:25,717
Me, too.
1991
01:53:25,884 --> 01:53:28,178
OZ: Hey, we need somebody on
Building A eyeballing our visitors.
1992
01:53:28,261 --> 01:53:30,472
Yep. (GRUNTS) That's me.
1993
01:53:31,556 --> 01:53:32,682
You good, brother?
1994
01:53:32,807 --> 01:53:33,892
Yep.
1995
01:53:35,059 --> 01:53:36,060
Hey, man.
1996
01:53:37,520 --> 01:53:39,189
It's been fun, right?
1997
01:53:40,398 --> 01:53:41,399
Yeah.
1998
01:53:44,861 --> 01:53:46,529
It's been fun.
1999
01:53:54,037 --> 01:53:56,122
What, do you mean
they don't know where it is?
2000
01:53:56,539 --> 01:53:59,125
Our Libyan friends here
aren't much help.
2001
01:53:59,709 --> 01:54:01,961
Okay, annex, we're officially lost.
2002
01:54:02,128 --> 01:54:05,215
Neither Google or Siri know
where the fuck you are.
2003
01:54:06,049 --> 01:54:09,552
Let Tripoli ops know
I'm lassoing our location.
2004
01:54:10,470 --> 01:54:13,389
There should be an IR lasso
visible right now.
2005
01:54:13,515 --> 01:54:16,351
There. There it is up ahead. I see it.
2006
01:54:17,560 --> 01:54:20,063
Man, I could crush some pancakes.
2007
01:54:20,813 --> 01:54:23,566
Smothered with butter.
Some of that whipped cream.
2008
01:54:24,234 --> 01:54:26,486
Chocolate chips.
I'd do any of it right now.
2009
01:54:26,819 --> 01:54:27,904
KRIS: Hey, guys.
2010
01:54:28,154 --> 01:54:29,572
I don't know if this is
an awkward time to tell you,
2011
01:54:29,656 --> 01:54:32,283
but I've had to take a crap
ever since we left the consulate.
2012
01:54:32,909 --> 01:54:35,453
Way too much information, brother.
2013
01:54:38,373 --> 01:54:39,415
KRIS: Hey, Chief.
2014
01:54:39,666 --> 01:54:41,834
We're expecting
more than one car, correct?
2015
01:54:42,168 --> 01:54:45,004
CHIEF: I am not aware
of any friendlies. No word.
2016
01:54:45,338 --> 01:54:47,465
I got three Tangos in a car coming up
to the front gate, right now.
2017
01:54:47,715 --> 01:54:48,758
Coming in hot.
2018
01:54:50,969 --> 01:54:52,303
They stopped.
2019
01:54:52,428 --> 01:54:53,429
Come on.
2020
01:54:53,513 --> 01:54:55,139
TYRONE: He better have a weapon.
2021
01:54:55,223 --> 01:54:56,224
Show me a gun.
2022
01:54:56,307 --> 01:54:57,475
JACK: Could be a car bomb.
2023
01:54:58,434 --> 01:55:01,145
KRIS: Nope. No gun, just a phone.
2024
01:55:02,855 --> 01:55:04,691
I want to shoot this guy, Rone.
2025
01:55:04,816 --> 01:55:06,693
Rone, I'm gonna shoot him in the face.
2026
01:55:08,194 --> 01:55:11,030
What's he doing? He's turning around.
2027
01:55:12,782 --> 01:55:14,117
He's pulling out.
2028
01:55:15,451 --> 01:55:16,786
He's taking off.
2029
01:55:19,205 --> 01:55:20,415
Could be someone using their cell phone
2030
01:55:20,498 --> 01:55:21,582
to get target coordinates.
2031
01:55:24,419 --> 01:55:26,212
(SIGHING)
2032
01:55:27,463 --> 01:55:28,823
(PRAYING IN ARABIC
ON LOUDSPEAKERS)
2033
01:55:30,550 --> 01:55:33,094
All right. Weird shit's
starting to happen now.
2034
01:55:33,469 --> 01:55:37,307
I've had just about enough of this
2012 Alamo bullshit.
2035
01:55:38,641 --> 01:55:40,727
Can we get the fuck out of here now?
2036
01:55:42,520 --> 01:55:43,855
(ALL PRAYING IN ARABIC)
2037
01:56:06,252 --> 01:56:07,253
(PRAYING STOPS)
2038
01:56:08,504 --> 01:56:10,923
I know I blew an eardrum earlier, but
2039
01:56:11,257 --> 01:56:12,967
did all the chanting just stop?
2040
01:56:14,010 --> 01:56:15,762
That can't be good.
2041
01:56:16,512 --> 01:56:19,057
Guys, this sucks. Every Ranger knows
2042
01:56:19,140 --> 01:56:21,642
dawn is when the French
and Indians attack.
2043
01:56:22,435 --> 01:56:24,937
I'm feeling lucky tonight, Tanto.
2044
01:56:29,984 --> 01:56:31,319
KRIS: Chief.
2045
01:56:31,611 --> 01:56:34,364
Are we expecting some trucks,
or big mounted technicals?
2046
01:56:36,199 --> 01:56:38,743
Blue, blue! Cavalry's here!
2047
01:56:38,826 --> 01:56:41,506
KRIS: Yeah. You're looking a little light,
but welcome to the party!
2048
01:56:41,996 --> 01:56:43,873
Middle East never lets you down.
2049
01:56:43,956 --> 01:56:46,751
Personable, organized, easy to navigate.
2050
01:56:47,085 --> 01:56:48,294
Makes me need a fucking drink!
2051
01:56:48,961 --> 01:56:50,004
Where's my frogman?
2052
01:56:50,129 --> 01:56:51,214
KRIS: Building C, up top!
2053
01:56:51,547 --> 01:56:53,216
We gonna exfil now?
2054
01:56:53,299 --> 01:56:55,802
KRIS: Get us to Tripoli,
brother, I'll get you wasted.
2055
01:56:58,304 --> 01:56:59,347
I'm the Commander of the Libyan Shield.
2056
01:56:59,430 --> 01:57:00,431
Thank you for coming.
2057
01:57:01,307 --> 01:57:03,434
Sir, we're tasked
with sensitive document destruction.
2058
01:57:03,976 --> 01:57:05,978
OZ: Not a moment too soon.
TYRONE: Hey, Glen!
2059
01:57:06,145 --> 01:57:07,939
GLEN: Anyone call an airport limo?
2060
01:57:08,106 --> 01:57:09,440
What's up, brother Bub?
2061
01:57:09,774 --> 01:57:11,334
- Good to see you, brother.
- (CHUCKLES)
2062
01:57:11,526 --> 01:57:14,362
Sorry I'm late.
I got hung up in the gift shop.
2063
01:57:14,612 --> 01:57:16,197
Oh. You guys made a mess up here.
2064
01:57:16,364 --> 01:57:17,698
Would've waited for you,
2065
01:57:18,032 --> 01:57:20,410
but people crying and dying
over the radio, man.
2066
01:57:20,493 --> 01:57:21,536
We didn't have the heart for it.
2067
01:57:21,619 --> 01:57:24,372
Hey, Rone, I'd like to tell you
it's over, but it isn't.
2068
01:57:24,705 --> 01:57:26,499
The 24 CIA staffers here,
2069
01:57:26,582 --> 01:57:29,043
plus five State guys,
plus six GRS, plus us.
2070
01:57:29,127 --> 01:57:30,378
I get it. Too many.
2071
01:57:30,503 --> 01:57:31,796
There's no room in the jet.
2072
01:57:32,046 --> 01:57:34,215
You think you can hold things down
here for a few more hours?
2073
01:57:34,382 --> 01:57:35,758
I'll tell you what.
2074
01:57:36,592 --> 01:57:38,469
These are some hellish warriors.
2075
01:57:38,636 --> 01:57:40,805
I'd be lucky to have their back any day.
2076
01:57:41,389 --> 01:57:42,640
- Hey, Dave!
- DAVE: Yo.
2077
01:57:43,391 --> 01:57:45,435
Lucky day. Head on down.
2078
01:57:46,060 --> 01:57:47,728
- Safe travels, buddy.
- Thanks.
2079
01:57:47,979 --> 01:57:49,313
I'll grab my gear.
2080
01:57:49,480 --> 01:57:51,065
Hey, where's Silva at?
2081
01:57:51,149 --> 01:57:52,483
- Over on D.
- Yeah?
2082
01:57:53,568 --> 01:57:55,048
JACK: I didn't think you were coming.
2083
01:57:55,153 --> 01:57:56,713
Figured you had something better to do.
2084
01:57:56,988 --> 01:57:58,406
Dude, I was.
2085
01:57:58,906 --> 01:58:02,076
Then there's all that "never leave
a brother SEAL behind" bullshit,
2086
01:58:02,160 --> 01:58:03,327
so here I am.
2087
01:58:04,412 --> 01:58:07,915
Long ride to the airport ahead of us.
I'll see what the hold-up is.
2088
01:58:10,334 --> 01:58:11,961
(MAN SPEAKING ARABIC)
2089
01:58:12,670 --> 01:58:14,964
Hey, hey, hey!
Where the hell are you guys going?
2090
01:58:17,383 --> 01:58:18,968
Chickenshit!
2091
01:58:22,388 --> 01:58:23,389
Guys.
2092
01:58:26,517 --> 01:58:27,852
(DISTANT EXPLOSION)
2093
01:58:29,228 --> 01:58:31,063
Did anyone else hear that?
2094
01:58:31,397 --> 01:58:33,566
Guys, is that a mortar?
2095
01:58:35,151 --> 01:58:36,591
TYRONE: Mortars incoming. Get cover!
2096
01:59:05,556 --> 01:59:06,557
(DAVE SCREAMING)
2097
01:59:06,766 --> 01:59:09,060
I'm hit! I'm hit!
2098
01:59:21,405 --> 01:59:22,740
Oz, I'm coming!
2099
01:59:23,199 --> 01:59:24,575
(GROANING)
2100
01:59:43,302 --> 01:59:44,637
(INAUDIBLE)
2101
02:00:08,369 --> 02:00:09,370
(DISTANT GUNFIRE)
2102
02:00:23,551 --> 02:00:25,052
(OZ GROANING)
2103
02:00:30,641 --> 02:00:32,143
(GRUNTING)
2104
02:00:34,520 --> 02:00:36,272
Rone! Rone!
2105
02:00:40,651 --> 02:00:42,111
(OZ YELLING IN PAIN)
2106
02:00:49,785 --> 02:00:51,385
MAN: This is Langley. Give us your stat.
2107
02:00:51,621 --> 02:00:53,706
You okay? Looks bad.
2108
02:00:54,206 --> 02:00:55,625
Bob, answer.
2109
02:00:55,958 --> 02:00:57,960
Building A, what's going on? Check in.
2110
02:00:58,127 --> 02:00:59,795
KRIS: Get Deltas up on the roof now!
2111
02:00:59,920 --> 02:01:01,714
DELTA: Blue, blue. Going external.
2112
02:01:05,843 --> 02:01:07,011
Check that field to the west.
2113
02:01:08,095 --> 02:01:09,180
(GROANING)
2114
02:01:11,474 --> 02:01:12,808
Jack, you believe this shit?
2115
02:01:13,059 --> 02:01:15,978
Stop. Stop, you're gonna
fuck it up even more.
2116
02:01:16,312 --> 02:01:17,647
All right. You ready?
2117
02:01:17,897 --> 02:01:19,649
- One, two, three.
- (SCREAMS)
2118
02:01:21,317 --> 02:01:23,736
Jack, Jack. I tried, man.
2119
02:01:24,070 --> 02:01:25,446
Don't worry about it. Don't worry about it.
2120
02:01:25,529 --> 02:01:27,406
Let's get you out. Let's get you out.
2121
02:01:28,824 --> 02:01:30,242
Get me up.
2122
02:01:30,534 --> 02:01:32,411
(GRUNTING)
2123
02:01:34,246 --> 02:01:35,581
Can you walk?
2124
02:01:35,748 --> 02:01:37,833
Yeah. Help me out. Help me out.
2125
02:01:39,001 --> 02:01:40,002
I'm coming!
2126
02:01:40,878 --> 02:01:42,004
(GROANING)
2127
02:01:42,088 --> 02:01:44,215
Dave, Dave, hey, I'm on your side.
Don't shoot me.
2128
02:01:44,298 --> 02:01:45,424
(DAVE GROANING)
2129
02:01:45,508 --> 02:01:48,010
TIG: It's okay, It's okay.
I got it, I got it!
2130
02:01:51,347 --> 02:01:52,390
I'll be right back. Yeah.
2131
02:01:52,515 --> 02:01:53,516
I want to live.
2132
02:01:53,683 --> 02:01:55,203
- Yeah. I'm coming right back.
- Don't!
2133
02:01:57,436 --> 02:01:58,979
My pistol, I need my pistol.
2134
02:01:59,063 --> 02:02:00,648
- Give me my pistol.
- Okay.
2135
02:02:01,607 --> 02:02:03,776
- Here we go. Here we go.
- (COCKING)
2136
02:02:04,443 --> 02:02:07,154
Men are on the way, all right?
Hang in. Hang in.
2137
02:02:07,238 --> 02:02:08,239
(GROANS)
2138
02:02:16,872 --> 02:02:18,207
JACK: Glen. Glen.
2139
02:02:30,511 --> 02:02:32,596
(GROANING)
2140
02:02:42,481 --> 02:02:43,983
God, watch over him.
2141
02:02:44,734 --> 02:02:46,652
Guide him where he needs to be.
2142
02:02:46,986 --> 02:02:48,446
Take care of his family.
2143
02:03:19,143 --> 02:03:20,478
OZ: Chief.
2144
02:03:20,936 --> 02:03:22,772
Dave's hurt really bad. (PANTING)
2145
02:03:23,105 --> 02:03:24,774
Get somebody up there to see him.
2146
02:03:24,940 --> 02:03:27,526
Rone, we need you
in medical immediately. Over.
2147
02:03:28,360 --> 02:03:30,112
CHIEF: Answer! Rone!
2148
02:03:30,780 --> 02:03:32,406
Rone's not with us anymore.
2149
02:03:38,120 --> 02:03:39,789
Oz, how can I help?
2150
02:03:40,039 --> 02:03:41,373
Get me to medical.
2151
02:03:41,499 --> 02:03:43,167
TIG: Dave's gonna bleed out fast
if you don't get up here.
2152
02:03:43,292 --> 02:03:44,418
I'm gonna need some tourniquets.
2153
02:03:44,543 --> 02:03:45,903
SONA: Clear that table back there.
2154
02:03:48,464 --> 02:03:49,882
Put pressure on that wound.
2155
02:03:50,049 --> 02:03:51,717
Get me naked. Check for bleeds.
2156
02:03:51,801 --> 02:03:52,802
Okay.
2157
02:03:56,972 --> 02:03:58,974
Trauma shears, top shelf on the right.
2158
02:04:00,559 --> 02:04:01,560
(GROANING)
2159
02:04:02,812 --> 02:04:04,452
Hey, hey, hey. Careful, careful, careful.
2160
02:04:04,480 --> 02:04:06,148
I don't want to get stabbed, too.
2161
02:04:06,232 --> 02:04:07,858
(DAVE GROANING)
2162
02:04:16,158 --> 02:04:19,495
What are you doing? No! No, no, no!
2163
02:04:29,004 --> 02:04:30,714
Hey! It's not the time!
2164
02:04:31,298 --> 02:04:33,425
(SCREAMING)
2165
02:04:33,676 --> 02:04:36,011
The enemy is still out there!
2166
02:04:37,179 --> 02:04:38,347
Let's go!
2167
02:04:43,519 --> 02:04:45,229
I called for air support.
2168
02:04:47,022 --> 02:04:48,607
It never came.
2169
02:04:49,066 --> 02:04:50,985
(GROANING)
2170
02:04:51,068 --> 02:04:52,403
GRS JOOST: Show it to me.
2171
02:04:54,572 --> 02:04:55,906
I lost the Ambo, man.
2172
02:04:56,073 --> 02:04:57,658
GRS JOOST: Are you allergic
to morphine?
2173
02:04:57,908 --> 02:04:59,910
I lost the Ambo, Dave. What do I do?
2174
02:05:00,077 --> 02:05:01,912
Shut up and go get a gun on that door.
2175
02:05:02,246 --> 02:05:03,539
- (GROANS)
- Now!
2176
02:05:07,209 --> 02:05:08,335
(VEHICLES APPROACHING)
2177
02:05:10,838 --> 02:05:13,507
KRIS: You hear that, Boon?
You hear trucks?
2178
02:05:30,524 --> 02:05:31,525
Chief.
2179
02:05:31,775 --> 02:05:33,861
Are we expecting any friendlies?
2180
02:05:35,279 --> 02:05:36,864
Oh, my God.
2181
02:05:37,781 --> 02:05:41,952
I got 40, 50 vehicles,
including technicals.
2182
02:05:42,786 --> 02:05:43,871
I don't know.
2183
02:05:45,122 --> 02:05:47,541
KRIS: It's over, guys. It's fucking over.
2184
02:05:50,044 --> 02:05:52,504
A fucking massive heavy force.
2185
02:05:53,213 --> 02:05:54,715
Cock it, cock it.
2186
02:06:09,939 --> 02:06:13,943
As far as I'm concerned,
this isn't over till it ends.
2187
02:06:14,985 --> 02:06:17,738
That's when they're all dead or we are.
2188
02:06:40,010 --> 02:06:43,180
Oh, Lord! Oh, Jesus!
2189
02:06:43,639 --> 02:06:47,393
Guys, I think they're with us. (PANTING)
2190
02:06:47,476 --> 02:06:48,519
They're with us!
2191
02:06:48,769 --> 02:06:49,770
(TANTO LAUGHING)
2192
02:06:50,145 --> 02:06:52,815
They're with us!
(LAUGHING IN RELIEF)
2193
02:07:05,995 --> 02:07:08,247
(SOBBING)
2194
02:07:10,165 --> 02:07:11,709
Oh!
2195
02:07:24,805 --> 02:07:26,181
Move, move!
2196
02:07:34,857 --> 02:07:36,442
(INDISTINCT CHATTER)
2197
02:07:36,525 --> 02:07:38,736
ALEC: It's not safe out here. Keep going.
2198
02:07:39,069 --> 02:07:41,739
SONA: Hurry! Get in the trucks!
They could still be coming.
2199
02:07:42,197 --> 02:07:44,033
Come on, guys, get in the trucks.
2200
02:07:45,534 --> 02:07:47,534
Come on. It's not safe out here.
Come on. Let's go.
2201
02:07:47,911 --> 02:07:49,913
Up, up, up! Please, please, please.
2202
02:07:50,539 --> 02:07:52,082
ALEC: Come on, guys!
2203
02:08:18,275 --> 02:08:20,110
Chief, it's time.
2204
02:08:20,778 --> 02:08:22,488
No, I'm staying.
2205
02:08:22,571 --> 02:08:25,157
Sir, this is the last ride out.
2206
02:08:25,240 --> 02:08:28,702
Yeah, I know. I'm staying.
I've got Intel to collect.
2207
02:08:30,120 --> 02:08:31,121
Okay. Let's go!
2208
02:08:31,872 --> 02:08:33,457
What's the hold-up?
2209
02:08:33,874 --> 02:08:35,542
Your Chief, he won't exfil!
2210
02:08:35,709 --> 02:08:36,877
KRIS: It's not safe out here!
2211
02:08:37,044 --> 02:08:38,378
- You what?
- I've got work to do.
2212
02:08:38,462 --> 02:08:39,797
I'm staying.
2213
02:08:39,880 --> 02:08:41,131
For what?
2214
02:08:41,715 --> 02:08:45,636
So that more guys like Ty and Glen
have to come back here?
2215
02:08:45,719 --> 02:08:47,554
And save your ass again?
2216
02:08:49,056 --> 02:08:50,557
You're done here.
2217
02:08:51,975 --> 02:08:54,561
(WHISPERING)
Now, get in the fucking car!
2218
02:09:24,341 --> 02:09:25,843
(BARKING)
2219
02:09:50,993 --> 02:09:51,994
KRIS: Amahl.
2220
02:09:53,120 --> 02:09:54,538
We made it, man.
2221
02:09:55,539 --> 02:09:57,291
Come on, get in the truck.
2222
02:09:57,624 --> 02:09:58,959
- I'm going home.
- What?
2223
02:09:59,126 --> 02:10:01,378
I'm so sorry.
This should never have happened.
2224
02:10:04,006 --> 02:10:05,007
Hey.
2225
02:10:10,637 --> 02:10:12,597
Your country's
got to figure this shit out, Amahl.
2226
02:10:12,890 --> 02:10:14,450
- (CAR DOOR CLOSING)
- (ENGINE STARTING)
2227
02:11:20,249 --> 02:11:21,708
(CAR DOOR CLOSING)
2228
02:11:22,626 --> 02:11:23,669
(OZ GRUNTS)
2229
02:11:25,128 --> 02:11:27,256
I walked into this country,
I'm walking out.
2230
02:11:29,091 --> 02:11:30,133
Thank you.
2231
02:11:55,158 --> 02:11:57,119
I don't know how you survived all that.
2232
02:11:57,244 --> 02:11:59,204
But I know how the rest of us did.
2233
02:12:00,163 --> 02:12:01,623
You guys did well tonight.
2234
02:12:06,670 --> 02:12:08,547
I'm proud to know Americans like you.
2235
02:12:22,686 --> 02:12:24,813
Couple more hours till our plane.
2236
02:12:25,480 --> 02:12:27,065
Ambassador's body's just about here.
2237
02:12:30,694 --> 02:12:32,154
Hi, sir.
2238
02:12:32,654 --> 02:12:34,156
Can I have car?
2239
02:12:36,992 --> 02:12:38,160
Yeah.
2240
02:12:39,661 --> 02:12:41,872
(ALL CHEERING)
2241
02:12:51,673 --> 02:12:53,175
There's no way.
2242
02:12:53,842 --> 02:12:56,303
No way those mortars
found us by chance.
2243
02:12:56,386 --> 02:12:58,388
Had to be set up on us
days or weeks ago.
2244
02:13:04,895 --> 02:13:06,021
Listen.
2245
02:13:08,982 --> 02:13:12,569
Any other six guys,
I don't think we'd make it.
2246
02:13:14,237 --> 02:13:16,865
I think we were meant
to be together last night.
2247
02:13:18,200 --> 02:13:20,000
How do you think
the Chief's eval is gonna go?
2248
02:13:21,036 --> 02:13:22,913
He's going to get a medal. You'll see.
2249
02:13:22,996 --> 02:13:24,081
BOON: And the Deltas?
2250
02:13:24,539 --> 02:13:27,042
Yep. Medals. All of them.
2251
02:13:28,085 --> 02:13:29,711
TIG: And what about us?
2252
02:13:31,254 --> 02:13:33,590
The odds were 1,000-to-1, easy.
2253
02:13:33,882 --> 02:13:35,008
What do we get?
2254
02:13:35,926 --> 02:13:37,511
We get to go home.
2255
02:14:08,875 --> 02:14:09,960
KRIS: Libyan transport.
2256
02:14:11,628 --> 02:14:13,463
Still no Americans.
2257
02:14:14,965 --> 02:14:15,966
JACK: Hey.
2258
02:14:16,967 --> 02:14:18,301
It's me.
2259
02:14:21,138 --> 02:14:23,640
I wanted you to hear it from me first.
We had a...
2260
02:14:23,974 --> 02:14:25,809
A problem here.
2261
02:14:26,935 --> 02:14:30,814
Whatever you hear on the news,
it's over now.
2262
02:14:31,857 --> 02:14:33,191
I'm done.
2263
02:14:35,944 --> 02:14:38,029
I'm coming home.
2264
02:14:38,113 --> 02:14:39,489
For good.
2265
02:14:41,491 --> 02:14:42,617
No.
2266
02:14:43,285 --> 02:14:45,287
No, I'm just lucky. I...
2267
02:14:45,829 --> 02:14:47,455
I'm just lucky.
2268
02:14:53,670 --> 02:14:55,338
(SOBS) He didn't make it.
2269
02:15:00,677 --> 02:15:02,637
Rone's not coming home.
2270
02:15:11,313 --> 02:15:13,023
I love you so much.
2271
02:15:43,220 --> 02:15:46,473
TYRONE: "All the gods, all the heavens,
all the hells are within you."
2272
02:15:46,556 --> 02:15:48,600
JACK: What is that?
2273
02:15:48,683 --> 02:15:51,061
TYRONE: Something Boon
dropped on me earlier.
2274
02:15:51,144 --> 02:15:53,647
It's just been rattling around
in my head all night.
166578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.