All language subtitles for 044 - Police.Story.-.Immer.im.Einsatz.S02E22.The Return of Joe Forrester-4SJ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,560 --> 00:00:06,780
13 -8 -9, 13 -8 -9, John, X -ray, Paul,
8 -8 -39, no water warrant, roger.
2
00:00:07,840 --> 00:00:14,380
3 -8 -8, 3 -8 -88, see the woman, a 4
-15 -5, 2 -7 -0 -1, Wilder,
3
00:00:14,440 --> 00:00:15,440
code 2.
4
00:00:15,940 --> 00:00:18,940
13 -0 -20, 13 -C -20, go to touch.
5
00:00:19,840 --> 00:00:21,840
Your officer under a light's getting a
little icky.
6
00:00:22,620 --> 00:00:23,800
Yeah, well, so would you be.
7
00:00:24,040 --> 00:00:25,720
This thing goes down, he's right in the
middle of it.
8
00:00:28,340 --> 00:00:29,340
There he is.
9
00:00:29,490 --> 00:00:30,490
Just fly.
10
00:00:36,150 --> 00:00:37,650
What kept you? It's 8 .20.
11
00:00:37,890 --> 00:00:39,670
A couple of dirty old ladies in a bar.
12
00:00:40,810 --> 00:00:42,590
Oh, as long as it was something
educational.
13
00:00:43,350 --> 00:00:45,290
Three guys are going to take this place
down.
14
00:00:46,210 --> 00:00:48,370
That's what our snitch told us. And at 8
.30.
15
00:00:49,130 --> 00:00:50,870
But you know how reliable snitches are.
16
00:00:51,490 --> 00:00:53,290
Yeah, otherwise they'd be policemen,
right?
17
00:00:54,730 --> 00:00:57,730
Pick a spot where you won't be shooting
at each other now. Anything else, Chief?
18
00:00:58,320 --> 00:00:59,860
Yeah, keep away from dirty old ladies.
19
00:02:02,600 --> 00:02:04,220
71 gray cat. Bingo.
20
00:03:32,680 --> 00:03:33,680
90 Charles, this is Elliot.
21
00:03:34,440 --> 00:03:35,440
Go ahead, Elliot.
22
00:03:35,600 --> 00:03:36,600
Something strange, Lieutenant.
23
00:03:37,080 --> 00:03:38,840
There are three guys near the cashier's
window.
24
00:03:39,220 --> 00:03:40,960
They don't look like they came to enjoy
the fight.
25
00:03:49,240 --> 00:03:50,300
Keep your mouth shut.
26
00:03:51,180 --> 00:03:52,880
You and your buddies back up to the
door.
27
00:03:53,440 --> 00:03:55,540
When you hear someone rap, open it.
28
00:03:55,820 --> 00:03:56,820
Okay, okay.
29
00:03:56,860 --> 00:03:59,260
You do what I say, or I'll blow your
head off.
30
00:04:00,180 --> 00:04:01,220
Police officer, speed!
31
00:05:23,560 --> 00:05:24,560
I've got something to show you.
32
00:05:27,720 --> 00:05:28,720
Give him his rights.
33
00:05:33,580 --> 00:05:39,120
Oh, my God. Yeah.
34
00:05:44,300 --> 00:05:46,060
Killed within the last couple of hours,
I see.
35
00:05:47,520 --> 00:05:48,520
Notify the shooting team.
36
00:05:49,100 --> 00:05:50,100
Ambulance. Yeah.
37
00:05:51,260 --> 00:05:52,900
I'm not a fine homicide now, Tosh.
38
00:06:03,960 --> 00:06:04,960
Oh,
39
00:06:06,520 --> 00:06:09,660
yes, Paul is okay. Yeah, he's all right.
A couple of our guys took his wife over
40
00:06:09,660 --> 00:06:12,100
to the hospital, so she realized that
we're just not saying he's okay.
41
00:06:12,840 --> 00:06:14,200
How'd you make out the shooting table?
42
00:06:15,340 --> 00:06:16,540
They're going to try and get me a medal.
43
00:06:17,020 --> 00:06:17,879
Oh, yeah?
44
00:06:17,880 --> 00:06:19,540
Oh, listen, the captain wants to see
you, too.
45
00:06:19,900 --> 00:06:23,060
Paul? Yeah? What's he want? I don't
know, but I don't think it's another
46
00:06:24,420 --> 00:06:27,360
I already talked to all the other people
involved in the Olympic thing tonight.
47
00:06:28,180 --> 00:06:29,640
They all did a damn good job.
48
00:06:30,320 --> 00:06:31,600
Didn't even get a civilian scratched.
49
00:06:32,820 --> 00:06:34,080
Now, about this girl you found.
50
00:06:34,940 --> 00:06:37,940
It's my old bitch, you know, sir. They
found out she went to technical trade
51
00:06:37,940 --> 00:06:41,220
school. She had a boyfriend, but he's
been pretty much ruled out already.
52
00:06:41,500 --> 00:06:44,540
There's a preliminary report that says
she was raped before she was strangled.
53
00:06:45,600 --> 00:06:48,360
Robbery homicide is getting interested
because they think there may be an M .O.
54
00:06:48,380 --> 00:06:49,380
developing.
55
00:06:49,690 --> 00:06:51,370
Tonight, about 6 o 'clock, there was a
robbery.
56
00:06:51,810 --> 00:06:53,150
Mom and Pop Grocery Store.
57
00:06:53,510 --> 00:06:54,510
Four masked men.
58
00:06:54,750 --> 00:06:57,170
Eight days ago, there was a robbery at
the Sun Air Motel.
59
00:06:57,930 --> 00:06:58,930
Four masked men.
60
00:06:59,510 --> 00:07:03,650
They took the motel manager and his
cash. They found him alive, but two
61
00:07:03,650 --> 00:07:06,090
later, they found a girl raped and
murdered who'd been living in one of the
62
00:07:06,090 --> 00:07:08,850
rooms. They grabbed her in the parking
lot, I think, right after the robbery.
63
00:07:09,130 --> 00:07:10,830
The Sun Air is also on your old beat.
64
00:07:11,770 --> 00:07:14,950
So we thought we might put you and two
other Metro officers on it.
65
00:07:16,330 --> 00:07:17,269
Yes, sir.
66
00:07:17,270 --> 00:07:18,270
Do you have any questions?
67
00:07:19,550 --> 00:07:20,550
No, sir.
68
00:07:30,730 --> 00:07:34,230
Well, if we do nothing else in this
police department, we turn out some good
69
00:07:34,230 --> 00:07:35,230
street cops.
70
00:07:38,410 --> 00:07:39,630
Are you Officer Forster?
71
00:07:40,430 --> 00:07:41,430
That's right.
72
00:07:41,670 --> 00:07:45,010
I'm John Wilson. The detectives, they
told me you'd be working the beach
73
00:07:45,210 --> 00:07:46,210
Oh?
74
00:07:48,669 --> 00:07:49,669
Karen.
75
00:07:49,970 --> 00:07:52,570
Karen was my girl. My fiancée, I guess
you'd say.
76
00:07:52,870 --> 00:07:53,870
Oh.
77
00:07:54,530 --> 00:07:55,530
I'm sorry, John.
78
00:07:57,310 --> 00:07:58,410
Are you working the case?
79
00:07:59,210 --> 00:08:01,850
Well, I'm one of the officers involved
in the investigation, yeah.
80
00:08:02,210 --> 00:08:03,750
Most of them know more about it than I
do, though.
81
00:08:05,470 --> 00:08:07,370
Oh, I just couldn't stay in that
apartment anymore.
82
00:08:08,450 --> 00:08:12,230
I mean, I guess I should be getting our
things together, but I... I just
83
00:08:12,230 --> 00:08:13,230
couldn't do it yet.
84
00:08:13,290 --> 00:08:14,290
How long have you known her?
85
00:08:16,110 --> 00:08:17,330
Three months, almost four.
86
00:08:18,050 --> 00:08:19,050
We met in school.
87
00:08:19,890 --> 00:08:23,010
I haven't been able to go to class. I
don't know where the hell to go. How
88
00:08:23,010 --> 00:08:24,009
at folks?
89
00:08:24,010 --> 00:08:25,530
Not much family.
90
00:08:26,450 --> 00:08:29,370
Family she had was back in Oklahoma.
91
00:08:30,830 --> 00:08:34,470
She barely scraped up enough to get an
old clunker across the country and she
92
00:08:34,470 --> 00:08:37,570
had a couple bags of sunflower seeds to
get her through until she got a job.
93
00:08:39,510 --> 00:08:41,970
She was studying child care.
94
00:08:43,630 --> 00:08:44,630
Like kids.
95
00:08:47,880 --> 00:08:49,400
Anyway, she didn't have that much.
96
00:08:50,100 --> 00:08:52,860
She had her life to live. I mean, that
much belonged to her.
97
00:08:53,740 --> 00:08:55,280
Until somebody took that away from her.
98
00:08:55,900 --> 00:08:56,900
When did you see her last?
99
00:08:58,100 --> 00:09:01,560
Early yesterday afternoon. I have
afternoon classes, and on the way I
100
00:09:01,560 --> 00:09:03,580
off. She was doing the laundry.
101
00:09:04,720 --> 00:09:05,720
You know, it's funny.
102
00:09:06,720 --> 00:09:08,780
All the things she folded are still on
the dresser.
103
00:09:09,900 --> 00:09:11,400
Did she have any glasses yesterday?
104
00:09:12,540 --> 00:09:13,540
Yes.
105
00:09:14,050 --> 00:09:17,250
One in the evening at seven o 'clock. I
guess that's why she stopped by the
106
00:09:17,250 --> 00:09:21,130
drive -in. She loves cheeseburgers
instead of that deli food at the
107
00:09:21,130 --> 00:09:22,130
where she works.
108
00:09:22,350 --> 00:09:23,650
Did you tell the detectives that?
109
00:09:25,950 --> 00:09:29,310
I don't think so. I didn't even think
about it. All right, don't worry about
110
00:09:29,310 --> 00:09:30,310
I'll take care of it.
111
00:09:33,830 --> 00:09:34,830
Nice talking to you, John.
112
00:10:46,570 --> 00:10:48,730
but no number that any of the witnesses
can agree on.
113
00:10:52,930 --> 00:10:56,630
Same group, looks like it. Four masked
men, 71 gold Grand Prix.
114
00:10:56,830 --> 00:11:00,610
Well, so far we've got no report of
another missing girl, but I don't
115
00:11:00,610 --> 00:11:01,810
that situation will continue.
116
00:11:24,590 --> 00:11:25,249
some help.
117
00:11:25,250 --> 00:11:26,250
Thanks. Made a joke, huh?
118
00:11:28,010 --> 00:11:29,650
This girl come in here the night before
last?
119
00:11:30,070 --> 00:11:31,830
Oh, yeah. I think she was in.
120
00:11:32,190 --> 00:11:34,430
As a matter of fact, she comes in here
pretty regularly.
121
00:11:35,630 --> 00:11:37,790
Hey, is she in some kind of trouble?
122
00:11:38,570 --> 00:11:39,570
She was murdered.
123
00:11:40,330 --> 00:11:41,350
Oh, my God.
124
00:11:42,150 --> 00:11:43,150
Why?
125
00:11:43,610 --> 00:11:45,610
Well, there was a robbery going on about
when it happened.
126
00:11:46,950 --> 00:11:50,430
Do you suppose we can pin down the time
that she came in here?
127
00:11:50,710 --> 00:11:53,930
Um, I'd say around...
128
00:11:57,000 --> 00:11:58,060
me my checks for that night.
129
00:11:58,920 --> 00:11:59,920
Oh,
130
00:12:04,840 --> 00:12:07,280
well, they're all a sequence, but not
that much.
131
00:12:07,760 --> 00:12:09,320
Let me see that.
132
00:12:10,120 --> 00:12:11,520
But that's for a party of four.
133
00:12:11,820 --> 00:12:13,180
They may be looking for a party of four.
134
00:12:13,500 --> 00:12:15,080
This is hers, I'm pretty sure.
135
00:12:16,500 --> 00:12:20,400
Cheeseburger, extra french fries, and
iced tea. She always had that. Do you
136
00:12:20,400 --> 00:12:21,840
remember anything about this party of
four?
137
00:12:22,920 --> 00:12:23,920
No, not much.
138
00:12:24,810 --> 00:12:27,650
I remember there was a party of four
guys.
139
00:12:28,070 --> 00:12:29,070
Let me see.
140
00:12:30,010 --> 00:12:33,190
Yeah, but here's another one for a party
of four, so I really can't be sure.
141
00:12:33,290 --> 00:12:35,470
What about the four guys? Did they say
or do anything?
142
00:12:36,570 --> 00:12:37,590
That's not a line.
143
00:12:38,470 --> 00:12:41,670
Well, maybe if they had, it probably
would have been easier for me to
144
00:12:42,690 --> 00:12:43,690
What about the car?
145
00:12:44,410 --> 00:12:45,410
Remember the color of it?
146
00:12:46,530 --> 00:12:47,910
Um, ah, gold.
147
00:12:49,250 --> 00:12:51,070
Could it be a 71 Grand Prix?
148
00:12:51,370 --> 00:12:53,970
Sure, but after a while, all the cars
look alike.
149
00:12:55,120 --> 00:12:57,660
Did they leave before or after the girl?
Remember that?
150
00:12:58,460 --> 00:13:02,420
What was the amount on her check? Oh,
$218.
151
00:13:02,980 --> 00:13:05,060
And the $400 ticket you got? $11.
152
00:13:05,880 --> 00:13:09,860
I left
153
00:13:09,860 --> 00:13:13,600
right after she did.
154
00:13:14,440 --> 00:13:16,300
Listen, if you see any of these guys,
come in here again.
155
00:13:16,700 --> 00:13:17,700
Make a call.
156
00:13:17,760 --> 00:13:18,840
You got the number of the station?
157
00:13:19,760 --> 00:13:20,760
In this neighborhood?
158
00:13:23,140 --> 00:13:24,580
Don't forget, I'll appreciate that.
159
00:13:25,040 --> 00:13:28,420
Oh. Uh, first six cops are on the house.
Oh, thanks.
160
00:13:29,940 --> 00:13:30,940
I'll see you, Irene.
161
00:13:32,700 --> 00:13:33,700
Uh, Joe?
162
00:13:35,000 --> 00:13:37,260
You, uh, you gonna be working the beat
regular?
163
00:13:37,920 --> 00:13:38,920
For a while, anyway.
164
00:13:39,400 --> 00:13:42,920
So don't up and quit without letting me
know, huh? Oh, I know when I got a good
165
00:13:42,920 --> 00:13:46,240
thing. The food's terrible, the hours
are awful, and the neighborhood's
166
00:13:46,240 --> 00:13:47,240
dangerous.
167
00:13:47,680 --> 00:13:49,120
Some of us are just born winners.
168
00:14:21,740 --> 00:14:25,000
Well, well, Plumsy's been a long time.
Yeah, but not long enough.
169
00:14:25,500 --> 00:14:26,640
Still got a big mouth, huh?
170
00:14:27,280 --> 00:14:28,280
How are they treating you?
171
00:14:28,460 --> 00:14:29,460
Oh, okay.
172
00:14:30,320 --> 00:14:31,680
Forrester, you're holding up traffic.
173
00:14:32,440 --> 00:14:34,680
Turn left at the intersection. Pull your
car over to the curb.
174
00:14:34,940 --> 00:14:35,940
Do what?
175
00:14:36,240 --> 00:14:37,240
We'll get to that.
176
00:14:38,200 --> 00:14:39,200
Come on, I'll walk you over.
177
00:14:42,460 --> 00:14:44,380
Hey, what's the matter with you,
Forrester?
178
00:14:44,600 --> 00:14:45,640
Would you like to tip people around?
179
00:14:45,920 --> 00:14:47,060
Come on, give me a break.
180
00:15:05,130 --> 00:15:06,130
What do you think you're doing?
181
00:15:06,310 --> 00:15:07,310
Come on.
182
00:15:07,530 --> 00:15:09,630
Forrest, let's get a little old for
this. Put your hands in the back of that
183
00:15:09,630 --> 00:15:10,630
car.
184
00:15:10,770 --> 00:15:11,770
Spread your legs.
185
00:15:11,950 --> 00:15:12,950
All the way back.
186
00:15:14,010 --> 00:15:16,810
Oh, come on. This is a fine suit. That's
what you think.
187
00:15:19,230 --> 00:15:21,170
Huh? I want to call my lawyer.
188
00:15:21,530 --> 00:15:22,750
Nothing like a little legal advice.
189
00:15:24,010 --> 00:15:25,010
Everything out of your pockets.
190
00:15:27,870 --> 00:15:28,990
And turn them in straight out.
191
00:15:31,650 --> 00:15:32,650
All right, back in the car.
192
00:15:36,970 --> 00:15:38,050
What do you do for a living now, huh?
193
00:15:38,430 --> 00:15:39,950
Travel salesman. I'm on the road.
194
00:15:40,190 --> 00:15:41,190
What's the name of your company?
195
00:15:41,830 --> 00:15:43,350
Cameo Novelty. What's the address?
196
00:15:43,790 --> 00:15:45,170
I told you, I'm on the road.
197
00:15:45,770 --> 00:15:46,970
9th Street and Wills.
198
00:15:47,470 --> 00:15:48,510
8th and Harvey, I think.
199
00:15:48,850 --> 00:15:49,850
Huh. What have we got here?
200
00:15:50,130 --> 00:15:51,810
Hey, I pay good money for that stuff.
201
00:15:53,030 --> 00:15:55,570
Are they real? What do you mean, are
they real? What do you think I am?
202
00:15:56,330 --> 00:15:57,330
I know what you are.
203
00:15:58,490 --> 00:15:59,510
I'll have to give him a little test.
204
00:16:00,170 --> 00:16:02,650
Hey, Forrest, are you going to wreck the
city? Put your hands down there.
205
00:16:13,930 --> 00:16:16,590
It was Ethan Harvey, wasn't it? How long
ago did you get off that bus?
206
00:16:16,970 --> 00:16:18,170
About two hours ago.
207
00:16:18,550 --> 00:16:19,550
Where from?
208
00:16:20,370 --> 00:16:21,370
Bakersfield.
209
00:16:22,310 --> 00:16:24,110
And you met Plums at the bus stop,
right?
210
00:16:24,570 --> 00:16:25,930
Yeah, he's been so nice.
211
00:16:26,170 --> 00:16:27,169
I bet he is.
212
00:16:27,170 --> 00:16:29,470
Just do as I tell you. Now, shut up. Put
your hands back there.
213
00:16:31,470 --> 00:16:32,470
How old are you?
214
00:16:33,690 --> 00:16:34,690
Eighteen.
215
00:16:34,850 --> 00:16:35,850
How about sixty?
216
00:16:36,410 --> 00:16:39,610
And a phony driver's license, which I
imagine he's already given you.
217
00:16:39,830 --> 00:16:40,830
How do you know that?
218
00:16:41,230 --> 00:16:44,250
Because a couple of years ago, I stopped
him in traffic, just like I did now.
219
00:16:44,630 --> 00:16:46,730
And he was chauffeuring another young
girl around town.
220
00:16:47,550 --> 00:16:50,070
With the obvious idea of making a hook
around her.
221
00:16:53,590 --> 00:16:55,070
Did I leave anything out, Bums?
222
00:16:56,230 --> 00:16:58,030
I forgot that I always fight.
223
00:16:58,770 --> 00:16:59,770
Oh, no.
224
00:17:00,190 --> 00:17:01,190
I remember.
225
00:17:07,750 --> 00:17:09,970
Two days on the beat and you're a
regular task force.
226
00:17:12,910 --> 00:17:14,030
Yeah, it's your guy, isn't it?
227
00:17:14,829 --> 00:17:15,829
Okay.
228
00:17:16,270 --> 00:17:20,089
We've talked to her, Forrester. She says
she has no arrest record at home, and
229
00:17:20,089 --> 00:17:22,829
I've been working with juveniles long
enough to have a pretty good feel for
230
00:17:22,829 --> 00:17:23,769
they're telling the truth.
231
00:17:23,770 --> 00:17:25,849
Well, problems would have changed all
that for her.
232
00:17:26,290 --> 00:17:27,290
I'm sure.
233
00:17:27,390 --> 00:17:30,790
Listen, if it's okay with you, we'll
take her back to the station, check out
234
00:17:30,790 --> 00:17:34,310
story, call her folks, and try to get
her on a bus back home tonight.
235
00:17:34,710 --> 00:17:35,710
Fine. Good idea.
236
00:17:35,810 --> 00:17:37,030
Okay. Take care.
237
00:17:37,310 --> 00:17:38,310
Always good.
238
00:17:38,590 --> 00:17:39,590
Thanks for dropping by.
239
00:17:41,520 --> 00:17:44,580
We were securing a place called Ann Lee
for a while. I mean, we were there
240
00:17:44,580 --> 00:17:47,060
during the day, and the Viet Cong got it
back at night.
241
00:17:47,700 --> 00:17:49,400
Basically, I don't think the people
cared anymore.
242
00:17:49,780 --> 00:17:53,260
They got help from us. They got help
from the Viet Cong. They just didn't
243
00:17:53,260 --> 00:17:54,260
it could be any other way.
244
00:17:54,780 --> 00:17:55,780
Slow down.
245
00:17:57,220 --> 00:17:58,220
Hold on to the parking lot.
246
00:18:03,360 --> 00:18:04,360
What do you think?
247
00:18:04,660 --> 00:18:05,800
It fits the description.
248
00:18:06,680 --> 00:18:09,440
There was a car, something like that,
and it was driving two nights ago.
249
00:18:10,710 --> 00:18:11,710
Where do you get that?
250
00:18:11,790 --> 00:18:13,430
It pulled out right at the car miller.
251
00:18:14,810 --> 00:18:15,810
Let's call it in.
252
00:18:17,610 --> 00:18:20,010
The parking lot owner doesn't know how
long the car's been here.
253
00:18:20,550 --> 00:18:23,230
And that tow truck is a no -show. I want
you to get on him now.
254
00:19:00,750 --> 00:19:04,850
assigned 14 additional Metro men to the
swing in the early morning shifts in
255
00:19:04,850 --> 00:19:05,850
this division.
256
00:19:06,370 --> 00:19:10,850
Now, I was in the chief's office this
morning and he has read every report on
257
00:19:10,850 --> 00:19:11,809
this thing.
258
00:19:11,810 --> 00:19:16,770
Now, what he's looking at is a gang of
four men who have raped and murdered
259
00:19:16,770 --> 00:19:22,310
three girls and successfully pulled five
armed robberies in a week's time.
260
00:19:22,970 --> 00:19:25,670
And we are still waiting in the starting
gate.
261
00:19:26,310 --> 00:19:28,190
Now, does anybody have any ideas?
262
00:19:29,409 --> 00:19:32,190
Things that we are doing wrong, or not
doing at all.
263
00:19:32,890 --> 00:19:35,890
I don't like to go against the tide, but
I just don't think that pouring more
264
00:19:35,890 --> 00:19:37,970
men into one neighborhood is going to
solve our problem.
265
00:19:38,250 --> 00:19:41,450
I understand we already have positive
identification of the motor number, and
266
00:19:41,450 --> 00:19:43,670
know the car was stolen in San Rafael
two weeks ago.
267
00:19:43,890 --> 00:19:44,789
That's right.
268
00:19:44,790 --> 00:19:48,150
The car must have been stolen in San
Rafael, driven for X numbers of days,
269
00:19:48,150 --> 00:19:51,530
somewhere along the line, the original
license plate's changed for a car stolen
270
00:19:51,530 --> 00:19:54,890
in Sacramento. So maybe what we're
looking for is a gang that originated in
271
00:19:54,890 --> 00:19:58,130
northern or central California and moved
in down here into a motel and is
272
00:19:58,130 --> 00:19:59,109
working out of there.
273
00:19:59,110 --> 00:20:00,490
Well, the brass talks enough.
274
00:20:00,950 --> 00:20:03,470
Any of the officers working this have
any ideas?
275
00:20:04,070 --> 00:20:05,330
How about you, Forrester?
276
00:20:05,730 --> 00:20:08,450
Quite sure we're on the right track,
sir, even if it is going a little
277
00:20:08,490 --> 00:20:12,710
But I was thinking Sacramento is pretty
close to Folsom. And San Rafael is right
278
00:20:12,710 --> 00:20:13,710
outside of San Quentin.
279
00:20:14,550 --> 00:20:18,190
Maybe part of the gang could be recently
released inmates from one of those
280
00:20:18,190 --> 00:20:20,090
joints. Or from both of them.
281
00:20:21,110 --> 00:20:23,730
Let's get somebody started checking that
out. Go ahead.
282
00:20:24,130 --> 00:20:25,970
I still think they've lived in the
neighborhood.
283
00:20:26,390 --> 00:20:28,390
Or at least gone to a lot of trouble to
get to know it.
284
00:20:28,830 --> 00:20:32,370
Because those spots they hit last night,
they knew exactly where those three
285
00:20:32,370 --> 00:20:33,610
cash registers were located.
286
00:20:34,350 --> 00:20:37,170
And they took a motel owner and one of
the girls out of a busy motel.
287
00:20:37,890 --> 00:20:39,170
Nobody knew anything was happening.
288
00:20:39,610 --> 00:20:40,610
Yeah.
289
00:20:40,950 --> 00:20:41,990
Good points, Joe.
290
00:20:42,710 --> 00:20:46,710
Well, I think I made it clear that I
didn't come down here to chew anybody
291
00:20:46,790 --> 00:20:48,490
And we don't expect any miracles.
292
00:20:49,330 --> 00:20:53,010
But I can tell you that the chief wants
those four animals found.
293
00:20:53,390 --> 00:20:56,270
And an immediate disposition made of
their cases.
294
00:21:09,100 --> 00:21:10,100
Still running?
295
00:21:12,940 --> 00:21:14,280
Hasn't stopped in ten years.
296
00:21:14,960 --> 00:21:16,600
Except when I forget to wind it. How you
been?
297
00:21:17,040 --> 00:21:19,540
Oh, more good days than bad. How about
yourself?
298
00:21:19,980 --> 00:21:20,980
Same difference.
299
00:21:21,160 --> 00:21:22,159
How's your family?
300
00:21:22,160 --> 00:21:25,420
Well, the boy's gone through college.
The girl's gone through a fortune.
301
00:21:26,000 --> 00:21:27,640
Everything I could have hoped for.
302
00:21:29,500 --> 00:21:32,920
Well, I imagine the boy's from the
Divisional Homicide Committee, then.
303
00:21:33,200 --> 00:21:35,740
with a list of everything those three
dead girls owned.
304
00:21:36,330 --> 00:21:39,870
Poor kid from Oklahoma. She had a lousy
high school graduation ring.
305
00:21:40,590 --> 00:21:44,370
The only thing of value was a gold
friendship ring the nurse owned.
306
00:21:44,610 --> 00:21:45,489
Marie Harris.
307
00:21:45,490 --> 00:21:46,490
Marie Harris.
308
00:21:46,910 --> 00:21:50,090
Well, if anyone walks in with it, I'll
give you the call.
309
00:21:50,330 --> 00:21:55,090
Not that I don't have faith in somebody
else's work, but I was the one who found
310
00:21:55,090 --> 00:21:59,330
the girl's body. I had a girl from
Oklahoma, and I was wondering if...
311
00:21:59,450 --> 00:22:02,190
look, you want to see the book? Joe, be
my guest.
312
00:22:02,450 --> 00:22:05,510
Sure. Here it is, right here. Just
looking at it.
313
00:22:12,270 --> 00:22:13,310
The writing is worse than mine, Jake.
314
00:22:13,630 --> 00:22:15,450
Yeah, I'm the only one who has to read
it.
315
00:22:16,110 --> 00:22:19,690
Woman's gold cigarette lighter, born on
the 18th. That was the day after the
316
00:22:19,690 --> 00:22:21,110
first girl was killed.
317
00:22:21,430 --> 00:22:23,430
Yeah, well, that wasn't on the list.
318
00:22:23,890 --> 00:22:25,170
Does his name mean anything to you?
319
00:22:25,770 --> 00:22:28,250
Harry Brown, 14117.
320
00:22:28,530 --> 00:22:32,790
It's like Jones or Smith. Besides that
address, that's a plop house.
321
00:22:33,370 --> 00:22:35,930
I'm sure the homicide boys made a note
of it, but just in case.
322
00:22:43,080 --> 00:22:44,080
something for you?
323
00:22:45,020 --> 00:22:46,680
You got any infrared film?
324
00:22:46,920 --> 00:22:49,280
No, just the regular. Not too much of
that.
325
00:22:49,580 --> 00:22:50,580
Okay, thanks.
326
00:22:50,600 --> 00:22:51,600
Yeah.
327
00:22:52,800 --> 00:22:54,360
What do you want with infrared film?
328
00:22:54,620 --> 00:22:55,620
Who knows?
329
00:22:58,440 --> 00:22:59,540
Has he been in it before?
330
00:23:00,740 --> 00:23:01,740
No,
331
00:23:02,040 --> 00:23:03,040
no.
332
00:23:03,640 --> 00:23:06,160
Do you mind being back on the beat?
333
00:23:06,420 --> 00:23:07,800
No, not at all.
334
00:23:09,080 --> 00:23:10,100
I kind of like it.
335
00:23:10,880 --> 00:23:11,880
Good seeing you, Jake.
336
00:23:12,200 --> 00:23:14,420
i'll be back anytime pal
337
00:24:08,940 --> 00:24:10,500
Hey, Joe, it's been a while.
338
00:24:10,860 --> 00:24:11,860
Yeah, it has been.
339
00:24:12,900 --> 00:24:14,060
Scotch on the rocks with a twist?
340
00:24:14,660 --> 00:24:15,660
Right on.
341
00:24:16,320 --> 00:24:17,800
You'll marry the piano, huh? Yeah.
342
00:24:18,340 --> 00:24:21,040
Find out if he can play Georgia on my
mind.
343
00:24:23,060 --> 00:24:24,060
Good luck.
344
00:24:24,620 --> 00:24:28,240
Every time I do the California art
business, it's hard to go back home. Oh,
345
00:24:28,240 --> 00:24:30,380
same thing happened to me. Only I was
with the airline.
346
00:24:31,040 --> 00:24:34,650
Yeah. Does the customer down at the end
of the bar would like you to have Pietro
347
00:24:34,650 --> 00:24:36,310
play Georgia on my mind?
348
00:24:38,930 --> 00:24:42,990
Pietro doesn't know it. How do you know
he doesn't know it unless you ask him?
349
00:24:46,350 --> 00:24:53,170
Georgia on my
350
00:24:53,170 --> 00:24:54,630
mind? Rego?
351
00:24:55,350 --> 00:24:56,670
Yeah, play that instead.
352
00:25:06,560 --> 00:25:11,140
I still think you're the dynamite kid,
don't you?
353
00:25:11,780 --> 00:25:12,780
Did I do something wrong?
354
00:25:13,140 --> 00:25:14,640
Don't you like that song, Georgia?
355
00:25:14,860 --> 00:25:15,860
Well, I don't.
356
00:25:16,180 --> 00:25:17,180
It's corny.
357
00:25:17,560 --> 00:25:21,860
You think just because you put up a buck
for a song, I'm supposed to... No, no,
358
00:25:21,920 --> 00:25:23,820
no. I'm not supposed to do anything that
you don't want to.
359
00:25:24,540 --> 00:25:25,900
Not you, that's for sure.
360
00:25:27,960 --> 00:25:32,660
I'm sorry that I haven't called for a
couple of days. You mean a couple of
361
00:25:32,660 --> 00:25:37,240
weeks. Well, they've been pouring it on
me over there. I'm a -working night and
362
00:25:37,240 --> 00:25:38,800
day, and... Yeah, well, so have I.
363
00:25:39,020 --> 00:25:40,480
And I have to do the same thing tonight.
364
00:25:40,940 --> 00:25:44,140
So unless you plan on getting drunk,
there's no point in hanging around here.
365
00:25:45,080 --> 00:25:47,480
Timmy's home alone, and I... Timmy's at
his grandmother's.
366
00:25:48,960 --> 00:25:50,820
I phoned and said goodnight to him.
367
00:25:55,580 --> 00:25:58,740
You think all you have to do is come
around when you're in the mood.
368
00:25:59,690 --> 00:26:02,970
Just terrible. Doesn't matter that you
haven't called for two weeks. Hopeless,
369
00:26:03,010 --> 00:26:04,010
that's all. Just hopeless.
370
00:26:04,590 --> 00:26:08,790
Well, you know, I must have some
terrible self -destructive flaw in my
371
00:26:08,790 --> 00:26:10,130
character. Yeah, why is that?
372
00:26:10,530 --> 00:26:16,150
But I guess I know that if I called you,
if I was sick or if Timmy was sick, no
373
00:26:16,150 --> 00:26:21,210
matter what time of day or night, no
matter where I was, you'd find a way to
374
00:26:21,210 --> 00:26:22,210
off work.
375
00:26:22,310 --> 00:26:26,230
That's right. And go wherever I was and
spend your last cent.
376
00:26:26,630 --> 00:26:28,210
That's what I've been trying to tell
you.
377
00:26:32,680 --> 00:26:34,280
We got a beautiful thing going here.
378
00:26:36,500 --> 00:26:37,500
Let's not mess it up.
379
00:27:11,500 --> 00:27:13,000
I bet you don't remember me, do you?
380
00:27:14,120 --> 00:27:15,120
No, I'm sorry.
381
00:27:15,540 --> 00:27:17,780
Where, uh... Jolene. Jackson.
382
00:27:18,640 --> 00:27:22,100
Oh, I was little then, but my mother,
Mavis Jackson, used to work at the
383
00:27:22,100 --> 00:27:24,760
California Club. Oh, yeah, yeah. On
Santa Barbara.
384
00:27:25,020 --> 00:27:26,180
Yeah. Yeah, sure. Oh,
385
00:27:27,060 --> 00:27:32,120
and there was another place where she
lived and also had a... Yeah, she had an
386
00:27:32,120 --> 00:27:35,540
after -hours place on 97th Street.
Right. That's where all the musicians
387
00:27:35,540 --> 00:27:38,300
scat singers used to gather after the
California closed up at night.
388
00:27:38,640 --> 00:27:39,629
You know...
389
00:27:39,630 --> 00:27:44,290
I don't think I was more than, oh, nine
or ten years old at the time, but I used
390
00:27:44,290 --> 00:27:48,330
to sneak out on the balcony and I'd see
like a neat old day and a Tremere twin.
391
00:27:48,730 --> 00:27:49,730
Very good.
392
00:27:49,830 --> 00:27:55,690
And I remember you because Mom said that
you were cool. She said as long as
393
00:27:55,690 --> 00:27:59,670
there was no fighting or anything, then
you'd just toot your horn when you came
394
00:27:59,670 --> 00:28:00,670
by and keep on going.
395
00:28:00,930 --> 00:28:04,810
Oh, she said that, didn't she? As far as
I knew, it was just a nice old Spanish
396
00:28:04,810 --> 00:28:06,990
-style house and the family liked music.
397
00:28:08,419 --> 00:28:11,760
Yeah, you know, it really was a nice old
house.
398
00:28:11,960 --> 00:28:13,520
Wow. How is your mother?
399
00:28:14,160 --> 00:28:17,880
Oh, well, she's fine. She lives in Vegas
now, and I live here with my father.
400
00:28:18,420 --> 00:28:19,780
He's a pulpit.
401
00:28:20,240 --> 00:28:22,320
Oh, civil servant like myself, huh?
402
00:28:22,600 --> 00:28:23,600
Yeah.
403
00:28:24,260 --> 00:28:25,260
How's school going?
404
00:28:25,420 --> 00:28:26,780
What class are you taking back there?
405
00:28:27,020 --> 00:28:30,120
I'm taking a sewing class, same one as
that girl that got killed.
406
00:28:32,580 --> 00:28:33,880
Oh, do you know her?
407
00:28:34,640 --> 00:28:35,640
Karen Miller?
408
00:28:36,980 --> 00:28:40,670
No. God will, but, uh, I liked it.
409
00:28:41,990 --> 00:28:43,430
Talk to me like that, huh?
410
00:28:44,670 --> 00:28:48,030
Yeah, you know, the detectives already
talked to all of us that were in class
411
00:28:48,030 --> 00:28:48,909
with her.
412
00:28:48,910 --> 00:28:49,910
Oh, yeah?
413
00:28:51,350 --> 00:28:54,950
I don't know if I should say this or
not.
414
00:28:55,830 --> 00:29:00,570
I don't want to get anybody in any
trouble, and it might not be anything,
415
00:29:00,570 --> 00:29:01,570
know?
416
00:29:02,470 --> 00:29:05,510
Jolene, three girls are dead, raped, and
murdered.
417
00:29:06,760 --> 00:29:08,400
I know it. I read the papers.
418
00:29:12,900 --> 00:29:17,880
Well, see, there was this guy in class,
and he used to try to date Karen
419
00:29:17,880 --> 00:29:22,360
sometimes, but she told him she already
had a boyfriend, and I was there once
420
00:29:22,360 --> 00:29:24,520
when he got nasty with her about it.
He's still in class?
421
00:29:25,160 --> 00:29:28,640
I don't think so. I think he dropped out
a couple of weeks ago.
422
00:29:28,880 --> 00:29:29,880
What's his name, do you know?
423
00:29:30,240 --> 00:29:33,620
I don't know. I really don't. I've got
to go. My bus is here, and I don't want
424
00:29:33,620 --> 00:29:34,620
to lose it. Jolene.
425
00:29:35,880 --> 00:29:37,200
You gotta help me get his name.
426
00:29:40,940 --> 00:29:41,940
You gotta help me now.
427
00:29:49,200 --> 00:29:51,240
Okay, let's see what I can do for you.
428
00:29:52,520 --> 00:29:56,660
You know, you gotta realize there's an
awful lot of people coming and going
429
00:29:56,660 --> 00:29:59,360
through this school. How about James
Burns? Don't ring a bell.
430
00:30:00,120 --> 00:30:01,660
Dismissed after repeated absences.
431
00:30:02,780 --> 00:30:03,780
James Burns?
432
00:30:04,940 --> 00:30:09,460
Could be. It seems like I do remember
somebody calling in Jimmy.
433
00:30:11,660 --> 00:30:12,660
Unemployed, single?
434
00:30:14,360 --> 00:30:16,600
12 -14, Cannon 3.
435
00:30:41,450 --> 00:30:42,349
What do you got?
436
00:30:42,350 --> 00:30:43,650
It's just a possible so far.
437
00:30:43,910 --> 00:30:46,910
There are a couple of detectives from
robbery on the way. They'll run the
438
00:30:47,410 --> 00:30:48,410
You got his description?
439
00:30:48,650 --> 00:30:49,770
Right. Okay.
440
00:30:49,970 --> 00:30:51,090
You two cover the back.
441
00:30:51,610 --> 00:30:54,750
Anybody comes out that fits the
description, just start an FI card on
442
00:30:55,030 --> 00:30:56,030
But be careful.
443
00:30:56,270 --> 00:30:58,130
It's possible for three 187s.
444
00:30:58,550 --> 00:30:59,550
Got it.
445
00:31:28,490 --> 00:31:29,810
Thank you.
446
00:32:21,290 --> 00:32:22,290
All right, put your hands on the wall.
447
00:32:22,710 --> 00:32:23,710
Feet back.
448
00:32:23,730 --> 00:32:24,609
Spread them.
449
00:32:24,610 --> 00:32:25,610
Anybody inside there?
450
00:32:26,750 --> 00:32:28,270
I'll ask you a question. Anybody inside?
451
00:32:28,890 --> 00:32:29,890
All right, line down.
452
00:32:30,030 --> 00:32:31,030
Open the door.
453
00:32:31,630 --> 00:32:32,529
Hands up.
454
00:32:32,530 --> 00:32:33,530
Over it.
455
00:32:34,370 --> 00:32:35,370
All the way.
456
00:32:44,450 --> 00:32:45,450
On your face.
457
00:32:45,590 --> 00:32:46,409
Spread those arms.
458
00:32:46,410 --> 00:32:47,410
Don't move or you're a dead man.
459
00:33:04,820 --> 00:33:05,820
Oh, hell.
460
00:33:06,900 --> 00:33:10,560
I can't believe it. I've been on the
debate in five years. I can't even
461
00:33:10,560 --> 00:33:13,760
our own number. You give up the right to
remain silent. Anything you say can and
462
00:33:13,760 --> 00:33:16,820
will... Listen, I didn't know he was
going to kill me. Shut up. Yeah, this is
463
00:33:16,820 --> 00:33:21,060
Callen. Listen, we've got one dead
suspect, we've got another suspect in
464
00:33:21,060 --> 00:33:25,240
custody, and Forrester's been shot. I
don't know. The paramedics just got him.
465
00:33:25,560 --> 00:33:27,540
Shut up.
466
00:33:28,020 --> 00:33:29,500
I don't know. I just got here.
467
00:33:30,320 --> 00:33:31,460
Can you hear me, buddy?
468
00:33:31,950 --> 00:33:33,330
Without charge. Can you hear me?
469
00:33:33,670 --> 00:33:37,030
Huh? You understand each of your... How
many times did he fire at you? I
470
00:33:37,030 --> 00:33:38,170
understand. Once.
471
00:33:39,090 --> 00:33:40,550
Any pain anywhere in your body?
472
00:33:41,110 --> 00:33:44,170
Oh, I got this terrible ringing in my
ears.
473
00:33:44,710 --> 00:33:45,790
Well, that'll probably go away.
474
00:33:47,710 --> 00:33:48,710
Oh,
475
00:33:49,410 --> 00:33:50,710
I'm a son of a gun.
476
00:33:51,390 --> 00:33:52,229
What is it?
477
00:33:52,230 --> 00:33:55,010
Looks to me like the bullet parted his
hair and warmed his scalp.
478
00:33:56,910 --> 00:34:00,410
Can I get up then? No, no, no. You stay
here. We'll bring you a stretcher.
479
00:34:00,640 --> 00:34:03,440
No, no. The one that shot Forrester is
the dead one.
480
00:34:04,020 --> 00:34:05,020
Right.
481
00:34:06,940 --> 00:34:07,940
How about that, huh?
482
00:34:08,260 --> 00:34:09,460
Blocker was born right in the
neighborhood.
483
00:34:10,040 --> 00:34:11,040
I had a hunch about that.
484
00:34:11,239 --> 00:34:12,239
So was Burns.
485
00:34:12,320 --> 00:34:14,260
The question is, how did those two get
together?
486
00:34:15,960 --> 00:34:16,960
Anything in the other two yet?
487
00:34:17,920 --> 00:34:20,100
No, so far Burns is holding firm.
488
00:34:20,780 --> 00:34:22,820
Well, not exactly firm. He's scared to
death.
489
00:34:23,659 --> 00:34:25,699
But at the moment, he's more scared of
them than he is of us.
490
00:34:30,850 --> 00:34:31,850
Speaker. Yeah.
491
00:34:33,570 --> 00:34:34,570
Yeah, Frank.
492
00:34:35,770 --> 00:34:37,110
I'll be a son of a gun.
493
00:34:38,389 --> 00:34:41,469
Well, thanks very much. Oh, would you
notify the detectives talking to Burns?
494
00:34:43,310 --> 00:34:44,310
That's fine.
495
00:34:46,409 --> 00:34:48,790
That .45, that block I had last night.
496
00:34:49,870 --> 00:34:52,710
That was taken in the South Vale Armory
holdup two months ago.
497
00:34:53,030 --> 00:34:55,710
Oh, the first one to show up? Out of 75
guns.
498
00:34:57,130 --> 00:34:58,610
You suppose the other two got the rest?
499
00:35:04,490 --> 00:35:06,350
You know, that's a pretty good picture
of Block on the paper.
500
00:35:08,590 --> 00:35:10,270
Pretty good picture of Joe Forrester,
too.
501
00:35:14,850 --> 00:35:15,850
Thank you.
502
00:35:17,230 --> 00:35:19,870
Now, I will leave you on the desk,
either here or over in patrol, until I
503
00:35:19,870 --> 00:35:21,370
the final word from the shooting review
board.
504
00:35:21,930 --> 00:35:23,390
It's just starting to break open.
505
00:35:24,590 --> 00:35:26,290
There's a couple of other things I've
got going, too.
506
00:35:27,930 --> 00:35:28,930
Yeah, I guess there are.
507
00:35:29,790 --> 00:35:33,070
All right, you can read about yourself
between Nats and the L car.
508
00:36:01,379 --> 00:36:04,520
You got a Texan scam going on this
street. I don't know what you're talking
509
00:36:04,520 --> 00:36:05,520
about.
510
00:36:05,780 --> 00:36:08,520
What are you going to do with that glass
cutter?
511
00:36:09,960 --> 00:36:12,120
I never saw that. I just stopped to look
in the window.
512
00:36:12,520 --> 00:36:13,520
Don't give me that.
513
00:36:14,120 --> 00:36:16,220
You came in here yesterday to make a
collection.
514
00:36:16,580 --> 00:36:19,140
But I was here. And today Mandel closed
early.
515
00:36:19,960 --> 00:36:22,980
What are you telling Mandel and the
other shop owners? Keep me in wine and
516
00:36:22,980 --> 00:36:24,060
cigarettes and you won't get hurt?
517
00:36:24,560 --> 00:36:27,980
Nobody will leave a mess in your
mailbox, bust your windows, or set fire
518
00:36:27,980 --> 00:36:29,600
back end of your store. Is that what
you're telling me?
519
00:36:29,880 --> 00:36:30,940
You got some kind of proof?
520
00:36:31,580 --> 00:36:32,580
They're under arrest.
521
00:37:39,660 --> 00:37:41,680
Did you see that picture of yourself in
the paper today?
522
00:37:43,440 --> 00:37:44,440
Yeah.
523
00:37:46,040 --> 00:37:48,060
Come on, let's get this discussion off
the streets.
524
00:37:49,640 --> 00:37:52,640
The story also said you were working
foot patrol when you gained information
525
00:37:52,640 --> 00:37:53,980
leading to Blocker and Burns.
526
00:37:54,240 --> 00:37:55,240
Yeah, I know.
527
00:37:55,880 --> 00:37:57,880
Tonight somebody opened up on you nine
times.
528
00:37:58,140 --> 00:38:01,560
It was just a random snubbing, that's
all. A couple of nights ago they took a
529
00:38:01,560 --> 00:38:03,120
shot at an officer over in the
Devonshire division.
530
00:38:03,800 --> 00:38:08,080
Hardly a Saturday night. Somebody just
popped a cap with a black and white out
531
00:38:08,080 --> 00:38:09,080
in the southwest.
532
00:38:11,080 --> 00:38:12,080
Nice place.
533
00:38:12,440 --> 00:38:14,220
Yeah, I'm thinking of trying to buy in.
534
00:38:14,980 --> 00:38:16,720
Joe! Hi, Lola.
535
00:38:17,360 --> 00:38:19,680
Is that guy that shot at you? Not yet.
536
00:38:22,000 --> 00:38:23,280
He's gone. What?
537
00:38:26,160 --> 00:38:27,160
Lola, huh?
538
00:38:28,620 --> 00:38:30,500
You've got to familiarize yourself with
the community.
539
00:38:32,300 --> 00:38:37,660
Joe, we don't think it was a random
sniping. There were two of them left.
540
00:38:38,000 --> 00:38:40,620
They've really got nothing to lose, and
they know you're the one that took
541
00:38:40,620 --> 00:38:41,660
Blocker's head off for him.
542
00:38:43,220 --> 00:38:44,220
What are you getting at?
543
00:38:45,400 --> 00:38:46,680
We want to take you off the beat.
544
00:38:47,580 --> 00:38:50,900
You mean put somebody else on it? No,
we'll pull all three men off the beat
545
00:38:50,900 --> 00:38:54,920
ships and put you with the other Metro
officers. We'll be headed to the morning
546
00:38:54,920 --> 00:38:55,920
and night watches.
547
00:38:56,500 --> 00:39:00,220
We'll still be on a case, but you'll
have a partner, and you won't be walking
548
00:39:00,220 --> 00:39:02,140
around like Target Blue. No, damn it,
no!
549
00:39:03,280 --> 00:39:07,460
I mean, we had dicks working out of
cars, talking with Jolene Jackson.
550
00:39:07,840 --> 00:39:08,860
But it was the cop on the beat.
551
00:39:09,540 --> 00:39:12,580
Somebody who knew her mother, who knows
the neighbor that she opened up to. Joe,
552
00:39:12,640 --> 00:39:15,860
we're not taking away what you
accomplished. All we're saying is, is it
553
00:39:15,860 --> 00:39:16,658
your life?
554
00:39:16,660 --> 00:39:20,800
The average armed robber goes a mile out
of his way to avoid a cop, let alone
555
00:39:20,800 --> 00:39:21,718
kill one.
556
00:39:21,720 --> 00:39:24,500
That's a theory I'm not quite sure is
true anymore. How can I ever face the
557
00:39:24,500 --> 00:39:28,560
people in my beat if I run away really
because some punk with a rifle takes a
558
00:39:28,560 --> 00:39:30,480
couple of shots at a blue uniform and a
black and white?
559
00:39:32,260 --> 00:39:34,780
You're a beat, Joe? Yeah, the
neighborhood has gone downhill enough.
560
00:39:35,060 --> 00:39:36,980
You gotta give me half a chance to build
it up again.
561
00:39:37,900 --> 00:39:38,900
Your beat, huh?
562
00:39:45,800 --> 00:39:46,800
Where?
563
00:39:47,780 --> 00:39:49,000
Check off his flat, Joe.
564
00:39:49,980 --> 00:39:50,980
Thanks.
565
00:39:53,580 --> 00:39:55,160
You want me to leave you here with Lola?
566
00:39:57,820 --> 00:39:59,240
Just leave me with my feet.
567
00:40:03,200 --> 00:40:04,200
Okay, Joe.
568
00:40:09,420 --> 00:40:10,660
I don't know what the hell you're
thinking me for.
569
00:40:26,400 --> 00:40:28,100
5 -0 -14.
570
00:40:31,420 --> 00:40:32,420
5 -0 -14.
571
00:40:32,660 --> 00:40:37,600
5 -0 -14, go ahead.
572
00:40:39,930 --> 00:40:40,930
Central robbery.
573
00:40:41,230 --> 00:40:42,850
5 -1 -14, roger.
574
00:40:58,770 --> 00:40:59,770
Robbery, Callen.
575
00:40:59,830 --> 00:41:02,290
Yeah, this is Joe Forrester.
Communication says you want to talk to
576
00:41:02,290 --> 00:41:05,390
yeah, Joe. I just thought you'd like to
know we got results back on the
577
00:41:05,390 --> 00:41:07,010
ordinance that was used against you last
night.
578
00:41:07,270 --> 00:41:08,269
Oh, what'd you get?
579
00:41:08,270 --> 00:41:09,410
It is military ammunition.
580
00:41:09,950 --> 00:41:10,950
Armor piercing.
581
00:41:11,050 --> 00:41:14,690
A lot of that stuff was grabbed at that
South Vale robbery, wasn't it? Yeah, I
582
00:41:14,690 --> 00:41:16,170
checked. 15 ,000 rounds.
583
00:41:17,190 --> 00:41:21,650
So now we got blockers 45, and probably
the ammo definitely tied into the armory
584
00:41:21,650 --> 00:41:22,650
thing.
585
00:41:23,430 --> 00:41:27,590
I don't think it was some kid, some gang
kid out to make a name for himself that
586
00:41:27,590 --> 00:41:28,730
took a shot at you last night.
587
00:41:31,230 --> 00:41:32,230
Forrester, are you there?
588
00:41:33,050 --> 00:41:34,750
Yeah. Did you hear what I said?
589
00:41:35,270 --> 00:41:36,270
Yeah, I heard.
590
00:41:36,990 --> 00:41:38,130
Well, how's it going out there?
591
00:41:38,350 --> 00:41:39,910
Oh, nothing to it, buddy.
592
00:41:48,710 --> 00:41:49,710
Hi, Jake.
593
00:41:49,870 --> 00:41:50,870
Oh, hi, old Joe.
594
00:41:51,530 --> 00:41:52,530
How'd he treat you?
595
00:41:52,670 --> 00:41:53,670
Oh, pretty good.
596
00:41:54,250 --> 00:41:56,910
I had to unload some stock before I
could open up in the morning.
597
00:41:57,170 --> 00:42:01,130
Yeah. How'd you get all done? Yeah,
pretty much so. I'm glad I ran into you.
598
00:42:01,130 --> 00:42:02,670
want to thank you for scooping up that
bum.
599
00:42:03,290 --> 00:42:05,510
Thanks to you, I don't have to replace
this whole window here.
600
00:42:05,730 --> 00:42:06,730
Yeah, forget it.
601
00:42:06,750 --> 00:42:10,110
Also want to apologize for lying to you,
saying I never saw the guy.
602
00:42:11,730 --> 00:42:12,770
Why did you lie to me?
603
00:42:13,070 --> 00:42:17,550
Well, it's been a long time since we've
had a beat cop, and I guess me and six
604
00:42:17,550 --> 00:42:21,090
other guys on the street felt it would
be easier to pay off than have something
605
00:42:21,090 --> 00:42:25,090
happen, if you know what I mean. They
got officers riding around in one man's
606
00:42:25,090 --> 00:42:26,630
car. Oh, sure, sure.
607
00:42:26,930 --> 00:42:27,990
Two nice young fellas.
608
00:42:28,250 --> 00:42:33,150
They come in, and you tell them maybe
some bums.
609
00:42:33,390 --> 00:42:36,250
threatening to make a mess in the
mailbox if you don't slip in 20.
610
00:42:36,710 --> 00:42:40,310
They make out a police report two pages
long and then they go.
611
00:42:40,530 --> 00:42:41,650
The bum comes along.
612
00:42:42,710 --> 00:42:44,570
It's all over. I'm glad I could help.
613
00:42:45,270 --> 00:42:46,810
How long are you going to stay on this
piece?
614
00:42:47,410 --> 00:42:49,170
Until I finish this job, I won't anyway.
615
00:42:50,030 --> 00:42:51,350
You know this fellow Burns?
616
00:42:51,630 --> 00:42:55,110
The guy you shot whose picture was in
the paper?
617
00:42:55,590 --> 00:42:56,590
What about him?
618
00:42:57,270 --> 00:43:01,190
Well, I used to see him every now and
then go in that massage parlor over on
619
00:43:01,190 --> 00:43:02,190
7th.
620
00:43:03,690 --> 00:43:04,710
I own the building.
621
00:43:05,790 --> 00:43:07,030
Why haven't you said something?
622
00:43:07,370 --> 00:43:10,010
There's a couple of hard -working
detectives who'd like to know this about
623
00:43:10,010 --> 00:43:11,750
Grimes. I'm not a snitch.
624
00:43:12,050 --> 00:43:13,050
Now you tell me.
625
00:43:13,430 --> 00:43:15,070
That's different. I like you.
626
00:43:16,070 --> 00:43:17,810
Besides, I hear they're shooting at you.
627
00:43:51,080 --> 00:43:52,240
Oh, good evening, Lieutenant.
628
00:43:53,560 --> 00:43:54,560
Good evening.
629
00:43:54,620 --> 00:43:55,640
Good evening, Officer.
630
00:43:58,920 --> 00:44:00,940
Well, nice place you got here.
631
00:44:01,620 --> 00:44:02,620
Thank you.
632
00:44:03,520 --> 00:44:07,120
I was wondering if I could take a look
at your facilities.
633
00:44:07,460 --> 00:44:11,560
I got an uncle and he's got this back
condition.
634
00:44:12,360 --> 00:44:13,360
Maybe you could help him.
635
00:44:13,580 --> 00:44:14,580
Oh, sure.
636
00:44:15,940 --> 00:44:18,560
Hiya, gals. I'm back in town and ready
to...
637
00:44:20,560 --> 00:44:22,180
Des Moines, wasn't it, Charlie?
638
00:44:22,900 --> 00:44:23,900
Sioux City.
639
00:44:24,220 --> 00:44:27,580
I forgot something. I'll be back in a
moment.
640
00:44:33,620 --> 00:44:37,720
They're not used to seeing law
enforcement officials here.
641
00:44:38,080 --> 00:44:39,080
I get it.
642
00:44:41,720 --> 00:44:43,640
Ah, they're pretty.
643
00:44:45,580 --> 00:44:48,280
What do they call this kind of
wallpaper, anyway?
644
00:44:51,620 --> 00:44:53,920
Flocked. Yeah, flocked. Yeah, it's very
pretty.
645
00:44:54,620 --> 00:44:59,700
Look, Officer Forrester, if I'm in some
kind of trouble, just tell me. No, no,
646
00:44:59,700 --> 00:45:02,340
no trouble. I just need some
information, that's all.
647
00:45:02,740 --> 00:45:04,760
I understand this guy's been in here
occasionally.
648
00:45:06,160 --> 00:45:07,480
Well? Yeah.
649
00:45:08,580 --> 00:45:11,240
Four or five times, maybe, but not
lately.
650
00:45:11,560 --> 00:45:12,560
Anybody with him?
651
00:45:12,940 --> 00:45:13,940
Yeah.
652
00:45:14,120 --> 00:45:15,340
What was his name, you know?
653
00:45:15,680 --> 00:45:17,540
A guy named Al Spencer.
654
00:45:17,980 --> 00:45:18,980
Where can I find him?
655
00:45:19,379 --> 00:45:20,880
That ought to be a cinch for you.
656
00:45:21,780 --> 00:45:24,220
Last time he was in, he was very
generous with the girls.
657
00:45:25,260 --> 00:45:26,460
He said he could afford it.
658
00:45:27,240 --> 00:45:29,580
Because he wouldn't need the money in
San Quentin.
659
00:45:32,780 --> 00:45:33,780
Thank you.
660
00:45:36,180 --> 00:45:37,940
Oh, they got a hold of you after all.
661
00:45:38,640 --> 00:45:39,640
What are you talking about?
662
00:45:39,780 --> 00:45:42,620
Well, that number you gave me. I called
and they said they tried to catch up
663
00:45:42,620 --> 00:45:43,800
with you. Break it around, will you?
664
00:45:44,380 --> 00:45:48,500
One of the four guys who was in here the
night Karen was killed was in the
665
00:45:48,500 --> 00:45:50,420
restaurant. He just went towards the
men's room.
666
00:45:50,720 --> 00:45:53,040
Did you tell the detectives about this
when you talked to them on the phone?
667
00:45:53,280 --> 00:45:54,740
No, I only thought about telling you.
668
00:45:55,840 --> 00:45:56,840
Describe it.
669
00:45:57,020 --> 00:46:02,680
A big guy, broad -shouldered, brown
hair, very high cheekbones with eyes
670
00:46:02,680 --> 00:46:06,780
kind of look like Truya. I could swear
he was sitting beside the driver that
671
00:46:06,780 --> 00:46:08,080
night. Thanks, Larry.
672
00:47:10,600 --> 00:47:13,540
All right, we got the all units alert
out, but there's nothing so far.
673
00:47:13,940 --> 00:47:15,440
I imagine he dumped the T -bird.
674
00:47:15,900 --> 00:47:17,500
You got anything yet on this bell,
Spencer?
675
00:47:18,540 --> 00:47:21,880
Well, him and his buddy won't be
visiting any massage parlors again.
676
00:47:22,640 --> 00:47:26,340
His parole officer found out he got
stopped with a .45 on him, sent him back
677
00:47:26,340 --> 00:47:27,340
the joint like that.
678
00:47:27,600 --> 00:47:30,000
Did he ever do any time with, uh,
Locker?
679
00:47:30,500 --> 00:47:35,360
We found out that they were together in
queue in 71 and 72 and then in Folsom in
680
00:47:35,360 --> 00:47:36,360
68.
681
00:47:36,620 --> 00:47:38,960
Of course, we don't know how well they
knew each other, you know.
682
00:47:39,740 --> 00:47:41,140
At least they have burns in common.
683
00:47:42,960 --> 00:47:47,240
What's the matter, Joe?
684
00:47:48,400 --> 00:47:49,400
Oh, nothing.
685
00:47:50,000 --> 00:47:51,000
Look,
686
00:47:52,500 --> 00:47:57,980
Joe, if you've got an idea, I mean a way
to go, and you don't want to sound like
687
00:47:57,980 --> 00:47:59,520
you're telling us how to do our job.
688
00:47:59,880 --> 00:48:01,140
I mean, come on.
689
00:48:01,700 --> 00:48:07,880
What I was thinking was... Suppose
Spencer, not knowing that he was going
690
00:48:07,880 --> 00:48:09,220
himself violated, of course...
691
00:48:09,720 --> 00:48:13,780
But knowing that Blocker was coming out
of Folsom, he started putting a gang
692
00:48:13,780 --> 00:48:17,460
together. And arming them with guns from
the Southvale Army robbery, which would
693
00:48:17,460 --> 00:48:19,220
explain why the guns hadn't turned up on
the market.
694
00:48:19,420 --> 00:48:20,420
Right.
695
00:48:21,040 --> 00:48:22,800
And he could have brought Burns into the
gang.
696
00:48:23,100 --> 00:48:26,840
Dan Spencer had his misfortune. Blocker
came out, met Burns, took over, and was
697
00:48:26,840 --> 00:48:27,638
running the gang.
698
00:48:27,640 --> 00:48:30,920
Well, I don't know if he was running it,
but anyway, Blocker's dead.
699
00:48:31,980 --> 00:48:35,220
The two remaining ones are deadly enough
to keep Burns on the edge of his seat.
700
00:48:35,630 --> 00:48:38,210
We're going to take a run at the San
Quentin to talk to Spencer, but his
701
00:48:38,210 --> 00:48:40,190
officer says he's a hard case.
702
00:48:40,770 --> 00:48:42,870
Well, even hard cases have an occasional
visitor.
703
00:48:43,290 --> 00:48:45,310
Oh, well, check it out. I got an idea.
704
00:48:45,710 --> 00:48:46,830
Let's call her now.
705
00:48:47,590 --> 00:48:48,590
I'm glad.
706
00:48:54,470 --> 00:48:55,910
Officer Joe Forster!
707
00:48:58,330 --> 00:49:01,130
I never thought I'd see you again. I
didn't do it.
708
00:49:01,590 --> 00:49:02,890
I'm fine. I'm fine.
709
00:49:03,250 --> 00:49:04,370
Baby, look at you.
710
00:49:06,000 --> 00:49:08,440
He is, and you're younger and handsome
than ever.
711
00:49:08,880 --> 00:49:10,540
I look like a superior coach, Judge.
712
00:49:11,280 --> 00:49:13,020
Yeah, all he needs is a robe.
713
00:49:14,700 --> 00:49:16,500
How's it going there, Claudia?
714
00:49:16,780 --> 00:49:17,779
Claudia, Claudia.
715
00:49:17,780 --> 00:49:18,658
How's things?
716
00:49:18,660 --> 00:49:20,080
Oh, it could be better, it could be
worse.
717
00:49:20,600 --> 00:49:24,660
I can't get over how you stayed so
handsome when I got old. Oh, that's not
718
00:49:24,920 --> 00:49:28,800
Oh, yes, it is sad to say. In the old
days, I used to go in that courtroom and
719
00:49:28,800 --> 00:49:29,920
cast my eyes down.
720
00:49:30,300 --> 00:49:33,740
The judge would think I'm no good
player, let a pretty young thing astray.
721
00:49:35,500 --> 00:49:37,300
Sure is good to see you, Officer Ford.
722
00:49:38,140 --> 00:49:39,580
Nice to see you too, Claudine.
723
00:49:39,820 --> 00:49:40,820
Me too.
724
00:49:41,300 --> 00:49:42,300
Good luck.
725
00:49:46,800 --> 00:49:48,900
You sure do look handsome, General.
726
00:49:50,160 --> 00:49:51,480
I did her a favor once.
727
00:49:51,700 --> 00:49:53,060
Helped her son get in the Air Force.
728
00:49:53,600 --> 00:49:55,600
Sure you did.
729
00:49:56,020 --> 00:49:57,020
I did.
730
00:49:57,720 --> 00:49:58,740
Taking the waist a bit.
731
00:50:01,420 --> 00:50:03,340
Shorten this cuff about half an inch.
732
00:50:04,720 --> 00:50:06,840
Set a military creases and you're all
set, okay?
733
00:50:07,100 --> 00:50:08,400
Anything you say, let me hear the
expert.
734
00:50:10,080 --> 00:50:12,260
That's a beautiful piece of wool. Last
him a lifetime.
735
00:50:12,560 --> 00:50:13,680
Yeah, well, not necessarily.
736
00:50:15,380 --> 00:50:16,380
How much?
737
00:50:16,880 --> 00:50:18,620
$26 .40 with tax and license.
738
00:50:18,920 --> 00:50:19,920
$26 .40?
739
00:50:20,300 --> 00:50:21,300
That's your chart.
740
00:50:21,800 --> 00:50:22,800
Yes.
741
00:50:24,200 --> 00:50:27,720
And you sure it look all right? Oh,
yeah. It looks a little bit like this
742
00:50:27,800 --> 00:50:28,800
but very nice.
743
00:50:29,000 --> 00:50:33,400
Sharp. $27, $28, $29, $30. And it's a
pleasure doing business with you.
744
00:50:33,960 --> 00:50:34,960
Same here.
745
00:50:35,240 --> 00:50:36,500
You know, it's nothing personal.
746
00:50:36,960 --> 00:50:39,640
I've always been known as the type of
person that never went in without a
747
00:50:40,300 --> 00:50:41,680
We've all got to have something to be
proud of.
748
00:50:42,080 --> 00:50:43,460
You know, it didn't turn out to be too
bad.
749
00:50:43,860 --> 00:50:47,040
The DA could prove that the stuff was
stolen, but it had changed hands so many
750
00:50:47,040 --> 00:50:49,120
times, they couldn't prove that I knew
it was stolen.
751
00:50:49,500 --> 00:50:51,700
And if we don't make the case, they've
got to put you on the streets.
752
00:50:52,140 --> 00:50:53,500
That's the system. See you, Forster.
753
00:50:53,980 --> 00:50:55,360
You stay away from that bus terminal.
754
00:50:55,640 --> 00:50:56,640
That bus terminal.
755
00:51:00,880 --> 00:51:04,700
If it found out this guy you busted
bought you a new shirt. Oh, listen, if a
756
00:51:04,700 --> 00:51:06,980
beat cop's going to worry about what the
department thinks, you'll never get any
757
00:51:06,980 --> 00:51:07,980
work done.
758
00:51:08,680 --> 00:51:10,240
The city's not going to buy me a new
shirt.
759
00:51:10,920 --> 00:51:13,340
He wrecked it, didn't he? Yeah, I did.
Well, then he's going to have to come up
760
00:51:13,340 --> 00:51:14,340
with a 2640.
761
00:51:15,240 --> 00:51:18,500
And that doesn't mean that I won't bust
him again if I have to. And he tears up
762
00:51:18,500 --> 00:51:19,359
another shirt.
763
00:51:19,360 --> 00:51:22,140
And he pays for another shirt. That's
the... Hey, here's your cap.
764
00:51:31,150 --> 00:51:32,150
I'll see you later.
765
00:51:32,610 --> 00:51:34,070
I'll keep everything warm.
766
00:51:35,830 --> 00:51:37,790
Uh, 1143 Maple Drive.
767
00:51:47,390 --> 00:51:48,390
I've been, Joe.
768
00:51:54,090 --> 00:51:55,570
That was a fast trip you made to Q.
769
00:51:56,050 --> 00:51:57,050
Yeah, we got lucky.
770
00:51:57,280 --> 00:52:00,140
Spencer wouldn't give us the month or
the year, but we found out that prior to
771
00:52:00,140 --> 00:52:03,380
the robberies and on one occasion since,
he was visited by a guy named Rod
772
00:52:03,380 --> 00:52:05,820
Callister. We phoned his name down
before we hopped the plane.
773
00:52:06,120 --> 00:52:08,860
And you found something? Well, he hasn't
got a record, but he's a former
774
00:52:08,860 --> 00:52:10,460
employee of the Southvale Armory.
775
00:52:10,700 --> 00:52:13,880
He was given a routine questioning along
with the other employees there, nothing
776
00:52:13,880 --> 00:52:14,880
at the time.
777
00:52:15,000 --> 00:52:18,340
But he quit a week later, and he lives
at the Palm Garden Motel.
778
00:52:19,260 --> 00:52:21,360
That's only about four blocks from where
I found Karen Miller.
779
00:52:21,600 --> 00:52:24,460
And six blocks from the Sun Air, where
they knocked over the motel office and
780
00:52:24,460 --> 00:52:25,460
kidnapped the first girl.
781
00:52:25,740 --> 00:52:27,300
They like to work their own
neighborhood, don't they?
782
00:53:07,120 --> 00:53:10,320
Okay, that's the last of the occupants.
He's in there all by his lonesome now.
783
00:53:12,640 --> 00:53:13,740
You gonna hog him out?
784
00:53:14,820 --> 00:53:15,820
Yeah.
785
00:53:18,320 --> 00:53:21,140
Rod Callister, this is the police.
786
00:53:21,520 --> 00:53:23,280
Come out with your hands up.
787
00:53:27,100 --> 00:53:28,240
Sounds like an AR.
788
00:53:28,540 --> 00:53:30,380
He's no regular dummy. He's got
firepower.
789
00:53:42,440 --> 00:53:43,440
Okay.
790
00:54:21,890 --> 00:54:22,890
Joe,
791
00:54:24,890 --> 00:54:27,610
what are you doing? Let him give up, and
when he gets to the county jail, he's
792
00:54:27,610 --> 00:54:28,870
going to shut his mouth, just like
Burns.
793
00:54:29,070 --> 00:54:31,090
What about the other guy, then? We've
got nothing on him at all.
794
00:54:31,730 --> 00:54:33,870
Well, we'll get nothing from this one if
you blow his head off.
795
00:54:35,510 --> 00:54:36,510
Let me have that bullhorn.
796
00:54:36,810 --> 00:54:38,010
Get Callister on the landline.
797
00:54:38,290 --> 00:54:40,490
I've got something to say to him that I
don't want anybody else to hear.
798
00:54:47,050 --> 00:54:48,410
Pick up the phone when it rings.
799
00:54:48,730 --> 00:54:50,070
I said I'd give up!
800
00:54:50,550 --> 00:54:53,350
And I said pick up the phone when it
rings.
801
00:55:06,530 --> 00:55:08,530
You all set? Yeah. That's the
communication.
802
00:55:09,110 --> 00:55:10,110
She'll be ringing.
803
00:55:16,650 --> 00:55:17,910
Look, I said I'm gonna give up.
804
00:55:18,370 --> 00:55:21,590
This is Joe Forrester, the guy you've
been shooting at. Now you listen to me,
805
00:55:21,630 --> 00:55:24,490
you no -good sucker. You don't take nine
shots at me and then give up.
806
00:55:24,690 --> 00:55:28,850
You're just as good as dead, you hear?
Just as good as dead. Unless you give me
807
00:55:28,850 --> 00:55:29,890
a reason to keep you alive.
808
00:55:30,630 --> 00:55:32,450
It wasn't my idea, it wasn't my idea!
809
00:55:32,870 --> 00:55:33,870
Then whose was it?
810
00:55:34,070 --> 00:55:35,070
He killed me.
811
00:55:35,250 --> 00:55:38,990
Maybe he will, but you'll be damn sure
we will. Just as sure as hell, right
812
00:55:38,990 --> 00:55:41,570
and now. So you better talk, Mr. Hand,
fast.
813
00:55:43,350 --> 00:55:44,350
Barber.
814
00:55:44,790 --> 00:55:45,790
Jim Barber.
815
00:55:54,399 --> 00:55:57,280
$7 ,000 and two flight bags. Anything we
missed?
816
00:55:57,540 --> 00:56:01,720
No, no. Joe, Barber has about 10. I got
a mugshot and a rap sheet on Barber. He
817
00:56:01,720 --> 00:56:02,720
goes all the way back to 57.
818
00:56:03,160 --> 00:56:04,760
Armed robbery, rape, ADW.
819
00:56:05,060 --> 00:56:07,220
Yeah, he's a guy who almost got in a
driving accident.
820
00:56:07,520 --> 00:56:08,780
You were all packed. Where were you
going?
821
00:56:10,000 --> 00:56:12,540
Mexico. With only $17 ,000?
822
00:56:14,500 --> 00:56:15,900
We were going to make another hit.
823
00:56:16,250 --> 00:56:17,250
When? Where?
824
00:56:20,170 --> 00:56:21,290
Tonight. Save more discount.
825
00:56:21,750 --> 00:56:22,770
How are you going to work it?
826
00:56:24,250 --> 00:56:26,750
Barbara was going to grab a car and meet
me at 87th and Adams at 9.
827
00:56:27,490 --> 00:56:29,910
We'll use that car to make the score
about the time the store closes.
828
00:56:30,450 --> 00:56:32,830
We dump it and take this one to the
airport.
829
00:56:33,290 --> 00:56:35,470
Well, I was supposed to contact you
between now and 9 o 'clock.
830
00:56:36,150 --> 00:56:39,730
No. Look, you lie to me about any of
this and I'll send you downtown alone
831
00:56:39,730 --> 00:56:40,730
Forrester.
832
00:56:42,530 --> 00:56:43,610
Now get him out of here.
833
00:56:48,460 --> 00:56:50,040
We've got plenty of time, almost two
hours.
834
00:56:51,060 --> 00:56:55,220
Let's take out 87 and Adams, pick a
detective that resembles Callis, then
835
00:56:55,220 --> 00:56:57,640
him in Callis' clothes, and we'll take
Barber down.
836
00:56:58,840 --> 00:56:59,840
Okay.
837
00:57:00,300 --> 00:57:01,620
One more and we'll wrap it up, huh?
838
00:57:02,420 --> 00:57:03,420
Joe.
839
00:57:04,560 --> 00:57:05,560
Joe.
840
00:57:06,580 --> 00:57:09,920
I, uh... I'm afraid I can't take you
with me on this one, Joe.
841
00:57:15,730 --> 00:57:18,350
He knows you. There have been two
attempts on your life already.
842
00:57:18,750 --> 00:57:21,250
I'm taking a chance with the life of the
decoy officer as it is.
843
00:57:23,250 --> 00:57:24,370
Is that the only reason?
844
00:57:26,990 --> 00:57:32,230
Look, you know as well as I do that I
hope he gives us an excuse, any excuse
845
00:57:32,230 --> 00:57:33,069
blow him up.
846
00:57:33,070 --> 00:57:36,030
But if you're there and it goes that
way, it's not going to go down as an
847
00:57:36,030 --> 00:57:36,948
with a shooting.
848
00:57:36,950 --> 00:57:38,430
It's going to go down as an execution.
849
00:58:21,280 --> 00:58:23,160
Forrester on 412, central beat 3.
850
00:58:23,940 --> 00:58:28,100
Forrester, Lieutenant Eaker requests an
immediate contact, either at 87 at Adams
851
00:58:28,100 --> 00:58:30,100
or 114 if he has left the scene.
852
00:58:31,940 --> 00:58:32,940
Roger.
853
00:58:46,600 --> 00:58:47,900
5L14 to 80 Charles.
854
00:58:48,670 --> 00:58:50,830
80 Charles, Roger 5 -0 -14.
855
00:58:51,130 --> 00:58:52,130
Stand by, please.
856
00:59:03,190 --> 00:59:04,190
Forrest, center radio.
857
00:59:12,850 --> 00:59:13,850
Forrest, sir.
858
00:59:13,870 --> 00:59:14,870
This is Eaker.
859
00:59:15,530 --> 00:59:16,950
Got some bad news for you.
860
00:59:18,000 --> 00:59:19,760
You lost him. No, we got him.
861
00:59:20,440 --> 00:59:22,400
But I couldn't talk him into making a
fight of it.
862
00:59:25,000 --> 00:59:27,420
Now, for administrative purposes, you
better walk the beat tomorrow.
863
00:59:28,280 --> 00:59:29,280
But relax, Joe.
864
00:59:29,760 --> 00:59:30,760
It's over.
865
00:59:31,540 --> 00:59:32,540
Okay.
866
00:59:37,540 --> 00:59:39,000
Yeah. Yeah, it's over.
867
00:59:41,420 --> 00:59:43,520
Hi. Are you waiting for me?
868
00:59:43,840 --> 00:59:44,718
Who else?
869
00:59:44,720 --> 00:59:47,680
Oh, wow. I thought I'd see you last
night. I read all about you.
870
00:59:49,609 --> 00:59:50,770
With your help.
871
00:59:51,010 --> 00:59:52,090
Oh, I didn't do anything.
872
00:59:52,430 --> 00:59:53,430
How's things going, Jody?
873
00:59:53,510 --> 00:59:54,488
Things okay.
874
00:59:54,490 --> 00:59:56,870
I'm late for class again, but
everything's okay.
875
00:59:57,770 --> 00:59:58,770
That's good.
876
00:59:58,910 --> 01:00:00,910
Hey, maybe I can walk you to the bus
lane.
877
01:00:01,310 --> 01:00:05,390
Oh, well, not tonight, because my dad's
still laughing, but I'll be here Friday
878
01:00:05,390 --> 01:00:09,230
night. Well, I don't know. You see, this
was just sort of a temporary assignment
879
01:00:09,230 --> 01:00:10,610
because of his case.
880
01:00:11,110 --> 01:00:15,170
Oh, well, you don't mean you're here to
say hello and goodbye all at the same
881
01:00:15,170 --> 01:00:17,070
time. Maybe not. Maybe I'll be back.
882
01:00:17,440 --> 01:00:19,260
A lot of people around here seem to
think I'm needed.
883
01:00:19,820 --> 01:00:22,720
I kind of like the idea of having an
officer on the beat. It gives them a
884
01:00:22,720 --> 01:00:24,400
feeling of security, they say.
885
01:00:24,960 --> 01:00:29,560
Hey, you know what? You promised that
you'd try to get back here.
886
01:00:30,020 --> 01:00:33,260
But if you don't, it'll be a damn shame.
887
01:00:34,640 --> 01:00:35,660
You know the difference.
66452