Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,804
What would you do to her
for two months free rent?
2
00:00:03,904 --> 00:00:04,838
Two months free rent?
3
00:00:04,938 --> 00:00:06,607
[Fatima] Previously on Zatima...
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,576
[Zac] You got 10 minutes.
Bring her in the back.
5
00:00:08,676 --> 00:00:10,178
Baby! Wait, wait!
6
00:00:10,544 --> 00:00:12,113
Why would she do this?
7
00:00:12,213 --> 00:00:13,447
[Zac] Stop. Don't look at that.
8
00:00:13,547 --> 00:00:14,682
Where'd you even get this?
9
00:00:14,782 --> 00:00:16,216
A girl at work got me
the hookup.
10
00:00:16,350 --> 00:00:18,686
Just hand it to me and pass me
the trash can.
11
00:00:18,819 --> 00:00:20,221
The inspector's not taking
the job.
12
00:00:20,321 --> 00:00:22,156
-Why?
-Apparently, he looked me up.
13
00:00:22,223 --> 00:00:23,424
The shop
is picking up in business,
14
00:00:23,524 --> 00:00:24,892
but I can't keep
doing this forever.
15
00:00:25,025 --> 00:00:26,394
Just be honest with her, man.
16
00:00:26,527 --> 00:00:28,829
You can give me something else
to keep me warm...
17
00:00:28,929 --> 00:00:30,798
-I'll be back to get you later.
-I'll be waiting.
18
00:00:34,668 --> 00:00:36,170
Wait, what?
19
00:00:37,371 --> 00:00:38,672
Yeah.
20
00:00:38,772 --> 00:00:41,309
Did you just say you had
a heart attack, Angela?
21
00:00:41,442 --> 00:00:42,543
Yeah, girl.
22
00:00:42,643 --> 00:00:44,478
Which one of these chairs
you want me in?
23
00:00:44,578 --> 00:00:46,347
-Which chair?
-Yeah, girl.
24
00:00:46,447 --> 00:00:47,848
I had to make her come here.
25
00:00:47,948 --> 00:00:49,950
Can you believe she wanted you
to come to her place,
26
00:00:50,050 --> 00:00:51,985
knowing that the doctor said
she needed to walk?
27
00:00:52,086 --> 00:00:53,321
[Angela] Yeah. My bad, girl.
28
00:00:53,454 --> 00:00:55,189
I know you're not
a mobile hairstylist.
29
00:00:56,190 --> 00:00:57,825
Oh, hell, no.
30
00:00:59,960 --> 00:01:01,329
What the hell is wrong with her?
31
00:01:01,429 --> 00:01:02,630
[Belinda] I'm sorry, girl.
I'm sorry.
32
00:01:02,730 --> 00:01:03,831
I'll talk to her.
33
00:01:03,964 --> 00:01:06,167
I'm going to go back in.
Put your color.
34
00:01:06,267 --> 00:01:08,068
-Put it on the tip.
-Hey, B.
35
00:01:08,169 --> 00:01:10,471
-You still here?
-What?
36
00:01:10,571 --> 00:01:13,774
-What is wrong with you?
-I said, "You still here?"
37
00:01:13,874 --> 00:01:16,977
What? What is going on?
38
00:01:17,511 --> 00:01:18,912
Are you serious?
39
00:01:19,146 --> 00:01:20,914
Serious about what?
40
00:01:21,014 --> 00:01:23,184
Angela, you had a heart attack.
41
00:01:23,317 --> 00:01:25,819
Yeah, and it was scary as hell.
42
00:01:25,919 --> 00:01:29,323
-Okay.
-Okay.
43
00:01:29,457 --> 00:01:32,493
And you've been sitting on this?
Fatima, too?
44
00:01:33,761 --> 00:01:35,729
Oh, um, I see.
45
00:01:35,829 --> 00:01:37,365
-Look, Belinda--
-No, no, no, no, no.
46
00:01:37,497 --> 00:01:39,333
Don't come in here
with no "I'm sorry,
47
00:01:39,433 --> 00:01:41,134
I didn't think you wanted
to know" bullshit.
48
00:01:41,202 --> 00:01:42,536
Come on.
49
00:01:43,471 --> 00:01:45,372
It was just a lot going on,
okay?
50
00:01:45,506 --> 00:01:47,107
I mean, it was really hectic,
you know?
51
00:01:47,175 --> 00:01:48,809
What I know is
I'm not really y'all friend.
52
00:01:48,908 --> 00:01:51,479
-That's what I know.
-Belinda.
53
00:01:51,579 --> 00:01:53,914
Especially you, bitch.
54
00:01:55,949 --> 00:01:57,017
Bitch?
55
00:01:57,151 --> 00:02:00,288
Bitch. B-I-T-C-H.
56
00:02:00,388 --> 00:02:03,524
-You heard me.
-You know what?
57
00:02:03,657 --> 00:02:05,526
You lucky I'm still
even talking to your ass.
58
00:02:05,659 --> 00:02:06,894
I should have been done
with you.
59
00:02:07,027 --> 00:02:08,896
-For real, for real.
-Oh, be done with me then,
60
00:02:08,996 --> 00:02:10,398
but miss me
with all this bullshit.
61
00:02:10,497 --> 00:02:12,733
-I will. I will.
-All right, wait, wait. Wait.
62
00:02:12,833 --> 00:02:14,768
You know what? Get the fuck out.
63
00:02:14,868 --> 00:02:16,237
No, get the fuck up.
64
00:02:16,370 --> 00:02:17,905
No, sit the fuck down.
65
00:02:18,539 --> 00:02:21,709
Belinda, you cannot kick us out.
66
00:02:21,841 --> 00:02:23,143
I can't?
67
00:02:23,577 --> 00:02:25,213
Who's she stepping up to?
68
00:02:25,346 --> 00:02:26,714
I know she ain't stepping up
to me.
69
00:02:26,814 --> 00:02:29,216
-I'm stepping to you.
-Belinda, back up out my face.
70
00:02:29,317 --> 00:02:31,685
My heart may be bad,
but these hands are still good.
71
00:02:31,785 --> 00:02:34,855
Angela, you better get your ass
out before I throw you out.
72
00:02:34,954 --> 00:02:36,390
She just got out
of the hospital.
73
00:02:36,490 --> 00:02:37,791
Get off of her.
74
00:02:37,891 --> 00:02:39,893
Damn, and see, you think I won't
fight a pregnant bitch.
75
00:02:39,993 --> 00:02:41,762
Bitch, I will still whoop
your ass.
76
00:02:41,862 --> 00:02:44,898
-Try me. Try me.
-Stop. Belinda, stop.
77
00:02:44,998 --> 00:02:46,734
-Get off of me.
-Yeah.
78
00:02:47,535 --> 00:02:49,168
* Love ain't perfect *
79
00:02:49,737 --> 00:02:51,472
* But it's still working
80
00:02:52,440 --> 00:02:54,275
* Ain't gotta be
what we see on TV *
81
00:02:54,408 --> 00:02:57,245
* But it's damn sure worth it
(Uh-huh) *
82
00:02:57,345 --> 00:02:59,413
* Love ain't perfect *
83
00:02:59,513 --> 00:03:01,382
* But we still working *
84
00:03:02,216 --> 00:03:04,151
* Don't gotta be
what we see on IG *
85
00:03:04,252 --> 00:03:08,222
* 'Cause we still worth it
(Uh-huh) *
86
00:03:08,589 --> 00:03:11,759
* Yeah, yeah
Yeah, yeah *
87
00:03:11,859 --> 00:03:15,396
* Do-do-do-do-do-do-do-do
We still working *
88
00:03:15,896 --> 00:03:17,731
-Get off of me. Security.
-[Fatima] You better hold her.
89
00:03:17,831 --> 00:03:20,234
You ain't got no damn security.
90
00:03:20,334 --> 00:03:21,669
Get me down.
91
00:03:22,169 --> 00:03:24,438
B, B, stop.
92
00:03:24,538 --> 00:03:25,806
Stop.
93
00:03:26,374 --> 00:03:27,841
Fatima, you good?
94
00:03:29,577 --> 00:03:31,612
Yeah, I'm all right.
95
00:03:32,579 --> 00:03:37,351
Belinda, I'm gonna let you go,
but if you don't stop,
96
00:03:37,451 --> 00:03:39,219
I'm gonna dropkick your ass.
97
00:03:39,320 --> 00:03:42,022
-All right.
-"All right" what?
98
00:03:43,090 --> 00:03:44,958
All right,
I ain't gonna fight her.
99
00:03:47,361 --> 00:03:48,362
[Angela] Shit.
100
00:03:49,029 --> 00:03:52,933
[tense music]
101
00:03:53,033 --> 00:03:54,668
I'm sorry about all that.
102
00:03:56,136 --> 00:03:58,138
I ain't supposed to be doing
all this shit.
103
00:03:58,238 --> 00:04:00,007
-Angela.
-You should get your head.
104
00:04:00,107 --> 00:04:01,809
I'm good. I'm good.
105
00:04:03,777 --> 00:04:05,879
Will y'all just leave? Damn.
106
00:04:08,549 --> 00:04:10,718
Belinda, look.
107
00:04:12,320 --> 00:04:13,587
I'm sorry.
108
00:04:13,687 --> 00:04:15,155
I should have called you.
109
00:04:15,255 --> 00:04:18,326
Hey, you should have been one of
the first people that I called.
110
00:04:18,625 --> 00:04:20,327
But you didn't.
111
00:04:21,028 --> 00:04:23,364
-[Angela] I know.
-All right.
112
00:04:28,502 --> 00:04:30,638
Will y'all just leave? Damn.
113
00:04:31,639 --> 00:04:34,775
Belinda, I should have called.
114
00:04:34,875 --> 00:04:36,710
-Okay?
-You think.
115
00:04:36,810 --> 00:04:39,580
I just, I didn't think that...
116
00:04:39,680 --> 00:04:41,214
That's the problem.
You don't think.
117
00:04:41,349 --> 00:04:43,683
[fighting back tears]
Y'all don't think about me.
118
00:04:44,818 --> 00:04:47,388
Y'all don't care about me
and, to be honest,
119
00:04:47,521 --> 00:04:49,022
I don't need y'all
because I don't need
120
00:04:49,122 --> 00:04:51,359
no fair-weather-ass bitches
in my face.
121
00:04:51,459 --> 00:04:52,926
Belinda.
122
00:04:53,427 --> 00:04:55,663
No. I'm serious.
123
00:04:56,063 --> 00:04:57,230
Ouch.
124
00:04:57,331 --> 00:04:59,467
I'm sorry, girl.
I'm not trying to...
125
00:04:59,567 --> 00:05:00,868
take this out on you.
126
00:05:00,968 --> 00:05:03,771
Why don't you go head over there
to the, um, to the sink.
127
00:05:05,305 --> 00:05:08,208
She's had her hair
combed already anyway.
128
00:05:09,209 --> 00:05:14,147
Belinda, I'm sorry. Okay?
I should have called.
129
00:05:16,417 --> 00:05:18,552
You could have been dead,
Angela.
130
00:05:19,052 --> 00:05:20,654
You don't think I know that?
131
00:05:20,754 --> 00:05:22,390
You don't think I care?
132
00:05:23,023 --> 00:05:25,693
All I can say is I'm sorry.
Okay?
133
00:05:26,394 --> 00:05:28,962
I just didn't think
it would matter.
134
00:05:29,062 --> 00:05:30,263
Of course.
135
00:05:30,398 --> 00:05:31,565
You didn't think
it would matter.
136
00:05:31,699 --> 00:05:34,368
Y'all matter to me.
Y'all are my friends.
137
00:05:34,835 --> 00:05:36,169
Shit.
138
00:05:36,269 --> 00:05:38,406
I know I don't matter to y'all.
139
00:05:41,575 --> 00:05:43,577
I know I'm not y'all friend
for real.
140
00:05:43,677 --> 00:05:46,614
Belinda. I understand.
141
00:05:46,714 --> 00:05:49,249
Okay?
I understand if you're done.
142
00:05:49,349 --> 00:05:50,651
Now that I think about it,
143
00:05:50,751 --> 00:05:52,920
honestly, I would
have been done too.
144
00:05:53,654 --> 00:05:57,425
But if you got a little bit
of forgiveness in your heart,
145
00:05:57,525 --> 00:06:00,528
maybe you can let us make it up
to you.
146
00:06:02,630 --> 00:06:04,297
I don't know.
147
00:06:04,932 --> 00:06:06,066
Don't be like that.
148
00:06:06,166 --> 00:06:08,802
Be like what? Like y'all?
149
00:06:10,070 --> 00:06:12,105
You're right. Okay?
150
00:06:15,709 --> 00:06:17,511
You okay?
151
00:06:18,479 --> 00:06:21,949
I got recovering to do,
but I'm good.
152
00:06:24,518 --> 00:06:28,622
How about we go over
the details tonight at the club?
153
00:06:28,956 --> 00:06:30,824
Girls night out?
154
00:06:31,625 --> 00:06:33,561
I don't know.
[chuckles bashfully]
155
00:06:33,627 --> 00:06:36,396
I really want to hang
with y'all bitches.
156
00:06:36,464 --> 00:06:38,298
-Girl.
-Girl.
157
00:06:39,066 --> 00:06:40,668
Alright. [giggles]
158
00:06:40,768 --> 00:06:42,636
Come on.
Let's get you done up, bitch.
159
00:06:42,736 --> 00:06:45,072
You look...
Damn, no combs in the hospital?
160
00:06:45,172 --> 00:06:46,740
-See, you ain't even have to--
-Uh-uh.
161
00:06:46,840 --> 00:06:47,975
Don't sit down
We getting you
162
00:06:48,108 --> 00:06:49,677
-straight to the wash bowl.
-Okay.
163
00:06:49,777 --> 00:06:51,178
Ma'am, you gonna have
to get up again.
164
00:06:51,311 --> 00:06:56,216
[light hip-hop music]
165
00:06:56,316 --> 00:06:57,751
All right. Welcome, everybody.
166
00:06:57,851 --> 00:06:59,753
Take a seat. Have a seat.
167
00:07:01,221 --> 00:07:02,389
Hello, Zac.
168
00:07:02,490 --> 00:07:03,757
What's up, Dr. Reid?
169
00:07:03,857 --> 00:07:05,058
What are you doing here?
170
00:07:05,158 --> 00:07:06,426
You're only supposed
to come twice a week.
171
00:07:06,494 --> 00:07:07,495
Yeah, I know that.
172
00:07:07,628 --> 00:07:09,029
You mind if I sit in
on this session?
173
00:07:09,162 --> 00:07:11,198
Okay. Something wrong?
174
00:07:11,599 --> 00:07:12,966
No. I'm good.
175
00:07:13,066 --> 00:07:15,536
Oh. You just came to see
my pretty face.
176
00:07:15,669 --> 00:07:17,538
[chuckles]
You can chill on all that.
177
00:07:17,671 --> 00:07:20,373
Okay.
Well, I know something's wrong.
178
00:07:21,642 --> 00:07:23,043
How you figure that?
179
00:07:23,176 --> 00:07:24,945
Because you came here
on your own, Zac.
180
00:07:25,679 --> 00:07:26,880
What's up?
181
00:07:27,014 --> 00:07:28,415
[whispers]
It's not really that deep.
182
00:07:28,516 --> 00:07:30,651
Oh. Group.
183
00:07:31,351 --> 00:07:33,921
You mind if Zac here
shares what's on his mind?
184
00:07:36,123 --> 00:07:37,357
Go ahead.
185
00:07:37,457 --> 00:07:38,859
Thanks.
186
00:07:47,267 --> 00:07:49,603
How y'all doing? So...
187
00:07:50,971 --> 00:07:53,607
[chuckles awkwardly] Um...
188
00:07:54,842 --> 00:07:56,877
I think I'm experiencing racism.
189
00:07:57,010 --> 00:07:59,580
Mm-hmm. That's a tough one.
190
00:07:59,713 --> 00:08:01,849
Yeah. And it's pissing me off.
191
00:08:01,949 --> 00:08:03,216
As it should.
192
00:08:03,350 --> 00:08:07,621
Yeah. Like, um...
I know exactly what it is,
193
00:08:07,721 --> 00:08:10,924
but I don't want to say it,
if you understand.
194
00:08:11,592 --> 00:08:13,861
-I think I know what you mean.
-[Zac] Okay. Cool.
195
00:08:13,961 --> 00:08:15,262
And it's cool.
196
00:08:15,362 --> 00:08:16,964
Like, I'm dealing with it,
you know, but, um...
197
00:08:17,064 --> 00:08:18,899
I got my business partner
working on something,
198
00:08:19,032 --> 00:08:21,501
so I'm gonna get
my answer real soon.
199
00:08:22,202 --> 00:08:26,106
So you're not 100% certain
that it is racism?
200
00:08:26,206 --> 00:08:28,175
Come on, Dr. Reid.
201
00:08:28,275 --> 00:08:30,944
You know how they do.
202
00:08:32,412 --> 00:08:34,014
[Reid] Well, I know
that racism exists
203
00:08:34,114 --> 00:08:36,183
and that it's prevalent
in our society.
204
00:08:36,283 --> 00:08:37,450
[Zac] Right.
205
00:08:37,551 --> 00:08:38,952
And I know that certain groups
of people
206
00:08:39,086 --> 00:08:41,121
experience it more than others.
207
00:08:41,221 --> 00:08:43,190
Why you tap dancing around this?
208
00:08:44,524 --> 00:08:47,728
Whatever happened to you
obviously upset you.
209
00:08:47,828 --> 00:08:49,196
Yes.
210
00:08:49,296 --> 00:08:51,298
But you're not sure
if it's actually happened yet.
211
00:08:53,433 --> 00:08:55,535
Um... Um...
212
00:08:55,603 --> 00:08:57,204
Right.
213
00:08:57,270 --> 00:08:58,872
You are?
214
00:09:02,576 --> 00:09:03,911
Right?
215
00:09:04,011 --> 00:09:05,278
No.
216
00:09:05,913 --> 00:09:08,015
You're jumping
to conclusions, Zac.
217
00:09:09,416 --> 00:09:12,152
How long have you been upset
by this?
218
00:09:12,252 --> 00:09:13,654
Since it happened earlier today.
219
00:09:13,787 --> 00:09:15,889
And it's taken up
your whole day, then?
220
00:09:15,956 --> 00:09:17,490
Exactly.
221
00:09:18,158 --> 00:09:20,828
And whatever you're doing
to confirm this,
222
00:09:20,928 --> 00:09:24,297
-which I hope is legal...
-It is, it is. It is.
223
00:09:25,132 --> 00:09:28,736
So if it is racism,
what are you gonna do about it?
224
00:09:33,040 --> 00:09:34,708
I don't even know yet.
225
00:09:34,808 --> 00:09:36,243
Uh-huh.
226
00:09:36,844 --> 00:09:38,879
But it's taken up
your whole day today?
227
00:09:40,213 --> 00:09:42,282
Yeah, man.
What are you saying? Like...
228
00:09:42,382 --> 00:09:44,417
What I'm saying, Zac...
229
00:09:44,517 --> 00:09:47,621
And this is also a great lesson
for this session.
230
00:09:47,721 --> 00:09:52,292
Confirm the reason for rage
before you deal with it.
231
00:09:53,426 --> 00:09:54,862
Okay.
232
00:09:54,995 --> 00:09:58,866
[Reid] Know for certain that
someone is disrespecting you.
233
00:09:58,999 --> 00:10:00,500
Don't just assume it.
234
00:10:00,634 --> 00:10:01,969
Find out from your partner
235
00:10:02,069 --> 00:10:04,204
or whomever it is
that is upsetting you,
236
00:10:04,304 --> 00:10:07,374
that isn't being truthful,
that is doing something wrong.
237
00:10:07,507 --> 00:10:10,177
Have proof and evidence.
238
00:10:10,277 --> 00:10:14,748
Or better yet, just talk to them
and find out their perspective.
239
00:10:16,016 --> 00:10:18,118
Rather than
just walking around, mad.
240
00:10:18,218 --> 00:10:19,386
Exactly.
241
00:10:19,519 --> 00:10:20,721
Because guess what?
242
00:10:20,854 --> 00:10:23,256
They may not know they've done
anything wrong.
243
00:10:24,491 --> 00:10:25,859
It's true.
244
00:10:25,993 --> 00:10:30,898
And if you approach them calm
and rational and seeking truth,
245
00:10:31,498 --> 00:10:33,466
then you're more likely
to get it.
246
00:10:33,566 --> 00:10:35,535
Then you can use
the tools you learned here
247
00:10:35,635 --> 00:10:37,971
in anger management
to deal with that.
248
00:10:38,605 --> 00:10:40,073
You got it?
249
00:10:40,674 --> 00:10:43,076
So what you're saying is I need
250
00:10:43,210 --> 00:10:45,145
to confront this dude
face-to-face?
251
00:10:45,512 --> 00:10:47,414
No. That's not what I said.
252
00:10:47,514 --> 00:10:48,749
-I'm joking.
-Oh.
253
00:10:48,882 --> 00:10:50,918
-[Zac laughing]
-I was about to say. I'm sorry.
254
00:10:51,051 --> 00:10:52,519
-That's my guy right here, man.
-I said it right.
255
00:10:52,619 --> 00:10:54,722
He was nervous. He thought I was
gonna jump a little.
256
00:10:54,855 --> 00:10:56,890
I ain't
some guy dying like that.
257
00:10:56,990 --> 00:10:58,591
-Sorry about that.
-All right.
258
00:10:59,326 --> 00:11:01,061
No, no, no.
I get what you're saying.
259
00:11:01,194 --> 00:11:02,763
-[Reid] Okay.
-I get it. I get it.
260
00:11:02,896 --> 00:11:05,899
Good.
Because that's your intuition.
261
00:11:05,999 --> 00:11:07,234
And we all got it.
262
00:11:07,334 --> 00:11:11,404
But you still need to be
for sure that it's happened.
263
00:11:11,504 --> 00:11:14,107
Otherwise, you give them
a way out.
264
00:11:16,576 --> 00:11:18,812
And if I go to him
and ask him if he's racist--
265
00:11:18,912 --> 00:11:20,748
You think he's gonna admit that?
266
00:11:20,848 --> 00:11:24,151
No. He's gonna lie to me.
He's gonna gaslight me.
267
00:11:24,251 --> 00:11:26,286
Mm-hmm. You got it.
268
00:11:26,386 --> 00:11:29,289
I know that, because my girl
use that word all the time.
269
00:11:29,389 --> 00:11:30,623
She tell me I'm doing that
to her.
270
00:11:30,724 --> 00:11:32,492
You gaslight me, Zac,
you gaslight me.
271
00:11:32,592 --> 00:11:33,727
Yeah, I heard that.
272
00:11:33,827 --> 00:11:36,396
Well, that's a whole
'nother discussion.
273
00:11:36,496 --> 00:11:37,798
[Zac] Mm-hmm.
274
00:11:38,631 --> 00:11:41,268
But remember so often
when we are treated badly,
275
00:11:41,668 --> 00:11:44,738
our reactions to that treatment
can outweigh the cause.
276
00:11:45,105 --> 00:11:48,375
Because if he's here
and you take it here,
277
00:11:49,109 --> 00:11:51,979
-then he becomes the victim.
-Right.
278
00:11:52,079 --> 00:11:53,781
Don't give him an out.
279
00:11:54,414 --> 00:11:55,949
Right.
280
00:11:56,049 --> 00:11:58,185
Or just don't be like Lori with
a baseball bat and hit somebody.
281
00:11:59,652 --> 00:12:00,921
You're right.
282
00:12:01,021 --> 00:12:03,924
-Matter of fact, where is Lori?
-Lori's all right.
283
00:12:04,024 --> 00:12:05,959
Uh, she graduated group.
284
00:12:06,059 --> 00:12:08,595
[clears throat] But, uh...
285
00:12:08,695 --> 00:12:10,163
No, that's good for her.
286
00:12:10,263 --> 00:12:13,133
Yeah, she fulfilled her
court order, so she's all good.
287
00:12:13,266 --> 00:12:16,169
That's what's up.
I'll get there.
288
00:12:16,269 --> 00:12:19,472
I know you will.
All right. You got it.
289
00:12:20,340 --> 00:12:21,775
All right, that's good.
290
00:12:21,875 --> 00:12:25,278
Uh, the next topic,
who would like to share next?
291
00:12:25,378 --> 00:12:30,483
[gentle music]
292
00:12:31,151 --> 00:12:33,954
Fatima, how you get your,
um, hair done for the shower?
293
00:12:34,487 --> 00:12:35,956
Girl, I'm trying
to figure it out now,
294
00:12:36,056 --> 00:12:37,357
looking at this magazine.
295
00:12:37,490 --> 00:12:39,759
-But, girl!
-I know.
296
00:12:39,827 --> 00:12:41,361
It's almost time.
297
00:12:42,029 --> 00:12:43,596
Girl, I just haven't had time.
298
00:12:43,663 --> 00:12:45,265
I still gotta find a dress.
299
00:12:45,332 --> 00:12:47,200
I got so much to do today.
300
00:12:47,935 --> 00:12:49,302
Then why are you
sitting over here?
301
00:12:49,402 --> 00:12:52,105
It's 'cause they feel
like they gotta babysit me.
302
00:12:52,672 --> 00:12:55,008
We can hear you.
You ain't gotta yell.
303
00:12:57,144 --> 00:12:58,812
Anyways, what time
you done today?
304
00:12:58,912 --> 00:13:01,381
Um, Angela's my last head
for now.
305
00:13:01,882 --> 00:13:04,684
Okay. Come with us.
306
00:13:04,784 --> 00:13:07,687
-Really?
-Yes.
307
00:13:08,221 --> 00:13:09,356
Okay.
308
00:13:09,456 --> 00:13:10,757
Besides, we gotta go
to the mall.
309
00:13:10,858 --> 00:13:13,626
-I still gotta get shoes.
-Girl, you ain't ready at all.
310
00:13:13,693 --> 00:13:15,528
I've been so busy.
311
00:13:15,628 --> 00:13:17,397
Plus, I gotta get all this done
before I take Connie
312
00:13:17,530 --> 00:13:19,766
to her chemo treatment,
and I gotta eat.
313
00:13:19,867 --> 00:13:21,935
-Shit.
-Yeah, I will come with you,
314
00:13:22,035 --> 00:13:24,471
because you could definitely use
a helping hand.
315
00:13:35,082 --> 00:13:36,816
What the hell?
316
00:13:36,917 --> 00:13:39,319
-Girl.
-Uh, Shawn?
317
00:13:41,221 --> 00:13:42,555
Hey, Shawn.
318
00:13:42,655 --> 00:13:45,425
-Hey, Angela.
-How you doing?
319
00:13:45,558 --> 00:13:46,960
I'm good. How you doing?
320
00:13:47,961 --> 00:13:50,230
-I see you move on pretty fast.
-Angela.
321
00:13:50,330 --> 00:13:52,832
So all that shit you told me
about how you didn't know
322
00:13:52,900 --> 00:13:55,568
what love was before you met me,
that was all bullshit?
323
00:13:55,668 --> 00:13:56,836
Angela, don't--
324
00:13:56,937 --> 00:13:58,771
Does he say that to you too,
little girl?
325
00:13:58,872 --> 00:13:59,739
Excuse me?
326
00:13:59,873 --> 00:14:01,774
Who is this, Shawn?
Let me guess.
327
00:14:01,875 --> 00:14:03,543
Is this your wife?
328
00:14:03,643 --> 00:14:05,045
Is this your wife, Shawn?
329
00:14:05,112 --> 00:14:06,746
I'm not his wife.
330
00:14:07,047 --> 00:14:08,581
Is he celibate with you too?
331
00:14:08,681 --> 00:14:11,584
-Or is he dicking you down?
-Ugh.
332
00:14:11,684 --> 00:14:13,120
Angela.
333
00:14:13,887 --> 00:14:15,956
You're making a fool
of yourself.
334
00:14:17,790 --> 00:14:21,728
I just got out of the hospital
with a heart attack, Shawn.
335
00:14:21,794 --> 00:14:23,596
-What?
-Yeah.
336
00:14:23,696 --> 00:14:26,699
And you didn't even text
or nothing.
337
00:14:26,799 --> 00:14:28,468
Wait. Wait, wait, wait.
338
00:14:28,601 --> 00:14:30,437
You had a heart attack?
339
00:14:31,038 --> 00:14:32,405
Yeah.
340
00:14:32,472 --> 00:14:35,208
Angela, I'm sorry.
I didn't know.
341
00:14:35,275 --> 00:14:36,776
How would you know, Shawn?
342
00:14:36,876 --> 00:14:40,247
You haven't texted or called
or tried to check on me at all.
343
00:14:40,347 --> 00:14:41,748
You told me to leave you alone.
344
00:14:41,848 --> 00:14:44,017
That's because I thought
you were alone.
345
00:14:44,117 --> 00:14:46,619
-I am alone.
-Then who is this bitch?
346
00:14:46,719 --> 00:14:48,688
-"Bitch"?
-Yeah, bitch.
347
00:14:48,788 --> 00:14:50,490
-[Meeka] You know what?
-Who is she, Shawn?
348
00:14:51,324 --> 00:14:54,061
-[whispering indistinctly]
-Who is she?
349
00:14:54,127 --> 00:14:56,229
This is my cousin.
350
00:14:57,030 --> 00:14:58,465
Your cousin?
351
00:14:58,565 --> 00:15:00,167
Mm-hmm.
352
00:15:00,267 --> 00:15:03,303
And you real lucky I just got
my hair done.
353
00:15:06,773 --> 00:15:08,341
Angela.
354
00:15:09,142 --> 00:15:10,843
What's going on with you?
355
00:15:10,944 --> 00:15:12,980
Did you really have
a heart attack?
356
00:15:13,981 --> 00:15:15,348
Yeah.
357
00:15:15,815 --> 00:15:18,051
I'm sorry. I didn't know.
358
00:15:18,986 --> 00:15:20,253
It's not your fault.
359
00:15:20,320 --> 00:15:21,654
You didn't know. It's okay.
360
00:15:21,754 --> 00:15:23,957
No, it's not okay.
You're in here yelling.
361
00:15:24,057 --> 00:15:25,792
That's not okay.
362
00:15:26,259 --> 00:15:27,527
Sorry, Shawn.
363
00:15:27,627 --> 00:15:29,496
I just, I got a lot
of shit going on.
364
00:15:29,596 --> 00:15:31,031
I just need to work it out.
365
00:15:31,164 --> 00:15:34,534
I still have feelings for you,
Angela, but, damn, you just,
366
00:15:34,667 --> 00:15:36,636
you play too many games.
367
00:15:37,637 --> 00:15:39,839
I know, Shawn, but I've had
368
00:15:39,939 --> 00:15:42,242
the biggest wake-up call
you can get.
369
00:15:42,342 --> 00:15:45,512
Good, but, shit, you too late.
370
00:15:45,612 --> 00:15:47,414
And it's not
that I'm fucking somebody else.
371
00:15:47,514 --> 00:15:49,582
You know all men ain't the same.
372
00:15:51,618 --> 00:15:52,919
Come on, Shawn.
373
00:15:53,020 --> 00:15:55,722
Our auntie is waiting for us.
374
00:15:57,024 --> 00:15:58,358
Excuse me.
375
00:15:59,026 --> 00:16:01,828
Look, I have to go see
my auntie.
376
00:16:01,928 --> 00:16:03,863
It was good seeing you, Angela,
377
00:16:03,997 --> 00:16:06,199
and I really do hope
you feel better, okay?
378
00:16:06,333 --> 00:16:07,667
Oh, okay.
379
00:16:08,735 --> 00:16:10,137
Bye, Shawn.
380
00:16:11,504 --> 00:16:13,073
Ooh, girl.
381
00:16:14,007 --> 00:16:15,742
What was that?
382
00:16:22,715 --> 00:16:24,351
[Belinda] Bitch, you ain't gonna
say nothing?
383
00:16:24,451 --> 00:16:26,053
What was that?
384
00:16:26,653 --> 00:16:28,388
I'm in love with two men.
385
00:16:28,888 --> 00:16:30,590
Are you for real?
386
00:16:30,690 --> 00:16:33,593
Stop yelling. Damn.
387
00:16:39,066 --> 00:16:40,933
You looking good, Connie.
388
00:16:41,034 --> 00:16:42,369
Thank you.
389
00:16:42,469 --> 00:16:46,106
Talk to me after all these drugs
has pumped through my body.
390
00:16:46,239 --> 00:16:48,575
When are you gonna do
your chemo cut?
391
00:16:48,675 --> 00:16:49,776
Oh, I don't know.
392
00:16:49,876 --> 00:16:51,544
My hair ain't really falling
out, so.
393
00:16:51,911 --> 00:16:54,081
I know, but some people
make it a big deal.
394
00:16:54,214 --> 00:16:56,849
They make it a party,
do it with others.
395
00:16:57,284 --> 00:17:00,420
No, I don't really think I want
nobody to go bald with me.
396
00:17:00,520 --> 00:17:01,921
[Solas] I understand.
397
00:17:02,555 --> 00:17:05,925
You know, many things
with cancer, you know,
398
00:17:06,025 --> 00:17:08,428
you can't control,
but cutting your hair
399
00:17:08,528 --> 00:17:11,631
is something that is seen
as you can control.
400
00:17:11,763 --> 00:17:15,234
-You know?
-Yeah, you might be right.
401
00:17:15,635 --> 00:17:19,439
There's not a lot in my life
right now that I control.
402
00:17:21,407 --> 00:17:23,576
Well, it looks
like you're all good.
403
00:17:23,675 --> 00:17:25,612
So, you want a book to read
or anything?
404
00:17:25,744 --> 00:17:28,381
No.
I'm just gonna close my eyes.
405
00:17:28,481 --> 00:17:30,417
Okay. All right.
406
00:17:31,218 --> 00:17:32,685
-Doc.
-Yeah?
407
00:17:32,785 --> 00:17:33,986
Where's Miss Betty?
408
00:17:34,121 --> 00:17:36,889
I know we pretty much got
the same schedule, right?
409
00:17:37,857 --> 00:17:39,459
-Miss Porter.
-Yeah.
410
00:17:39,559 --> 00:17:41,161
That's my girl.
411
00:17:42,329 --> 00:17:43,830
She passed away, hon.
412
00:17:47,100 --> 00:17:48,501
I'm sorry.
413
00:17:48,601 --> 00:17:50,303
I'll check on you in an hour,
okay?
414
00:17:50,403 --> 00:17:51,838
Okay.
415
00:17:58,511 --> 00:18:00,012
[Zac] It is not this way.
416
00:18:00,147 --> 00:18:01,581
[Fatima] Yes, it is.
417
00:18:01,681 --> 00:18:03,516
[Zac] Who you yellin' at? You
don't even follow directions.
418
00:18:03,650 --> 00:18:05,618
-[Fatima] Really?
-[Zac] For real.
419
00:18:05,718 --> 00:18:07,053
See?
420
00:18:07,654 --> 00:18:08,988
Zac, Fatima.
421
00:18:09,088 --> 00:18:12,091
-We're here.
-Oh, my God.
422
00:18:13,760 --> 00:18:15,728
I'm so happy to see y'all.
423
00:18:16,429 --> 00:18:18,531
I told you we was coming.
424
00:18:19,065 --> 00:18:21,000
Yeah, you did.
425
00:18:21,134 --> 00:18:23,170
Angela and Belinda
are downstairs.
426
00:18:23,270 --> 00:18:24,804
For real?
427
00:18:24,871 --> 00:18:27,407
We've been shopping all day for
a dress for this shower, girl.
428
00:18:28,475 --> 00:18:30,443
Y'all, I'm so excited for it.
429
00:18:30,543 --> 00:18:33,045
-Do you have something to wear?
-I do.
430
00:18:33,180 --> 00:18:34,714
-I do.
-[Fatima] All right.
431
00:18:34,847 --> 00:18:36,983
It's just so good to see y'all.
432
00:18:38,318 --> 00:18:41,020
-We here.
-Zac.
433
00:18:41,388 --> 00:18:42,589
She keeps saying that
434
00:18:42,689 --> 00:18:44,191
like there was a chance
we wasn't gonna come.
435
00:18:44,291 --> 00:18:46,293
I told her we was coming,
so we're here.
436
00:18:46,393 --> 00:18:50,029
You did.
And I'm happy y'all here.
437
00:18:51,998 --> 00:18:56,836
Yo, um, Zac,
grab something to sit on.
438
00:19:06,346 --> 00:19:10,883
I want to tell y'all
something pretty serious.
439
00:19:10,983 --> 00:19:12,585
Okay.
440
00:19:16,523 --> 00:19:17,890
I might die.
441
00:19:18,458 --> 00:19:20,693
Connie, come on with that, yo.
442
00:19:20,760 --> 00:19:22,128
Zac, I'm serious.
443
00:19:22,229 --> 00:19:24,964
-That's what I'm telling y'all.
-It is, Zac.
444
00:19:25,064 --> 00:19:26,098
I know it's serious.
445
00:19:26,233 --> 00:19:27,400
We gotta talk about
that right now?
446
00:19:27,534 --> 00:19:29,736
-Like...
-We do.
447
00:19:32,239 --> 00:19:34,741
Doctor said if the cancer
has spread...
448
00:19:36,042 --> 00:19:38,110
He said he'd want to put me
on a...
449
00:19:39,078 --> 00:19:43,216
[clears throat]
a more aggressive treatment.
450
00:19:45,918 --> 00:19:48,054
But if something happened to me,
451
00:19:49,656 --> 00:19:51,758
my kids is gonna go to Florida.
452
00:19:52,425 --> 00:19:54,694
They gonna be
with my older sister.
453
00:19:57,530 --> 00:20:01,268
She already said that,
um, she gonna take them in.
454
00:20:01,368 --> 00:20:02,802
So...
455
00:20:04,604 --> 00:20:05,905
just...
456
00:20:06,005 --> 00:20:08,875
-y'all do that for me.
-Yeah.
457
00:20:09,276 --> 00:20:11,844
-Okay.
-[Connie] All right.
458
00:20:14,381 --> 00:20:17,384
But bury me, bury me here.
459
00:20:17,450 --> 00:20:18,818
Okay?
460
00:20:19,619 --> 00:20:21,153
And...
461
00:20:23,089 --> 00:20:26,192
just keep in contact
with my kids.
462
00:20:26,926 --> 00:20:28,328
All right?
463
00:20:28,895 --> 00:20:30,162
Like, make sure they...
464
00:20:30,263 --> 00:20:32,499
they come and they visit me.
465
00:20:33,232 --> 00:20:34,467
Because I know my sister ain't
466
00:20:34,567 --> 00:20:36,636
never gonna leave Florida,
but...
467
00:20:37,270 --> 00:20:39,372
keep in contact with them.
468
00:20:40,507 --> 00:20:42,208
Let them know.
469
00:20:44,477 --> 00:20:46,012
Let them know where they...
470
00:20:46,145 --> 00:20:48,047
where I am. All right?
471
00:20:49,416 --> 00:20:50,917
And then when they get
old enough,
472
00:20:51,017 --> 00:20:52,785
they can just...
473
00:20:52,852 --> 00:20:54,787
come to visit me.
474
00:20:55,254 --> 00:20:56,889
Whenever.
475
00:21:01,227 --> 00:21:04,331
I know I'm asking a lot, but...
476
00:21:05,432 --> 00:21:06,833
Connie...
477
00:21:06,933 --> 00:21:09,201
you're not asking
for a lot at all.
478
00:21:10,269 --> 00:21:12,472
It's just really hard to...
479
00:21:12,572 --> 00:21:15,041
[sighs] think about you
not being here.
480
00:21:18,611 --> 00:21:19,979
But...
481
00:21:20,079 --> 00:21:21,714
[Fatima] I know. I know.
482
00:21:21,814 --> 00:21:23,182
It's real.
483
00:21:24,150 --> 00:21:25,718
Yeah.
484
00:21:29,489 --> 00:21:31,223
We got you, though.
485
00:21:32,492 --> 00:21:33,726
But, Connie,
486
00:21:33,860 --> 00:21:36,663
this is the worst-case scenario,
okay?
487
00:21:37,296 --> 00:21:38,831
But, right now,
488
00:21:38,931 --> 00:21:41,300
we're gonna help you pick up
the pieces.
489
00:21:43,703 --> 00:21:45,372
I'm fighting, y'all.
490
00:21:45,472 --> 00:21:47,039
Good.
491
00:21:48,841 --> 00:21:50,710
I'm gonna get my kids back.
492
00:21:51,210 --> 00:21:53,079
I'm gonna give them
a better life.
493
00:21:53,179 --> 00:21:56,349
Yeah.
You can definitely do that.
494
00:22:00,052 --> 00:22:01,253
All right.
495
00:22:01,354 --> 00:22:04,123
All right. Y'all, stop crying.
496
00:22:04,991 --> 00:22:06,359
So...
497
00:22:07,860 --> 00:22:10,029
Let me see.
What you get?
498
00:22:11,330 --> 00:22:13,733
Um... Yeah, um...
499
00:22:14,467 --> 00:22:16,603
It's okay, baby. Yeah.
500
00:22:16,736 --> 00:22:18,938
This is the dress that I got.
501
00:22:19,038 --> 00:22:20,573
-Cute.
-[Fatima] Thank you.
502
00:22:20,673 --> 00:22:22,041
You can't see it.
You can't see it.
503
00:22:22,141 --> 00:22:24,143
Why I can't see it?
It ain't your wedding dress.
504
00:22:24,243 --> 00:22:26,212
Wait till after the shower.
505
00:22:26,513 --> 00:22:28,881
-Let me see.
-Zac, she said no.
506
00:22:28,981 --> 00:22:30,417
No.
507
00:22:30,517 --> 00:22:31,751
Please don't make me call
508
00:22:31,851 --> 00:22:33,285
the nurses in here
and get you out.
509
00:22:33,786 --> 00:22:35,788
-They love me here.
-Yeah, you was just crying.
510
00:22:35,922 --> 00:22:37,424
Now y'all gonna just team up
on me now?
511
00:22:37,557 --> 00:22:39,726
-That's just what we doing now?
-Tag team.
512
00:22:39,826 --> 00:22:45,598
[light hip-hop music]
513
00:23:01,113 --> 00:23:02,515
Here we go.
514
00:23:04,884 --> 00:23:10,857
[phone ringing]
515
00:23:12,324 --> 00:23:15,127
-Hello?
-Yo, what up, Nate?
516
00:23:15,962 --> 00:23:17,196
Nothing, man. I'm chillin'.
517
00:23:17,296 --> 00:23:18,798
Having a good time.
518
00:23:19,398 --> 00:23:20,667
Yo, where you at?
519
00:23:20,767 --> 00:23:22,969
I'm at the strip club, man.
520
00:23:23,936 --> 00:23:25,772
Man, it's dumb early, bro.
521
00:23:27,807 --> 00:23:29,676
What's going on, though?
What you need?
522
00:23:30,076 --> 00:23:31,277
Nah, never mind, man.
523
00:23:31,377 --> 00:23:33,412
Hey, ladies, ladies,
pause for a minute.
524
00:23:33,513 --> 00:23:34,847
Can we just pause this
for a moment?
525
00:23:34,947 --> 00:23:37,049
I'm gonna spend the rest
of my 20 on the next song.
526
00:23:37,183 --> 00:23:38,851
-[Ashley] Nigga, please.
-Ashley!
527
00:23:38,951 --> 00:23:40,352
[Ashley] Call me when
you got some more money.
528
00:23:40,453 --> 00:23:43,055
I got... Oh, come on, girl.
It's just my boy.
529
00:23:45,291 --> 00:23:47,259
Tone, this better be good, man.
530
00:23:47,359 --> 00:23:49,562
You done ruined the second half
of my dance.
531
00:23:49,662 --> 00:23:52,164
What's up? What's up, buddy?
532
00:23:53,265 --> 00:23:55,034
Nate, um...
533
00:23:56,068 --> 00:23:58,104
You ever did something...
534
00:23:59,472 --> 00:24:00,707
Thought you got over on it,
535
00:24:00,807 --> 00:24:04,043
but then,
it turns out, you didn't?
536
00:24:04,343 --> 00:24:05,377
Nah, man.
537
00:24:05,512 --> 00:24:07,514
You know Lori would've cut me
every time.
538
00:24:07,614 --> 00:24:10,082
[Tony] No, man. Not like that.
539
00:24:10,216 --> 00:24:12,585
Like something bad.
540
00:24:13,352 --> 00:24:15,755
No, like...real bad.
541
00:24:18,057 --> 00:24:20,059
Tony, what you talking about,
man?
542
00:24:21,928 --> 00:24:23,462
I did something.
543
00:24:23,563 --> 00:24:26,566
I made a mistake. I think.
544
00:24:27,133 --> 00:24:28,601
I don't know.
545
00:24:28,735 --> 00:24:30,837
Tony, look, no lie,
546
00:24:30,937 --> 00:24:33,573
without me even knowing
what happened, I know you.
547
00:24:33,673 --> 00:24:34,941
You a good dude, man.
548
00:24:35,074 --> 00:24:38,210
You wouldn't purposely hurt
or do anybody wrong.
549
00:24:38,711 --> 00:24:41,581
Yeah, but why can't I shake it,
though?
550
00:24:42,214 --> 00:24:45,451
[Nathan] [sighs] Man, look.
Sometimes we hold
551
00:24:45,552 --> 00:24:47,787
ourselves hostage to the things
we've done in our past,
552
00:24:47,920 --> 00:24:49,021
all right?
553
00:24:49,121 --> 00:24:50,957
We hold ourselves
more accountable
554
00:24:51,090 --> 00:24:52,892
than even the people we wronged.
555
00:24:54,393 --> 00:24:55,795
Nah, bro.
556
00:24:55,895 --> 00:24:58,097
I don't think I could be
forgiven for this one.
557
00:24:58,631 --> 00:25:01,267
Look, so you said the key word.
"Think."
558
00:25:01,367 --> 00:25:03,435
Don't think.
Let God do all that.
559
00:25:03,536 --> 00:25:07,306
My advice to you is to kill
the think and just ask.
560
00:25:07,406 --> 00:25:08,641
Ask for forgiveness.
561
00:25:08,741 --> 00:25:09,942
Let the chips fall
where they may.
562
00:25:10,042 --> 00:25:11,944
You know, whatever happens,
I got your back.
563
00:25:15,848 --> 00:25:17,784
Yeah, you right, bro.
564
00:25:17,884 --> 00:25:20,152
-[Nathan] Yeah.
-I appreciate you, man.
565
00:25:21,120 --> 00:25:22,789
Anytime, baby.
You know I got you, man.
566
00:25:22,889 --> 00:25:24,657
-I love you, man.
-All right, yo.
567
00:25:24,791 --> 00:25:26,325
-I'll holler at you later, man.
-All right, man.
568
00:25:26,458 --> 00:25:28,260
I'll talk to you later.
Ah! Hey, hey, hey, Tony.
569
00:25:28,360 --> 00:25:29,629
Yo, what's up?
570
00:25:30,096 --> 00:25:31,363
Hey, man. Send me $40, man.
571
00:25:31,463 --> 00:25:33,299
I'm trying to take these ladies
to the VIP room.
572
00:25:33,399 --> 00:25:34,567
Nigga.
573
00:25:34,667 --> 00:25:37,169
You burnt the second half
of my dance, man.
574
00:25:37,937 --> 00:25:39,739
Why are we
even still friends, B?
575
00:25:39,839 --> 00:25:42,709
Because I give you
good advice sometimes.
576
00:25:44,476 --> 00:25:46,145
-[Nathan] [laughs]
-I'll holler at you later, man.
577
00:25:46,245 --> 00:25:48,014
All right, I'll talk
to you later.
578
00:25:48,815 --> 00:25:50,950
Ladies, I got more money coming.
579
00:25:51,050 --> 00:25:52,985
-Hey!
-Hey, come on. Let's go.
580
00:25:53,119 --> 00:25:56,322
Get back up, get back up.
[laughs gleefully]
581
00:25:56,422 --> 00:25:57,790
Oh, yeah.
582
00:25:57,890 --> 00:26:00,192
Ooh, just...
Ooh, a lot of ass!
583
00:26:08,768 --> 00:26:14,340
[unsettling music]
584
00:26:16,943 --> 00:26:18,678
Hey, you.
585
00:26:20,613 --> 00:26:22,048
It's you.
586
00:26:23,182 --> 00:26:27,253
You the one who's been dropping
that money by my door.
587
00:26:28,020 --> 00:26:29,455
Yes, ma'am.
588
00:26:29,555 --> 00:26:33,159
Well, thank you.
589
00:26:35,294 --> 00:26:36,829
But why, son?
590
00:26:37,664 --> 00:26:39,666
-Son?
-Hmm?
591
00:26:41,901 --> 00:26:44,303
You called me son. Don't.
592
00:26:46,305 --> 00:26:48,207
Please don't call me that.
593
00:26:48,908 --> 00:26:50,209
Okay.
594
00:26:50,342 --> 00:26:51,911
I won't.
595
00:26:54,681 --> 00:26:56,649
Is that more money?
596
00:26:56,883 --> 00:27:00,119
Yes, ma'am. It's the last of it.
597
00:27:00,953 --> 00:27:02,221
Oh.
598
00:27:02,354 --> 00:27:06,358
This time I thought I should
hand it to you and answer
599
00:27:06,458 --> 00:27:08,728
whatever questions
you might have for me.
600
00:27:12,464 --> 00:27:15,267
-Would you like to come in?
-No, no. Um.
601
00:27:16,202 --> 00:27:19,338
I'm fine right here.
This shouldn't take long.
602
00:27:20,139 --> 00:27:23,109
Well, then, sir,
603
00:27:24,543 --> 00:27:28,715
getting these envelopes
been a true blessing.
604
00:27:29,215 --> 00:27:31,483
But I'm confused.
605
00:27:31,583 --> 00:27:34,420
And to tell you the truth,
I'm a little scared.
606
00:27:35,421 --> 00:27:36,889
Scared?
607
00:27:36,989 --> 00:27:40,760
Yeah, it's a mean,
cold world out there.
608
00:27:41,227 --> 00:27:43,395
And strangers
don't just go around
609
00:27:43,495 --> 00:27:46,565
dropping envelopes
at other folks' door.
610
00:27:48,400 --> 00:27:51,637
Yeah, well, not everyone
is looking for penance.
611
00:27:54,673 --> 00:27:57,409
I'm sorry for what happened
to your son.
612
00:27:58,177 --> 00:27:59,746
Hmm.
613
00:28:01,147 --> 00:28:03,049
I see you now.
614
00:28:05,184 --> 00:28:07,854
Come on. Have a seat.
615
00:28:08,320 --> 00:28:09,789
Come on now.
616
00:28:11,023 --> 00:28:12,959
I'll grab this chair.
617
00:28:13,525 --> 00:28:20,967
[light emotional music]
618
00:28:27,606 --> 00:28:32,945
When they found Davante,
my grandbaby,
619
00:28:33,512 --> 00:28:35,882
I felt relieved.
620
00:28:37,083 --> 00:28:38,717
Relieved?
621
00:28:40,619 --> 00:28:46,592
Yeah, well, we had him cremated
and had a little service.
622
00:28:47,326 --> 00:28:49,628
But I felt relieved.
623
00:28:49,728 --> 00:28:51,363
You know why?
624
00:28:51,463 --> 00:28:52,899
No, ma'am.
625
00:28:54,666 --> 00:29:00,006
Because
[chuckles painfully] Davante,
626
00:29:03,009 --> 00:29:04,844
Lord have mercy...
627
00:29:09,782 --> 00:29:13,786
he had hurt
so many innocent people.
628
00:29:14,553 --> 00:29:16,022
Oh.
629
00:29:17,790 --> 00:29:20,259
Yeah, my grandson hadn't...
630
00:29:22,194 --> 00:29:24,430
he hadn't found his peace yet.
631
00:29:28,367 --> 00:29:30,136
It's hard.
632
00:29:30,536 --> 00:29:34,306
It's hard for me
to say this out loud.
633
00:29:36,208 --> 00:29:38,544
But a lot of mothers
634
00:29:38,644 --> 00:29:41,713
and grandmothers
will never say it.
635
00:29:42,815 --> 00:29:45,017
They just can't.
636
00:29:48,587 --> 00:29:52,892
But he was dangerous.
637
00:29:54,193 --> 00:29:57,930
He blamed me
for how I raised him.
638
00:29:59,065 --> 00:30:04,136
He blamed his mama
because she abandoned him.
639
00:30:05,537 --> 00:30:07,907
Him and his young siblings.
640
00:30:08,574 --> 00:30:11,978
And left them
right here with me.
641
00:30:15,347 --> 00:30:21,320
[sniffs] I felt relief
putting him to rest.
642
00:30:26,558 --> 00:30:32,531
And Lord knows I did everything
I could for him.
643
00:30:33,832 --> 00:30:36,835
Ma'am, I'm sure you did.
644
00:30:37,569 --> 00:30:39,771
I sure as hell did.
645
00:30:42,774 --> 00:30:45,611
I, I worked.
646
00:30:48,080 --> 00:30:51,083
I made a good home for him.
647
00:30:52,351 --> 00:30:56,355
But he still chose the streets.
648
00:30:59,425 --> 00:31:01,593
I can't do nothing about that.
649
00:31:05,197 --> 00:31:08,367
Ever since that boy could walk,
650
00:31:09,735 --> 00:31:13,605
I was running behind him,
trying to make him be good.
651
00:31:13,705 --> 00:31:15,507
to do good.
652
00:31:17,309 --> 00:31:19,245
To raise him to care.
653
00:31:19,578 --> 00:31:21,313
But he didn't.
654
00:31:24,083 --> 00:31:25,884
Oh, that was it.
655
00:31:27,186 --> 00:31:28,687
I...
656
00:31:31,090 --> 00:31:32,491
I tried.
657
00:31:32,624 --> 00:31:34,994
I prayed for him.
658
00:31:36,228 --> 00:31:37,997
Every Sunday.
659
00:31:44,036 --> 00:31:46,138
Sowing seeds.
660
00:31:49,775 --> 00:31:52,011
I... I...
661
00:31:52,478 --> 00:31:54,313
To tell you the truth, I...
662
00:31:54,680 --> 00:31:59,952
I ain't spoke to him
or seen him in two years.
663
00:32:00,052 --> 00:32:04,756
Wow. I'm sorry.
664
00:32:08,995 --> 00:32:10,396
He was...
665
00:32:13,632 --> 00:32:18,004
dangerous to a lot of people.
He hurt a lot of people.
666
00:32:19,205 --> 00:32:21,407
But when he hurt me,
667
00:32:22,508 --> 00:32:24,943
that was the last straw.
668
00:32:28,547 --> 00:32:31,750
So you see, I feel relieved.
669
00:32:32,818 --> 00:32:36,122
For many, many reasons.
670
00:32:40,226 --> 00:32:42,694
I did the same thing to my mom.
671
00:32:43,662 --> 00:32:44,796
I gave her hell
672
00:32:44,896 --> 00:32:47,466
until she finally sent me
to live with my dad.
673
00:32:49,101 --> 00:32:50,802
Unlike Davante,
674
00:32:52,138 --> 00:32:54,373
I had a second chance.
675
00:32:59,578 --> 00:33:01,947
I know why you came.
676
00:33:02,948 --> 00:33:06,085
I know why you've been giving me
this money.
677
00:33:07,453 --> 00:33:12,158
But let me tell you this.
678
00:33:13,892 --> 00:33:15,494
Let it go.
679
00:33:17,496 --> 00:33:19,598
Don't carry that guilt.
680
00:33:20,232 --> 00:33:24,803
It's a cross
that you can't bear by yourself.
681
00:33:24,903 --> 00:33:27,273
Give it to the Lord.
682
00:33:38,016 --> 00:33:39,918
Yes, ma'am.
683
00:33:40,952 --> 00:33:42,654
Can I pray for you?
684
00:33:43,955 --> 00:33:45,424
Yes, please.
685
00:33:49,995 --> 00:33:51,830
Dear Heavenly Father,
686
00:33:54,933 --> 00:33:57,303
thank You for this young man.
687
00:34:05,211 --> 00:34:10,248
I pray that You would
watch over him.
688
00:34:12,551 --> 00:34:16,788
Help him, Father.
Help him to move forward.
689
00:34:23,995 --> 00:34:29,801
Give him the peace in his heart,
the same peace You gave me.
690
00:34:35,174 --> 00:34:37,275
Have Your way, Lord.
691
00:34:39,511 --> 00:34:43,081
Guide him, teach him,
show him the way.
692
00:34:43,815 --> 00:34:46,083
And give him peace.
693
00:34:48,286 --> 00:34:52,690
In the mighty name of Jesus,
Amen.
694
00:34:52,791 --> 00:34:54,393
Amen.
695
00:35:00,199 --> 00:35:02,134
Oh, no. I can't. Um...
696
00:35:02,234 --> 00:35:04,736
No, you've got to take it back.
697
00:35:07,439 --> 00:35:09,107
Yes, ma'am.
698
00:35:17,516 --> 00:35:21,953
If you're ever,
ever feeling bad,
699
00:35:24,122 --> 00:35:26,124
you know where I live.
700
00:35:27,326 --> 00:35:29,561
I'd love to hear from you.
701
00:35:29,661 --> 00:35:33,732
I, um, I don't know
if that's the best thing.
702
00:35:38,237 --> 00:35:40,306
My name is Thelma.
703
00:35:42,007 --> 00:35:43,709
My name's Tony.
704
00:35:45,544 --> 00:35:51,517
Well, you have a blessed rest
of your life.
705
00:35:52,851 --> 00:35:54,353
Tony.
706
00:35:56,622 --> 00:35:58,123
You too, Thelma.
707
00:36:01,393 --> 00:36:04,496
-You take care of yourself, now.
-Thank you.
708
00:36:17,108 --> 00:36:18,810
What time are
the boys coming over?
709
00:36:18,910 --> 00:36:20,612
-Whenever they want.
-Okay.
710
00:36:20,746 --> 00:36:23,048
You sure you don't want us
to come with you?
711
00:36:23,148 --> 00:36:26,151
No, it's girls' night.
Y'all enjoy yourselves here.
712
00:36:26,252 --> 00:36:28,119
-All right.
-Oh.
713
00:36:28,220 --> 00:36:29,955
Whoa, whoa, whoa, whoa.
714
00:36:31,257 --> 00:36:34,326
Zac, what is all this stuff?
715
00:36:34,826 --> 00:36:36,462
Shit.
716
00:36:36,562 --> 00:36:37,629
You think Leslie could have
717
00:36:37,763 --> 00:36:40,165
gotten Malachi
to send us a bomb?
718
00:36:42,568 --> 00:36:43,735
Shit.
719
00:36:49,308 --> 00:36:53,579
[music]
720
00:36:56,282 --> 00:37:07,559
[hip-hop music]
721
00:37:21,006 --> 00:37:22,541
[music]
722
00:37:23,008 --> 00:37:25,076
[music]
49887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.