All language subtitles for Strange.Weather.2016.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:23,500 --> 00:00:28,500 ♪ 4 00:00:28,750 --> 00:00:33,750 ♪ 5 00:00:36,000 --> 00:00:41,000 ♪ 6 00:00:41,250 --> 00:00:46,250 ♪ 7 00:00:46,500 --> 00:00:51,500 ♪ 8 00:00:53,600 --> 00:00:55,760 Hey, D'Arcy. 9 00:01:00,299 --> 00:01:02,899 Look, you shouldn't be out here either. 10 00:01:03,539 --> 00:01:05,239 Too many people come out at the same time. 11 00:01:05,320 --> 00:01:06,959 The city's gonna bust us, and then what? 12 00:01:07,159 --> 00:01:08,159 Hmm? 13 00:01:08,379 --> 00:01:09,879 No more gardening at night. 14 00:01:10,500 --> 00:01:12,399 And you know our aquarium's your style. 15 00:01:13,479 --> 00:01:16,439 Well, I got these roses on sale at Walmart today. 16 00:01:16,599 --> 00:01:17,739 Had to get them on the ground while the 17 00:01:17,739 --> 00:01:19,179 sores cooled off, else they're gonna wither. 18 00:01:19,599 --> 00:01:21,699 Serves you right if they're withered shopping at Walmart. 19 00:01:23,400 --> 00:01:25,759 You want me to make coffee in the morning, or are you gonna do it? 20 00:01:25,819 --> 00:01:26,819 Me. 21 00:01:26,840 --> 00:01:28,659 -I'll see you at 7. -Get some sleep. 22 00:01:28,719 --> 00:01:29,719 It's too hot. 23 00:01:33,000 --> 00:01:38,000 ♪ 24 00:01:50,150 --> 00:01:52,730 It already feels like I switched a blow-dryer on 25 00:01:52,730 --> 00:01:54,910 high and held it up to my face for half an hour. 26 00:01:55,070 --> 00:01:57,510 Well, it doesn't help that you're driving around in the middle of sweat launch. 27 00:01:57,690 --> 00:01:58,690 Hello, folks. 28 00:01:58,730 --> 00:02:00,270 Today we're heading into our 88th 29 00:02:00,270 --> 00:02:02,850 consecutive day of no rain here in North Georgia. 30 00:02:03,189 --> 00:02:07,530 And this is the hottest September on record, and there's no rain in sight. 31 00:02:09,330 --> 00:02:11,170 Oh, shoot, it's Space Cowboy. 32 00:02:11,310 --> 00:02:12,590 Don't look, don't look, don't look, don't look. 33 00:02:12,730 --> 00:02:13,750 -What? -He knows we're trapped. 34 00:02:13,790 --> 00:02:15,409 Don't make eye contact. 35 00:02:15,969 --> 00:02:16,969 Christ. 36 00:02:17,310 --> 00:02:19,069 He's never late this time. 37 00:02:19,409 --> 00:02:20,409 Hi, Clay. 38 00:02:20,509 --> 00:02:21,509 How you doing? 39 00:02:50,000 --> 00:02:51,159 Do you have a second, Percy? 40 00:02:53,699 --> 00:02:57,459 I don't want to alarm you because there's nothing to worry about yet. 41 00:02:57,679 --> 00:03:01,060 But the dean's been discussing budget cuts and layoffs again. 42 00:03:01,599 --> 00:03:04,079 And we may have to pare down on administrative assistance. 43 00:03:04,299 --> 00:03:05,299 Uh-huh. 44 00:03:05,299 --> 00:03:09,119 I know you were interested in a tuition option after two years of service. 45 00:03:09,339 --> 00:03:10,959 Right. Did you get your application in? 46 00:03:11,620 --> 00:03:12,620 Good. 47 00:03:12,659 --> 00:03:13,659 M.A. 48 00:03:13,659 --> 00:03:14,779 -in American Lit. -B.A. 49 00:03:14,859 --> 00:03:16,879 -B.A. -I never got my degree. 50 00:03:17,339 --> 00:03:19,620 Well, good for you for finishing it now. 51 00:03:20,099 --> 00:03:23,419 Oh, also, you may have to pay in more to the health plan. 52 00:03:24,139 --> 00:03:25,560 You don't have any dependents, correct? 53 00:03:28,280 --> 00:03:29,280 Nope. 54 00:03:30,960 --> 00:03:33,560 So they need you to get out there and find the 55 00:03:33,560 --> 00:03:35,760 money and be all charming, so you're totally safe. 56 00:03:36,439 --> 00:03:39,300 And Jerry, you know everything there is to know about computers. 57 00:03:39,480 --> 00:03:43,900 Plus, not to be blunt, but you got race and gender on your sleeve. 58 00:03:44,000 --> 00:03:45,460 Funny how things work out sometimes. 59 00:03:45,540 --> 00:03:47,500 -Shut up. -I think it'll be fine, Doris. 60 00:03:47,520 --> 00:03:48,520 Don't stress. 61 00:03:48,560 --> 00:03:50,620 I mean, you could always ask Clayton for your old job back. 62 00:03:50,920 --> 00:03:52,060 -I know. -No, no, no. 63 00:03:52,140 --> 00:03:53,900 No, she was the world's worst waitress. 64 00:03:54,599 --> 00:03:55,599 No. 65 00:03:56,300 --> 00:03:57,439 I'll see you after work, sweetie. 66 00:03:58,000 --> 00:03:59,240 Love you. 67 00:04:34,399 --> 00:04:35,679 Oh, pardon me. 68 00:04:35,699 --> 00:04:36,699 Sorry. 69 00:04:36,699 --> 00:04:37,699 Oh. 70 00:04:37,819 --> 00:04:38,819 Oh. 71 00:04:39,060 --> 00:04:40,629 -Uh. -Are you... 72 00:04:42,659 --> 00:04:43,779 Is that Kevin? 73 00:04:44,379 --> 00:04:45,379 Kevin Jenkins? 74 00:04:45,719 --> 00:04:47,379 Miss Baylor, how you been keepin'? 75 00:04:47,379 --> 00:04:48,379 Uh. 76 00:04:49,350 --> 00:04:50,550 I'm fine. 77 00:04:51,270 --> 00:04:53,010 I'm sorry, Kevin. 78 00:04:53,590 --> 00:04:54,590 I... 79 00:04:54,750 --> 00:04:56,590 I almost didn't recognize you. 80 00:04:56,689 --> 00:04:58,330 You just... 81 00:04:58,890 --> 00:04:59,950 look so different. 82 00:05:00,250 --> 00:05:01,910 Ah, this here is my wife, Beth. 83 00:05:02,090 --> 00:05:03,230 Oh, excuse me. 84 00:05:03,570 --> 00:05:04,570 I'm Darcy. 85 00:05:04,790 --> 00:05:05,790 Darcy Baylor. 86 00:05:05,950 --> 00:05:07,670 Kevin was friends with my son, Walker. 87 00:05:07,890 --> 00:05:09,689 Well, they had some run together, those two. 88 00:05:09,970 --> 00:05:10,970 Yep. 89 00:05:11,050 --> 00:05:13,510 From kindergarten all the way through to grad school. 90 00:05:13,970 --> 00:05:15,450 They were thick as thieves. 91 00:05:15,830 --> 00:05:17,189 Kevin told me all about it. 92 00:05:18,129 --> 00:05:19,250 Such a loss. 93 00:05:19,550 --> 00:05:20,930 I can't imagine how pained... 94 00:05:20,930 --> 00:05:21,930 This your first? 95 00:05:22,890 --> 00:05:24,610 We've got three boys already. 96 00:05:24,930 --> 00:05:26,129 This is a boy, too. 97 00:05:27,190 --> 00:05:29,190 Aren't you a little young to have that many kids, Kevin? 98 00:05:29,850 --> 00:05:31,590 I'm almost 32, Miss Baylor. 99 00:05:37,009 --> 00:05:39,069 We're up from Birmingham, visiting Mama. 100 00:05:39,430 --> 00:05:42,949 I run an accounting firm down there now, so... 101 00:05:42,949 --> 00:05:44,229 Will you remember me to her? 102 00:05:44,449 --> 00:05:45,449 -Yes, ma'am. -Of course. 103 00:05:52,500 --> 00:05:57,500 ♪ 104 00:06:07,000 --> 00:06:12,000 ♪ 105 00:06:12,250 --> 00:06:17,250 ♪ 106 00:06:17,500 --> 00:06:22,500 ♪ 107 00:06:22,750 --> 00:06:27,750 ♪ 108 00:06:28,000 --> 00:06:33,000 ♪ 109 00:06:33,250 --> 00:06:34,500 ♪ 110 00:06:35,000 --> 00:06:38,000 ♪ 111 00:06:38,500 --> 00:06:43,500 ♪ 112 00:06:43,750 --> 00:06:48,750 ♪ 113 00:06:49,000 --> 00:06:54,000 ♪ 114 00:06:54,899 --> 00:06:56,299 Here you go, Zipper. 115 00:07:09,300 --> 00:07:10,359 -Hey. -Hey. 116 00:07:10,699 --> 00:07:11,699 Wanna come over? 117 00:07:12,199 --> 00:07:13,199 I'm fixing a salad. 118 00:07:13,319 --> 00:07:14,319 I can't. 119 00:07:14,379 --> 00:07:15,379 Working late. 120 00:07:15,379 --> 00:07:17,359 Steve says the funding letter's gotta go out and I'm up to 121 00:07:17,359 --> 00:07:19,839 my eyeballs trying to track down any alum that's got money. 122 00:07:20,219 --> 00:07:21,219 Hmm. 123 00:07:21,219 --> 00:07:22,859 Donations are in short supply, huh? 124 00:07:23,239 --> 00:07:26,239 Mostly, but I just found one prospect who's loaded, apparently. 125 00:07:26,500 --> 00:07:28,479 Wouldn't Walker friends with some guy named Mark Wright? 126 00:07:28,939 --> 00:07:29,939 Mark Wright? 127 00:07:31,399 --> 00:07:32,399 Oh. 128 00:07:32,459 --> 00:07:33,879 He's from New Orleans originally. 129 00:07:34,339 --> 00:07:35,339 The very one. 130 00:07:35,799 --> 00:07:36,799 Yeah. 131 00:07:37,599 --> 00:07:38,980 He and Walker were in the business together. 132 00:07:39,659 --> 00:07:41,019 I never liked that kid. 133 00:07:42,059 --> 00:07:43,799 He had weird ass energy. 134 00:07:43,879 --> 00:07:44,879 Huh. 135 00:07:44,879 --> 00:07:47,559 So, what can you tell me about Mark Wright? 136 00:07:47,759 --> 00:07:48,759 Oh. 137 00:07:48,899 --> 00:07:49,899 No. 138 00:07:50,279 --> 00:07:51,879 Walker kinda highlighted him. 139 00:07:52,359 --> 00:07:53,859 I could never figure out why. 140 00:07:54,679 --> 00:07:56,359 He was from some rich family. 141 00:07:56,599 --> 00:07:57,599 Yeah. 142 00:07:58,139 --> 00:08:00,620 He was dealing with coke all over, not like he had to, 143 00:08:00,779 --> 00:08:05,379 but nobody ever bothered him about it cause he was a legacy. 144 00:08:06,740 --> 00:08:08,219 Did you see that? 145 00:08:08,600 --> 00:08:11,319 Heat, lightning, it's a big fat tease. 146 00:08:11,519 --> 00:08:15,919 Not like we're getting any actual precipitation out of it. 147 00:08:16,639 --> 00:08:20,199 Anyway, Mark was always hiring Walker to 148 00:08:20,199 --> 00:08:22,759 do shit jobs, like pick 149 00:08:22,759 --> 00:08:26,139 up his dry cleaning, because he knew it was hard after the cash. 150 00:08:26,199 --> 00:08:28,699 Well, you know what they say, money begets money. 151 00:08:29,279 --> 00:08:31,240 Mark Wright's worth something like five million bucks now. 152 00:08:31,379 --> 00:08:34,480 What? Made it all in this chain of restaurants down in Louisiana. 153 00:08:34,720 --> 00:08:35,899 You shaving your legs or something? 154 00:08:36,360 --> 00:08:37,360 No. 155 00:08:37,539 --> 00:08:38,740 What kind of restaurants? 156 00:08:38,919 --> 00:08:41,439 Oh, it's ridiculous. It's like, make your own hot 157 00:08:41,439 --> 00:08:43,399 dogs, dogs the way you want them, something like that. 158 00:08:44,379 --> 00:08:45,379 Hot dogs? 159 00:08:45,740 --> 00:08:46,740 Yeah. 160 00:08:47,220 --> 00:08:50,120 Like ones made with all natural ingredients? 161 00:08:50,220 --> 00:08:52,079 And some of them are vegetarian? 162 00:08:52,199 --> 00:08:53,199 Uh-huh. 163 00:08:53,199 --> 00:08:54,199 Like tofu? 164 00:08:54,299 --> 00:08:56,059 -Uh-huh. -Is it called a doghouse? 165 00:08:57,740 --> 00:08:59,220 Like-W-G? 166 00:08:59,860 --> 00:09:01,240 Yeah,-W-G. 167 00:09:01,319 --> 00:09:02,319 How'd you know that? 168 00:09:05,759 --> 00:09:07,399 -Darth? -Are you still there? 169 00:09:10,600 --> 00:09:11,600 I gotta go. 170 00:09:12,500 --> 00:09:17,500 ♪ 171 00:09:17,750 --> 00:09:22,750 ♪ 172 00:09:23,000 --> 00:09:27,500 ♪ 173 00:09:58,750 --> 00:10:02,690 Last time I saw that look on your face, it was the 174 00:10:02,690 --> 00:10:05,409 night that you broke that menu board over some guy's 175 00:10:05,409 --> 00:10:08,649 head when he grabbed your ass when you sat down at his meatloaf. 176 00:10:11,549 --> 00:10:14,549 I was in the stockroom, minding my own business, and I heard... 177 00:10:15,929 --> 00:10:16,929 Crack! 178 00:10:17,689 --> 00:10:18,689 Cleaning two. 179 00:10:29,290 --> 00:10:31,750 Darcy, if you didn't want to see me, what'd you come in here for? 180 00:10:32,210 --> 00:10:34,110 It's good to get out of the house sometimes. 181 00:10:37,250 --> 00:10:39,230 Bird told me you were worried about your job. 182 00:10:40,570 --> 00:10:41,710 Town crier. 183 00:10:44,450 --> 00:10:46,850 Are you gonna quit being cryptic or what? 184 00:11:27,850 --> 00:11:28,850 Oh 185 00:11:52,450 --> 00:11:54,970 Remember when you and me and Walker dug this bed? 186 00:11:56,030 --> 00:11:57,030 I do. 187 00:11:59,399 --> 00:12:01,340 He's been coming up all day today. 188 00:12:02,679 --> 00:12:05,059 Some days, you know, he do sort of services. 189 00:12:05,899 --> 00:12:06,919 Some days, not at all. 190 00:12:10,399 --> 00:12:13,840 When he was real little and I barely had two pennies to 191 00:12:13,840 --> 00:12:18,000 rub together, there was one thing we would always do on 192 00:12:18,440 --> 00:12:21,360 Saturdays, and that was walk up to Ludie's and get hot dogs. 193 00:12:22,439 --> 00:12:23,620 I'd get two everythings. 194 00:12:24,860 --> 00:12:29,879 He'd get a chili dog, we'd both get lemonade, and then we'd walk home. 195 00:12:30,539 --> 00:12:32,799 It didn't matter what it was like out weather-wise. 196 00:12:33,319 --> 00:12:36,879 Eating our hot dogs, you know, talking about this and that. 197 00:12:37,620 --> 00:12:38,620 Even in the rain. 198 00:12:39,740 --> 00:12:42,179 We considered it good luck to eat a hot dog in the rain. 199 00:12:44,929 --> 00:12:49,490 Once Walker got done with his lemonade, he'd hold my 200 00:12:49,490 --> 00:12:53,329 hand up till he was around 10 or so, and then he quit. 201 00:12:54,109 --> 00:12:58,449 Well, time's gonna come when a boy eventually lets go of his mama's hand. 202 00:13:02,100 --> 00:13:06,860 When he was, uh, getting his business plan together 203 00:13:08,140 --> 00:13:12,200 for grad school, he wanted to start a chain of 204 00:13:12,200 --> 00:13:14,420 family restaurants where you could make your own hot dog. 205 00:13:14,899 --> 00:13:17,560 And I thought to myself, I took this child to 206 00:13:17,560 --> 00:13:19,740 museums and read him good books, paid for cello 207 00:13:19,740 --> 00:13:21,980 lessons, and all he's hanging on to is the hot dog. 208 00:13:22,420 --> 00:13:25,460 Well, he had his own ideas about what he wanted to do. 209 00:13:27,440 --> 00:13:28,940 He worked the whole thing out. 210 00:13:29,659 --> 00:13:31,080 Real detailed, I know. 211 00:13:32,420 --> 00:13:34,779 Because I typed it up for him. 212 00:13:35,340 --> 00:13:38,019 I met his professor, handed it back, and 213 00:13:38,019 --> 00:13:39,960 told him that business plan was never gonna fly. 214 00:13:40,259 --> 00:13:45,580 What? Was that the professor you stared at real hard when he 215 00:13:45,580 --> 00:13:49,399 parked his Honda by the light downtown and then, poof, his engine died? 216 00:13:54,799 --> 00:13:57,439 Yeah, he was only 24. 217 00:14:00,200 --> 00:14:04,340 If I could've gotten him over that hump, 218 00:14:04,540 --> 00:14:08,700 if I could've just helped him 219 00:14:09,580 --> 00:14:13,340 get a little further, if he'd have made it to 30, he would've been okay. 220 00:14:14,740 --> 00:14:18,900 I know you believe that, but you just 221 00:14:18,900 --> 00:14:21,940 gotta quit blaming yourself eventually, baby. 222 00:14:55,390 --> 00:14:56,810 Oh, that asshole. 223 00:14:58,009 --> 00:14:59,550 Oh, yeah, that guy. 224 00:15:00,310 --> 00:15:02,810 You know, he used to come into the bar and 225 00:15:02,810 --> 00:15:05,050 try and order expensive bottles of champagne. 226 00:15:05,170 --> 00:15:06,850 He knew damn well we didn't carry it. 227 00:15:06,870 --> 00:15:09,150 He dropped by on his Audi bus and rapped music and 228 00:15:09,150 --> 00:15:11,070 hollered at Walker when he was cutting your grass. 229 00:15:11,370 --> 00:15:12,450 I forget all about that. 230 00:15:13,710 --> 00:15:14,710 I'll wash those crumbs, Clay. 231 00:15:15,770 --> 00:15:20,870 Honey, I mean, even if he stole Walker's idea, you can't prove it. 232 00:15:21,110 --> 00:15:23,790 If I can find a copy of Walker's whole business plan, I can. 233 00:15:23,790 --> 00:15:24,950 What are you gonna do? 234 00:15:25,030 --> 00:15:26,230 You gonna assume he wants money? 235 00:15:27,150 --> 00:15:28,210 That's not what I want. 236 00:15:28,550 --> 00:15:29,730 -Why not? -You could use it. 237 00:15:30,970 --> 00:15:31,970 Maybe. 238 00:15:32,770 --> 00:15:33,950 That's not what I'm after. 239 00:15:35,670 --> 00:15:39,509 When Berg called me, it was like something... 240 00:15:39,509 --> 00:15:40,509 I don't know. 241 00:15:40,750 --> 00:15:42,910 I don't know how to describe it. 242 00:15:43,790 --> 00:15:45,670 It was like something filled up this room. 243 00:15:47,590 --> 00:15:52,890 It was pushing at the walls like they were vibrating or something. 244 00:15:54,009 --> 00:15:57,450 I felt Walker's presence in here so strong. 245 00:15:58,890 --> 00:16:01,370 I hadn't felt that way since the night he died. 246 00:16:03,390 --> 00:16:06,870 Every molecule of me was alive to it. 247 00:16:09,490 --> 00:16:10,689 He was calling to me. 248 00:16:11,750 --> 00:16:14,990 What else can I do except try to answer? 249 00:16:30,819 --> 00:16:31,819 Darcy Baylor. 250 00:16:31,979 --> 00:16:32,979 My, what a surprise. 251 00:16:33,079 --> 00:16:34,079 Hey, Sue Ann. 252 00:16:34,099 --> 00:16:35,539 Your yard sure looking gorgeous. 253 00:16:36,240 --> 00:16:38,539 Aren't you worried about getting ticketed for the Sprinklers? 254 00:16:39,419 --> 00:16:41,759 We aren't on water restrictions here in the Heights. 255 00:16:42,139 --> 00:16:43,459 Why don't I help you a bit, Darcy? 256 00:16:43,819 --> 00:16:45,759 Well, actually, I'm looking for Kevin. 257 00:16:46,679 --> 00:16:50,259 Well, he and Beth and the boys headed back to Alabama around dawn. 258 00:16:50,500 --> 00:16:52,379 I need to speak with him about something. 259 00:16:54,199 --> 00:16:56,019 Maybe you could just give me his number, then. 260 00:16:57,839 --> 00:16:59,879 Um, try Zipper. 261 00:17:01,859 --> 00:17:02,919 That's not it either. 262 00:17:03,179 --> 00:17:04,379 What about Interpol? 263 00:17:04,899 --> 00:17:05,899 Some kind of joke? 264 00:17:06,680 --> 00:17:08,500 It's the name of his favorite band. 265 00:17:09,099 --> 00:17:10,099 Mm-mm. 266 00:17:10,680 --> 00:17:11,680 Asimov. 267 00:17:11,879 --> 00:17:12,879 What, what? 268 00:17:12,980 --> 00:17:13,980 Asimov. 269 00:17:16,099 --> 00:17:20,259 No, there's got to be some kind of code you can crack. 270 00:17:20,839 --> 00:17:21,839 It's encrypted. 271 00:17:22,379 --> 00:17:24,119 I mean, you got to figure out the password he would 272 00:17:24,119 --> 00:17:25,879 have used to R.C., otherwise there's nothing I can do. 273 00:17:26,399 --> 00:17:27,399 Periwinkle. 274 00:17:28,079 --> 00:17:29,079 Periwinkle? 275 00:17:30,019 --> 00:17:32,240 Are you sure you don't have a single hard copy of that thing anywhere? 276 00:17:32,759 --> 00:17:34,779 Those aren't the kinds of things I held on to. 277 00:17:45,099 --> 00:17:46,199 -Cinnamon roll. -Yeah. 278 00:17:46,599 --> 00:17:48,319 Look, I'll cut to the chase, Clay. 279 00:17:48,399 --> 00:17:51,039 Okay. I need that thing you've been holding for me. 280 00:17:52,059 --> 00:17:53,099 I'm sorry, what thing? 281 00:17:54,259 --> 00:17:55,259 That bag. 282 00:17:56,819 --> 00:17:57,819 From the police. 283 00:17:58,919 --> 00:18:00,299 Why do you need that right now? 284 00:18:03,500 --> 00:18:05,279 I just feel like maybe it's time. 285 00:18:05,940 --> 00:18:07,500 Time to use what's in the bag? 286 00:18:09,299 --> 00:18:11,579 It's just, I'm ready to take it back now. 287 00:18:13,700 --> 00:18:14,700 Yeah? 288 00:18:17,200 --> 00:18:18,539 I don't think so. 289 00:18:20,019 --> 00:18:24,640 You do know that it's my job to protect you from you. 290 00:18:25,559 --> 00:18:27,740 In fact, I could make it my full-time vocation. 291 00:18:29,100 --> 00:18:30,100 Please. 292 00:18:31,580 --> 00:18:32,840 Just give it to me. 293 00:18:48,000 --> 00:18:52,000 ♪ 294 00:18:56,749 --> 00:18:58,209 Doc, you stop right there. 295 00:18:58,269 --> 00:18:59,269 I'm calling the cops. 296 00:18:59,429 --> 00:19:00,429 You're trespassing. 297 00:19:00,629 --> 00:19:01,949 Sorry,-I-I... 298 00:19:01,949 --> 00:19:03,849 Who are you? What are you doing here? 299 00:19:04,189 --> 00:19:05,349 My name's Dorsey Baylor. 300 00:19:05,409 --> 00:19:08,469 I just... I knew somebody who used to live in this house. 301 00:19:08,750 --> 00:19:09,750 Whoa. 302 00:19:10,329 --> 00:19:11,329 Walker's mom? 303 00:19:13,730 --> 00:19:17,789 So, when Mark moved out, his dad let me stay on. 304 00:19:18,829 --> 00:19:22,209 Figured they got so much money, forgot they even owned the place, you know? 305 00:19:25,129 --> 00:19:26,129 There's some... 306 00:19:26,389 --> 00:19:28,509 accountant who pays the taxes once a year. 307 00:19:28,589 --> 00:19:29,589 It's all good. 308 00:19:30,449 --> 00:19:31,689 You got some needle and thread? 309 00:19:31,769 --> 00:19:32,769 I could mend that for you. 310 00:19:35,299 --> 00:19:36,700 You still talk to Mark? 311 00:19:38,259 --> 00:19:40,319 No, I hope we're not in touch. 312 00:19:45,869 --> 00:19:50,430 Dennis, I need you to think back to 313 00:19:50,430 --> 00:19:53,110 around the time that Walker died. 314 00:19:56,900 --> 00:20:00,140 about how he was acting, how Mark was acting, 315 00:20:01,980 --> 00:20:04,140 what might have been going on between those two. 316 00:20:06,259 --> 00:20:07,259 Dennis. 317 00:20:11,400 --> 00:20:12,460 I don't know. 318 00:20:12,600 --> 00:20:15,220 There weren't any bad vibes or anything. 319 00:20:16,540 --> 00:20:18,380 I'd have picked up on it if there was. 320 00:20:18,420 --> 00:20:19,420 Yeah, of course. 321 00:20:19,460 --> 00:20:20,460 You know? 322 00:20:20,460 --> 00:20:24,220 I mean, Walker was kind of a mess that day, but it... 323 00:20:24,220 --> 00:20:25,220 -Wait. -What day? 324 00:20:27,440 --> 00:20:30,240 Well, you know, the day, uh... 325 00:20:30,240 --> 00:20:32,160 Walker came out here the day he died? 326 00:20:32,380 --> 00:20:33,380 Yeah. 327 00:20:33,380 --> 00:20:35,280 Well, how come none of you boys ever told me that? 328 00:20:36,300 --> 00:20:37,519 You never asked. 329 00:20:38,200 --> 00:20:39,240 I mean, why are you asking now? 330 00:20:39,259 --> 00:20:40,920 It's been, what, six years or something? 331 00:20:40,920 --> 00:20:41,920 Seven. 332 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 Just tell me. 333 00:20:45,200 --> 00:20:46,200 Okay. 334 00:20:49,279 --> 00:20:52,659 Well, I remember it was hot. 335 00:20:53,599 --> 00:20:56,019 Hot and dry, like it's been lately. 336 00:20:56,659 --> 00:20:59,059 Walker dragged his ass all the way in from town. 337 00:21:00,339 --> 00:21:02,460 Tried to hitch, but nobody'd pick him up. 338 00:21:02,539 --> 00:21:03,859 That's why he had the blisters. 339 00:21:05,079 --> 00:21:10,680 And when Walker got here, he and Mark went back into Mark's room. 340 00:21:11,139 --> 00:21:12,139 They were doing lines. 341 00:21:12,799 --> 00:21:13,799 I guess. 342 00:21:14,379 --> 00:21:15,379 Come on, Dennis. 343 00:21:15,559 --> 00:21:17,819 I mean, Markie always had it, you know. 344 00:21:19,740 --> 00:21:24,099 But the weird thing was, when Walker came 345 00:21:24,099 --> 00:21:25,819 out of Mark's room, he had... 346 00:21:28,000 --> 00:21:29,000 Yeah. 347 00:21:32,410 --> 00:21:34,490 He had a... He had a box of bullets, it was him. 348 00:21:38,000 --> 00:21:43,000 ♪ 349 00:21:43,250 --> 00:21:48,250 ♪ 350 00:21:48,500 --> 00:21:53,500 ♪ 351 00:21:53,750 --> 00:21:58,750 ♪ 352 00:21:59,000 --> 00:22:04,000 ♪ 353 00:22:04,250 --> 00:22:09,250 ♪ 354 00:22:09,500 --> 00:22:14,500 ♪ 355 00:22:14,750 --> 00:22:16,500 ♪ 356 00:22:18,500 --> 00:22:21,500 ♪ 357 00:22:23,000 --> 00:22:28,000 ♪ 358 00:22:29,000 --> 00:22:34,000 ♪ 359 00:22:34,250 --> 00:22:36,000 ♪ 360 00:22:37,500 --> 00:22:42,500 ♪ 361 00:22:42,750 --> 00:22:47,750 ♪ 362 00:22:48,000 --> 00:22:53,000 ♪ 363 00:22:53,250 --> 00:22:58,250 ♪ 364 00:22:58,500 --> 00:23:03,500 ♪ 365 00:23:03,750 --> 00:23:08,750 ♪ 366 00:23:09,150 --> 00:23:11,710 You know, back when I was in business school, 367 00:23:11,810 --> 00:23:13,810 my professor told me my plan wasn't gonna cut it. 368 00:23:14,430 --> 00:23:16,490 A restaurant that's all about hot dogs? 369 00:23:16,870 --> 00:23:18,070 Who would go eat there? 370 00:23:18,470 --> 00:23:21,410 But when I was a boy, my mama and me would get a hot dog 371 00:23:21,410 --> 00:23:24,210 at the corner store every Saturday, just like clockwork. 372 00:23:24,509 --> 00:23:25,610 Even if it was raining. 373 00:23:25,930 --> 00:23:28,830 We considered that good luck, eating a hot dog in the rain. 374 00:23:28,990 --> 00:23:30,650 And I knew if I just honored that memory, 375 00:23:31,090 --> 00:23:33,550 well, sir, everything was gonna be just fine. 376 00:23:37,700 --> 00:23:40,600 Did you ever go all the way through that site to where 377 00:23:40,600 --> 00:23:43,220 Mark Wright's talking about how he started that business? 378 00:23:43,779 --> 00:23:45,140 He took every little bit of Walker. 379 00:23:46,140 --> 00:23:47,180 Every last bit. 380 00:23:47,860 --> 00:23:49,600 And he's on that thing bragging about it. 381 00:23:49,819 --> 00:23:50,819 Celebrating it. 382 00:23:51,019 --> 00:23:52,819 That's why I'm headed to New Orleans in the morning. 383 00:23:52,880 --> 00:23:53,880 Well, I know you're not. 384 00:23:53,940 --> 00:23:55,740 Oh, yes, I am. Then I'm coming with you. 385 00:23:55,920 --> 00:23:56,920 Bird. 386 00:23:59,250 --> 00:24:00,650 I want you to come. 387 00:24:01,089 --> 00:24:03,369 Jerry and I bought tickets for that concert in Atlanta. 388 00:24:04,130 --> 00:24:05,990 And you got that big project due for calling. 389 00:24:06,210 --> 00:24:07,690 Well, I'll stay up tonight and finish it. 390 00:24:08,829 --> 00:24:09,829 Come here. 391 00:24:11,250 --> 00:24:13,589 I mean, what are you gonna do, baby? 392 00:24:13,670 --> 00:24:16,410 You gonna wave that gun in his face and tell him to apologize? 393 00:24:16,990 --> 00:24:17,990 Come on. 394 00:24:18,190 --> 00:24:19,910 That's just pure foolishness. 395 00:24:20,089 --> 00:24:21,829 That's the last thing you need to be doing. 396 00:24:21,869 --> 00:24:23,009 You don't know what I need to be doing. 397 00:24:23,069 --> 00:24:24,170 Stop bossing me around. 398 00:24:24,250 --> 00:24:26,529 Jesus Christ, that's why I broke up with you in the first place. 399 00:24:26,630 --> 00:24:27,690 -No. -No, it's not. 400 00:24:27,809 --> 00:24:30,289 No, it's not. No, it's not why you broke up with me, and you know it. 401 00:24:30,650 --> 00:24:33,509 You couldn't commit to a man who loves you. 402 00:24:33,910 --> 00:24:37,849 You couldn't commit to a man who loves you and who asked you to marry him. 403 00:24:38,349 --> 00:24:40,970 And you've been avoiding me as of late, and why is that, Darcy? 404 00:24:40,970 --> 00:24:42,349 -You know why? -Because. 405 00:24:43,029 --> 00:24:44,369 Because you're stuck. 406 00:24:44,809 --> 00:24:48,289 You're stuck, and you're so goddamn stubborn, you can't even see it. 407 00:24:54,000 --> 00:24:59,000 ♪ 408 00:24:59,250 --> 00:25:02,700 ♪ 409 00:25:02,700 --> 00:25:06,019 Look, I get why you're so upset, why you think you gotta 410 00:25:06,019 --> 00:25:09,019 go settle this thing right this second, but think it through. 411 00:25:09,319 --> 00:25:10,500 Ask for the days off. 412 00:25:10,759 --> 00:25:11,759 Don't just take them. 413 00:25:12,380 --> 00:25:13,640 Don't risk your job. 414 00:25:13,759 --> 00:25:15,039 That's what pays the bills, right? 415 00:25:15,259 --> 00:25:16,519 That's what's gonna get you your degree. 416 00:25:17,600 --> 00:25:18,980 I didn't put in my application. 417 00:25:19,559 --> 00:25:20,559 What? 418 00:25:21,920 --> 00:25:23,319 It was due last week. 419 00:25:23,840 --> 00:25:24,840 I know that. 420 00:25:25,019 --> 00:25:26,019 I know. 421 00:25:26,819 --> 00:25:28,080 But I didn't put it in. 422 00:25:28,580 --> 00:25:29,580 Okay. 423 00:25:30,500 --> 00:25:35,500 ♪ 424 00:25:35,700 --> 00:25:36,880 And I'm not gonna wait for it. 425 00:25:37,500 --> 00:25:40,500 ♪ 426 00:25:40,599 --> 00:25:41,699 I can't. 427 00:25:43,000 --> 00:25:47,000 ♪ 428 00:25:50,349 --> 00:25:51,469 Oh, Doris. 429 00:25:54,000 --> 00:25:59,000 ♪ 430 00:25:59,250 --> 00:26:04,250 ♪ 431 00:26:04,500 --> 00:26:09,500 ♪ 432 00:26:09,750 --> 00:26:14,750 ♪ 433 00:26:15,000 --> 00:26:20,000 ♪ 434 00:26:20,250 --> 00:26:25,250 ♪ 435 00:26:25,500 --> 00:26:30,500 ♪ 436 00:26:30,750 --> 00:26:35,750 ♪ 437 00:26:36,000 --> 00:26:41,000 ♪ 438 00:26:41,250 --> 00:26:42,500 ♪ 439 00:26:43,420 --> 00:26:46,240 Temperatures are gonna hit 98 by midday, but with 440 00:26:46,240 --> 00:26:49,900 that nasty old heat index, it's gonna feel more like 105. 441 00:26:50,340 --> 00:26:52,420 Jesus Christ, we're not crossing the Atlantic. 442 00:26:52,680 --> 00:26:53,759 I like to have options. 443 00:26:53,860 --> 00:26:55,440 I'll let her bring whatever she damn well feels like. 444 00:26:55,440 --> 00:26:58,620 Later this morning, we're gonna be talking to local farmer Roy Johnson. 445 00:26:59,019 --> 00:27:04,140 Roy spent $82,000 so far this year just paying these 446 00:27:04,140 --> 00:27:06,900 bills for an irrigation system that still might not save 447 00:27:06,900 --> 00:27:10,740 his corn and soybean crop now that he's getting on harvest time. 448 00:27:11,320 --> 00:27:14,680 No matter how much water they're throwing at the problem, farmers 449 00:27:14,680 --> 00:27:18,340 everywhere are seeing their crops just rot where they're on the vine. 450 00:27:42,000 --> 00:27:47,000 ♪ 451 00:27:47,250 --> 00:27:52,250 ♪ 452 00:27:53,900 --> 00:27:56,660 I want you to see if what I figured out makes sense to you. 453 00:27:57,220 --> 00:27:59,100 We can just use Google Maps on my phone, Doris. 454 00:27:59,140 --> 00:28:01,600 We don't need some method of navigation from the Mississauga curve. 455 00:28:02,120 --> 00:28:06,880 No, I'd like to see the roads laid out in front of me on one piece of paper. 456 00:28:06,980 --> 00:28:08,720 Why are we going so far west into Mississippi? 457 00:28:08,980 --> 00:28:10,840 Well, look, it'd be faster if we just stayed on the interstate 458 00:28:10,840 --> 00:28:13,280 all the way down through Alabama into Mississippi and Louisiana. 459 00:28:14,080 --> 00:28:15,980 I hate those goddamn trucks. 460 00:28:16,560 --> 00:28:18,860 You know, I want to do back roads. 461 00:28:19,540 --> 00:28:21,340 And I got a friend who lives in Meridian. 462 00:28:21,340 --> 00:28:24,220 We can spend the night with her, save on a motel. 463 00:28:24,300 --> 00:28:25,300 Who do you know in Meridian? 464 00:28:25,880 --> 00:28:26,880 Mary Lou Healy. 465 00:28:27,560 --> 00:28:29,140 Married named Mary Lou Powell. 466 00:28:29,400 --> 00:28:30,759 Got divorced, took back her Healy. 467 00:28:33,150 --> 00:28:34,530 I grew up in Maready. 468 00:28:35,250 --> 00:28:36,310 I didn't know about Maready. 469 00:28:39,700 --> 00:28:42,019 You know what wordsmiths word of the day is 470 00:28:42,379 --> 00:28:44,360 Delphian kind of rhymes with meridian, right? 471 00:28:44,500 --> 00:28:48,799 It doesn't count right kind of there's a syllabic problem Uh-huh, that 472 00:28:48,799 --> 00:28:52,640 means ambiguous cryptic incomprehensible and decipherable inexplicable. 473 00:28:52,740 --> 00:28:54,120 It also means goddamn annoying 474 00:29:00,500 --> 00:29:05,500 ♪ 475 00:29:05,750 --> 00:29:07,500 ♪ 476 00:29:08,000 --> 00:29:12,500 ♪ 477 00:29:14,500 --> 00:29:19,500 ♪ 478 00:29:19,750 --> 00:29:24,750 ♪ 479 00:29:26,500 --> 00:29:31,000 ♪ 480 00:29:40,599 --> 00:29:42,759 Look, if we're going to be stuck in this truck for a 481 00:29:42,759 --> 00:29:45,240 couple of days staring at a piece of paper and lacking any 482 00:29:45,240 --> 00:29:47,559 kind of proper cooling system, then we're going to have to talk. 483 00:29:48,259 --> 00:29:51,639 And I don't just mean about our jobs or whether you 484 00:29:51,639 --> 00:29:53,500 should or should not get a new car, which, in fact, you 485 00:29:53,500 --> 00:29:56,939 should, or whether I'm an actual lesbian or just a dabbler. 486 00:29:56,980 --> 00:29:58,059 -Dabbler. -What the hell? 487 00:29:58,179 --> 00:29:59,179 I'm teasing. 488 00:30:00,000 --> 00:30:01,500 But, you know, you slept with men. 489 00:30:01,719 --> 00:30:02,740 Yes, at one time. 490 00:30:03,359 --> 00:30:07,019 I could care less who you do it with, Barb. 491 00:30:07,059 --> 00:30:08,480 It's not about who I do it with. 492 00:30:08,480 --> 00:30:11,039 Don't make light of what I have with Jerry, because I sure as hell don't. 493 00:30:11,619 --> 00:30:12,759 Is that how you think about Clayton? 494 00:30:13,779 --> 00:30:15,519 My point is, you all lived together once. 495 00:30:15,559 --> 00:30:17,179 I thought you liked having him in your house. 496 00:30:17,480 --> 00:30:18,659 No, no, I did not. 497 00:30:19,099 --> 00:30:20,519 It made me crazy. 498 00:30:20,639 --> 00:30:22,179 You never put anything back in the right place. 499 00:30:23,619 --> 00:30:24,899 Would you like waking up with him? 500 00:30:27,349 --> 00:30:28,689 I'm not catching a drift. 501 00:30:45,730 --> 00:30:47,089 Hey, you got any extra sunglasses? 502 00:30:47,289 --> 00:30:48,289 Oh, look in my bag. 503 00:31:00,349 --> 00:31:03,809 Put that back tell me this is what Clayton keeps behind the bar. 504 00:31:03,949 --> 00:31:08,909 It is not Tell me that this isn't the same gun it is 505 00:31:21,650 --> 00:31:23,290 Now, now, listen to me, Darcy Baylor. 506 00:31:23,410 --> 00:31:26,009 I'm the only one who got behind this crazy journey of 507 00:31:26,009 --> 00:31:28,150 yours, because I do understand why you guys see it through. 508 00:31:28,250 --> 00:31:30,410 If somebody's wrong to you or somebody you love, you're going to 509 00:31:30,410 --> 00:31:33,310 get up in that person's face till they yield your indomitable will. 510 00:31:33,750 --> 00:31:35,610 That's not the way I tend to do things, or 511 00:31:35,610 --> 00:31:37,269 even the way I'd want to do things if I could. 512 00:31:37,390 --> 00:31:38,890 But I do respect you for it. 513 00:31:39,930 --> 00:31:40,930 All right. 514 00:31:41,610 --> 00:31:43,370 So I'm here for moral support, not having 515 00:31:43,370 --> 00:31:45,070 any idea what's going to lie at the end of this. 516 00:31:45,110 --> 00:31:47,470 But I'm not accompanying you on some mission of violence. 517 00:31:48,110 --> 00:31:49,950 Who said anything about a mission of violence? 518 00:31:49,950 --> 00:31:53,410 Jesus Christ, Bird, you're so melodramatic sometimes. 519 00:31:53,670 --> 00:31:55,570 Why do you need to bring a gun if you don't plan on using it? 520 00:31:55,650 --> 00:31:57,750 I didn't say I don't plan on using it. 521 00:31:57,769 --> 00:31:59,250 I'm asking you about your intentions. 522 00:32:00,009 --> 00:32:02,130 My intention is to make Birmingham by lunchtime. 523 00:32:06,000 --> 00:32:11,000 ♪ 524 00:32:11,250 --> 00:32:15,500 ♪ 525 00:32:16,000 --> 00:32:21,000 ♪ 526 00:32:21,250 --> 00:32:26,250 ♪ 527 00:32:26,500 --> 00:32:31,500 ♪ 528 00:32:31,750 --> 00:32:36,750 ♪ 529 00:32:37,000 --> 00:32:39,500 ♪ 530 00:32:46,840 --> 00:32:48,180 I'm sorry, Miss Baylor. 531 00:32:48,340 --> 00:32:50,600 I did fully intend to get back to you. 532 00:32:50,940 --> 00:32:52,259 There was no need for you to come all 533 00:32:52,259 --> 00:32:53,820 the way down here to my place of business. 534 00:32:54,100 --> 00:32:55,680 I just wanted to talk-to-face. 535 00:32:55,780 --> 00:32:56,780 That's all, Kevin. 536 00:32:57,300 --> 00:32:59,380 I don't know why you wouldn't drug Miss Ridd along with you. 537 00:33:01,959 --> 00:33:02,959 Right. 538 00:33:04,799 --> 00:33:05,799 So, uh... 539 00:33:06,219 --> 00:33:08,839 can you tell me what is it you think I can help you with regarding Walker? 540 00:33:09,579 --> 00:33:12,599 So, this was taken just a little bit before Walker died, right? 541 00:33:13,240 --> 00:33:14,240 I think so, yeah. 542 00:33:14,500 --> 00:33:18,199 Okay, so obviously you and Walker, Mark, right? 543 00:33:18,359 --> 00:33:19,419 Dennis and... 544 00:33:19,419 --> 00:33:20,480 and who's that? 545 00:33:20,559 --> 00:33:21,559 Oh, that's Buford. 546 00:33:21,879 --> 00:33:22,879 Buford LaPierre. 547 00:33:23,000 --> 00:33:26,839 Who? He got a full ride to the ag school on account of being a Cajun. 548 00:33:27,099 --> 00:33:28,339 He was renting out the back room. 549 00:33:28,599 --> 00:33:29,599 We didn't know him so well. 550 00:33:31,039 --> 00:33:34,939 So, Dennis told me that Walker came out there the day he died. 551 00:33:35,599 --> 00:33:36,779 Were you around, too? 552 00:33:38,019 --> 00:33:39,019 Yes, ma'am, I was. 553 00:33:40,259 --> 00:33:44,319 And Dennis told me that Walker left that house with a box of bullets. 554 00:33:45,339 --> 00:33:46,339 Remember that? 555 00:33:46,359 --> 00:33:48,799 -No. -Dennis says Mark gave them to him. 556 00:33:49,980 --> 00:33:51,459 And why in the world would Mark do that? 557 00:33:51,759 --> 00:33:54,319 So he could take Walker's business plan and run away with it, maybe? 558 00:33:54,480 --> 00:33:56,740 Far as I know, Mark's made his money fair and square. 559 00:33:57,119 --> 00:34:01,419 I mean, look, even if Walker came up with an idea, 560 00:34:01,500 --> 00:34:03,059 it doesn't mean he could have implemented it, right? 561 00:34:03,779 --> 00:34:05,240 It's not like he copyrighted it. 562 00:34:05,379 --> 00:34:06,399 Are you even serious? 563 00:34:06,619 --> 00:34:08,779 All I'm saying is it takes a certain drive, a 564 00:34:08,779 --> 00:34:11,739 certain vision to take an idea and make it succeed. 565 00:34:12,019 --> 00:34:13,659 And while Mark didn't... 566 00:34:13,659 --> 00:34:14,860 Oh, I'd stop right there if I were you. 567 00:34:14,880 --> 00:34:18,819 Kevin Jenkins, I can't believe you came to my house for sleepovers. 568 00:34:19,319 --> 00:34:20,559 More times than I can count. 569 00:34:20,900 --> 00:34:21,900 All through high school. 570 00:34:22,539 --> 00:34:23,759 And me cooking pancake breakfasts. 571 00:34:24,360 --> 00:34:25,880 You could play guitars real loud. 572 00:34:25,880 --> 00:34:27,299 After you let Walker quit violin. 573 00:34:27,539 --> 00:34:28,539 It was cello. 574 00:34:28,819 --> 00:34:32,099 Point is, it was more of a free atmosphere for you boys. 575 00:34:32,299 --> 00:34:33,420 You could have a little fun. 576 00:34:33,839 --> 00:34:35,960 Unlike at your mama's house up in the heights. 577 00:34:35,980 --> 00:34:38,239 At least my mama wasn't having parties and dancing 578 00:34:38,239 --> 00:34:40,579 around in the garden and refusing to put in a shower. 579 00:34:40,739 --> 00:34:42,920 Walker had to take a bath in a damn tub all the time. 580 00:34:43,119 --> 00:34:44,119 Clawfoot! 581 00:34:44,360 --> 00:34:45,360 Stall showers are ugly. 582 00:34:45,539 --> 00:34:46,739 He wanted things to be normal. 583 00:34:47,019 --> 00:34:48,019 Normal's overrated. 584 00:34:48,099 --> 00:34:49,119 He wanted a normal mom. 585 00:34:49,380 --> 00:34:51,819 We're not here to talk about your idea of normal, Kevin. 586 00:34:53,219 --> 00:34:55,779 Imagine if this happened to one of your boys. 587 00:34:55,960 --> 00:34:59,219 My boys are being raised in a stable, loving, two-parent home. 588 00:34:59,380 --> 00:35:00,940 Yeah, that always works out great. 589 00:35:01,839 --> 00:35:04,159 Try to imagine if something did happen. 590 00:35:13,869 --> 00:35:14,869 Look, 591 00:35:16,609 --> 00:35:19,889 Buford Lapierre was in the room with Walker and Mark. 592 00:35:21,849 --> 00:35:24,789 As far as I know he moved back home after graduation. 593 00:35:24,929 --> 00:35:29,150 Maybe you could find him Not Buford like the city 594 00:35:29,150 --> 00:35:34,569 Buford-R-D Yeah, LaPierre's the last name spelled like 595 00:35:34,569 --> 00:35:37,089 it sounds it should be in the alumni records for that year. 596 00:35:37,489 --> 00:35:39,210 Thanks, baby She looked it up 597 00:35:43,000 --> 00:35:44,000 Yep. 598 00:35:44,659 --> 00:35:45,659 Yep. 599 00:35:46,360 --> 00:35:49,319 Uh, near Simone City on the Atchafalaya River. 600 00:35:49,719 --> 00:35:50,719 Simone City. 601 00:35:52,650 --> 00:35:53,650 Uh-huh. 602 00:35:53,750 --> 00:35:55,329 Uh, Jerry said she got a present for you, darls. 603 00:35:55,710 --> 00:35:58,170 Oh, is it Clayton's balls on a platter? 604 00:35:58,190 --> 00:35:59,190 Quit ragging on him. 605 00:35:59,190 --> 00:36:00,590 You'll be lucky if he ever speaks to you again. 606 00:36:01,630 --> 00:36:04,450 She just needs a snail mail address she can over-knot it. 607 00:36:13,630 --> 00:36:15,630 Last time I was in Meridian... 608 00:36:17,750 --> 00:36:21,789 When my parents died, Walker was six. 609 00:36:22,150 --> 00:36:24,510 They died a month apart, two funerals, boom, boom. 610 00:36:25,010 --> 00:36:28,130 Sold the house and contents, kept the kitchen table, that was that. 611 00:36:28,349 --> 00:36:31,250 So, it was like one of those stories where a married couple 612 00:36:31,250 --> 00:36:34,190 loves each other so much they couldn't bear to be separated in death? 613 00:36:34,829 --> 00:36:35,829 Nope. 614 00:36:36,000 --> 00:36:41,000 ♪ 615 00:36:41,250 --> 00:36:46,250 ♪ 616 00:36:46,500 --> 00:36:48,500 ♪ 617 00:36:49,730 --> 00:36:50,730 Stop it! 618 00:36:50,850 --> 00:36:51,930 Stop it! 619 00:36:52,769 --> 00:36:55,430 Oh, my Lord, don't go there. 620 00:36:55,769 --> 00:36:57,450 Do not even go there! 621 00:36:58,830 --> 00:36:59,830 Oh. 622 00:37:00,310 --> 00:37:02,170 You want another glass of wine? 623 00:37:02,470 --> 00:37:03,470 No, I'm all right. 624 00:37:03,990 --> 00:37:05,250 A bird's a beer drinker. 625 00:37:05,430 --> 00:37:08,030 Well, I haven't had beer in my fridge 626 00:37:08,030 --> 00:37:10,850 since I got Ray freakin' Powell out of my lap. 627 00:37:13,389 --> 00:37:15,069 Mr. Social Tourette. 628 00:37:16,509 --> 00:37:20,109 He could not keep from saying inappropriate things 629 00:37:20,469 --> 00:37:24,750 at group gatherings in this really loud voice, like 630 00:37:24,750 --> 00:37:27,869 he had no idea people were standing inches away from him. 631 00:37:27,869 --> 00:37:30,169 Hey, so what's the story with Chuck? 632 00:37:30,189 --> 00:37:31,929 Is he really checking into rehab? 633 00:37:33,449 --> 00:37:35,689 And so on and so forth. 634 00:37:35,789 --> 00:37:36,789 Oh, my. 635 00:37:36,829 --> 00:37:37,869 What an asshole. 636 00:37:37,869 --> 00:37:38,869 I 637 00:37:41,829 --> 00:37:43,649 hate that smell in my furniture. 638 00:37:44,210 --> 00:37:45,529 Only out on the balcony. 639 00:37:46,210 --> 00:37:48,289 And if you do go out, close the slider. 640 00:37:48,689 --> 00:37:51,089 I like my condo as cold as a popsicle. 641 00:37:55,269 --> 00:37:57,349 It hurts me that you smoke honey. 642 00:37:57,630 --> 00:37:59,010 It hurts me not to smoke. 643 00:38:04,150 --> 00:38:06,369 Hey, Wes is back in town, you know. 644 00:38:08,050 --> 00:38:09,050 No, I did not. 645 00:38:09,210 --> 00:38:11,150 No. Well, I thought Tommy would have told you. 646 00:38:11,730 --> 00:38:12,730 I don't speak to Tommy. 647 00:38:12,889 --> 00:38:15,470 Well, I thought you and Tommy would have patched things up by now. 648 00:38:15,650 --> 00:38:17,610 I don't speak to a single person from that family. 649 00:38:17,910 --> 00:38:19,849 Not one of those Sanfords came to Walker's service. 650 00:38:20,210 --> 00:38:24,630 Well, maybe they were looking to gather in a cemetery with a headstone. 651 00:38:25,369 --> 00:38:26,889 Maybe they didn't want to hear you reading 652 00:38:26,889 --> 00:38:29,829 some complicated poem out loud at a memorial. 653 00:38:30,349 --> 00:38:31,349 It was Keat. 654 00:38:31,349 --> 00:38:33,030 Well, whatever. 655 00:38:33,250 --> 00:38:34,349 It was poetry. 656 00:38:34,510 --> 00:38:35,510 Where's Wes at? 657 00:38:35,570 --> 00:38:37,450 -Jesus. -I don't want to run into him. 658 00:38:37,550 --> 00:38:38,550 I might have to kill him. 659 00:38:38,670 --> 00:38:39,869 She's got a gun in her truck. 660 00:38:39,889 --> 00:38:40,889 She's a figure of speech. 661 00:38:41,130 --> 00:38:42,230 Oh, Darcy, really? 662 00:38:42,690 --> 00:38:46,210 Look, Macy brought Wes back to Meridian a 663 00:38:46,210 --> 00:38:49,970 couple months ago, and he's not doing so hot. 664 00:38:50,990 --> 00:38:52,650 He's over at the Oak Hill home. 665 00:38:53,090 --> 00:38:54,090 What? 666 00:38:54,670 --> 00:38:55,970 That's for old people. 667 00:38:56,150 --> 00:38:58,389 Well, he's 14 years older than you, right? 668 00:38:58,930 --> 00:38:59,930 Do the math. 669 00:38:59,930 --> 00:39:01,269 Math's not her strong suit. 670 00:39:01,389 --> 00:39:02,490 Well, I know that, sugar. 671 00:39:02,610 --> 00:39:04,570 We went to elementary school together. 672 00:39:05,490 --> 00:39:07,970 Wes is pushing 70. 673 00:39:08,289 --> 00:39:09,750 God damn it. 674 00:39:09,970 --> 00:39:10,990 I thought you should know. 675 00:39:11,090 --> 00:39:14,869 I mean, maybe you wish he was dead, but you still share a history. 676 00:39:16,570 --> 00:39:20,269 So, you girls are heading on to New Orleans tomorrow. 677 00:39:20,450 --> 00:39:21,670 After breakfast, yeah. 678 00:39:23,130 --> 00:39:24,170 And then what, Darcy? 679 00:39:24,610 --> 00:39:26,950 You're just gonna walk into this guy's office 680 00:39:26,950 --> 00:39:30,150 and tell him that you know he took Walker's concept? 681 00:39:30,750 --> 00:39:32,329 And what do you suppose he's gonna say to that? 682 00:39:32,670 --> 00:39:35,550 I just need to be in the same room with him, look him in the eye. 683 00:39:36,289 --> 00:39:37,349 Then I'll figure it out. 684 00:39:37,369 --> 00:39:38,430 I've never been much of a planner. 685 00:39:38,829 --> 00:39:42,789 I understand you want to make things right for Walker, for Walker's sake. 686 00:39:43,450 --> 00:39:45,289 You don't think my blood boils every time I 687 00:39:45,289 --> 00:39:47,829 think of someone causing that precious child any pain? 688 00:39:48,809 --> 00:39:51,410 Remember when he was two and we took him to see the ducks? 689 00:39:52,410 --> 00:39:53,410 Quack, quack. 690 00:40:01,460 --> 00:40:02,880 Wes was a nasty drunk. 691 00:40:03,980 --> 00:40:05,559 He was beatin' on her all the time. 692 00:40:05,679 --> 00:40:08,239 Well, half the time, she walked around lookin' like a goddamn raccoon. 693 00:40:09,779 --> 00:40:15,119 So one night, Darcy just picked up Walker and some clothes and took off. 694 00:40:15,699 --> 00:40:16,739 Never looked back. 695 00:40:17,119 --> 00:40:20,500 Changed her name back to Baylor, got Walker's name changed to 696 00:40:20,500 --> 00:40:24,480 Baylor, and then just, well, cut the Sanford right out of her life. 697 00:40:24,500 --> 00:40:25,779 It's not like I had a choice. 698 00:40:27,500 --> 00:40:30,699 Mom and Daddy told me point blank I couldn't 699 00:40:30,699 --> 00:40:32,460 come home, that I had a husband, and that was that. 700 00:40:32,539 --> 00:40:35,059 Well, they took off for Wes, it's true. 701 00:40:35,139 --> 00:40:36,739 They just didn't know any better. 702 00:40:37,139 --> 00:40:38,139 Really? 703 00:40:39,119 --> 00:40:41,219 Didn't know better than to refuse to give 704 00:40:41,219 --> 00:40:42,799 their daughter and grandbaby a damn penny? 705 00:40:42,900 --> 00:40:44,599 You know Wes never paid any child support. 706 00:40:45,039 --> 00:40:48,179 Only time he called was when he was all lit up, cryin' 707 00:40:48,179 --> 00:40:51,619 about missin' his boy, and then cryin' cause that boy was dead. 708 00:40:52,259 --> 00:40:53,679 Well, he felt bad about it. 709 00:40:53,779 --> 00:40:54,779 Says you. 710 00:40:55,000 --> 00:40:57,279 No, Wes is not always a monster. 711 00:40:57,500 --> 00:40:59,659 -Is. -So Wes is always a monster. 712 00:40:59,659 --> 00:41:00,880 Your parents were monsters. 713 00:41:01,039 --> 00:41:03,400 Everybody, whoever did you any wrong is a monster. 714 00:41:03,480 --> 00:41:05,679 That's right. Oh, poor, poor, pitiful daughter. 715 00:41:05,759 --> 00:41:06,759 Shut up, Emma. 716 00:41:18,300 --> 00:41:19,300 Hey! 717 00:41:21,650 --> 00:41:22,650 You okay? 718 00:41:22,910 --> 00:41:23,910 Yeah. 719 00:42:09,909 --> 00:42:10,909 Darcy? 720 00:42:12,989 --> 00:42:13,989 Darce? 721 00:42:28,699 --> 00:42:30,000 Oh, my God. 722 00:42:34,610 --> 00:42:35,610 Wesh. 723 00:42:39,529 --> 00:42:40,529 Gosh, 724 00:42:42,029 --> 00:42:43,109 it's me, Darcy. 725 00:42:47,800 --> 00:42:50,039 Okay with you, if I should in? 726 00:43:04,320 --> 00:43:05,320 What? 727 00:43:08,900 --> 00:43:11,260 I don't know if you can understand a word I'm about 728 00:43:11,260 --> 00:43:15,599 to say, but I came here to talk to you about our boy. 729 00:43:32,500 --> 00:43:33,860 You recognize this? 730 00:43:37,750 --> 00:43:39,730 He said it was part of his legacy. 731 00:43:41,269 --> 00:43:42,909 It's part of his legacy, all right. 732 00:43:43,469 --> 00:43:44,469 Remember? 733 00:43:48,050 --> 00:43:51,350 You gave it to him, and the day he was born. 734 00:43:54,849 --> 00:43:56,029 That was your... 735 00:43:58,579 --> 00:44:02,340 idea of a baby present, I guess. 736 00:44:07,550 --> 00:44:13,190 I was thinking about it, standing out on Mary Lou's balcony last night. 737 00:44:13,730 --> 00:44:18,710 I can't even explain to you what it was like watching that baby 738 00:44:18,710 --> 00:44:24,090 shoot right out from between my legs when he'd been inside me for so long. 739 00:44:24,950 --> 00:44:26,410 And he was there. 740 00:44:28,170 --> 00:44:31,590 When they put him in my arms, wrapped up 741 00:44:31,590 --> 00:44:36,289 so tight, and I thought, oh, look at you. 742 00:44:39,110 --> 00:44:40,329 You're a dreamer. 743 00:44:43,099 --> 00:44:44,679 You're my beanie boy. 744 00:44:49,349 --> 00:44:52,130 How the world doesn't knock that sweetness out of you. 745 00:44:57,750 --> 00:45:00,590 When I walked into the house that night and saw a 746 00:45:00,590 --> 00:45:03,250 sneaker sitting by the back door, I called out his name. 747 00:45:05,110 --> 00:45:06,150 I figured... 748 00:45:06,750 --> 00:45:08,989 It was too hot in that apartment. 749 00:45:10,110 --> 00:45:12,030 He'd come home to cool off. 750 00:45:14,889 --> 00:45:20,889 He'd been so anxious, so goddamn anxious all the time. 751 00:45:21,230 --> 00:45:23,489 I walked back to check on him. 752 00:45:23,789 --> 00:45:25,029 I walked into his room. 753 00:45:27,500 --> 00:45:28,500 Oh 754 00:45:53,199 --> 00:45:54,619 You hear those birds? 755 00:45:55,960 --> 00:45:56,960 Do you? 756 00:45:59,800 --> 00:46:00,800 Do you? 757 00:46:03,150 --> 00:46:04,150 Do you? 758 00:46:04,470 --> 00:46:05,550 Do you hear them? 759 00:46:37,349 --> 00:46:38,349 Look at that wet. 760 00:46:46,000 --> 00:46:49,500 ♪ 761 00:46:51,500 --> 00:46:56,500 ♪ 762 00:46:56,750 --> 00:47:01,750 ♪ 763 00:47:02,000 --> 00:47:07,000 ♪ 764 00:47:07,250 --> 00:47:09,500 ♪ 765 00:47:11,050 --> 00:47:12,150 -Hey. -Hey, you're back. 766 00:47:12,530 --> 00:47:15,930 I just, um, stepped out for a little cup of coffee. 767 00:47:17,250 --> 00:47:18,289 This came for you. 768 00:47:19,210 --> 00:47:20,210 It's from Jerry. 769 00:47:32,050 --> 00:47:35,730 But, so Mr. Wright's not available until tomorrow morning. 770 00:47:37,330 --> 00:47:39,190 You sure there's nothing later today? 771 00:47:39,930 --> 00:47:41,030 Darcy, I gotta get back. 772 00:47:41,090 --> 00:47:42,150 -I can't stay away that long. -Shh. 773 00:47:43,450 --> 00:47:44,450 Uh-huh. 774 00:47:44,590 --> 00:47:45,610 Yeah, of course. 775 00:47:46,110 --> 00:47:48,330 He's only got one spot free tomorrow. 776 00:47:48,550 --> 00:47:49,550 Can't do that. 777 00:47:49,670 --> 00:47:50,670 Mm-hmm. 778 00:47:51,310 --> 00:47:54,710 Yeah, well, I'm in Meridian, but I have contacts in Jackson and 779 00:47:54,710 --> 00:47:58,970 Hattiesburg, and we would just love to get a Mississippi franchise going. 780 00:47:59,650 --> 00:48:00,650 Great. 781 00:48:00,769 --> 00:48:01,769 1130? 782 00:48:04,170 --> 00:48:06,350 Yes, my name is Addie Bundren. 783 00:48:06,910 --> 00:48:08,430 Yes, I will see you then. 784 00:48:09,910 --> 00:48:12,350 Where in the hell did you get that crazy name from? 785 00:48:12,430 --> 00:48:13,430 Faulkner. 786 00:48:13,430 --> 00:48:15,030 Relax that smart thing, baby. 787 00:48:20,750 --> 00:48:23,010 Why do you always ask me to be specific? 788 00:48:24,530 --> 00:48:26,190 You know that's not how I operate. 789 00:48:26,550 --> 00:48:28,989 Oh, I think you're very specific, Darcy. 790 00:48:29,050 --> 00:48:30,789 You just don't like to admit that you are. 791 00:48:31,210 --> 00:48:32,949 It goes against the image you like to promote. 792 00:48:34,110 --> 00:48:35,110 And what's that? 793 00:48:35,650 --> 00:48:36,650 Free spirit. 794 00:48:39,699 --> 00:48:42,480 I do consider myself something of a free spirit. 795 00:48:43,799 --> 00:48:45,439 Nothing about your spirit is free. 796 00:48:46,500 --> 00:48:52,000 ♪ 797 00:48:56,059 --> 00:48:56,699 I wish 798 00:48:56,700 --> 00:48:59,920 ♪ 799 00:49:00,160 --> 00:49:02,760 ♪ 800 00:49:03,420 --> 00:49:04,820 ♪ 801 00:49:07,599 --> 00:49:08,599 They said 802 00:49:14,349 --> 00:49:16,430 Well, you just have to trust me that it was present. 803 00:49:24,000 --> 00:49:26,400 You know, I'm not the type of person you should be. 804 00:49:27,559 --> 00:49:28,760 No, of course I understand. 805 00:49:30,550 --> 00:49:33,630 Well, I've been a real part of that relationship. 806 00:49:38,599 --> 00:49:39,699 See you back in the office. 807 00:49:49,250 --> 00:49:50,250 Want me to wrap that up? 808 00:49:50,449 --> 00:49:52,670 Oh, yeah. I'd like to finish my food, if you don't mind. 809 00:49:55,860 --> 00:49:58,219 That he was going to have to bring in another 810 00:49:58,219 --> 00:50:00,800 assistant to fix it, and that I know full well what 811 00:50:00,800 --> 00:50:04,420 the situation is, and do I want to hang on to my job or not? 812 00:50:04,500 --> 00:50:05,500 Well, do you? 813 00:50:05,679 --> 00:50:06,679 Of course I do. 814 00:50:06,800 --> 00:50:07,800 What about your application? 815 00:50:08,139 --> 00:50:09,139 What about it? 816 00:50:09,139 --> 00:50:12,300 I talked to Jerry. She says if you finish it up by Friday, she can sneak it in. 817 00:50:12,320 --> 00:50:13,320 You just got to finish it. 818 00:50:23,400 --> 00:50:25,680 I thought you wanted to make something more of yourself. 819 00:50:26,000 --> 00:50:28,099 That's what you've been saying to me for God knows how many years now. 820 00:50:28,760 --> 00:50:29,980 So why don't you sit there and just throw up 821 00:50:29,980 --> 00:50:31,820 your hands and let this opportunity pass you by. 822 00:50:31,900 --> 00:50:32,900 You can still fix it. 823 00:50:33,360 --> 00:50:34,360 Just turn around. 824 00:50:34,519 --> 00:50:36,680 And not go find Beaufort LaPierre? 825 00:50:37,380 --> 00:50:39,240 We're only about 25 miles away. 826 00:50:39,400 --> 00:50:42,079 Are you suggesting I skip going to New Orleans altogether? 827 00:50:42,500 --> 00:50:44,440 What the hell did we come all this way for then? 828 00:50:55,550 --> 00:50:58,890 A couple days ago, the Army Corps of Engineers opened up 829 00:50:58,890 --> 00:51:02,170 the spillway to take some of the pressure off the Mississippi. 830 00:51:02,830 --> 00:51:06,830 They diverted the excess water right into the Chappell-Iron River. 831 00:51:07,190 --> 00:51:11,050 Yeah, and that means that the low-lying towns, they just flood out. 832 00:51:11,430 --> 00:51:13,789 Well, our neighbors in the north, Mississippi, Georgia, 833 00:51:13,990 --> 00:51:17,930 Alabama, the Carolinas, and beyond, only getting a drop of rain. 834 00:51:18,350 --> 00:51:20,930 But down here in Louisiana, the lower-lying 835 00:51:20,930 --> 00:51:24,050 parishes, the water's rising real fast, folks. 836 00:51:24,050 --> 00:51:26,470 So I need to ask you, what would you take from 837 00:51:26,470 --> 00:51:29,330 home if somebody gave you just 30 minutes to evacuate? 838 00:51:30,610 --> 00:51:31,610 Hey! 839 00:51:33,699 --> 00:51:35,879 How do I go about gettin' on that road? 840 00:51:36,339 --> 00:51:37,339 Where y'all headed? 841 00:51:37,500 --> 00:51:38,500 Simone City. 842 00:51:38,879 --> 00:51:40,419 Well, no, you can't go down there, ma'am. 843 00:51:40,679 --> 00:51:42,419 The whole damn parish is flooded out. 844 00:51:42,859 --> 00:51:44,239 But I got somebody I gotta meet. 845 00:51:44,639 --> 00:51:47,199 Well, you got to turn around and go back the way you come. 846 00:51:47,519 --> 00:51:49,399 Take a left down at the end of this road. 847 00:51:49,460 --> 00:51:52,039 Uh-huh. Then follow it all the way down to the ends again. 848 00:51:52,480 --> 00:51:55,179 Then ask somebody where the St. Luke Church is. 849 00:51:55,339 --> 00:51:56,599 -All right. -All right, then. 850 00:51:56,779 --> 00:51:57,960 -Yeah? -Thanks a lot. 851 00:51:57,960 --> 00:51:58,960 Y'all be havin' fun. 852 00:52:17,500 --> 00:52:22,500 ♪ 853 00:52:22,750 --> 00:52:27,750 ♪ 854 00:52:28,000 --> 00:52:33,000 ♪ 855 00:52:33,250 --> 00:52:37,500 ♪ 856 00:52:52,490 --> 00:52:53,650 Thank you for blocking the air! 857 00:53:01,349 --> 00:53:03,549 Any of y'all know of Buford LaPierre? 858 00:53:05,569 --> 00:53:07,369 Y'all know when you can get some shelter? 859 00:53:08,170 --> 00:53:09,269 The church's full up. 860 00:53:09,429 --> 00:53:10,569 They say they're gonna bust us somewhere. 861 00:53:12,089 --> 00:53:13,089 Buford LaPierre! 862 00:53:13,190 --> 00:53:14,190 Who wants him? 863 00:53:17,300 --> 00:53:21,539 He told me my grandpa was coming on the next bus, but we ain't seen him. 864 00:53:22,019 --> 00:53:23,060 Look, my baby's hungry. 865 00:53:23,160 --> 00:53:24,840 My wife's trying to get her asthma meds. 866 00:53:25,100 --> 00:53:26,560 What I'm trying to say to you is that right now, I 867 00:53:26,560 --> 00:53:28,300 can't be bothering him about something out of the past. 868 00:53:28,760 --> 00:53:29,760 Ain't no concern of mine. 869 00:53:30,080 --> 00:53:31,080 I know. 870 00:53:31,280 --> 00:53:36,800 It's just, I drove all this way to speak with you, so I'm just, 871 00:53:38,980 --> 00:53:42,940 I'm asking you kindly if you recollect anything about my boy. 872 00:53:42,940 --> 00:53:44,060 I recollect what matters to me. 873 00:53:45,200 --> 00:53:46,200 No. 874 00:53:46,300 --> 00:53:47,300 Please wait. 875 00:53:50,800 --> 00:53:54,900 Try to remember how he happened to walk out 876 00:53:54,900 --> 00:53:57,460 of that room with a box of bullets in his hand. 877 00:54:01,099 --> 00:54:02,699 We were partying that night. 878 00:54:03,279 --> 00:54:05,179 I mean, what can I say about that? 879 00:54:06,299 --> 00:54:08,839 I'm straight-edged, and I don't know what I'm gonna do with that stuff. 880 00:54:09,779 --> 00:54:11,019 I don't even like to think about it. 881 00:54:12,940 --> 00:54:14,839 I will say I never liked that guy Mark. 882 00:54:15,960 --> 00:54:16,960 Real superior. 883 00:54:18,219 --> 00:54:19,960 I didn't like it that his daddy bought him 884 00:54:19,960 --> 00:54:21,659 that house and I had to pay rent on it, neither. 885 00:54:22,159 --> 00:54:25,039 It was like that guy Mark saw a weakness in your boy. 886 00:54:25,420 --> 00:54:26,920 Saw he was hurting in some sense. 887 00:54:28,139 --> 00:54:29,880 I had so much money, I never could 888 00:54:29,880 --> 00:54:31,559 figure out why he wouldn't just lend him some. 889 00:54:31,739 --> 00:54:34,360 Wait, Mark was trying to borrow money? 890 00:54:35,219 --> 00:54:36,360 Yeah, so he could graduate. 891 00:54:37,059 --> 00:54:38,179 He didn't think he was gonna make it. 892 00:54:39,839 --> 00:54:43,440 It was like a cat playing with a mouse, poking at the bleeding spots, 893 00:54:44,099 --> 00:54:47,460 saying stuff like, seems like you're in a lot of pain, you're gonna 894 00:54:47,460 --> 00:54:51,420 be in pain, and sometimes a tunnel is just a tunnel, that kind of shit. 895 00:54:52,339 --> 00:54:55,880 I thought it was just the drugs talking, but later I 896 00:54:55,880 --> 00:54:58,920 figured that that guy saw some kind of door opening up. 897 00:54:58,920 --> 00:55:02,099 Just got to walk out of the way, he could step right through it. 898 00:55:03,119 --> 00:55:05,460 That's when he drove Walker back to town later that night. 899 00:55:05,460 --> 00:55:06,460 Wait. 900 00:55:08,289 --> 00:55:10,769 Mark Wright drove Walker to my house? 901 00:55:10,969 --> 00:55:12,429 None of the rest of us had cars. 902 00:55:14,610 --> 00:55:18,869 Look, I don't like to say it, but why'd anybody do that to his own mom? 903 00:55:20,049 --> 00:55:21,150 You know, a house and all. 904 00:55:22,429 --> 00:55:23,429 Hey! 905 00:55:47,000 --> 00:55:52,000 ♪ 906 00:55:52,250 --> 00:55:55,000 ♪ 907 00:55:56,669 --> 00:55:58,969 Conditions continue all over the south and the southwest. 908 00:55:59,549 --> 00:56:01,469 Cleanup is well underway in St. John the 909 00:56:01,469 --> 00:56:03,409 Baptist, St. Charles, and Jefferson Parishes 910 00:56:03,409 --> 00:56:07,449 this evening, as localized floodwaters continue to recede... 911 00:56:07,449 --> 00:56:08,469 Hey. Hey, babe. 912 00:56:11,389 --> 00:56:13,529 Crank that AC up higher, would you, Bert? 913 00:56:14,149 --> 00:56:15,149 Hang on a sec. 914 00:56:20,550 --> 00:56:21,550 Okay. 915 00:56:24,430 --> 00:56:25,670 Getting crazy by the minute. 916 00:56:25,810 --> 00:56:26,810 What else is new? 917 00:56:27,769 --> 00:56:28,769 No, of course. 918 00:56:30,010 --> 00:56:31,010 I can't. 919 00:56:33,349 --> 00:56:35,009 I can hear you, goddammit! 920 00:57:34,699 --> 00:57:37,639 Why would you like to sit out here instead of staying inside of 921 00:57:37,639 --> 00:57:40,179 this cool room to give you some 922 00:57:40,179 --> 00:57:44,359 privacy How's Jerry ticked off edge? 923 00:57:45,500 --> 00:57:49,199 I'll take you both out to the chatterbox for dinner when we get back to my tree 924 00:57:51,550 --> 00:57:55,150 You know, today, when I was talking to Buford, I 925 00:57:55,150 --> 00:57:57,210 was trying to get him to remember something about 926 00:57:57,210 --> 00:58:01,310 Walker, and it put me back into that room that night. 927 00:58:01,789 --> 00:58:02,789 I... 928 00:58:02,910 --> 00:58:06,870 I started remembering his toes. 929 00:58:07,370 --> 00:58:10,450 They were all curled up, and I was standing at the 930 00:58:10,450 --> 00:58:13,010 foot of his bed trying to straighten them out, and they... 931 00:58:13,010 --> 00:58:14,530 they would not straighten. 932 00:58:16,510 --> 00:58:19,510 I guess I stood there for a long time, but... 933 00:58:21,660 --> 00:58:23,280 Maybe it was only a couple of minutes. 934 00:58:24,539 --> 00:58:26,920 The way he was laying there in all the 935 00:58:26,920 --> 00:58:30,220 blood and-and me looking for a note in there. 936 00:58:31,300 --> 00:58:32,340 Wanting a note 937 00:58:34,400 --> 00:58:40,280 and... One side of his briefs were kind of pulled down and I could see... 938 00:58:41,260 --> 00:58:44,760 his birthmark, that-that weird brown mark. 939 00:58:44,900 --> 00:58:46,019 It was shaped like a smile. 940 00:58:46,200 --> 00:58:47,200 Huh? 941 00:58:48,710 --> 00:58:49,710 No. 942 00:58:50,349 --> 00:58:52,630 You said his birthmark was shaped like a smile. 943 00:58:52,789 --> 00:58:53,789 That was... 944 00:58:58,150 --> 00:59:00,309 In a real private area of his body. 945 00:59:00,389 --> 00:59:01,389 How would you know that? 946 00:59:02,590 --> 00:59:05,030 Well, I saw him change when we went swimming at the shoals. 947 00:59:08,800 --> 00:59:10,039 That's it. 948 00:59:10,760 --> 00:59:11,760 What else could it be? 949 00:59:12,720 --> 00:59:13,860 I don't know, birdie bird. 950 00:59:15,060 --> 00:59:16,060 You tell me. 951 00:59:19,150 --> 00:59:20,150 Nothing to do. 952 00:59:34,949 --> 00:59:35,949 Bye. 953 00:59:42,329 --> 00:59:43,510 Okay, okay, okay. 954 00:59:43,650 --> 00:59:45,050 There was this period of time... 955 00:59:45,050 --> 00:59:46,050 Oh, my God. 956 00:59:46,570 --> 00:59:47,630 Oh, my God. 957 00:59:47,750 --> 00:59:48,829 It wasn't like he was a kid. 958 00:59:48,910 --> 00:59:50,349 -He was 23. -So that made you what? 959 00:59:50,410 --> 00:59:51,670 -How old? -I don't know. 960 00:59:51,930 --> 00:59:52,990 32, I guess. 961 00:59:53,530 --> 00:59:55,690 Look, I didn't know how to talk to you about it when it happened. 962 00:59:55,769 --> 00:59:58,829 Then Walker passed, and now I never wanted to tell you. 963 00:59:58,869 --> 00:59:59,930 I knew you'd blow your stack. 964 01:00:00,030 --> 01:00:02,110 So this is about how I'd react? 965 01:00:03,590 --> 01:00:04,690 Jesus Christ, Bird. 966 01:00:05,349 --> 01:00:08,990 You've been in that truck with me for how many hours and didn't think... 967 01:00:08,990 --> 01:00:10,130 Oh, now I get it. 968 01:00:10,130 --> 01:00:11,130 Now I get it. 969 01:00:11,410 --> 01:00:14,730 You were just coming along for the ride because you were atoning. 970 01:00:14,950 --> 01:00:17,710 No. No. What the hell would I need to atone for, Darcy? 971 01:00:17,809 --> 01:00:18,809 Isn't it obvious? 972 01:00:18,950 --> 01:00:20,269 No. No, it is not. 973 01:00:20,690 --> 01:00:21,750 Here's some news for you. 974 01:00:21,829 --> 01:00:24,450 Other people cared about Walker, too, and they had their own reasons. 975 01:00:24,590 --> 01:00:25,910 Not everything has to do with you. 976 01:00:25,930 --> 01:00:26,930 Excuse me? 977 01:00:26,950 --> 01:00:29,630 You don't think I had to ask myself some questions when Walker died? 978 01:00:30,889 --> 01:00:33,389 I didn't even realize how much he was keeping from me. 979 01:00:33,450 --> 01:00:36,970 He talked to me about the stars and the moon and theories of the universe. 980 01:00:37,490 --> 01:00:39,510 For God's sake, do you know how many times I had to 981 01:00:39,510 --> 01:00:41,970 ask myself why he didn't come over and see me that night? 982 01:00:42,050 --> 01:00:43,190 I was right across the street. 983 01:00:43,269 --> 01:00:44,269 No, you were not. 984 01:00:44,369 --> 01:00:46,349 When I called you, you were at your sister's. 985 01:00:46,369 --> 01:00:47,369 That was a whole day later. 986 01:00:54,550 --> 01:00:56,170 So, how did it... 987 01:00:58,050 --> 01:00:59,269 How'd it get started? 988 01:01:00,370 --> 01:01:01,830 I don't want to get into that. 989 01:01:02,030 --> 01:01:03,250 -I'm sorry. -I got to know. 990 01:01:04,590 --> 01:01:06,570 Well, not that I think you have any right 991 01:01:06,570 --> 01:01:09,090 to this information, but look, I was lonely. 992 01:01:09,310 --> 01:01:10,410 Walker was lonely, too. 993 01:01:10,950 --> 01:01:12,890 He was starting to get those mood swings, and I 994 01:01:12,890 --> 01:01:14,769 think maybe at first, he just needed the company. 995 01:01:15,010 --> 01:01:17,210 And you were all caught up with Clay, in case you 996 01:01:17,210 --> 01:01:19,150 forgot, and you didn't really want Walker around too much. 997 01:01:19,190 --> 01:01:20,210 Also, in case you forgot. 998 01:01:20,410 --> 01:01:22,010 So what, I wasn't supposed to have a boyfriend? 999 01:01:22,190 --> 01:01:25,030 And Walker wasn't supposed to have his own life, his own feelings? 1000 01:01:25,130 --> 01:01:27,350 He wasn't carved out of stone in your mirror image, you know? 1001 01:01:27,350 --> 01:01:29,170 We were like two peas in a pod. 1002 01:01:29,269 --> 01:01:31,450 That's exactly what I'm talking about, Dorsey! 1003 01:01:31,550 --> 01:01:34,410 It's like the way you see the world's the only way to see it. 1004 01:01:34,470 --> 01:01:36,130 It's like some cardinal truth. 1005 01:01:36,269 --> 01:01:38,310 But that's just the story you've been telling yourself. 1006 01:01:38,390 --> 01:01:39,890 That doesn't mean that's how it actually was. 1007 01:01:39,950 --> 01:01:40,950 I was there. 1008 01:01:41,289 --> 01:01:44,170 Sometimes, Walker hated your guts, just like any kid does. 1009 01:01:46,699 --> 01:01:51,159 Uh, sometimes he tried to make himself as different from you as he could. 1010 01:01:51,679 --> 01:01:54,960 Is it any surprise this apartment only had brand-new stuff in it? 1011 01:01:55,259 --> 01:01:56,679 Nothing old or remotely antique? 1012 01:01:57,059 --> 01:01:59,599 Is it any surprise he voted Republican twice? 1013 01:02:02,139 --> 01:02:04,879 So, what you're telling me is I was a shitty mother. 1014 01:02:05,039 --> 01:02:06,599 No, just say it, then. 1015 01:02:06,699 --> 01:02:10,039 Say, I was shitty and selfish, and I let my son slip 1016 01:02:10,039 --> 01:02:12,039 through my fingers, and I didn't see a goddamn thing 1017 01:02:12,039 --> 01:02:15,299 that was going on with him when he was staring me in the face. 1018 01:02:15,299 --> 01:02:16,819 Darcy, he was depressed. 1019 01:02:16,939 --> 01:02:17,939 I know that. 1020 01:02:18,579 --> 01:02:19,579 I know. 1021 01:02:20,659 --> 01:02:23,039 What kind of mother doesn't grasp that? 1022 01:02:23,359 --> 01:02:24,839 And doesn't try to fix it? 1023 01:02:24,859 --> 01:02:26,659 -You tried. -You couldn't fix it. 1024 01:02:26,679 --> 01:02:30,559 But what you're telling me is that I didn't see Walker as he was. 1025 01:02:30,799 --> 01:02:33,199 So, what was I seeing, then? 1026 01:02:33,239 --> 01:02:36,019 You saw the parts of him you wanted to see, just like we all do. 1027 01:02:36,079 --> 01:02:38,739 You saw the parts of him that reflected the right way on you. 1028 01:02:40,399 --> 01:02:43,719 I'm just trying to figure out some things about my boy and how he died. 1029 01:02:43,719 --> 01:02:48,359 Enough time passes, and nobody's even gonna remember Walker anymore. 1030 01:02:48,419 --> 01:02:50,739 That's not true. Well, it sure feels that way. 1031 01:02:51,879 --> 01:02:55,939 And I'm sorry if I'm not evolving the way you think I 1032 01:02:55,939 --> 01:02:59,139 should be, or Clay thinks I should be, or Jerry thinks I should... 1033 01:03:01,410 --> 01:03:02,410 Does she know what matters? 1034 01:03:06,199 --> 01:03:07,199 Great. 1035 01:03:07,480 --> 01:03:08,839 Just great. 1036 01:03:09,920 --> 01:03:11,400 And she still doesn't think you're a dabbler? 1037 01:03:13,079 --> 01:03:14,219 She loves me, Diane. 1038 01:03:22,280 --> 01:03:24,960 Do you know why I came on this trip with you, Darcy? 1039 01:03:25,599 --> 01:03:28,860 It's not because I think you need some showdown with Mark Wright. 1040 01:03:30,820 --> 01:03:34,000 No, I came with you because I want to see you find a way to 1041 01:03:34,000 --> 01:03:37,220 come back and live in this world again before you let this kill you. 1042 01:03:41,650 --> 01:03:44,550 You're one of the most amazing people I know. 1043 01:03:45,829 --> 01:03:49,389 You're so tough and so funny and so damn smart. 1044 01:03:50,170 --> 01:03:52,530 You showed me lots of ways to think about how to be 1045 01:03:52,530 --> 01:03:55,110 a woman in this world, and most of the time, there's 1046 01:03:55,110 --> 01:03:57,289 nobody I'd rather talk to, and that's including Jerry. 1047 01:03:57,610 --> 01:03:59,230 But you can't ask everybody to keep 1048 01:03:59,230 --> 01:04:01,590 standing by and watch you put yourself through this. 1049 01:04:02,130 --> 01:04:03,590 Everybody who loves you deserves better. 1050 01:04:03,650 --> 01:04:04,650 I know I do. 1051 01:04:05,950 --> 01:04:07,829 I had a really good time with Walker. 1052 01:04:08,769 --> 01:04:10,369 I cared for him a whole lot. 1053 01:04:12,170 --> 01:04:13,269 He was special. 1054 01:04:14,490 --> 01:04:15,490 He was fragile. 1055 01:04:15,610 --> 01:04:17,090 He was here, and then he was gone. 1056 01:04:20,650 --> 01:04:25,150 All I can say is that the small piece of life that was about him 1057 01:04:25,150 --> 01:04:29,570 and me really got lived and that's a lot Sometimes that's all we got 1058 01:04:30,500 --> 01:04:35,500 ♪ 1059 01:04:35,750 --> 01:04:40,750 ♪ 1060 01:04:41,000 --> 01:04:46,000 ♪ 1061 01:04:46,250 --> 01:04:51,250 ♪ 1062 01:04:55,500 --> 01:05:00,500 ♪ 1063 01:05:00,750 --> 01:05:03,650 ♪ 1064 01:05:03,650 --> 01:05:04,650 to 1065 01:05:11,400 --> 01:05:11,978 Good 1066 01:05:12,460 --> 01:05:17,460 ♪ 1067 01:05:17,710 --> 01:05:19,500 ♪ 1068 01:05:21,500 --> 01:05:26,500 ♪ 1069 01:05:26,750 --> 01:05:31,750 ♪ 1070 01:05:33,460 --> 01:05:38,460 ♪ 1071 01:05:38,710 --> 01:05:43,710 ♪ 1072 01:05:52,550 --> 01:05:54,410 How could it have gone out already? 1073 01:05:55,350 --> 01:05:57,390 It was only a couple of hours ago. 1074 01:05:58,610 --> 01:06:00,310 It was right under my pillow. 1075 01:06:02,269 --> 01:06:03,289 Those papers! 1076 01:06:05,130 --> 01:06:06,390 I need those papers! 1077 01:06:10,909 --> 01:06:11,989 Now what, Darcy? 1078 01:06:20,500 --> 01:06:25,500 ♪ 1079 01:06:25,750 --> 01:06:27,500 ♪ 1080 01:06:30,000 --> 01:06:35,000 ♪ 1081 01:06:35,250 --> 01:06:37,000 ♪ 1082 01:06:40,899 --> 01:06:44,500 ♪ 1083 01:06:45,660 --> 01:06:50,660 ♪ 1084 01:06:50,910 --> 01:06:53,849 ♪ 1085 01:06:54,589 --> 01:06:59,589 ♪ 1086 01:06:59,839 --> 01:07:04,839 ♪ 1087 01:07:09,800 --> 01:07:11,160 ♪ 1088 01:07:11,160 --> 01:07:16,160 ♪ 1089 01:07:16,410 --> 01:07:18,500 ♪ 1090 01:07:19,900 --> 01:07:22,039 ♪ 1091 01:07:22,039 --> 01:07:27,039 ♪ 1092 01:07:27,289 --> 01:07:30,000 ♪ 1093 01:07:30,500 --> 01:07:35,500 ♪ 1094 01:07:35,750 --> 01:07:39,000 ♪ 1095 01:07:42,500 --> 01:07:45,500 ♪ 1096 01:07:47,500 --> 01:07:51,050 ♪ 1097 01:07:51,750 --> 01:07:56,750 ♪ 1098 01:07:57,000 --> 01:08:01,500 ♪ 1099 01:08:21,000 --> 01:08:26,000 ♪ 1100 01:08:26,250 --> 01:08:28,000 ♪ 1101 01:08:28,350 --> 01:08:29,490 Excuse me, ma'am, may I help you? 1102 01:08:29,730 --> 01:08:31,750 I'm, uh, here to see Mark Wright. 1103 01:08:32,070 --> 01:08:33,070 Eddie Bundren. 1104 01:08:34,000 --> 01:08:39,000 ♪ 1105 01:08:39,350 --> 01:08:42,570 Um, what is this here at the bottom? 1106 01:08:43,030 --> 01:08:45,150 Oh, that's just the standard clause acknowledging that the 1107 01:08:45,150 --> 01:08:48,370 doghouse and its franchises are the exclusive property of Mr. Wright. 1108 01:08:55,500 --> 01:09:00,500 ♪ 1109 01:09:00,750 --> 01:09:03,000 ♪ 1110 01:09:06,149 --> 01:09:08,250 Exactly. Look, you got a whole lawn right there. 1111 01:09:08,769 --> 01:09:09,789 Let them know you mean business. 1112 01:09:10,170 --> 01:09:11,170 Uh-huh. 1113 01:09:11,750 --> 01:09:13,509 Yeah, you got it. 1114 01:09:14,989 --> 01:09:15,989 Oh, look, I got to fly. 1115 01:09:16,049 --> 01:09:17,129 I'll catch you on the flip side, buddy. 1116 01:09:19,980 --> 01:09:21,539 I'm so sorry, Miss Bundren. 1117 01:09:21,860 --> 01:09:22,860 Come on, please take a seat. 1118 01:09:24,060 --> 01:09:26,920 It's been a busy day for us here, but I did want to make time to see you. 1119 01:09:28,900 --> 01:09:31,020 I've had my eye on Mississippi for a while now. 1120 01:09:31,860 --> 01:09:36,740 So, uh, you already running restaurants down there, or... 1121 01:09:36,740 --> 01:09:38,160 I'm sorry, you want to sit down? 1122 01:09:42,869 --> 01:09:46,229 So, why do you want to put Mississippi in the doghouse? 1123 01:09:49,470 --> 01:09:54,829 Well, it seems like everybody likes a family restaurant, right? 1124 01:09:55,929 --> 01:09:58,389 It's a business you can't go wrong with. 1125 01:09:58,569 --> 01:10:02,229 I mean, no matter what the economy's like, 1126 01:10:02,649 --> 01:10:04,949 parents always want to take their kids out to eat. 1127 01:10:05,189 --> 01:10:06,189 That's the truth. 1128 01:10:06,429 --> 01:10:08,229 That's the truth. You could ask my wife, Heather, about that. 1129 01:10:08,229 --> 01:10:11,550 She says the wife just needs to take a break 1130 01:10:11,550 --> 01:10:13,050 every so often from putting dinner on the table. 1131 01:10:14,269 --> 01:10:15,809 All right, so tell me, what are you picturing? 1132 01:10:16,109 --> 01:10:17,250 Miss Bundren, you want to start out with 1133 01:10:17,250 --> 01:10:19,029 a one-dog house and build them up, or... 1134 01:10:19,029 --> 01:10:21,090 Well, that's the way to grow a business, right? 1135 01:10:22,369 --> 01:10:25,789 I heard you got your start by selling T-shirts at rock shows. 1136 01:10:26,050 --> 01:10:28,449 Yeah, somebody's been doing the homework. 1137 01:10:28,710 --> 01:10:32,529 Well, you know, it's all there on the website. 1138 01:10:33,250 --> 01:10:36,189 I'm just curious, where'd you get that idea from? 1139 01:10:36,189 --> 01:10:40,809 It just seemed like a natural way to generate some capital, get things moving. 1140 01:10:41,929 --> 01:10:44,109 What band did you make shirts for? 1141 01:10:47,869 --> 01:10:49,889 Who is interviewing who here, huh? 1142 01:10:50,349 --> 01:10:51,349 Oh, right. 1143 01:10:52,170 --> 01:10:53,170 Oh, sorry. 1144 01:10:54,189 --> 01:10:58,269 So, in terms of setting up a franchise, would you say that parents 1145 01:10:58,269 --> 01:11:01,550 are looking for a place that's bright and clean for the kids, a 1146 01:11:01,550 --> 01:11:04,829 place where their needs are taken into account, and then you need 1147 01:11:04,829 --> 01:11:08,369 to make sure the chain gives back into the community to build a brand? 1148 01:11:08,729 --> 01:11:09,729 Yeah. 1149 01:11:09,729 --> 01:11:12,130 I guess you can find out just about anything on the Internet these days. 1150 01:11:12,710 --> 01:11:14,609 That sounds a lot like my business plan. 1151 01:11:14,809 --> 01:11:16,389 Except it's not your business plan. 1152 01:11:17,869 --> 01:11:18,869 Pardon me? 1153 01:11:19,229 --> 01:11:20,710 It's from a business plan, all right. 1154 01:11:22,309 --> 01:11:23,309 But it's not yours. 1155 01:11:29,350 --> 01:11:33,510 I'm sorry, I'm not sure what you're getting at, miss. 1156 01:11:33,789 --> 01:11:34,789 Baylor, actually. 1157 01:11:36,570 --> 01:11:37,570 Darcy Baylor. 1158 01:11:39,050 --> 01:11:41,410 Guess I wasn't important enough for you to remember, but you 1159 01:11:41,410 --> 01:11:44,010 met me a bunch of times back when you and Walker were friends. 1160 01:11:46,310 --> 01:11:49,730 I'm sorry, I did know a Walker Baylor back in school, but... 1161 01:11:49,730 --> 01:11:50,850 Looks like you're still doing coke. 1162 01:11:51,710 --> 01:11:52,770 A whole lot of coke. 1163 01:11:55,309 --> 01:11:56,309 Am I right? 1164 01:11:57,149 --> 01:11:58,149 I'm calling the cops. 1165 01:11:59,250 --> 01:12:00,829 You really want to mix them up in this? 1166 01:12:00,929 --> 01:12:02,970 I'm sorry, ma'am. Not to be rude, but take a look at yourself. 1167 01:12:03,170 --> 01:12:04,170 And take a look at me. 1168 01:12:04,170 --> 01:12:05,189 Who do you think they're gonna believe? 1169 01:12:07,449 --> 01:12:10,970 I am Darcy Baylor and I am Walker Baylor's 1170 01:12:10,970 --> 01:12:14,250 mother and you are not to diminish or belittle us. 1171 01:12:14,529 --> 01:12:15,550 Do you understand me? 1172 01:12:21,000 --> 01:12:22,039 How much do you want? 1173 01:12:23,300 --> 01:12:24,300 Come again? 1174 01:12:24,659 --> 01:12:26,340 How much money do you want? 1175 01:12:26,359 --> 01:12:27,579 You think I'm here for your money? 1176 01:12:27,720 --> 01:12:28,739 Don't insult me. 1177 01:12:31,399 --> 01:12:34,859 I want you to tell me what happened the day 1178 01:12:34,859 --> 01:12:37,960 Walker died what the hell 1179 01:12:37,960 --> 01:12:41,579 happened Every damn detail. 1180 01:12:41,740 --> 01:12:47,240 I need you to tell me why why what why he killed himself? 1181 01:12:47,900 --> 01:12:53,560 why I Don't know why did you know what his last hours on this planet were like? 1182 01:12:53,700 --> 01:12:55,579 That's what you need to tell me about right now. 1183 01:12:55,579 --> 01:12:57,520 I mean now 1184 01:13:06,319 --> 01:13:07,340 Oh, this is crazy. 1185 01:13:07,479 --> 01:13:08,479 This is crazy. 1186 01:13:12,350 --> 01:13:13,350 I guess. 1187 01:13:17,750 --> 01:13:22,149 Walker was, he was so goddamn bummed out. 1188 01:13:22,449 --> 01:13:23,670 What was he bummed out about? 1189 01:13:24,250 --> 01:13:25,510 Stuff, just... 1190 01:13:27,250 --> 01:13:28,810 I had a daddy what means. 1191 01:13:29,329 --> 01:13:31,189 I couldn't possibly know what he was talking about. 1192 01:13:31,430 --> 01:13:34,090 I was probably gonna graduate on time, he probably wasn't gonna make it. 1193 01:13:34,489 --> 01:13:36,930 And then, what kind of job was he gonna be able to get? 1194 01:13:37,250 --> 01:13:38,250 Could he ever get married? 1195 01:13:38,670 --> 01:13:39,890 Have a family of his own? 1196 01:13:40,010 --> 01:13:41,010 Stuff like that. 1197 01:13:41,409 --> 01:13:46,270 And I was like, look, man, if life is that tough, do us all a favor, all right? 1198 01:13:46,630 --> 01:13:49,050 And put yourself out of your misery, because you're bringing us down. 1199 01:13:51,250 --> 01:13:52,729 Stuff like that I was just messing with. 1200 01:14:00,899 --> 01:14:01,899 I don't know. 1201 01:14:04,649 --> 01:14:09,689 And then we all went upstairs and I guess I fell asleep because when I 1202 01:14:09,689 --> 01:14:12,529 woke up it was real late And just me and Walker in a room at that point 1203 01:14:15,550 --> 01:14:18,730 He was sitting over by the window in a rocking chair. 1204 01:14:21,329 --> 01:14:24,650 Real quiet, just rocking back and forth, looking out the window. 1205 01:14:26,810 --> 01:14:28,770 And he asked me if I'd give him a ride back into town. 1206 01:14:29,870 --> 01:14:31,730 I was still pretty messed up by then, but I said alright. 1207 01:14:34,949 --> 01:14:35,949 That's what I did. 1208 01:14:37,409 --> 01:14:38,409 I'm curious. 1209 01:14:41,520 --> 01:14:43,680 Since you were the last one to see him alive. 1210 01:14:44,220 --> 01:14:48,680 What did he say to you when you dropped him off at my doorstep? 1211 01:14:51,449 --> 01:14:52,929 It was a long time ago. 1212 01:14:54,029 --> 01:14:55,170 Honestly, I don't recall. 1213 01:14:56,029 --> 01:14:57,729 It was just a night like any other night for me. 1214 01:14:59,550 --> 01:15:00,630 Did you ask him? 1215 01:15:04,750 --> 01:15:06,310 What was on his mind? 1216 01:15:08,050 --> 01:15:10,890 Because I'm guessing it was pretty obvious he was upset. 1217 01:15:12,029 --> 01:15:14,909 It was obvious he needed somebody to talk to. 1218 01:15:16,310 --> 01:15:17,869 I was at work that night. 1219 01:15:18,609 --> 01:15:20,649 I didn't get home till it was nearly dawn, 1220 01:15:20,829 --> 01:15:24,970 so did he say anything about me by any chance? 1221 01:15:25,630 --> 01:15:26,630 I don't think so. 1222 01:15:27,949 --> 01:15:28,949 I mean, come on. 1223 01:15:29,670 --> 01:15:31,510 Guys that age, we don't talk about our moms. 1224 01:15:31,869 --> 01:15:32,869 You know what I mean? 1225 01:15:43,479 --> 01:15:44,859 Why'd you give him the bullets? 1226 01:15:45,119 --> 01:15:46,119 What? 1227 01:15:46,640 --> 01:15:47,640 The bullets. 1228 01:15:48,260 --> 01:15:50,279 All these years I've been trying to figure it out, and 1229 01:15:50,279 --> 01:15:52,920 there was that one missing piece, but now it all makes sense. 1230 01:15:55,750 --> 01:15:57,789 Walker says he's given up on his dreams. 1231 01:15:58,530 --> 01:15:59,590 Y'all get all lit up. 1232 01:16:00,950 --> 01:16:02,030 You go in your room. 1233 01:16:02,870 --> 01:16:03,950 You give him the bullets. 1234 01:16:03,970 --> 01:16:04,970 No. 1235 01:16:05,210 --> 01:16:06,370 Oh, no. No, ma'am. 1236 01:16:06,530 --> 01:16:08,610 Then you drove Walker back to my house. 1237 01:16:09,390 --> 01:16:11,430 Let him go in, shoot himself. 1238 01:16:12,630 --> 01:16:14,850 And you got to take away his business plan. 1239 01:16:15,170 --> 01:16:16,170 Perfect, right? 1240 01:16:16,210 --> 01:16:18,270 No, ma'am. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1241 01:16:18,270 --> 01:16:19,270 Slow it down now. 1242 01:16:19,329 --> 01:16:21,110 He stole everything from my child. 1243 01:16:21,230 --> 01:16:22,250 I swear, ma'am. 1244 01:16:22,289 --> 01:16:23,289 I swear. 1245 01:16:23,289 --> 01:16:24,490 -I never... -No, no, no, Tubi. 1246 01:16:24,490 --> 01:16:28,250 I swear on my daughter Bella's life, I never gave Walker any bullets. 1247 01:16:28,370 --> 01:16:29,370 Dennis. 1248 01:16:29,490 --> 01:16:30,490 Remember Dennis? 1249 01:16:30,510 --> 01:16:31,930 Oh, my God. Please don't shoot me. 1250 01:16:32,010 --> 01:16:33,770 He told me he saw a box of bullets in 1251 01:16:33,770 --> 01:16:35,329 Walker's hand when he came out of your room. 1252 01:16:35,710 --> 01:16:38,789 I had guns and ammo lying all over the place. 1253 01:16:38,870 --> 01:16:40,910 I didn't even keep my bullets in a box. 1254 01:16:40,990 --> 01:16:41,990 What about Buford? 1255 01:16:42,450 --> 01:16:45,170 Buford said you saw a door open up and you walked right through it. 1256 01:16:45,210 --> 01:16:46,990 You took Walker's plane. My daddy told me I had 1257 01:16:46,990 --> 01:16:48,730 to come out of school with something to show for it. 1258 01:16:49,530 --> 01:16:52,050 After Walker passed, I guess I figured, I guess, I 1259 01:16:52,050 --> 01:16:54,789 mean, I knew Daddy could get behind a restaurant chain. 1260 01:16:54,870 --> 01:16:56,350 I could make it fly, so... 1261 01:16:56,930 --> 01:16:57,930 So? 1262 01:17:00,649 --> 01:17:06,189 You took Walker's plan to stay out of trouble with your daddy. 1263 01:17:12,150 --> 01:17:15,550 Then why'd you go and try and turn yourself into Walker? 1264 01:17:20,490 --> 01:17:22,329 Gettin' a dog like his? 1265 01:17:23,970 --> 01:17:26,570 Takin' his memories, stealin' his ideas? 1266 01:17:26,789 --> 01:17:27,789 Why? 1267 01:17:29,350 --> 01:17:31,550 Didn't you have any memories of your own? 1268 01:17:32,630 --> 01:17:34,970 I didn't have any stories that good. 1269 01:17:36,310 --> 01:17:38,529 I didn't have what he had back at that time. 1270 01:17:38,649 --> 01:17:41,529 I didn't have anything that seemed like it would work. 1271 01:17:43,699 --> 01:17:47,679 I remember thinking, I wish my mom and me could be like you two were. 1272 01:17:49,359 --> 01:17:51,779 It's funny, because he thought I had everything. 1273 01:17:53,019 --> 01:17:55,279 At the end of the day... 1274 01:17:55,279 --> 01:17:57,199 No, no, Michael, please, please, please. 1275 01:17:57,220 --> 01:17:59,019 What did it feel like for him? 1276 01:18:00,000 --> 01:18:01,139 In that moment? 1277 01:18:01,779 --> 01:18:02,779 Stop. 1278 01:18:03,039 --> 01:18:04,039 Cold. 1279 01:18:05,619 --> 01:18:06,619 Scary. 1280 01:18:08,659 --> 01:18:09,859 -And then... -Black. 1281 01:19:10,000 --> 01:19:15,000 ♪ 1282 01:19:15,250 --> 01:19:19,500 ♪ 1283 01:19:20,000 --> 01:19:23,000 ♪ 1284 01:19:24,000 --> 01:19:27,500 ♪ 1285 01:19:28,500 --> 01:19:31,500 ♪ 1286 01:19:32,000 --> 01:19:37,000 ♪ 1287 01:19:37,250 --> 01:19:42,000 ♪ 1288 01:19:43,500 --> 01:19:48,500 ♪ 1289 01:19:48,750 --> 01:19:53,750 ♪ 1290 01:19:54,000 --> 01:19:59,000 ♪ 1291 01:19:59,250 --> 01:20:04,000 ♪ 1292 01:20:04,500 --> 01:20:09,500 ♪ 1293 01:20:09,750 --> 01:20:11,500 ♪ 1294 01:20:12,000 --> 01:20:15,000 ♪ 1295 01:20:22,000 --> 01:20:27,500 ♪ 1296 01:21:03,500 --> 01:21:08,500 ♪ 1297 01:21:08,750 --> 01:21:11,000 ♪ 1298 01:21:12,000 --> 01:21:17,000 ♪ 1299 01:21:17,250 --> 01:21:22,250 ♪ 1300 01:21:28,500 --> 01:21:34,000 ♪ 1301 01:21:36,500 --> 01:21:41,500 ♪ 1302 01:21:41,750 --> 01:21:45,000 ♪ 1303 01:21:48,000 --> 01:21:53,000 ♪ 1304 01:21:53,250 --> 01:21:55,000 ♪ 1305 01:21:59,000 --> 01:22:04,000 ♪ 1306 01:22:04,250 --> 01:22:07,500 ♪ 1307 01:22:08,000 --> 01:22:12,000 ♪ 1308 01:22:12,500 --> 01:22:16,000 ♪ 1309 01:22:30,149 --> 01:22:31,609 You know, it's funny. 1310 01:22:31,789 --> 01:22:33,629 Sometimes I'll be going down the sidewalk 1311 01:22:33,629 --> 01:22:36,309 not thinking about anything in particular and... 1312 01:22:43,949 --> 01:22:46,449 I'll feel your hand slidin' into mine. 1313 01:22:52,079 --> 01:22:53,739 Even though I know it's not fair. 1314 01:22:57,520 --> 01:22:59,560 Even though I know it's never gonna be there. 1315 01:23:09,899 --> 01:23:15,679 I can't tell you what I would give to hold your hand again. 1316 01:23:21,800 --> 01:23:23,380 My baby boy. 1317 01:23:56,770 --> 01:23:57,950 Glad to see you made it home okay. 1318 01:23:59,329 --> 01:24:00,990 Judging from your shirt, looks like you still got a job. 1319 01:24:01,829 --> 01:24:02,829 I do. 1320 01:24:03,230 --> 01:24:05,890 And you can tell Jerry, she can start working her magic. 1321 01:24:06,310 --> 01:24:07,310 You got it in? 1322 01:24:07,770 --> 01:24:09,510 Tell her yourself, she'll be out here in a sec. 1323 01:24:11,289 --> 01:24:13,150 Well, you must be sick of driving. 1324 01:24:23,000 --> 01:24:25,739 I mean, you could still shock the known world and be practical 1325 01:24:25,739 --> 01:24:27,920 and change your application in pre-law or something like that. 1326 01:24:28,420 --> 01:24:31,880 No, I started out studying literature, and even if I 1327 01:24:31,880 --> 01:24:34,500 never do a damn thing with it, I know it's gonna improve me. 1328 01:24:34,920 --> 01:24:37,960 Just the way I see things and think about things. 1329 01:24:39,600 --> 01:24:41,420 Spending some time on some really good sentences. 1330 01:24:42,000 --> 01:24:43,880 It's, well, I think it's expensive. 1331 01:24:46,199 --> 01:24:48,399 Why the hell has he changed his patterns? 1332 01:24:49,239 --> 01:24:50,819 The whole world's turned upside down when Clayton 1333 01:24:50,819 --> 01:24:52,939 Watson keeps stepping out on the main street before noon. 1334 01:24:53,199 --> 01:24:54,199 Jesus Christ, stop the car. 1335 01:24:54,399 --> 01:24:55,399 You don't be late. 1336 01:24:55,519 --> 01:24:56,519 -Take that. -It won't take long. 1337 01:25:16,000 --> 01:25:21,000 ♪ 1338 01:25:21,250 --> 01:25:26,250 ♪ 1339 01:25:26,500 --> 01:25:31,500 ♪ 1340 01:25:31,750 --> 01:25:36,750 ♪ 1341 01:25:37,000 --> 01:25:42,000 ♪ 1342 01:25:42,250 --> 01:25:45,300 ♪ 1343 01:25:45,920 --> 01:25:50,920 ♪ 1344 01:25:51,170 --> 01:25:56,170 ♪ 1345 01:25:56,819 --> 01:26:00,150 ♪ 1346 01:26:00,150 --> 01:26:05,150 ♪ 1347 01:26:05,400 --> 01:26:10,400 ♪ 1348 01:26:10,650 --> 01:26:15,650 ♪ 1349 01:26:15,900 --> 01:26:20,900 ♪ 1350 01:26:21,150 --> 01:26:26,150 ♪ 1351 01:26:26,400 --> 01:26:31,400 ♪ 1352 01:26:31,650 --> 01:26:36,650 ♪ 1353 01:26:36,900 --> 01:26:41,900 ♪ 1354 01:26:42,150 --> 01:26:47,150 ♪ 1355 01:26:47,400 --> 01:26:52,400 ♪ 1356 01:26:52,650 --> 01:26:57,650 ♪ 1357 01:26:57,900 --> 01:27:02,900 ♪ 1358 01:27:03,150 --> 01:27:08,150 ♪ 1359 01:27:08,400 --> 01:27:13,400 ♪ 1360 01:27:13,650 --> 01:27:18,650 ♪ 1361 01:27:18,900 --> 01:27:23,900 ♪ 1362 01:27:24,150 --> 01:27:29,150 ♪ 1363 01:27:29,400 --> 01:27:34,400 ♪ 1364 01:27:34,650 --> 01:27:39,650 ♪ 1365 01:27:39,900 --> 01:27:44,900 ♪ 1366 01:27:45,150 --> 01:27:50,150 ♪ 1367 01:27:50,400 --> 01:27:55,400 ♪ 1368 01:27:55,650 --> 01:28:00,650 ♪ 1369 01:28:00,900 --> 01:28:05,900 ♪ 1370 01:28:06,150 --> 01:28:11,150 ♪ 1371 01:28:11,400 --> 01:28:16,400 ♪ 1372 01:28:16,650 --> 01:28:21,650 ♪ 1373 01:28:21,900 --> 01:28:26,900 ♪ 1374 01:28:27,150 --> 01:28:32,150 ♪ 1375 01:28:32,400 --> 01:28:37,400 ♪ 1376 01:28:37,650 --> 01:28:42,650 ♪ 1377 01:28:42,900 --> 01:28:47,900 ♪ 1378 01:28:48,150 --> 01:28:53,150 ♪ 1379 01:28:53,400 --> 01:28:58,400 ♪ 1380 01:28:59,500 --> 01:29:04,500 ♪ 1381 01:29:04,750 --> 01:29:09,750 ♪ 1382 01:29:10,000 --> 01:29:15,000 ♪ 1383 01:29:15,250 --> 01:29:20,250 ♪ 1384 01:29:20,500 --> 01:29:25,500 ♪ 1385 01:29:25,750 --> 01:29:30,750 ♪ 1386 01:29:31,000 --> 01:29:36,000 ♪ 1387 01:29:36,250 --> 01:29:41,250 ♪ 1388 01:29:41,500 --> 01:29:46,500 ♪ 1389 01:29:46,750 --> 01:29:51,750 ♪ 1390 01:29:52,000 --> 01:29:57,000 ♪ 1391 01:29:57,250 --> 01:30:02,250 ♪ 1392 01:30:02,500 --> 01:30:07,500 ♪ 1393 01:30:07,750 --> 01:30:12,750 ♪ 1394 01:30:13,000 --> 01:30:18,000 ♪ 1395 01:30:18,250 --> 01:30:23,250 ♪ 1396 01:30:23,500 --> 01:30:28,500 ♪ 1397 01:30:28,750 --> 01:30:33,750 ♪ 1398 01:30:34,000 --> 01:30:39,000 ♪ 1399 01:30:39,250 --> 01:30:44,250 ♪ 1400 01:30:44,500 --> 01:30:49,500 ♪ 1401 01:30:49,750 --> 01:30:54,750 ♪ 1402 01:30:55,000 --> 01:31:00,000 ♪ 1403 01:31:00,250 --> 01:31:04,000 ♪ 93472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.